Przed uruchomieniem urządzenia prosimy
o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi
oraz o zachowanie jej na przyszłość.
Niniejsze urządzenia są kompatybilne z usługą
identyfikacji abonenta wywołującego. Aby móc
z niej korzystać, należy zwrócić się do
operatora o uruchomienie usługi.
Te modele telefaksów przeznaczone są do
użytku tylko w Polsce.
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice guidance,
display and report (feature #48, page 39).
Dziękujemy za zakup telefaksu marki Panasonic.
Zachowaj niżej wymienione dane i dokumenty
Przypnij tutaj dowód zakupu.
Karta zakupu telefaksu
Data zakupu
Numer seryjny (umieszczony na tylnej ściance urządzenia)
Nazwa i adres sprzedawcy
Numer telefonu sprzedawcy
Możesz wybrać język polski lub angielski.
Pomoc głosowa, komunikaty na wyświetlaczu oraz raporty podawane będą wwybranym języku. Fabrycznie ustawiony jest język polski.
Aby zmienić ustawienie na język angielski, patrz funkcja #48 na str. 39.
Ostrzeżenie:
L
Zwróć uwagę na to, że negatywy kopiowanych i otrzymanych dokumentów pozostają widoczne na folii kopiującej. Zużyta folia
kopiująca powinna zostać usunięta w sposób zapewniający dyskrecję.
L
Nie ścieraj i nie używaj gumki do wycierania na zadrukowanej stronie papieru, gdyż druk może się rozmazać.
L
W razie problemu należy skontaktować się w pierwszej kolejności z autoryzowanym zakładem serwisowym.
L
To ur z ądzenie jest przeznaczone do użytku w analogowej sieci telefonicznej w Polsce.
Uwaga:
L
W niniejszej instrukcji sufiks w numerze modelu jest pomijany.
L
Większość ilustracji zamieszczonych w instrukcji użytkowania pokazuje model KX-FP207.
Prawa autorskie:
L
Właścicielem praw autorskich niniejszego materiału jest Panasonic Communications Co., Ltd.; kopiowanie jest dozwolone wyłącznie
do użytku wewnętrznego. Kopiowanie w jakimkolwiek innym celu, w całości lub we fragmentach, jest zabronione bez uzyskania
pisemnej zgody Panasonic Communications Co., Ltd.
Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, porażenia prądem lub zranienia,
przy korzystaniu z telefaksu należy zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa.
1. Przeczytaj ze zrozumieniem wszystkie wskazówki.
2. Przestrzegaj wszystkich ostrzeżeń i uwag, jakimi telefaks jest
opatrzony.
3. Przed czyszczeniem telefaksu odłącz zasilanie urządzenia.
Do czyszczenia nie używaj płynów ani substancji w aerozolu.
4. Nie stawiaj urządzenia w pobliżu wody, na przykład w pobliżu
wanny, umywalki, zlewu kuchennego itp.
5. Ustaw telefaks na stabilnej powierzchni. Upadek aparatu
może spowodować poważne uszkodzenia i/lub zranienie.
6. Otwory w obudowie telefaksu i w tylnej ściance lub na spodzie
służą wentylacji aparatu i przeciwdziałają przegrzaniu.
Otworów tych nie wolno niczym przykrywać ani zasłaniać. Nie
stawiaj telefaksu w pobliżu grzejników ani w miejscach
o niedostatecznej wentylacji.
7. Telefaks może korzystać tylko z takiego rodzaju zasilania,
jakie wskazuje tabliczka znamionowa. Jeżeli nie jesteś
pewien, z jakim typem zasilania masz do czynienia, skonsultuj
się ze sprzedawcą lub lokalną firmą energetyczną.
8. Telefaks wyposażony jest we wtyczkę z uziemieniem. Jeżeli
nie posiadasz gniazda z uziemieniem, należy takie gniazdo
zainstalować. Nie stosuj żadnego reduktora w celu ominięcia
tego zabezpieczenia.
9. Nie należy stawiać żadnych przedmiotów na przewodzie
zasilającym. Nie należy również prowadzić przewodu
zasilającego w miejscach, gdzie mógłby być nadeptywany.
