PANASONIC KXFL611G User Manual

HOCHGESCHWINDIGKEITS-LASERFAX
MIT KOPIERFUNKTION
Bedienungsanleitung
Modell-Nr. KX-FL611G
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz gut auf.
Dieses Gerät unterstützt Anrufer-ID (Rufnummernerkennung). Um diese Funktion zu verwenden, müssen Sie sich bei Ihrem Service Provider für den entsprechenden Dienst anmelden.
Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden.
Dieses Modell ist nur für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt.
FOR ENGLISH USERS: You can select English for the display and report (feature #48, page 43).

Position der Bed ienelemente

Verwendung der Gebrauchsanweisung

Lassen Sie, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen, stets das Deckblatt (die nächste Seite) aufgeschlagen, um die Funktion der Tasten schnell nachschlagen zu können.
ÖFFNEN
i

Position der Bedienelemente

Bitte lassen Sie diese Seite aufgeschlagen, wenn Sie die Anweisungen in der Gebrauchsanweisung befolgen. Eine Beschreibung der einzelnen Tasten finden Sie auf Seite 9.
AC D
I
Tasten (in alphabetischer Reihenfolge)
ABLEHNUNG WERBEFAXE ABWESEND ANRUFER-ID ANZEIGE ANRUFER-ID DRUCK AUFLÖSUNG FAX START HILFE HÖRER STUMM KOPIE START
G
F
U
M
J
V
D
R
Q
B
NQPRSTUVOJK ML
LAUTSTÄRKE MAN RUNDS. MENÜ MONITOR NAME/TEL.NR. NAVIGATOR RUNDSENDEN SORTIEREN SPEICHERN START
P
C
O
L
S
P
B
E
H
F
STOP
T
TELEFONBUCH UNTEN Zielwahltasten
r K R/P I S U
S
A
GHE
N
ii
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Faxgerätes entschieden haben.
Sie können Deutsch oder Englisch als Sprache wählen.
L
Für die Anzeigen und Berichte wird die gewählte Sprache verwendet. Die Standardeinstellung ist Deutsch. Zum Ändern der Sprache in Englisch, siehe die Funktion #48 auf Seite 43.
Achtung:
L
Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
L
Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Aufzeichnungspapiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
L
Wenden Sie sich bei Problemen bitte zunächst an Ihren Fachhändler.
L
Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt.
Konformitätserklärung:
L
Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999&5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: http://www.doc.panasonic.de
Kontakt: Panasonic Services Europe a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Urheberrecht:
L
Dieses Material ist von Panasonic Communications Co., Ltd. urheberrechtlich geschützt und darf nur für interne Zwecke reproduziert werden. Jede weitere Reproduktion des Materials, sowohl im Ganzen als auch auszugsweise, ist ohne schriftliche Genehmigung von Panasonic Communications Co., Ltd. nicht gestattet.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Alle Rechte vorbehalten.
2

Wichtige Informationen

Wichtige InformationenSicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise

Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu reduzieren.
1. Sämtliche Anweisungen müssen gelesen und verstanden werden.
2. Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät angegeben sind, müssen befolgt werden.
3. Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts vor der Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays. Verwenden Sie zum Reinigen ein feuchtes Tuch.
4. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, beispielsweise nahe einer Badewanne, einem Waschbecken, einer Küchenspüle oder dergleichen.
5. Stellen Sie das Gerät sicher auf eine stabile Fläche. Durch Herunterfallen des Geräts können schwere Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht werden.
6. Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. Sie dienen der Ventilation und als Schutz gegen Überhitzung. Stellen Sie das Gerät niemals in der Nähe einer Wärmequelle oder an einem Platz auf, wo keine ausreichende Belüftung möglich ist.
7. Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene Spannungsversorgung. Wenn Sie sich über die Art der vorhandenen Spannungsversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die zuständige Elektrizitätsgesellschaft.
8. Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist, lassen Sie eine installieren. Machen Sie dieses Sicherheitsmerkmal durch Verändern des Netzsteckers nicht wirkungslos.
9. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das Netzkabel treten oder darüber stolpern kann.
10. Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und Ver längerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
11. Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze in das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine Flüssigkeit auf das Gerät.
12. Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil sonst das Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn eine Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen
oder Entfernen von Abdeckungen können Sie gefährlichen Spannungen und andere Gefahren ausgesetzt werden. Durch falsches Zusammenbauen kann bei der anschließenden Verwendung des Geräts ein elektrischer Schlag verursacht werden.
13. In den folgenden Fällen ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center: A. Wenn das Netzkabel beschädigt oder defekt ist. B. Wenn Flüssigkeit auf das Gerät geschüttet
wurde.
C. Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt
war.
D. Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht
einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung beschrieben werden. Durch eine falsche Einstellung können umfangreiche Arbeiten durch ein autorisiertes Service-Center erforderlich werden.
E. Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt
wurde.
F. Wenn das Gerät eine deutliche
Leistungsänderung aufweist.
14. Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon, ausgenommen sind nur schnurlose Telefone. Es kann ein geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze bestehen.
15. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung, wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUF
VORSICHT:
Installation
L
Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen wärmeren Raum gebracht haben, lassen Sie es sich an die wärmere Temperatur anpassen und schließen Sie es innerhalb der ersten 30 Minuten nicht an. Wird das Gerät nach einer plötzlichen Temperaturumstellung zu schnell angeschlossen, kann sich im Inneren des Geräts Kondensat bilden und zu Funktionsstörungen führen.
L
Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an.
L
Installieren Sie niemals Telefonanschlussdosen in feuchten Räumen, außer wenn die Anschlussdose ausdrücklich für Feuchträume vorgesehen ist.
3
Wichtige Informationen
L
Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
L
Gehen Sie beim Installieren und Ändern von Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
L
Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen.
Laserstrahlung
L
Der Drucker dieses Geräts verwendet einen Laser. Wenn Sie andere als die hier angegebenen Bedienelemente, Einstellungen oder Verfahren verwenden, setzen Sie sich und andere möglicherweise gefährlichen Strahlungen aus.
Fixiereinheit
L
Die Fixiereinheit wird heiß. Nicht anfassen.
L
Während des Druckens bzw. unmittelbar danach ist der Bereich um die Papierausgabe ( warm. Das ist normal.
1
) ebenfalls
2
Bei Hautkontakt mit dem Toner waschen Sie den
Bereich mit Wasser und Seife gründlich ab.
Wird Toner inhaliert, begeben Sie sich an die
frische Luft und suchen Sie einen Arzt auf.
Trommeleinheit
L
Bitte lesen Sie die Anweisungen auf Seite 11, bevor Sie die Trommeleinheit installieren. Anschließend öffnen Sie den Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt werden. Nach dem Öffnen des Schutzbeutels:
Die Trommel nicht länger als 5 Minuten belichten. Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
WARNUNG:
L
Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
L
Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes aus der Steckdose, wenn es Rauch oder einen unnormalen Geruch ausströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Derartige Bedingungen können Feuer oder einen Stromschlag verursachen. Stellen Sie sicher, dass kein Rauch mehr ausströmt und nehmen Sie mit einem authorisierten Service Center Kontakt auf.
1
2
Fixiereinheit
Tonerkartusche
L
Beim Umgang mit der Tonerkartusche ist Folgendes zu beachten: – Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne
Schutzbeutel liegen. Ansonsten verringert sich die Tonerreichweite.
Sollten Sie versehentlich Toner verschlucken,
trinken Sie mehrere Gläser Wasser, um den Mageninhalt zu verflüssigen, und suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Gelangt Toner in Ihre Augen, spülen Sie sie
gründlich mit Wasser und suchen Sie einen Arzt auf.
4

Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)

Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren
Wichtige Informationen
entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umgebung, die aus einer unsachgemäßen Handhabung von Abfall entstehen können. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in anderen Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit.
L
Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung ausgesetzt werden.
L
Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
L
Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen Sie den Netzstecker.
L
Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Herden usw. Außerdem sollten Sie es nicht in Räumen aufstellen, in denen die Temperatur unter 10 °C oder über 32,5 °C liegt. Feuchte Keller sollten ebenfalls vermieden werden.
Aufzeichnungspapier
L
Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort. Andernfalls kann die Druckqualität beeinträchtigt werden.
Pflege
L
Wischen Sie die Außenflächen des Geräts mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver.

Für eine optimale Leistung

Tonerkartusche und Trommeleinheit
L
Beim Drucken wird der Toner durch Wärme auf der Seite fixiert. Daher ist es normal, dass das Gerät während des Druckens und kurz danach einen Geruch erzeugt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einem gut belüfteten Raum aufgestellt wird.
L
Um die Lebensdauer der Trommeleinheit zu verlängern, sollte das Gerät niemals unmittelbar nach dem Drucken ausgeschaltet werden. Lassen Sie es nach dem Drucken mindestens 30 Minuten lang eingeschaltet.
L
Schlitze oder Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt werden. Überprüfen Sie die Belüftungsschlitze regelmäßig und befreien Sie sie mit einem Staubsauger von Staub (2).
L
Achten Sie darauf, dass beim Austauschen der Tonerkartusche oder Trommeleinheit kein(e) Staub, Wasser oder Flüssigkeit auf die Trommel gelangt. Dies könnte die Druckqualität beeinträchtigen.
Betriebsumgebung
L
Halten Sie dieses Gerät entfernt von Vorrichtungen wie Neonröhren und Motoren, die elektrische Störungen erzeugen.
L
Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und Vibrationen geschützt werden.
5

