FT74RU_RU_ru.book Page 1 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Персональный факсимильный аппарат
Инструкция по эксплуатации
Модель № KX-FT74RU
О том, как приступить к работе,
смотрите в разделе “Быстрое
начало” (стр. 5).
For English Quick Start section, see
page 70.
Общая информация
Перед началом эксплуатации
ознакомьтесь с настоящей инструкцией
по эксплуатации и сохраните ее для
последующего использования.
Page 2
FT74RU_RU_ru.book Page 2 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Благодарим вас за покупку факсимильного аппарата Panasonic.
Информация, которую следует сохранить
Место для вашего товарного чека.
Для вашего сведения
ДатапокупкиСерийныйномер
(указанназаднейстенкеаппарата)
Название и адрес компании-дилера
Телефон компании-дилера
Вы можете выбрать Русский или Английский язык.
L Сообщения на дисплее и отчеты выводятся на выбранном языке. По умолчанию
установлен Русский. Об изменении этого параметра смотрите функцию #48 на стр.
53.
Внимание!
L Это изделие сконструировано дляподключения к сетипеременноготока с
заземляющим (третьим) защитным проводом. Для Вашей безопасности неигнорируйте этот заземляющий защитный провод, поскольку в таком случае
изделие не обеспечивает условий защиты от поражения электрическим током,
предусмотренных этой инструкцией.
При подключении изделия убедитесь, что электрическая сеть в Вашем помещении
оборудована средствами защиты от перегрузки по току.
Допускается подключение изделия к сети с заземлённой нейтралью.
Предупреждение:
L Если к той же линии подсоединено любое другое устройство, данныйаппарат может
мешать работе устройства в сети.
Авторские права:
L Настоящееруководствозащищеноавторскимиправамифирмы Kyushu Matsushita
Electric Co., Ltd. (KME) и ее лицензиатов. В соответствии с законами об авторских
правах, настоящее руководство не может быть воспроизведено в любой форме,
полностью или частично, без предварительного письменного согласия фирмы KME
и ее лицензиатов.
FT74RU_RU_ru.book Page 3 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Инструкции по безопасности
Инструкции по безо пасности
Важные инструкции по технике безопасности
При эксплуатации данного аппарата вы
должны соблюдать следующие
основные меры предосторожности для
уменьшения риска возникновения
пожара, поражения электрическим
током и получения травм.
1. Внимательно прочитайте все
инструкции.
2. Следуйте всем предупреждениям и
инструкциям на корпусе данного
аппарата.
3. Отсоединяйте данный аппарат от
сетевой розетки перед чисткой. Не
применяйте жидкие или аэрозольные
очистители. Чистите аппарат
влажной тряпкой.
4. Не пользуйтесь данным аппаратом
вблизи воды (например, около
ванны, раковины, кухонной мойки и
т.п.).
5. Устанавливайте аппарат на
устойчивую поверхность. Падение
аппарата может привести к
серьезным повреждениям и/или
травмам.
6. Не закрывайте прорези и отверстия в
корпусе аппарата. Они
предназначены для вентиляции и
предотвращения перегрева. Не
размещайте аппарат вблизи
радиаторов отопления, а также в
местах, где не обеспечивается
должная вентиляция.
7. Подключайте аппарат только к
источнику электропитания,
указанному на корпусе аппарата.
Если вы не знаете точно, какое
электропитание подается в ваш дом,
обратитесь за консультацией к
дилеру или в местное отделение
электросети.
8. В целях безопасности данный
аппарат оборудован вилкой с
заземлением. При отсутствии
розетки соответствующего типа ее
следует смонтировать. Не
применяйте никакие переходники
или адаптеры, так как это снижает
безопасность аппарата.
9. Ничего не ставьте на сетевой шнур.
Установите аппарат таким образом,
чтобы никто не наступил на шнур.
10. Не допускайте перегрузки стенных
розеток и удлинителей. Это может
привести к пожару или к поражению
электрическим током.
11. Не в коем случае не проталкивайте
какие-либо предметы в прорези на
корпусе аппарата. Это может
привести к пожару или к поражению
электрическим током. Не допускайте
попадания жидкости на аппарат.
12. Во избежание поражения
электрическим током не разбирайте
аппарат. При необходимости
технического обслуживания
обращайтесь в авторизованный
сервисный центр. Открывая или
снимая крышки, вы подвергаетесь
опасности попадания под высокое
напряжение. Неправильная сборка
может привести к электрическому
удару при последующей
эксплуатации.
13. Отключите аппарат от сетевой
розетки и обратитесь в
авторизованный сервисный центр в
следующих случаях:
A. Если сетевой шнур или вилка
повреждены или износились.
B. Если внутрь аппарата попала
жидкость.
C. Если аппарат попал под дождь
или в воду.
D. Если аппарат не работает
нормально при соблюдении
инструкций по эксплуатации.
Используйте для регулировки
только указанные в инструкциях
органы управления.
Неправильная регулировка
может потребовать ремонта в
авторизованном сервисном
центре.
3
Page 4
FT74RU_RU_ru.book Page 4 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Инструкции по безопасности
E. Если аппарат упал или был
физически поврежден.
F. Если в работе аппарата
появились заметные изменения.
14. Старайтесь не пользоваться
телефоном во время грозы, если он
не бесшнуровой. Существует
опасность поражения электрическим
током от удара молнии.
15. Не используйте данный аппарат для
сообщения об утечке газа, если
аппарат находится рядом с местом
утечки.
СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОСТОРОЖНО:
Установка
L Ни в коем случае не устанавливайте
телефонную проводку во время грозы.
L Ни в коем случае не устанавливайте
телефонные розетки в сырых местах,
если только розетки специально не
предназначены для этого.
L Ни в коем случае не прикасайтесь к
оголенным телефонным проводам
или контактам, если телефонная
линия не отсоединена на сетевом
терминале.
L При установке или обслуживании
телефонных линий соблюдайте
осторожность.
L Оберегайте аппарат от пыли, высокой
температуры и вибрации.
L Не подвергайте аппарат воздействию
прямого солнечного света.
L Не кладите на аппарат тяжелые
предметы.
L Не трогайте сетевую вилкумокрыми
руками.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
L Во избежание возгорания или
поражения электрическим током не
оставляйте данное изделие под
дождем или в условиях высокой
влажности.
ДРУГИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ:
L Не устанавливайте аппарат рядом с
устройствами, создающими
электрические помехи (например,
люминисцентными лампами и
электродвигателями).
4
Page 5
FT74RU_RU_ru.book Page 5 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Быстрое начало
Соединения
Быстрое начало
LПодробнеесм. стр. 17.
5
Page 6
FT74RU_RU_ru.book Page 6 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Быстрое начало
Установка бумаги для записи
1 Откройте крышку, нажав
кнопку открывания крышки, и
установите рулон бумаги для
печати.
3 Плотно закройте крышку,
нажав на нее с обеих сторон.
{FAX/START}
4 Нажмите {FAX/START}.
Аппарат выводит немного
бумаги и отрезает ее.
LПодробнее см. стр. 19.
2 Вставьте крайбумаги в
отверстие выше
термоголовки и вытащите
бумагу из аппарата.
6
Page 7
FT74RU_RU_ru.book Page 7 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Отправка факсов
Быстрое начало
1 Откройте лоток подачи
документа.
2 Отрегулируйте
направляющие документа и
вставьте документ до 10
страниц.
3 Для отправки факса наберите
телефонный номер факса и
нажмите {FAX/START}.
{FAX/START}
LПодробнеесм. стр. 33.
7
Page 8
FT74RU_RU_ru.book Page 8 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Быстрое начало
Копирование
1 Откройте лоток подачи
документа.
2 Отрегулируйте
направляющие документа и
вставьте документ до 10
страниц.
3 Для того, чтобы сделать
копию, нажмите {COPY}.
{COPY}
LПодробнеесм. стр. 49.
8
Page 9
FT74RU_RU_ru.book Page 9 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
1 Когда аппарат звонит,
снимите трубку.
2 Для получения факсового
документа нажмите
{FAX/START}.
{FAX/START}
Быстрое начало
LПодробнеесм. стр. 40.
LВыможетевыбрать, как
аппарат будет получать
вызовы (стр. 38, 39).
9
Page 10
FT74RU_RU_ru.book Page 10 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
L Если какие-либо принадлежности повреждены или отсутствуют, обратитесь по месту
покупки.
L Сохраните оригинальную коробку и упаковкудляпоследующих, возможных
транспортировок аппарата.
Информация по заказу принадлежностей
Для замены используйте следующие типы бумаги.
Номер
модели
KX-A106Стандартнаятермобумага для
ОписаниеТехнические характеристики
216 мм ×, рулон на 30 м, с
печати
сердечником 25 мм
13
Page 14
FT74RU_RU_ru.book Page 14 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Кнопка Help
Кнопка Help
Функция Help
Вы можете распечатать краткую
инструкцию следующим образом.
{SET}{HELP}
1 Нажимайте {HELP} до появления на
дисплее нужного элемента.
1. Как запрограммировать аппарат.
НАСТРОЙКА
2. Как сохранятьимена в
телефонном справочнике и как
набирать их.
ТЕЛ СПРАВОЧНИК
3. Объяснение режимов приема.
ТИП ПРИЕМА
2 Нажмите {SET}.
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
14
Page 15
FT74RU_RU_ru.book Page 15 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Органы управления
Органы управления
Расположение органов управления
A
EGF
A {TONE}
L Для временного перехода с
импульсного режима на тональный
во время набора номера, если
линия предоставляет
специальные службы импульсного
набора.
B Дисплей
C {RECEIVE MODE}
L Дляизменениярежимаприема
(стр. 38, 39).
D {STOP}
L Для остановки операции или
отмены программирования.
