Panasonic KX-HDV100RU User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
SIP телефон
KX-HDV100
Модель №
Благодарим за покупку этого изделия Panasonic. Внимательно прочтите это Руководство перед использованием изделия и сохраните его для будущего использования.
R В этом Руководстве во всех номерах моделей по возможности опускается суффикс. R Иллюстрации, такие как некоторые клавиши, могут отличаться от внешнего вида самого
изделия.
R Некоторые изделия и функции, описанные в этом документе, могут быть недоступны в
отдельных странах или регионах. Обратитесь к поставщику услуг телефонной сети/ обслуживающей организации.
R Состав и характеристики этого программного обеспечения могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Версия документа: 2015-02
НОМЕР МОДЕЛИ
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
ДАТА ПОКУПКИ
ТОРГО ВЫЙ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ АДРЕС ТОРГОВОГО
ПРЕДСТАВИТЕЛЯ
ТЕЛЕФОН ТОРГОВОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ

Введение

Содержание
В этом руководстве содержится информация по установке и эксплуатации KX-HDV100.
Справочная документация R Краткое руководство
Содержит основную информацию по установке и правилам безопасности для предотвращения несчастных случаев и/или порчи имущества.
R Инструкция администратора
Содержит подробную информацию о настройке устройства и управлении им.
Руководства и дополнительная информация выложены на веб-сайте Panasonic по адресу:
http://panasonic.net/pcc/support/sipphone
Информация на будущее
Запишите информацию на бланке ниже для будущего использования.
Замечание
R Серийный номер и MAC адрес изделия указан на ярлыке, расположенном на нижней поверхности корпуса.
Следует вписать серийный номер и MAC адрес изделия в приведенный ниже бланк и сохранить настоящее руководство в качестве подтверждения покупки для опознания изделия в случае его хищения.
2
Важная информация
Важная информация .................................................4
Обеспечение оптимальной
производительности ..................................................5
Перед началом эксплуатации телефонов
Информация о принадлежностях .............................6
Расположение элементов управления ....................7
Дисплей и пиктограммы ..........................................10
Регулировка громкости ............................................14
Журнал входящих/исходящих вызовов .................15
Установка пароля ....................................................16
Выбор языка индикации ..........................................16
Ввод символов .........................................................16
Основные операции ................................................17
Выполнение вызовов
Выполнение вызовов ...............................................18
Варианты вызовов ...................................................18
Упрощенный набор номера ....................................18
Приём вызовов
Приём вызовов ........................................................21
Ответ на вызовы ......................................................21
Во время разговора
Во время разговора .................................................22
Перед уходом со своего рабочего места
Переадресация вызовов/режим "Не беспокоить"
(DND) ........................................................................25
Прослушивание голосовых сообщений .................25
Использование телефонной книги
Использование телефонной книги .........................26
Использование локальной телефонной книги ......27
Использование удаленной телефонной книги ......32
Самостоятельная настройка телефона
Самостоятельная настройка телефона .................33
Установка и настройка
Установка и настройка ............................................38
Обновление программного обеспечения ...............42
Приложение
Приложение .............................................................43

Содержание

3

Важная информация

Важная информация

Защита данных
R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:
– Не разглашайте пароль. – Измените пароль по умолчанию. – Установите нетривиальный пароль, который нелегко угадать. – Регулярно меняйте пароль.
R Данное изделие может хранить вашу личную/персональную информацию. Чтобы сохранить её
секретность/конфиденциальность, мы рекомендуем стереть информацию, например, телефонную книгу или журнал вызовов, из памяти, прежде чем утилизировать, передать или возвратить изделие, или отдать его в ремонт.
R Рекомендуется блокировать телефонную книгу, чтобы исключить утечку сохраненных данных.
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей
Информация для пользователей по сбору и утилизации оборудования и использованных батарей
Если на изделиях, упаковке и/или сопроводительных документах указаны такие символы, это означает, что используемые электрические и электронные изделия и батареи запре­щается выбрасывать вместе с бытовыми отходами. Для обеспечения соответствующей обработки, утилизации и переработки эти изделии и ис­пользованные батареи необходимо доставить в специальные центры сбора в соответ­ствии с национальным законодательством и Директивами 2002/96/EC и 2006/66/EC. Надлежащая утилизация изделий и батарей позволяет сэкономить ценные ресурсы и пред­отвратить любые потенциальные отрицательные эффекты на здоровье людей и окружаю­щую среду, что может произойти при некорректной утилизации. Для получения дополнительной информации о сборе и переработке изделий и батарей об­ратитесь в местные органы власти, службу утилизации отходов или пункт продажи этих из­делий. При некорректной утилизации этого изделия в соответствии с национальным законодатель­ством может быть наложен штраф.
Для бизнес-пользователей в Европейском союзе
Если Вы собираетесь выбросить электрическое и электронное оборудование, за подробны­ми сведениями обратитесь к своему дилеру.
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский союз
Действие этих символов распространяется только на Европейский союз. Если Вы собирае­тесь выбросить эти изделия, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Обратите внимание на символ батареи (два символа снизу):
Этот символ может использоваться в сочетании с символом химической опасности. В этом случае он соответствует требованию, установленному Директивой по соответствующему химическому компоненту.
4
Важная информация