Inhalt

1. Inhalt
1. Einleitung und Installation
Zubehör
1.1 Mitgeliefertes Zubehör ..................................
1.2 Zubehör.........................................................
Lage der Bedienelemente
1.3 Tastenbeschreibung......................................
1.4 Übersicht.....................................................
Installation
1.5 Tonerkartusche und Trommeleinheit ..........
1.6 Papierhalter und Papierhalterabdeckung ...
1.7 Papierablage ...............................................
1.8 Dokumentenstapler .....................................
1.9 Hörerschnur ................................................
1.10 Aufzeichnungspapier ..................................
2. Vorbereitung
Anschlüsse und Einrichtung
2.1 Anschlüsse .................................................
Tas t e H I LFE
2.2 Hilfefunktion ................................................
Lautstärke
2.3 Einstellen der Lautstärke.............................
Erste Programmierung
2.4 Datum und Uhrzeit ......................................
2.5 Ihr Logo.......................................................
2.6 Ihre Faxnummer..........................................
3. Telefon
Automatische Wahl
3.1 Speichern von Namen und Rufnummern für die Zielwahlfunktion und das Navigator-
Telefonbuch.................................................
3.2 Anrufen mit der Zielwahlfunktion oder dem
Navigator-Telefonbuch ................................
Anruferanzeige (CLIP)
3.3 Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) ..
3.4 Ansicht und Rückruf mit Hilfe der Anruferdaten
....................................................................
3.5 Speichern von Anruferinformationen in der Zielwahlfunktion oder im Navigator-
Telefonbuch.................................................
4. Fax
Faxnachrichten senden
4.1 Manuelle Versendung eines Faxes ............
4.2 Für ein Telefax geeignete Dokumente ........
4.3 Senden einer Faxnachricht mit der Zielwahlfunktion oder dem Navigator-
Telefonbuch.................................................
4.4 Rundsenden................................................
Empfang von Faxen
4.5 Auswahl des Empfangsmodus....................
4.6 Manueller Faxempfang – Autom
Empfangsmodus deaktiviert........................
4.7 Automatischer Faxempfang – Autom.
10
11 12 13 14 14 14
16
17
17
18 19 20
22
23
24
25
26
28 29
30 30
32
33
Empfangsmodus aktiviert............................
4.8 Verwendung des Geräts mit einem
7 9
9
Anrufbeantworter ........................................
4.9 Den Faxabruf (Polling) nutzen (Abrufen von Dokumenten, die bei einem anderen Faxgerät
zum Abrufen bereitliegen)...........................
4.10 Werbefax-Sperre (unterbindet den
Faxempfang von unerwünschten Faxen) ....
34
35
35
36
5. Kopieren
Kopieren
5.1 Erstellen einer Kopie ..................................
38
6. Programmierbare Funktionen
Funktionsübersicht
6.1 Programmierung .........................................
6.2 Grundfunktionen ........................................
6.3 Zusatzfunktionen ........................................
6.4 Direktbefehle zur Programmierung von
Funktionen ..................................................
40 41 42
45
7. Hilfe
Fehlermeldungen
7.1 Fehlermeldungen – Berichte.......................
7.2 Fehlermeldungen – Anzeige .......................
47 47
Fehlersuche
7.3 Wenn eine Funktion nicht arbeitet, prüfen Sie
hier..............................................................
50
Austausch
7.4 Austausch von Trommeleinheit und
Tonerkartusche ..........................................
54
Papierstaus
7.5 Aufzeichnungspapierstau............................
7.6 Dokumentenstau beim Senden...................
56 59
Reinigung
7.7 Reinigung des Geräteinneren.....................
60
8. Allgemeine Informationen
Berichte und Listen
8.1 Referenzlisten und Berichte........................
62
Technische Daten
8.2 Technische Daten........................................
63
Geräteschein
8.3 Geräteschein (für Deutschland) ..................
66
Service-Ansprechpartner
8.4 Panasonic Service-Center für Fax-
Kombinationsgeräte (für Deutschland)........
68
9. Index
9.1 Index ..........................................................
69
6
1Einl eitung un d Install ation

