Panasonic KX-FC966FX User Manual [ro]

Fax termic cu tehnologie DECT
Instrucţiuni de utilizare
Model KX-FC966FX
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui fax Panasonic. Vă adresăm rugămintea de a citi aceste instrucţiuni de
operare înainte de a utiliza aparatul şi de a păstra acest manual pentru referinţe viitoare.
Încărcaţi bateria pentru aproximativ 7 ore înainte de prima utilizare
Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller ID. Pentru a utiliza această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul corespunzător oferit de furnizorul dumneavoastră de servicii.
Cuprins
1. Instalarea şi pornirea rapidă
Accesorii
1.1 Accesorii incluse................................................. 4
1.2 Informaţii referitoare la accesorii.........................4
Receptorul fără fir
1.3 Instalarea/înlocuirea bateriilor.............................5
Conexiuni şi configurare
1.4 Conexiuni............................................................ 5
1.5 Încărcarea bateriei.............................................. 6
1.6 Conectarea/deconectarea receptorului fără fir.... 6
1.7 Hârtia de înregistrare .......................................... 7
Pornirea rapidă
1.8 Transmiterea/copierea de faxuri ......................... 8
1.9 Recepţionarea de faxuri...................................... 8
1.10 Robotul telefonic................................................. 9
2. Instrucţiuni importante
Instrucţiuni de siguranţă importante
2.1 Instrucţiuni de siguranţă importante.................. 10
2.2 Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice uzate
(de uz casnic) ...................................................11
2.3 Pentru utilizarea în cele mai bune condiţii. ....... 11
3. Pregătirea
Poziţionarea comenzilor
3.1 Descrierea tastelor unităţii de bază...................12
3.2 Descrierea tastelor receptorului fără fir............. 13
3.3 Descrierea afişajului receptorului fără fir........... 13
Găsirea comenzilor
3.4 Prezentare generală ......................................... 14
Volum
3.5 Reglarea volumului receptorului fără fir ............ 15
3.6 Reglarea volumului unităţii de bază.................. 15
Programarea iniţială
3.7 Data şi ora ........................................................16
3.8 Logo-ul dumneavoastră .................................... 17
3.9 Numărul dumneavoastră de fax........................ 17
4. Telefon
Efectuarea şi recepţionarea de apeluri telefonice
4.1 Efectuarea de apeluri telefonice .......................18
4.2 Recepţionarea de apeluri telefonice ................. 19
Formarea automată a numerelor de telefon
4.3 Agenda telefonică a receptorului fără fir ........... 19
4.4 Funcţia Chain dial – formarea unui număr de telefon în derivaţie la un număr apelat (numai
pentru receptorul fără fir) ..................................20
4.5 Agenda telefonică a unităţii de bază ................. 20
4.6 Funcţia One-touch dial (formarea numărului de telefon prin apăsarea unei singure taste) (numai pentru unitatea
Funcţia Caller ID (identificare apelant)
4.7 Serviciul Caller ID ............................................. 22
4.8 Vizualizarea şi apelarea inversă. ......................23
4.9 Editarea numărului de telefon al unui apelant
înainte de apelarea inversă .............................. 23
4.10 Ştergerea informaţiilor despre apelanţi ............. 24
4.11 Stocarea în agendă a informaţiilor despre apelant / formarea numărului prin apăsarea unei singure
taste.................................................................. 24
de bază)................... 21
5. Fax
Transmiterea de faxuri
5.1 Transmiterea manuală a unui fax ..................... 25
5.2 Documente pe care le puteţi transmite ............. 25
5.3 Transmiterea unui fax utilizând agenda telefonică a unităţii de bază/ funcţia one touch dial (formarea numărului prin apăsarea unei
singure taste).................................................... 26
5.4 Transmiterea unui document către numerele
incluse pe lista de difuzare ............................... 27
Recepţionarea de faxuri
5.5 Selectarea modului de utilizare a aparatului
dumneavoastră de fax ...................................... 28
5.6 Recepţionarea manuală a unui fax – Răspuns
automat dezactivat ........................................... 30
5.7 Recepţionarea automată a unui fax – Răspuns
automat activat ................................................. 31
5.8 Recepţionare apeluri selective (preluarea unui
fax de pe un alt aparat de fax).......................... 32
5.9 Sistemul de blocare a faxurilor nesolicitate (împiedicarea recepţionării de faxuri de la
apelanţi nedoriţi) ............................................... 32
6. Copierea
Copierea
6.1 Realizarea unei copii ........................................ 34
7. Robotul telefonic
Mesajul de întâmpinare
7.1 Înregistrarea mesajului dumneavoastră de
întâmpinare....................................................... 35
Mesaje recepţionate
7.2 Ascultarea mesajelor înregistrate ..................... 36
Memorarea mesajelor
7.3 Lăsarea unui mesaj pentru alte persoane sau
pentru dumneavoastră...................................... 36
Operarea de la distanţă
7.4 Utilizarea robotului automat prin intermediul
receptorului fără fir............................................ 37
7.5 Operarea prin comandă de la distanţă ............. 38
8. Funcţii programabile
Unitatea de bază
8.1 Programarea unităţii de bază............................ 40
Receptorul fără fir
8.2 Programarea receptorului fără fir...................... 46
9. Operarea mai multor unităţi
Unităţi suplimentare
9.1 Operarea unităţilor suplimentare ...................... 49
9.2 Înregistrarea unui receptor fără fir la o unitate
de bază............................................................. 49
Alte funcţii
9.3 Interfon ............................................................. 49
9.4 Transferarea unui apel/Conferinţă telefonică.... 50
9.5 Copierea de elemente din agenda telefonică ... 50
10. Informaţii utile
Informaţii utile
10.1 Introducerea caracterelor ................................. 52
2
Cuprins
11. Funcţia Help (Asistenţă)
Mesajele de eroare
11.1 Mesaje de eroare – Rapoarte ........................... 54
11.2 Mesaje de eroare – Afişajul unităţii de bază ..... 55
Detectarea şi remedierea problemelor
11.3 Când o funcţie nu poate fi utilizată, verificaţi
aici .................................................................... 57
12. Întreţinerea
Hârtiile blocate în aparat
12.1 Blocarea în aparat a hârtiei de fax.................... 63
12.2 Documente blocate în aparat – transmiterea.... 63
Curăţarea
12.3 Curăţarea alimentatorului cu documente /
geamului scannerului........................................64
12.4 Curăţarea capului termic................................... 64
13. Informaţii generale
Rapoartele tipărite
13.1 Listele de referinţă şi rapoartele (numai pentru
unitatea de bază).............................................. 65
Specificaţii
13.2 Specificaţii ........................................................ 66
Înregistrarea utilizatorului
13.3 Înregistrarea utilizatorului.................................. 68
14. Index
14.1 Index................................................................. 69
3
1. Instalarea şi pornirea rapidă
1.1 Accesorii incluse
c Cablul liniei telefonice d Receptorul fără fir
e Baterii reîncărcabile
g Hârtia de înregistrare
(rolă de 10 m lungime)
f Suportul pentru hârtie
h Instrucţiuni de utilizare
1.2 Informaţii referitoare la
accesorii
1.2.1 Accesoriile disponibile
- Hârtie de fax termică standard*1 (Nr. model./Nr.
