Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie diese
Bedienungsanleitung als zukünftige Referenz gut auf.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf.
Gemäß Standorteinstellung für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt. Die
Standardeinstellung ist Deutschland. Zum Ändern der Standorteinstellung siehe Seite 46 (Funktion
#74).
FOR ENGLISH USERS:
You can select English for the voice guidance, display and report of the base unit (feature #48 and #50 page 45) and the display of the cordless handset (page 49).
R Dieses Gerät unterstützt das Leistungsmerkmal Anruferanzeige. Um dieses zu verwenden, müssen
Sie sich bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft für das entsprechende
Leistungsmerkmal anmelden.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Faxgerätes entschieden haben.
Heften Sie den Kaufbeleg hier an.
Tragen Sie bitte die folgenden Informationen ein
Für künftige Bezugnahme
Datum des Kaufs
Seriennummer (befindet sich an der Rückseite des Gerätes)
Name und Adresse des Fachhändlers/Einzelhändlers
Telefonnummer des Fachhändlers/Einzelhändlers
Gemäß Ländereinstellung für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt.
R Die Standardeinstellung ist Deutschland. Zum Ändern der Standorteinstellung (Funktion #74 auf Seite 46).
Sie können die gewünschte Sprache auswählen.
R Basisstation: Für Sprachführung, Anzeige und Berichte kann als Sprache Deutsch oder Englisch ausgewählt werden. Die
Standardeinstellung ist Deutsch. Zum Ändern der Einstellung, siehe Funktion #48 und #50 auf Seite 45.
R Schnurloses Mobilteil: Die Anzeigensprache kann ausgewählt werden. Die Standardeinstellung ist Deutsch. Informationen
zum Ändern der Einstellung finden Sie auf Seite 49.
Hinweis:
R Das Suffix in der Modellnummer wird in dieser Anleitung weggelassen.
Vorsicht:
R Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
R Beachten Sie, dass Abbilder kopierter oder empfangener Dokumente auf dem verwendeten Druckfilm zurückbleiben. Beachten
Sie bei der Entsorgung des verwendeten Druckfilms die lokalen gesetzlichen Bestimmungen.
R Reiben oder Radieren auf der bedruckten Seite des Papiers kann dazu führen, dass der Druck verschmiert.
R Wenden Sie sich bei Problemen bitte zunächst an Ihren Fachhändler.
R Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt.
Konformitätserklärung:
R Hiermit erklärt Panasonic System Networks Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen
relevanten Bestimmungen der R&TTE-Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC
übereinstimmt.
Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic-Produkten können von folgender Website
heruntergeladen werden:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt zu autorisiertem Vertreter:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland
Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts:
R In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten
empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbucheinträge (oder Anruferdaten) aus dem Speicher zu löschen,
bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben.
2
Umwelt:
R Die Firmenphilosophie von Panasonic bezieht den Umweltgedanken in jedem Stadium des Lebensdauerzyklus der Produkte
ein, von der Produktentwicklung zur energiesparenden Bauweise, von der erhöhten Wiederverwendbarkeit bis zu
abfallvermeidenden Verpackungsverfahren.
ENERGY STAR:
R
Als ein Partner von ENERGY STAR® hat Panasonic festgelegt, dass dieses Produkt den ENERGY STAR-Richtlinien für
Energieeffizienz entspricht. ENERGY STAR ist eine eingetragene Marke in den USA.
3
Wichtige Informationen
Für Ihre Sicherheit
Lesen Sie diesen Abschnitt vor Inbetriebnahme des Geräts
sorgfältig durch, um ernsthafte bzw. lebensgefährliche
Verletzungen oder Sachbeschädigungen zu vermeiden und
einen ordnungsgemäßen und sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
WARNUNG
Strom- und Masseanschluss
R Wenn Rauch, ein anomaler Geruch oder ungewöhnliche
Geräusche auftreten, ziehen Sie den Netzstecker des
Gerätes. Diese Bedingungen können Brände oder
elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät
nicht mehr raucht und wenden Sie sich an eine autorisierte
Kundendienststelle.
R Verwenden Sie nur die am Gerät angegebene Stromquelle.
Wenn Sie sich über die Art der vorhandenen
Stromversorgung nicht sicher sind, wenden Sie sich an
Ihren Fachhändler/Einzelhändler oder an die zuständige
Elektrizitätsgesellschaft.
R Das Gerät ist aus Sicherheitsgründen mit einem
Schutzkontaktstecker ausgestattet. Wenn keine dazu
passende Schutzkontaktsteckdose vorhanden ist, lassen
Sie eine installieren. Ignorieren Sie dieses
Sicherheitsmerkmal nicht durch Verändern des
Netzsteckers.
R Stellen Sie keine Gegenstände auf das Stromkabel. Stellen
Sie das Gerät so auf, dass niemand auf das Netzkabel
treten oder darüber stolpern kann.
R Achten Sie darauf, dass Netzsteckdosen und
Verlängerungskabel nicht überlastet werden. Andernfalls
können Feuer oder elektrischer Schlag die Folge sein.
R Das Netzteil/den Netzstecker vollständig in die Steckdose
einsetzen. Nichtbeachten kann elektrische Schläge und/
oder übermäßige Wärme verursachen und zu Bränden
führen.
R Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/
Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der
Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem
trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt
hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit usw.
verursachen und zu Bränden führen.