E {FLASH}
L Для доступа к специальным
телефонным службам (например,
ожидание вызова) или для
пересылки вызовов, поступивших
на дополнительный телефонный
аппарат.
B
C
LKJIH
F {REDIAL/PAUSE}
L Для повторного набора
последнего набранного номера.
Если, когда вы звоните по
телефону с помощью кнопки
{MONITOR}, линия занята, то
аппарат автоматически набирает
номер до пяти раз.
L Для вставки паузы во время
набора номера.
G {MUTE}
L Для отключения микрофона во
время разговора с другим
абонентом. Для продолжения
разговора нажмите эту кнопку еще
раз.
H {MONITOR}
L Длянабораномерабезснятия
трубки.
I {MENU}
L Для начала и окончания
программирования.
D
M
15
Page 16
FT74RU_RU_ru.book Page 16 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Органы управления
J {NAVIGATOR, VOLUME}
L Длярегулировкигромкости (стр.
24).
L Дляпоискасохраненногоимени
(стр. 29, 36).
L Для выбора функций или
параметров функций при
программировании (стр. 50).
L Для перехода к следующей
операции.
Обзор
A
B
C
D
G
E
F
K {HELP}
L Для распечатки краткой
инструкции (стр. 14).
L {FAX/START, SET}
L Дляначалапередачиилиприема
факса.
L Для сохранения параметра при
программировании.
M {COPY}
L Дляначалакопирования (стр. 49).
A Направляющие документов
B Громкоговоритель
C Место выхода документов
D Держатель бумаги
E Лоток подачи документа
F Кнопка открывания крышки
G Место входа документов
16
Page 17
FT74RU_RU_ru.book Page 17 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Установка
Устан овка
Соединения
1 Подсоедините провод телефонной трубки, телефонный шнур и сетевой шнур.
2 Установите держатель бумаги.
Осторожно:
L При эксплуатации аппарата сетевая розетка должна находится рядом с
устройством и быть легко доступна.
L Используйтетелефонныйшнур, который поставляется с аппаратом.
L Неудлиняйтетелефонныйшнур.
17
Page 18
FT74RU_RU_ru.book Page 18 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Установка
Примечание:
L Аппаратследует подключать только к сетевой розетке, имеющей заземление.
Для использования факсимильного аппарата на одной линии с
компьютером
L Рекомендуется подключать факсимильныйаппарат и компьютер к разнымстенным
розеткам.
L Ус тано вите факсимильныйаппаратнарежимТEЛ (стр. 40).
L Первымназвонокбудетотвечатьтоустройство, укоторогозаданоменьшее
количество звонков до ответа.
L Если компьютер оборудован разъемом для телефонной линии, подсоедините
факсимильный аппарат к этому разъему.
18
Page 19
FT74RU_RU_ru.book Page 19 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Установка
Бумага для печати – установка / замена
Для замены удалите использованный
сердечник, открыв крышку.
1 Откройте крышку, нажав кнопку
открывания крышки, и установите
рулон бумаги для печати.
3 Плотно закройте крышку, нажав на
нее с обеих сторон.
НАЖМИТЕ START
{FAX/START}
4 Нажмите {FAX/START}.
L Аппаратвыводитнемногобумаги
и отрезает ее.
L Есливыненажимаете
L Еслирулонзапечатан клеемили
лентой, отрежьте приблизительно
15 см от начала рулона.
2 Вставьте ведущийкрайбумаги в
отверстие выше термоголовки и
вытащите бумагу из аппарата.
L Убедитесь том, что рулон бумаги
не провисает.
{FAX/START} в течение 30
секунд, аппарат автоматически
выбросит немного бумаги и
обрежет ее.
Примечание:
L Используйте только рулон бумаги,
входящий в комплект поставки, или же
бумагу для печати с
соответствующими
характеристиками. Использование
любой другой бумаги может вызвать
ухудшение качества печати и/или
привести к преждевременному износу
термоголовки.
L Информацию по принадлежностям
см. на стр. 13.
L Если сетевой шнур подсоединен, то
при каждом закрытии крышки
печатается сообщение. Если бумага
для печати установлена
неправильной стороной, сообщение
не печатается. Установите бумагу
правильно.
19
Page 20
FT74RU_RU_ru.book Page 20 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Установка
Дата и время, логотип и телефонный номер
факса
Вы должны запрограммировать дату
и время, логотип и телефонный
номер факса.
Эта информация печатается на каждой
странице, переданной аппаратом.
Установка даты и
времени
6 Нажмите {SET}.
Пример:ВРЕМЯ:00:00
7 С помощью клавиатуры набора
номера введите часы/минуты,
набирая по две цифры.
Пример: 15:15
Нажмите {1}{5}{1}{5}.
ВРЕМЯ:15:15
8 Нажмите {SET}.
L Появляетсяследующаяфункция.
9 Нажмите {MENU}.
{MENU}
{+} {-} {<} {>}
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
{SET}
Примечание:
L Выможетевводитьчисло, нажимая
{+} или {-} вшагах 5 и 7. Вэтом
случае нажмите {>} для
перемещения курсора.
L Погрешность часов составляет
приблизительно ±60 секунд в месяц.
2 Нажмите {SET}.
НАЖМИ[()]И[SЕT]
3 Нажимайте {<} или {>} до
появления следующего сообщения.
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
4 Нажмите {SET}.
Пример:М:01/Д:01/Г:02L Положение курсора показывается
символом подчеркивания .
5 С помощью клавиатуры набора
номера введите месяц/день/год,
набирая по две цифры.
Пример: Август 10, 2002
Нажмите {0}{8}{1}{0}{0}{2}.
М:08/Д:10/Г:02
20
Для исправления ошибки
Нажмите {<} или {>} для перемещения
курсора к неверно введенному знаку и
исправьте его.
Page 21
FT74RU_RU_ru.book Page 21 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Установка
Установка логотипа
Логотипом может быть название
компании, отдела или имя и фамилия.
Когда аппарат находится в режиме
ожидания, нажимайте {+} или {-}.
L Если на входе документов, находятся
какие-либо документы, громкость
звонка регулировать нельзя.
Убедитесь, что на входе нет
документов.
Чтобы выключить звонок
1. Нажмите{-}несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
ЗВОНОК ВЫКЛ=ОК?
b
ДА:SET/НЕТ:STOP
2. Нажмите {SET}.
ЗВОНОК ВЫКЛ.
L Чтобы снова включить звонок,
нажмите {+}.
Уровень громкости
монитора
Возможны восемь уровней громкости ( от
высокого до низкого).
При использовании монитора
нажимайте {+} или {-}.
Когда звонок выключен
При получении вызова аппарат не
звонит, и на дисплее появляется
следующее сообщение.
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
24
Page 25
FT74RU_RU_ru.book Page 25 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Телефонный справочник
Телефо н
Сохранение имен и телефонных номеров в
телефонном справочнике
Для быстрого доступа к часто
набираемым номерам аппарат снабжен
телефонным справочником (100
станций).
{RECEIVE MODE}
(
6 Нажмите {SET}.
ВВЕДЕНО
u
ИМЯ=
L Для программирования других
станций повторите шаги с 3 по 6.
7 Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
Полезный совет:
L Сохраненные станции можно
проверить на дисплее (стр. 29) или в
{SET}
{STOP}
(
{FLASH}
(
{MENU}
{<} {>}
1 Нажмите {MENU}несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
УСТ ТЕЛ СПРА-ИК
перечне телефонов (стр. 67).
Примечание:
L Когда на шаге 6 на дисплее
появляется следующее сообщение,
вы можете сохранить не более пяти
станций.
СВОБОДНО=5ЯЧ
L При отсутствии места в памяти для
новой станции в шаге 6 на дисплее
появляется следующее сообщение.
Уда лите ненужные станции (стр. 28).
2 Нажмите {SET}.
ИМЯ=
3 Введите имядо 10 знаков (см.
инструкции на стр. 22).
Пример:ИМЯ=ALICE
4 Нажмите {SET}.
NO.=
5 Введите телефонный номер не
более 30 цифр, используя
клавиатуру набора номера.
Пример:NO.=5552233
L Если вы хотите ввести дефис,
нажмите {FLASH}.
L Дефис или пробел в телефонном
номере считается за две цифры.
Для исправления ошибки
Нажимая {<} или {>}, подведите
курсор к неверно введенному
знаку/цифре и сделайте исправление.
Чтобы удалить знак/цифру
Нажимайте {<} или {>} для
перемещения курсора к знаку, который
надо удалить, и нажмите {STOP}.
ПАМЯТЬ ЗАПОЛ-НА
25
Page 26
FT74RU_RU_ru.book Page 26 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Телефонный справочник
Для сохранения телефонного
номера в секрете
Нажмите {RECEIVE MODE} после ввода
телефонного номера в шаге 5.
L После установки этой функции
просмотреть секретный номер нельзя.
L Теле фонный номер не отображается в
перечне телефонов.
26
Page 27
FT74RU_RU_ru.book Page 27 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Телефонный справочник
Редактирование сохраненной станции
{SET}{MENU}
{+} {-} {>}
1 Нажмите {>}.
ТЕЛ СПРАВОЧН[±]
2 Нажимайте {+} или {-} до
появления на дисплее нужного
имени.
Пример:MARY[±]
3 Нажмите {MENU}.
РЕД.=@ СТЕР.=#
4 Нажмите {*}.
Пример:ИМЯ=MARY
L Если имя редактировать не
нужно, перейдите к шагу 6.
5 Отредактируйте имя (см. инструкции
на стр. 22).
6 Нажмите {SET}.
Пример:NO.=0123456
L Если телефонный номер
редактировать не нужно,
перейдите к шагу 8.
7 Отредактируйте телефонный номер.
Подробнее см. стр. 25, 28.
8 Нажмите {SET}.