10. Nie przeciążaj gniazd zasilania ani przedłużaczy. Może to
wywołać pożar lub porażenie prądem.
11. Nie wkładaj przez otwory w obudowie żadnych przedmiotów.
Może to spowodować pożar lub porażenie prądem. Nie
rozlewaj na telefaks żadnych płynów.
12. Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem, nie rozbieraj
samodzielnie telefaksu na części. W przypadku konieczności
naprawy oddaj urządzenie do autoryzowanego punku
serwisowego. Otwieranie urządzenia może narazić
użytkownika na porażenie prądem lub inne
niebezpieczeństwo. Niewłaściwe złożenie aparatu może
ponadto spowodować porażenie prądem przy późniejszym
użytkowaniu.
13. Odłącz zasilanie urządzenia i zgłoś się do autoryzowanego
serwisu w następujących przypadkach:
A. Jeżeli przewód zasilania jest uszkodzony lub przetarty.
B. Jeżeli do aparatu dostał się jakiś płyn.
C. Jeżeli aparat narażony był na działanie deszczu lub wody.
D. Jeżeli aparat nie działa normalnie przy obsłudze zgodnej
zinstrukcją obsługi. Ustaw jedynie parametry
uwzględnione w instrukcji. Nieprawidłowe ustawienie
innych parametrów może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
E. Jeżeli telefaks upadł lub został mechanicznie
uszkodzony.
F. J eżeli telefaks przejawia wyraźne zmiany w sposobie
działania.
14. Unikaj korzystania z telefonu - poza bezprzewodowymi podczas burzy. Istnieje zawsze ryzyko porażenia prądem na
skutek wyładowań atmosferycznych.
15. Nie korzystaj z tego aparatu, aby zgłosić nieszczelność
instalacji gazowej, jeżeli znajdujesz się wpobliżu źródła
nieszczelności.
ZACHOWAJ NASTĘPUJĄCE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
UWAGA:
Instalacja
L
Nie zakładaj instalacji telefonicznej podczas burzy.
L
Nie instaluj gniazd telefonicznych w miejscach wilgotnych,
chyba że są to specjalne gniazda przystosowane do wilgoci.
L
Nie dotykaj przewodów ani końcówek telefonicznych
pozbawionych izolacji zanim nie zostaną wyłączone z sieci.
L
Zachowaj ostrożność podczas instalacji i modyfikacji linii
telefonicznej.
L
Nie dotykaj mokrymi rękami wtyczki przewodu zasilającego.
OSTRZEŻENIE:
L
Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem, nie
wystawiaj telefaksu na działanie deszczu lub wilgoci.
L
Jeśli z urządzenia zacznie wydostawać się dym, dziwny
zapach lub nietypowe odgłosy, należy odłączyć zasilanie
urządzenia. Taki stan może spowodować pożar lub porażenie
prądem. Po upewnieniu się, że dym przestał wydobywać się
zurządzenia, skontaktuj się z autoryzowanym punktem
serwisowym.
Informacja dla użytkowników
o pozbywaniu się urządzeń
elektrycznych i elektronicznych
(dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej
do nich dokumentacji informuje, że urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami
gospodarczymi.
Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się
urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na
przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki.
W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu
dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych
zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie
i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie
postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje
onajbliższym punkcie zbiórki można uzyskać uwładz lokalnych.
3
Ważne informacje
Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami
przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub
elektronicznych, prosimy skontaktować się znajbliższym punktem
sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy
skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem
uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Zapewnienie optymal nego działania
Zapewnienie optymalnego działania
Środowisko
L
Umieść telefaks z dala od urządzeń generujących zakłócenia
elektryczne, takich jak lampy fluorescencyjne, czy silniki.
L
Telefaks należy chronić przed kurzem, wilgocią, wysoką
temperaturą i wibracjami.
L
Nie należy narażać telefaksu na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych.
L
Na telefaksie nie wolno stawiać żadnych ciężkich
przedmiotów.
L
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy okres
czasu, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilającego.