element. KX-A106): rolă de 216 mm × 30 m, cu
mijloc de 25 mm
- Baterii reîncărcabile*2 (Nr. model./Nr. element.
P03P): 2 baterii reîncărcabile nichel metal hidrură (Ni­MH), dimensiune AAA (R03)
- Receptor fără fir digital suplimentar (Nr.
model./Nr. element. KX-TGA711FX)
- Clemă pentru centură (Nr. model./Nr. element. KX-
TCA718EX)
- DECT cu repetor (Nr. model./Nr. element. KX­A272)
*1 Utilizaţi doar hârtia de fax inclusă sau specificată.
Utilizarea altui tip de hârtie de fax poate afecta calitatea tipăririi şi/sau cauza uzarea excesivă a capului termic de imprimare.
*2 Capacitate minimă de 550 mAh
Notă:
Dacă vreun element lipseşte sau este deteriorat,
contactaţi locul de achiziţionarea aparatului.
Păstraţi cutia de carton originală şi materialele de
împachetare pentru o eventuală expediere şi un eventual viitor transport al aparatului.
4
1. Instalarea şi pornirea rapidă
1.3 Instalarea/înlocuirea bateriilor
Important:
Utilizaţi numai bateriile reîncărcabile incluse
menţionate la pagina 4,10.
La înlocuirea bateriilor vă recomandăm să utilizaţi
numai baterii reîncărcabile Panasonic menţionate la pagina 4,10.
Ştergeţi capetele bateriei ( ) cu o lavetă
uscată.
Instalaţi bateriile fără a atinge capetele acestora
( ) sau contactele unităţii.
1 Apăsaţi ferm pe zona de fixare de pe capacul
receptorului şi glisaţi capacul.
La înlocuirea bateriilor scoateţi mai întâi polul
pozitiv
al bateriilor vechi.
1.4 Conexiuni
Important:
Aparatul îşi întrerupe funcţionarea când se produce o cădere de tensiune. Pentru efectuarea de apeluri în situaţii de urgenţă, trebuie să conectaţi la linia telefonică un telefon care poate să funcţioneze pe durata căderii de tensiune.
1.4.1 Unitatea de bază
c Suportul pentru hârtie
Este posibil ca suportul pentru hârtie să nu fie
prezentat în toate ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare.
d Cablul de alimentare
Conectaţi cablul la priza de alimentare (220 V -
240 V, 50/60 Hz).
e Cablul liniei telefonice
Conectaţi acest cablu la jack-ul [LINE] şi la un
singur jack de linie telefonică.
2 Introduceţi mai întâi polul negativ al bateriilor.
Închideţi capacul receptorului fără fir.
Atenţie:
Când utilizaţi acest produs, priza de alimentare cu energie electrică trebuie să se găsească în apropierea produsului şi să fie uşor accesibilă.
Asiguraţi-vă că se utilizează cablul de telefon inclus în acest aparat.
Nu utilizaţi un prelungitor pentru cablul de telefon.
Dispuneţi unitatea de bază cât mai departe posibil
de pereţi pentru a împiedica blocarea hârtiei de fax.
5
1. Instalarea şi pornirea rapidă
1.5 Încărcarea bateriei
Înainte de prima utilizare, lăsaţi timp de 7 ore receptorul fără fir pe încărcător.
În timpul încărcării, pictograma pentru baterii indică după cum urmează:
Când bateriile sunt complet încărcate, pe afişaj rămâne pictograma .
Indicatorul de încărcare (
receptorul fără fir este amplasat pe unitatea de bază.
c) se aprinde atunci când
Notă:
Este normal ca bateriile să nu îşi atingă capacitatea maximă la încărcarea iniţială. Performanţa maximă a bateriei este atinsă după câteva cicluri complete de încărcare/descărcare (utilizare).
Performanţele reale ale bateriei depinde de combinaţia dintre frecvenţa utilizării receptorului fără fir şi a neutilizării acestuia (durata în modul de aşteptare).
Durata de funcţionare a bateriilor se poate reduce în timp în funcţie de condiţiile de utilizare şi de temperatura mediului ambiant.
Chiar şi după ce receptorul fără fir este complet încărcat, acesta poate fi lăsat pe unitatea de bază fără efecte negative asupra bateriilor.
ă înlocuirea bateriilor este posibil ca nivelul de
Dup încărcare a acestora să nu fie afişat corect. În acest caz aşezaţi receptorul fără fir pe unitatea de bază şi încărcaţi-l timp de cel puţin 7 ore.
1.6 Conectarea/deconectarea
receptorului fără fir
Notă:
Pentru a vă asigura că bateria se încarcă adecvat,
curăţaţi o dată pe lună cu o bucată de pânză moale şi uscată, contactele de încărcare ale receptorului fără fir
(d) şi ale încărcătorului (e). În situaţia în care aparatul este expus într-un mediu cu substanţe uleioase, praf sau umiditate ridicată, efectuaţi curăţarea mai des.
Nivelul de încărcare a bateriei
Pictograma bateriei
Funcţionarea bateriei Panasonic cu Ni-MH (bateriile incluse)
Funcţionare Durata de funcţionare
Nivelul de încărcare a bateriei
Mare
Mediu
Scăzut Când luminează intermitent:
bateria trebuie reîncărcată.
Pornire
Ţineţi apăsată tasta [ ] aproximativ 1 secundă.
Oprire
Ţineţi apăsată tasta [ ] aproximativ 2 secunde.
În utilizare continuă max. 17 ore
În modul standby continuu
max. 180 ore
6
1.7 Hârtia de înregistrare
n Deschideţi capacul superior apăsând butonul de
eliberare al capacului superior (c).