ВВЕДЕНО
27
Page 28
FT74RU_RU_ru.book Page 28 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Телефонный справочник
Удаление сохраненной станции
{SET}{MENU}
{+} {-} {>}
{STOP}
1 Нажмите {>}.
ТЕЛ СПРАВОЧН[±]
2 Нажимайте {+} или {-} до
появления на дисплее нужного
имени.
Пример:PETER[±]
3 Нажмите {MENU}.
РЕД.=@ СТЕР.=#
4 Нажмите {#}.
СТЕРЕТЬ?
ДА:SET/НЕТ:STOP
L Чтобы отменить удаление,
нажмите {STOP}.
5 Нажмите {SET}.
СТЕРТО
L Сохраненные имя и номер
удалены.
b
28
Page 29
FT74RU_RU_ru.book Page 29 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Телефонный справочник
Вызов по телефону с помощью телефонного
справочника
До использования этой функции
занесите в телефонный справочник
нужные имена и номера телефонов (стр.
25).
{+} {-} {>}
{MONITOR}
{STOP}
{HELP}
1 Нажмите {>}.
ТЕЛ СПРАВОЧН[±]
2 Нажимайте {+} или {-} до
появления на дисплее нужного
имени.
Пример:LISA[±]
L Если имя не было сохранено,
нажмите {STOP} и наберите
номер вручную.
Для проверки сохраненного
телефонного номера на дисплее
1. Нажмите{>}.
2. Нажимайте {+}или{-}до
появления на дисплее нужного имени.
3. Нажмите {HELP}.
L Дляпрекращенияоперации
нажмите {STOP}.
L Чтобысделатьвызов, нажмите
{MONITOR} илиснимитетрубку.
Для поиска имени по первой букве
Пример:“LISA”
1. Нажмите{>}.
2. Нажмите {+}или{-}длявхода в
телефонный справочник.
3. Нажмите {5}несколькораз, покане
появится любое имя, начинающееся с
буквы “L” (см. таблицу знаков на стр.
22).
L Для поиска символов (не букв и не
цифр) нажмите {*}.
4. Нажимайте {+}допоявленияимени
“LISA ”.
L Дляпрекращенияпоисканажмите
{STOP}.
L Чтобысделатьвызов, нажмите
{MONITOR} илиснимитетрубку.
3 Нажмите {MONITOR}илиснимите
трубку.
L Аппарат начинает набирать
номер автоматически.
29
Page 30
FT74RU_RU_ru.book Page 30 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Блокировка набора
Блокировка набора
Установка блокировки набора
Функция блокировки набора делает
невозможным вызов с аппарата по
любым номерам, кроме предварительно
сохраненных номеров экстренных служб
(до трех номеров).
{STOP}
6 Нажмите {SET}.
7 При необходимости введите номер
второй экстренной службы.
L Если ничего вводить не нужно,
перейдите к шагу 8.
8 Нажмите {SET}.
9 При необходимости введите номер
третьей экстренной службы.
{MENU}
{+} {-} {<} {>}
{MONITOR}
1 Нажмите {MENU}несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
БЛОКИРОВКА НАБ.
2 Нажмите {SET}.
КОД=
3 Введите вашПИН-код
(персональный
идентификационный номер) от двух
до четырех цифр, используя 0–9.
L Пожалуйста, запишите ваш
ПИН-код. Если вы забыли ваш
ПИН-код, обратитесь в
ближайший сервисный центр
Panasonic.
{SET}
L Еслиничеговводитьненужно,
перейдите к шагу 10.
10Нажмите {SET}.
Примечание:
L Номер экстренной службы можно
также ввести с помощью телефонного
справочника в шагах 5, 7 и 9.
Нажимайте {+} или {-} до
появления на дисплее нужного имени.
а затем нажмите {SET}.
Для исправления телефонного
номера экстренной службы
L Нажмите {<} или {>} для
перемещения курсора к неверно
введенному знаку и исправьте его.
L Для удаления номера переместите
курсор к номеру, который надо
удалить, и нажмите {STOP}.
З02=
З03=
БЛОКИРОВКА НАБ.
4 Нажмите {SET}.
З01=
5 Введите номер экстренной службы
до 30 цифр, используя клавиатуру
набора номера.
30
Page 31
FT74RU_RU_ru.book Page 31 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Вызов экстренной службы
1. Нажмите{MONITOR} илиснимите
трубку, когда на дисплее выводится
следующее сообщение.
БЛОКИРОВКА НАБ.
L На дисплее появляется следующее
сообщение.
Пример:З01=0123456 [±]
2. Нажимайте {+}или{-}до
отображения номера нужной
экстренной службы.
Пример:З03=6543210 [±]
3. Нажмите {SET}.
L Аппаратначинаетнабирать номер
автоматически.
L Если на входе документов,
находятся какие-либо документы,
аппарат начинает передачу факса.
Блокировка набора
Для отмены режима блокировки
набора
1. Нажмите{MENU} несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
БЛОКИРОВКА НАБ.
2. Нажмите {SET}.
3. Введите ваш ПИН-код.
4. Нажмите {SET}.
31
Page 32
FT74RU_RU_ru.book Page 32 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Голосовой контакт
Голосовой контакт
Разговор с вашим абонентом после передачи
или приема факса
Вы можете поговорить с вашим
абонентом по окончании факсимильного
сообщения. Это сокращает
дополнительные затраты и время на
вторичный вызов.
Важно:
L Эта функция действует, только
если факсимильный аппарат
вашего абонента оборудован
средством голосового контакта.
Начало голосового
контакта
Примечание:
L Если вы начинаете голосовойконтакт
во время передачи, и ваш абонент
отвечает, аппарат звонит вам
отличительным звонком после того,
как переданы все документы.
L Если вы начинаете голосовойконтакт
во время приема, и ваш абонент
отвечает, аппарат звонит вам
отличительным звонком после того,
как получена текущая страница
документа.
Получение запроса на
голосовой контакт
1 Если абонент начинает голосовой
контакт, ваш аппарат подает
отличительный звонок, и
отображается следующее
сообщение.
{MONITOR}
1 Нажмите {MONITOR}припередаче
или получении документов.
ЗАПРОС РАЗГ-РА
L Аппарат звонит вашему абоненту
отличительным звонком.
L Когда абонент отвечает, ваш
аппарат подает отличительный
звонок.
2 Снимите трубку для начала
разговора.
32
ОТВЕТЬТЕ
2 Снимите трубку в течение 10 секунд
отличительного звонка, чтобы
начать разговор.
Примечание:
L Если вы не ответите в течение 10
секунд отличительного звонка, линия
разъединяется.
Page 33
FT74RU_RU_ru.book Page 33 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Факс
Отправка факса вручную
{+} {-}
{FAX/START}
{MONITOR}
{REDIAL/PAUSE}
{STOP}
1 Откройте лоток подачи документа.
2 Отрегулируйте положение
направляющих документа в
соответствии с шириной документа.
3 Вставьте документ (до 10 страниц)
ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ. При
этом должен произойти захват
документа и прозвучать
однократный сигнал.
СТАНДАРТНОЕ [±]
4 При необходимости нажмите {+}
или {-} несколько раз для выбора
нужного разрешения.
5 Нажмите {MONITOR} или снимите
трубку.
ТЕЛ=
6 Наберите номер факса.
Отправкафаксов
7 Начните отправку.
Когда слышен тональный сигнал
факса:
Нажмите {FAX/START} и положите
трубку, если она снята.
Если абонент отвечает на ваш
вызов:
Используя трубку, попросите
абонента нажать кнопку старта.
Если слышен сигнал отвечающего
факса, нажмите {FAX/START} и
положите трубку.
СОЕДИНЕНИЕ.....
Автоматический повтор последнего
набранного номера
Нажмите {REDIAL/PAUSE}.
L Еслилиниязанята, аппарат
автоматически набирает номер до
пяти раз.
L В ходедозвонанадисплее
появляется следующее сообщение.
АВТОДОЗВОН
L Чтобы отменить повторный набор,
нажмите {STOP}.
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешение в соответствии с
типом документа.
– “СТАНДАРТНОЕ”: для типографских
или печатных оригиналов с
нормальным размером букв.
– “ЧЕТКОЕ”: для оригиналов с
мелкими буквами.
– “СВЕРХЧЕТКОЕ”: для оригиналов с
очень мелкими буквами. Эта
установка возможна только при
работе совместимых аппаратов.
– “ФОТО”: для оригиналов,
содержащих фотографии, темные
рисунки и т.д.
33
Page 34
FT74RU_RU_ru.book Page 34 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Отправка факсов
L Прииспользованииразрешения
“ЧЕТКОЕ”, “СВЕРХЧЕТКОЕ” или
“ФОТО” времяпередачи увеличивается.
L Если разрешение изменено во время
передачи, новая установка начинает
действовать только со следующей
страницы.
Передача более 10 страниц за один
раз
Вставьте первые 10 страниц документа.
Добавляйте другие страницы (до 10 за
раз) прежде, чем последняя страница
будет подана в аппарат.
Для прекращения передачи
Нажмите {STOP}.
L Чтобыудалитьдокумент, нажмите
{STOP} ещераз.
Отчет об отправке
Этот отчет представляет собой
напечатанное подтверждение о
результатах передачи факсов. Для
использования данной возможности
включите функцию #04 (стр. 51).
Относительно сообщений о результатах
связи в столбце результатов см. стр. 55.
Общий отчет
Данный аппарат хранит до 35 последних
результатов передачи факсов. О том, как
распечатать вручную, см. стр. 67. Чтобы
автоматически распечатывать общий
отчет после каждых 35 передач,
включите функцию #22 (стр. 52).
Относительно сообщений о результатах
связи в столбце результатов см. стр. 55.
