Panasonic KXFP207PD, KX-FP218PD User Manual

Na ilustracji przedstawiono model KX-FP207.
Instrukcja użytkowania
Telefaks na zwykły papier
Model KX-FP207PD
Telefaks na zwykły papier
z automatem zgłoszeniowym
Model KX-FP218PD
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Niniejsze urządzenia są kompatybilne z usługą identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc z niej korzystać, należy zwrócić się do operatora o uruchomienie usługi.
Te modele telefaksów przeznaczone są do użytku tylko w Polsce.
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the voice guidance, display and report (feature #48, page 39).
Dziękujemy za zakup telefaksu marki Panasonic.
Zachowaj niżej wymienione dane i dokumenty
Przypnij tutaj dowód zakupu.
Karta zakupu telefaksu
Data zakupu
Numer seryjny (umieszczony na tylnej ściance urządzenia)
Nazwa i adres sprzedawcy
Numer telefonu sprzedawcy
Możesz wybrać język polski lub angielski.
Pomoc głosowa, komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą wwybranym języku. Fabrycznie ustawiony jest język polski. Aby zmienić ustawienie na język angielski, patrz funkcja #48 na str. 39.
Ostrzeżenie:
L
Zwróć uwagę na to, że negatywy kopiowanych i otrzymanych dokumentów pozostają widoczne na folii kopiującej. Zużyta folia kopiująca powinna zostać usunięta w sposób zapewniający dyskrecję.
L
Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać.
L
W razie problemu należy skontaktować się w pierwszej kolejności z autoryzowanym zakładem serwisowym.
L
To ur z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
Uwaga:
L
W niniejszej instrukcji sufiks w numerze modelu jest pomijany.
L
Większość ilustracji zamieszczonych w instrukcji użytkowania pokazuje model KX-FP207.
Prawa autorskie:
L
Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic Communications Co., Ltd.; kopiowanie jest dozwolone wyłącznie do użytku wewnętrznego. Kopiowanie w jakimkolwiek innym celu, w całości lub we fragmentach, jest zabronione bez uzyskania pisemnej zgody Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2006 Panasonic Communications Co., Ltd. Wszelkie prawa zastrzeżone.
2
Ważne informacje
Ważne informacjeŚrodki ostrożności
Zasady bezpieczeństwa
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia, przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefaks jest opatrzony.
3. Przed czyszczeniem telefaksu odłącz zasilanie urządzenia. Do czyszczenia nie używaj płynów ani substancji w aerozolu.
4. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
5. Ustaw telefaks na stabilnej powierzchni. Upadek aparatu może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie.
6. Otwory w obudowie telefaksu i w tylnej ściance lub na spodzie służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu. Otworów tych nie wolno niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie stawiaj telefaksu w pobliżu grzejników ani w miejscach o niedostatecznej wentylacji.
7. Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania, jakie wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś pewien, z jakim typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
8. Telefaks wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem. Jeżeli nie posiadasz gniazda z uziemieniem, należy takie gniazdo zainstalować. Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia tego zabezpieczenia.
9. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie zasilającym. Nie należy również prowadzić przewodu zasilającego w miejscach, gdzie mógłby być nadeptywany.
10. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Może to wywołać pożar lub porażenie prądem.
11. Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów. Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie rozlewaj na telefaks żadnych płynów.
12. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj samodzielnie telefaksu na części. W przypadku konieczności naprawy oddaj urządzenie do autoryzowanego punku serwisowego. Otwieranie urządzenia może narazić użytkownika na porażenie prądem lub inne niebezpieczeństwo. Niewłaściwe złożenie aparatu może ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym użytkowaniu.