Обеспечение оптимальной производительности

Среда
R Устройство должно эксплуатироваться вдали от нагревательных приборов и приборов, являющихся
источниками электрических шумов, например, люминесцентных ламп, электродвигателей и телевизоров. Эти источники шума могут ухудшать качество работы изделия.
R Не помещайте изделие в помещения с температурой ниже 0 °C (32 °F) или выше 40 °C (104 °F). R Предусмотрите зазор 10 см (cm) (3–15/16 дюйма) вокруг изделия для надлежащей вентиляции. R Избегайте мест со значительным задымлением запылённостью, влажностью, механической вибрацией,
ударными нагрузками и прямым солнечным излучением.
R Данное изделие предназначено для установки и эксплуатации в условиях контролируемой температуры и
относительной влажности.
Стандартный уход
R Отсоедините вилку сетевого адаптера от розетки переменного тока и отключите кабель Ethernet перед
чисткой.
R Протрите изделие мягкой тканью. R При очистке изделия не применяйте абразивные порошки и химические средства, например, бензин или
растворители.
R Не пользуйтесь ни жидкими, ни аэрозольными очистителями. R Регулярно протирайте контакты зарядного устройства.
Размещение
R На кладите тяжелые предметы на поверхность изделия. R Позаботьтесь о том, чтобы на изделие не падали предметы и не проливались жидкости. R Поставьте зарядное устройство на плоскую поверхность.
5

Перед началом эксплуатации телефонов

Информация о принадлежностях

Комплект поставки
Сетевой адаптер: 1
Модель № Деталь №
KX-HDV100AG PQLV219AG KX-HDV100BR PQLV219LB KX-HDV100BX/KX-HDV100RU PQLV219CE KX-HDV100LA PQLV219 KX-HDV100SX PQLV219SX KX-HDV100UK PQLV219E
Трубка: 1 Шнур для трубки: 1 Подставка: 1
Вспомогательные дополнительные детали
Объект Модель №
Комплект для настенного монта-жаKX-A440
6
MJK NLI O PQ
BC EA FGD
H
Перед началом эксплуатации телефонов

Расположение элементов управления

KX-HDV100RU
7
MJK NLI O PQ
BC EA FGD
H
Перед началом эксплуатации телефонов
Для остальных стран/регионов:
ENTER
Используется для подтверждения выбора.
ЖК (жидкокристаллический) дисплей
Подробную информацию о ЖК-дисплее см. в разделе “Вид”, Cтр. 10.
Программируемые кнопки
Кнопки А/В/С (расположенные слева направо) используются для выбора элементов, отображаемых в нижней части дисплея. Более подробную информацию о программируемых кнопках, см. в разделе “Программируемые кнопки”, Cтр. 11.
Клавиша-навигатор
Клавиша-навигатор состоит из четырех клавиш с направлениями. Кнопки со стрелками служат для перемещения курсора для выбора необходимого элемента. При нажатии кнопок в режиме ожидания выполняются следующие функции: ВЛЕВО (F) a Вывод на экран журнала входящих вызовов. ВПРАВО (E) a Открытие телефонной книги.
Индикатор звонка/ожидания сообщения/пропущенного вызова
Индикатор загорается при входящем вызове или при наличии нового сообщения или уведомления о пропущенном вызове.
Программируемая кнопка 1
Используется для выполнения назначенной функции. Подробную информацию о смене программируемых кнопок см. в разделе “Изменение программируемых кнопок”, Cтр. 34.
Программируемая кнопка 2
Используется для выполнения назначенной функции. Подробную информацию о смене программируемых кнопок см. в разделе “Изменение программируемых кнопок”, Cтр. 34.
8
Перед началом эксплуатации телефонов
Рычаг трубки
Удерживает трубку в устойчивом положении, когда устройство закреплено на стене. Подробную информацию см. в разделе “Возврат трубки на рычаг”, Cтр. 42.
MESSAGE
Используется для обращения к вашему почтовому ящику голосовой почты.
REDIAL
Используется для повторного набора последнего набранного номера.
FWD/DND
Используется для установки переадресации вызовов и режима "Не беспокоить".
MUTE
Используется для отключения звука трубки во время разговора.
VOL
Используется для регулировки громкости звонка/телефонной трубки.
CANCEL
Используется для отмены выбора.
HOLD
Используется для помещения вызова на удержание во время разговора. В режиме ожидания используется для возврата удерживаемого вызова.
TRANSFER
Используется для переадресации вызова другому абоненту.
CONF
Используется для установления многостороннего разговора.
9
Журн
Меню
Linie 1
31-12-2014 23:59
Перед началом эксплуатации телефонов

