Ďakujeme, že ste si zakúpili telefaxové zariadenie
značky Panasonic.
Pred uvedením zariadenia do činnosti si najprv
prečítajte návod na obsluhu a potom si ho odložte
pre prípadné budúce použitie.
Toto zariadenie je kompatibilné so službou
indikácie ID volajúceho. Ak chcete túto službu
využívaù, musíte si ju aktivovaù
u poskytovateľa telekomunikačných služieb.
Tento model je určený pre použitie iba
v Čechách a na Slovensku.
Ak by boli niektoré súčasti poškodené alebo chýbajú, obráùte
sa na predajcu.
L
Pôvodnú škatuľu a baliaci materiál si uchovajte pre prípadnú
ďalšiu prepravu zariadenia.
2
Slúchadlo
4
Záznamový papier
(10 metrov dlhý)
6
Návod na obsluhu
1.2 Informácie o príslušenstve
1.2.1 Príslušenstvo, ktoré si môžete dokúpiù
–
Štandardný záznamový termopapier*1 (KX-A106):
×
30 m kotúč, s oskou s priemerom 25 mm
*1 Používajte iba dodaný alebo odporúčaný záznamový
papier. Používanie iného druhu záznamového papiera
môže maù za následok zníženie kvality tlače a/alebo
nadmerné opotrebovávanie tepelnej hlavy.
216 mm
Pripojenie a nastaveni e
1.3 Pripojenie
Dôležitá informácia:
L
Zariadenie počas výpadku napájania nepracuje. Na
komunikáciu v tiesňových situáciách použite telefón,
ktorý pracuje aj v čase výpadku napájania.
1
Podložka pre papier
L
Stohovač papiera sa nemusí objaviù na všetkých
ilustráciách v tomto návode na obsluhu.
2
Sieùová šnúra
L
Zapojte do sieùovej zásuvky (220 V – 240 V, 50/60 Hz).
3
Šnúra telefónnej linky
L
Jeden koniec zapojte do konektora [LINE] a druhý do
telefónnej zásuvky.
4
Konektor [EXT
5
Šnúra slúchadla
6
Externý telefón (nie je súčasùou výbavy)
]
4
1
5
2
Pozor:
L
Zariadenie umiestnite v blízkosti ľahko dostupnej
sieùovej zásuvky.
L
Používajte šnúru telefónnej linky dodanú so zariadením.
L
Šnúru telefónnej linky nepredlžujte.
L
Zariadenie neumiestňujte v tesnej blízkosti steny.
Predídete tak uviaznutiu záznamového papiera.
Poznámka:
L
Pred nadviazaním spojenia môže byù potrebné zadaù
nastavenie režimu voľby (str. 11).
3
6
4
Page 5
1.4 Záznamový papier
A
Stlačte tlačidlo otvárania horného krytu a otvorte kryt (1).
1
B
Vložte záznamový papier.
Správne
Nesprávne
C
Zavádzací okraj papiera zasuňte do otvoru nad tepelnou
hlavou (
1
).
1
1. Inštalácia a rýchly návod
E
Zatlačením na obe strany horný kryt zaistite.
F
Stlačením tlačidla {FAX/START} odrežte papier.
{FAX/START}
Poznámka:
L
Ak je papier prilepený lepidlom alebo páskou, pred jeho
vložením odrežte približne 15 cm zo začiatku kotúča.
L
Ak je zapojený sieùový prívod, po každom otvorení
a následnom zatvorení horného krytu sa vytlačí príslušné
hlásenie. Ak záznamový papier vložíte hornou stranou
smerom nadol, hlásenie sa nevytlačí. Vložte papier
správne.
L
Informácie o príslušenstve nájdete na str. 4.
Rýchly návod
1.5 Odosielanie faxových správ
a kopírovanie
D
Papier vytiahnite zo zariadenia.
L
Skontrolujte, či papier nie je na kotúči uvoľnený.
A
Vyklopte zásobník podávača dokumentov.
B
Nastavte vodiace lišty dokumentu (1) a vložte dokument
odosielanou stranou smerom NADOL.
1
5
Page 6
1. Inštalácia a rýchly návod
C
Odoslanie faxovej správy:
Zadajte faxové číslo a stlačte tlačidlo {FAX/START}.
Vytvorenie kópie:
Stlačte tlačidlo {COPY}.
{COPY}
{FAX/START}
L
Ďalšie informácie o odosielaní faxov nájdete na str. 20.
Podrobnejšie informácie o vytváraní kópií nájdete na str. 27.
1.6 Príjem faxových správ
A
Ak chcete prijaù volanie, zdvihnite slúchadlo.
B
Pre príjem faxových dokumentov slúži tlačidlo {FAX/START}.
1.7.2 Prevzatie zaznamenaných odkazov
Na displeji sa zobrazuje celkový počet zaznamenaných odkazov.
PLAYBACK}
{
Ak bliká indikátor {AUTO ANSWER}:
Stlačte tlačidlo {PLAYBACK}. Prehrajú sa nové odkazy.
Ak svieti indikátor {AUTO ANSWER}:
Stlačte tlačidlo {PLAYBACK}. Prehrajú sa všetky odkazy.
L
Ďalšie podrobnosti nájdete na str. 28.
{FAX/START}
L
Ďalšie podrobnosti nájdete na str. 24.
L
Spôsob prijímania hovorov si môžete na zariadení
nastaviù podľa svojich potrieb (str. 23).
1.7 Záznamník odkazov
1.7.1 Záznam vlastného uvítania
{STOP}
{RECORD}
{MIC}
{SET}
A
Stlačte dvakrát tlačidlo {RECORD}.
B
Stlačte tlačidlo {SET}.
C
Hovorte zreteľne vo vzdialenosti asi 20 cm od mikrofónu
{
MIC} vmax. dĺžke 16 sekúnd.
D
Záznam zastavíte tlačidlom {STOP}.
L
Ďalšie podrobnosti nájdete na str. 28.
6
Page 7
2. Dôležité informácie
2.Dô ležité infor mácieDôležité bezpečnost né pokyny
2.1 Dôležité bezpečnostné pokyny
Pri používaní tohto zariadenia je nutné vždy dodržiavaù
bezpečnostné opatrenia, ktoré znižujú riziko vzniku požiaru,
zasiahnutia osôb elektrickým prúdom a nebezpečenstvo vzniku
iných úrazov.
1. Preštudujte si všetky pokyny.
2. Dbajte na všetky upozornenia a pokyny, ktoré sú vyznačené
na zariadení.
3. Pred čistením zariadenie odpojte zo zásuvky. Nepoužívajte
tekuté ani aerosólové čistiace prostriedky.
4. Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napríklad blízko
vane, umývadla, drezu atď.
5. Umiestnite zariadenie na stabilný bezpečný podklad. Pri páde
zariadenia môže dôjsù k vážnemu poškodeniu alebo
poraneniu.
6. Nezakrývajte otvory a štrbiny zariadenia. Slúžia na ventiláciu
a ochranu pred prehrievaním. Nikdy toto zariadenie
neumiestňujte v blízkosti kúrenia alebo v miestach
s nedostatočnou ventiláciou.
7. Používajte iba napájanie vyznačené na zariadení. Ak si nie ste
istí, aké napájanie je vo vašom dome, obráùte sa na
prevádzkovateľa miestneho energetického závodu.
8. Z bezpečnostných dôvodov je prívod vybavený ochranným
vodičom. Pokiaľ tento druh zásuvky nemáte, nechajte si ju
nainštalovaù. Neobchádzajte toto bezpečnostné opatrenie
úpravou zástrčky.
9. Na sieùový prívod nič neklaďte. Umiestnite zariadenie na
miesto, kde sieùový prívod nebude prekážaù.
10. Sieùové zásuvky a predlžovacie šnúry nepreùažujte. Mohlo by
to maù za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom.
11. Nikdy do otvorov v zariadení nič nevsúvajte. Mohlo by to maù
za následok požiar alebo zasiahnutie osôb elektrickým
prúdom. Dávajte pozor, aby ste zariadenie nepoliali.
12. Aby nedošlo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom,
zariadenie nerozoberajte. Pokiaľ bude nutný servisný zásah,
vezmite zariadenie do autorizovaného servisu. Otváranie
aodstraňovanie krytov vás môže vystaviù nebezpečnému
napätiu a iným rizikám. Po rozobraní a nesprávnom zložení
zariadenia hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom.
13. Ak by došlo k nasledujúcim situáciám, vytiahnite sieùový
prívod zo zásuvky a prenechajte opravu autorizovanému
servisnému stredisku:
A. Ak sa sieùový prívod poškodí alebo rozoderie.
B. Do zariadenia vnikla tekutina.
C. Zariadenie je vystavené dažďu alebo vode.
D. Zariadenie nepracuje správne, keď sú dodržované
prevádzkové pokyny. Používajte iba ovládacie prvky
opísané v prevádzkových pokynoch. Nevhodná obsluha
a úpravy si môžu vyžiadaù rozsiahlu údržbu
v autorizovanom servisnom stredisku.
E. Pokiaľ zariadenie spadlo alebo sa poškodilo.
F. P ok ia ľ zariadenie vykazuje výraznú zmenu prevádzky.
14. Počas búrky nepoužívajte telefóny okrem bezdrôtových
telefónov. Hrozí nebezpečenstvo zasiahnutia osôb výbojom
blesku.
15. Nepoužívajte zariadenie na ohlásenie úniku plynu, pokiaľ ste
v blízkosti úniku.
TÚTO PRÍRUČKU SI USCHOVAJTE
POZOR:
L
V prípade problémov najskôr kontaktujte Vášho predajcu.
L
Tento prístroj je určený pre prevádzku v analógových
telefónnych sieùach v Českej a Slovenskej republike.
Inštalácia
L
Počas búrky telefónne káble nikdy nepripájajte.
L
Telefónne konektory nikdy neinštalujte vo vlhkom prostredí,
pokiaľ k tomu nie je konektor priamo určený.
L
Ak neodpojíte telefónnu linku od prípojky k okruhu, nikdy sa
nedotýkajte neizolovaných telefónnych káblov a koncoviek.
L
Pri inštalácii telefónnych káblov a ich úpravách buďte opatrní.
L
Nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami.
VÝSTRAHA:
L
Aby ste zamedzili nebezpečenstvu požiaru a zraneniu
elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani
žiadnemu druhu vlhkosti.
L
Ak z jednotky vychádza dym, neobvyklý zápach alebo zvuky,
vypnite ju z elektrickej zásuvky. Za týchto podmienok môže
dôjsù k požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Skontrolujte, či z jednotky už nevychádza dym, a spojte sa
s autorizovaným servisným strediskom.
2.2 Informácie pre užívateľov
o likvidácii použitého elektrického
a elektronického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch
znamená, že použité elektrické a elektronické zariadenia sa
nesmú miešaù so všeobecným domácim odpadom.
Pre správne zaobchádzanie, obnovu a recykláciu, odvezte prosím
tieto produkty na určené zberné miesta, kde budú prijaté bez
poplatku.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriù hodnotné
zdroje a zabrániù možným negatívnym vplyvom na ľudské zdravie
a prostredie, ktoré môžu vzniknúù z nesprávneho zaobchádzania
s odpadom. Pre bližšie informácie o vašom najbližšom zbernom
mieste kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byù uplatnené
pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovaù opotrebované elektrické a elektronické
produkty, pre bližšie informácie kontaktujte, prosím, svojho
miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii elektrického a elektronického odpadu
v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný iba v Európskej únii.
7
Page 8
2. Dôležité informácie
Ak si prajete zlikvidovaù tento produkt, pre bližšie informácie
kontaktujte, prosím, vaše miestne úrady alebo predajcu
a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
2.3 Ak chcete zabezpečiù optimálnu
prevádzku
Prevádzkové prostredie
L
Udržujte toto zariadenie mimo zariadení, ktoré vytvárajú
elektrický šum, ako sú žiarivky a motory.
L
Zariadenie je treba chrániù pred prachom, vysokou teplotou
a vibráciami.
L
Zariadenie by nemalo byù vystavené priamemu slnečnému
žiareniu.
L
Na zariadenie neklaďte ùažké predmety.
L
Zariadenie nepoužívajte v blízkosti zdrojov tepla ako je
radiátor, sporák atď. Neumiestňujte ho do miestností,
v ktorých je teplota nižšia ako 5 °C alebo vyššia ako 35 °C
alebo do vlhkých pivničných priestorov.
Pripojenie
L
Ak je na tej istej linke pripojené iné zariadenie, toto zariadenie
môže rušiù pripojenie zariadenia do siete.
L
Ak ste zariadenie pripojili k osobnému počítaču
a poskytovateľ internetových služieb požaduje inštaláciu filtra
(1), pri pripájaní šnúry telefónnej linky postupujte
nasledovne.
1
Ovládanie hlasitej komunikácie
L
Režim hlasitej komunikácie používajte v nehlučnej miestnosti.
Bežná údržba
L
Povrch zariadenia čistite mäkkou handričkou. Na čistenie
nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
8
Page 9
3.Prí prava
10
3.1 Ovládacie prvky
A
3. Príprava
I
H
CDEB
F
G
JKN
L
M
O
P
1
6
2
7
3
8
Q
R
4
9
5
10
T
S
9
Page 10
3. Príprava
123 4
678
5
A
{
CALLER ID
L
B
{
STOP
L
L
C
{R}
L
D
{
REDIAL/PAUSE
L
L
E
{
RECORD
L
L
F
{
ERASE
L
L
G
{
PLAYBACK
L
H
{
AUTO ANSWER
L
I
Tlačidlá predvoľby
L
J
{
FAX/START
L
K
{
COPY
L
L
{
MIC
L
M
{
TONE
L
N
{
MUTE
L
O
{
SP-PHONE
L
P
{
BROADCAST
L
Q
Navigačný ovládač/{VOLUME}{PHONEBOOK
L
L
L
L
R
{
SET
L
S
{
MENU
L
}
Využitie služby ID volajúceho (str. 16)
}
Umožňuje zastavenie úkonu alebo programovania.
Slúži na zmazanie znaku alebo čísla (str. 13). Ak si želáte
zmazaù všetky číslice alebo znaky, pridržte toto tlačidlo
stlačené.
Umožňuje použitie špeciálnych telefónnych služieb alebo
postúpenie spojenia.
}
Slúži na opakovanú voľbu posledného čísla. Ak je pri
voľbe čísla s použitím tlačidla
obsadená, zariadenie automaticky znova volí číslo až 11krát.
Slúži na vloženie pauzy počas voľby.
}
Nahranie vlastného uvítania (str. 28)
Umožňuje zaznamenaù telefonický rozhovor (str. 16).