13. Odłącz zasilanie urządzenia i zgłoś się do autoryzowanego serwisu w następujących przypadkach: A. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub przetarty. B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn. C. Jeżeli aparat narażony był na działanie deszczu lub wody. D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze zgodnej
zinstrukcją obsługi. Ustaw jedynie parametry uwzględnione w instrukcji. Nieprawidłowe ustawienie innych parametrów może spowodować uszkodzenie urządzenia.
E. Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie
uszkodzony.
F. J eżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany w sposobie
działania.
14. Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi ­podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na skutek wyładowań atmosferycznych.
15. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić nieszczelność instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się wpobliżu źródła nieszczelności.
ZACHOWAJ NASTĘPUJĄCE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGA:
Instalacja
L
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych, chyba że są to specjalne gniazda przystosowane do wilgoci.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii telefonicznej.
L
Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki przewodu zasilającego.
OSTRZEŻENIE:
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny zapach lub nietypowe odgłosy, należy odłączyć zasilanie urządzenia. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem serwisowym.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych.
3
Ważne informacje
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Zapewnienie optymal nego działania
Zapewnienie optymalnego działania
Środowisko
L
Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących zakłócenia elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne, czy silniki.
L
Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką temperaturą i wibracjami.
L
Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
L
Na telefaksie nie wolno stawiać żadnych ciężkich przedmiotów.
L
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
L
Urządzenie należy umieścić z daleka od źródeł ciepła, jak grzejniki, kuchenki itp. Unikaj także wilgotnych piwnic.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania.
4
Spis treści
1. Spis treści
1. Wprowadzenie i instalacja
Wyposażenie
1.1 Elementy wyposażenia...............................................
1.2 Materiały eksploatacyjne ............................................
Rozmieszczenie przycisków
1.3 Opis przycisków..........................................................
1.4 Ogólny wygląd telefaksu.............................................
Instalacja
1.5 Folia kopiująca............................................................
1.6 Przewód słuchawkowy..............................................
1.7 Podajnik papieru ......................................................
1.8 Podstawka do papieru ..............................................
1.9 Papier faksowy .........................................................
2. Przygotowanie
Podłączanie i konfiguracja
2.1 Podłączenie telefaksu...............................................
Głośność
2.2 Regulacja poziomów głośności ................................
Programowanie początkowe
2.3 Data i godzina...........................................................
2.4 Twoje logo.................................................................
2.5 Twój numer faksu......................................................
3. Telefon
Wybieranie automatyczne
3.1 Zapisywanie nazw i numerów telefonicznych
wpodręcznej książce telefonicznej...........................
3.2 Wykonywanie połączenia telefonicznego przy użyciu
podręcznej książki telefonicznej ...............................
3.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska i numeru
telefonicznego...........................................................
3.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska i numeru
telefonicznego...........................................................
3.5 Wybieranie jednoprzyciskowe ..................................
Identyfikacja abonenta wywołującego
3.6 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego............
3.7 Przeglądanie informacji i oddzwanianie....................
3.8 Edycja numeru telefonu przed oddzwonieniem/
zapisaniem................................................................