Дисплей и пиктограммы

Вид
[Пример]
Пиктограммы
Пиктограмма Значение
Перенаправление вызова
Не беспокоить
Звонок выкл
Переключение страниц дисплея в режиме ожидания
Индикация даты и времени Пропущенный звонок, новое сообщение или отображение имени/номера Программируемые кнопки
Для получения дополнительной информации см. " “Программируемые кнопки”, Cтр. 11".
Замечание
R Примеры экрана, приведённые в настоящей инструкции, являются условными, и фактический экран на
вашем телефоне может отличаться от них по своему цвету и/или деталям.
10
Назад
ПAУЗA
Ответ
ГОР0—ГОР
9
Парк.
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемые кнопки
Пиктограммы и информация, показанные на дисплее, будут отличаться в зависимости от контекста. Чтобы выбрать элемент, показанный на дисплее, нажмите на соответствующую программируемую кнопку. Обозначения могут отличаться от обозначений на реальном изделии.
Программируемая кнопка А (кнопка слева)
Объект Значение
Открытие телефонной книги. Нажатие на эту кнопку более 2 секунд блокирует теле­фонную книгу.
Возврат к предыдущему экрану.
*1
*2
*1
*1 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне. *2 Программируемая кнопка отображается только если она была включена путем программирования
кнопок.
Вставка паузы при наборе (после набора).
Отображается в режиме Блокировка телефонной книги. Нажатие на эту кнопку с по­следующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) временно разбло­кирует телефонную книгу. Нажатие более 2 секунд с последующим вводом пароля (по умолчанию: не зарегистрирован) разблокирует телефонную книгу. Если пароль не установлен, блокировка телефонной книги невозможна. Подробные сведения об установке пароля см. в разделе “Установка пароля”, Cтр. 16.
Ответ на звонок.
Организация многостороннего разговора (Конференция).
Выбор режимов Перенаправление вызова и Не беспокоить.
Набор номера, назначенного горячей клавише.
*2
Используется для парковки вызова или извлечения запаркованного вызова (парков­ка вызова).
11
Меню
OK
Вызов
ГОР0—ГОР
9
Парк.
ПAУЗA
Трнсф
ABC
0 - 9
Отклон.
Далее
Очист
Поиск
AM/PM
Отмена
Delete
Сохр.
Перед началом эксплуатации телефонов
Программируемая кнопка В (кнопка в центре)
Объект Значение
Открытие главного меню.
Подтверждение ввода.
Совершение звонка.
Отключение звонка.
Для выбора элемента в режиме установки.
*1
Выбор режимов Перенаправление вызова и Не беспокоить.
Набор номера, назначенного горячей клавише.
*1
*2
*1 Программируемая кнопка отображается только если она была включена путем программирования
кнопок.
*2 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне.
Программируемая кнопка С (кнопка справа)
Объект Значение
*1
Извлечение запаркованного вызова (парковка вызова).
Открытие Журнала исходящих вызовов.
Открытие Журнала входящих вызовов.
Вставка паузы при наборе (до набора).
Выполнение передачи без уведомления (вслепую).
Отображается в режиме ввода латинских символов.
Отображается в режиме ввода цифр.
Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 1).