Zapnutie a vypnutie automatického príjmu (str. 23, 24, 25)
Rýchla voľba čísla (str. 15)
}
Spustenie odosielania alebo prijímania faxu
}
Kopírovanie dokumentu (str. 27)
}
Zabudovaný mikrofón
}
Slúži na dočasné prepnutie režimu pulznej voľby na režim
tónovej voľby pre linky s funkciou pulzného režimu.
}
Počas komunikácie slúži na vypnutie mikrofónu. Ak
chcete pokračovaù v komunikácii, znova stlačte toto
tlačidlo.
}
Ovládanie hlasitej komunikácie (str. 8, 15)
}
Umožňuje hromadné rozosielanie dokumentu (str. 22).
Umožňuje vyhľadávanie v pamäti (str. 14, 21).
Umožňuje voľbu a nastavenie funkcií počas
programovania (str. 32).
Umožňuje nastavenie hlasitosti (str. 10).
Umožňuje vyvolaù telefónny zoznam.
}
Uloženie nastavenia počas programovania
}
Spustenie alebo ukončenie programovania
{
SP-PHONE} linka
T
{
LOWER
}
Pamäte staníc 6 - 10 s funkciou rýchlej voľby (str. 15, 19,
L
21)
Rozloženie ovlád acích prvkov
3.2 Prehľad
1
Reproduktor
2
Vodiace lišty dokumentu
3
Podložka pre papier
L
Stohovač papiera sa nemusí objaviù na všetkých
ilustráciách v tomto návode na obsluhu.
4
Zásobník podávača dokumentov
5
Horný kryt
6
Výstup dokumentov
7
Vstup dokumentov
8
Tlačidlo uvoľnenia horného krytu
Hlasitosù
3.3 Nastavenie hlasitosti
{SET}
Hlasitosù vyzváňania
}
Zariadenie musí byù nečinné;
L
Pokiaľ sa vo vstupe dokumentov nachádzajú dokumenty, nie
je možné hlasitosù upraviù. Skontrolujte, či vo vstupe nie sú
žiadne dokumenty.
Vypnutie vyzváňania
Opakovaným stláčaním tlačidla
1.
“
VYP.ZVONENIE ?”.
2.
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Pri príchode volania zariadenie nezazvoní a na displeji sa
zobrazí nasledujúca informácia
L
Vyzváňanie je možné znovu zapnúù tlačidlom
stlačte tlačidlo
{B}
“
PRICHADZ.VOLANIE”.
{A}{B}
{A}
vyhľadajte
alebo
{A}
{B}
.
.
10
Page 11
3. Príprava
Typ v y zváňania
L
Pre vonkajšie volania si môžete vybraù spomedzi 3 typov
vyzváňania (funkcia #17 na str. 33).
Hlasitosù slúchadla
Počas komunikácie cez slúchadlo
{B}
.
Hlasitosù reproduktora
Počas hlasitej komunikácie
Hlasitosù záznamníka odkazov
Počas znenia zaznamenaných odkazov
alebo
{B}
Základné programova nie
.
použite tlačidlo
použite tlačidlo
použite tlačidlo
{A}
{A}
alebo
alebo
{B}
.
{A}
3.4 Režim voľby
Ak nie je možné uskutočniù voľbu čísla (str. 20), zmeňte
nastavenie podľa parametrov telefónnej linky. Ak sa má používaù
tónová voľba, zvoľte nastavenie “TÓNOVÁ” (štandardné
nastavenie). Ak sa má používaù pulzná voľba, zvoľte nastavenie
“
PULZNÁ”.
L
Pri výpadku napájania môže dôjsù k vymazaniu nastavenia
dátumu a času. Ak sa po obnovení napájania nezobrazuje
správny dátum a čas, vykonajte nastavenie znova.
Zadajte dvojciferné údaje o aktuálnej hodine a minúte.
{*}
Stláčaním
času.
L
Ak sa nezobrazuje indikácia “AM” ani “PM”, znamená to,
že je nastavený 24-hodinový formát času.
Príklad: 15:20 (24-hodinový formát času)
Stlačte tlačidlá {1}{5} {2}{0}.
si zvoľte “AM”, “PM” alebo 24-hodinový formát
D:|10/M:08/R:06ČAS : 15:20
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Zobrazí sa ďalšia funkcia.
7
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Oprava chyby
Tlačidlami
a urobte opravu.
{<} a{>}
presuňte kurzor na nesprávnu číslicu
3.6 Vaše logo
Logo sa vytlačí vo vrchnej časti každej stránky odoslanej z tohto
zariadenia.
11
Page 12
3. Príprava
Logom môže byù vaše meno alebo obchodné meno vašej
spoločnosti.
{R}
{STOP}
1
Stlačte tlačidlo {MENU}.
{A}{B}{<}{>}
{SET}
{MENU}
NASTAV. FUNKCIE
POUZI [()]
2
Stláčajte tlačidlo
nasledujúca indikácia.
{<}
alebo
{>}
dovtedy, až sa zobrazí
VASE LOGO
STLAČTE SET
3
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Na displeji sa zobrazí kurzor (|).
LOGO=|
KlávesnicaZnaky
{7}
{8}
{9}
{0}
{*}
{R}
{
STOP
}
Poznámka:
L
Ak chcete zadaù ďalší znak toho istého tlačidla, stlačením
{>}
tlačidla
Zadanie loga
Príklad: “
1.
BILL
Stlačte dvakrát tlačidlo {2}.
PQRS7
pqr s7
TUV8
tuv8
WX Y Z 9
wxyz9
Medzera0
Preradenie veľkého a malého písma
Zadávanie pomlčky
Zmazanie číslice
posuňte kurzor na miesto pre ďalší znak.
”
LOGO=|B
2.
Trikrát stlačte tlačidlo {4}.
LOGO=B|I
4
Zadajte logo. Logo môže pozostávaù až z 30 znakov.
Podrobné informácie nájdete v nasledujúcej tabuľke znakov.
5
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Zobrazí sa ďalšia funkcia.
6
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Zadávanie znakov pomocou klávesnice
KlávesnicaZnaky
{1}
{2}
{3}
{4}
{5}
{6}
Medzera#&’()
@
,–./1
ABC2
abc2
DEF 3
def 3
GHI 4
ghi 4
JKL5
jkl5
MNO6
mno6
3.
Trikrát stlačte tlačidlo {5}.
4.
Tlačidlom
trikrát tlačidlo
Preradenie veľkého a malého písma
Stláčaním tlačidla
písmo.
1.
Stlačte dvakrát tlačidlo {2}.
2.
Trikrát stlačte tlačidlo {4}.
3.
Stlačte tlačidlo
4.
Trikrát stlačte tlačidlo {5}.
{>}
premiestnite kurzor na ďalšiu pozíciu a stlačte
{5}
.
{*}
sa striedavo preraďuje veľké a malé
{*}
.
LOGO=BI|L
LOGO=BIL|L
LOGO=|B
LOGO=B|I
LOGO=B|i
LOGO=Bi|l
12
Page 13
Oprava chyby
1.
Tlačidlom
znaku.
2.
Stlačte tlačidlo {STOP}.
L
3.
Zadajte správny znak.
Voľba znakov pomocou tlačidla
Namiesto tlačidiel klávesnice je možné znaky zadaù tlačidlom
alebo
1.
Stláčaním tlačidla
zobrazovaù v nasledujúcom poradí:
1
2
3
4
L
2.
Tlačidlom
3.
Vráùte sa ku kroku 1 a zadajte ďalší znak.
{<}
alebo
{>}
presuňte kurzor k nesprávnemu
Ak chcete vymazaù všetky znaky, podržte stlačené tlačidlo
{
STOP}.
{A}
alebo
{B}
{B}
.
{B}
vyhľadajte želaný znak. Znaky sa budú
Veľké písmená
Čísla
Symboly
Malé písmená
Stlačením tlačidla
{>}
{A}
sa obráti poradie zobrazovania.
sa zadaný znak potvrdí.
3.7 Vaše faxové číslo
Vaše faxové číslo sa vytlačí vo vrchnej časti každej stránky
odoslanej z tohto zariadenia.
{A}
6
Poznámka:
L
L
Oprava chyby
1.
2.
3.
3. Príprava
L
Zobrazí sa ďalšia funkcia.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Pomocou tlačidla
{#}
sa zadáva medzera.
Príklad: +234 5678
Stlačte tlačidlo
Ak chcete do telefónneho čísla pridaù medzeru, stlačte tlačidlo
{R}
.
Tlačidlom
číslu.
Stlačte tlačidlo {STOP}.
L
Ak chcete vymazaù všetky čísla, podržte stlačené tlačidlo
{
STOP}.
Zadajte správne číslo.
{*}
sa zadáva znak „+” a pomocou tlačidla
{*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}
{<}
alebo
{>}
presuňte kurzor k nesprávnemu
.
{STOP}
1
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2
Stláčajte tlačidlo
nasledujúca indikácia.
3
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Na displeji sa zobrazí kurzor (|).
{<}
alebo
{R}
{SET}
{<}{>}
NASTAV. FUNKCIE
POUZI [()]
{>}
dovtedy, až sa zobrazí
VASE FAX. CISLO
STLAČTE SET
CISLO=|
{MENU}
4
Zadajte vaše faxové číslo v max. rozsahu 20 číslic.
Príklad:CISLO=1234567|
5
Stlačte tlačidlo {SET}.
13
Page 14
4. Telefón
4.TelefónVolanie a príjem vo laní
4.1 Telefónny zoznam
Telefónny zoznam umožňuje voľbu čísel bez manuálneho
zadávania číslic. Do pamäte zoznamu môžete uložiù 100 mien
a čísel.
L
Pomocou telefónneho zoznamu môžete tiež posielaù faxy (str.
21).
{ERASE}
{STOP}
{SP-PHONE}
4.1.1 Zadávanie údajov do pamäte zoznamu
1
Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
“
ROZOS.ZADANÉ”.
2
Stlačte tlačidlo
L
Na displeji sa na chvíľu zobrazí počet záznamov
telefónneho zoznamu.
3
Zadajte meno (je možné použiù až 16 znakov; pokyny nájdete
na str. 12).
4
Stlačte tlačidlo {SET}.
5
Zadajte telefónne číslo v max. rozsahu 24 číslic.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 3
až 6.
7
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Užitočný tip:
L
Uložené údaje si môžete prezrieù vo vytlačenom zozname
telefónnych čísel (str. 44).
Oprava chyby
1.
Tlačidlom
znaku resp. číslici.
2.
Stlačte tlačidlo {STOP}.
L
3.
Zadajte správny znak resp. číslicu.
{<}
alebo
Ak chcete vymazaù všetky znaky resp. číslice, podržte
stlačené tlačidlo
4.1.2 Voľba čísla zo zoznamu
Pred použitím tejto funkcie uložte želané mená a telefónne čísla
do telefónneho zoznamu (str. 14).
1
Stlačte tlačidlo
2
Stláčaním tlačidla
informácií.
3
Zdvihnite slúchadlo alebo stlačte tlačidlo {SP-PHONE}.
{A}{B}{<}{>}
{>}
.
{>}
presuňte kurzor k nesprávnemu
{
STOP}.
{>}
.
{A}
alebo
{SET}
{MENU}
{B}
vyhľadajte želaný druh
L
Zariadenie spustí voľbu automaticky.
Hľadanie mena podľa začiatočného písmena
Príklad: “
1.
2.
3.
4.
LISA
”
Stlačte tlačidlo
Stlačením tlačidla
Stláčaním tlačidla {5} nechajte zobraziù akékoľvek mená so
začiatočným písmenom
L
Symboly (nie písmená ani čísla) je možné hľadaù
tlačidlom
Opakovaným stláčaním tlačidla
L
Hľadanie je možné zastaviù tlačidlom {STOP}.
L
Voľbu zobrazeného čísla spustíte zdvihnutím slúchadla
alebo stlačením tlačidla
{1}
{>}
.
.
{A}
alebo
{B}
otvorte telefónny zoznam.
“L”
(pozri tabuľku znakov, str. 12).
{B}
vyhľadajte “LISA”.
{
SP-PHONE}.
4.1.3 Úprava zadania
1
Stlačte tlačidlo
2
Stláčaním tlačidla
informácií.
3
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4
Stlačte tlačidlo
L
Ak úprava mena nie je potrebná, pokračujte krokom 6.
5
Upravte meno. Podrobnejšie informácie si prečítajte
v postupe ukladania záznamov na str. 14.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Ak úprava telefónneho čísla nie je potrebná, pokračujte
krokom 8.
7
Upravte telefónne číslo. Podrobnejšie informácie si prečítajte
v postupe ukladania záznamov na str. 14.
8
Stlačte tlačidlo {SET}.
{>}
{*}
.
{A}
.
alebo
{B}
vyhľadajte želaný druh
4.1.4 Zmazanie uložených údajov
1
Stlačte tlačidlo
2
Stláčaním tlačidla
informácií.
3
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4
Stlačte tlačidlo
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
5
Stlačte tlačidlo {SET}.
Ďalší spôsob vymazania uložených údajov
1.
Stlačte tlačidlo
2.
Stláčaním tlačidla
informácií.
3.
Stlačte tlačidlo {ERASE}.
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
4.
Stlačte tlačidlo {SET}.
{>}
{#}
{>}
.
{A}
.
.
{A}
alebo
alebo
{B}
vyhľadajte želaný druh
{B}
vyhľadajte želaný druh
14
Page 15
4.2 Rýchla voľba
Zariadenie je vybavené funkciou rýchlej voľby, ktorá umožňuje
zrýchliù proces voľby často používaných telefónnych čísel (10
záznamov).
L
Pomocou funkcie rýchlej voľby môžete tiež posielaù faxy (str.
21).
{ERASE}
{LOWER}Tlačidlá predvoľby
{STOP}
{A}{B}{<}{>}
{SP-PHONE}
4.2.1 Zadávanie údajov do pamäte rýchlej voľby
1
Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
“
ROZOS.ZADANÉ”.
2
Vyberte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 1–5:
Stlačte jedno z tlačidiel predvoľby.
Pre predvoľby 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel
predvoľby.
3
Zadajte meno (je možné použiù až 16 znakov; pokyny nájdete
na str. 12).
4
Stlačte tlačidlo {SET}.
5
Zadajte telefónne číslo v max. rozsahu 24 číslic.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 2
až 6.
7
Stlačte tlačidlo {STOP}.
Oprava chyby
1.
Tlačidlom
znaku resp. číslici.
2.
Stlačte tlačidlo {STOP}.
L
3.
Zadajte správny znak resp. číslicu.
{<}
alebo
{>}
presuňte kurzor k nesprávnemu
Ak chcete vymazaù všetky znaky resp. číslice, podržte
{
stlačené tlačidlo
STOP}.