1. Instalarea şi pornirea rapidă
r Închideţi bine capacul superior apăsând din ambele
capete.
o Introduceţi hârtia de fax.
p Introduceţi marginea hârtiei în deschizătura de
deasupra capului termic de înregistrare (c).
s Apăsaţi [FAX/START] (fax/pornire) pentru a tăia
hârtia.
Notă:
Dacă hârtia este lipită cu lipici sau bandă adezivă,
tăiaţi aproximativ 15 cm de la începutul rolei înainte de a o introduce în aparat.
Când cablul de alimentare este conectat, se
tipăreşte un mesaj de fiecare dată când capacul superior este deschis şi apoi închis. Dacă hârtia de fax este introdusă invers, mesajul nu va fi tipărit. Introduceţi hârtia corect.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi pagina 4.
q Trageţi hârtia afară din aparat.
Asiguraţi-vă că rola de hârtie este bine fixată.
7
1. Instalarea şi pornirea rapidă
1.8 Transmiterea/copierea de faxuri
n Deschideţi caseta de alimentare cu hârtie.
o Reglaţi elementele de ghidare a documentelor c şi
introduceţi documentul cu faţa în jos.
1.9 Recepţionarea de faxuri
n Ridicaţi receptorul şi apăsaţi [ ] sau apăsaţi
[SP-PHONE] (sistem microfon-difuzor) pentru a
răspunde la un apel.
o Pentru a recepţiona un document fax, apăsaţi
[FAX/START] (fax/pornire).
Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 30.
Puteţi selecta modul în care doriţi ca aparatul
să recepţioneze apeluri, conform nevoilor dumneavoastră (pagina 28).
p Pentru a transmite un fax:
Formaţi numărul de fax şi apăsaţi [FAX/START]
(fax/pornire) Pentru a realiza o copie: Apăsaţi [COPY] (copiere).
Pentru detalii suplimentare privind transmiterea
unui fax, consultaţi pagina 25. Pentru detalii suplimentare privind realizarea unei
copii, consultaţi pagina 34.
8
1.10 Robotul telefonic
1.10.1 Înregistrarea propriului dumneavoastră
mesaj de întâmpinare
n Apăsaţi [RECORD] (înregistrare) de două ori. o [SET] (setare) p Vorbiţi clar de la aproximativ 20 cm faţă de [MIC]
(microfon), timp de până la 16 secunde.
q Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi [STOP] (oprire).
Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 35.
1. Instalarea şi pornirea rapidă
1.10.2 Ascultarea mesajelor înregistrate
Afişajul va indica numărul total de mesaje înregistrate.
Când indicatorul [AUTO ANSWER] (răspuns automat) luminează intermitent:
Apăsaţi [PLAYBACK] (redare). Mesajele noi vor fi redate.
Când indicatorul [AUTO ANSWER] (răspuns automat) este aprins:
Apăsaţi [PLAYBACK] (redare). Toate mesajele vor fi redate.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi pagina 36.
9
2. Instrucţiuni importante
2.1 Instrucţiuni de siguranţă importante
Atunci când utilizaţi acest aparat, măsurile de siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de electrocutare sau de vătămare fizică.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile marcate
pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la reţeaua
de energie electrică. Nu utilizaţi substanţe de curăţare lichide sau sub formă de aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de exemplu
lângă cadă sau lângă chiuveta din baie sau din bucătărie, etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur pe o suprafaţă stabilă.
Căderea aparatului poate provoca pagube serioase şi / sau răni grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului. Acestea sunt
prevăzute pentru ventilaţie şi pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu aşezaţi niciodată aparatul în apropierea radiatoarelor sau într-un loc în care nu este asigurată ventilaţia corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe aparat. Dacă
nu sunteţi siguri de tipul de energie electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră, consultaţi distribuitorul local sau compania locală de distribuţie a energiei electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este echipat cu
ştecher cu împământare. Dacă nu aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm să instalaţi una. Nu anulaţi această caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu energie
electrică. Instalaţi aparatul într-un loc unde nu există riscul ca o persoană să calce pe sau să se împiedice de cablul de alimentare cu energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu energie
electrică şi prelungitoarele. Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu împingeţi nici un obiect prin fante în acest aparat.
Există riscul producerii de incendii sau de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe aparat.
12. Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu dezasamblaţi
aparatul. În situaţiile în care este necesar, duceţi aparatul la un centru de service autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor vă poate expune la tensiuni periculoase sau la alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a aparatului.
13. Deconectaţi aparatul de la reţeaua de alimentare cu
energie electrică şi apelaţi la serviciile unui centru de service autorizat în cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii: A. Când cablul de alimentare cu energie electrică este
deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în interiorul
aparatului. C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă. D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi au fost
respectate instrucţiunile de operare. Reglaţi doar
butoanele de comandă pentru care există instrucţiuni
de operare. O reglare necorespunzătoare poate
solicita un volum mai mare de muncă din partea
centrului de service autorizat. E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit deteriorări
fizice. F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară
a parametrilor de funcţionare.
14. În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor, cu excepţia celor fără fir. Deşi minim, există totuşi un risc de electrocutare din cauza fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o scurgere de gaz, când aparatul este situat în imediata vecinătate a locului unde s-a produs scurgerea respectivă.
PĂSTRAŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE: Instalare
Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în timpul unei
furtuni însoţite de fulgere.
Nu instalaţi niciodată conectorii de tip jack ai telefonului în
locuri umede dacă aceştia nu sunt special proiectaţi pentru medii umede.
Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de telefon
neizolate decât după deconectarea liniei telefonice de la interfaţa de reţea.
Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau modificarea liniilor
telefonice.
Nu atingeţi priza cu mâinile umede.
Nu se recomandă utilizarea acestui aparat în apropierea
echipamentelor de urgenţă/de îngrijire medicală intensivă şi nici de către persoanele cu stimulatoare cardiace.
Bateria
În vederea reducerii riscurilor de incendii sau de vătămări corporale, citiţi şi respectaţi aceste instrucţiuni.
Utilizaţi doar tipul de baterie (baterii) specificat.
Nu combinaţi baterii uzate cu baterii noi.
Nu aruncaţi bateria (bateriile) în foc. Există pericolul de
explozie. Consultaţi codurile de procedură locale referitoare la managementul deşeurilor pentru a verifica care sunt instrucţiunile speciale privind depozitarea deşeurilor.