R Wenn das Gehäuse geöffnet wurde, den Netzstecker des
Geräts ziehen und das Produktinnere nicht berühren.
R Berühren Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen.
Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags.
Installation
R Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Unterlage.
Durch Herunterfallen des Geräts können schwere
Beschädigungen und/oder Verletzungen verursacht
werden.
R Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit
aus, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
R Verwenden Sie dieses Gerät in einem gut belüfteten
Bereich. Achten Sie insbesondere wenn das Gerät über
eine längere Zeit verwendet wird oder große Mengen
4
gedruckt werden darauf, dass der Raum ausreichend
belüftet ist.
R Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch
gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren
oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der
Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene
Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte
verursachen und damit zu Unfällen führen.
R Sorgen Sie dafür, dass Netzteilkabel und Telefonkabel
nicht unter Zug stehen oder verbogen werden und dass
keine schweren Gegenstände auf ihnen abgestellt werden.
Vorsichtmaßnahmen
R Ziehen Sie den Netzstecker dieses Geräts vor der
Reinigung aus der Netzsteckdose. Verwenden Sie keine
Reinigungsflüssigkeiten oder Reinigungssprays.
R Schlitze und Öffnungen im Gerät dürfen nicht abgedeckt
werden. Sie dienen der Ventilation und als Schutz gegen
Überhitzung. Stellen Sie das Gerät niemals nahe einer
Wärmequelle oder an einem Platz auf, wo keine
ausreichende Belüftung möglich ist.
R Stecken Sie niemals Gegenstände durch die Schlitze in
das Gerät. Feuer oder elektrischer Schlag können
andernfalls die Folge sein. Schütten Sie niemals eine
Flüssigkeit auf das Gerät.
R Bauen Sie das Gerät niemals auseinander, weil sonst das
Risiko eines elektrischen Schlags besteht. Wenden Sie
sich an ein autorisiertes Service-Center, wenn eine
Reparatur erforderlich ist. Durch Öffnen oder Entfernen von
Abdeckungen können Sie gefährlichen Spannungen und
andere Gefahren ausgesetzt werden. Durch falsches
Zusammenbauen kann bei der anschließenden
Verwendung des Geräts ein elektrischer Schlag verursacht
werden.
R Alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf dem Gerät
angegeben sind, müssen befolgt werden.
R Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander.
R Verschütten Sie keine Flüssigkeiten (Putzmittel,
Reinigungsmittel usw.) auf den Telefonkabelstecker und
halten Sie ihn stets trocken. Sonst können Brände die
Folge sein. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird,
entfernen Sie ihn sofort von der Telefonanschlussdose und
verwenden Sie ihn nicht.
R Wenn einer der folgenden Fälle zutrifft, ziehen Sie den
Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und
wenden Sie sich an ein autorisiertes Service-Center:
–Wenn das Stromkabel beschädigt oder defekt ist.
–Wenn das Gerät Regen oder Wasser ausgesetzt
wurde, oder wenn Flüssigkeit in das Gerät
eingedrungen ist. Verwenden Sie kein
Mikrowellengerät, um den Trocknungsprozess der
Geräteteile (einschließlich Mobilteil) zu beschleunigen,
denn dies könnte Dauerschaden verursachen.
–Wenn das Gerät trotz richtiger Bedienung nicht
einwandfrei funktioniert. Betätigen Sie nur
Bedienelemente, die in der Bedienungsanleitung
beschrieben werden. Durch eine falsche Einstellung
können umfangreiche Arbeiten durch ein autorisiertes
Service-Center erforderlich werden.
–Wenn das Gerät fallen gelassen oder beschädigt
wurde.
–Wenn das Gerät eine deutliche Leistungsänderung
aufweist.
Medizin
R Wenden Sie sich an den Hersteller Ihrer persönlichen
medizinischen Geräte, wie zum Beispiel Herzschrittmacher
oder Hörgerät, um zu erfahren, ob diese ausreichend
gegen externe Hochfrequenzenergie abgeschirmt sind.
(Das Produkt arbeitet in einem Frequenzbereich von 1,88
GHz bis 1,90 GHz, und die RF-Übertragungsleistung
beträgt (max.) 250 mW.)
R Verwenden Sie das Produkt nicht in
Gesundheitseinrichtungen, wenn Bestimmungen auf dem
Gelände Sie anweisen, solche Geräte nicht zu verwenden.
In Krankenhäusern oder Gesundheitseinrichtungen
werden möglicherweise Geräte verwendet, die empfindlich
auf externe Hochfrequenzenergie reagieren.
VORSICHT
Installation und Standortwechsel
R Nachdem Sie das Gerät von einem kälteren in einen
wärmeren Raum gebracht haben, warten Sie circa 30
Minuten, bevor Sie das Gerät anschließen, damit sich das
Gerät an die Umgebungstemperatur anpassen kann. Wird
das Gerät nach einer plötzlichen Temperaturumstellung zu
schnell angeschlossen, kann sich im Inneren des Gerätes
Kondensat bilden und zu Funktionsstörungen führen.
R Wenn Sie das Gerät transportieren, stellen Sie es nicht auf
den Kopf und kippen Sie es nicht.
R Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines
Gewitters an.
R Installieren Sie Telefonanschlussdosen niemals in
feuchten Räumen, sofern diese nicht ausdrücklich für
Feuchträume vorgesehen sind.