{SET}
{MENU}
4. Telefón
2
Vyberte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 1–5:
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel
predvoľby.
L
Zariadenie spustí voľbu automaticky.
4.2.3 Úprava uloženého údaja
1
Stlačte tlačidlo
2
Stláčaním tlačidla
informácií.
3
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4
Stlačte tlačidlo
L
Ak úprava mena nie je potrebná, pokračujte krokom 6.
5
Upravte meno. Podrobnejšie informácie si prečítajte
v postupe ukladania záznamov na str. 15.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Ak úprava telefónneho čísla nie je potrebná, pokračujte
krokom 8.
7
Upravte telefónne číslo. Podrobnejšie informácie si prečítajte
v postupe ukladania záznamov na str. 15.
8
Stlačte tlačidlo {SET}.
{>}
{*}
.
{A}
.
alebo
{B}
vyhľadajte želaný druh
4.2.4 Zmazanie uložených údajov
1
Stlačte tlačidlo
2
Stláčaním tlačidla
informácií.
3
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4
Stlačte tlačidlo
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
5
Stlačte tlačidlo {SET}.
Ďalší spôsob vymazania uložených údajov
1.
Stlačte tlačidlo
2.
Stláčaním tlačidla
informácií.
3.
Stlačte tlačidlo {ERASE}.
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
4.
Stlačte tlačidlo {SET}.
{>}
{#}
{>}
.
{A}
.
.
{A}
alebo
alebo
{B}
vyhľadajte želaný druh
{B}
vyhľadajte želaný druh
4.2.2 Uskutočnenie volania tlačidlom rýchlej
voľby
Pred použitím tejto funkcie priraďte želané mená a telefónne čísla
tlačidlám rýchlej voľby (str. 15).
1
Zdvihnite slúchadlo alebo stlačte tlačidlo {SP-PHONE}.
15
Page 16
4. Telefón
Záznam
4.3 Záznam telefonického rozhovoru
Telefonické rozhovory je možné zaznamenaù. So zaznamenanými
rozhovormi sa narába ako s novými odkazmi. Postup prehrávania
zaznamenaných rozhovorov je opísaný na str. 28.
{RECORD}
{STOP}
1
Počas rozhovoru stlačte tlačidlo {RECORD}.
2
Záznam zastavíte tlačidlom {STOP}.
Poznámka:
L
Zaznamenaù sa dá aj rozhovor v režime hlasitej komunikácie.
L
Zaznamenávanie obojstranného telefónneho hovoru môže
byù obmedzené zákonom. O zaznamenávaní hovoru
informujte druhého účastníka.
ID volajúceho
4.4 Služba indikácie ID volajúceho
Toto zariadenie je kompatibilné so službou indikácie ID
volajúceho poskytovanou miestnou telefónnou
spoločnosùou. Ak chcete túto službu využívaù, musíte si ju
objednaù u poskytovateľa telefónnych služieb.
Dôležitá informácia:
L
Toto zariadenie je vyrobené v súlade s normou ETS
(Európske telekomunikačné normy) a podporuje iba
základné funkcie CLIP (Calling Line Identification
Presentation - identifikácia volajúcej linky).
L
Toto zariadenie zobrazuje iba telefónne číslo a meno
volajúceho.
L
Toto zariadenie nepodporuje budúce dodatočné
telefónne služby.
L
V sieti služieb niektorých miestnych telefónnych
spoločností sa nemusí zobraziù dátum a čas volania
alebo meno volajúceho.
Najprv zadajte nasledujúce nastavenie na 2 a viac zvonení.
–Nastavenie vyzváňania v režime FAX (funkcia #06 na str. 32),
nastavenie vyzváňania v režime TAM/FAX (funkcia #06 na str.
32) a nastavenie vyzváňania v režime TEL/FAX (funkcia #78
na str. 35)
Informácie o volajúcich sa môžu na displeji zobrazovaù po jednom
(str. 16) alebo sa dajú vytlačiù vo forme prehľadu volajúcich (str.
44).
Poznámka:
L
Informácie o volajúcom je možné zobraziù najviac v dĺžke 16
číslic/znakov.
L
Ak zariadenie prijme informácie o volajúcom a tieto informácie
sa zhodujú s telefónnym číslom uloženým v telefónnom
zozname, zobrazí sa uložené meno.
L
Ak je zariadenie pripojené k pobočkovej telefónnej ústredni,
informácie o volajúcom sa nemusia prijímaù správne. Poraďte
sa s dodávateľom pobočkovej ústredne.
L
Pokiaľ zariadenie nemôže informácie o volajúcom prijaù,
zobrazí sa nasledujúca informácia:
“
MIMO DOSAH”: Volanie z oblasti, v ktorej sa služba ID
volajúceho neposkytuje.
“
UTAJENÝ VOLAJÚCI”: Volajúci zakázal odosielanie
informácií o svojej linke.
“
DIALK.KOMUNIK.”: Volajúci uskutočnil medzimestské
volanie.
Kontrola informácií o volajúcich vytlačením prehľadu ID
volajúcich
–Informácie o ručnom tlačení sú na str. 44.
–Ak chcete zoznam vytlačiù po každých 30 nových volaniach,
aktivujte funkciu #26 (str. 33).
4.5 Zobrazenie a voľba pomocou
informácií o používateľovi
Informácie o volajúcom je možné jednoducho zobraziù. Pomocou
týchto informácií je možné aj volaù.
Dôležitá informácia:
L
Volanie naspäù nebude možné v nasledujúcich
prípadoch:
–telefónne čísla obsahujú okrem číslic aj iné znaky
*
(napríklad
–informácie o volajúcom neobsahujú telefónne číslo.
L
Ak je smerový kód telefónneho čísla volajúceho zhodný
s Vaším, pred spätnou voľbou čísla volajúceho môže byù
potrebné zmazanie smerového kódu. To môže platiù len
v niektorých oblastiach. Ak chcete číslo upraviù,
prečítajte si informácie uvedené na str. 17.
alebo #),
4.4.1 Zobrazenie ID volajúceho
Pri príchode volania z vonkajšej stanice sa zobrazuje číslo alebo
meno volajúceho. Potom sa môžete rozhodnúù, či budete na
volanie reagovaù.
Zariadenie automaticky ukladá informácie o volajúcom (telefónne
číslo, meno, dátum a čas volania) do pamäte pre posledných 30
rôznych volajúcich. Informácie o volajúcich sú zoradené od
najnovšieho volania po najstaršie. Po príchode 31. volania sa
informácie o prvom volaní vymažú.
16
Page 17
V pohotovostnom stave sa na displeji zobrazuje počet nových
volaní.
Príklad:10 NOVYCH VOLANI
10:59
{CALLER ID}
4. Telefón
4.6 Úprava telefónneho čísla
volajúceho účastníka pred spätným
zavolaním
{CALLER ID}
{FAX/START}
{STOP}
1
Stlačte tlačidlo {CALLER ID}.
2
Stláčaním tlačidla
posledného volajúceho.
L
Stlačením tlačidla
3
Voľbu aktivujte zdvihnutím slúchadla alebo stlačením tlačidla
{
SP-PHONE}.
L
Zariadenie spustí voľbu automaticky.
L
Ak chcete poslaù fax, vložte dokument do podávača
TLAČOVOU STRANOU NADOL a stlačte tlačidlo
{
FAX/START}.
Zadanie spôsobu zobrazovania informácií o volajúcich
Keď sa zobrazí informácia o volajúcom, stláčajte tlačidlo
{
CALLER ID}.
{B}
{SP-PHONE}
sa vyhľadávajú informácie v poradí od
{A}
sa obráti poradie zobrazovania.
{A}{B}
Príklad:SAM LEE
20 JÚL. 11:20,
b
1345678901
20 JÚL. 11:20,
L
Zaškrtávacia značka Q na displeji znamená, že informácie
o volaní boli už zobrazené, alebo že na číslo volajúceho už
bolo uskutočnené volanie.
Displej pri zobrazení informácií
L
Ak zariadenie nedokázalo prijaù aj meno volajúceho, na
displeji sa zobrazí hlásenie
L
Ak neboli prijaté žiadne hovory, na displeji sa zobrazuje
hlásenie
Dokument (až 10 strán) vložte do podávača TLAČOVOU
STRANOU NADOL. Potom zaznie jeden krátky signál
a podávač dokument zavedie.
L
Ak vodiace lišty nezodpovedajú šírke dokumentu,
nastavte ich.
3
Podľa potreby si stláčaním tlačidla
želané rozlíšenie.
4
Zdvihnite slúchadlo alebo stlačte tlačidlo {SP-PHONE}.
5
Zvoľte faxové číslo.
6
Ak budete počuù faxový tón:
Stlačte tlačidlo {FAX/START}.
Ak volaná strana prijme volanie:
Požiadajte ju o stlačenie tlačidla štart. Keď zaznie faxový tón,
stlačte tlačidlo
Poznámka:
L
Po stlačení tlačidla {FAX/START} môžete slúchadlo zložiù.
Voľba rozlíšenia
Zvoľte rozlíšenie v závislosti od typu dokumentu.
“
STANDARDNE”: Pre tlačené alebo strojovo písané
–
dokumenty so znakmi bežnej veľkosti.
–
“
JEMNE”: Pre dokumenty s malými znakmi.
–
“
SUPERJEMNE”: Pre dokumenty s veľmi malými znakmi. Toto
nastavenie je účinné iba v prípade, že druhý účastník používa
kompatibilné telefaxové zariadenie.
“
FOTO”: Pre dokumenty obsahujúce fotografie, tieňované
–
kresby atď.
L
Použitím nastavení “JEMNE”, “SUPERJEMNE” a“FOTO” sa
predĺži čas prenosu dát.
L
Ak nastavenie zmeníte počas podávania, bude platné až od
nasledujúcej strany.
{
FAX/START}.
2
) podľa šírky vloženého
{A}
L
Ak je linka obsadená, zariadenie voľbu tohto čísla automaticky
5-krát zopakuje.
L
Opakovanie voľby zrušíte tlačidlom {STOP}.
Odosielanie viac než 10 strán naraz
Vložte prvých 10 strán dokumentu. Pred podaním poslednej
strany pridajte na vrch ďalšie strany (max. 10 naraz).
Predvoľba faxového čísla
Číslo faxu je možné zvoliù pred vložením dokumentu. Táto funkcia
je užitočná vtedy, keď je faxové číslo volaného uvedené na
dokumente, ktorý chcete odoslaù.
1.
Zadajte faxové číslo.
2.
Vložte dokument.
3.
Stlačte tlačidlo {FAX/START}.
Zastavenie odosielania
Stlačte tlačidlo {STOP}.
Tlač hlásenia o odosielaní
Toto hlásenie poskytuje tlačené údaje o výsledku odoslania
dokumentu. Ak chcete, aby sa tlačili hlásenia o odoslaní, aktivujte
funkciu #04 (str. 32). Vysvetlenie chybových hlásení je uvedené na
str. 37.
Tlač prehľadu komunikácií
Prehľad komunikácií poskytuje vytlačené údaje posledných 30
faxových prenosov. Informácie o ručnom tlačení sú na str. 44. Ak
chcete správu o komunikáciách nechaù automaticky vytlačiù po
každých 30 nových odoslaných a prijatých faxoch, aktivujte
funkciu #22 (str. 33). Vysvetlenie chybových hlásení je uvedené na
str. 37.
5.2 Dokumenty, ktoré je možné
odoslaù
Minimálna veľkosù dokumentu
128 mm
128 mm
Maximálna veľkosù dokumentu
600 mm
216 mm
Opakovaná voľba posledného čísla
1.
Stlačte tlačidlo {REDIAL/PAUSE}.
2.
Stlačte tlačidlo {FAX/START}.
20
Page 21
Skutočná plocha snímania
L
Nasníma sa tieňovaná plocha.
2 mm
2 mm
5. Fax
5.3 Odoslanie faxu pomocou
telefónneho zoznamu/funkcie rýchlej
voľby
Ak chcete používaù túto funkciu, uložte do telefónneho zoznamu
(str. 14) alebo do pamäte funkcie rýchlej voľby (str. 15) želané
mená a telefónne čísla.
2
1
4 mm 4 mm
208 mm
216 mm
Gramáž dokumentu
L
Jeden list: 45 g/m2 až 90 g/m
L
Viac listov: 60 g/m2 až 80 g/m
Poznámka:
L
Odstráňte svorky, spinky a iné podobné predmety.
L
Neodosielajte ani nekopírujte dokumenty vytlačené na
nasledujúcich typoch papiera (dokument skopírujte na inom
kopírovacom zariadení a odošlite kópiu):
–chemicky upravený papier, napríklad kopírovací papier
s alebo bez uhľového papiera,
–papier nabitý statickou elektrinou,
–pokrčený, prehnutý alebo potrhaný papier,
–papier s povrchovou úpravou,
–papier s nevýrazným obrazom,
–papier s presvitajúcim obsahom druhej strany, ako
napríklad noviny.
L
Atrament, korekčná tekutina a lepený dokument musia byù
zaschnuté.
L
Ak chcete odoslaù dokument so šírkou menšou než 210 mm,
odporúčame originál skopírovaù na formát A4 alebo Letter.
Skopírovaný dokument potom odošlite.
2
2
{STOP}
{FAX/START}
{LOWER}
{A}{B}{>}
Tlačidlá predvoľby
1
Vyklopte zásobník podávača dokumentov (1) a nastavte
2
vodiace lišty dokumentov (
dokumentu.
2
Dokument (až 10 strán) vložte do podávača TLAČOVOU
STRANOU NADOL. Potom zaznie jeden krátky signál
a podávač dokument zavedie.
L
Ak vodiace lišty nezodpovedajú šírke dokumentu,
nastavte ich.
3
Podľa potreby stlačte niekoľkokrát tlačidlo
a zvoľte požadované rozlíšenie (str. 20).
4
Zadajte faxové číslo.
Použitie tlačidiel rýchlej voľby:
Pre predvoľby 1–5
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 6–10
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel
predvoľby.
Voľba čísla z telefónneho zoznamu:
Stlačte tlačidlo
zobrazte želaný záznam a stlačte tlačidlo
{>}
, potom stláčaním tlačidla
) podľa šírky vloženého
{A}
alebo
{A}
{
FAX/START}.
{B}
alebo
{B}
Automatické opakovanie pokusu o odoslanie faxu
Ak je linka obsadená alebo ak zariadenie druhého účastníka
neprijíma, voľba tohto čísla sa automaticky 5-krát zopakuje.
L
Opakovanie voľby zrušíte tlačidlom {STOP}.
Ak zariadenie neodošle fax
L
Skontrolujte, či ste číslo zadali správne a či ide o faxové číslo.