L
Urządzenie należy umieścić z daleka od źródeł ciepła, jak
grzejniki, kuchenki itp. Unikaj także wilgotnych piwnic.
Rutynowa konserwacja
L
Wytrzyj zewnętrzną część urządzenia miękką ściereczką. Nie
używaj benzyny, rozcieńczalnika ani proszku do szorowania.
Powtarza wybieranie ostatniego numeru. Jeśli podczas
L
wykonywania połączenia telefonicznego
z wykorzystaniem funkcji {GŁOŚNIK} (KX-FP207) /
{
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218) albo
podczas wysyłania dokumentu linia jest zajęta, telefaks
automatycznie powtórzy wybieranie numeru przynajmniej
2 razy.
L
Wstawianie pauzy podczas wybierania.
I
{R}
(Flash)
L
Umożliwia dostęp do usług telefonicznych
i przekazywanie połączeń.
L
Czas ponownego przywołania można zmienić (funkcja
#72 na str. 40).
J
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
Korzystanie z funkcji identyfikacji abonenta
L
wywołującego (str. 17).
K
{
STOP
}
Przerywa operację lub programowanie.
L
L
Kasowanie litery lub cyfry (str. 42). Aby skasować
wszystkie litery/cyfry, naciśnij i przytrzymaj ten przycisk.
L
{
ROZSYŁANIE
Rozsyłanie dokumentu do wielu odbiorców (str. 22).
L
M
{
WYDRUKI
Drukowanie list i raportów (str. 55).
L
N
{
MENU
Rozpoczęcie i zakończenie programowania.
L
}
}
}
P
O
}
}
}
R
S
T
U
O
{
KSIĄŻKA TEL.}{GŁOŚNOŚĆ
Regulacja poziomu głośności (str. 14).
L
L
Wyszukiwanie zapisanych pozycji (str. 16, 21).
P
{
USTAW
}
L
Służy do zachowywania ustawień podczas
programowania.
Q
{
TON
}
W przypadku linii z wybieraniem impulsowym, podczas
L
wybierania numeru zmienia tymczasowo tryb wybierania
na tonowy. W celu wybierania tonowego można także
zmienić ustawienie funkcji #13 opisanej na str. 36.
R
{
WYŁ.MIKROFONU
L
Wyłączenie mikrofonu w trakcie rozmowy. Aby wrócić do
rozmowy, naciśnij przycisk ponownie.
Włóż niebieskie kółeczko zębate folii kopiującej w wycięcie po
lewej stronie z przodu urządzenia (
zębate w wycięcie po lewej stronie z tyłu urządzenia (
L
Folia kopiująca może być dotykana i przy dotknięciu nie
ściera się jak kalka maszynowa.
2
), a białe kółeczko
3
).
9
1. Wprowadzenie i instalacja
L
Upewnij się, że niebieskie (2) i białe (3) kółeczko
zębate są włożone w sposób pokazany na ilustracji.
3
2
5
Obróć niebieskim kółeczkiem zębatym (4) w kierunku
wskazanym strzałką, aż folia kopiująca będzie napięta (
i przynajmniej jedna warstwa folii będzie nawinięta na
niebieski rdzeń (6).
5
Dobrze
1 obrót
Napięta
6
èle
Folia kopiująca nie jest nawinięta na niebieski rdzeń.
Luźna/Pognieciona
)
6
Zamknij ostrożnie tylną pokrywę, naciskając na chropowatą
7
powierzchnię po obu stronach (
).
Odwrócona
7
4
5
7
Zamknij ostrożnie przednią pokrywę.
10
1. Wprowadzenie i instalacja
1.6 Przewód słuchawkowy
Podłącz przewód słuchawkowy (1).
1
1.7 Podajnik papieru
Odciągnij metalowy docisk papieru (1) i zamontuj podajnik
2
papieru (
).
2
1.8 Podstawka do papieru
Rozchyl postawkę do papieru (1) i wsuń jej końce w otwory
2
podajnika papieru (
).
1
2
1
L
Upewnij się, że strzałki na podajniku papieru i na urządzeniu
są wyrównane.
