Panasonic KX-HDV130 User Manual [no]

Betjeningsvejledninger
SIP-telefon
KX-HDV130
Model nr.
Tak, fordi du har købt dette Panasonic-produkt. Vejledningen skal læses omhyggeligt og gemmes til fremtidig brug.
Bemærk
eller område. Kontakt forhandleren/tjenesteudbyderen for telefonsystemet.
R Indhold og design af softwaren kan ændres uden varsel.
Dokumentversion: 2016-11
MODELNR.
MAC-ADRESSE
KØBSDATO
FORHANDLER
FORHANDLERENS ADRESSE
FORHANDLERENS TELEFONNUMMER
SERIENR.

Indledning

Oversigt
Denne vejledning indeholder oplysninger om installation og betjening af KX-HDV130.
Relateret dokumentation R Kvikstartvejledning
Beskriver grundlæggende oplysninger om forholdsregler for installation og sikkerhed for at forhindre personskade og/eller beskadigelse af ejendele.
R Administratorvejledning
Giver detaljerede oplysninger om konfiguration og håndtering af denne enhed.
Vejledninger og under
støttende information er tilgængelig på Panasonics hjemmeside på:
http://www.panasonic.net/pcc/support/sipphone/
Til senere brug
Registrér oplysningerne til senere brug i boksen nedenfor.
Bemærk
R Du kan finde produktets serienummer og MAC-adresse på mærkaten, der sidder på bunden af enheden. Du bør
notere enhedens serienummer og MAC-adresse i boksen og gemme denne vejledning som permanent købsbevis
fælde af, at produktet skal identificeres ved tyveri.
i til
2
Vigtige oplysninger
Vigtige oplysninger ......................................................4
Gælder for brugere i lande i Europa ............................5
Bedst mulige ydeevne .................................................6
Før betjening af telefonerne
Oplysninger om tilbehør ..............................................7
Placering af kontrolfunktioner ......................................8
Displayet og ikonerne ................................................14
Justering af lydstyrken ...............................................20
Opkaldslog for indgående/udgående opkald .............20
Indstilling af adgangskode .........................................21
Valg af indstilling af displaysprog ..............................21
Indtastning af tegn .....................................................22
Grundlæggende betjening .........................................23
Sådan foretages opkald
Sådan foretages opkald .............................................24
Grundlæggende betjening i forbindelse med
opkald ........................................................................24
Nemt opkald ..............................................................24
Sådan foretager du et Multicast-stemmeopkald til
personsøger ..............................................................26
Modtage opkald
Modtage opkald .........................................................27
Besvarelse af opkald .................................................27
Tilstanden Håndfri .....................................................28
Under en samtale
Under en samtale ......................................................29
Før du forlader din plads
Viderestilling/Vil ikke forstyrres ..................................32
Aflytning af svarservicebeskeder ...............................32
Brug af telefonbogen
Brug af telefonbogen .................................................33
Brug af den lokale telefonbog ....................................34
Brug af den eksterne telefonbog ...............................40
ECO-tilstand ..............................................................40
Bekræftelse af linjestatus ..........................................41
Brugertilpasning af telefonen
Brugertilpasning af telefonen .....................................42
Installation og opsætning
Installation og opsætning ...........................................48
Opdatering af softwaren ............................................53
Bilag
Bilag ...........................................................................54
Redigeringshistorie ....................................................68