3.9 Usuwanie informacji o abonentach wywołujących....
3.10 Zapisywanie informacji o abonencie wywołującym
wksiążce telefonicznej .............................................
4. Telefaks
Wysyłanie dokumentów
4.1 Wysyłanie dokumentów ręcznie ...............................
4.2 Wymagania dotyczące dokumentów ........................
4.3 Wysyłanie faksów przy użyciu książki telefonicznej
i wybierania jednoprzyciskowego .............................
4.4 Rozsyłanie dokumentów...........................................
Odbieranie dokumentów
4.5 Wybór sposobu korzystania z telefaksu ...................
4.6 Ręczne odbieranie dokumentów – odbiór
automatyczny wyłączony..........................................
4.7 Automatyczne odbieranie dokumentów – odbiór
automatyczny włączony............................................
4.8 Przyłączenie aparatu zgłoszeniowego (tylko model KX-
7 7
8 9
9
5. Kopiowanie
11 11 11 12
Kopiowanie
FP207)......................................................................
4.9 Polling (pobieranie wiadomości pozostawionych do
odbioru na innym telefaksie) .....................................
4.10 Blokada wiadomości niepożądanych (zapobieganie odbieraniu dokumentów od określonych abonentów)...
27
5.1 Sporządzanie kopii ..................................................
6. Aparat zgłoszeniowy (tylko model KX­FP218)
13
14
14 15 15
Powitanie
6.1 Nagrywanie powitania...............................................
Wiadomości nagrane
6.2 Odsłuchiwanie nagranych wiadomości ....................
Notatki głosowe
6.3 Zostawianie wiadomości dla innych lub dla samego
siebie ........................................................................
Zdalna obsługa
6.4 Zdalna obsługa telefaksu..........................................
7. Funkcje programowane przez
16
16
16
16 16
17 18
użytkownika
Zestawienie funkcji
7.1 Programowanie.........................................................
7.2 Funkcje podstawowe ................................................
7.3 Funkcje zaawansowane ..........................................
8. Przydatne informacje
Przydatne informacje
8.1 Wpisywanie znaków .................................................
9. Pomoc
19 19
19
20 21
21 22
23
24
Komunikaty o błędach
9.1 Komunikaty o błędach – raporty...............................
9.2 Komunikaty o błędach – wyświetlacz .......................
Rozwiązywanie problemów
9.3 Kiedy funkcja nie działa, sprawdź tutaj, zanim
wezwiesz pomoc.......................................................
10. Konserwacja
Blokady
10.1 Zablokowany papier..................................................
10.2 Zablokowane dokumenty..........................................
Czyszczenie
10.3 Czyszczenie podajnika dokumentów/podajnika
papieru/szyby skanera..............................................
10.4 Czyszczenie głowicy termicznej ...............................
25
26
27
29
31
32
32
33
34 35 37
42
44 45
46
51 52
53 54
5
Spis treści
11. Informacje ogólne
Wydruki raportów
11.1 Wydruk ustawień parametrów, zawartości książki tel.
i raportów..................................................................
Specyfikacja
11.2 Specyfikacja..............................................................
11.3 Deklaracja zgodności................................................
12. Indeks
12.1 Indeks......................................................................
55
55 57
58
6
1.Wpr owadzenie i i nstalacjaWyposażenie
1. Wprowadzenie i instalacja
1.1 Elementy wyposażenia
1
Przewód telefoniczny
3
Przewód słuchawkowy
5
Podstawka do papieru
7
Instrukcja użytkowania
2
Słuchawka
4
Podajnik papieru
6
Startowa folia kopiująca (10 m)
1.2 Materiały eksploatacyjne
Folia kopiująca*1 (model/nr art. KX-FA52E):
(Każda rolka umożliwia wydrukowanie około 90 stron A4.) *1 W celu zapewnienia właściwego funkcjonowania
urządzenia zalecane jest używanie tylko folii kopiującej marki Panasonic.
jednorazowego użytku. Nie przewijaj folii, aby użyć jej ponownie.
Aby zamówić KX-FA52E online, odwiedź : http://www.panasonic.totu.pl/
Folia kopiująca nadaje się jedynie do
30 m × 2 rolki
Uwaga:
L
W przypadku uszkodzenia lub braku jakiegoś elementu wyposażenia należy skontaktować się ze sprzedawcą.
L
Zachowaj fabryczne opakowanie telefaksu na wypadek późniejszego transportu lub wysyłki urządzenia.
7
1. Wprowadzenie i instalacja