11
1. Wprowadzenie i instalacja
1.9 Papier faksowy
Urządzenie mieści maks. 20 arkuszy papieru o gramaturze od 60
2
do 90 g/m2.
g/m
Dodatkowe informacje na temat właściwego papieru faksowego
podano na str. 56.
1
Rozluźnij plik papieru, aby zapobiec blokowaniu papieru
wewnątrz telefaksu.
2
Ostrożnie włóż papier, stroną do zadruku skierowaną wdół
(
1
).
L
Nie wciskaj papieru na siłę do podajnika.
L
Jeżeli papier nie jest włożony prawidłowo, wyjmij
wszystkie arkusze i ostrożnie włóż papier ponownie.
W przeciwnym razie papier może się blokować.
Dobrzeèle
Uwaga:
L
Przed dodawaniem papieru wyjmij wszystkie pozostałe
arkusze.
1
12
2. Przygotowanie
2.PrzygotowaniePodłączanie i konfiguracj a
2.1 Podłączenie telefaksu
Ostrzeżenie:
L
Gniazdo zasilające powinno być łatwo dostępne
i znajdować się w pobliżu telefaksu.
L
Używaj przewodu linii telefonicznej dołączonego jako
wyposażenie.
L
Nie przedłużaj przewodu telefonicznego.
1
Przewód telefoniczny
L
Podłącz go do gniazda pojedynczej linii telefonicznej.
2
Przewód zasilający
L
Podłącz go do gniazda sieci zasilającej (220–240 V,
50/60 Hz).
3
Gniazdo [EXT] (tylko model KX-FP207)
L
Można tu podłączyć aparat zgłoszeniowy lub telefon.
Jeśli jest założona zaślepka, zdejmij ją.
4
Aparat zgłoszeniowy (dostarczany przez użytkownika)
3
internetowych zaleca zainstalowanie filtru (
urządzenie w następujący sposób.
5
5
), podłącz
2
1
4
Uwaga:
L
Urządzenie należy podłączyć do uziemionego gniazda
elektrycznego.
L
Aby zapobiec wadliwemu działaniu, nie umieszczaj telefaksu
wpobliżu urządzeń wytwarzających silne pole magnetyczne,
np. obok telewizora lub głośników.
L
Jeśli do tej samej linii telefonicznej podłączone jest
jakiekolwiek inne urządzenie, może ono zakłócać działanie
telefaksu.
L
Jeżeli urządzenie korzysta z tej samej linii telefonicznej, do
której dołączony jest komputer a dostawca usług
13
2. Przygotowanie
Głośność
2.2 Regulacja poziomów głośności
{USTAW}
{A}{B}
Głośność dzwonka
Gdy telefaks nie wykonuje żadnej operacji,
{B}
.
L
Jeżeli w podajniku znajdują się jakieś dokumenty, nie można
regulować głośności. Upewnij się, że podajnik dokumentów
jest pusty.
Aby wyłączyć dzwonek
Naciśnij kilkakrotnie
{
USTAW
}
Telefaks nie będzie dzwonił.
L
L
Aby ponownie WŁĄCZYĆ dzwonek, naciśnij
Rodzaj dzwonka
L
Użytkownik może wybrać jeden z 3 typów dzwonka (funkcja
#17 na str. 36).
Głośność dźwięku słyszanego w słuchawce
Podczas używania słuchawki
Poziom głośności dźwięku słyszanego w głośniku telefaksu
Podczas używania funkcji głośnika/systemu
głośnomówiącego
{B}
, aby wyświetlić “DZW. WYŁ.=OK?”. i
naciskaj
naciskaj
{A}
lub
{B}
{A}
.
naciskaj
{A}
lub
{B}
{A}
lub
.
.
Programowanie początkowe
2.3 Data i godzina
{USTAW}
{MENU}{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Wpisz bieżący dzień/miesiąc/rok/godzinę/minutę, wybierając
po 2 cyfry dla każdej wartości. Naciśnij kilkakrotnie przycisk
{*}
, aby wybrać ustawienie “AM”, “PM” lub zegar 24-
godzinny.