Indholdsfortegnelse

3

Vigtige oplysninger

Vigtige oplysninger

Datasikkerhed
R For at undgå uautoriseret adgang til dette produkt skal du:
– Holde adgangskoden hemmelig. – Ændre standardadgangskoden. – Indstil en adgangskode, der er tilfældig og ikke er nem at gætte. – Du bør ændre adgangskoden med regelmæssige mellemrum.
R Dette produkt kan gemme dine personlige eller fortrolige oplysninger. Hvis du vil beskytte dine personlige eller
fortrolige oplysninger, anbefaler vi, du kasserer, videregiver eller returnerer produktet eller sender det til reparation.
R Det anbefales, at du låser telefonbogen for at forhindre, at gemte oplysninger lækkes.
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelse af elektronikskrot og brugte batterier
Når disse symboler vises på produkter og/eller medfølgende dokumenter, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med almindeligt husholdningsaffald. For at sikre, at gamle produkter og brugte batterier behandles, indsamles og genbruges korrekt, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede opsamlingssteder i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Hvis du bortskaffer disse produkter og batterier på korrekt vis, vil det medvirke til at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger af folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og genbrug af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæggelse.
Til professionelle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union
Disse symboler gælder kun i Den Europæiske Union. Hvis du ønsker at afhænde disse produkter, skal du henvende dig til de lokale myndigheder eller din forhandler for at få råd om den korrekte afhændelse.
Bemærkninger til batterisymbolet (nederste to eksempler på symboler):
Dette symbol kan anvendes sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
at du sletter oplysninger som telefonbog eller opkaldslog fra hukommelsen, før
4
Vigtige oplysninger

Gælder for brugere i lande i Europa

Følgende erklæring gælder kun KX-HDV130NE/KX-HDV130X
For information om overholdelse af relevante EU-direktiver: Kontakt til autoriseret repræsentant: Panasonic Testing Center Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Tyskland
Ecodesign information
Ecodesign information under EU Regulation (EC) No.1275/2008 amended by (EU) Regulation No.801/2013. ======================================= Please visit here: www.ptc.panasonic.eu click [Down ® Energy related products information (Public) ======================================= Power consumption in networked standby and guidance are mentioned in the web site above.
loads]
5
Vigtige oplysninger

Bedst mulige ydeevne

Omgivelser
R Produktet må ikke stå i nærheden af varmeapparater og enheder, der genererer elektrisk støj, f.eks. lysstofrør,
motorer og tv-apparater. Disse støjkilder kan påvirke produktets funktion.
R Anbring ikke produktet i rum med temperaturer under 0 °C (32 °F) eller over 40 °C (104 °F). R Der skal være 10 cm (3–15/16") fri plads omkring produktet for at sikre god ventilation.
dgå miljøer med for meget røg, støv, fugt, mekaniske rystelser, stød eller direkte sollys.
R Un R Apparatet er udviklet til at blive installeret og betjent under kontrollerede temperaturer og relativ luftfugtighed.
Rutinemæssig vedligeholdelse
R Træk vekselstrømsadapterens stik ud af stikkontakten, og frakobl Ethernet-kablet før rengøring. R Tør produktet af med en blød klud. R Produktet må ikke rengøres med sl R Brug ikke flydende rengøringsmiddel eller sprayrensemidler.
Placering
R Anbring ikke tunge genstande oven på produktet. R Sørg for, at genstande ikke kan falde ned på produktet, og at væsker ikke spildes på det.
ibemiddel eller kemiske stoffer, f.eks. benzin eller fortynder.
6

Før betjening af telefonerne

Oplysninger om tilbehør

Medfølgende tilbehør
Telefonrør: 1 Ledning til telefonrør: 1 Stativ: 1
Ekstra tilbehør
Element Model
Lysnetadapter
*1 Enheden overholder IEEE 802.3i PoE-standarden (Power-over-Ethernet). Hvis PoE er tilgængeligt på dit
netværk, kan enheden få den nødvendige strøm fra netværket via Ethernet-kablet. I så fald er der ikke brug for en lysnetadapter. Hvis PoE ikke er tilgængeligt, skal du slutte lysnetadapteren til enheden.
*2 For at bestille en lysnetadapter (ekstraudstyr) skal du bruge modelnummeret "KX-A423xx".
Kontakt din forhandler vedr. oplysninger om modelnummeret på den lysnetadapter, du skal bestille.
Element Modelnr. Vægmonteringssæt KX-HDV130/KX-HDV130C:
Bemærk Gælder kun for brugere i USA
Tilbehør kan bestilles på gratisnummer 1-800-332-5368.
*1
KX-HDV130/ KX-HDV130C
KX-HDV130NE/ KX-HDV130RU
KX-HDV130X KX-A423AG (PQLV219AG)/KX-A423AL (PQLV219AL)/
KX-HDV130SX KX-A423SX (PQLV219SX)
KX-A440
KX-HDV130NE/KX-HDV130RU/KX-HDV130X:
KX-A440X
KX-HDV130SX:
KX-A440SX
Lysnetadapter, modelnr.
KX-A423 (PQLV219)
KX-A423CE (PQLV219CE)
KX-A423BR (PQLV219BR)/KX-A423CE (PQLV219CE)/ KX-A423E (PQLV219E)/KX-A423X (PQLV219)
*2
7
MJK ONLI PQR
BC EA FGD
H
S
Før betjening af telefonerne