R Berühren Sie abisolierte Telefondrähte oder
Anschlussklemmen nur dann, wenn das Telefon vorher
vom Telefonnetz abgetrennt wurde.
R Gehen Sie beim Installieren und Ändern von
Telefonleitungen immer vorsichtig vor.
R Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz.
Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe
des Geräts befindet und leicht zugänglich ist.
R In folgenden Fällen können mit diesem Gerät keine Anrufe
getätigt werden:
–Die Akkus des Mobilteils sind leer (und müssen
geladen werden) oder defekt.
–Bei einem Stromausfall.
–Die Tastensperre ist aktiviert.
R Stellen Sie das Gerät nicht auf einer instabilen Unterlage
R Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen.
R Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht.
Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv
und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und
Haut hervorrufen. Das Elektrolyt ist toxisch und kann bei
Verschlucken zu Verletzungen führen.
R Lassen Sie beim Umgang mit dem/den Akku(s) Vorsicht
walten. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe,
Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da
dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/
die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen
und somit Verbrennungen verursachen können.
R Laden Sie den/die im Lieferumfang enthaltenen oder
speziell für dieses Produkt angegebenen Akku(s) nur
gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in dieser
Bedienungsanleitung!
R Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur das dafür
geeignete Ladegerät. Nehmen Sie keine Änderungen an
der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die
Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen
oder Explodieren des/der Akku(s) führen.
Wichtige Sicherheitshinweise
Bei der Verwendung dieses Geräts müssen immer
grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden, um das
Risiko von Feuer, elektrischen Schlägen und Verletzungen zu
reduzieren.
1. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser,
beispielsweise nahe einer Badewanne, einem
Waschbecken, einer Küchenspüle oder dergleichen.
2. Verwenden Sie bei einem Gewitter kein Telefon,
ausgenommen sind nur schnurlose Telefone. Es kann ein
geringes Risiko eines elektrischen Schlags durch Blitze
bestehen.
3. Verwenden Sie das Telefon dieses Geräts (falls
vorhanden) nicht zur Meldung einer undichten Gasleitung,
wenn es sich in der Nähe der undichten Stelle befindet.
4. Verwenden Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung
angegebenen Akkus und Netzkabel.
5. Werfen Sie den/die Akku(s) nicht zum Entsorgen ins Feuer.
Der/die Akku(s) kann/können explodieren. Bitte beachten
Sie die örtlichen Entsorgungsvorschriften.
R Schauen Sie nicht direkt ins LED-Licht des CIS, wenn Sie
das Gerät verwenden. Direkter Augenkontakt kann
Augenschäden verursachen.
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG GUT
AUF
5
A
B
C
Wichtige Informationen
Für eine optimale Leistung
Lage
R Vermeiden Sie Fehlfunktionen, in dem Sie das Gerät nicht
in die Nähe von starken Magnetfeldern wie z.B. TV-Geräte
oder Lautsprechern aufstellen.
Statische Elektrizität
R Um eine Beschädigung der Schnittstellenanschlüsse oder
anderer elektrischer Bauteile im Gerät durch statische
Elektrizität zu vermeiden, berühren Sie eine geerdete
Metalloberfläche, bevor Sie die Komponenten berühren.
Aufstellort und Störungen
Das Basisgerät und andere kompatible Geräte von Panasonic
kommunizieren über Radiowellen miteinander.
R Für rauschfreie Kommunikation bei maximaler Reichweite
stellen Sie die Basisstation wie folgt auf:
–In Innenräumen an einem praktischen, hohen und
zentralen Standort ohne Hindernisse zwischen dem
Mobilteil und dem Basisgerät.
–Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie
oder weiteren Telefonen.
–Nicht in Richtung von Hochfrequenzsendern, wie
externen Mobilfunksendemasten. (Stellen Sie das
Basisgerät nicht in einer Fensternische oder in der
Nähe eines Fensters auf.)
R Reichweite und Sprachqualität hängen von den örtlichen
Umgebungsbedingungen ab.
R Wenn der Empfang für ein Basisgerät nicht ausreichend
ist, stellen Sie das Basisgerät an einem anderen Ort auf,
um einen besseren Empfang zu erzielen.
Betriebsumgebung
R Halten Sie dieses Gerät von Vorrichtungen, die elektrische
Störungen fern (z.B. Neonröhren, Motoren etc).
R Das Gerät muss vor Staub, hohen Temperaturen und
Vibrationen geschützt werden.
R Das Gerät darf nicht direkter Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden.
R Legen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
R Wenn Sie das Gerät länger nicht verwenden, ziehen Sie
den Netzstecker.
R Das Gerät sollte von Wärmequellen wie Heizungen,
Herden usw. ferngehalten werden. Es sollte nicht in
Räumen aufgestellt werden, in denen die Temperatur unter
5 °C (Basisgerät)/0 °C (Mobilteil, Ladegerät) oder über
35 °C (Basisgerät)/40 °C (Mobilteil, Ladegerät) liegt.
Feuchte Keller sollten auch vermieden werden.
R Die maximale Anrufentfernung kann sich verkürzen, wenn
das Gerät an folgenden Orten benutzt wird: in der Nähe
von Hindernissen wie Hügeln und Tunneln, unter der Erde
oder in der Nähe von Metallobjekten wie Drahtzäunen usw.