Na przykład: 10 sierpnia 2006 10:15PM (zegar 12godzinny)
Naciśnij {1}{0} {0}{8} {0}{6} {1}{0} {1}{5}.
1.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
Uwaga:
L
Telefaks odbiorcy będzie drukował na górze każdej odebranej
strony datę i godzinę ustawioną wurządzeniu nadawcy.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
iwpisz właściwą.
{#}{0}{1} i {
USTAW
D:|01/M:01/R:06
GODZ:00:00
D:|10/M:08/R:06
GODZ:10:15
{*}
, aby wybrać ustawienie “PM”.
}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
}
14
2. Przygotowanie
2.4 Twoje logo
Użytkownik może zaprogramować swoje logo (nazwisko, nazwę
firmy itd.), które będzie drukowane na górze każdej odebranej
strony od twojego telefaksu.
{WYŁ.MIKROFONU}
{USTAW}
{MENU}
1
{
MENU} i
{#}{0}{2} i {
USTAW
LOGO=|
2
Wpisz logo nie przekraczające 30 znaków (zestawy znaków
zamieszczono na str. 42).
L
Aby wstawić łącznik, naciśnij {R}.
L
Aby wstawić odstęp, naciśnij {WYŁ.MIKROFONU}.
3
{
USTAW
}
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
{R}
}
[#:ABC]
2.5 Twój numer faksu
Użytkownik może zaprogramować numer faksu, który będzie
drukowany na górze każdej odebranej strony od twojego
telefaksu.
USTAW}{R}
{
{STOP}{MENU}
{<}{>}
1
{
MENU} i
2
Wpisz swój numer faksu, używając maks. 20 cyfr.
L
Aby wstawić “+”, naciśnij
L
Aby wstawić odstęp, naciśnij
L
Aby wstawić łącznik, naciśnij {R}.
L
Aby skasować cyfrę, naciśnij przycisk {STOP}.
3
{
USTAW
4
Aby zakończyć naciśnij przycisk {MENU}.
{#}{0}{3} i {
}
USTAW
NR=|
{*}
.
{#}
}
.
Poprawianie błędów
Naciśnij
{<}
lub
{>}
, aby przesunąć kursor do błędnej cyfry
iwpisz właściwą.
L
Aby wykasować wszystkie cyfry, naciśnij i przytrzymaj
przycisk
{
STOP}.
15
3. Telefon
3.TelefonWybieranie automatyczne
3.1 Zapisywanie nazw i numerów
telefonicznych w podręcznej książce
telefonicznej
Wurządzeniu dostępna jest książka telefoniczna (50 wpisów).
{USTAW}
{MENU}
1
Naciśnij kilkakrotnie {MENU}, aby wyświetlić “KSIĄŻKA
USTAW
”. i {*}
2
Wprowadź nazwisko (maks. 16 liter) (patrz instrukcja na str.
i {
USTAW
42).
3
Wpisz numer telefonu, używając maks. 32 cyfr. i {USTAW
L
Aby zaprogramować innych abonentów, powtórz
czynności od punktu 2 do 3.
4
{
MENU
}
}
3.2 Wykonywanie połączenia
telefonicznego przy użyciu podręcznej
książki telefonicznej
3.3 Edycja zarejestrowanego nazwiska
i numeru telefonicznego
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie
zapis.
i {
3
{*}
L
Jeżeli nie chcesz edytować nazwiska, przejdź do punktu
5.
4
Możesz teraz poprawić nazwisko. Szczegółową procedurę
zapisywania można znaleźć na str. 16.
5
{
USTAW
Jeżeli nie chcesz edytować numeru, przejdź do punktu 7.
L
6
Możesz teraz zmienić lub poprawić numer telefoniczny.
Szczegółową procedurę zapisywania można znaleźć na str.
16.
7
{
USTAW
}
}
}
MENU
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
}
3.4 Usuwanie zarejestrowanego
nazwiska i numeru telefonicznego
}
3.4.1 Kasowanie pojedynczych wpisów
1.{KSIĄŻKA TEL.
2.
Naciśnij kilkakrotnie
i {
zapis.
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
3.{USTAW
3.4.2 Kasowanie wszystkich wpisów
1.{KSIĄŻKA TEL.} i {MENU
2.