34
Page 35
FT74RU_RU_ru.book Page 35 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Отправка факсов
Документы, пригодные для отправки
Примечание:
L Снимите с документа скрепки, скобки
и т.п.
L Убедитесь в том, что чернила,
корректирующая паста или жидкость
128
128
216
4 4
208
216
Плотность документа
L Отдельныйлист: от 45 г/м
L Нескольколистов: от 60 г/м2 до 75 г/м
2
до 90 г/м
600
2
2
высохли.
L Не отправляйте документы
следующих типов: (для передачи
факсов используйте копии.)
– Бумагу с химической обработкой
поверхности типа копировальной
или безуглеродной бумаги для
копирования
ширина которого меньше формата A4
(210 мм), мы рекомендуем сделать
копию оригинала на бумаге формата
A4 или letter с помощью
копировального аппарата, а затем
передать копию оригинала.
35
Page 36
FT74RU_RU_ru.book Page 36 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Отправка факсов
Отправка факса с помощью телефонного
справочника
До использования этой функции
занесите в телефонный справочник
нужные имена и номера телефонов (стр.
25).
6 Нажимайте {+} или {-} до
появления на дисплее нужного
имени.
Пример:SAM[±]L Для подтверждения телефонного
номера нажмите {HELP}.
L Подробнее об использовании
телефонного справочника см. стр.
29.
7 Нажмите {FAX/START}.
Автоматический набор последнего
номера
Если линия занята или нет ответа,
аппарат автоматически набирает номер
{HELP}
{+} {-} {>}
{FAX/START}
{STOP}
1 Откройте лоток подачи документа.
2 Отрегулируйте положение
направляющих документа в
соответствии с шириной документа.
3 Вставьте документ (до 10 страниц)
ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ. При
этом должен произойти захват
документа и прозвучать
однократный сигнал.
СТАНДАРТНОЕ [±]
4 При необходимости нажмите {+}
или {-} несколько раз для выбора
нужного разрешения (стр. 33).
до пяти раз.
L Эта возможность также доступна для
получения методом опроса (стр. 46) и
отложенной передачи (функция #25
на стр. 52).
L В ходедозвонанадисплее
появляется следующее сообщение.
АВТОДОЗВОН
L Чтобы отменить повторный набор,
нажмите {STOP}.
Если аппарат не отправляет факс
L Проверьте на дисплее хранящийся в
памяти телефонный номер и
убедитесь, что после набора номера
от факса абонента поступает ответ
(стр. 29).
L В ходенабораслышенсигнал
соединения, сообщающий о статусе
аппарата абонента (функция #76 на
стр. 54).
5 Нажмите {>}.
36
ТЕЛ СПРАВОЧН[±]
Page 37
FT74RU_RU_ru.book Page 37 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Отправка факсов
Передача методом поллинга (другой
факсимильный аппарат извлекает факс с
вашего аппарата)
Эта функция позволяет другому лицу
сделать вызов на ваш аппарат и извлечь
документ, загруженный в ваш аппарат.
Это сокращает ваши расходы на
телефонные переговоры. Эта функция
действует, когда аппарат установлен на
режим ТЕЛ/ФАКС или ФАКС.
или {-} несколько раз для
выбора нужного разрешения (стр.
33).
2 Нажмите {MENU}несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
ПОЛЛИНГ
3 Нажмите {SET}.
=ВЫКЛ.[±]
4 Нажмите {+} или {-} для выбора
“ВКЛ”.
=ВКЛ[±]
37
Page 38
FT74RU_RU_ru.book Page 38 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Прием факсов
Задание способа приема факсов
Как вы
намерены
получать
вызовы
Настройте
аппарат
таким
образом.
Использовать только
как факс
У вас есть отдельная
телефонная линия
только для факсов.
Режим ФАКС
(стр. 41)
Индикатор-стрелка на
дисплее указывает на “FAX”.
TEL
FAX
L
Если индикатор-стрелка
указывает на “TEL”, нажмите
{
RECEIVE MODE}.
Использовать как
телефон/
автоматический факс
Вы планируете сами
отвечать на все телефонные
вызовы и принимать факсы
без подачи звонков.
Режим ТЕЛ/ФАКС
(стр. 42)
Индикаторы-стрелки на
дисплее указывают и на
“TEL”, и на “FAX”.
TEL
FAX
L
Если индикатор-стрелка
указывает на “TEL”, нажмите
{
RECEIVE MODE}.
Как будет
работать
аппарат.
38
Прием вызовов:
Все входящие вызовы
воспринимаются как
факсы.
При приеме
телефонных вызовов:
Аппарат звонит.
При приеме факсов:
Аппарат принимает
документы без подачи
звонков.
Page 39
FT74RU_RU_ru.book Page 39 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Большинство вызовов
телефонные
Вы планируете сами
отвечать на
вызовы.
Режим ТЕЛЕФОН
(стр. 40)
Индикатор-стрелка на дисплее
указывает на “TEL”.
TEL
FAX
Другие опции
Дистанционное
включение факса
Вы также можете принимать
факсы с помощью
дополнительного телефона.
Если Вы слышите сигнал
факса через
дополнительный телефон,
наберите {*}{9} (в тоновом
режиме) для начала приема
факса (стр. 45).
L
Если индикаторы-стрелки
указывают на “FAX” или и на
“TEL”, и на “FAX”, нажмите
{
RECEIVE MODE}.
Приемвызовов:
Вы должны сами отвечать
на все вызовы. Чтобы
принять факс, нажимайте
{FAX/START} для
получения каждого факса.
39
Page 40
FT74RU_RU_ru.book Page 40 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Режим ТЕЛЕФОН (ответ на все вызовы
вручную)
Включение режима
ТЕЛЕФОН
{FAX/START}
Если индикаторы-стрелки на дисплее
указывают на “FAX” или и на “TEL”, и на
“FAX”, нажмите {RECEIVE MODE}.
{STOP}
{RECEIVE MODE}
TEL
FAX
Приемфаксавручную
3 Положите трубку.
L Аппаратначинает прием факса.
Примечание:
L Если вы не отвечаете на вызов после
10 звонков, аппарат автоматически
переключаеся на прием факса. После
этого ваш абонент может отправить
факс.
L Выходящая из аппарата бумага, на
которой напечатан полученный
документ, несколько длиннее размера
документа.
Чтобы остановить прием
Нажмите {STOP}.
Возможность удобного приема
Когда при ответе на вызов вы слышите
тональный сигнал вызывающего факса
(длинный гудок), аппарат автоматически
начинает прием факса.
L Если эта возможность не нужна,
отключите функцию #46 (стр. 53).
1 Когда аппаратзвонит, снимите
трубку.
2 Когда требуется принять документ, и
слышен тональный сигнал факса
(длинный сигнал) или же ничего не
слышно, нажмите {FAX/START}.
СОЕДИНЕНИЕ.....
40
Page 41
FT74RU_RU_ru.book Page 41 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Режим ФАКС
(все вызовы принимаются как факсы)
Включение режима ФАКС
{RECEIVE MODE}
1 Установите функцию #05 на “ФАКС”
(стр. 51).
2 Если индикатор-стрелканадисплее
указываетна “ТЕL”, нажмите{RECEIVE MODE}.
TEL
FAX
L При получении вызовов аппарат
автоматически отвечает на все
вызовы и принимает только
факсы.
Примечание:
L Количество звонков до ответа на
вызов в режиме ФАКС можно
изменить (функция #07 на стр. 51).
L Этот режим не следует применятьна
линии, которая используется и для
телефонных вызовов, и для факсов.
Предпринимается попытка приема
факса, даже если кто-то звонит вам
голосом. Рекомендуется следующая
конфигурация:
Пример:
41
Page 42
FT74RU_RU_ru.book Page 42 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Режим ТЕЛ/ФАКС
(получение телефонных вызовов с подачей
звонков и факсов без подачи звонков)
Используйте этот режим, если вы
находитесь рядом с аппаратом и хотите
получать факсы без подачи
факсимильным аппаратом звонков.
Включение режима
ТЕЛ/ФАКС
1 Установите функцию #05 на
“ТЕЛ/ФАКС” (стр. 51).
2 Если индикатор-стрелканадисплее
указываетна “ТЕL”, нажмите{RECEIVE MODE}.
TEL
FAX
3 Звонок долженбытьвключен (стр.
24).
При получении вызова
факса
1 В этом случае при получении
телефонного вызова факсимильный
аппарат не звонит.
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
L Количествозвонковзависитот
“установки количества звонков
с задержкой режима
ТЕЛ/ФАКС”.
2 Как только факсимильный аппарат
обнаруживает тональный сигнал
вызова факса, он автоматически
принимает документы без подачи
звонков.
Примечание:
L То наль ный сигнал вызова факса
автоматически генерируется
отправляющим аппаратом.
Некоторые факсимильные аппараты
не имеют этой возможности.
L Если установлена функция
обнаружения звонка (стр. 48), и
поступил звонок с другим шаблоном,
то аппарат не принимает факс
автоматически.
42
Установка количества звонков с
задержкой режима ТЕЛ/ФАКС
Количествозвонков надополнительном
(параллельном) телефоне зависит от
настройки функции #09 стр. 51. При
этом факсимильный аппарат не звонит.
Page 43
FT74RU_RU_ru.book Page 43 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
При получении
телефонного вызова
1 В этом случае при получении
телефонного вызова факсимильный
аппарат не звонит.
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
L Количествозвонковзависитот
“установки количества звонков
с задержкой режима
ТЕЛ/ФАКС”.
2 Когда факсимильный аппарат не
обнаруживает тонального сигнала
вызова факса, он звонит трираза.
L Количество звонков зависит от
“установки количества звонков
распознавания факса без
подачи звонка”.
L Вызывающий абонент слышит
тональный сигнал обратного
вызова.