Pflege
R Wischen Sie die Außenflächen des Gerätes mit einem
weichen Tuch ab. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner
oder Scheuerpulver.
Benutzerinformation zur Sammlung
und Entsorgung von veralteten
Geräten und benutzten Batterien
Diese Symbole (A, B, C) auf den Produkten, Verpackungen
und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte
elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in
den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen.
Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur
Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer
Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und
2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten.
Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß
entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen
und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche
Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls
durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten
können.
Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und
zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden
Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren
Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft
haben.
Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht
ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder
verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen
möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen
bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Diese Symbole (A, B, C) gelten nur innerhalb der
Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände
entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen
Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße
Entsorgungsmethode ist.
Hinweis zum Batteriesymbol
Dieses Symbol (B) kann in Kombination mit einem
chemischen Symbol (C) verwendet werden. In diesem Fall
erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die
betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Illegale Kopien
R Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich
verboten.
6
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land
verboten sein. Verurteilte können mit Geld- und/oder
Gefängnisstrafen bedacht werden. Nachfolgend einige
Beispiele von Dokumenten, die in Ihrem Land mit einem
Kopierverbot belegt sein können.
–Währung
–Banknoten und Schecks
–Bank- und Staatsanleihen
–Reisepässe und Personalausweise
–Urheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers
–Briefmarken und andere handelbare Urkunden
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit
und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer
Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen.
Wenden Sie sich in Zweifelsfällen an Ihren
Rechtsberater.
Hinweis:
R Um illegale Kopien zu verhindern, empfehlen wir das Gerät
Für Deutsche Kunden:
Sie brauchen nur die Modelbezeichnung des
Faxgerätes oder KX-FA52X im Suchfeld unter
http://www.online-shop.panasonic.de einzugeben und
gelange sogleich zum Bestellvorgang.
Sie können außerdem bei jedem Panasonic Service
Center oder unserer Service-Hotline unter
0180-501 51 42 anrufen und bestellen.
Für Kunden aus Österreich:
Weiteres Zubehör ist über die Firma Digital-Electronic
Center Service GmbH, Tel.: 01-961 66 33 0 erhältlich.
1. Einleitung und Installation
1.1 Mitgeliefertes Zubehör
1. . Einleitung und Installation
A Telefonanschluss-
schnur
Für DeutschlandFür Österreich
Hörer
*1
B
D PapierhalterE Starterkit
A Papierstütze(10 Meter lang)
B Papierhalter
Mobilteil
*3
F
C
Hörerschnur
G
Aufladbare Akkus
Hinweis:
R Bewahren Sie den Originalkarton und die
Verpackungsmaterialien für zukünftigen Versand oder
Transport des Geräts auf.
R Bewahren Sie nach dem Auspacken die
Verpackungsmaterialien und/oder die Netzsteckerkappe
entsprechend sorgfältig auf.
1.2 Zubehör
Weitere Zubehör/Ersatzteile
*1
–Ersatzfilm
Modell Nr. (Teilenr.): KX-FA52X
30 m ´ 2 Rollen (jede Rolle reicht für das Bedrucken von
ca. 90 Seiten im Format A4.)
Um einen einwandfreien Betrieb des Gerätes zu
gewährleisten, empfehlen wir die Verwendung des
Panasonic-Ersatzfilms. Der Druckfilm ist nicht
wieder verwendbar. Spulen Sie den Druckfilm
nicht zurück und verwenden Sie ihn nicht wieder.
Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere
Kapazität als die mitgelieferten Akkus.
H Netzteil
(PQLV219CE)
*2*4
I
Ladeschale
*2
J BedienungsanleitungK Kurzanleitung für die
Installation
*1Nur KX-FC275
*2Nur KX-FC266/KX-FC275
*3Beim Modell KX-FC266 sind 2 Sätze im Lieferumfang
enthalten (insg. 4 Akkus).
*4Teilenummer können ohne Ankündigung geändert
werden.
10
1.3 Tastenbeschreibung des
AGHIJKFEDCB
L
M
N
O
P
R
T
S
Q
A
B
C
D
E
F
Basisgeräts
MMIKN (Mikrofon)
R Integriertes Mikrofon.
MBEGRÜSSUNG/RECN
R Aufzeichnung eines Ansagetextes (Seite 36).
MBEGRÜSSUNG/ANHÖRENN
R Überprüfen eines Ansagetextes (Seite 36).
MNACHRICHTN
R Aufzeichnung einer Memo-Nachricht (Seite 37).
MLÖSCHENN
R Löschen von Nachrichten (Seite 36, 36).
MABWESENDN
R Aktivierung/Deaktivierung des autom.
Empfangsmodus (Seite 31, 32).
MWIEDERGABEN
R Wiedergabe von Nachrichten (Seite 36).
MTN/MVN (Wahlwiederholung/Pause)
R Wahlwiederholung der zuletzt gewählten Rufnummer.
Wenn Sie mithilfe der Taste M N anrufen und die
Leitung besetzt ist, oder wenn Sie ein Fax senden,
wiederholt das Gerät den Wahlvorgang automatisch
mindestens 2 Mal.
R Einfügen von Pausen während des Wählens.
MUN (Rückfrage)
R Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK-Anlage.