Naciśnij kilkakrotnie
“
TAK”. i {USTAW
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
L
3.{USTAW
MENU} i
}
}
}
{A}
lub
{B}
, aby wyświetlić wymagany
{#}
}
{A}
lub
{B}
, aby wybrać ustawienie
}
Wyszukiwanie nazwiska wg inicjału
Na przykład: “
{
KSIĄŻKA TEL.
1.
2.
Naciśnij przycisk
telefoniczną.
3.
Naciskaj przycisk {5}, aż zostanie wyświetlone nazwisko
rozpoczynające się na literę
42).
L
4.
Naciśnij kilkakrotnie
L
L
LISA
”
}
{A}
lub
{B}
, aby otworzyć książkę
“L”
(patrz tablica znaków na str.
Aby wyszukać symbole, naciśnij przycisk {1}.
{B}
, aby wyświetlić “LISA”.
Aby zatrzymać wyszukiwanie, naciśnij przycisk {STOP}.
Aby wybrać wyświetlony numer, naciśnij {GŁOŚNIK}
(KX-FP207)/
FP218) lub podnieś słuchawkę.
{
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-
16
3.5 Wybieranie jednoprzyciskowe
Przyciski od {1} do {9} można zaprogramować jako przyciski
wybierania jednoprzyciskowego, co umożliwia wybieranie
numerów z książki telefonicznej za jednym naciśnięciem
przycisku.
3.5.1 Programowanie wybierania
jednoprzyciskowego
1
{
KSIĄŻKA TEL.
2
Naciśnij kilkakrotnie
i {
zapis.
3
Naciśnij kilkakrotnie
przycisk.
L
Jeśli dany przycisk jest już zaprogramowany do funkcji
wybierania jednoprzyciskowego, obok numeru przycisku
widoczny będzie symbol Q. Wybranie tego przycisku
Naciśnij i przytrzymaj odpowiedni przycisk wybierania
{1}
jednoprzyciskowego (od
L
Aby przerwać kasowanie, naciśnij {STOP}.
2
{
USTAW
}
Uwaga:
L
Skasowanie numeru przypisanego do przycisku wybierania
jednoprzyciskowego nie powoduje usunięcia tego numeru
zksiążki telefonicznej. Usuwanie wpisów z podręcznej książki
telefonicznej opisano na str. 16.
do {9}). i {MENU
}
Identyfikacja ab onenta wywo łującego
3.6 Usługa identyfikacji abonenta
wywołującego
Telefaks m oże realizować usługę identyfikacji abonenta
wywołującego, w standardzie FSK jeżeli taka funkcja jest
w ofercie firmy telekomunikacyjnej. Aby móc korzystać
z funkcji identyfikacji abonenta wywołującego, należy
wykupić abonament na tę usługę.
Uwaga ważne:
L
Urządzenie jest zgodne z “protokołem łącza
abonenckiego opartym na FSK” w standardzie ETS
(Europejski Standard Telekomunikacyjny) i może
realizować tylko podstawowe funkcje CLIP (Identyfikacja
abonenta wywołującego).
L
Urządzenie będzie wyświetlać tylko numer telefonu
i nazwisko abonenta wywołującego.
L
Urządzenie nie może realizować dodatkowych funkcji
z zakresu usług telekomunikacyjnych.
L
Urządzenie nie może realizować usług opartych
o “protokół łącza DTMF”.
L
Wzależności od usług oferowanych przez lokalną
centralę telefoniczną data/godzina połączenia oraz
nazwisko abonenta wywołującego mogą nie być
wyświetlane.
Wcześniej należy upewnić się, że następujące liczniki
dzwonków są ustawione na przynajmniej 2 dzwonki.
–Model KX-FP207: licznik dzwonków dla trybu FAKS (funkcja
#06 na str. 35) i licznik dzwonków dla trybu TEL/FAKS (funkcja
#78 na str. 40)
–Model KX-FP218: licznik dzwonków dla trybu AUT/FAKS
(funkcja #06 na str. 35), licznik dzwonków dla trybu FAKS
(funkcja #06 na str. 35) i licznik dzwonków dla trybu TEL/FAKS
(funkcja #78 na str. 40)
L
Usługa identyfikacji abonenta wywołującego może nie być
dostępna w niektórych rejonach. Dodatkowe informacje
można uzyskać u swojego operatora.