Nu desfaceţi şi nu deterioraţi bateria (bateriile). Electrolitul
din baterie este coroziv şi, în cazul producerii de scurgeri, poate cauza arsuri sau răni la nivelul ochilor şi al pielii. Electrolitul poate fi toxic, dacă este înghiţit.
Manevraţi cu prudenţă bateria (bateriile). Evitaţi ca
materialele conducătoare de genul inelelor, brăţărilor sau cheilor să atingă bateria (bateriile), deoarece un scurtcircuit poate provoca supraîncălzirea materialelor conducătoare şi/sau a bateriei (bateriilor) şi poate cauza arsuri.
Încărcaţi bateria (bateriile) livrate sau recomandate pentru
a fi utilizată (utilizate) împreună cu acest produs numai în conformitate cu instrucţ aceste instrucţiuni de operare.
Pentru încărcarea bateriei (bateriilor), utilizaţi numai
unitatea de bază (sau încărcătorul) inclusă (inclus). Nu încercaţi să desfaceţi unitatea de bază (sau încărcătorul). Nerespectarea acestor instrucţiuni poate provoca deformarea sau explozia bateriei (bateriilor).
Utilizaţi doar baterii reîncărcabile. Dacă instalaţi baterii
ne-reîncărcabile şi începeţi să le încărcaţi, este posibil ca din acestea să se scurgă electrolit.
AVERTISMENT:
Pentru a preveni riscul de incendiu sau de electrocutare,
nu expuneţi acest aparat ploii sau umezelii.
În cazul în care aparatul emană fum, miros anormal sau
emite zgomote neobişnuite, deconectaţi-l de la priza de alimentare cu energie electrică. Aceste situaţii pot provoca un incendiu sau electrocutare. Asiguraţi-vă că nu se mai emană fum şi contactaţi un centru de service autorizat.
iunile şi condiţiile specificate în
10
2. Instrucţiuni importante
2.2 Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea unui produs nou echivalent. Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative asupra sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru detalii suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de colectare. Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactaţi dealerul sau furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene. Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de casare.
2.3 Pentru utilizarea în cele mai
bune condiţii
Localizarea şi zgomotele
Unitatea de bază şi receptorul fără fir utilizează unde radio pentru a realiza comunicarea între ele. Pentru operare de la distanţă maximă şi fără apariţia unor zgomote parazite, vă recomandăm următoarele:
Amplasaţi unitatea de bază departe de aparate
electrice cum ar fi televizoarele, radiourile, calculatoarele personale sau alte telefoane.
Amplasaţi unitatea de bază într-o zonă situată LA
ÎNĂLŢIME şi CENTRAL, fără elemente de obstrucţionare cum ar fi pereţii.
Înălţaţi antena în poziţie verticală.
Mediul de operare
Ţineţi aparatul departe de dispozitivele electrice care
generează zgomote, cum ar fi lămpile fluorescente şi motoarele.
Aparatul trebuie ţinut într-un mediu fără praf,
temperaturi înalte şi vibraţii.
Aparatul nu trebuie expus în bătaia directă a razelor
soarelui.
Nu amplasaţi obiecte grele pe aparat.
În cazul în care nu utilizaţi aparatul pentru o perioadă
mai lungă de timp, acesta trebuie deconectat de la priza de alimentare cu energie electrică.
Aparatul trebuie ţinut departe de surse de căldură cum
ar fi radiatoarele, maşinile de gătit, etc. Trebuie, de asemenea, evitate subsolurile umede.
Conexiunea
Dacă orice alt dispozitiv este conectat la aceeaşi linie,
acest aparat poate afecta condiţiile de reţea ale dispozitivului.
Dacă utilizaţi aparatul împreună cu un calculator
personal şi furnizorul dumneavoastră de internet vă recomandă s conectaţi cablul telefonic după cum urmează.
Întreţinerea curentă
Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o bucată
de pânză moale. Nu utilizaţi benzină, diluanţi sau pudră abrazivă.
ă instalaţi un filtru c, vă rugăm să
11
3. Pregătirea
3.1 Descrierea tastelor unităţii de bază
1 [CALLER ID] (Identificare apelant)
Pentru a utiliza funcţiile Caller ID - identificare
apelant - (pagina 22).
2 [STOP] (Oprire)
Pentru a întrerupe o operaţie sau o sesiune de
programare.
Pentru a şterge un caracter/număr (pagina 52).
Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a şterge toate caracterele/numerele.
3 [R] (Reapelare)
Pentru a accesa serviciile telefonice speciale sau
pentru a transfera apelurile printr-o centrală de interior.
Timpul de reapelare/semnalizare poate fi
modificat (funcţia #72 la pagina 44).
4 [REDIAL/PAUSE] (Repetarea ultimului număr
format/pauză)
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon
format de la unitatea de bază.
Pentru a introduce o pauză în timpul formării unui
număr de telefon.
5 [BROADCAST] (Difuzare)
Pentru a transmite un document mai multor
persoane (pagina 27).
6 [RECORD] (Înregistrare)
Pentru a vă înregistra mesajul de întâmpinare
(pagina 35).
7 [ERASE] (Ştergere)
Pentru a şterge mesaje (paginile 35, 36).
Pentru a şterge un element stocat în memorie.
8 [PLAYBACK] (Redare)
Pentru a reda mesaje (pagina 36).
9 [AUTO ANSWER] (Răspuns automat)
Pentru a activa/dezactiva setarea funcţiei de
răspuns automat (paginile 30, 31).
10 Station keys (taste staţie)
Pentru a utiliza funcţia one-touch dial (formarea
numărului prin apăsarea unei singure taste) (pagina 21).
11 [FAX / START] (Fax/pornire)
Pentru a iniţia transmiterea sau recepţionarea
unui fax.
12 [COPY] (Copiere)
Pentru a copia un document (pagina 34).
13 [MIC] (Microfon)
Microfonul încorporat.
14 [TONE] (Ton)
Pentru a trece temporar de la impuls la ton în
timpul formării numărului de telefon, în cazul în care dispuneţi de linie telefonică analogică. Puteţi de asemenea utilize serviciul de formare ton modificând funcţia #13 la pagina 41.
15 [MUTE] (Dezactivare microfon)
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei
convorbiri. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru a relua convorbirea.
16 [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor)
Pentru a opera un sistem microfon-difuzor.
17 [INTERCOM] (Interfon)
Pentru a efectua/răspunde la apelurile prin
interfon (pagina 49).
18 Navigator/ [VOLUME] [PHONEBOOK]
(Navigator/Volum Agenda Telefonică)
Pentru a căuta un element stocat în memorie
(paginile 20, 26).