1.1 Mitgeliefertes Zubehör

Nr. Bezeichnung Menge Hinweise
1
Netzkabel 1 ----------
2
Telefonanschlussschnur 1 Für Deutschland Wählen Sie die für Sie
1Für Österreich
3
Hörer 1 ----------
4
Hörerschnur 1 ----------
5
Papierablage 1 ----------
6
Papierhalter 1 ----------
7
Papierhalterabdeckung 1 ----------
8
Trommeleinheit 1 Siehe Seite 65.
9
Tonerkartusche (Tonerstartkartusche)
1 Lebensdauer: ca. 800 A4-Seiten mit 5 %
Flächendeckung (Seite 64).
1. Einleitung und Installation
passende Anschlussschnur aus (siehe Steckerbeschriftung).
j
Bedienungsanleitung 1 ----------
k
Kurzanleitung für die Installation 1 ----------
12
Für Deutschland Für Österreich
56789
jk
34
Hinweis:
L
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich an die Verkaufsstelle.
7
1. Einleitung und Installation
L
Bewahren Sie den Originalkarton und die Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder Transport des Geräts auf.
8

1.2 Zubehör

Um einen einwandfreien Betrieb des Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung von Panasonic-Tonerkartuschen und -Trommeleinheiten.
1.2.1 Erhältliches Zubehör
Ersatztonerkartusche (KX-FA83X)
Ersatztrommeleinheit (KX-FA84X)
Einzelheiten finden Sie auf Seite 64.

Lage der Bedienel emente

1.3 Tastenbeschreibung

L
Lassen Sie das Deckblatt für die Lokalisierung der Tasten aufgeschlagen.
A
Zielwahltasten
L
Für die Verwendung der Zielwahlfunktion (Seite 22, 23, 30).
B
{
RUNDSENDEN
L
Übertragung eines Dokuments an mehrere Empfänger (Seite 30, 31).
C
{
MAN RUNDS.
L
Manuelle Übertragung eines Dokuments an mehrere Empfänger (Seite 30, 31).
D
{
ABLEHNUNG WERBEFAXE
L
Verwendung des Junk Fax Prohibitors (Faxsperre für Junk-Faxnachrichten) (Seite 36).
E
{
SORTIEREN
L
Erstellung einer sortierten Kopie (Seite 38).
F
{
AUFLÖSUNG
L
Auswahl der Auflösung (Seite 28, 38).
G
{
ABWESEND
Aktivierung/Deaktivierung des autom.
L
Empfangsmodus (Seite 33, 34).
H
{
SPEICHERN START
Speichern eines gescannten Dokuments im
L
Speicher und anschließendes Senden (Seite
28).
I
{R/P}
L
Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer. Ist die Leitung des Empfängers besetzt, wenn Sie mit der Taste {MONITOR} einen Anruf tätigen, wiederholt das Gerät die Wahl der Nummer automatisch bis zu 5 Mal.
L
Einfügen von Pausen während des Wählens.
J
{
HÖRER STUMM
L
Stummschaltung Ihrer Stimme während eines Gesprächs mit dem anderen Teilnehmer. Drücken Sie diese Taste erneut, um das Gespräch wieder aufzunehmen.
}
}
}
}
}
}
}
}
1. Einleitung und Installation
K
{r}
L
Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK­Anlage.
L
{
MONITOR
L
M
{
HILFE
L
N
{
TELEFONBUCH
L
O
{
MENÜ
L
P
{
NAVIGATOR}{LAUTSTÄRKE
L L
L
L
Q
{
ANRUFER-ID DRUCK
L
R
{
ANRUFER-ID ANZEIGE
L
S
{
UNTEN}{NAME/TEL.NR.
L
L
T
{
STOP
L
U
{
FAX START
L L
V
{
KOPIE START
L
}
Wählen initiieren.
}
Drucken hilfreicher Informationen als Kurzanleitung (Seite 17).
}
Speichern oder Bearbeiten von Namen und Rufnummern (Seite 22).
}
Beginn und Beenden der Programmierung.
}
Einstellen der Lautstärke (Seite 17). Zur Suche nach einem gespeicherten Eintrag (Seite 23, 30). Wahl der Funktionen oder Funktionseinstellungen während der Programmierung (Seite 40). Navigieren zum nächsten Schritt.
}
Drucken der Anrufer-ID-Liste (Seite 25).
}
Anzeigen von Anruferinformationen (Seite 25).
}
Auswahl der Zielwahlplätze 12–22 für die Zielwahlfunktion (Seite 22, 23, 30). Ändern der Anruferinformationsanzeige (Seite
25).
}
Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
}{S}
Starten von Faxübertragung oder -empfang. Speichern von Einstellungen während der Programmierung.
}
Kopieren eines Dokumentes (Seite 38).
9
1. Einleitung und Installation