Используется для отклонения входящего вызова.
Переход в следующий экран.
Сброс цифр или символов.
Алфавитный поиск записи в телефонной книге.
Для выбора ДП (до полудня) и ПП (после полудня) при установке времени.
Отмена настройки.
Удаление настройки
Для сохранения настройки.
Отображается в режиме ввода специальных символов (Расширенный 2).
12
ГОР0—ГОР
9
Парк.
Журн
Меню
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Меню
OK
OK
OK
OK
OK
OK
OK
Меню
OK
OK
OK
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
*2
*1
*1 Данная программируемая кнопка отображается только если она была настроена на телефоне. *2 Программируемая кнопка отображается только если она была включена путем программирования
кнопок.
Настройка программируемых кнопок Изменение исходных настроек
[В режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
4. [D]/[C]: "РЕД ПР КНОПОК" a
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
7. [D]/[C]: "ПО УМОЛЧАНИЮ" a
Назначение функциональных кнопок [В режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
4. [D]/[C]: "РЕД ПР КНОПОК" a
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
7. [D]/[C]: "ФУНКЦ КЛАВИША" a
8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
Выбор режимов Перенаправление вызова и Не беспокоить.
Отображается в режиме ввода греческих символов.
Отображается в режиме ввода кириллицы.
Набор номера, назначенного горячей клавише.
*2
Извлечение запаркованного вызова (парковка вызова).
Открытие Журнала вызовов.
Назначение клавиш набора по горячей клавише [В режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
3. [D]/[C]: "ФУНК" a
4. [D]/[C]: "РЕД ПР КНОПОК" a
5. [D]/[C]: Выберите нужную программируемую кнопку. a
13
OK
OK
OK
Меню
Перед началом эксплуатации телефонов
6. [D]/[C]: "РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ"/"РЕЖИМ РАЗГОВОРА" a
7. [D]/[C]: "BЫЗ KЛ СKOP НAБ" a
8. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
Главное меню
Нажмите
ПAД/НБ
Устанавливает режим переадресации вызовов или режим "Не беспокоить" (DND). См. раздел “Переадресация вызовов/режим "Не беспокоить" (DND)”, Cтр. 25.
НOBАЯ ТЕЛ КНИГА
Добавляет новую запись в локальную телефонную книгу. См. раздел “Сохранение записи в локальной телефонной книге”, Cтр. 27.
ЖУPН BXOД BЫЗ
Используется для отображения журнала входящих вызовов. См. раздел “Журнал входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 15.
ЖУРН ИСХ ВЫЗ
Используется для отображения журнала исходящих вызовов. См. раздел “Журнал входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 15.
ТЕЛЕФ КНИГА
Используется для доступа к локальной или удаленной телефонной книге. См. раздел “Использование телефонной книги”, Cтр. 26.
Базовые Настр.
Используется для доступа к основным настройкам меню. См. раздел “Изменение основных настроек”, Cтр. 36.
Системн. Настр.
Используется для доступа к системным настройкам меню. См. раздел “Изменение системных настроек”, Cтр. 36.
для вызова следующего главного меню.