3.6.1 Jak wyświetlana jest informacja
o abonencie wywołującym
Nazwisko abonenta wywołującego lub jego numer telefonu pojawi
się na wyświetlaczu po 1-szym dzwonku. Użytkownik może
wówczas zdecydować, czy chce odebrać połączenie.
Urządzenie automatycznie zapisze informacje o abonencie
wywołującym (nazwisko, numer telefonu, datę igodzinę
połączenia, liczbę wywołań) dla ostatnich 30 połączeń.
Informacje o abonencie wywołującym można przeglądać
pojedynczo na wyświetlaczu (str. 18) albo wydrukować pełną listę
identyfikacyjną abonentów wywołujących (str. 55).
L
Jeśli odebrano informacje o abonencie wywołującym i dany
numer telefonu jest zarejestrowany w książce telefonicznej
urządzenia, wyświetlone zostanie zapisane nazwisko.
L
Jeżeli telefaks jest przyłączony do centrali abonenckiej (PBX),
informacje o abonentach wywołujących mogą nie być
odbierane prawidłowo. Sprawdź u dostawcy centrali.
L
Jeżeli telefaks nie może odebrać informacji o abonencie
wywołującym, na wyświetlaczu pojawią się następujące
komunikaty:
“
POZA OBSZAREM”: Abonent dzwoni z miejsca, gdzie nie ma
możliwości identyfikacji abonentów wywołujących.
17
3. Telefon
“
DANE ZASTRZEZON.”: Abonent ma włączony zakaz
identyfikacji.
“
POL.ZAMIEJSC.”: Abonent uzyskał połączenie
zamiejscowe.
Jak sprawdzić informację o abonencie wywołującym przy
pomocy listy identyfikacyjnej
–Aby wydrukować listę ręcznie, patrz str. 55.
–Aby telefaks drukował listę automatycznie zawsze po 30
połączeniach, uruchom funkcję #26 (str. 37).
3.7 Przeglądanie informacji
i oddzwanianie
W trybie gotowości na wyświetlaczu pokazana zostanie liczba
nowych wywołań.
Na przykład:10 POLACZ.
10:59
{IDENTYFIKACJA NUMERU}
{A}{B}
{STOP}
{FAKS START}
{GŁOŚNIK} (KX-FP207)
{SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218)
1
{
IDENTYFIKACJA NUMERU
2
Naciśnij przycisk
wywołujących, zaczynając od najnowszego połączenia.
L
Naciśnięcie przycisku
kolejności wyświetlania.
3
Aby oddzwonić pod dany numer, naciśnij {GŁOŚNIK} (KX-
{
FP207)/
podnieś słuchawkę.
L
Aby wysłać dokument, włóż dokument STRONĄ
ZADRUKOWANĄ WDÓŁ inaciśnij przycisk
START
Zmiana sposobu wyświetlania informacji o abonencie
wywołującym
Naciśnij kilkakrotnie {IDENTYFIKACJA NUMERU} po wykonaniu
punktu 2.
{B}
SYSTEM GŁOŚNO MÓWIĄCY} (KX-FP218) lub
}
.
}
, aby przejrzeć informacje o abonentach
{A}
powoduje odwrócenie
{
FAKS
Na przykład:SAM LEE
11:2020 LIP.,
b
1345678901
11:2020 LIP.,
18
3.7.1 Symbole i funkcje dotyczące informacji
o abonencie wywołującym
Co oznacza znak “,”
“,” na wyświetlaczu oznacza, że informacje o tym wywołaniu były
już oglądane lub oddzwoniono już pod ten numer.
Jeżeli ta sama osoba dzwoniła kilka razy
Będzie pokazana liczba wywołań spod tego samego numeru (od
“×2”
do “×9”). Rejestrowana jest tylko data i godzina ostatniego
połączenia.
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.