Placering af kontrolfunktioner

KX-HDV130
8
KX-HDV130C
MJK ONLI PQR
BC EA FGD
H
S
Før betjening af telefonerne
9
MJK ONLI PQR
BC EA FGD
H
S
Før betjening af telefonerne
KX-HDV130RU
10
KX-HDV130X/KX-HDV130SX
MJK ONLI PQR
BC EA FGD
H
S
Før betjening af telefonerne
11
MJK ONLI PQR
BC EA FGD
H
S
Før betjening af telefonerne
KX-HDV130NE
/ENTER
Bruges til at bekræfte det valgte emne.
LCD (flydende krystal-display)
Se “Display”, Side 14 for at få flere oplysninger om LCD-displayet.
Displaytaster
A/B/C (placeret fra venstre mod højre) bruges til at vælge det emne, der vises nederst i displayet. Se “Displaytaster”, Side 15 for at få flere oplysninger om displaytasterne.
Navigationstast
Navigationstasten omfatter fire piletaster. Piletasterne bruges til at flytte markøren for at vælge et emne. Hvis enheden er i standbytilstand, giver et tryk på tasterne følgende funktioner: VENSTRE (F) a Bruges til at vise opkaldsloggen for indgående opkald. HØJRE (E) a Bruges til at åbne telefonbogen. NED (C) a Langt tryk: Bruges til at vise linjestatus. *1 Når funktionen BroadCloud
administratoren for at få yderligere oplysninger. VENSTRE: Anvendes til at vise Tilstedeværelse. HØJRE: Anvendes til at vise Favoritter.
Indikator for ringer/besked/mistet opkald
Lampen blinker, når du modtager et opkald, eller hvis du har ulæste beskeder eller mistede opkald.
Tasten /LINJE/program 1
Bruges til at udføre den tildelte funktion. Når tasten er tildelt Linje-funktionen, kan den bruges til at bekræfte status eller vælge linje 1. Se “Ændring af programtaster”, Side 43 for at få flere oplysninger om programtasterne. Se “LINJE-taster”, Side 18 for at få flere oplysninger om linjetasterne.
(tilstedeværelse) er aktiveret, fungerer telefonen på følgende måde. Kontakt
*1
*1
12
Før betjening af telefonerne
Tasten /LINJE/program 2
Bruges til at udføre den tildelte funktion. Når tasten er tildelt Linje-funktionen, kan den bruges til at bekræfte status eller vælge linje 2. Se “Ændring af programtaster”, Side 43 for at få flere oplysninger om programtasterne. Se “LINJE-taster”, Side 18 for at få flere oplysninger om linjetasterne.
Krog til rør
Holder røret stabilt, når enheden er monteret på en væg. Se “Sådan lægges røret på”, Side 52 for at få flere oplysninger.
/ /HOLD/MESSAGE
Bruges under samtale til at sætte opkald på hold. Bruges i standby-tilstand til at hente opkald på hold, eller til at få adgang til din postkasse, hvis der ikke er opkald på hold.
/ /REDIAL
Bruges til at ringe op til det sidst opkaldte nummer.
/HEADSET
Bruges til at foretage hovedsæthandlinger.
/MUTE/AUTO ANS
Bruges til at modtage et indgående opkald i håndfri tilstand eller til at slå mikrofonen/røret fra under en samtale.
/VOL
Bruges til at justere lydstyrken for ringetone/modtager.
/CANCEL
Bruges til at annullere det valgte emne.
Mikrofon
Bruges til håndfri samtale.
/SP-PHONE
Bruges til at foretage håndfrie handlinger.
/ /TRANSFER
Bruges til at omstille et opkald til en anden modtager.
/CONF
Bruges til at etablere en samtale med flere deltagere.
Hovedsætstik
Hovedsæt som ekstraudstyr kan bruges med denne enhed (dog kan vi ikke garantere, at alle handlinger kan udføres). Se følgende websted for at få opdaterede oplysninger om hovedsæt, der er blevet testet med denne enhed: http://www.panasonic.net/pcc/support/sipphone/
13
Log
Menu
Line1
Dec.31 12:45PM
ECO
Fwd
DND
Auto Ans.
ECO
Før betjening af telefonerne