Pentru a selecta funcţiile sau setările funcţiilor în
timpul programării (pagina 40).
Pentru a regla volumul (pagina 15).
• Pentru a accesa o agendă telefonică.
19 [SET] (Setare)
Pentru a stoca în memorie o setare în timpul
programării.
20 [MENU] (Meniu)
Pentru a iniţia programarea sau a ieşi din modul
de programare.
21 [LOWER] (Mai jos)
Pentru a selecta staţiile 6-10 pentru funcţia one-
touch dial (formarea numărului prin apăsarea unei singure taste) (paginile 21, 24, 26).
12
3. Pregătirea
3.2 Descrierea tastelor receptorului fără fir
1 [ ] (Meniu/OK)
Pentru a iniţia programarea.
• Pentru a accepta selecţia curentă.
2 [ ] (Agendă telefonică)
Pentru a accesa agenda telefonică a receptorului
fără fir (pagina 19).
3 [ ] (Convorbire)
Pentru a efectua/răspunde la apeluri (pag. 18, 19).
4 Navigator
Pentru a regla volumul (pagina 15).
Pentru a căuta un element stocat în memorie
(pagina 19).
Pentru a selecta funcţiile sau setările funcţiilor în
timpul programării.
Pentru a naviga la următoarea operaţiune.
5 [ ] (Sistem microfon-difuzor)
Pentru a opera un sistem microfon-difuzor.
6 [R] (Reapelare)
Pentru a accesa serviciile telefonice speciale sau
pentru a transfera apelurile printr-o centrală de interior.
Timpul de reapelare/semnalizare poate fi
modificat (funcţia #72 la pagina 44).
7 [ ] (Repetarea ultimului număr de telefon
format/Pauză)
Pentru a forma din nou unul dintre ultimele 10
numere formate de la receptorul fără fir (pag. 18).
Pentru a introduce o pauză în timpul formării unui
număr de telefon.
8 [ ] (Dezactivare/Activare alimentare cu
energie electrică)
Pentru a activa/dezactiva alimentarea cu energie
electrică (pagina 6).
Pentru a încheia o convorbire (paginile 18, 19).
Pentru a încheia o sesiune de programare sau a
întrerupe o operaţie.
9 [ ] (Ştergere număr greşit / Dezactivare
microfon)
Pentru a dezactiva microfonul în timpul unei
convorbiri. Apăsaţi din nou pe acest buton pentru a relua convorbirea.
Pentru a şterge un caracter/număr (pagina 52).
Apăsaţi pe buton şi ţineţi apăsat pentru a şterge toate caracterele/numerele.
10 [INT] (Interfon)
Pentru a expedia mesaje pager unităţii de bază
sau altui receptor fără fir (pagina 49).
3.3 Descrierea afişajului receptorului fără fir
Pictogramele afişate
Pictogramă afişată
"[2]" Numărul receptorului fără fir (setare
[IN USE]
▲▼
Semnificaţie
În raza de acţiune a unei unităţi de bază
Atunci când luminează intermitent:
Receptorul fără fir caută unitatea de bază (nu se află în raza de acţiune a unităţii de bază, receptorul fără fir nu este înregistrat la unitatea de bază, unitatea de bază nu este alimentată cu energie electrică)
Receptorul fără fir accesează unitatea de bază (interfon, mesaje pager, modificarea setărilor unităţii de bază, etc.)
Receptorul fără fir este utilizat pentru o convorbire externă.
Robotul telefonic este activat (pagina 31) Nivelul de încărcare a bateriei
pentru afişare în modul de aşteptare, pagina 46)
Linia este utilizată de unitatea de bază
sau de alt receptor fără fir
Robotul telephonic este utilizat de alt
receptor fără fir
Selectaţi cuvintele afişate între ghilimele pe ecran (de ex., "Handset Setup" – Setare receptor) apăsând [] sau []
13
3. Pregătirea
3.4 Prezentare generală
3.4.1 Unitatea de bază
1 Difuzor 2 Elemente de ghidare a documentelor 3 Suportul pentru hârtie
Este posibil ca suportul pentru hârtie să nu fie
prezentat în toate ilustraţiile din aceste instrucţiuni de operare.
4 Casetă de alimentare cu hârtie 5 Antenă 6 Capac superior 7 Microfon 8 Ieşire documente 9 Intrare documente 10 Buton de deblocare capac superior
3.4.2 Receptorul fără fir
1 Indicatorul de încărcare
Indicator pentru sonerie Indicator pentru mesaj
2 Receptor 3 Microfon 4 Difuzor
14
3. Pregătirea
3.5 Reglarea volumului
receptorului fără fir
Volumul soneriei
1. [ ]
2. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “Handset Setup” (configurare receptor). []
3. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “ Ringer Setup” (configurare sonerie). []
4. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “ Ringer Volume” (volum sonerie). []
5. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta volumul dorit. [] [ ]
Notă:
La recepţionarea unui apel puteţi regla volumul
soneriei apăsând [] sau [].
Dacă soneria este dezactivată, soneria receptorului
fără fir va suna pentru alarme şi apeluri interfon.
Tonul de apel
Puteţi selecta tonul de apel dorit al receptorului pentru apeluri externe sau apeluri interfon (pagina 46).
Volumul receptorului fără fir
În timpul utilizării receptorului, apăsaţi [] sau [].
Volumul difuzorului
În timpul utilizării difuzorului, apăsaţi [] sau [].
3.6 Reglarea volumului unităţii de bază
Volumul soneriei
Când aparatul este inactiv, apăsaţi pe [+] sau pe [-].
Dacă există orice documente la intrarea de
documente, nu puteţi regla volumul. Asiguraţi-vă că nu există documente la intrarea de documente.
Pentru a dezactiva soneria
Apăsaţi de mai multe ori pe [-] pentru afişarea mesajului “RINGER OFF =OK?” (confirmaţi dezactivarea soneriei?).
[SET] (Setare)
Când este recepţionat un apel, unitatea de bază nu va
emite semnal de apel şi va afişa mesajul “INCOMING CALL(apel primit). Soneria unităţii de bază va suna la nivel scăzut pentru apelurile interfon.
Pentru a activa din nou soneria, apăsaţi pe [+].
Tonul de apel
Puteţi selecta tonul de apel dorit al unităţii de bază
pentru apeluri externe (funcţia #17 la pagina 41).
Volumul difuzorului
În timpul utilizării difuzorului, apăsaţi [+] sau [+].