1.4 Übersicht

1
23 4 56
78 9
1
Hörer
2
Lautsprecher
3
Dokumentenführungen
4
Papierhalterabdeckung
5
Zugplatte
6
Papierhalter
7
Papierablage
8
Dokumentenstapler
9
Papierausgabe
j
Dokumentenausgabe
k
Vordere Abdeckung
l
Dokumenteneinzug
*1
j
k
*1
l
*1 Papierablage und Dokumentenstapler werden
möglicherweise nicht in allen Abbildungen dargestellt.
Steckerbelegung
Buchse Telefonanschluss
1 a2 2 3 La 4 Lb 5 6 b2
3
2
4
5
61
10
1. Einleitung und Installation

Installation

1.5 Tonerkartusche und Trommeleinheit
Die enthaltene Tonerkartusche ist eine Starterkartusche. Sie hat eine Lebensdauer von ca. 800 A4-Seiten mit 5 % Flächendeckung (Seite 64).
Vors ich t:
L
Bitte lesen Sie vor der Installation die folgenden Anweisungen. Anschließend öffnen Sie den Schutzbeutel der Trommeleinheit. Die Trommeleinheit enthält eine fotoempfindliche Trommel. Durch Belichtung kann die Trommel beschädigt werden. Nach dem Öffnen des Schutzbeutels: – Die Trommel nicht länger als 5 Minuten
belichten.
Die grüne Trommelfläche nicht berühren oder
zerkratzen.
Die Trommel nicht in der Nähe von Staub oder
Schmutz oder in feuchter Umgebung lagern.
Die Trommel nicht direktem Sonnenlicht
aussetzen.
L
Lassen Sie die Tonerkartusche nicht lange ohne Schutzbeutel liegen. Sonst verringert sich die Lebensdauer des Toners.
3
Setzen Sie die Tonerkartusche (1) vertikal in die Trommeleinheit (2) ein.
1
2
4
Drücken Sie fest auf die Tonerkartusche, so dass sie einrastet.
1
Bevor Sie den Schutzbeutel der neuen Tonerkartusche öffnen, schütteln Sie ihn mindestens 5 Mal in vertikaler Richtung.
2
Nehmen Sie Tonerkartusche und Trommeleinheit aus den Schutzbeuteln. Ziehen Sie den Schutzstreifen (1) von der Tonerkartusche ab.
1
5
Drücken Sie die beiden Hebel (1) an der Tonerkartusche nach unten.
1
6
Um die richtige Installation der Tonerkartusche zu gewährleisten, überprüfen Sie, ob die Dreiecke (1) übereinstimmen.
1
11
1. Einleitung und Installation
7
Drücken Sie OPEN (2) und öffnen Sie die vordere Abdeckung (1).
1
2
L
Ist das untere Glas (3) verschmutzt, reinigen Sie es mit einem weichen trockenen Lappen.
3
9
Schließen Sie die vordere Abdeckung (1), indem Sie sie auf beiden Seiten herunterdrücken, bis sie einrastet.
1
L
Während das Gerät “Bitte warten” anzeigt, nicht die vordere Abdeckung öffnen oder das Netzkabel ziehen.
Tonersparmodus
Um den Tonerverbrauch zu senken, aktivieren Sie den Tonersparmodus (Funktion #79 auf Seite 44). Die Lebensdauer der Tonerkartusche verlängert sich dadurch um ca. 40 %. Diese Funktion kann die Druckqualität verringern.
8
Halten Sie die Trommel- und Tonereinheit an den Laschen fest (1) und setzen Sie sie ein.
2
1
L
Berühren Sie dabei nicht die Übertragungswalze (2).
1.6 Papierhalter und Papierhalterabdeckung
1
Setzen Sie das Papierhalter (1) in den Schlitz (2) an der Rückseite des Geräts ein.
1
2
12
2
Ziehen Sie die Zugplatte (1) nach vorne, bringen Sie die Papierhalterabdeckung (2) an und drücken Sie die Zugplatte dann zurück (3).
2
1
4
1. Einleitung und Installation

1.7 Papierablage

Richten Sie die Schlitze (1) in der Papierablage gegen die Zapfen (2) an der Unterseite des Geräts aus und setzen Sie die beiden Laschen der Dokumentenablage
3
dann in die Schlitze (
) am Gerät ein.
2
3
3
Hinweis:
L
Stellen Sie das Gerät nicht in einem Bereich auf, in dem der Papierhalter behindert werden könnte (z.B. an einer Wand).
L
Sorgen Sie dafür, dass sich diese Fläche (4) mindestens 50 mm von Wänden u.Ä. entfernt befindet, damit das Gerät abkühlen kann.
Entfernen des Papierhalters
Ziehen Sie den Papierhalter in Pfeilrichtung nach vorne.
1
Hinweis:
L
Stellen Sie das Gerät nicht in Bereichen auf, in denen gegen die Papierablage gestoßen werden kann.
L
Dokument- und Aufzeichnungspapier werden an der Vorderseite des Geräts ausgegeben. Legen Sie nichts vor das Gerät.
L
Die Dokumentenablage kann bis zu 100 Druckseiten aufnehmen. Nehmen Sie das bedruckte Papier heraus, bevor die Papierablage zu voll wird.
13
1. Einleitung und Installation