Displayet og ikonerne

Display
[Eksempel]
Piktogrammer
Suffiks
(ingen)/C NE/RU/SX/X
Viderestilling
Vil ikke forstyrres
Autosvar
Ringetone fra
ECO-tilstand
Sideskift for standby-display
Visning af dato og klokkeslæt Visning af mistede opkald, nye meddelelser eller navn/nummer Displaytaster
Se “Displaytaster”, Side 15 for at få flere oplysninger.
Bemærk
R I standbytilstand vises linjens navn. I alle andre tilstande vises linjens navn ikke, hvis der kun er konfigureret én
linje på telefonen.
R Billederne med eksempler på displayet i denne vejledning er kun eksempler, og den faktiske skærm på telefonen
kan variere i farve og/eller udseende.
Betydning
14
Tilbage
Svar
Conf
Menu
OK
Kald
Blind
Før betjening af telefonerne
Displaytaster
Ikoner og oplysninger vist på displayet varierer alt efter kontekst. Hvis du vil vælge et emne, der vises på displayet, skal du trykke på den tilsvarende displaytast. Ikonerne svarer ikke nødvendigvis til produktets faktiske udseende.
Displaytast A (venstre tast)
Suffiks
(ingen)/C NE/RU/
SX/X
Åbner telefonbogen. Når du trykker på denne tast i mere end 2 sekunder, låses telefonbogen.
Vender tilbage til forrige displayvisning.
Vises, når telefonbogen er låst. Når du trykker på denne tast og derefter skriver adgangskoden (standard: ikke angivet), låses telefonbogen op midlertidigt. Når du trykker i mere end 2 sekunder og derefter skriver adgangskoden (standard: ikke angivet), låses telefonbogen op. Hvis der ikke er indstillet nogen adgangskode, kan du ikke låse telefonbogen. Du kan finde flere oplysninger om indstilling af adgangskoden under “Indstilling af adgangskode”, Side 21.
Besvarer et opkald.
Opretter en samtale med flere deltagere (konference).
Displaytast B (midterste tast)
Betydning
(ingen)/C NE/RU/
Displaytast C (højre tast)
(ingen)/C NE/RU/
Suffiks
Betydning
SX/X
Åbner hovedmenuen.
Bekræfter indtastningen.
Ringer op.
Slukker ringetonen.
Gemmer et nyt emne i telefonbogen.
Suffiks
Betydning
SX/X
Åbner opkaldsloggen for udgående opkald.
Åbner opkaldsloggen for indgående opkald.
Foretager en uskærmet (blind) omstilling.
15
ABC
0 - 9
Afvis
Næste
Ryd
Søg
AM/PM
Annul.
Slet
Gem
Fwd/DND
Hot0—Hot9
Søg
Park
Log
Recall
Pause
Menu
OK
OK
OK
OK
Før betjening af telefonerne
Vises ved indtastningstilstand med latinsk tegnsæt.
Vises ved numerisk indtastningstilstand.
Vises ved indtastningstilstand med specialtegn (udvidet 1).
Bruges til at afvise indgående opkald.
Fortsætter til næste displayvisning.
Rydder tal eller bogstaver.
Søger efter et emne i telefonbogen alfabetisk.
Bruges til at vælge AM eller PM ved indstilling af klokkeslæt.
Bruges til at annullere indstillingen.
Bruges til at slette indstillingen.
Bruges til at gemme en indstilling.
Vises ved indtastningstilstand med specialtegn (udvidet 2).
Bruges til at indstille viderestilling af opkald og ingen forstyrrelse.
*1*2
*1*2
*1
Vises ved indtastningstilstand med græsk tegnsæt.
Vises ved indtastningstilstand med kyrillisk tegnsæt.
Ringer op til det nummer, der er tildelt hurtigtasten.
*1
Bruges til at foretage et Multicast-stemmeopkald til personsøger.
Bruges til at hente et parkeret opkald (Parkering af opkald).
*1
Åbner opkaldsloggen.
*1
*1*2
*1 Denne displaytast kan konfigureres til at vises som displaytast A, B eller C. *2 Denne displaytast vises kun, når den er konfigureret på telefonen.
Redigering af displaytaster Gendanner til standardindstillingerne
[I standbytilstand]
1.
2. [D]/[C]: "Grundindstilling" a
3. [D]/[C]: "Tast mulighed" a
4. [D]/[C]: "Rediger softtast" a
5. [D]/[C]: Vælg en ønsket displaytast. a