15
3. Pregătirea
3.7 Data şi ora
Data şi ora pot fi setate utilizând fie receptorul fără fir, fie unitatea de bază.
Aparatul de fax al apelatului va tipări data şi ora pe
fiecare pagină pe care o transmiteţi, în conformitate cu data şi ora aparatului dumneavoastră.
Data şi ora pot fi pierdute după o cădere de tensiune.
Dacă după reluarea alimentării cu energie electrică data şi ora nu sunt restabilite, acestea trebuie setate din nou.
3.7.1 Prin intermediul receptorului
1 [ ] 2 Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta
“Handset Setup” (configurare receptor). []
3 Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta “ Time
Settings” (setări oră). [►] Apăsaţi tasta [▲] sau [] entru a selecta “Set Date & Time” (setare dată şi oră). [►]
4 Introduceţi data / luna / anul / ora / minutul selectând
2 cifre pentru fiecare.
Exemplu: 10 August, 2006 10:15 PM (format de ceas cu 12 ore)
1. Apăsaţi [1][0] [0][8] [0][6] [1][0] [1][5].
3.7.2 Prin intermediul unităţii de bază
1 [MENU] (Meniu) [#][0][1] [SET] (Setare)
2 Introduceţi data / luna / anul / ora / minutul selectând
2 cifre pentru fiecare.
Exemplu: 10 August, 2006 10:15 PM (format de ceas cu 12 ore)
1. Apăsaţi [1][0] [0][8] [0][6] [1][0] [1][5].
2. Apăsaţi tasta [½] în mod repetat pentru a selecta “PM”.
3 [SET] (Setare) 4 Apăsaţi tasta [MENU] (Meniu) pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
2. Apăsaţi tasta [½] în mod repetat pentru a selecta “PM”.
5 [ ] 6 Apăsaţi tasta [ ] pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
16
3. Pregătirea
3.8 Logo-ul dumneavoastră
Vă puteţi programa logo-ul (nume, numele companiei etc.) astfel încât acesta va fi tipărit în partea de sus a fiecărei pagini transmise.
1 [MENU] (Meniu) [#][0][2] [SET] (Setare)
2 Introduceţi-vă logo-ul, de până la 30 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52).
• Pentru a introduce o cratimă apăsaţi [R].
• Pentru a introduce un spaţiu apăsaţi [MUTE].
3 [SET] (Setare) 4 Apăsaţi tasta [MENU] (Meniu) pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la caracterul incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate caracterele ţineţi apăsată tasta
[STOP].
3.9 Numărul dumneavoastră de
fax
Numărul dumneavoastră de fax va fi tipărit în partea de sus a fiecărei pagini transmise de la aparatul dumneavoastră.
1 [MENU] (Meniu) [#][0][3] [SET] (Setare)
2 Introduceţi numărul dumneavoastră de fax, de până
la 20 de cifre.
• Pentru a introduce un “+”, apăsaţi [½].
• Pentru a introduce un spaţiu apăsaţi [#].
• Pentru a introduce o cratimă apăsaţi [R].
• Pentru a şterge un număr apăsaţi [STOP].
3 [SET] (Setare) 4 Apăsaţi tasta [MENU] (Meniu) pentru ieşire.
Pentru a corecta o greşeală
Apăsaţi [] sau [] pentru a muta cursorul la numărul incorect, apoi corectaţi.
Pentru a şterge toate numerele ţineţi apăsată tasta
[STOP].
17
4. Telefon
4.1 Efectuarea de apeluri telefonice
4.1.1 Prin intermediul receptorului
1 Ridicaţi receptorul fără fir şi apăsaţi [ ].
Pentru a efectua apeluri telefonice utilizând
sistemul microfon-difuzor apăsaţi [
2 Formaţi numărul de telefon. 3 La încheierea convorbirii, apăsaţi [ ] sau aşezaţi
receptorul pe unitatea de bază.
Notă:
În timp ce vorbiţi la telefon utilizând [
schimba pe o convorbire utilizând sistemul microfon­difuzor, apăsând [ ]. Pentru a reveni, apăsaţi [ ].
Pentru a întrerupe microfonul în timpul conversaţiei
Când microfonul este întrerup, vă puteţi auzi interlocutorul fără însă ca acesta să vă poată auzi pe dumneavoastră.
Apăsaţi tasta [
Pentru a reactiva microfonul, apăsaţi tasta [
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon format de la receptorul fără fir
Apăsaţi tasta [ ] sau [ ]. → [ ]
Pentru a efectua din nou un apel telefonic utilizând lista cu numerele de telefon care pot fi formate din nou
Ultimele 10 numere de telefon formate de la receptorul fără fir sunt stocate în memorie pe lista cu numerele de telefon care pot fi formate din nou.
1. [
2. Apăsaţi tasta [] sau [] pentru a selecta numărul
3. [
]
dorit.
] sau [ ]
Pentru a şterge un număr de pe lista cu numerele de telefon care pot fi formate din nou
1. [ ]
2. Apăsaţi repetat tasta [] sau [] pentru a selecta
numărul dorit. []
3. “Erase” (Ştergere) [►]
4. “Yes” (Da) [] [
].
]
].
], puteţi
].
4.1.2 Prin intermediul unităţii de bază
1 [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor) 2 Formaţi numărul de telefon. 3 La terminarea convorbirii apăsaţi [SP-PHONE]
(Sistem microfon-difuzor).
Notă:
Pentru a comuta la receptorul fără fir în timpul utilizării
sistemului microfon-difuzor al unităţii de bază:
- Dacă se află pe unitatea de bază, ridicaţi-l.
Pentru a forma din nou ultimul număr de telefon format de la unitatea de bază
Apăsaţi [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor). [REDIAL] (Repetarea ultimului număr format)
Dacă linia este ocupată, aparatul va forma din nou
numărul, în mod automat, de 2 sau mai multe ori. Cât timp unitatea de bază formează din nou numărul, comanda MUTE este automat activată.
Pentru a întrerupe microfonul în timpul conversaţiei
Când microfonul este întrerup, vă puteţi auzi interlocutorul fără însă ca acesta să vă poată auzi pe dumneavoastră.
Apăsaţi tasta [MUTE] (dezactivare microfon).
Pentru a reactiva microfonul, apăsaţi tasta [MUTE].