Если подсоединен
дополнительный
телефон, и получен вызов
факса
1 При получении вызова
факсимильный аппарат не звонит,
но дополнительный телефон звонит
один раз.
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
L Количествозвонковзависитот
“установки количества звонков
с задержкой режима
ТЕЛ/ФАКС”.
2 Как только факсимильный аппарат
обнаруживает тональный сигнал
вызова факса, он автоматически
принимает документы без подачи
звонков.
3 Ответьте на вызов.
L Если вы не ответите на вызов,
факсимильный аппарат
переключится на факс. Это
предназначено для аппаратов,
которые не передают тонального
сигнала вызова.
Установка количества звонков
распознавания факса без подачи
звонка
Факсимильный аппарат звонит, сообщая
о голосовом вызове. Количество таких
звонков определяется установкой
функции #30 на стр. 52. Дополнительный
(параллельный) телефон при этом не
звонит.
43
Page 44
FT74RU_RU_ru.book Page 44 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Если подсоединен
дополнительный
телефон, и получен
телефонный вызов
1 При получении вызова
факсимильный аппарат не звонит,
но дополнительный телефон звонит
один раз.
ВХОДЯЩИЙ ВЫЗОВ
L Количествозвонковзависитот
“установки количества звонков
с задержкой режима
ТЕЛ/ФАКС”.
2 Дополнительный телефон не звонит,
но факсимильный аппарат звонит
трираза.
3 Ответьте на вызов.
Вы можете ответить на вызов с
дополнительного телефона.
1. Снимитетрубку.
2. Нажмите {*}{0}, когда слышен
тональный сигнал обратного
вызова.
L Этот код можно изменить в
функции #49 на стр. 53.
L Если вы не ответите на вызов,
факсимильный аппарат
переключится на факс. Это
предназначено для аппаратов,
которые не передают тонального
сигнала вызова.
Примечание:
L Даже если вы отвечаете на вызов с
дополнительного телефона и
набираете соответствующий код,
факсимильный аппарат может
включить функцию факса (в
зависимости от типа дополнительного
телефона). Для разговора с
вызывающим абонентом нажмите
{STOP} нафаксимильномаппарате.
L Количествозвонковзависитот
“установки количества звонков
распознавания факса без
подачи звонка”.
L Вызывающий абонент слышит
тональный сигнал обратного
вызова.
44
Page 45
FT74RU_RU_ru.book Page 45 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Дополнительный телефон
При использовании факсимильного
аппарата с дополнительным телефоном
вы можете получать факсы с помощью
дополнительного телефона. Вам не
нужно нажимать {FAX/START} на
факсимильном аппарате.
Важно:
L На дополнительном телефоне с
тональным набором твердо
введите код включения факса.
Прием факсов
1 Когда дополнительный телефон
звонит, снимите трубку
дополнительного телефона.
2 Когда требуется принять документ, и
слышен тональный сигнал факса
(длинный гудок) или же ничего не
слышно, твердо нажмите {*}{9}
(предварительно заданный код
включения факса).
3 Положите трубку.
L Факсимильный аппарат начинает
прием.
Примечание:
L Код включения факса можно изменить
через функцию #41 (стр. 53).
45
Page 46
FT74RU_RU_ru.book Page 46 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Прием факсов
Получение методом поллинга
(получение факса, содержащегося на другом
факсимильном аппарате)
Эта возможность позволяет извлекать
документ с другого совместимого
аппарата. Поэтому вы оплачиваете
вызов. Убедитесь в том, что в ваш
аппарат не вставлены документы, и что
аппарат на другой стороне готов к
вашему вызову.
{MENU}
{SET}
1 Нажмите {MENU}несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
ПРИЕМ ПОЛЛИНГА
2 Нажмите {SET}.
ФАКС=
3 Наберите номер факса.
4 Нажмите {SET}.
СОЕДИНЕНИЕ.....
L Аппаратначинаетприемфакса.
46
Page 47
FT74RU_RU_ru.book Page 47 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Вызов пейджера
Эта функция позволяет аппарату
позвонить на ваш пейджер, когда
аппарат получает факс.
{MENU}
{+} {-}
{REDIAL/PAUSE}
(
{SET}
Приемфаксов
6 Введите номер вашего пейджера.
L Вы можете ввести всего до 46
цифр и/или пауз.
Пример:
1 202 555 1234PP12345678PP5555#
– 1 202 555 1234: номер вашего
пейджера
– PP:паузы
– 12345678:коддоступавашего
пейджера, еслинеобходимо.
– 5555 (пример):сообщениядля
отображениянавашем пейджере.
7 Нажмите {SET}.
8 Нажмите {MENU}.
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
2 Нажмите {#}, затем {7}{0}.
ПЕЙДЖИНГ ФАКСА
3 Нажмите {SET}.
=ВЫКЛ.[±]
4 Нажмите {+} или {-} для выбора
“ВКЛ”.
=ВКЛ[±]
L Если эта возможность не нужна,
выберите “ВЫКЛ.”.
5 Нажмите {SET}.
NO.=
Когда ваш пейджер получает вызов
пейджера
Ваш пейджер отображает сообщение,
которое вы ввели в шаге 6 (например,
5555).
47
Page 48
FT74RU_RU_ru.book Page 48 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Отличительный звонок
Отличительный звонок
Использование функции обнаружения
звонка
При подписке на службу отличительного
звонка телефонная компания назначает
вам новый телефонный номер факса, а
также сообщает назначенный шаблон
звонка. Для того, чтобы аппарат мог
идентифицировать назначенный
шаблон звонка, выполните следующую
установку.
{+} {-}
{SET}{MENU}
5 Нажмите {SET}.
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
L Аппарат печатает
информационный лист.
6 Нажмите {MENU}.
Примечание:
L После программирования установите
факсимильный аппарат на режим
ТEЛ.
L В режимеТЕЛЕФОНфаксимильный
аппарат распознает входящие факсы
по первому шаблону звонка и
отвечает автоматически. При
получении телефонных вызовов
факсимильный аппарат звонит, как
при обычном вызове.
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
2 Нажмите {#}, затем {3}{1}.
ОБНАР.ЗВОНКА
3 Нажмите {SET}.
=ВЫКЛ.[±]
4 Нажмите {+} или {-} для выбора
шаблона звонка, назначенного
телефонной компанией.
A: стандартный звонок (один
длинный звонок)
B: двойной звонок (двакоротких
звонка)
C: тройной звонок (звонкикороткийдлинный-короткий)
D: другой тройнойзвонок (звонки
короткий-короткий-длинный)
ВЫКЛ. (поумолчанию): эта
функция выключена.
48
Page 49
FT74RU_RU_ru.book Page 49 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Копирование
Изготовление копии
FACE DOW
N
{+} {-}
{STOP}
{COPY}
Копирование
Выбор разрешающей способности
Выберите разрешение в соответствии с
типом документа.
– “ЧЕТКОЕ”: для типографских или
печатных оригиналов с мелкими
буквами.
– “СВЕРХЧЕТКОЕ”: для оригиналов с
очень мелкими буквами.
– “ФОТО”: для оригиналов,
содержащих фотографии, темные
рисунки и т.д.
L Если вы выберете “СТАНДАРТНОЕ”,
копирование будет производится в
режиме “ЧЕТКОЕ”.
1 Откройте лоток подачи документа.
2 Отрегулируйте положение
направляющих документа в
соответствии с шириной документа.
3 Вставьте документ (до 10 страниц)
ЛИЦЕВОЙ СТОРОНОЙ ВНИЗ. При
этом должен произойти захват
документа и прозвучать
однократный сигнал.
СТАНДАРТНОЕ [±]
L При необходимости нажмите {+}
или {-} несколько раз для
выбора нужного разрешения.
4 Нажмите {COPY}.
L Аппаратначинаеткопирование.
Примечание:
L При копировании многостраничного
документа, длина которого
превышает формат бумаги A4
(приблиз. 300 мм), мы рекомендуем
вставлять в аппарат по одной
странице.
L Можно копировать любой документ,
пригодный для передачи (стр. 35).
L Бумага, на которую скопирован
полученный документ, несколько
длиннее размера документа.
Чтобы остановить копирование
Нажмите {STOP}.
L Чтобыудалитьдокументиз аппарата,
нажмите {STOP}ещераз.
49
Page 50
FT74RU_RU_ru.book Page 50 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Сводка функций
Программируемые функции
Программирование
Аппарат обладает целым рядом
программируемых функций.
Общий метод
программирования
{MENU}
{+} {-} {<} {>}
{SET}
1 Нажмите {MENU}.
ПРОГР.СИСТЕМЫ
2 Нажмите {SET}.
НАЖМИ[()]И[SЕT]
3 Выберите функцию, которую вы
хотите запрограммировать.
Для основных функций
Нажимайте {<} или {>} до
появления на дисплее нужной
функции.
Для расширенных функций
1. Нажимайте{<}или{>}до
появления следующего
сообщения:
5 Нажимайте {+} или {-} до
появления на дисплее нужной
установки.
L В зависимостиотфункцииэтот
шаг может быть несколько иным.
6 Нажмите {SET}.
L Выбраннаяустановка
запоминается, и отображается
следующая функция.
7 Для окончания программирования
нажмите{MENU}.
Программирование путем прямого
ввода номера программного кода
Вы можете выбрать функцию, указав ее
код напрямую (# и 2-значный номер)
вместо того, чтобы использовать {<}
или {>}.
1. Нажмите{MENU}.
2. Нажмите {#}и наберите 2-значный
номер кода.
3. Выполните шаги с 4 по 7 наэтой
странице.
Чтобы отменить
программирование
Нажмите {MENU} для выхода из
программирования.
РАCШИР ФУНКЦИИ
2. Нажмите {SET}.
3. Нажимайте {<} или {>} до
появления на дисплее нужной
функции.