1.8 Dokumentenstapler

Ziehen Sie den Dokumentenstapler (1) vorsichtig nach vorne, bis er einrastet, und drücken Sie dann auf den Mittelteil des Dokumentenstaplers (2), um die
3
Ver längerung (
1
) aufzuklappen.
2

1.9 Hörerschnur

Schließen Sie die Telefonhörerschnur (1) an.
1

1.10 Aufzeichnungspapier

Für Faxnachrichten kann A4-Aufzeichnungspapier verwendet werden. Kapazität des Geräts: – Bis zu 250 Blatt mit einem Gewicht von 60 g/m
75 g/m2.
Bis zu 230 Blatt mit einem Gewicht von 80 g/m2. – Bis zu 200 Blatt mit einem Gewicht von 90 g/m2.
Informationen zu Aufzeichnungspapier finden Sie auf Seite 64.
2
bis
3
1
Fächern Sie das Papier auf, bevor Sie es einlegen, um Papierstaus zu vermeiden.
14
2
Ziehen Sie die Zugplatte nach vorn (1).
1
3
Entfernen Sie die Papierhalterabdeckung (1).
1. Einleitung und Installation
L
Wenn das Papier nicht korrekt eingelegt ist, richten Sie es erneut aus, da es ansonsten zu einem Papierstau kommen kann.
Richtig Falsch
5
Bringen Sie die Papierhalterabdeckung (1) an.
1
4
Legen Sie Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten ein (siehe 1).
1
2
1
6
Drücken Sie die Zugplatte zurück (1).
1
2
L
Das Papier sollte nicht über die Anschläge des Papierhalters hinausragen (2).
15
2. Vorbereitung
2VorbereitungAnschlüsse und Einric htung

2.1 Anschlüsse

Vors ich t:
L
Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht zugänglich sein.
L
Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel verwenden.
L
Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
1
Telefonanschlussschnur
L
Zum Anschluss an eine Telefonbuchse.
2
Netzkabel
L
Zum Anschluss an eine Netzsteckdose (220 V – 240 V AC, 50 Hz)
L
Wenn Sie ein Gerät mit einem Computer verwenden und Ihr Internet-Anbieter Sie anweist, einen Filter zu installieren, verfahren Sie zur Installation wie folgt.
Für Deutschland:
Zur TAE­Anschlussdose (linke N-Buchse)
Filter
Telefonanschlussschnur
Für Österreich:
Zur Buchse der TAE­Telefonsteckdose
Für Deutschland:
1
Zur TAE-Anschlussdose (linke N-Buchse)
Für Österreich:
Zur Buchse “ ” der
2
Hinweis:
L
Um Funktionsstörungen zu vermeiden, stellen Sie das Faxgerät nicht in der Nähe von Geräten auf, die ein starkes magnetisches Feld erzeugen (z.B. Fernsehgerät, Lautsprecher usw.).
L
Wird noch ein weiteres Gerät an denselben Telefonanschluss angeschlossen, kann die Funktion des Gerätes gestört werden.
L
Hinweise zum Anschluss eines Anrufbeantworters an das Gerät finden Sie auf Seite 35.
TAE-Telefonsteckdose
16

Tast e HI LF E

2. Vorbereitung

2.2 Hilfefunktion

Das Gerät enthält hilfreiche Informationen, die sich als Kurzanleitung ausdrucken lassen.
Grundeinstellungen:
Programmieren des Datums, der Uhrzeit, Ihres Logos und Ihrer Faxnummer.
Einst.Liste:
Überprüfen aller zur Verfügung stehenden Funktionseinstellungen.
Verzeichnis:
Speichern und Wählen von Namen und Rufnummern im Verzeichnis.
Fax empfangen:
Hilfe bei Problemen mit dem Faxempfang.
Kopieren:
Verwenden der Kopierfunktion.
Listen drucken:
Liste der verfügbaren Berichte.
Anruferanzeige (CLIP):
Verwenden des Dienstes Anruferanzeige (CLIP).
{<}{>}
{S}{HILFE}