18
4. Telefon
4.2 Recepţionarea de apeluri telefonice
4.2.1 Prin intermediul receptorului
1 Ridicaţi receptorul fără fir şi apăsaţi [ ] sau [ ].
Puteţi răspunde de asemenea la un apel
apăsând orice tastă de la [0] la [9], [½], [#] sau
[INT] (Orice funcţie de răspuns prin intermediul tastelor).
2 La încheierea convorbirii, apăsaţi [ ] sau aşezaţi
receptorul pe unitatea de bază.
Funcţia Auto talk – convorbire automată (Receptorul fără fir)
Această funcţie vă permite să răspundeţi la apelurile telefonice ridicând pur şi simplu receptorul fără fir de pe unitatea de bază (pagina 46).
4.2.2 Prin intermediul unităţii de bază
4.3 Agenda telefonică a receptorului fără fir
Puteţi stoca 50 de elemente în agenda telefonică a receptorului fără fir.
Când sistemul dispune de receptoare fără fir suplimentare (pagina 49), fiecare receptor poate dispune de propia agendă telefonică.
Unitatea de bază are propria sa agendă telefonică
(pagina 20).
Puteţi copia elementele agendei telefonice între
unitatea de bază şi receptor sau între două receptoare (pagina 51).
4.3.1 Stocarea în memorie a elementelor agendei telefonice
1 [ ] [ ] 2 “New Entry” (intrare nouă) [►] 3 Introduceţi numele, de până la 16 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52). [
4 Introduceţi numărul de telefon, de până la 24 de
cifre. [
5 “Save” (salvare) []
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 3 la 5.
6 [ ]
]
]
1 Apăsaţi [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor)
când aparatul sună.
2 La terminarea convorbirii apăsaţi [SP-PHONE]
(Sistem microfon-difuzor).
4.3.2 Efectuarea unui apel telefonic utilizând agenda telefonică
1 [ ] 2 Apăsaţi repetat tasta [] sau [] pentru a afişa
elementul dorit. [
Pentru a căuta un nume după primul caracter
1. [ ]
2. Apăsaţi tasta (de la [0] la [9]) care conţine caracterul
căutat de dumneavoastră (pagina 52).
Apăsaţi aceeaşi tastă de mai multe ori pentru a fi
afişat primul element care corespunde fiecărei litere localizate pe tasta respectivă.
Dacă nu există nici un element care să
corespundă literei selectate de dumneavoastră, va fi afişat următorul element.
Pentru a modifica modul de introducere a
caracterului:
[
] Selectaţi modul de introducere a
caracterului. []
]
19
4. Telefon
3. Dacă este necesar apăsaţi tasta [] sau [] în
mod repetat pentru a derula în agenda telefonică.
4.3.3 Editarea unui element stocat în memorie
Modificarea unui nume, a unui număr de telefon
1. Identificaţi elemental dorit (pagina 19). [ ]
2. “Edit” (Editare) []
3. Dacă este necesar, editaţi numele. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de memorare la pagina 19. [ ]
4. Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi procedura de memorare la pagina 19. [
5. “Save” (salvare) [] [
]
]
4.3.4 Ştergerea unui element stocat în memorie
Pentru a şterge un anumit element
1. Identificaţi elementul dorit (pagina 19). [ ]
2. “Erase” (Ştergere) [►]
3. “Yes” (Da) [] [
]
Pentru a şterge toate elementele
1. [ ] [ ]
2. “Erase All” (ştergere completă) [►]
3. “Yes” (Da) []
4. “Yes” (Da) [] [
]
4.4 Funcţia Chain dial – formarea unui număr de telefon în derivaţie la un număr apelat (numai pentru receptorul fără fir)
Această funcţie vă permite să formaţi numere de telefon din agenda receptorului fără fir în timp ce efectuaţi o convorbire telefonică.
Această funcţie poate fi utilizată, de exemplu, pentru a forma un număr de accesare card prin linie telefonică sau codul PIN al contului bancar care l-aţi stocat în memoria agendei telefonice a receptorului fără fir, fără a fi necesar să formaţi manual aceste numere.
1 În timpul unei convorbiri telefonice, apăsaţi [ ]. 2 Apăsaţi repetat tasta [] sau [] pentru a selecta
elementul dorit.
Pentru căutarea după primul caracter (căutare
index), consultaţi pagina 19.
3 Apăsaţi [] pentru a forma numărul
4.5 Agenda telefonică a unităţii de bază
Puteţi stoca 100 de elemente în agenda telefonică a unităţii de bază.
Receptorul fără fir are propria sa agendă telefonică
(pagina 19).
Puteţi copia elementele agendei telefonice între
unitatea de bază şi receptor (pagina 50).
4.5.1 Stocarea în memorie a elementelor agendei telefonice
1 Apăsaţi de mai multe ori pe [MENU] (meniu) pentru
a se afişa “PHONEBOOK SET” (setare agendă telefonică). []
2 Introduceţi numele, de până la 16 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52). [SET] (Setare)
3 Introduceţi numărul de telefon, de până la 24 de
cifre. [SET] (Setare)
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 2.
4 [MENU] (Meniu)
4.5.2 Efectuarea unui apel telefonic utilizând agenda telefonică
1 [PHONEBOOK] (Agendă telefonică) 2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
elementul dorit. [SP-PHONE] (Sistem microfon- difuzor)
Pentru a căuta un nume după primul caracter
1. [PHONEBOOK] (agendă telefonică)
2. Apăsaţi tasta [+] sau [-] pentru a accesa agenda
telefonică.
3. Apăsaţi tasta (de la [0] la [9]) care conţine caracterul
căutat de dumneavoastră (pagina 52).
Apăsaţi aceeaşi tastă de mai multe ori pentru a fi
afişat primul element care corespunde fiecărei litere localizate pe tasta respectivă.
4. Dacă este necesar apăsaţi tasta [+] sau [-] în mod
repetat pentru a derula în agenda telefonică.
4.5.3 Editarea unui element stocat în memorie
1 [PHONEBOOK] (agendă telefonică) 2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
elementul dorit. [MENU] (Meniu) [½]
20
4. Telefon
3 Dacă este necesar, editaţi numele. Pentru detalii
suplimentare, consultaţi procedura de memorare la pagina 20. [ SET] (setare)
4 Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon.
Pentru detalii suplimentare, consultaţi procedura de memorare la pagina 20. [ SET] (setare)
4.5.4 Ştergerea unui element stocat în
memorie
1 [PHONEBOOK] (agendă telefonică) 2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
elementul dorit. → [MENU] (Meniu) [#]
Pentru a anula ştergerea, apăsaţi [STOP].