Afbryder forbindelsen og lader dig foretage et nyt opkald uden at lægge røret på.
Indsætter en opkaldspause.
16
6. [D]/[C]: "Standby"/"Samtale" a
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
7. [D]/[C]: "Fabriks indst." a
Tildeling af funktionstaster [I standbytilstand]
1.
2. [D]/[C]: "Grundindstilling" a
3. [D]/[C]: "Tast mulighed" a
4. [D]/[C]: "Rediger softtast" a
5. [D]/[C]: Vælg en ønsket displaytast. a
6. [D]/[C]: "Standby"/"Samtale" a
7. [D]/[C]: "Funktions tast" a
8. [D]/[C]: Vælg det ønskede emne. a
Tildeling af hurtigtaster [I standbytilstand]
1.
2. [D]/[C]: "Grundindstilling" a
3. [D]/[C]: "Tast mulighed" a
4. [D]/[C]: "Rediger softtast" a
5. [D]/[C]: Vælg en ønsket displaytast. a
6. [D]/[C]: "Standby"/"Samtale" a
7. [D]/[C]: "Tryk hurtigtast" a
8. [D]/[C]: Vælg det ønskede emne. a
Før betjening af telefonerne
17
Før betjening af telefonerne
LINJE-taster
Hvis en linje er tilknyttet en programtast, fungerer den pågældende tast som linjetast. I så fald kan linjetasten bruges til at vælge en linje, når du skal foretage eller modtage et opkald. Farven på den enkelte tasts LED-indikator viser status for linjen. Se “Ændring af programtaster”, Side 43 for at få flere oplysninger om ændring af indstillingerne for programtasterne.
Statusangivelse
St
atus
Farve Lysmønster
Blå Til I brug
R Du er i gang med et opkald.
Blinker langsomt "Sæt på vent"
R Et opkald tilbageholdes.
Blinker hurtigt "Indkom. Opkald/Genkald"
R Der modtages et opkald (inklusive genkaldte tilbageholdte opkald). Navn eller nummer på den person, der ringer R Der modtages et opkald til en delt linje.
Rød Til I brug
R Der anvendes en delt linje, eller et opkald tilbageholdes (privat) på en
an
Blinker langsomt "Sæt på vent"
R Der tilbageholdes en delt linje på en anden enhed.
Fra Ledig
R Linjen er ledig.
den enhed.
Betydning
18
Hovedmenu
Menu
Før betjening af telefonerne
Tryk på
Call center
Bruges til at få adgang til funktionen Call center.
Tilstedeværelse
Bruges til at få adgang til funktionen Tilstedeværelse.
Vk/DND
Angiver indstillinger for funktionerne Viderestilling og Vil ikke forstyrres. Se “Viderestilling/Vil ikke forstyrres”, Side 32.
Søgning
Foretager et Multicast-stemmeopkald til personsøger. Se “Sådan foretager du et Multicast
Ny telefonbog
Tilføjer en ny post i den lokale telefonbog. Se “Lagring af en kontaktperson i den lokale telefonbog”, Side 34.
Indkom. Log
Bruges til at vise opkaldsloggen for indgående opkald. Se “Opkaldslog for indgående/udgående opkald”, Side 20.
Udgående log
Bruges til at vise opkaldsloggen for udgående opkald. Se “Opkaldslog for indgående/udgående opkald”, Side
Telefonbog
Bruges til at få adgang til den lokale eller eksterne telefonbog. Se “Brug af telefonbogen”, Side 33.
for at få vist følgende hovedmenu.
*1
*1
*1
-stemmeopkald til personsøger”, Side 26.
20.
ECO Mode
Angiver indstillinger for funktionen ECO-tilstand. Se “ECO-tilstand”, Side 40.
Linje status
Bruges til at vise status for hver enkelt linje på hoved-LCD-displayet. Se “Bekræftelse af linjestatus”, Side 41.
Grundindstilling
Bruges til at få adgang til menuen med grundlæggende indstillin Se “Ændring af standardindstillingerne”, Side 46.
System instil.
Bruges til at få adgang til menuen med systemindstillinger. Se “Ændring af systemindstillingerne”, Side 46.
*1
Program
Bruges til at få adgang til funktionen Program. *1 Dette element vises kun, når funktionen er aktiveret. Kontakt administratoren for at få yderligere oplysninger.
ger.
19
Tilbage
OK
Log
OK
Før betjening af telefonerne