Регулировка громкости

Регулировка громкости телефонной трубки
1. [k]/[j] клавиши громкости: регулировка громкости во время совершения вызова.
Регулировка громкости звонка или отключение звонка [В режиме ожидания]
1. [k]/[j] клавиши громкости: регулировка громкости звонка.
Замечание
R Подробную информацию о настройке вида звонка см. в разделе “ОПЦИИ ВХОДЯЩ”, Cтр. 44.
Регулировка громкости звонка или выключение звонка во время его звучания
В момент получения вызова выполните следующие действия для регулировки громкости звонка или его отключения:
14
Назад
OK
Журн
OK
Меню
OK
OK
Меню
OK
OK
Перед началом эксплуатации телефонов
Для регулировки громкости звонка
1. [k]/[j] клавиши громкости: регулировка громкости звонка.
2.
Для отключения звонка
1.
: выход.
*1 Выбранный уровень громкости будет использоваться при всех последующих вызовах.

Журнал входящих/исходящих вызовов

Отображение Журнала входящих вызовов [В режиме ожидания]
1. [F]
2. [D]/[C]: "ЖУPН BXOД BЫЗ" a
Замечание
R Если в режиме ожидания на ЖК-дисплее отображается "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ", выберите "ПРОПУЩ
ВЫЗОВЫ" в шаге 2.
Отображение Журнала исходящих вызовов [В режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "ЖУРН ИСХ ВЫЗ" a
Замечание
R Если в режиме ожидания на ЖК-дисплее отображается "ПРОПУЩ ВЫЗОВЫ", выберите "ПРОПУЩ
ВЫЗОВЫ" в шаге 2.
Выполнение вызова с использованием Журнала входящих/исходящих вызовов
См. раздел “Использование Журнала входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 19.
Сохранение записи с помощью Журнала входящих/исходящих вызовов
См. раздел “Сохранение записи с помощью Журнала входящих/исходящих вызовов”, Cтр. 28.
Удаление элементов в Журнале входящих вызовов [Когда на экране отображается Журнал входящих вызовов]
1. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
2. [D]/[C]: "УДAЛИTЬ"*1 a
3. [D]/[C]: "ДA" a *1 Для удаления всех элементов можно выбрать "УДAЛИTЬ BСË".
Удаление элементов в Журнале исходящих вызовов [Когда на экране отображается Журнал исходящих вызовов]
1. [D]/[C]: Выберите нужный элемент. a
2. [D]/[C]: "УДAЛИTЬ"*1 a
3. [D]/[C]: "ДA" a *1 Для удаления всех элементов можно выбрать "УДAЛИTЬ BСË".
15
Меню
OK
OK
OK
Меню
OK
OK
OK
OK
Перед началом эксплуатации телефонов

Установка пароля

По умолчанию пароль телефона не установлен. Вы должны зарегистрировать пароль телефона (4 цифр) перед его использованием. Без установки пароля невозможно использование следующих функций: R Блокировка телефонной книги (см. раздел “Блокировка локальной телефонной книги”, Cтр. 31).
Замечание
R Во избежание несанкционированного доступа к данному устройству:
– Установите нетривиальный пароль, который нелегко угадать. – Регулярно меняйте пароль.
R Запишите пароль на случай, если вы забудете его.
Установка [В режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
3. [D]/[C]: "ПPOЧEE" a
4. [D]/[C]: "ИЗМЕНИТЬ ПАРОЛЬ" a
5. Введите новый пароль (4 цифр [0–9]).
6. Проверьте пароль, введя его еще раз, как указано в шаге 5.

Выбор языка индикации

Можно выбрать язык, используемый на ЖК-дисплее.
[В режиме ожидания]
1.
2. [D]/[C]: "Базовые Настр." a
3. [D]/[C]: "OПЦИИ ДИСПЛEЯ" a
4. [D]/[C]: "ЯЗЫК" a
5. [D]/[C]: Выберите язык. a
R Подробную информацию по списку доступных для выбора языков см. раздел “OПЦИИ ДИСПЛEЯ”,
Cтр. 45.

Ввод символов

Можно вводить буквы и цифры с помощью кнопок набора номера. Вы можете выбрать один из режимов символов, нажав правую программируемую кнопку при вводе имени. Пиктограмма функции над программируемой кнопкой отображает текущий режим ввода символов. Доступные символы см. в разделе “Таблица режима символов”, Cтр. 43. Для изменения режима символов при редактировании имени в телефонной книге нажмите правую программируемую кнопку.
16
Очист
Очист
Перед началом эксплуатации телефонов
Модель № Изменение режима символов
KX-HDV100AG, KX-HDV100BR, KX-HDV100BX, KX-HDV100LA, KX-HDV100SX, KX-HDV100UK
KX-HDV100RU
Пример: Ввод имени "Anne" в режиме Латинские.
2 a [E] a * a 6 a 6 a [E] a 6 a 6 a [E] a 3 a 3 R Для переключения между заглавными и строчными буквами нажмите *. R Для ввода символа, назначенного той же кнопке, что и предыдущий, переместите курсор, нажав на
клавишу-навигатор E, после чего вводите нужный символ.
R Если вы ввели символ по ошибке, нажмите на клавишу-навигатор [F] или [E], чтобы выделить символ,
нажмите
R Чтобы очистить всю строку, нажимайте на кнопку R Чтобы переместить курсор, нажмите на клавишу навигации [F], [E], [D] или [C].
, чтобы удалить его, а затем введите правильный символ.
(Латиница)
¯
(Цифры)
¯
(Греческие буквы)
¯
(Расширенный 1)
¯
(Расширенный 2) (Кириллица)
¯
(Цифры)
¯
(Латиница)
¯
(Расширенный 1)
¯
(Расширенный 2)
более 1 секунд.

Основные операции

Снятие трубки
Когда вы встречаете фразу "снять трубку с рычага" в тексте настоящего руководства, необходимо поднять проводную трубку с рычага.
Положите трубку
Когда вы встречаете фразу "положите трубку на рычаг" в тексте настоящего руководства, вы должны выполнить одно из следующих действий:
R Положите проводную трубку на рычаг. R Нажмите [CANCEL].
17
Loading...
+ 39 hidden pages