4 Нажмите {SET}.
L Отображаетсятекущая установка
функции.
50
Page 51
FT74RU_RU_ru.book Page 51 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Основные функции
Сводка функций
Код #01: Установ ка даты и времени
УСТ.ДАТЫ И ВРЕМ
Подробнее см. стр. 20.
Код #02: Уста новк а логотипа
ВАШ ЛОГОТИП
Подробнее см. стр. 21.
Код #03: Уста новк а телефонного
номера факса
NO.ВАШЕГО ФАКСА
Подробнее см. стр. 23.
Код #04: Распечатка отчета об
отправке
ПЕРЕДАЧА ОТЧЕТА
Для печати и проверки отчета об
отправке, содержащего результаты
передачи факсов (стр. 34).
ОЩИБКА: Отчет об отправке
распечатывается только при неудачной
передаче факса.
ВКЛ: Отчет об отправке
распечатывается после каждой
передачи.
ВЫКЛ. (поумолчанию): Отчет об
отправке не распечатывается.
Код #07: Изменение количества
звонков в режиме ФАКС
ЗВОНОК ФАКСА
Для изменения количества звонков до
ответа аппарата на вызов в режиме
ФАКС. Вы можете выбрать 1 (по
умолчанию), 2, 3 и 4.
Код #09: Изменение количества
звонков с задержкой в режиме
ТЕЛ/ФАКС
ЗВОНОК ТЕЛ/ФАКС
При использовании дополнительного
телефона в режиме ТЕЛ/ФАКС
выберите количество звонков
дополнительного телефона. Вы можете
выбрать 1 (по умолчанию), 2, 3 и 4.
Подробнее см. стр. 42, 43, 44.
Код #13: Установка режима набора
номера
РЕЖ.НАБ.НОМЕРА
Если набор невозможен, измените эту
настройку в соответствии с вашей
телефонной линией.
ТОНАЛЬН: Тональ ныйнабор.
ИМПУЛЬСН (по умолчанию):
Импульсный набор.
Код #05: Изменение типа приема в
режиме автоматического ответа
АВТО ОТВЕТ
ФАКС (поумолчанию): Режим только
факсимильного аппарата (стр. 41)
ТЕЛ/ФАКС: Режим телефона /
факсимильного аппарата (стр. 42)
51
Page 52
FT74RU_RU_ru.book Page 52 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Сводка функций
Расширенные функции
Код #22: Уста новк а автоматической
печати общего отчета
АВТО ОТЧЕТ
ВКЛ (поумолчанию): Аппарат
автоматически распечатывает общий
отчет после каждых 35 новых передач
факсов (стр. 34).
ВЫКЛ.: Аппарат нераспечатывает
общий отчет, но сохраняет записи
каждых 35 последних передач факсов.
Код #23: Отправка документа по
международной связи
МЕЖДУН.СВЯЗЬ
При трудностях отправки факсов по
международной связи включите данную
функцию до начала передачи. Передача
становится более надежной за счет
снижения скорости.
L Плата за телефонную связь может
возрасти.
ВКЛ: После передачи этафункция
отключается автоматически.
ВЫКЛ. (поумолчанию): Отключает эту
функцию.
Код #25: Отправка факса в заданное
время
ОТЛОЖ.ПЕРЕДАЧА
Данная функция позволяет передавать
факсы в льготное время и снизить
стоимость услуг связи. Функцию можно
установить на включение до
наступления нужного времени (до 24
часов).
L Если включена рассылка методом
поллинга (стр. 37), эта функция
недоступна.
Чтобы отправить документ:
1. Вставьте документ.
2. Выполните шаги 1–4 на стр. 50.
3. Нажмите {+} или {-} для выбора
“ВКЛ”.
4. Нажмите {SET}.
5. Наберите номер факса.
6. Нажмите {SET}.
7. Введите время начала передачи.
8. Нажмите {SET}.
9. Нажмите {MENU}.
L Для отмены после программирования
нажмите {STOP}, а затем {SET}.
52
Код #30: Изменение количества
звонков распознавания факса без
подачи звонка
ВЫК.ЗВОН.ФАКСА
Для изменения количества звонков,
когда поступает телефонный вызов в
режиме ТЕЛ/ФАКС. Вы можете выбрать
3 (по умолчанию), 4, 5, 6, 7, 8 или 9.
Подробнее см. стр. 43.
Page 53
FT74RU_RU_ru.book Page 53 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Сводка функций
Код #31: Установ ка обнаружения
звонка
ОБНАР.ЗВОНКА
Подробнее см. стр. 48.
Код #39: Изменение контрастности
дисплея
КОНТРАСТН.ЖКД
НОРМ. (поумолчанию): Нормальная
контрастность.
TEMHEE: Используется, когда
контрастность дисплея слишком
светлая.
Код #41: Изменение кода включения
факса
ВКЛ.ФАКСА
Если имеется дополнительный телефон,
и вы хотели бы использовать его для
получения факсов, включите эту
функцию и запрограммируйте код
включения.
1. Выполнитешаги1–4 на стр. 50.
2. Нажмите {+} или {-} для выбора
“ВКЛ”.
3. Нажмите {SET}.
4. Введите код от двух до четырех
знаков, используя 0–9 и *.
L Кодпоумолчанию “
L Невводите “0000”.
5. Нажмите {SET}.
6. Нажмите {MENU}.
@9”.
Код #46: Установка удобного приема
УДОБН.ПРИЕМ
Для автоматического получения факса,
когда при ответе на вызов вы слышите
тональный сигнал вызывающего факса
(длинный гудок).
ВКЛ (поумолчанию): Вам ненужно
нажимать {FAX/START} для приема
факса.
ВЫКЛ.: Вы должнынажать
{FAX/START} для приема факса.
Код #48: Выбор языка
ЯЗЫК
Сообщения на дисплее и отчеты
выводятся на выбранном языке.
РУССКИЙ (по умолчанию),
АНГЛЙСКИЙ
Код #49: Установка автоматического
разъединения
АВТ.РАЗЪЕДИНЕН.
Чтобы отвечать на вызов с
дополнительного телефона в режиме
ТЕЛ/ФАКС (стр. 44), включите эту
функцию и запрограммируйте код.
1. Выполнитешаги1–4 настр. 50.
2. Нажмите {+} или {-} для выбора
“ВКЛ”.
3. Нажмите {SET}.
4. Введите код от двух до четырех
знаков, используя 0–9 и *.
L Кодпоумолчанию “
5. Нажмите {SET}.
6. Нажмите {MENU}.
@0”.
53
Page 54
FT74RU_RU_ru.book Page 54 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Сводка функций
Код #58: Установка режима оригинала
ОРИГИНАЛ
Для отправки или копирования
документа с блеклым или темным
текстом установите эту функцию до
передачи или копирования.
НОРМ (поумолчанию): Используется
для нормального текста.
CBETЛЕЕ: Используется дляблеклого
текста.
TEMHEE: Используется длятемного
текста.
Код #70: Вызов вашего пейджера
ПЕЙДЖИНГ ФАКСА
Подробнее см. стр. 47.
Код #76: Уста новк а тона соединения
ТОН.СИГН.СОЕД.
При частых сбоях во время отправки
факсов эта функция позволяет слышать
следующие сигналы соединения:
тональный сигнал факса, тональный
сигнал обратного вызова и тональный
сигнал занятости линии. Вы можете
проверить статус аппарата вашего
абонента.
L Если тональный сигнал обратного
вызова продолжает звучать,
возможно, аппарат вашего абонента
не является факсимильным, или же в
нем закончилась бумага. Уточните у
абонента.
L Гр омкость сигналов соединения не
регулируется.
ВКЛ (поумолчанию): Вы слышите
тоны соединения.
ВЫКЛ.: Отключает эту функцию.
Код #80: Сброс расширенных
функций на значения по умолчанию
НАЧ.УСТАНОВКА
Как сбросить расширенные функции:
1. Выполнитешаги1–4 настр. 50.
2. Нажмите {+} или {-} для выбора
“ДА”.
3. Нажмите {SET}.
4. Нажмите {SET} ещераз.
5. Нажмите {MENU}.
L Ус тано вка языка (функция #48) не
сбрасывается.
54
Page 55
FT74RU_RU_ru.book Page 55 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Справка
Отчеты
Если аппарат не может отправить факс,
прежде всего проверьте следующее:
Если неполадка сохраняется,
попытайтесь устранить ее, сверяясь с
сообщениями в отчете о передаче
факсов и в общем отчете (стр. 34).
СБОЙВТЕЛЕФОННОЙЛИНИИ
(код: 41-72, FF)
L Ошибка во время передачи или
приема факса. Повторите попытку
или уточните у абонента.
ЗАТОР БУМАГИ
L Документ застрял. Удалите
застрявший документ (стр. 60).
ОШ. -ВДРУГ. ФАКСЕ
(код: 53, 54, 59, 70)
L Ошибка при приеме или передаче
вследствие неполадки в
факсимильном аппарате абонента.
Уточните у абонента.
НЕТ ДОКУМЕНТА
L Документ вставлен в аппарат
неправильно. Вставьте документ и
повторите попытку.
ВЫЗ. ФАКС НЕ ОТВЕЧАЕТ
L Факсимильный аппарат абонента
занят, или в нем закончилась бумага.
Повторите попытку.
L Документ подан в аппарат
неправильно. Вставьте документ и
повторите попытку.
L Аппарат абонента звонит слишком
много раз. Отправьте факс вручную
(стр. 33).
L Ваш абонент использует не
факсимильный аппарат, а другое
устройство. Уточните у абонента.
L Набранный вами номер не
обслуживается.
Сообщения об ошибках
БУМАГА ЗАСТРЯЛА
L Бумага для печати застряла. Удал ите
застрявшую бумагу (стр. 61).