R Die Rückfrage-/Flashzeit kann geändert werden
(Funktion #72 auf Seite 46).
MANRUFERLISTEN
R Verwenden der Rufnummernanzeige-Funktionen
(Seite 26).
MSTOPN
R Beenden eines Vorgangs oder einer Programmierung.
R Löschen eines Zeichens/einer Ziffer (Seite 54).
MPOSITIONSGEBERN/MINTERNGESPRÄCHN
R Tätigen/Entgegennehmen von Interngesprächen
(Seite 51).
1. Einleitung und Installation
R Lokalisieren oder Rufen (Paging) eines Dect
Schnurlos-Telefons (Seite 51).
MLISTEN DRUCKENN
R Drucken von Listen und Berichten zu
Referenzzwecken (Seite 70).
MMENÜN
R Beginn und Beenden der Programmierung.Navigationstaste/MTELEFONBUCHN/MLAUTSTÄRKEN
R Suchen nach einem gespeicherten Eintrag
(Seite 24, 29).
R Wahl der Funktionen oder Funktionseinstellungen
während der Programmierung (Seite 41).
R Einstellen der Lautstärke (Seite 20).
R Öffnen eines Telefonbuchs.
MSN (Einstellen)
R Speichern von Einstellungen während der
Programmierung.
MSTUMMN
R Zur Unterbrechung der Übertragung Ihrer Stimme
während eines Gesprächs. Drücken Sie diese Taste
erneut, um das Gespräch wieder aufzunehmen.
M N (DIGITALE FREISPRECHEINRICHTUNG)
R Lautsprecherbetrieb.
MFAX STARTN
R Faxübertragung oder -empfang.
MKOPIEN
R Kopieren eines Dokumentes (Seite 35).
1.4 Tastenbeschreibung des Dect
Schnurlos-Telefon
Soft-Tasten
R Auswählen der Funktionen oder Vorgänge, die direkt
über den einzelnen Tasten angezeigt werden
(Seite 12).
MN (Gespräch)
R Anrufen/Anrufe entgegennehmen (Seite 22, 23).
M N (Freisprecheinrichtung)
R Lautsprecherbetrieb.
11
1. Einleitung und Installation
MN (Aus/Betrieb)
R Aus-/Einschalten des Geräts (Seite 20).
R Auflegen (Seite 22, 23).
R Beenden eines Bedienungsablaufs oder der
Programmierung.
Navigationstaste
R Einstellen der Hörer- oder Lautsprecherlautstärke
während des Gesprächs (nach oben oder nach unten)
(Seite 20).
R Durch verschiedene Listen oder Einträge scrollen
(nach oben oder nach unten) (Seite 23).
R Cursor bewegen (nach links oder nach rechts), um die
Nummer oder den Namen zu bearbeiten.
MN (Rückruf)
R Zugang zu bestimmten Funktionen Ihrer TK-Anlage.
R Die Rückfrage-/Flashzeit kann geändert werden
(Funktion #72 auf Seite 46).
R Einstellen der Alarmfunktion (Seite 49).
1.5 Displaybeschreibung des Dect
Schnurlos-Telefon
Displayelemente
Displayelement
Bedeutung
Innerhalb der Reichweite einer Basisstation
R Blinken: Mobilteil sucht Basisgerät.
(Seite 61)
Paging, Interngespräche-Modus.
Mobilteil wird für einen externen Anruf ver-
wendet.
Verpasster Anruf*1 (Seite 26)
Falls neben dem Akkusymbol angezeigt:
Automatischer Empfangsmodus ist aktiviert. (Seite 32)
R Wenn Funktion #10 auf “Nur
Begrüßung” eingestellt ist, wird
angezeigt.
Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt:
Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet. (Seite 37)
Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe
mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet.
(Seite 38)
Akku-Ladezustand
Alarm ist aktiviert. (Seite 49)
Ruftonlautstärke ist deaktiviert. (Sei-
te 20)
Neue Voicemail-Nachricht empfangen.
*2
Displayelement
*1Nur für Benutzer des Anrufer-ID-Services
*2Nur für Benutzer von Voicemail
Soft-Tasten
Das schnurlose Telefon hat 3 Soft-Tasten. Durch Drücken einer
Soft-Taste können Sie die Funktion auswählen, die direkt über
den einzelnen Tasten angezeigt wird.
Tastensymbole
Tastensymbol
In dieser Bedienungsanleitung verwendete Symbole
SymbolBedeutung
“ ”Wählen Sie die auf dem Display ange-
Bedeutung
R Die Leitung wird von einer anderen
Person verwendet.
R Der Anrufbeantworter wird von einem
anderen schnurlosen Telefon verwendet.
Maßnahme
Zur vorherigen Anzeige zurückschalten.
Menü anzeigen.
Aktuelle Auswahl übernehmen.
Eine zuvor gewählte Rufnummer anzeigen.
Telefonbuch des Mobilteils öffnen.
Zeicheneingabemodus zum Durchsuchen
zeigten Wörter in Anführungszeichen
(z. B. “Zeiteinstell.”) mit MDN oder
MCN aus.
12
HI J K
L
M
N
A
B
C
D
EF
G
* Das abgebildete Modell ist KX-FC275.
* Das abgebildete Modell ist KX-FC275.