Rozmieszczenie przycis ków

1.3 Opis przycisków

AGHIJKFEDCB
Q
M
L
N
* Na ilustracji przedstawiono model KX-FP218.
A
{
MIKR.}
(Mikrofon) (tylko model KX-FP218)
L
Wbudowany mikrofon.
B
{
ZAPOWIEDè/NAGR.} (tylko model KX-FP218)
L
Nagrywanie powitania (str. 31).
C
{
ZAPOWIEDè/ODTW.} (tylko model KX-FP218)
L
Sprawdzanie nagranego powitania (str. 31).
D
{
MEMO} (tylko model KX-FP218)
L
Nagrywanie przypomnienia (str. 32).
E
{
KASUJ} (tylko model KX-FP218)
L
Kasowanie wiadomości (str. 31, 32).
F
{
ODPOW. AUTOM.
L
Włączenie/wyłączenie trybu automatycznego odbioru (str. 24, 25).
G
{
ODTWÓRZ WIADOMOŚCI} (tylko model KX-FP218)
L
Odtwarzanie wiadomości (str. 32).
H
{
POWT.}{PAUZA
Powtarza wybieranie ostatniego numeru. Jeśli podczas
L
wykonywania połączenia telefonicznego z wykorzystaniem funkcji {GŁOŚNIK} (KX-FP207) /
{
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218) albo
podczas wysyłania dokumentu linia jest zajęta, telefaks automatycznie powtórzy wybieranie numeru przynajmniej 2 razy.
L
Wstawianie pauzy podczas wybierania.
I
{R}
(Flash)
L
Umożliwia dostęp do usług telefonicznych i przekazywanie połączeń.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić (funkcja #72 na str. 40).
J
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
Korzystanie z funkcji identyfikacji abonenta
L
wywołującego (str. 17).
K
{
STOP
}
Przerywa operację lub programowanie.
L L
Kasowanie litery lub cyfry (str. 42). Aby skasować wszystkie litery/cyfry, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.
L
{
ROZSYŁANIE
Rozsyłanie dokumentu do wielu odbiorców (str. 22).
L
M
{
WYDRUKI
Drukowanie list i raportów (str. 55).
L
N
{
MENU
Rozpoczęcie i zakończenie programowania.
L
}
}
}
P
O
}
}
}
R
S
T
U
O
{
KSIĄŻKA TEL.}{GŁOŚNOŚĆ
Regulacja poziomu głośności (str. 14).
L L
Wyszukiwanie zapisanych pozycji (str. 16, 21).
P
{
USTAW
}
L
Służy do zachowywania ustawień podczas programowania.
Q
{
TON
}
W przypadku linii z wybieraniem impulsowym, podczas
L
wybierania numeru zmienia tymczasowo tryb wybierania na tonowy. W celu wybierania tonowego można także zmienić ustawienie funkcji #13 opisanej na str. 36.
R
{
WYŁ.MIKROFONU
L
Wyłączenie mikrofonu w trakcie rozmowy. Aby wrócić do rozmowy, naciśnij przycisk ponownie.
S
{
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218)
L
Włączenie/wyłączene systemu głośnomówiącego.
{
GŁOŚNIK}
L
Nawiązanie połączenia bez podnoszenia słuchawki.
T
{
FAKS START
Rozpoczęcie przesyłania lub odbioru faksu.
L
U
{
KOPIA
}
Kopiowanie dokumentu (str. 29).
L
}
(KX-FP207)
}
}
8
1. Wprowadzenie i instalacja

Instalacja

1.4 Ogólny wygląd telefaksu
6
4
5
3
2
1
9
j
7
8
* Na ilustracji przedstawiono model KX-FP218.
1
Prowadnice dokumentu
2
Podajnik papieru
3
Metalowy docisk papieru
4
Podstawka do papieru
5
Wyjście papieru
6
Wejście papieru
7
Mikrofon (tylko model KX-FP218)
8
Pokrywa przednia
9
Wejście dokumentu
j
Wyjście dokumentu
k
Głośnik
l
Zielony przycisk (Przycisk zwolnienia tylnej pokrywy)
m
Pokrywa tylna
k
l
m
1.5 Folia kopiująca
Załączona rolka folii kopiującej to folia startowa.
1
Otwórz przednią pokrywę.
2
Zwolnij tylną pokrywę, naciskając zielony przycisk (1).
3
Otwórz tylną pokrywę.
1
Usuwanie taśmy zabezpieczającej
4
Włóż niebieskie kółeczko zębate folii kopiującej w wycięcie po lewej stronie z przodu urządzenia ( zębate w wycięcie po lewej stronie z tyłu urządzenia (
L
Folia kopiująca może być dotykana i przy dotknięciu nie ściera się jak kalka maszynowa.
2
), a białe kółeczko
3
).
9
1. Wprowadzenie i instalacja
L
Upewnij się, że niebieskie (2) i białe (3) kółeczko zębate są włożone w sposób pokazany na ilustracji.
3
2
5
Obróć niebieskim kółeczkiem zębatym (4) w kierunku wskazanym strzałką, aż folia kopiująca będzie napięta ( i przynajmniej jedna warstwa folii będzie nawinięta na niebieski rdzeń (6).
5
Dobrze
1 obrót
Napięta
6
èle
Folia kopiująca nie jest nawinięta na niebieski rdzeń.
Luźna/Pognieciona
)
6
Zamknij ostrożnie tylną pokrywę, naciskając na chropowatą
7
powierzchnię po obu stronach (
).
Odwrócona
7
4
5
7
Zamknij ostrożnie przednią pokrywę.
10
1. Wprowadzenie i instalacja
1.6 Przewód słuchawkowy
Podłącz przewód słuchawkowy (1).
1