L
Ak chcete zistiù, či telefaxové zariadenie správu prijalo,
aktivujte signalizáciu spojovacích tónov (funkcia #76 na str.
35).
21
Page 22
5. Fax
5.4 Hromadné rozosielanie
Uložením údajov z telefónneho zoznamu (str. 14) alebo z pamäte
rýchlej voľby (str. 15) do pamäte funkcie hromadného rozosielania,
budete môcù rozosielaù rovnaké dokumenty viacerým účastníkom
(max. 20). Naprogramované údaje ostanú uložené v pamäti
funkcie rozosielania, aby ste ich mohli bežne používaù.
L
Do pamäte funkcie hromadného rozosielania môžete ukladaù
údaje z telefónneho zoznamu aj z pamäte rýchlej voľby.
3
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4
Stlačte tlačidlo
5
Stláčaním tlačidla
chcete doplniù.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Ak chcete naprogramovaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 5
a 6 (môžete zadaù až 20 údajov).
7
Stlačte tlačidlo {STOP}.
{*}
.
{A}
alebo
{B}
vyhľadajte údaj, ktorý
Tlačidlá predvoľby
{STOP}
{LOWER}
{MENU}
{A}{B}{>}
{FAX/START}
{SET}
{BROADCAST}
5.4.1 Programovanie údajov do pamäte funkcie
hromadného rozosielania
1
Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
“
MULTIPRENOS”.
2
Stlačte tlačidlo {SET}.
3
Naprogramujte zadanie.
Použitie predvolieb 1–5:
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Použitie predvolieb 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel
predvoľby.
Voľba čísla z telefónneho zoznamu:
Stláčaním tlačidla
astlačte tlačidlo
L
Ďalšie údaje naprogramujte zopakovaním tohto kroku
(max. 20 zadaní).
L
Ak naprogramujete nesprávny údaj, môžete ho zmazaù
tlačidlom
4
Stlačte tlačidlo {SET}.
5
Stlačte tlačidlo {STOP}.
Poznámka:
L
Ak chcete uložené údaje skontrolovaù, vytlačte si zoznam
naprogramovaných údajov rozosielania (str. 44).
{
SET}.
{
STOP}.
{A}
alebo
{B}
vyhľadajte želaný údaj
5.4.3 Zmazanie údajov uložených do pamäte
funkcie hromadného rozosielania
1
Stlačte tlačidlo
2
Opakovaným stláčaním tlačidla
“
<MULTIPRENOS>”.
3
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4
Stlačte tlačidlo
5
Stláčaním tlačidla
chcete vymazaù.
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
7
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Ak chcete vymazaù ďalšie údaje, zopakujte kroky 5 až 7.
8
Stlačte tlačidlo {STOP}.
{>}
{#}
.
.
{A}
alebo
{A}
alebo
{B}
{B}
vyhľadajte údaj, ktorý
vyhľadajte
5.4.4 Odoslanie jedného dokumentu na
naprogramované čísla
1
Vložte dokument TLAČOVOU STRANOU NADOL.
2
Podľa potreby stlačte niekoľkokrát tlačidlo
a zvoľte požadované rozlíšenie (str. 20).
3
Stlačte tlačidlo {BROADCAST}.
L
Dokument sa zavedie do zariadenia a nasníma do
pamäte. Zariadenie potom odošle dáta postupne na
všetky zadané čísla.
L
Po skončení prenosu sa uložený dokument automaticky
vymaže z pamäte a zariadenie automaticky vytlačí
hlásenie o výsledku rozosielania (
o hromadnom rozoslaní
Poznámka:
L
Pokiaľ zvolíte rozlíšenie “JEMNE”, “SUPERJEMNE” alebo
“
FOTO”, počet stránok, ktoré zariadenie môže odoslaù, sa
zníži.
L
Pokiaľ je dokument pre dostupnú pamäù príliš veľký,
odoslanie sa zruší.
L
Ak je niektorá zo zadaných staníc obsadená alebo neprijíma,
preskočí sa. Zariadenie neskôr voľbu zopakuje, v prípade
potreby až 5-krát.
).
{A}
hlásenie
alebo
{B}
5.4.2 Zaradenie nových údajov do pamäte funkcie
hromadného rozosielania
Po počiatočnom naprogramovaní môžete doplniù nové údaje
(celkový počet 20).
1
Stlačte tlačidlo
2
Opakovaným stláčaním tlačidla
“
<MULTIPRENOS>”.
{>}
.
{A}
alebo
{B}
vyhľadajte
22
Odoslanie rovnakého dokumentu jednotlivým skupinám
Môžete si vybraù skupinu, ktorej odošlete rovnaký dokument. Po
odoslaní sa skupina vymaže.
1.
Vložte dokument.
2.
Stlačte tlačidlo
3.
Opakovaným stláčaním tlačidla
“
<1RAZ ROZOSIEL.>”.
{>}
.
{A}
alebo
{B}
vyhľadajte
Page 23
4.
Tlačidlom {SET} spustite programovanie staníc, ktorým
chcete odoslaù dokument.
5.
Naprogramujte zadanie.
Použitie predvolieb 1–5:
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Použitie predvolieb 6–10:
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel
predvoľby.
Voľba čísla z telefónneho zoznamu:
Stláčaním tlačidla
astlačte tlačidlo
L
Ďalšie údaje naprogramujte zopakovaním tohto kroku
(max. 20 zadaní).
L
Ak naprogramujete nesprávny údaj, môžete ho zmazaù
tlačidlom
6.
Tlačidlom {FAX/START} spustite odosielanie na
naprogramované stanice.
Zrušenie hromadného rozosielania
1.
Tlačidlo {STOP} opakovane stláčajte dovtedy, pokým sa
nezobrazí
2.
Stlačte tlačidlo {SET}.
Poznámka:
L
Po dokončení zrušenia hromadného rozosielania si môžete
informácie o adresátoch, ktorým nebol fax odoslaný, potvrdiù
vytlačeným hlásením o hromadnom rozosielaní.
Príjem faxu
{A}
alebo
{
SET}.
{
STOP}.
“
PRENOS ZRUSIT?”.
{B}
vyhľadajte želaný údaj
5.5 Voľba spôsobu použitia
telefaxového zariadenia
Podľa okolností zvoľte spôsob, akým chcete svoje zariadenie
používaù.
–Používanie zariadenia na záznam odkazov a/alebo faxové
komunikácie (režim TAM/FAX)
–Používanie zariadenia ako faxu (režim LEN FAX)
–Používanie zariadenia predovšetkým ako telefónu (režim
TELEFON)
–Používanie zariadenia ako telefónu a/alebo faxu (režim
TEL/FAX)
5. Fax
L
Indikátor {AUTO ANSWER} sa zapne.
{FAX/START}
Poznámka:
L
Funkcia #77 musí byù vopred nastavená na možnosù
“
TAM/FAX” (str. 35).
L
Záznamník odkazov nepripájajte cez tú istú telefónnu linku. Ak
{
sa pripojí uvedeným spôsobom, stláčaním tlačidla
ANSWER
Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov
Ak je prichádzajúce volanie telefonickou komunikáciou, zariadenie
automaticky zaznamená odkaz volajúceho.
Ak zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie, automaticky prijme
fax.
}
je potrebné vyradiù funkciu automatického príjmu.
AUTO
5.5.2 Používanie zariadenia ako faxu (režim LEN
FAX)
Okolnosti
Máte telefónnu linku vyhradenú len pre faxovanie.
Nastavenie
Opakovaným stláčaním tlačidla {AUTO ANSWER} prepnite
zariadenie do režimu LEN FAX (str. 26).
L
Indikátor {AUTO ANSWER} sa zapne.
5.5.1 Používanie zariadenia ako záznamníka
a/alebo faxu (režim TAM/FAX)
Okolnosti
Telefonické komunikácie si želáte prijímaù pomocou záznamníka
odkazov a faxy automaticky.
Nastavenie
Stláčaním tlačidla {AUTO ANSWER} prepnite zariadenie do
režimu TAM/FAX (záznamník odkazov/fax) (str. 25).
Poznámka:
L
Funkcia #77 musí byù vopred nastavená na možnosù “LEN
FAX
”
(str. 35).
Spôsob prijímania faxov
Všetky prichádzajúce volania budú prijaté ako faxy.
5.5.3 Používanie zariadenia predovšetkým ako
telefónu (režim TELEFON)
Okolnosti
Hovory si želáte prijímaù osobne. Ak je prichádzajúci hovor faxová
správa, musíte fax prijaù manuálne.
Nastavenie
Opakovaným stláčaním tlačidla {AUTO ANSWER} prepnite
zariadenie do režimu TELEFON (telefón) (str. 24).
23
Page 24
5. Fax
L
Indikátor {AUTO ANSWER} sa vypne.
Poznámka:
L
Funkcia #73 musí byù vopred nastavená na možnosù
“
TELEFON” (str. 35).
Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov
Všetky volania je nutné prijaù ručne.
Ak chcete prijaù fax, stlačte tlačidlo
{
FAX/START}.
L
Indikátor {AUTO ANSWER} sa vypne.
5.5.4 Používanie zariadenia ako telefónu a/alebo
faxu (režim TEL/FAX)
Okolnosti
Telefónne volania si želáte prijímaù osobne a faxy automaticky bez
vyzváňania.
Nastavenie
Stláčaním tlačidla {AUTO ANSWER} prepnite zariadenie do
režimu TEL/FAX (telefón/fax) (str. 25).
L
Indikátor {AUTO ANSWER} sa vypne.
Poznámka:
L
Funkcia #73 musí byù vopred nastavená na možnosù
“
TEL/FAX” (str. 35).
Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov
Ak je prichádzajúce volanie telefonickou komunikáciou, zariadenie
vyzváňa.
Keď zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie, automaticky prijme
fax bez hlasitého vyzváňania.
Keď:
–sa vyžaduje príjem dokumentu,
–zaznie faxové vyzváňanie (pomalé pípanie), alebo
–nie je počuù žiadny zvuk,
stlačte tlačidlo
{
FAX/START}.
SPAJAM.........
L
Zariadenie spustí príjem faxu.
3.
Zložte slúchadlo.
Poznámka:
L
Ak volanie neprijmete v rozsahu 10 zazvonení, zariadenie
dočasne aktivuje záznamník odkazov. Prehrá sa uvítanie
a volajúci môže poslaù fax.
Príjem telefonických volaní a faxov prostredníctvom
externého telefónu
Ak máte k linke pripojený ďalší telefón (externý telefón), môžete
ho využívaù na príjem faxov.
1.
Keď externý telefón vyzváňa, zdvihnite slúchadlo.
2.
Keď:
–sa vyžaduje príjem dokumentu,
–zaznie faxové vyzváňanie (pomalé pípanie), alebo
–nie je počuù žiadny zvuk,
dôkladne
stlačte
aktivácie faxu).
L
Telefaxové zariadenie spustí príjem faxu.
3.
Zložte slúchadlo.
Poznámka:
L
Ak chcete prijímaù faxy prostredníctvom externého telefónu,
musíte najprv zapnúù funkciu diaľkovej aktivácie faxu (funkcia
#41 na str. 34). Štandardne je táto funkcia nastavená do
aktívneho stavu.
Zariadenie prehrá štandardné uvítanie. Môžete si však
zaznamenaù vlastné uvítanie (str. 28).
L
Zobrazí sa zvyšný čas pre záznam odkazov
prichádzajúcich volaní.
Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov
1.
Zobrazí sa indikácia “PRICHADZ.VOLANIE”, ale zariadenie
nebude vyzváňaù.
2.
Zariadenie prijme hovor až po
L
Počet zvonení sa určuje
vyzváňania v režime TEL/FAX”
L
V priebehu nastaveného času bude vyzváňaù externý
telefón (ak je pripojený k rovnakej linke).
3.
Zariadenie prijme volanie a pokúsi sa rozoznaù faxové
vyzváňanie.
Ak zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie
Zariadenie prijme fax automaticky bez vyzváňania.
Ak zariadenie neidentifikuje faxové vyzváňanie
A
Zariadenie začne vyzváňaù. Môžete prijaù hovor.
L
Volajúcemu zaznie tón spätného vyzváňania, ktorý je iný
než signál telekomunikačnej siete.
L
V priebehu nastaveného času nebude externý telefón (ak
je pripojený k rovnakej linke) vyzváňaù.
B
Ak volanie neprijmete, aktivuje sa faxová funkcia.
L
Niektoré telefaxové zariadenia pri odosielaní faxov
nevysielajú signál faxového vyzváňania. Zariadenie sa
preto pokúsi fax prijaù aj v prípade, ak sa faxové
vyzváňanie neidentifikuje.
Poznámka:
L
Ak volanie prijmete pomocou externého telefónu, pri použití
niektorých typov externého telefónu môže telefaxové
zariadenie funkciu faxu aktivovaù. Ak chcete s volajúcim
hovoriù, stlačte na telefaxovom zariadení tlačidlo
2 zazvoneniach
„nastavením oneskorenia
(funkcia #78 na str. 35).
.
{
STOP}.
Poznámka:
L
Vymedzenú maximálnu dĺžku záznamu odkazu je možné
zmeniù (funkcia #10 na str. 33).
Keď zariadenie prijme prichádzajúce volanie, z reproduktora
sa ozve uvítanie. Ak túto funkciu používaù nechcete, vypnite
funkciu #67 (str. 34).
L
Ak sa na displeji zariadenia zobrazí hlásenie o preplnení
pamäte, je potrebné vymazaù nepotrebné odkazy (str. 29).
Spôsob prijímania telefónnych hovorov a faxov
Počas prijímania volaní zariadenie pracuje ako záznamník
odkazov a/alebo telefaxové zariadenie.
L
Ak je prichádzajúce volanie telefónny hovor, zariadenie
automaticky zaznamená odkaz.
L
Ak zariadenie identifikuje faxové vyzváňanie, automaticky
prijme fax.
Príjem hlasového odkazu a faxového dokumentu v priebehu
toho istého spojenia
Volajúci môže počas jedného volania zanechaù hlasový odkaz
aodoslaù faxový dokument. Volajúcemu oznámte vopred
nasledujúci postup.
1.
Volajúci zavolá vaše zariadenie.
L
Záznamník odkazov prijme volanie.
2.
Volajúci môže po zaznení uvítania zanechaù odkaz.
3.
Volajúci stlačí tlačidlo
L
Zariadenie aktivuje funkciu faxu.
{*}{9}
.
25
Page 26
5. Fax
4.
Volajúci stlačí tlačidlo pre odoslanie faxu.