E
B
A
D
C
1. Einleitung und Installation
1.6 Übersicht
1.6.1 Basisgerät
Entfernen der Transportsicherung
Hinweis:
R Transportsicherungspositionen können ohne Ankündigung
geändert werden.
1.6.2 Dect Schnurlos-Telefon
A Dokumentenführungen
B Papierhalter
C Metallführung für das Aufzeichnungspapier
D Papierstütze
E Papierausgabe
F Papiereinzug
G Antenne
H Mikrofon
I Vordere Abdeckung
J Dokumenteneinzug
K Dokumentenausgabe
L Lautsprecher
M Grüne Taste (Entriegelungstaste der hinteren Abde-
ckung)
N Hintere Abdeckung
A Ladeanzeige
Ruftonanzeige
B Lautsprecher
C Hörer
D Mikrofon
E Ladekontakte
1.7 Druckfilm
Die im Lieferumfang enthaltene Druckfilmrolle ist eine
Starter-Druckfilmrolle für die erste Inbetriebnahme.
13
A
C
B
D
E
1. Einleitung und Installation
1 Öffnen Sie die vordere Abdeckung.
2 Zum Entriegeln der hinteren Abdeckung, die grüne Taste
(A) drücken.
R Stellen Sie sicher, dass das blaue Antriebsrad (B) und
das weiße Antriebsrad (C), wie abgebildet eingesetzt
sind.
5 Drehen Sie das blaue Zahnrad (D) in Pfeilrichtung, bis der
Druckfilm gestrafft ist (E) und mindestens eine Lage
Druckfilm um den blauen Kern gewickelt ist (F).
3 Öffnen Sie die hintere Abdeckung.
4 Setzen Sie das blaue Zahnrad der Druckfilmrolle in die
Aufnahme vorne links am Gerät ein (B) und das weiße
Zahnrad der Druckfilmrolle in die Aufnahme hinten links am
Gerät (C).
R Sie können den Druckfilm berühren, im Gegensatz zu
Kohlepapier färbt dieser nicht auf die Hände ab.
14
Richtig
F
Fest
1 Umdrehung
Um den blauen Kern ist kein Druckfilm gewickelt.
Spiel/Falten
Rückwärts
G
B
A
Falsch
1. Einleitung und Installation
1.8 Papierhalter
Ziehen Sie die Metallführung für das Empfangspapier nach
oben (A), setzen Sie dann den Papierhalter ein (B).
6 Schließen Sie die hintere Abdeckung, indem Sie auf beiden
Seiten auf die gepunkteten Bereiche drücken (G).
7 Schließen Sie die vordere Abdeckung.
R Achten Sie darauf, dass die Pfeile am Papierhalter und am
Gerät übereinstimmen.
R Klappen Sie die Papierstütze gegebenenfalls auf.
1.9 Papier
Das Gerät kann bis zu 20 Blatt Papier der Stärke 64 g/m2 bis
80 g/m2 aufnehmen.
Hinweis bezüglich des Papiers:
R Folgende Papiersorten sollten nicht verwendet werden:
15
A
1. Einleitung und Installation
–Papier mit einem Baumwoll-/Faseranteil von mehr als
20 %, wie beispielsweise vorbedruckte Briefbögen
oder Urkundenpapier
–Extrem glattes oder glänzendes Papier oder Papier mit
starker Struktur
–Beschichtete, beschädigte oder verknitterte
Papierbögen
–Papier mit Heft- oder Büroklammern
–Staubiges, fusseliges oder fettiges Papier
–Papier, das schmilzt, Gase abgibt, sich entfärbt,
verkohlt oder gesundheitsschädigende Stoffe abgibt,
wenn es auf ca. 200 °C erwärmt wird, wie
beispielsweise Velinpapier. Abgegebene/abgelöste
Papierbestandteile können an der Fixierwalze haften
bleiben und diese beschädigen.
–Feuchtes Papier
R Bestimmte Papiersorten dürfen nur einseitig bedruckt
werden. Wenn Sie mit dem Druckergebnis unzufrieden
sind oder häufig Fehleinzüge auftreten, versuchen Sie, die
andere Seite des Papiers zu bedrucken.
R Um einen sicheren Papiereinzug und die bestmögliche
Druckqualität zu gewährleisten, empfehlen wir die
Verwendung von langkörnigem Papier.
R Verwenden Sie keine unterschiedlichen Papiersorten oder
-stärken gleichzeitig. Dies kann einen Papierstau zur Folge
haben.
R Bedrucken Sie das Papier möglichst nicht beidseitig.
R Mit diesem Gerät bedrucktes Papier sollte zudem nicht mit
anderen Kopiergeräten oder Druckern auf der Rückseite
bedruckt werden. Dies kann einen Papierstau zur Folge
haben.
R Damit das Papier nicht wellig wird, sollte es erst kurz vor
der Verwendung aus der Verpackung genommen werden.
Lagern Sie nicht verwendetes Papier in der
Originalverpackung an einem kühlen und trockenen Ort.
R Für Kunden, die in Regionen mit hoher Luftfeuchtigkeit
leben: Bewahren Sie das Papier stets in klimatisierten
Räumen auf. Wenn Sie mit feuchtem Papier drucken, kann
es zu einem Papierstau kommen.
1. Fächern Sie das Papier auf, um Papierstaus zu vermeiden.
2. Legen Sie das Papier vorsichtig mit der zu bedruckenden
Seite nach unten ein (A).