Justering af lydstyrken

Justering af lydstyrke i modtager/højttaler/hovedsæt
1. [k]/[j] lydstyrketast: Juster lydstyrken under et opkald.
Justering af ringetonens lydstyrke eller slukning af ringetonen [I standbytilstand]
1. [k]/[j] lydstyrketast: Juster lydstyrke for ringetone.
Bemærk
R Du kan finde flere oplysninger om indstilling af ringetonemønstret under “Indkommende alt”, Side 55.
Justering af ringetonens lydstyrke eller slukning af ringetonen, mens telefonen ringer
Gør følgende for at justere ringetonens lydstyrke eller slukke ringetonen, mens du modtager et opkald:
Bemærk
R Hvis du tilslutter et hovedsæt, mens du modtager et indgående opkald, høres ringetonen fra højttaleren.
Sådan justeres ringetonens lydstyrke
1. [k]/[j] lydstyrketast: Juster lydstyrke for ringetone.
2.
Sådan slukkes ringetonen
1.
: Afslut.
*1 Det justerede lydstyrkeniveau vil også blive anvendt til efterfølgende opkald.
*1

Opkaldslog for indgående/udgående opkald

Visning af opkaldsloggen for indgående opkald [I standbytilstand]
1. [F]
2. [D]/[C]: "Indkom. Log" a
Bemærk
R Hvis "Ubesv. Opkald" vises på LCD-displayet i standby-tilstand, skal du vælge "Ubesv. Opkald" i trin 2.
Viser opkaldsloggen for udgående opkald [I standbytilstand]
1.
2. [D]/[C]: "Udgående log" a
Bemærk
R Hvis "Ubesv. Opkald" vises på LCD-displayet i standby-tilstand, skal du vælge "Ubesv. Opkald" i trin 2.
Foretage et opkald ved hjælp af opkaldsloggen for indgående/udgående opkald
Se “Brug af opkaldsloggen for indgående/udgående opkald”, Side 25.
Lagring af et emne fra opkaldsloggen for indgående/udgående opkald
Se “Lagring af et emne fra opkaldsloggen for indgående eller udgående opkald”, Side 35.
20
Menu
OK
OK
Menu
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
Menu
OK
OK
OK
Før betjening af telefonerne
Sletning af emner i opkaldsloggen for indgående opkald [Når den indgående opkaldslog vises]
1. [D]/[C]: Vælg det ønskede emne. a
2. [D]/[C]: "Slet"*1 a
3. [D]/[C]: "JA" a *1 Du kan vælge "Slet alle" i stedet for at slette alle emner.
Sletning af emner i opkaldsloggen for udgående opkald [Når den udgående opkaldslog vises]
1. [D]/[C]: Vælg det ønskede emne. a
2. [D]/[C]: "Slet"*1 a
3. [D]/[C]: "JA" a *1 Du kan vælge "Slet alle" i stedet for at slette alle emner.