1.7 Podajnik papieru

Odciągnij metalowy docisk papieru (1) i zamontuj podajnik
2
papieru (
).
2

1.8 Podstawka do papieru

Rozchyl postawkę do papieru (1) i wsuń jej końce w otwory
2
podajnika papieru (
).
1
2
1
L
Upewnij się, że strzałki na podajniku papieru i na urządzeniu są wyrównane.
11
1. Wprowadzenie i instalacja

1.9 Papier faksowy

Urządzenie mieści maks. 20 arkuszy papieru o gramaturze od 60
2
do 90 g/m2.
g/m Dodatkowe informacje na temat właściwego papieru faksowego podano na str. 56.
1
Rozluźnij plik papieru, aby zapobiec blokowaniu papieru wewnątrz telefaksu.
2
Ostrożnie włóż papier, stroną do zadruku skierowaną wdół (
1
).
L
Nie wciskaj papieru na siłę do podajnika.
L
Jeżeli papier nie jest włożony prawidłowo, wyjmij wszystkie arkusze i ostrożnie włóż papier ponownie. W przeciwnym razie papier może się blokować.
Dobrze èle
Uwaga:
L
Przed dodawaniem papieru wyjmij wszystkie pozostałe arkusze.
1
12
2. Przygotowanie
2.PrzygotowaniePodłączanie i konfiguracj a
2.1 Podłączenie telefaksu
Ostrzeżenie:
L
Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne i znajdować się w pobliżu telefaksu.
L
Używaj przewodu linii telefonicznej dołączonego jako wyposażenie.
L
Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
1
Przewód telefoniczny
L
Podłącz go do gniazda pojedynczej linii telefonicznej.
2
Przewód zasilający
L
Podłącz go do gniazda sieci zasilającej (220–240 V, 50/60 Hz).
3
Gniazdo [EXT] (tylko model KX-FP207)
L
Można tu podłączyć aparat zgłoszeniowy lub telefon. Jeśli jest założona zaślepka, zdejmij ją.
4
Aparat zgłoszeniowy (dostarczany przez użytkownika)
3
internetowych zaleca zainstalowanie filtru ( urządzenie w następujący sposób.
5
5
), podłącz
2
1
4
Uwaga:
L
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda elektrycznego.
L
Aby zapobiec wadliwemu działaniu, nie umieszczaj telefaksu wpobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne, np. obok telewizora lub głośników.
L
Jeśli do tej samej linii telefonicznej podłączone jest jakiekolwiek inne urządzenie, może ono zakłócać działanie telefaksu.
L
Jeżeli urządzenie korzysta z tej samej linii telefonicznej, do której dołączony jest komputer a dostawca usług
13
2. Przygotowanie
Głośność
2.2 Regulacja poziomów głośności
{USTAW}
{A}{B}
Głośność dzwonka Gdy telefaks nie wykonuje żadnej operacji,
{B}
.
L
Jeżeli w podajniku znajdują się jakieś dokumenty, nie można regulować głośności. Upewnij się, że podajnik dokumentów jest pusty.
Aby wyłączyć dzwonek
Naciśnij kilkakrotnie
{
USTAW
}
Telefaks nie będzie dzwonił.
L L
Aby ponownie WŁĄCZYĆ dzwonek, naciśnij
Rodzaj dzwonka
L
Użytkownik może wybrać jeden z 3 typów dzwonka (funkcja #17 na str. 36).
Głośność dźwięku słyszanego w słuchawce Podczas używania słuchawki
Poziom głośności dźwięku słyszanego w głośniku telefaksu Podczas używania funkcji głośnika/systemu głośnomówiącego
{B}
, aby wyświetlić “DZW. WYŁ.=OK?”. i
naciskaj
naciskaj
{A}
lub
{B}
{A}
.
naciskaj
{A}
lub
{B}
{A}
lub
.
.
Programowanie początkowe
2.3 Data i godzina
{USTAW}
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Wpisz bieżący dzień/miesiąc/rok/godzinę/minutę, wybierając po 2 cyfry dla każdej wartości. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{*}
, aby wybrać ustawienie “AM”, “PM” lub zegar 24-
godzinny.
Na przykład: 10 sierpnia 2006 10:15PM (zegar 12­godzinny)
Naciśnij {1}{0} {0}{8} {0}{6} {1}{0} {1}{5}.
1.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
Uwaga:
L
Telefaks odbiorcy będzie drukował na górze każdej odebranej strony datę i godzinę ustawioną wurządzeniu nadawcy.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
iwpisz właściwą.
{#}{0}{1} i {
USTAW
D:|01/M:01/R:06 GODZ:00:00
D:|10/M:08/R:06 GODZ:10:15
{*}
, aby wybrać ustawienie “PM”.
}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
}
14
2. Przygotowanie