R Führen Sie das Papier nicht mit Gewalt in den
Papierhalter ein.
R Wenn das Papier nicht korrekt eingeführt ist, entfernen
Sie das gesamte eingelegte Papier und legen Sie es
vorsichtig wieder ein. Andernfalls kann es zu einem
Papierstau kommen.
RichtigSchräg
Hinweis:
R Entfernen Sie das gesamte eingelegte Papier, bevor
Sie zusätzliches Papier einlegen.
16
A
1. Einleitung und Installation
1.10 Hörerkabel (nur KX-FC275)
Schließen Sie die Telefonhörerschnur (A) an.
1.11 Einsetzen/Auswechseln des
Akkus
Wichtig:
R VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA
(R03).
Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan-/Ni-Cd-Batterien
usw.
1 Drücken Sie fest in die Kerbe am schnurlosen Telefon, und
schieben Sie die Abdeckung heraus.
R Nehmen Sie die alten Akkus mit dem Pluspol ( )
zuerst heraus.
2 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol ( ) zuerst ein.
Schließen Sie die Akkufachabdeckung des schnurlosen
Telefons.
R Wenn die Sprachauswahl angezeigt wird, siehe Sei-
te 49.
R Verwenden Sie die mitgelieferten Akkus. Wenn Sie die
Akkus austauschen müssen, empfehlen wir die
Verwendung der auf Seite 5, 10 angegebenen
Panasonic-Akkus.
R Die Pole des Akkus ( , ) mit einem trockenen Tuch
abwischen.
R Achten Sie darauf, die Pole der Akkus ( , ) und die
Kontakte des Gerätes nicht zu berühren.
R Achten Sie auf richtige Polung ( , ).
R Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole
der Akkus ( , ) und Kontakte des Geräts nicht zu
berühren.
17
Für Deutschland:
Für Österreich:
Zur TAEAnschlussdose
Zur TAEAnschlussdose
A
B
C
2
5
4
3
1 a2
2 —
3 La
4 Lb
5 —
6 b2
61
Steckerbelegung
Telefonanschlussbuchse
25 mm
C
A
B
2. Vorbereitung
2.1 Anschlüsse
2. . Vorbereitung
Wichtig:
R Das Gerät lässt sich während eines Stromausfalls
nicht betreiben. Wir empfehlen, zur Sicherheit ein
kabelgebundenes Telefon (ohne Netzteil) auf
derselben Leitung oder an derselben Telefonbuchse
anzuschließen, sofern Sie eine solche Telefonbuchse
im Haus haben.
2.1.1 Basisgerät
A Telefonanschlusskabel
R Zum Anschluss an eine Telefonbuchse.
B Netzkabel
R Zum Anschluss an eine Netzsteckdose (220 V –
240 V, 50 Hz).
R Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich das im
Lieferumfang des Geräts enthaltene Telefonkabel
verwenden.
R Das Telefonkabel darf nicht verlängert werden.
Hinweis:
R Wird noch ein weiteres Gerät an denselben
Telefonanschluss angeschlossen, kann die Funktion des
Gerätes gestört werden.
R Wenn Sie das Gerät zusammen mit einem Computer
verwenden und Ihr Internet-Anbieter Sie anweist, einen
Filter (C) zu installieren, verfahren Sie zur Installation wie
folgt.
Gemäß Standorteinstellung für den Betrieb in
Deutschland und Österreich ausgelegt.
Die Standardeinstellung ist Deutschland. Zum Ändern der
Standorteinstellung siehe Seite 46 (Funktion #74).
Vorsicht:
R Wenn Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, sollte sich
die Netzsteckdose in der Nähe befinden und leicht
zugänglich sein.
18
2.1.2 Ladegerät (nur KX-FC266/KX-FC275)
A Netzteil
R Zum Anschluss an eine Netzsteckdose (220 V –
240 V, 50 Hz).
B Haken
R Zur sicheren Befestigung des Netzteilkabels.
C Schrauben (nicht im Lieferumfang enthalten)
R Das Ladegerät kann ggf. an der Wand angebracht
werden.
2 mm
*1
*1 Verwenden Sie Schrauben mit einer Länge von mehr als 20
A
D
B
B
C
A
mm.
Vorsicht:
R Verwenden Sie das Gerät NUR mit dem mitgelieferten
Panasonic-Netzteil.
R Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (es ist
normal, dass sich das Netzteil während des Betriebs
warm anfühlt.)
R Das Netzteil sollte an einer Wand- oder
Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen
Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da
sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte.
R Schieben Sie den Stecker des Netzteils fest in die
Buchse.
2. Vorbereitung
KX-FC265/KX-FC266
Hinweis:
R Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens
warm anfühlt.
R Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil (B),
Basisstation (C) oder Ladegerät (D) einmal im Monat mit
einem weichen trockenen Tuch. Reinigen Sie die Kontakte
häufiger, wenn das Gerät mit Schmiere/Fett, Staub oder
hoher Luftfeuchtigkeit in Berührung kommt.
2.2 Laden der Akkus
Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7
Stunden auf die Basisstation oder das Ladegerät. Stellen Sie
sicher, dass “Ladend” angezeigt wird.