Nastavenie vyzváňania v režime TAM/FAX
Touto funkciou sa dá nastaviù, koľkokrát má zariadenie pred
prijatím volania zazvoniù. Môžete zvoliù niektoré z nastavení
“3”, “4” a“
je možné zmeniù pomocou funkcie #06 (str. 32).
“
AUTOMATICKY”: Ak máte zaznamenané nové odkazy,
zariadenie prijme volanie po 2 alebo 3 zazvoneniach, a keď nové
odkazy zaznamenané nie sú, tak až po 5 až 6 zazvoneniach. Pri
preberaní nových odkazov na diaľku (str. 30) je po 4. zazvonení
zrejmé, že v záznamníku nie sú uložené žiadne nové odkazy.
Hovor môžete ukončiù, pričom vám nevzniknú žiadne náklady.
AUTOMATICKY” (štandardné nastavenie). Nastavenie
“2”
5.7.2 Aktivácia režimu LEN FAX
1
Funkcia #77 musí byù vopred nastavená na možnosù “LEN
Keď prichádza volanie, zariadenie automaticky prevezme všetky
volania a prijme len faxové dokumenty.
Poznámka:
L
Počet zvonení, ktorý zaznie pred prijatím volania v režime
LEN FAX, je možné zmeniù (funkcia #06 na str. 32).
5.8 Príjem faxu na vyžiadanie
Táto funkcia umožňuje získaù dokument zavolaním na číslo
stanice s funkciou prenosu faxu na vyžiadanie. Pri použití tejto
,
funkcie za volanie platíte vy. Vo faxovom zariadení nesmú byù
zavedené žiadne dokumenty.
Tlačidlá predvoľby
{FAX/START}
1
Opakovaným stláčaním tlačidla {MENU} vyhľadajte
“
POLLING-PRIJEM”.
2
Stlačte tlačidlo {SET}.
3
Zvoľte faxové číslo.
Použitie tlačidiel číselníka ({0} až {9},
Zadajte faxové číslo.
Použitie tlačidiel rýchlej voľby:
Pre predvoľby 1–5
Stlačte požadované tlačidlo predvoľby.
Pre predvoľby 6–10
Stlačte tlačidlo {LOWER}, potom stlačte jedno z tlačidiel
predvoľby.
Voľba čísla z telefónneho zoznamu:
Stláčaním tlačidla
informácií.
4
Stlačte tlačidlo {FAX/START}.
L
Zariadenie spustí príjem faxu.
{A}
alebo
{B}
{SET}
{A}{B}
{*}
vyhľadajte želaný druh
{LOWER}
{MENU}
alebo
{#}
):
26
Page 27
6.Ko pírovanieKopírovanie
6.1 Zhotovenie kópie
6. Kopírovanie
2
1
{STOP}
{COPY}
{A}{B}
1
Vyklopte zásobník podávača dokumentov (1) a nastavte
2
vodiace lišty dokumentov (
dokumentu.
2
Dokument (až 10 strán) vložte do podávača TLAČOVOU
STRANOU NADOL. Potom zaznie jeden krátky signál
a podávač dokument zavedie.
L
Ak vodiace lišty nezodpovedajú šírke dokumentu,
nastavte ich.
3
Podľa potreby si stláčaním tlačidla
želané rozlíšenie.
4
Stlačte tlačidlo {COPY}.
L
Zariadenie spustí kopírovanie.
Poznámka:
L
Ak kopírujete viacstránkový dokument, ktorý má stránky
dlhšie než formát A4 (približne 300 mm), odporúčame vkladaù
ho po stránkach.
L
Každý dokument, ktorý sa dá odoslaù ako fax, môžete aj
skopírovaù (str. 20).
L
Skopírovaný výtlačok mierne presiahne dĺžku dokumentu.
) podľa šírky vloženého
{A}
alebo
{B}
zvoľte
Voľba rozlíšenia
Zvoľte rozlíšenie v závislosti od typu dokumentu.
–
“
JEMNE”: Pre tlačené alebo strojovo písané dokumenty
s malými znakmi.
–
“
SUPERJEMNE”: Pre dokumenty s veľmi malými znakmi.
“
FOTO”: Pre dokumenty obsahujúce fotografie, tieňované
–
kresby atď.
L
Ak zvolíte nastavenie “STANDARDNE”, kopírovanie prebehne
vrežime
Zastavenie kopírovania
Stlačte tlačidlo {STOP}.
“
JEMNE”.
27
Page 28
7. Záznamník odkazov
7. Záznamník o dkazovUvítanie pre vola júceho
7.1 Záznam vlastného uvítania
Nahraù môžete vlastné uvítanie v režime TAM/FAX v dĺžke najviac
16 (štandardné nastavenie) alebo 60 sekúnd. V záujme
bezproblémového príjmu faxov odporúčame zaznamenaù uvítanie
dlhé nanajvýš 12 sekúnd.
{AUTO ANSWER}
{MIC}
{RECORD}
{ERASE}
{SET}
{*}{9}
.
{STOP}
1
Najskôr nastavte funkciu #77 na možnosù “TAM/FAX” (str.
35).
2
Stlačte dvakrát tlačidlo {RECORD}.
3
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Zaznie dlhý tón.
4
Hovorte zreteľne vo vzdialenosti asi 20 cm od mikrofónu
{
MIC}.
L
Displej zobrazí zostávajúci čas záznamu.
5
Záznam zastavíte tlačidlom {STOP}.
L
Zariadenie vašu správu prehrá.
Poznámka:
L
Maximálna dĺžka záznamu uvítania pre režim TAM/FAX sa dá
zmeniù až na 60 sekúnd (funkcia #54 na str. 34).
–Ak si zvolíte rozsah 60 sekúnd, odporúčame vo vlastnom
uvítaní režimu TAM/FAX oznámiù volajúcemu, aby pred
spustením faxového prenosu stlačil tlačidlo
–Ak zmeníte rozsah zo 60 sekúnd na 16 sekúnd, vlastné
uvítanie sa zmaže. Pri prijatí volaní sa bude volajúcim
prehrávaù štandardné uvítanie.
Poznámka
7.2 Zanechanie odkazu pre seba alebo
niekoho iného
Ak chcete vytvoriù odkaz pre seba alebo niekoho iného, môžete ho
zaznamenaù vo forme hlasovej poznámky. Takúto poznámku je
možné neskôr priamo alebo na diaľku prehraù.
{MIC}
{RECORD}
{SET}
{
STOP}
1
Stlačte tlačidlo {RECORD}.
2
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Zaznie dlhý tón.
3
Hovorte zreteľne vo vzdialenosti asi 20 cm od mikrofónu
{
MIC}.
4
Záznam zastavíte tlačidlom {STOP}.
Odkazy od volajúcich
7.3 Prevzatie zaznamenaných odkazov
Keď zariadenie zaznamená nové hlasové odkazy:
–Ak je zapnutá funkcia automatického príjmu, bliká indikátor
{
AUTO ANSWER}.
–Na displeji bliká celkový počet zaznamenaných odkazov.
Najskôr nastavte funkciu #77 na možnosù “TAM/FAX” (str.
35).
2
Stlačte dvakrát tlačidlo {ERASE}.
3
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
4
Stlačte tlačidlo {SET}.
Poznámka:
L
Ak zmažete vlastné uvítanie pre režim TAM/FAX, bude sa pri
príjme volaní volajúcim prehrávaù štandardné uvítanie.
28
{STOP}
{PLAYBACK}
{ERASE}
{A}{B}{<}{>}
Stlačte tlačidlo {PLAYBACK}.
L
Prehrajú sa iba nové odkazy.
L
Upravte hlasitosù reproduktora tlačidlami
L
Po prehraní všetkých nových odkazov:
{SET}
{A} a{B}
.
Page 29
–indikátor {AUTO ANSWER} prestane blikaù, ale ostane
rozsvietený, až kým nezapnete funkciu automatického
príjmu,
–celkový počet zaznamenaných odkazov na displeji
prestane blikaù a ostane rozsvietený.
{
Ak v tejto chvíli stlačíte tlačidlo
sa všetky zaznamenané odkazy.
Poznámka:
L
Celkový čas na záznam odkazov (uvítanie, odkazy
a zaznamenané rozhovory) je
Zaznamenaù je možné maximálne 50 odkazov. Ak sa odkazy
zaznamenávajú v hlučnom prostredí, celkový záznamový čas
môže byù kratší.
Opakovanie odkazu
Pri počúvaní odkazu stlačte tlačidlo
L
Ak stlačíte tlačidlo
prehrá sa predchádzajúci odkaz.
L
Ak chcete prehraù konkrétny odkaz, stlačte tlačidlo
{>}
a vyhľadajte želaný odkaz.
Preskočenie odkazu
Stlačením tlačidla
Zastavenie prehrávania
Stlačte tlačidlo {STOP}.
{<}
počas prvých piatich sekúnd odkazu,
{>}
sa prehrá nasledujúci odkaz.
PLAYBACK}, prehrajú
približne 12 minút
{<}
.
.
{<}
7. Záznamník odkazov
alebo
7.3.1 Vymazanie zaznamenaných odkazov
Zmazanie určitého odkazu
Pri počúvaní odkazu, ktorý chcete zmazaù, stlačte tlačidlo
{
ERASE}.
Zmazanie všetkých odkazov
1
Keď je zariadenie v pohotovostnom režime, stlačte tlačidlo
{
ERASE}.
2
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Mazanie je možné zrušiù tlačidlom {STOP}.
3
Stlačte tlačidlo {SET}.
29
Page 30
7. Záznamník odkazov
Vzdialená obsluha
7.4 Ovládanie zo vzdialeného miesta
Na svoje zariadenie môžete zavolaù zo vzdialeného miesta,
z ktorého môžete ďalej obsluhovaù záznamník odkazov.
Dôležitá informácia:
L
Ovládanie na diaľku je potrebné vopred aktivovaù
zadaním ID kódu pre obsluhu na diaľku (funkcia #11 na
str. 33).
L
Pred odchodom prepnite zariadenie do režimu TAM/FAX
(str. 25).
L
Pri obsluhe na diaľku použite telefón s tónovou voľbou.
Užitočný tip:
L
Tlačidlá stláčajte dostatočne silno.
L
Urobte si kópiu nasledujúcej tabuľky a pri odchode si ju
vezmite so sebou.
Obsluha záznamníka odkazov na diaľku
1.
Zavolajte na zariadenie.
2.
Počas znenia uvítania režimu TAM/FAX alebo po jeho
ukončení zadajte ID kód pre obsluhu na diaľku.
3.
Do uplynutia 10 sekúnd zadajte príkaz vzdialenej obsluhy.
TlačidloVzdialený príkaz
{0}
{1}
{2}
{4}
{5}
{6}
{7}
{9}
{*}{4}
{*}{5}
{8}{0}
{8}{3}
{8}{4}
7.4.1 Zhrnutie postupu diaľkového ovládania
1
Zavolajte na zariadenie.
2
Počas znenia uvítania v režime TAM/FAX alebo po jeho
ukončení zadajte ID kód pre obsluhu na diaľku.
L
3
Ak máte zaznamenané nové odkazy
1.
2.
Ak nemáte nové odkazy
Krátke pípnutie nezaznie.
Preskočenie uvítania
Zopakovanie odkazu
Preskočenie odkazu
Prehranie nových odkazov
Prehranie všetkých odkazov
Monitorovanie miestnosti
Nový záznam uvítania
Zastavenie nového záznamu uvítania
Zmazanie vybraného odkazu
Zmazanie všetkých odkazov
Vypnutie režimu automatického príjmu volaní
Aktivovanie volania na pager
Vyradenie volania na pager
Zaznie dlhý tón.
Zaznejú krátke pípnutia (v max. počte 8).
L
Tie označujú počet nových odkazov.
Prehrajú sa nové odkazy.
1.
Stlačte tlačidlo {5}.
2.
Všetky zaznamenané odkazy sa prehrajú.
4
Zadajte príkaz obsluhy na diaľku.
5
Pri ukončení ovládania na diaľku zložte.
7.4.2 Príkazy obsluhy na diaľku
{0}
Preskočenie uvítania (počas prehrávania uvítania)
L
Zariadenie zvyšok uvítania preskočí.
{1}
Zopakovanie (počas znenia odkazu)
L
Zopakuje sa práve prehrávaný odkaz.
L
Ak sa toto tlačidlo stlačí do uplynutia 5 sekúnd od začiatku
prehrávania, prehrá sa predchádzajúci odkaz.
{2}
Preskočenie (počas znenia odkazu)
L
Preskočí sa práve prehrávaný odkaz. Prehrá sa nasledujúci
odkaz.
{4}
Prehranie nových odkazov
L
Prehrajú sa nové odkazy.
{5}
Prehranie všetkých odkazov
L
Prehrajú sa všetky odkazy.
{*}{4}
Zmazanie vybraného odkazu (počas znenia odkazu)
L
Vymaže sa práve prehrávaný odkaz.
L
Ozve sa dlhý tón a 3 krátke pípnutia. Zariadenie potom prehrá
nasledujúci odkaz.
{*}{5}
Vymazanie všetkých odkazov
L
Všetky zaznamenané odkazy sa zmažú.
L
Ozve sa dlhý tón a 3 krátke pípnutia.
{8}{0}
Vypnutie režimu automatického príjmu volaní
L
V závislosti od nastavenia funkcie #73 (str. 35) sa režim príjmu
nastaví na možnosù TELEFON alebo TEL/FAX.
L
V rámci jedného hovoru nie je možný návrat k režimu
TAM/FAX.
Monitorovanie miestnosti
Po stlačení tlačidla {6} môžete približne 30 sekúnd monitorovaù
zvuky v miestnosti, kde je zariadenie umiestnené.
L
Po 30 sekundách sa ozve krátky tón. Ak chcete pokračovaù
v monitorovaní, stlačte do 10 sekúnd opäù tlačidlo
Nový záznam uvítania
Uvítanie v režime TAM/FAX môžete zmeniù.
1.
Stlačením tlačidla {7} spustite nahrávanie.
L
Zaznie dlhý tón.
2.
Uveďte znenie uvítania v rozsahu až 16 sekúnd.
L
Ak urobíte pauzu dlhšiu než 2 sekundy, zaznie 6 pípnutí
a záznam sa zastaví. Do 10 sekúnd zopakujte postup od
kroku 1.
3.
Na záver záznamu stlačte tlačidlo {9}.
L
Nové uvítanie sa prehrá.
Aktivovanie a vyradenie volania na pager
Číslo na pager musíte naprogramovaù vopred (funkcia #70, str.
31)
Ak chcete volanie na pager aktivovaù, stlačte tlačidlo {8}{3}.
Ak chcete volanie na pager vyradiù, stlačte tlačidlo
L
Ak sa nenaprogramuje číslo pre pager, nie je možné túto
funkciu aktivovaù. Ozve sa 6 pípnutí.