2.4 Twoje logo

Użytkownik może zaprogramować swoje logo (nazwisko, nazwę firmy itd.), które będzie drukowane na górze każdej odebranej strony od twojego telefaksu.
{WYŁ.MIKROFONU}
{USTAW}
{MENU}
1
{
MENU} i
{#}{0}{2} i {
USTAW
LOGO=|
2
Wpisz logo nie przekraczające 30 znaków (zestawy znaków zamieszczono na str. 42).
L
Aby wstawić łącznik, naciśnij {R}.
L
Aby wstawić odstęp, naciśnij {WYŁ.MIKROFONU}.
3
{
USTAW
}
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
{R}
}
[#:ABC]

2.5 Twój numer faksu

Użytkownik może zaprogramować numer faksu, który będzie drukowany na górze każdej odebranej strony od twojego telefaksu.
USTAW}{R}
{
{STOP}{MENU}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Wpisz swój numer faksu, używając maks. 20 cyfr.
L
Aby wstawić “+”, naciśnij
L
Aby wstawić odstęp, naciśnij
L
Aby wstawić łącznik, naciśnij {R}.
L
Aby skasować cyfrę, naciśnij przycisk {STOP}.
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
{#}{0}{3} i {
}
USTAW
NR=|
{*}
.
{#}
}
.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
iwpisz właściwą.
L
Aby wykasować wszystkie cyfry, naciśnij i przytrzymaj przycisk
{
STOP}.
15
3. Telefon
3.TelefonWybieranie automatyczne
3.1 Zapisywanie nazw i numerów telefonicznych w podręcznej książce telefonicznej
Wurządzeniu dostępna jest książka telefoniczna (50 wpisów).
{USTAW}
{MENU}
1
Naciśnij kilkakrotnie {MENU}, aby wyświetlić “KSIĄŻKA
USTAW
”. i {*}
2
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
i {
USTAW
42).
3
Wpisz numer telefonu, używając maks. 32 cyfr. i {USTAW
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz czynności od punktu 2 do 3.
4
{
MENU
}
}
3.2 Wykonywanie połączenia telefonicznego przy użyciu podręcznej książki telefonicznej
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie zapis.
3
Naciśnij {GŁOŚNIK} (KX-FP207)/{SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY
}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
}
(KX-FP218) lub podnieś słuchawkę.
3.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie zapis.
i {
3
{*}
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
5.
4
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str. 16.
5
{
USTAW
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 7.
L
6
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny. Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
16.
7
{
USTAW
}
}
}
MENU
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
}
3.4 Usuwanie zarejestrowanego nazwiska i numeru telefonicznego
}
3.4.1 Kasowanie pojedynczych wpisów
1.{KSIĄŻKA TEL.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
i {
zapis.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
3.{USTAW
3.4.2 Kasowanie wszystkich wpisów
1.{KSIĄŻKA TEL.} i {MENU
2.
Naciśnij kilkakrotnie
TAK”. i {USTAW
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
L
3.{USTAW
MENU} i
}
}
}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
{#}
}
{A}
lub
{B}
, aby wybrać ustawienie
}
Wyszukiwanie nazwiska wg inicjału Na przykład: “
{
KSIĄŻKA TEL.
1.
2.
Naciśnij przycisk telefoniczną.
3.
Naciskaj przycisk {5}, aż zostanie wyświetlone nazwisko rozpoczynające się na literę
42).
L
4.
Naciśnij kilkakrotnie
L L
LISA
}
{A}
lub
{B}
, aby otworzyć książkę
“L”
(patrz tablica znaków na str.
Aby wyszukać symbole, naciśnij przycisk {1}.
{B}
, aby wyświetlić “LISA”. Aby zatrzymać wyszukiwanie, naciśnij przycisk {STOP}. Aby wybrać wyświetlony numer, naciśnij {GŁOŚNIK} (KX-FP207)/ FP218) lub podnieś słuchawkę.
{
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-
16