2.3 Einstellen der Lautstärke

, drücken Sie
Hörer
{S}
{A}{B}
Ruflautstärke
Bei der Ruflautstärke kann zwischen 4 Stufen (Laut/Mittel/Leise/Aus) gewählt werden.
Während das Gerät nicht in Betrieb ist
{A}
oder
{B}
.
L
Wenn sich Dokumente im Dokumenteneinzug befinden, können Sie die Lautstärke nicht einstellen. Vergewissern Sie sich, dass sich keine Dokumente im Dokumenteneinzug befinden.
Ausschalten des Rufsignals
1.
Drücken Sie wiederholt
OK?” aufzurufen.
2.
Drücken Sie
L
Bei einem Anruf erfolgt kein akustisches Rufsignal, statt dessen wird
abheben!” angezeigt.
L
Um das Rufsignal wieder einzuschalten, drücken Sie auf
{S} (START)
{A}
{B}
, um “Tonruf aus=
.
.
1
Drücken Sie {HILFE}.
2
Drücken Sie wiederholt auf gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3
Drücken Sie
L
Der ausgewählte Eintrag wird ausgedruckt.

Lautstärke

{S} (START)
{<}
.
oder
{>}
, um den
Rufsignal-Melodie
L
Sie können eine von 3 Rufsignal-Melodien (Funktion #17, Seite 41) auswählen.
Monitorlautstärke
8 Stufen (Laut bis Leise) sind verfügbar.
Drücken Sie während der Verwendung des Monitors
{A}
oder
{B}

Erste Programmieru ng

.
17
2. Vorbereitung

2.4 Datum und Uhrzeit

Sie müssen Datum und Uhrzeit einstellen.
{MENÜ}
{<}{>}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie wiederholt Folgendes anzuzeigen.
{<}
oder
{>}
Wähle Datum/Uhr <START> drücken
{S}
, um
L
Das Faxgerät des anderen Teilnehmers druckt auf den oberen Rand jeder von Ihnen gesendeten Seite Datum und Uhrzeit in dem an Ihrem Gerät eingestellten Zeitformat.
L
Die Ganggenauigkeit der Uhr hat eine Toleranz von
±
ungefähr
60 Sekunden pro Monat.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor auf die
Wenn Sie sich bei einem Anruferanzeige (CLIP)­Dienst angemeldet haben
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch gemäß den empfangenen Anruferdaten eingestellt.
L
Falls die Zeit noch nicht eingestellt wurde, stellt die Anruferanzeige (CLIP) die Uhr ein.
3
Drücken Sie
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
4
Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr jeweils 2-stellig ein.
Beispiel: 10 August 2005
Drücken Sie {1}{0} {0}{8} {0}{5}.
5
Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils zweistellig ein.
Beispiel: 15:15
Drücken Sie auf {1}{5} {1}{5}.
6
Drücken Sie
L
Die nächste Funktion wird angezeigt.
7
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Wenn Sie Englisch als Sprache einstellen (Funktion #48 auf Seite 43), wird das 12-Stunden-Zeitformat verwendet.
Beispiel: 3:15 p.m. (15:15)
1.
Drücken Sie auf {0}{3} {1}{5}.
2.
Drücken Sie auf
{S} (START)
T:|01/M:01/J:05 Zeit: 00:00
T:10/M:08/J:05 Zeit: |00:00
T:|10/M:08/J:05 Zeit: 15:15
{S} (START)
{*}
, bis “PM” angezeigt wird.
.
.
18