НЕТ БУМАГИ
L В аппаратезакончиласьбумагадля
печати. Установите новый рулон
бумаги для печати (стр. 19).
L Была открыта крышка. Закройте ее и
повторите попытку.
НАЖАТА КНОПКА STOP
L{STOP} нажата, и передача факса
отменена.
ПРИНТЕР ПЕРЕГРЕЛСЯ
L Принтер перегрелся. Дайте аппарату
остыть.
ОТКРЫТА КРЫШКА КОНСОЛИ
L Была открыта крышка. Закройте ее и
повторите попытку.
НОРМАЛЬНО
L Связьпофаксузавершенауспешно.
55
Page 56
FT74RU_RU_ru.book Page 56 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Сообщения об ошибках
Дисплей
Если в аппарате возникают неполадки,
на дисплее появляется одно из
следующих сообщений.
ВЫЗОВ-Е СЕРВИС1
НЕТ ОТВЕТА
L Факсимильный аппарат абонента
занят, или в нем закончилась бумага.
Повторите попытку.
ВЫЗОВ-Е СЕРВИС2
L Какая-то неполадка в аппарате.
Обратитесь в сервисную службу.
ОТКРЫТ КОРПУС
b
НЕТ БУМАГИ
L Открыта крышка корпуса. Закройте
ее.
L В аппаратезакончиласьбумагадля
печати. Устан овите новый рулон
бумаги для печати (стр. 19).
ПРОВЕРЬТЕ ДОК.
L Документ вставлен в аппарат
неправильно. Вставьте документ еще
раз. При частых сбоях при подаче
документов, прочистите ролики
податчика документов (стр. 63),
повторите попытку.
L Предпринята попытка отправки
документа длиной более 600 мм.
Нажмите {STOP}, чтобы удалить
документ из аппарата. Разбейте
документ на два или более листов и
повторите попытку.
БУМАГА ЗАСТРЯЛА
L Замятие бумаги для печати. Удалите
застрявшую бумагу (стр. 61).
OШИБКА ПОЛЛИНГА
L Аппарат абонента не имеет функции
отправки/получения методом опроса.
Уточните у абонента.
ПРЕВ.ВРЕМ.ДОЗВ.
L Факсимильный аппарат абонента
занят, или в нем закончилась бумага.
Повторите попытку.
СНИМИТЕ ДОК.
L Документ застрял. Уда лите
застрявший документ (стр. 60).
ОШИБКА ПЕРЕДАЧИ
L Ошибка при передаче. Повторите
попытку.
ПЕРЕГРЕВ
L Аппарат перегрелся. Дайте аппарату
остыть.
ПРОВЕР-Е ПАМЯТЬ
L Стерта память (номера телефонов,
параметры и т.д.).
Перепрограммируйте.
ПАМЯТЬ ЗАПОЛ-НА
L Нет места для сохранения новых
станций в телефонном справочнике.
Удали т е ненужные станции (стр. 28).
56
Page 57
FT74RU_RU_ru.book Page 57 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Часто задаваемые вопросы
Часто задаваемые вопросы
Если функция не работает, проверьте здесь
Общие неполадки
Не могу делать и получать вызовы.
L Не подсоединен сетевой или
телефонный шнур. Проверьте
соединения (стр. 17).
L Если для подключения аппарата вы
используете разветвитель, удалите
его и подключите аппарат к
телефонной розетке напрямую. Если
аппарат работает, проверьте
разветвитель.
Не могу делать вызовы.
L Неправильно установлен режим
набора номера. Измените установку
функции #13 (стр. 51).
Аппарат не работает.
L Отсоедините аппарат от телефонной
линии и подсоедините исправный
телефон. Если исправный телефон
работает нормально, обратитесь в
сервисный центр для ремонта
факсимильного аппарата. Если
исправный телефон не работает
нормально, обратитесь в телефонную
компанию.
Аппарат не звонит.
L Отключен звонок аппарата.
Отрегулируйте громкость звонка (стр.
24).
Абонент жалуется на то, что слышит
только тональный сигнал факса и не
может говорить.
L Ус тано вле н режим ФАКС. Сообщите
абоненту, что данный номер
используется только для
факсимильной связи.
L ИзменитенарежимТЕЛЕФОН (стр.
40) илиТЕЛ/ФАКС (стр. 42).
L Если вы пользуетесь службой
отличительного звонка, измените
режим на ТЕЛЕФОН.
L Если вы пользуетесь службой
отличительного звонка, проверьте, что
установлен назначенный телефонной
компанией тип звонка (стр. 48).
Кнопка {REDIAL/PAUSE} работает
неправильно.
L При нажатии этой кнопки во время
набора номера вставляется пауза.
Если же кнопку нажать сразу после
получения тонального сигнала,
повторно набирается последний
номер.
Режим приема работает неправильно.
L Установлен режим отличительного
звонка функции #31 (стр. 48).
L УстановленрежимТЕЛ/ФАКС (стр.
42).
Во время программирования не могу
ввести код или идентификационный
номер (ID).
L Эти номера, полностью или частично,
совпадают друг с другом. Измените
номер: функция #41 (стр. 53) и #49
(стр. 53).
Отправка факсов
Не могу отправлять документы.
L Телефонный шнурподсоединен к
гнезду EXT на аппарате.
Подсоедините к гнезду LINE (стр. 17).
L Факсимильный аппарат абонента
занят, или в нем закончилась бумага.
Повторите попытку.
L Ваш абонент использует не
факсимильный аппарат, а другое
устройство. Уточните у абонента.
L Аппарат абонента звонит слишком
много раз. Отправьте факс вручную
(стр. 33).
57
Page 58
FT74RU_RU_ru.book Page 58 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Часто задаваемые вопросы
Абонент жалуется, что буквы на
полученном документе искажены или
неотчетливы.
L Если ваша линия предоставляет
специальные услуги (например,
ожидание вызова), то, возможно, эта
услуга была активизирована при
передаче факса. Подсоедините
аппарат к линии, которая не
предоставляет таких услуг.
L Снята трубка дополнительного
телефона на этой же телефонной
линии. Положите трубку
дополнительного телефона и
повторите попытку.
L Попытайтесь сделать копию
документа. Если качество копии
хорошее, возможно, неисправен
аппарат абонента.
Абонент жалуется, что на полученном
документе видны грязные разводы
или черные полосы.
L Загрязнилось стекло или ролики.
Прочистите их (стр. 63).
Не могу отправить факс
международной связи.
L Воспользуйтесь режимом
международной связи с помощью
функции #23 (стр. 52).
L Добавьте две паузы в конце
телефонного номера или наберите
номер вручную.
Не могу получать документы
автоматически.
L Установлен режим приема ТEЛЕФОН.
Установите на режим ФАКС (стр. 41)
или ТЕЛ/ФАКС (стр. 42).
L Слишком великовремяответана
вызов. Уменьшите количество
звонков: функция #07 (стр. 51), #09
(стр. 51) и #30 (стр. 52).
На дисплей выводится следующее
сообщение, но факсы не
принимаются.
СОЕДИНЕНИЕ.....
L Входящий вызов не является
факсимильным. Измените режим
приема на ТEЛEФOH (стр. 40).
Пустой лист при получении
документа.
L Рулон бумаги для печати установлен
неправильно. Убедитесь в том, что
бумага направлена блестящей
стороной вниз и переустановите
бумагу (стр. 19).
L Абонент неправильно вставил
документ в аппарат. Уточните у
абонента.
На распечатке видна белая линия или
грязные разводы.
L Загрязнилось стекло или ролики.
Прочистите их (стр. 63).
Прием факсов
Не могу получать документы.
L Теле фонный шнур подсоединен к
гнезду EXT на аппарате.
Подсоедините к гнезду LINE (стр. 17).
58
Низкое качество печати.
L Абонент отправил блеклый документ.
Попросите передать более четкую
копию документа.
L Загрязнилась термоголовка.
Прочистите ее (стр. 65).
Page 59
FT74RU_RU_ru.book Page 59 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Часто задаваемые вопросы
Тип приема
Не могу установить нужный тип
приема.
L Если вы хотите установить режим
ФАКС или ТЕЛ/ФАКС, выберите
режим с помощью функции #05 (стр.
51) и нажмите {RECEIVE MODE}
несколько раз до появления на
дисплее нужного режима.
L Если вы хотите установить режим
ТЕЛЕФОН, нажмите
{RECEIVE MODE} несколько раз до
появления на дисплее режима
ТЕЛЕФОН.
Абонент жалуется, что не может
отправить документ.
L Нажмите {RECEIVE MODE}
несколько раз до появления на
дисплее режима ФАКС или
ТЕЛ/ФАКС.
Копирование
Аппарат не выполняет копирование.
L Нельзя выполнять копирование во
время программирования. Выполните
копирование после
программирования или прекратите
программирование.
В случае перебоя в сети
питания
L Аппаратнебудетработать.
L Аппаратнепредназначендля
экстренных телефонных вызовов в
случае перебоя электропитания. Для
обращения в экстренные службы
следует предпринять другие меры.
L Передача и прием и факсов будут
прерваны.
L Если запрограммирована отложенная
передача (функция #25 на стр. 52), и
она должна была начаться во время
перебоя в сети питания, может быть
предпринята попытка передачи
вскоре после восстановления
питания.
На копированном документе видна
черная линия, белая линия или
грязные разводы.
L Загрязнилось стекло или ролики.
Прочистите их (стр. 63).
Изображение копии искажено.
L Загрязнилась термоголовка.
Прочистите ее (стр. 65).
Скопированный документ пуст.
L Рулон бумаги для печати установлен
неправильно. Убедитесь в том, что
бумага направлена блестящей
стороной вниз и переустановите
бумагу (стр. 19).