{6}
{8}{4}
.
.
30
Page 31
Záznam poznámky
Po prehraní odkazov môžete zanechaù ďalší odkaz.
1.
Počkajte na tri pípnutia, ktoré označujú ukončenie vzdialenej
obsluhy.
2.
Zaznie pípnutie.
3.
Počkajte asi 10 sekúnd.
4.
Zaznie hlasový sprievod alebo pípnutie.
5.
Zanechajte odkaz.
Prepnutie z režimu TELEFON do režimu TAM/FAX
1.
Zavolajte na zariadenie a počkajte 10 zazvonení.
L
Záznamník odkazov dočasne prijme volanie.
2.
Počas znenia uvítania zadajte ID kód pre obsluhu na diaľku.
L
Zaznie dlhé pípnutie a zariadenie sa prepne do režimu
TAM/ FAX.
3.
Zložte slúchadlo.
7.5 Volanie na pager
Táto funkcia slúži na to, aby zariadenie po prijatí odkazu
uskutočnilo volanie na váš pager.
7. Záznamník odkazov
{A}{B}
{A}
alebo
{SET}
{MENU}
{B}
vyberte
{SP-PHONE}
1
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2
Stlačte tlačidlo
3
Opakovaným stláčaním tlačidla
možnosù
4
Stlačte tlačidlo {SET}.
5
Zadajte číslo svojho pagera, resp. pauzy (maximálne 46
miest).
Príklad:
1 202 555 1234PP12345678PP5555#
–
1 202 555 1234:
–
PP:
12345678:
–
–
5555 (príklad):
pagera.
6
Stlačte tlačidlo {SET}.
L
Zariadenie uskutoční voľbu uloženého čísla.
7
Skontrolujte, či pager prijal testovacie volanie.
8
Stlačte tlačidlo {SP-PHONE} alebo počkajte 10 sekúnd (len
pager).
Ak pager prijme volanie na pager
Na displeji pagera sa zobrazí hlásenie, ktoré ste zadali v kroku 5
(napríklad 5555).
{#}
, potom {7}{0}.
“
ZAP.”.
Číslo pagera
Pauzy
Ak je treba, kód pre prístup na pager.
Hlásenie, ktoré sa má zobraziù na displeji
31
Page 32
8. Programovateľné funkcie
8.Pro gramovateľné funkciePrehľad funkcií
8.1 Programovanie
{A}{B}{<}{>}
8.1.1 Programovanie základných funkcií
1
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2
Vyberte funkciu, ktorú chcete naprogramovaù.
Opakovaným stláčaním tlačidla
požadovanú funkciu.
Tento postup sa v závislosti od vybranej funkcie môže
nepatrne líšiù.
4.
Stlačte tlačidlo {SET}.
5.
Programovanie ukončíte tlačidlom {MENU}.
Zrušenie programovania
Stlačením tlačidla {MENU} ukončite úkon.
8.2 Základné funkcie
Kód #01: Nastavenie dátumu a času
DÁTUM A ČAS
STLAČTE SET
Podrobnosti nájdete na str. 11.
Kód #02: Nastavenie loga
VASE LOGO
STLAČTE SET
Podrobnosti nájdete na str. 11.
Kód #03: Nastavenie vášho faxového čísla
VASE FAX. CISLO
STLAČTE SET
Podrobnosti nájdete na str. 13.
Kód #04: Tlač hlásenia o odosielaní
TLAC PROTOKOLU
=CHYBA[±]
Umožňuje tlač hlásenia o výsledku odosielania faxov (str. 20).
“
CHYBA” (štandardné nastavenie): Hlásenie o odosielaní sa
vytlačí iba pri zlyhaní faxového prenosu.
“
VZDY”: Hlásenie o odosielaní sa vytlačí po každom odoslaní
faxu.
“
VYP.”: Hlásenia o odosielaní sa tlačiù nebudú.
Kód #06: Úprava vyzváňania v režime LEN FAX
ZVONENIE FAXU
ZVONENI=2[±]
Zmena v počte zvonení, ktoré zaznejú pred prijatím volania
v režime LEN FAX
Môžete zvoliù niektoré z nastavení “2” (štandardné nastavenie),
“3”
alebo “4”.
Poznámka:
L
Najskôr nastavte funkciu #77 na možnosù “LEN FAX” (str.
35).
Kód #06: Úprava vyzváňania v režime TAM/FAX
VYZVAN.TAM/FAX
AUTOMATICKY[±]
Zmena v počte zvonení, ktoré zaznejú pred prijatím volania
v režime TAM/FAX: Môžete zvoliù niektoré z nastavení
“4”
alebo “AUTOMATICKY” (štandardné nastavenie). Podrobnosti
nájdete na str. 26.
“2”, “3”
,
32
Page 33
8. Programovateľné funkcie
Poznámka:
L
Najskôr nastavte funkciu #77 na možnosù “TAM/FAX” (str.
35).
Kód #10: Vymedzenie maximálnej dĺžky záznamu odkazu
ZÁZNAMOVÝ ČAS
=1 MIN[±]
“
1 MIN” (štandardné nastavenie): Max. 1 minúta.
“
3 MIN”: Max. 3 minúty.
“
IBA UVÍTANIE”: Zariadenie prehrá uvítanie, ale volajúci
nebude môcù zanechaù odkaz.
Kód #11: Nastavenie ID kódu pre obsluhu na diaľku
DIALK.OBSLUHA
ID.KOD=
Ak chcete záznamník obsluhovaù na diaľku, musíte najskôr zadaù
3-ciferný ID kód pre obsluhu na diaľku. Použitím tohto ID kódu sa
chránia odkazy pred nepovolaným preberaním na diaľku cudzími
osobami. Po uložení ID kódu pre obsluhu na diaľku je možné zo
vzdialeného miesta obsluhovaù záznamník odkazov.
1.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2.
Stlačte tlačidlo
3.
Zadaním 3-ciferného ID kódu pre obsluhu na diaľku aktivujte
obsluhu záznamníka na diaľku.
L
Ak chcete obsluhu na diaľku vyradiù, stlačte tlačidlo
4.
Stlačte tlačidlo {SET}.
5.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Kód #13: Nastavenie režimu voľby
{#}
, potom {1}{1}.
{*}
REZIM VOLBY
=TÓNOVÁ[±]
Podrobnosti nájdete na str. 11.
Kód #17: Nastavenie typu vyzváňania pre externé volania
TYP ZVON./EXTER.
=VYZVANANIE 1[±]
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviù jeden z 3 typov
vyzváňania pre externé volania. Môžete zvoliù niektoré
“
z nastavení
“
VYZVANANIE 2” alebo “VYZVANANIE 3”.
VYZVANANIE 1” (štandardné nastavenie),
8.3 Zložitejšie funkcie
Podrobnejšie informácie o programovaní zložitejších funkcií si
prečítajte na str. 32.
Kód #22: Nastavenie automatickej tlače prehľadu
komunikácií (žurnál)
AUTOM.VYPIS-FAX
=ZAP.[±]
“
ZAP.” (štandardné nastavenie): Zariadenie vytlačí prehľad
komunikácií automaticky po každých 30 nových odoslaných
a prijatých faxoch (str. 20).
“
VYP.”: Zariadenie netlačí prehľad komunikácií, ale uchováva
záznamy informácií o posledných 30 odoslaných a prijatých
faxoch.
Kód #23: Odosielanie dokumentov do zahraničia
ZAMORSKY REZIM
=CHYBA[±]
Ak sa do zahraničia nedarí odoslaù fax napriek tomu, že je číslo
správne a linka je zapojená, pred odoslaním faxu aktivujte túto
funkciu.
Táto funkcia znížením prenosovej rýchlosti zvyšuje spoľahlivosù
prenosu dát.
“
CHYBA” (štandardné nastavenie): Ak bol predchádzajúci pokus
o faxový prenos neúspešný a odoslanie dokumentu chcete
opakovaù.
“
DALSI FAX”: Toto nastavenie je platné len pre nasledujúci pokus
o uskutočnenie faxového prenosu. Po ukončení prenosu sa
obnovia predchádzajúce nastavenia zariadenia.
“
VYP.”: Funkcia nie je aktívna.
Poznámka:
L
Táto funkcia nie je k dispozícii pre funkciu rozosielania.
L
Náklady na komunikáciu môžu byù vyššie než obyčajne.
Kód #25: Odoslanie faxu v určitú dobu
ODDIALIT ODOSL.
=VYP.[±]
Táto funkcia využíva nízke tarify mimo špičku. Je možné ju
nastaviù až 24 hodín vopred.
.
Odoslanie dokumentu:
Vložte dokument.
1.
2.
Podľa potreby stlačte niekoľkokrát tlačidlo
azvoľte požadované rozlíšenie (str. 20).
3.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
4.
Stlačte tlačidlo
5.
Opakovaným stláčaním tlačidla
možnosù
6.
Stlačte tlačidlo {SET}.
7.
Zadajte faxové číslo.
8.
Stlačte tlačidlo {SET}.
9.
Zadajte čas začiatku prenosu.
L
Ak si zvolíte 12-hodinový formát času pre zadanie dátumu
a času (str. 11), stláčaním tlačidla
(dopoludnia) alebo
L
Ak si zvolíte 24-hodinový formát času pre zadanie dátumu
a času (str. 11), uplatní sa 24-hodinová indikácia času.
10.
Stlačte tlačidlo {SET}.
11.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Poznámka:
L
Programovanie je možné zrušiù stlačením tlačidla {STOP}
a
{
SET}.
Kód #26: Nastavenie automatickej tlače prehľadu volajúcich
“
ZAP.”.
{#}
, potom {2}{5}.
“PM”
{A}
(popoludní).
alebo
{*}
{A}
alebo
{B}
vyberte
si zvoľte “AM”
AUTOM.TLAC ID
=VYP.[±]
“
ZAP.”: Prehľad volajúcich sa bude tlačiù automaticky vždy po
zaregistrovaní 30 rôznych volajúcich (str. 16).
“
VYP.” (štandardné nastavenie): Prehľad volajúcich sa tlačiù
nebude, ale zariadenie bude informácie o posledných 30 rôznych
volajúcich registrovaù v pamäti.
{B}
33
Page 34
8. Programovateľné funkcie
Kód #36: Príjem nadrozmerných dokumentov
ZMENS.PRIJ.FAXU
=ZAP.[±]
Touto funkciou sa mierne zmenší prijatý faxový dokument tak, že
prijatý dokument bude približne taký dlhý ako originál.
“
ZAP.” (štandardné nastavenie): Prijaté faxy sa budú tlačiù
oniečo menšie než pôvodná predloha.
“
VYP.”: Funkcia nie je aktívna. Prijatý faxový obraz sa vytlačí
v rovnakej veľkosti ako pôvodný obraz.
Poznámka:
L
K vytlačeným dokumentom prináleží aj určitý okraj, preto sú
po vypnutí tejto funkcie prijímané dokumenty o niečo dlhšie
ako originály.
TMAVSI”: Toto nastavenie použite, ak je displej príliš svetlý.
Kód #41: Zmena kódu pre aktiváciu faxu
AKTIVACIA FAXU
=ZAP.[±]
Ak chcete faxy prijímaù pomocou externého telefónu (str. 24),
aktivujte túto funkciu a naprogramujte aktivačný kód.
1.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2.
Stlačte tlačidlo
3.
Opakovaným stláčaním tlačidla
možnosù
4.
Stlačte tlačidlo {SET}.
5.
Tlačidlami {0}–{9},
L
Štandardný kód je “@#9”
L
Nezadávajte kód „0000”.
6.
Stlačte tlačidlo {SET}.
7.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Kód #44: Nastavenie upozornenia na príjem faxu do pamäte
PRIJEM-OZNAM
=ZAP.[±]
Zariadenie vás v prípade nejakého problému môže pomocou
zvukového signálu upozorniù na uloženie prijatého faxového
dokumentu do pamäte.
Zariadenie bude ďalej pomaly pípaù, až kým neodstránite problém
stlačou a neskontrolujete, či je v zariadení dostatočné množstvo
papiera pre vytlačenie dokumentu uloženého v pamäti.
“
ZAP.” (štandardné nastavenie): Zariadenie vás pípaním
upozorní na problém s príjmom.
“
VYP.”: Funkcia nie je aktívna.
Kód #46: Nastavenie pohodlného príjmu
POHODLNY PRIJEM
=ZAP.[±]
Slúži na automatický príjem faxu, ak prichádza volanie a znie
faxové vyzváňanie.
“
ZAP.”.
{#}
, potom {4}{1}.
{*} a{#}
{A}
alebo
{B}
vyberte
zadajte (2- až 4-ciferný) kód.
.
“
ZAP.” (štandardné nastavenie): Pre príjem faxu nie je nutné
{
stlačiù tlačidlo
“
VYP.”: Pre príjem faxu musíte stlačiù tlačidlo {FAX/START}.
Kód #48: Voľba jazyka
FAX/START}.
JAZYK
=CESTINA[±]
Hlasový sprievod, údaje a hlásenia na displeji budú v zvolenom
jazyku.
“
CESTINA” (štandardné nastavenie): Čeština
“
SLOVENSKY”: Slovenčina
1.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2.
Stlačte tlačidlo
3.
Opakovaným stláčaním tlačidla
požadovaný jazyk.
4.
Stlačte tlačidlo {SET}.
5.
Stlačte tlačidlo {MENU}.
Kód #54: Vymedzenie dĺžky záznamu vlastného uvítania
vrežime TAM/FAX
{#}
, potom {4}{8}.
{A}
alebo
{B}
zvoľte
DLZKA UVITANIA
=16SEK.[±]
“
16SEK.” (štandardné nastavenie): Maximálna dĺžka záznamu je
16 sekúnd.
“
60SEK.”: Maximálna dĺžka záznamu je 60 sekúnd.
Podrobnosti nájdete na str. 28.
Kód #58: Nastavenie kontrastu snímanej predlohy
KONTRAST SNIM.
=NORMALNY[±]
Ak chcete odoslaù alebo kopírovaù dokument so svetlým alebo
tmavým textom, najprv nastavte túto funkciu.
“
NORMALNY” (štandardné nastavenie): Používa sa pre normálny
text.
“
BLEDY ORIG.”: Používa sa pre tmavý text.
“
TMAVSI”: Používa sa pre svetlý text.
L
Ak pre odosielanie (str. 20) alebo kopírovanie (str. 27)
dokumentov zvolíte nastavenie rozlíšenia
funkcia sa neuplatní.
Kód #59: Nastavenie kontrastu tlače
“
FOTO”, táto
KONTRAST TLACE
=NORMALNY[±]
Umožňuje nastaviù kontrast prijatých alebo kopírovaných
dokumentov.