3.5 Wybieranie jednoprzyciskowe

Przyciski od {1} do {9} można zaprogramować jako przyciski wybierania jednoprzyciskowego, co umożliwia wybieranie numerów z książki telefonicznej za jednym naciśnięciem przycisku.
3.5.1 Programowanie wybierania jednoprzyciskowego
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie
i {
zapis.
3
Naciśnij kilkakrotnie przycisk.
L
Jeśli dany przycisk jest już zaprogramowany do funkcji wybierania jednoprzyciskowego, obok numeru przycisku widoczny będzie symbol Q. Wybranie tego przycisku
}
{A}
lub
MENU} i {0
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
}
{B}
, aby wybrać odpowiedni
3. Telefon
spowoduje nadpisanie poprzedniego zaprogramowanego numeru.
4
{
USTAW} i {USTAW
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
L
czynności od punktu 2 do 4.
5
{
STOP
}
}
3.5.2 Uzyskiwanie połączeń przy użyciu wybierania jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wybierania
{1}
{B}
do {9}).
.
jednoprzyciskowego (od
L
Numery zaprogramowane do wybierania jednoprzyciskowego można przeglądać, naciskając przycisk
{A}
lub
2
Naciśnij {GŁOŚNIK} (KX-FP207)/{SYSTEM GŁOŚNO
}
MÓWIĄCY
(KX-FP218) lub podnieś słuchawkę.
3.5.3 Kasowanie zaprogramowanego wybierania jednoprzyciskowego
1
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wybierania
{1}
jednoprzyciskowego (od
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
2
{
USTAW
}
Uwaga:
L
Skasowanie numeru przypisanego do przycisku wybierania jednoprzyciskowego nie powoduje usunięcia tego numeru zksiążki telefonicznej. Usuwanie wpisów z podręcznej książki telefonicznej opisano na str. 16.
do {9}). i {MENU
}
Identyfikacja ab onenta wywo łującego
3.6 Usługa identyfikacji abonenta wywołującego
Telefaks m oże realizować usługę identyfikacji abonenta wywołującego, w standardzie FSK jeżeli taka funkcja jest w ofercie firmy telekomunikacyjnej. Aby móc korzystać z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, należy wykupić abonament na tę usługę.
Uwaga ważne:
L
Urządzenie jest zgodne z “protokołem łącza abonenckiego opartym na FSK” w standardzie ETS (Europejski Standard Telekomunikacyjny) i może realizować tylko podstawowe funkcje CLIP (Identyfikacja abonenta wywołującego).
L
Urządzenie będzie wyświetlać tylko numer telefonu i nazwisko abonenta wywołującego.
L
Urządzenie nie może realizować dodatkowych funkcji z zakresu usług telekomunikacyjnych.
L
Urządzenie nie może realizować usług opartych o “protokół łącza DTMF”.
L
Wzależności od usług oferowanych przez lokalną centralę telefoniczną data/godzina połączenia oraz nazwisko abonenta wywołującego mogą nie być wyświetlane.
Wcześniej należy upewnić się, że następujące liczniki dzwonków są ustawione na przynajmniej 2 dzwonki.
Model KX-FP207: licznik dzwonków dla trybu FAKS (funkcja
#06 na str. 35) i licznik dzwonków dla trybu TEL/FAKS (funkcja #78 na str. 40)
Model KX-FP218: licznik dzwonków dla trybu AUT/FAKS
(funkcja #06 na str. 35), licznik dzwonków dla trybu FAKS (funkcja #06 na str. 35) i licznik dzwonków dla trybu TEL/FAKS (funkcja #78 na str. 40)