59
Page 60
FT74RU_RU_ru.book Page 60 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Замятия бумаги
Замятия бумаги
Замятие документа при отправке
Если аппарат не освобождает документ
при подаче, удалите застрявший
документ.
1 Откройте крышку, нажав кнопку
открывания крышки, и осторожно
удалите застрявший документ.
L Не пытайтесь с силойвытащить
застрявший документ до открытия
крышки.
2 Плотно закройте крышку, нажав на
нее с обеих сторон.
60
Page 61
FT74RU_RU_ru.book Page 61 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Застревание бумаги для печати
Если аппарат не выбрасывает бумагу
для печати во время приема факса или
копирования, бумага для печати
застряла. Удал ите застрявшую бумагу.
3 Вставьте ведущийкрайбумаги в
отверстие над термоголовкой и
вытащите бумагу из аппарата.
1 Откройте крышку, нажав кнопку
открывания крышки. Поднимите
зеленый рычаг для освобождения
линейки, по которой обрезается
бумага, и удалите рулон бумаги для
печати.
L Убедитесь том, что рулон бумаги
не провисает.
L Если бумагу вставить не удается,
попытайтесь поднять зеленый
рычаг еще раз.
Замятиябумаги
2 Отрежьте смятую часть бумаги, и
вставьте рулон бумаги для печати в
аппарат в правильном направлении.
4 Плотно закройте крышку, нажав на
нее с обеих сторон.
НАЖМИТЕ START
{FAX/START}
61
Page 62
FT74RU_RU_ru.book Page 62 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Замятиябумаги
5 Нажмите {FAX/START}.
L Аппарат выводит немного бумаги
и отрезает ее.
L Есливыненажимаете
{FAX/START} втечение 30
секунд, аппарат автоматически
выбросит немного бумаги и
обрежет ее.
L При каждом закрытиикрышки
печатается сообщение. Если
бумага для печати установлена
неправильной стороной,
сообщение не печатается.
Установите бумагу правильно.
62
Page 63
FT74RU_RU_ru.book Page 63 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Чистка
Податчик документов
Чистите податчик документов в
следующих случаях:
– причастыхзастреванияхдокумента;
– еслиприпередачеили при
копировании на оригинале
появляются грязные разводы или
черные/белые полосы.
1 Отсоедините сетевой и телефонный
шнуры от аппарата.
Чистка
3 Прочистите ролики податчика
документов и резиновую пластинку
тряпкой, смоченной изопропиловым
спиртом, и дайте всем частям
полностью высохнуть.
2 Откройте крышку, нажав кнопку
открывания крышки.
4 Протрите белуюпластину и стекло
мягкой и сухой тряпкой.
63
Page 64
FT74RU_RU_ru.book Page 64 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Чистка
5 Плотно закройте крышку, нажав на
нее с обеих сторон.
6 Подсоедините сетевой и
телефонный шнуры к аппарату.
Осторожно:
L Не чистите аппарат изнутри
бумажными материалами
(например, бумажными
полотенцами или салфетками).
64
Page 65
FT74RU_RU_ru.book Page 65 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Термоголовка и крышка термоголовки
Если при передаче/копировании на
оригинале появляются грязные разводы
черные/белые полосы, проверьте, не
скопилась ли пыль на термоголовке и
крышке термоголовки. Прочистите для
удаления пыли.
3 Прочистите термоголовку и крышку
термоголовки тряпкой, смоченной
изопропиловым спиртом, и дайте
всем частям полностью высохнуть.
1 Отсоедините сетевой и телефонный
шнуры от аппарата.
4 Подсоедините сетевой и
2 Откройте крышку, нажав кнопку
открывания крышки, и удалите
рулон бумаги для печати.
телефонный шнуры к аппарату.
Чистка
65
Page 66
FT74RU_RU_ru.book Page 66 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Чистка
5 Установите бумагудлязаписи и
плотно закройте крышку, нажав на
нее с обеих сторон, а затем нажмите
{FAX/START} (стр. 19).
{FAX/START}
Осторожно:
L Во избежание повреждений
аппарата статическим
электричеством не чистите сухой
тряпкой и не прикасайтесь к
термоголовке.
66
Page 67
FT74RU_RU_ru.book Page 67 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Общая информация
Перечни и отчеты
Вы можете распечатывать следующие
перечни и отчеты для вашего сведения.
Перечень основных функций:
содержит текущие установки основных
функций программирования (стр. 51).
Перечень расширенных функций:
содержит текущие установки
расширенных функций
программирования (стр. 52).
Переченьтелефонов: содержит имена
и телефонные номера, которые
хранятся в телефонном справочнике
(стр. 25).
Общийотчет: содержит записи о
передаче и приеме факсов. Этот отчет
распечатывается автоматически после
каждых 35 передач факсов ( функция #22
на стр. 52).
Печатьотчетов
3 Нажимайте {<} или {>} до
появления на дисплее нужного
списка или отчета.
ОСНОВ.ПЕРЕЧЕНЬ
РАСШИР.ПЕРЕЧЕНЬ
ПЕРЕЧЕНЬ ТЕЛ.
ОБЩИЙ ОТЧЕТ
4 Нажмите {SET} для начала печати.
ИДЕТ ПЕЧАТЬ
L Дляостановкипечатинажмите
{STOP}.
5 Нажмите {MENU}.
{<} {>}
{MENU}
{SET}
{STOP}
1 Нажмите {MENU}несколькораздо
появления на дисплее следующего
сообщения.
ОТЧЕТ ПЕЧАТИ
2 Нажмите {SET}.
67
Page 68
FT74RU_RU_ru.book Page 68 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Технические характеристики
Технические характеристи ки
Технические характеристики аппарата
Тип телефонной линии:ЛинииАТСобщегопользования
Размеры документа:Макс. 216 ммвширину, макс. 600 ммвдлину
Ширина сканирования:208 мм
Формат бумаги для печати: Макс. 216 мм ×, рулон 30 м
Ширина печати:208 мм
Время передачи
Плотность сканирования: Погоризонтали: 8 точек/мм
Фото разрешение:64 уровня
Тип сканера:Контактныйсенсоризображений
Тип принтера:Термографическая печать
Система сжатия данных:Модифицированная Хаффмана (MH),
Скорость модема:9,600 / 7,200 / 4,800 / 2,400 бит/с; автоматическое
Условия окружающей
среды:
Габариты:Приблиз. высота117 мм × ширина 347 мм× глубина 270 мм
Масса (вес):Приблиз. 2.6 кг
Потребляемая мощность: В режиме ожидания: приблиз. 4.5 Вт
Источник питания:220–240 В переменного тока, 50/60 Гц
*1
:Приблиз. 15 с/стр. (обычный режим)
По вертикали: 3.85 линии/мм – при стандартном
разрешении,
7.7 линии/мм – при четком/фото разрешении,
15.4 линии/мм – при сверхчетком разрешении
Модифицированная READ (MR)
снижение
5 °C–35 °C, 45%–85% относительной влажности
Передача: приблиз. 25 Вт (при отправке испытательной
схемы ITU-T 1)
Прием: приблиз. 30 Вт (при приеме испытательной схемы
ITU-T 1)
Копирование: приблиз. 30 Вт (при копировании
испытательной схемы ITU-T 1)
Максимальная: приблиз. 125 Вт (при получении
документа, черного на 100%)
*2
68
Page 69
FT74RU_RU_ru.book Page 69 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Технические характеристики
*1 Скорость передачи зависит от содержания страниц, разрешения, состояния
телефонной линии и возможностей аппарата абонента.
*2 Скорость передачи основана на Испытательной схеме ITU-T 1 в обычном режиме.
Если скорость аппарата абонента ниже, чем у вашего аппарата, время передачи
может увеличиться.
Примечание:
L Все сведения, приведенные в настоящей инструкции, могут быть изменены без
предварительного уведомления.
L Рисунки и иллюстрации в настоящей инструкциимогутнезначительноотличатьсяот
реальной продукции.
69
Page 70
FT74RU_RU_ru.book Page 70 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
English Quick Start
English Quick Start
Connections
To connect the extension
telephone, remove the stopper.
Power cord
Handset cord
Telephone line cord
Extension telephone
(not included)
To the single telephone line jack
To the power outlet
(220–240 V, 50/60 Hz)
Paper stacker
70
Page 71
FT74RU_RU_ru.book Page 71 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
English Quick Start
You can select Russian or English for the language.
The display and reports will be in the selected language.
1.Press {MENU}.
2.Press {#}, then {4}{8}.
3.Press {SET}.
4.Press {+} or {-} to select the desired language.
5.Press {SET}.
6.Press {MENU}.
71
Page 72
FT74RU_RU_ru.book Page 72 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
English Quick Start
Installing the recording paper
1 Open the cover by pressing the
cover open button and install
the recording paper roll.
Correct
Incorrect
Cover open
button
3 Close the cover securely by
pushing down on both sides.
{FAX/START}
4 Press {FAX/START}. The unit
will eject the paper slightly and
cut it.
2 Insert the leading edge of the
paper into the opening above
the thermal head and pull it out
of the unit.
Thermal head
72
Page 73
FT74RU_RU_ru.book Page 73 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
Fax – sending / Copying
English Quick Start
1 Open the document feeder tray.
Document
feeder tray
2 Adjust the document guides,
and insert the document up to
10 pages.
Document guides
FACE DOWN
3 To send a fax, dial the fax
number and press
{FAX/START}.
To make a copy, press {COPY}.
FACE DOWN
{FAX/START} {COPY}
73
Page 74
FT74RU_RU_ru.book Page 74 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM
English Quick Start
Fax – receiving
1 When the unit rings, lift the
handset.
2 To receive a fax document,
press {FAX/START}.
{FAX/START}
74
Page 75
FT74RU_RU_ru.book Page 75 Tuesday, June 25, 2002 5:46 PM