Indstilling af adgangskode

Adgangskoden til telefonen er ikke indstillet som standard. Du skal angive en adgangskode (4 cifre) før brug. Følgende funktioner kan ikke bruges uden at indstille en adgangskode: R Telefonbogslås (se “Låsning af den lokale telefonbog”, Side 38).
Bemærk
R For at undgå uautoriseret adgang til dette produkt skal du:
– Indstil en adgangskode, der er tilfældig og ikke er nem at gætte – Du bør ændre adgangskoden med regelmæssige mellemrum.
R Notér adgangskoden et sted, så du ikke glemmer den.
.
Sådan indstilles [I standbytilstand]
1.
2. [D]/[C]: "Grundindstilling" a
3. [D]/[C]: "Andre valg" a
4. [D]/[C]: "Ændre kodeord" a
5. Skriv en ny adgangskode (4 tal [0–9]).
6. Bekræft adgangskoden ved at indtaste den igen som i trin 5.

Valg af indstilling af displaysprog

Du kan vælge det sprog, der skal vises på LCD-displayet.
[I standbytilstand]
1.
2. [D]/[C]: "Grundindstilling" a
3. [D]/[C]: "Display visning" a
4. [D]/[C]: "Sprog" a
21
OK
Ryd
Ryd
Før betjening af telefonerne
5. [D]/[C]: Vælg et sprog. a
R Du kan se en liste med de sprog, der kan vælges, under “Display visning”, Side 57.

Indtastning af tegn

Du kan indtaste tegn og cifre ved hjælp af opkaldstasterne. Du kan vælge en af tegntilstande ved at trykke på højre displaytast, mens du skriver et navn. Funktionsikonet over displaytasten viser den aktuelle tegntilstand. Se “Oversigt over tegntilstande”, Side 54 for at få flere oplysninger om tilgængelige tegn. Hvis du vil ændre tegntilstand, mens du redigerer et navn i telefonboge
Modelnr. Overgang til tegntilstand
KX-HDV130, KX-HDV130C
KX-HDV130NE, KX-HDV130X, KX-HDV130SX
KX-HDV130RU
(Latinsk)
¯
(Numerisk)
¯
(Udvidet 1) (Latinsk)
¯
(Numerisk)
¯
(Græsk)
¯
(Udvidet 1)
¯
(Udvidet 2) (Kyrillisk)
¯
(Numerisk)
¯
(Latinsk)
¯
(Udvidet 1)
¯
(Udvidet 2)
n, skal du trykke på højre displaytast.
Eksempel: Sådan skrives "Anne" i latinsk tegntilstand.
2 a [E] a * a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3 R Du kan skifte mellem store og små bogstaver ved at trykke på *. R Hvis du vil skrive et tegn, der er placeret på samme opkaldstast som det forrige tegn, skal du bevæge markøren
ved at trykke på navigationstasten E og derefter skrive det ønskede tegn.
R Hvis du ved en fejl skriver et forkert tegn, skal du trykke på navigationstasten [F] eller [E] for at markere tegnet,
trykke på
R Hvis du vil rydde en hel linje, skal du trykke på R Du kan bevæge markøren ved at trykke på navigationstasten [F], [E], [D] eller [C].
for at slette det og derefter skrive det korrekte tegn.
i mindst 1 sekund.
22
Loading...
+ 50 hidden pages