Ak pri odosielaní faxu často dochádza k problémom, môžete si
touto funkciou aktivovaù tóny spojenia (faxový vyzváňací tón, tón
spätného volania a obsadzovací tón). Tieto tóny slúžia na
overenie stavu spojenia s druhým účastníkom.
“
ZAP.” (štandardné nastavenie): Budú znieù spojovacie tóny.
“
VYP.”: Funkcia nie je aktívna.
Poznámka:
L
Ak neprestane znieù tón spätného vyzváňania, stanica
s volaným číslom nemá telefaxové zariadenie alebo sa v ňom
minul papier. Kontaktujte druhú stranu.
L
Hlasitosù tónu spojenia nie je možné upraviù.
Kód #77: Zmena režimu príjmu v režime automatického
príjmu
LEN FAX”: Režim výhradne s faxovou komunikáciou (str. 26)
Kód #78: Zmena nastavenia oneskoreného vyzváňania
v režime TEL/FAX
VYZVAN.TEL/FAX
ZVONENI=2[±]
Ak používate externý telefón v režime TEL/FAX, zadajte
požadovaný počet zvonení externého telefónu pred prijatím
hovoru. Môžete zvoliù niektoré z nastavení “2” (štandardné
nastavenie),
Kód #80: Obnova štandardných nastavení zložitejších funkcií
Požadované nastavenie môžete zvoliù aj priamym zadaním čísla
programu (znak # a dvojciferné číslo) a priameho príkazu.
Podrobnosti o týchto funkciách si prečítajte na str. 32 až str. 35.
1
Stlačte tlačidlo {MENU}.
2
Stlačte tlačidlo
3
Aby sa zobrazilo želané nastavenie, použite priamy príkaz na
diaľku.
L
Tento postup sa v závislosti od vybranej funkcie môže
nepatrne líšiù.
Ak sa počas odosielania alebo príjmu faxu vyskytne problém, zariadenie vytlačí hlásenie o odoslaní alebo správu o komunikácii
s niektorým z nasledujúcich hlásení (str. 20).
HlásenieKódPríčiny a riešenia
CHYBA PRI KOMUNIKACII
UVIAZNUTY DOKUMENT
CHYBA MIMO PRISTROJA
PAM AT JE PLNA
ZIADNY DOKUMENT
VOLANA STANICA NEPRIJALA FAX
STLACILI STE TLACIDLO STOP
V PORIADKU
40-42
46-72
FF
43
44
-----
53
54
59
70
-----
-----
-----
-----
-----
L
Chyba pri vysielaní alebo príjme. Skúste to znova alebo
overte stav zariadenia druhej strany.
L
Vyskytol sa problém s telefónnou linkou. Zapojte telefónny
kábel do inej telefónnej zásuvky a skúste to znova.
L
Vyskytla sa chyba pri prenose do zahraničia. Skúste použiù
zámorský režim (funkcia #23 na str. 33).
Došlo ku chybe pri odosielaní alebo prijímaní faxu
spôsobenej telefaxovým zariadením druhého účastníka.
Kontaktujte druhú stranu.
L
Pamäù je zaplnená prijatými dokumentmi v dôsledku
chýbajúceho záznamového papiera alebo uviaznutia
papiera. Vložte do zariadenia papier (str. 5) alebo z neho
odstráňte uviaznutý papier (str. 42).
L
Dokument nebol do zariadenia správne podaný. Vložte ho
správne a skúste to znova.
L
Volané telefaxové zariadenie je obsadené alebo sa v ňom
minul záznamový papier. Opakujte pokus.
L
Telefaxové zariadenie druhého účastníka vyzváňa príliš dlho.
Odošlite fax ručne (str. 20).
L
Stanica druhého účastníka nie je vybavená telefaxovým
zariadením. Kontaktujte druhú stranu.
L
Číslo, ktoré ste volili, momentálne nie je v prevádzke.
L
Stlačením tlačidla {STOP} ste zrušili odosielanie alebo
príjem faxu.
L
Odoslanie alebo príjem faxu bol úspešný.
9.2 Hlásenia chýb – na displeji
Ak zariadenie zistí problém, na displeji sa zobrazí jedna alebo viac z nižšie uvedených správ.
DisplejPríčiny a riešenia
“
VOLAJTE SERVIS
“
VLOZTE DOKUMENT
“
OTVORENY KRYT
VLOZTE PAPIER
“
“
FAX V PAMATI
”
”
”
”
”
L
V zariadení došlo k poruche. Obráùte sa na servis.
L
Dokument nebol do zariadenia správne podaný. Vyberte a opäù vložte dokument. Ak
k zlému podaniu dochádza často, vyčistite valčeky podávača dokumentov (str. 43)
a skúste to znovu.
L
Pokúsili ste sa odoslaù dokument, ktorý je dlhší než 600 mm. Stlačte tlačidlo {STOP}
a dokument vyberte. Rozdeľte dokument na dva či viac listov a pokus opakujte.
L
Kryt je otvorený. Zatvorte ho a stlačením tlačidla {FAX/START} zrušte hlásenie.
L
V zariadení sa minul záznamový papier. Vložte záznamový papier (str. 5) a stlačením
tlačidla
{
FAX/START} zrušte hlásenie.
L
V pamäti zariadenia je dokument. Druhá správa na displeji obsahuje pokyny pre tlač
tohto dokumentu. Informácie o veľkosti pamäte pre faxy nájdete na str. 45.
37
Page 38
9. Help (pomocník)
DisplejPríčiny a riešenia
“
PLNA PAMAT
“
PLNÁ PAMÄŤ
“
PREPLN.ODKAZMI
“
PORUCHA MODEMU
“
FAX NEPRIJATY
“
UVIAZOL PAPIER
“
ČAKAJTE,PROSÍM
“
CHYBA POLLINGU
“
OPAK.VOLBA-STOP
“
VYBERTE DOKUM.
“
SYSTEM PRACUJE
“
CHYBA PRENOSU
“
PREHRIATIE
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
”
L
Pamäù je zaplnená prijatými dokumentmi v dôsledku chýbajúceho záznamového papiera
alebo uviaznutia papiera. Vložte do zariadenia papier (str. 5) alebo z neho odstráňte
uviaznutý papier (str. 42).
L
Pri rozosielaní prekročil ukladaný dokument kapacitu pamäte zariadenia. Odošlite celý
dokument ručne.
L
Na uloženie nových údajov do telefónneho zoznamu nie je dostatok miesta. Zmažte
nepotrebné údaje (str. 14).
L
Na záznam odkazov nie je k dispozícii dostatok pamäte. Zmažte nepotrebné odkazy (str.
28).
L
V zariadení došlo k poruche. Obráùte sa na servis.
L
Volané telefaxové zariadenie je obsadené alebo sa v ňom minul záznamový papier.
Opakujte pokus.
Systém je obsadený. Zložte slúchadlo alebo prestaňte používaù monitor a potom
zopakujte.
L
Došlo k chybe prenosu. Opakujte pokus.
L
Zariadenie je prehriate. Zariadenie nepoužívajte, pokým jeho teplota neklesne.
38
Page 39
9. Help (pomocník)
Riešenie problémov
9.3 Riešenie problémov súvisiacich s niektorými funkciami
Ak po uskutočnení opatrení podľa inštrukcií v tejto časti problém pretrváva, zresetujte zariadenie. Zariadenie zresetujete tak, že odpojíte
a znova zapojíte sieùový prívod.
9.3.1 Základné nastavenia
ProblémPríčiny a riešenia
Nie je počuù oznamovací tón.
Nie je možné uskutočniù volanie.
Zariadenie nevyzváňa.
9.3.2 Všeobecné informácie
L
Šnúra telefónnej linky je pripojená ku konektoru [EXT] na zariadení. Pripojte ju ku
[
konektoru
L
Ak pre pripojenie zariadenia používate rozbočku, odpojte ju a pripojte zariadenie priamo
do zásuvky v stene. Ak zariadenie funguje, skontrolujte rozbočku.
L
Odpojte zariadenie od telefónnej linky a k linke pripojte skúšobný fungujúci telefón.
Pokiaľ skúšobný telefón s touto linkou funguje, obráùte sa na servis a nechajte si
zariadenie opraviù. Pokiaľ telefónny prístroj s touto linkou nefunguje, obráùte sa na
telefónnu spoločnosù.
L
Nie je pripojený sieùový prívod alebo telefónny kábel. Skontrolujte zapojenie.
L
Ak telefaxové zariadenie pripojíte cez modem osobného počítača, pripojte ho priamo ku
konektoru telefónnej linky.
L
Môže byù nesprávne nastavený režim voľby. Zmeňte nastavenie (funkcia #13 na str. 11).
L
Vyzváňanie je vypnuté. Nastavte hlasitosù vyzváňania (str. 10).
LINE] (str. 4).
ProblémPríčiny a riešenia
Druhá strana počuje faxový tón
a nemôže hovoriù.
Počas progr amovania nie je možné
zadaù kód alebo ID.
Zariadenie pípa.
Nezobrazujú sa informácie
o volajúcom.
Počas zobrazenia informácií
o volajúcich sa displej prepne do
pohotovostného režimu.
Režim hlasitej komunikácie
nefunguje.
L
Je nastavený režim LEN FAX. Oznámte volajúcemu, že toto číslo je určené výhradne pre
faxy.
L
Nastavte režim TAM/FAX (str. 25), TELEFON (str. 24) alebo TEL/FAX (str. 25).
L
Niektoré číslice alebo celé číslo je rovnaké ako iný kód alebo ID. Zmeňte:
–ID kód pre obsluhu na diaľku: funkcia #11 na str. 33.
–kód pre aktiváciu faxu: funkcia #41 na str. 34.
L
Minul sa záznamový papier. Tlačidlom {STOP} zastavte pípanie a vložte záznamový
papier.
L
Službu indikácie ID volajúceho nemáte aktivovanú u operátora siete.
L
Volajúci zamedzil odosielanie informácií o svojej linke.
L
Pri vyhľadávaní informácií nenechávajte zariadenie v nečinnosti dlhšie než 3 minúty.
L
Režim hlasitej komunikácie používajte v nehlučnej miestnosti.
L
Ak nie je dobre počuù účastníka na druhej strane, upravte hlasitosù.
9.3.3 Fax – odosielanie
ProblémPríčiny a riešenia
Nie je možné odoslaù dokumenty.
Nie je možné odosielaù faxy do
zahraničia.
L
Šnúra telefónnej linky je pripojená ku konektoru [EXT] na zariadení. Pripojte ju ku
konektoru
L
Volané telefaxové zariadenie je obsadené alebo sa v ňom minul záznamový papier.
Opakujte pokus.
L
Stanica druhého účastníka nedisponuje telefaxovým zariadením. Kontaktujte druhú
stranu.
L
Telefaxové zariadenie druhého účastníka neprijíma faxy automaticky. Odošlite fax ručne
(str. 20).
L
Použite medzinárodný zámorský režim funkcie #23 (str. 33).
L
Pridajte na koniec telefónneho čísla dve pauzy alebo voľbu urobte ručne.
[
LINE] (str. 4).
39
Page 40
9. Help (pomocník)
ProblémPríčiny a riešenia
Podľa oznámenia volaného sú
znaky na prijatom dokumente
zdeformované alebo nevýrazné.
Podľa oznámenia volaného sa na
prijatom dokumente objavujú
čierne alebo biele čiary alebo
šmuhy.
L
Ak je pre linku aktivovaná služba signalizácie čakajúceho volania, táto služba sa mohla
počas faxovej komunikácie aktivovaù. Pripojte zariadenie k linke, ktorá touto službou
nedisponuje.
L
Externý telefón tejto linky nie je zložený (je mimo vidlice). Zložte externý telefón a pokus
opakujte.
L
Skúste dokument skopírovaù. Ak je skopírovaný obraz dobrý, môže problém spočívaù vo
volanom zariadení.
L
Upravte kontrast nasnímaného obsahu pomocou funkcie #58 (str. 34).
L
Sklo, biela doska alebo valce sú znečistené korekčnou tekutinou a pod. Vyčistite ich (str.
43). Dokumenty vkladajte do zariadenia až po dokonalom vyschnutí korekčnej tekutiny.
9.3.4 Fax – príjem
ProblémPríčiny a riešenia
Nie je možné prijímaù dokumenty.
Dokumenty nie je možné prijímaù
automaticky.
Na displeji sa zobrazí hlásenie
SPAJAM.........
“
neprijímajú.
Vysunutý papier je prázdny.
Kvalita tlače je nízka.
Podľa oznámenia druhého
účastníka nie je možné dokument
odoslaù.
Nie je možné vybraù požadovaný
režim príjmu.
”, faxy sa však
L
Šnúra telefónnej linky je pripojená ku konektoru [EXT] na zariadení. Pripojte ju ku
konektoru
L
Pamäù je zaplnená prijatými dokumentmi v dôsledku chýbajúceho záznamového papiera
alebo uviaznutia papiera. Vložte do zariadenia papier (str. 5) alebo z neho odstráňte
uviaznutý papier (str. 42).
L
Je nastavený režim príjmu TELEFON. Nastavte režim TAM/FAX (str. 25), LEN FAX (str.
26) alebo TEL/FAX (str. 25).
L
Interval do prijatia volania je príliš dlhý. Znížte počet zvonení do prijatia volania (funkcia
#06 na str. 32).
L
Uvítanie je príliš dlhé. Zaznamenajte kratšie uvítanie (str. 28).
L
Je nastavený režim príjmu LEN FAX a prichádzajúce volanie nie je faxovou
komunikáciou. Nastavte režim TELEFON (str. 24), TAM/FAX (str. 25) alebo TEL/FAX (str.
25).
L
Záznamový papier je nesprávne vložený. Skontrolujte, či je lesklá strana papiera dole,
a vložte papier znova (str. 5).
L
Druhý účastník mohol do svojho zariadenia vložiù dokument nesprávnym spôsobom.
Kontaktujte druhú stranu.
L
Tepelná hlava je znečistená. Očistite ju (str. 43).
L
Upravte kontrast tlače pomocou funkcie #59 (str. 34).
L
Ak sa dajú dokumenty dobre skopírovaù, zariadenie funguje normálne. Volajúci
pravdepodobne odoslal príliš svetlý dokument alebo je porucha v jeho faxovom
zariadení. Požiadajte volajúceho, aby odoslal zreteľnejšiu kópiu alebo odstránil poruchu
svojho zariadenia.
L
Je nastavený režim príjmu TELEFON. Prijmite dokument ručne (str. 24) alebo nastavte
režim príjmu TAM/FAX (str. 25), LEN FAX (str. 26) alebo TEL/FAX (str. 25).