2.5 Ihr Logo

Das Logo kann Ihren Namen oder den Namen Ihrer Firma umfassen.
Zifferntastatur Zeichen
{5}
{6}
{7}
JKLj kl 5
MNOÖ mn o ö 6
PQRSpqr sß
7
2. Vorbereitung
{STOP}{MENÜ}
{r}
{<}{>}{A}{B}
{HÖRER STUMM}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
Vorbereitung Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie wiederholt Folgendes anzuzeigen.
{<}
oder
{>}
, um
Eigenes Logo <START> drücken
3
Drücken Sie
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
{S} (START)
.
Logo=|
4
Sie können bis zu 30 Zeichen für Ihr Logo eingeben. Nähere Angaben finden Sie in der folgenden Zeichentabelle.
5
Drücken Sie
L
Die nächste Funktion wird angezeigt.
{S} (START)
.
{S}
{8}
{9}
{0}
{#}
{r}
{
HÖRER
}
STUMM
{
STOP
}
Hinweis:
L
Wenn Sie ein weiteres Zeichen auf derselben Wähltaste eingeben möchten, drücken Sie auf um den Cursor an die nächste Stelle zu verschieben.
TUÜ Vt uü v8
WX Y Z w x y z 9
0( ) <>! " #$
%& ¥
Umschalten zwischen Groß- zu Kleinschreibung.
Eingabe eines Bindestrichs.
Einfügen eines Leerzeichens.
Löschen eines Zeichens.
@
@^
Eingabe Ihres Logos
Beispiel:
1.
BILL
Drücken Sie 3 Mal {2}.
Logo=|B
2.
Drücken Sie 3 Mal {4}.
Logo=B|I
3.
Drücken Sie 3 Mal {5}.
Logo=BI|L
{>}
,
6
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Ihr Logo wird auf den oberen Rand jeder Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
Auswahl eines Zeichens über die Zifferntastatur
Zifferntastatur Zeichen
{1}
{2}
{3}
{4}
1[ ] { } +– /=
,._`:;?|
A Ä BCaä bc2
DEF d e f 3
GHI g h i 4
4.
Drücken Sie auf Feld zu verschieben und drücken Sie 3 Mal auf {5}.
{>}
, um den Cursor in das nächste
Logo=BIL|L
Umschalten zwischen Groß- und Kleinschreibung
Durch Drücken der Taste Groß- und Kleinschreibung um.
1.
Drücken Sie 3 Mal {2}.
{#}
schalten Sie zwischen
Logo=|B
2.
Drücken Sie 3 Mal {4}.
Logo=B|I
19
2. Vorbereitung
3.
Drücken Sie
4.
Drücken Sie 3 Mal {5}.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie Zeichen zu bewegen, und nehmen Sie Ihre Korrektur vor.
{<}
{#}
oder
.
Logo=B|i
Logo=Bi|l
{>}
, um den Cursor zum falschen

2.6 Ihre Faxnummer

Löschen eines Zeichens
Drücken Sie Zeichen zu bewegen, das Sie löschen möchten, und drücken Sie dann
L
Zum Löschen aller Zeichen halten Sie {STOP} gedrückt.
{<}
oder
{
STOP}.
{>}
, um den Cursor zu dem
Einfügen eines Zeichens
1.
Drücken Sie neben die Stelle zu bewegen, an der Sie das Zeichen einfügen möchten.
2.
Drücken Sie {HÖRER STUMM}, um einen Leerschritt einzufügen, und geben Sie das Zeichen ein.
Auswahl eines Zeichens mithilfe von
{<}
oder
{>}
, um den Cursor rechts
{A}
oder
{B}
Anstatt über das Tastenfeld können Sie die Zeichen auch über das
1.
2.
3.
{A}
oder
{B}
eingeben.
Drücken Sie wiederholt auf Zeichen anzuzeigen. Zeichen werden in der folgenden Reihenfolge angezeigt:
1
Großbuchstaben
2
Ziffer
3
Symbol
4
Kleinbuchstaben
L
Wenn Sie
umgekehrt. Drücken Sie Zur Eingabe des nächsten Zeichens verfahren Sie
wieder, wie in Schritt 1 beschrieben.
{A}
drücken, wird die Reihenfolge
{>}
, um das Zeichen einzufügen.
{B}
, um das gewünschte
{STOP}{MENÜ}
{r}
1
Drücken Sie {MENÜ}.
{<}{>}
Vorbereitung Drücken Sie [()]
2
Drücken Sie wiederholt Folgendes anzuzeigen.
{<}
oder
{>}
, um
Absenderkennung <START> drücken
3
Drücken Sie
L
Der Cursor (|) erscheint in der Anzeige.
{S} (START)
.
Nr.=|
4
Geben Sie Ihre Faxnummer mit bis zu 20 Zeichen ein.
Beispiel: Nr.=1234567|
5
Drücken Sie
L
Die nächste Funktion wird angezeigt.
6
Drücken Sie zum Beenden {MENÜ}.
Hinweis:
L
Ihre Faxnummer wird auf den oberen Rand jeder Seite gedruckt, die von Ihrem Gerät gesendet wird.
L
Die Taste
{#}
fügt ein Leerzeichen ein.
Beispiel: +234 5678
Drücken Sie
L
Um bei der Telefonnummer einen Bindestrich einzugeben, drücken Sie auf
{S} (START)
{*}
fügt das Zeichen +” ein, und die Taste
{*}{2}{3}{4}{#}{5}{6}{7}{8}
.
{r}
.
{S}
.
20
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf falsche Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor auf die
Löschen einer Ziffer
Drücken Sie Nummer, die Sie löschen möchten, zu bewegen. Drücken Sie dann auf {STOP}.
L
Zum Löschen aller Ziffern halten Sie {STOP} gedrückt.
{<}
oder
{>}
, um den Cursor zu der
2. Vorbereitung
21
Loading...
+ 51 hidden pages