3 [SET] (Setare)
4.5.5 Ştergerea tuturor elementelor
1 [PHONEBOOK] (agendă telefonică) → [ERASE]
(ştergere)
2 Apăsaţi tasta [+] sau [-] în mod repetat pentru a
selecta “YES” (da). [SET] (Setare)
Pentru a anula ştergerea, apăsaţi [STOP].
3 [SET] (Setare)
4.6 Funcţia One-touch dial (formarea numărului de telefon prin apăsarea unei singure taste) (numai pentru unitatea de bază)
Pentru acces rapid la numere apelate frecvent, aparatul oferă funcţia one-touch dial – formare a unui număr de telefon prin apăsarea unei singure taste (10 elemente).
Utilizând funcţia one-touch dial (formarea numărului
prin apăsarea unei singure taste) puteţi de asemenea trimite faxuri (pagina 26).
taste staţie
2 Selectaţi tasta staţiei dorite.
Pentru staţia 1:
Apăsaţi staţia 1, apăsaţi tasta [+] sau [-] în mod repetat pentru a selecta “ DIAL MODE” (mod
formare număr). [SET] (Setare) Pentru staţiile 2-5:
Apăsaţi una din tastele staţiei.
Pentru staţiile 6–10:
Apăsaţi [LOWER] (mai jos), apoi apăsaţi una din tastele staţiei.
3 Introduceţi numele, de până la 16 de caractere
(pentru introducerea caracterelor consultaţi pagina
52). [SET] (Setare)
4 Introduceţi numărul de telefon, de până la 24 de
cifre. [SET] (Setare)
Pentru a programa alte elemente, repetaţi paşii de
la 2 la 4.
5 [STOP] (Oprire)
4.6.2 Efectuarea de apeluri telefonice
utilizând funcţia one-touch dial ­de formare a unui număr de telefon prin apăsarea unei singure taste
1 [SP-PHONE] (Sistem microfon-difuzor) 2 Selectaţi tasta staţiei dorite.
Pentru staţiile 1–5:
Apăsaţi tasta staţiei dorite.
Pentru staţiile 6–10:
Apăsaţi [LOWER] (mai jos), apoi apăsaţi tasta staţiei dorite.
Aparatul va începe automat să formeze numărul
de telefon.
4.6.3 Editarea unui element stocat în
1 [PHONEBOOK] (agendă telefonică) 2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
3 Dacă este necesar, editaţi numele. Pentru detalii
4 Dacă este necesar, editaţi numărul de telefon.
memorie
elementul dorit. [MENU] (Meniu) [½]
suplimentare, consultaţi procedura de memorare la pagina 21. [ SET] (setare)
Pentru detalii suplimentare, consultaţi procedura de memorare la pagina 21. [ SET] (setare)
4.6.1 Memorarea elementelor de apelare rapidă
1 Apăsaţi de mai multe ori pe [MENU] (meniu) pentru
a se afişa “PHONEBOOK SET” (setare agendă telefonică).
4.6.4 Ştergerea unui element stocat în
memorie
1 [PHONEBOOK] (agendă telefonică) 2 Apăsaţi repetat tasta [+] sau [-] pentru a afişa
elementul dorit. [MENU] (Meniu) [#]
Pentru a anula ştergerea, apăsaţi [STOP].
3 [SET] (Setare)
21
4. Telefon
4.7 Serviciul Caller ID
Acest aparat este compatibil cu serviciul Caller ID oferit de compania locală de telefonie. Pentru a beneficia de această funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul Calller ID – identificare apelant.
Important:
Acest aparat este proiectat în conformitate cu ETS
(Standardul European de Telecomunicaţii) şi este compatibil doar cu funcţiile CLIP (Prezentare Identificare Linie Apelantă)de bază.
Acest aparat va afişa doar numărul de telefon şi
numele apelantului.
Acest aparat nu acceptă introducerea ulterioară de
noi servicii de telefonie.
În funcţie de serviciile oferite de compania locală
de telefonie, este posibil ca data/ora apelului sau numele apelantului să nu poată fi afişate.
Asiguraţi-vă că, prin următoarea setare, soneria va emite înainte cel puţin 2 semnale de apel.
- setare semnale de apel TAM (pagina 38, funcţia #06 la
pagina 40)
- setare semnale de apel FAX (funcţia #06 la pagina 40)
- setare semnale de apel TEL/FAX (funcţia #78 la
pagina 44)
Este posibil ca serviciul de afişare a numelui să nu fie
disponibile în anumite zone. Pentru informaţii suplimentare, contactaţi-vă compania de telefonie.
Pentru a confirma informaţiile referitoare la apelant prin tipărirea listei Caller ID (numai pentru unitatea de bază)
-
Pentru tipărirea prin comandă manuală, consultaţi pagina 65.
- Pentru tipărirea automată după fiecare 50 de apeluri
noi, activaţi funcţia #26 (pagina 42).
4.7.1 Cum se afişează datele de identificare a apelantului (Caller ID)
La primirea unui apel extern aparatul va afişa numărul de telefon sau numele apelantului. Aveţi astfel posibilitatea de a opta dacă răspundeţi sau nu la apel.
Aparatul va stoca automat în memorie informaţiile referitoare la apelant (numărul de telefon, numele, data şi ora apelului) pentru ultimii 50 de apelanţi. Datele referitoare la apelant sunt stocate în memorie de la cel mai recent la cel mai vechi apel.
Informaţiile referitoare la apelant pot fi vizualizate pe afişaj pe rând, câte un element, (pagina 23).
Notă:
Atunci când informaţiile referitoare la apelant sunt
recepţionate şi corespund unui număr de telefon stocat în memoria agendei aparatului, numele stocat în memorie va fi afişat.
Dacă aparatul este conectat la un sistem PBX (Private
Branch Exchange - centrală telefonică particulară), este posibil ca informaţiile referitoare la apelant să nu fie recepţionate în mod corespunzător. Adresaţi-vă furnizorului sistemului PBX.
Dacă aparatul nu poate recepţiona informaţiile
referitoare la apelant, vor fi afişate: OUT OF AREA”/ “Out of Area” - în afara zonei:
Apelantul a format numărul dintr-o zonă unde nu este asigurat serviciul Caller ID – identificare apelant.
PRIVATE CALLER”/ “Private Caller” - număr privat: Apelantul a cerut să nu fie transmise informaţiile sale.
“LONG DISTANCE” – distanţă mare: Apelantul a efectuat un apel la o distanţă mare.
22
Loading...
+ 50 hidden pages