L
Pamäù je zaplnená prijatými dokumentmi v dôsledku chýbajúceho záznamového papiera
alebo uviaznutia papiera. Vložte do zariadenia papier (str. 5) alebo z neho odstráňte
uviaznutý papier (str. 42).
L
Ak chcete nastaviù režim TAM/FAX alebo LEN FAX, vyberte si želaný režim
prostredníctvom funkcie #77 (str. 35), a stláčaním tlačidla
želaný režim.
L
Ak chcete nastaviù režim TELEFON alebo TEL/FAX, vyberte si želaný režim pomocou
funkcie #73 (str. 35) a opakovaným stlačením tlačidla
režim.
[
LINE] (str. 4).
{
AUTO ANSWER} si zvoľte
{
AUTO ANSWER} zvoľte želaný
40
Page 41
ProblémPríčiny a riešenia
Po pripojení externého telefónu nie
je možné prijímaù dokumenty
pomocou tlačidiel
{*}{#}{9}
.
L
Vopred je potrebné aktivovaù fax pre ovládanie na diaľku (funkcia #41 na str. 34).
L
Dôkladne stlačte tlačidlo
L
Pamäù je zaplnená prijatými dokumentmi v dôsledku chýbajúceho záznamového papiera
alebo uviaznutia papiera. Vložte do zariadenia papier (str. 5) alebo z neho odstráňte
uviaznutý papier (str. 42).
9.3.5 Kopírovanie
ProblémPríčiny a riešenia
Zariadenie nekopíruje.
Na skopírovanom dokumente sa
objavia čierne alebo biele čiary či
šmuhy.
Kopírovaný dokument je prázdny.
Kopírovaný obraz je skreslený.
Kvalita tlače je nízka.
L
Funkciu kopírovania nie je možné používaù počas programovania.
L
Funkciu kopírovania nie je možné používaù počas telefonovania.
L
Sklo, biela doska alebo valce sú znečistené korekčnou tekutinou a pod. Vyčistite ich (str.
43). Dokumenty vkladajte do zariadenia až po dokonalom vyschnutí korekčnej tekutiny.
L
Záznamový papier je nesprávne vložený. Skontrolujte, či je lesklá strana papiera dole,
a vložte papier znova (str. 5).
L
Nastavte vodiace lišty dokumentov podľa šírky vloženého dokumentu.
L
Tepelná hlava je znečistená. Očistite ju (str. 43).
L
Upravte kontrast tlače pomocou funkcie #59 (str. 34).
{*}{#}{9}
9. Help (pomocník)
.
9.3.6 Záznamník odkazov
ProblémPríčiny a riešenia
Záznamník je zapnutý, ale odkazy
volajúcich sa nezaznamenávajú.
Zo vzdialeného miesta nie je
možné získaù zaznamenané
odkazy.
Podľa oznámenia volajúcich nie je
možné zanechaù hlasový odkaz.
Pri nahrávaní uvítania alebo
preberaní odkazov začne telefón
vyzváňaù a nahrávanie sa zastaví.
L
Pre dĺžku odkazu ste vymedzili možnosù “IBA UVÍTANIE”. Zvoľte nastavenie “1 MIN”
“
3 MIN” (funkcia #10 na str. 33).
alebo
L
Pamäù pre odkazy je plná. Zmažte nepotrebné odkazy (str. 29).
L
Ovládanie na diaľku je potrebné vopred aktivovaù zadaním ID kódu pre obsluhu na diaľku
(funkcia #11 na str. 33).
L
Zadajte ID kód pre obsluhu na diaľku správne (str. 30).
L
Zariadenie nie je v režime TAM/FAX. Nastavte režim TAM/FAX (str. 25).
L
Pamäù je plná. Zmažte nepotrebné odkazy (str. 29).
L
Pre dĺžku odkazu ste vymedzili možnosù “IBA UVÍTANIE”. Zvoľte nastavenie “1 MIN”
“
3 MIN” (funkcia #10 na str. 33).
alebo
L
Telefón signalizuje prichádzajúci hovor. Prijmite hovor a úkon zopakujte neskôr.
9.3.7 Ak dôjde k výpadku napájania
L
Zariadenie nebude fungovaù.
L
Zariadenie nedisponuje funkciou pre uskutočnenie tiesňových volaní pri výpadku napájania. Prístup k tiesňovým službám si musíte
zaistiù iným spôsobom.
L
Odosielanie alebo príjem faxu sa preruší.
L
Ak je naprogramované oddialené odosielanie (funkcia #25 na str. 33) a v čase spustenia prenosu nastane výpadok napájania, zadaný
prenos sa môže celkom zrušiù.
L
Ak sa v pamäti nachádzajú faxové dokumenty, zmažú sa. Po obnovení napájania sa vytlačí hlásenie o výpadku napájania
a dokumentoch, ktoré sa z pamäte zmazali.
L
Nastavenie dátumu a času sa môže vymazaù. Ak sa po obnovení napájania nezobrazuje správny dátum a čas, vykonajte nastavenie
znova (str. 11).
41
Page 42
10. Údržba
10.Ú držbaUviaznutie
10.1 Uviaznutie záznamového papiera
1
Stlačte tlačidlo otvárania horného krytu a otvorte kryt (1).
1
2
Páčku orezávača papiera (1) potiahnite smerom dopredu.
L
Uvoľní sa orezávač papiera.
1
5
Vložte záznamový papier a zatvorte horný kryt zatlačením na
obe jeho strany (podrobnejšie informácie nájdete na str. 5).
Uviaznutý papier nevyùahujte násilím pred otvorením horného
krytu.
42
Page 43
10. Údržba
3
Čistenie
10.3 Čistenie podávača dokumentov
a skla snímacieho zariadenia
Podávač dokumentov vyčistite v nasledujúcich prípadoch:
–Často dochádza k nesprávnemu zavádzaniu dokumentov.
–Na dokumente sa pri odosielaní alebo kopírovaní objavujú
šmuhy alebo čierne a biele pásy.
1
Odpojte sieùový prívod a telefónnu šnúru.
2
Stlačte tlačidlo otvárania horného krytu a otvorte kryt (1).
1
3
Očistite valčeky podávača dokumentov (1) a gumenú klopu
2
) handričkou navlhčenou v izopropylalkohole a počkajte,
(
až diely úplne uschnú. Bielu dosku (
4
zariadenia (
Pozor:
L
Na čistenie týchto častí zariadenia nepoužívajte
prostriedky z papiera ako napríklad obrúsky alebo
servítky.
) vyčistite mäkkou a suchou handričkou.
2
3
) a sklo snímacieho
1
10.4 Čistenie tepelnej hlavy
Ak sa na kopírovanom alebo prijatom dokumente objavujú šmuhy
alebo čiernobiele pásy, skontrolujte, či tepelná hlava a kryt hlavy
nie sú zaprášené. Očistite ich.
Očistite tepelnú hlavu (1) látkou navlhčenou
v izopropylalkohole a počkajte, kým všetky súčasti dôkladne
vyschnú.
Pozor:
L
Aby nedošlo k poruche spôsobenej statickou
elektrinou, nepoužívajte suchú látku a nedotýkajte sa
tepelnej hlavy priamo.
1
4
4
Znovu pripojte sieùový prívod a telefónny kábel.
5
Zatlačením na obe strany horný kryt zaistite.
4
Znovu pripojte sieùový prívod a telefónny kábel.
5
Vložte záznamový papier a zatvorte horný kryt zatlačením na
obe jeho strany (podrobnejšie informácie nájdete na str. 5).
43
Page 44
11. Všeobecné informácie
11.Všeo becné informáci eTl ačené hlásenia
11.1 Referenčné zoznamy a hlásenia
Je možné vytlačiù nasledujúce zoznamy a hlásenia.
Prehľad nastavení:
Obsahuje aktuálne nastavenie programovateľných funkcií (str. 32
až str. 35).
Zoznam telefónnych čísel:
Obsahuje mená a telefónne čísla uložené v telefónnom zozname
a v pamäti rýchlej voľby.
Prehľad komunikácií:
Obsahuje záznamy o odoslaných a prijatých faxoch. Tento
prehľad komunikácií sa môže tlačiù automaticky po každých
uskutočnených 30 faxových prenosoch (funkcia #22 na str. 33).
Test tlače:
Slúži na kontrolu kvality tlače na zariadení. Ak sa na skúšobnej
stránke objavia šmuhy, rozmazané bodky alebo čiary, vyčistite
tepelnú hlavu (str. 43).
Zoznam staníc hromadného rozosielania:
Obsahuje mená a čísla, ktoré sú uložené v pamäti hromadného
rozosielania (str. 22).
Prehľad volajúcich:
Obsahuje záznamy o posledných 30 rôznych volajúcich po
aktivácii služby ID volajúceho. Ak chcete zoznam vytlačiù po
každých 30 volaniach, aktivujte funkciu #26 (str. 33).
Vodorovne: 8 obrazových bodov na mm
Zvisle: 3,85 riadka/mm – pri štandardnom rozlíšení,
7,7 riadka/mm – pri jemnom rozlíšení a fotorežime,
15,4 riadka/mm – pri veľmi jemnom rozlíšení
Približná výška 121 mm × šírka 352 mm × dĺžka 224 mm
■
Hmotnosù:
Cca 2,8 kg
■
Príkon:
Pohotovostný režim: cca 1,8 W
Odosielanie: cca 13 W
Príjem: cca 30 W (pri príjme dokumentu s 20 % obsahom čiernej)
Kopírovanie: cca 35 W (pri kopírovaní dokumentu s 20 %
obsahom čiernej)
Maximálne: cca 110 W (pri kopírovaní 100 % čierneho dokumentu)
■
Zdroj napájania:
Striedavé napätie 220 V – 240 V, 50/60 Hz
■
Kapacita pamäte faxu*3:
Približne 28 stránok uložených v pamäti
(Údaj sa vzùahuje na testovaciu predlohu ITU-T č. 1 pre
štandardné rozlíšenie s pôvodným režimom.)
■
Kapacita hlasovej odkazovej schránky*4:
Približne 12 minút záznamu vrátane uvítania, ak nie sú v pamäti
žiadne dokumenty.
*1 Prenosová rýchlosù je závislá od obsahu strán, rozlíšenia,
stavu telefónnych liniek a možností zariadenia volanej
stanice.
*2 Údaj o prenosovej rýchlosti sa vzùahuje na testovaciu
predlohu ITU-T č. 1 a režim originálu. Pokiaľ sú možnosti
*2
druhého zariadenia v porovnaní s týmto zariadením
obmedzené, prenos môže trvaù dlhší čas.
*3 Ak počas príjmu faxovej správy dôjde ku chybe, ak napríklad
uviazne papier alebo sa minie záznamový papier, faxová
správa a nasledujúce faxy sa uložia do pamäte.
*4 Čas, ktorý je pre záznam k dispozícii, môže byù kratší
v dôsledku šumu v pozadí na strane volajúceho.
Testovacia predloha ITU-T č. 1
Poznámka:
L
Konštrukčné riešenia, dizajn a technické parametre
zariadenia podliehajú zmenám bez upozornenia.
L
Obrázky a ilustrácie v tomto návode na obsluhu sa môžu od
skutočného produktu mierne líšiù.
45
Page 46
11. Všeobecné informácie
Vlastné záznamy
11.3 Vlastné záznamy
Pre budúce použitie
Dátum nákupu
Sériové číslo (nachádza sa na zadnej strane jednotky)
Obchodné meno a adresa predajcu
Telefónne číslo predajcu
Sem umiestnite nákupný doklad.
46
Page 47
Vyhlásenie o zhode
11.4 Vyhlásenie o zhode
11. Všeobecné informácie
Cieľ vyššie uvedeného prehlásenia: Telefaxové zariadenie je v súlade s požiadavkami nasledujúcich legislatívnych ustanovení EÚ
1999/5/EC a harmonizovanými normami EN 60950-1:2001, EN 55022:1998 +A1:2000 +A2:2003, EN 55024:1998 +A1:2001 +A2:2003,
EN 61000-3-2:2000, EN 61000-3-3:1995 +A1:2001.
47
Page 48
12. Register
12. Register
12.1 Register
#
#01 Dátum a čas: 11
#02 Vaše logo: 11
:
44
:
44
: 11,
:
:
35
:
37
32
:
44
34
:
13
: 20,
32
: 26,
32
:
33
33
:
33
:
33
:
34
:
34
:
34
:
34
:
34
31
:
35
:
35
:
22
:
44
: 20, 33,
:
22
:
18
#03 Vaše faxové číslo
#04 Hlásenie o odosielaní
#06 Počet zvonení pre FAX: 32
#06 Počet zvonení pre režim TAM
#10 Vymedzenie záznamového času
#11 ID kód pre obsluhu na diaľku: 33
#13 Režim voľby
#17 Typ vyzváňania pre externé volania
#22 Automatický prehľad komunikácií: 20, 33
#23 Zámorský režim
#25 Oddialené odoslanie
#26 Automatický prehľad volajúcich: 33
#36 Zmenšenie prijatého faxu
#39 Kontrast displeja
#41 Kód aktivácie faxu: 34
#44 Upozornenie na príjem faxu do pamäte
#46 Pohodlný príjem
#48 Jazyk: 34
#54 Dĺžka uvítania
#58 Kontrast snímanej predlohy
#59 Kontrast tlače: 34
#67 Priposluch odkazu
#70 Signál na pager
#73 Režim manuálneho príjmu: 35
#76 Tón spojenia
#77 Automatický príjem
#78 Nastavenie vyzváňania v režime TEL/FAX: 35
#80 Štandardné nastavenie
Č
Čistenie: 43
D
Dátum a čas: 11
Displej
Chybové správy
:
Kontrast
E
Externý telefón: 24
F
Faxové číslo: 13
H
Hlasitosù: 10
Hlásenia
Hromadné rozosielanie
Nastavenie
Odosielanie
Prehľad volajúcich: 16, 33, 44
Telefónne čísla
Test t l ačiarne
Výpadok elektrickej energie: 41
Zadanie hromadného rozosielania
Žurnál (prehľad komunikácií)
Hlásenie o odosielaní: 20, 32
Hromadné rozosielanie
PLO No.1, Kawasan Perindustrian Senai, KB No. 104, 81400 Senai, Negeri Johor Darul Ta’zim, Malaysia
Globálna web-stránka:
http://panasonic.net
Copyright:
L
Autorské práva na tento materiál vlastní Panasonic Communications Co., Ltd. Tento materiál sa smie reprodukovaù len pre vnútorné
použitie. Akákoľvek iná kompletná alebo čiastočná reprodukcia bez písomného súhlasu spoločnosti Panasonic Communications Co.,
Ltd. je zakázaná.