L
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego może nie być dostępna w niektórych rejonach. Dodatkowe informacje można uzyskać u swojego operatora.
3.6.1 Jak wyświetlana jest informacja o abonencie wywołującym
Nazwisko abonenta wywołującego lub jego numer telefonu pojawi się na wyświetlaczu po 1-szym dzwonku. Użytkownik może wówczas zdecydować, czy chce odebrać połączenie. Urządzenie automatycznie zapisze informacje o abonencie wywołującym (nazwisko, numer telefonu, datę igodzinę połączenia, liczbę wywołań) dla ostatnich 30 połączeń. Informacje o abonencie wywołującym można przeglądać pojedynczo na wyświetlaczu (str. 18) albo wydrukować pełną listę identyfikacyjną abonentów wywołujących (str. 55).
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany numer telefonu jest zarejestrowany w książce telefonicznej urządzenia, wyświetlone zostanie zapisane nazwisko.
L
Jeżeli telefaks jest przyłączony do centrali abonenckiej (PBX), informacje o abonentach wywołujących mogą nie być odbierane prawidłowo. Sprawdź u dostawcy centrali.
L
Jeżeli telefaks nie może odebrać informacji o abonencie wywołującym, na wyświetlaczu pojawią się następujące komunikaty:
POZA OBSZAREM”: Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów wywołujących.
17
3. Telefon
DANE ZASTRZEZON.”: Abonent ma włączony zakaz
identyfikacji.
POL.ZAMIEJSC.”: Abonent uzyskał połączenie
zamiejscowe.
Jak sprawdzić informację o abonencie wywołującym przy pomocy listy identyfikacyjnej
Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 55. – Aby telefaks drukował listę automatycznie zawsze po 30
połączeniach, uruchom funkcję #26 (str. 37).
3.7 Przeglądanie informacji i oddzwanianie
W trybie gotowości na wyświetlaczu pokazana zostanie liczba nowych wywołań.
Na przykład: 10 POLACZ.
10:59
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{A}{B}
{STOP}
{FAKS START}
{GŁOŚNIK} (KX-FP207)
{SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218)
1
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
2
Naciśnij przycisk wywołujących, zaczynając od najnowszego połączenia.
L
Naciśnięcie przycisku kolejności wyświetlania.
3
Aby oddzwonić pod dany numer, naciśnij {GŁOŚNIK} (KX-
{
FP207)/ podnieś słuchawkę.
L
Aby wysłać dokument, włóż dokument STRONĄ ZADRUKOWANĄ WDÓŁ inaciśnij przycisk
START
Zmiana sposobu wyświetlania informacji o abonencie wywołującym
Naciśnij kilkakrotnie {IDENTYFIKACJA NUMERU} po wykonaniu punktu 2.
{B}
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218) lub
}
.
}
, aby przejrzeć informacje o abonentach
{A}
powoduje odwrócenie
{
FAKS
Na przykład: SAM LEE
11:20 20 LIP.,
b
1345678901 11:20 20 LIP.,
18
3.7.1 Symbole i funkcje dotyczące informacji o abonencie wywołującym
Co oznacza znak “,”
“,” na wyświetlaczu oznacza, że informacje o tym wywołaniu były już oglądane lub oddzwoniono już pod ten numer.
Jeżeli ta sama osoba dzwoniła kilka razy
Będzie pokazana liczba wywołań spod tego samego numeru (od
“×2
do “×9”). Rejestrowana jest tylko data i godzina ostatniego
połączenia.
Loading...
+ 42 hidden pages