Wenn die Akkus vollständig geladen sind, erlischt die
DauerbetriebMax. 18 Stunden
Im unbenutzten Zustand
(Standby)
Hinweis:
R Es ist normal, dass die Akkus beim erstmaligen Laden nicht
die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung
wird nach mehreren vollständigen Lade-/Entladezyklen
(Betrieb) erreicht.
R Die tatsächliche Batterieleistung hängt davon ab, wie
häufig das schnurlose Telefon verwendet wird (Betrieb)
und wie häufig es nicht verwendet wird (Standby).
R Auch wenn das schnurlose Telefon voll aufgeladen ist,
kann es auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen
gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden
nehmen.
R Nach dem Auswechseln wird der Ladezustand der Akkus
möglicherweise nicht richtig angezeigt. Legen Sie das
Mobilteil in diesem Fall auf die Basisstation oder das
Max. 170 Stunden
19
2. Vorbereitung
Ladegerät und laden Sie es mindestens 7 Stunden lang
auf.
2.3 Ein-/Ausschalten des Mobilteils
Einschalten
Halten Sie MN ca. 1 Sekunde gedrückt.
Ausschalten
Halten Sie MN ca. 2 Sekunden gedrückt.
2.4 Wählverfahren
Wenn Sie nicht wählen können (Seite 22, 28), ändern Sie
diese Einstellung gemäß Ihrem Telefonanbieter.
Mit dem Basisgerät
1 MMENÜN
2 Drücken Sie MBNM1NM3N, um “Wahlverfahren”
anzuzeigen.
3 Drücken Sie M1N oder M2N, um die gewünschte Einstellung
auszuwählen.
M1N “Impulse”: Für Impulswahlverfahren.
M2N “Ton” (Standardeinstellung): Für
Mehrfrequenz-Wahlverfahren.
4 MSN
5 Drücken Sie zum Beenden auf MMENÜN.
Hörerlautstärke des Dect Schnurlos-Telefons
Drücken Sie beim Telefonieren MDN oder MCN.
Lautsprecher-Lautstärke
Drücken Sie während des Freisprechens auf MDN oder MCN.
2.6 Einstellen der Lautstärke des
Basisgeräts
Ruflautstärke
Während das Gerät nicht in Betrieb ist, drücken Sie MJN oder
MKN.
R Die Ruflautstärke kann eingestellt werden, wenn sich keine
Dokumente im Eingang des Dokumenteneinzugs befinden.
Ausschalten des Rufsignals
Drücken Sie wiederholt MKN, um “Rufton aus= OK?”
aufzurufen. AMSNR Die Basisstation klingelt bei externen Anrufen nicht.
Die Basisstation klingelt bei Interngesprächen mit niedriger
Lautstärke.
R Um das Rufsignal wieder einzuschalten, drücken Sie auf
MJN.
Lautstärke des Mobilteil-Hörers (nur KX-FC275)
Drücken Sie beim Telefonieren MJN oder MKN.
Lautsprecher-Lautstärke
Drücken Sie während des Freisprechens auf MJN oder MKN.
2.5 Einstellen der Lautstärke des
Mobilteils
Ruflautstärke
1.
2. Drücken Sie MDN oder MCN, um “Mobilteileinst.”
auszuwählen. A
3. Drücken Sie MDN oder MCN, um “Ruftoneinstell.”
auszuwählen. A
4. Drücken Sie MDN oder MCN, um “Ruflautstärke”
auszuwählen. A
5. Drücken Sie MDN oder MCN, um die gewünschte Lautstärke
auszuwählen. AAMN
Hinweis:
R Wenn ein Anruf eingeht, können Sie die Ruftonlautstärke
mit MDN oder MCN einstellen.
R Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird angezeigt und
das Mobilteil erzeugt keinen Rufton für externe Anrufe.
Auch wenn der Rufton ausgeschaltet ist, erzeugt das
Mobilteil jedoch einen Rufton:
–mit geringer Lautstärke bei Alarm (Seite 49) und
Interngesprächen (Seite 51)
–mit hoher Lautstärke bei Paging (Seite 51)
20
2.7 Datum und Uhrzeit
Datum und Uhrzeit können entweder am Mobilteil oder an der
Basisstation eingestellt werden.
R Das Faxgerät des anderen Teilnehmers druckt auf den
oberen Rand jeder von Ihnen gesendeten Seite Datum und
Uhrzeit in dem an Ihrem Gerät eingestellten Zeitformat.
R Bei Netzausfall kann die Einstellung von Datum und Uhrzeit
verloren gehen. Wenn nach Wiederherstellung der
Stromversorgung Datum und Uhrzeit nicht korrekt
angezeigt werden, stellen Sie Datum und Uhrzeit neu ein.
2.7.1 Mit dem Dect Schnurlos-Telefon
1
2 “Mobilteileinst.” A
3 “Zeiteinstell.” A
4 “Datum/Uhr eing.” A
5 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. A
12-Stunden-Zeitformat wählen (“AM” oder “PM”) indem
Sie MGN drücken.
7AMN
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf MDN oder MCN, um den Cursor auf die falsche
Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
2.7.2 Mit dem Basisgerät
Wichtig:
R Wenn am Basisgerät angezeigt wird, wurden Datum
und Uhrzeit entweder noch nicht eingestellt oder die
Einstellung ist verloren gegangen (z. B. aufgrund eines
Stromausfalls). Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein,
indem Sie MSN drücken, und fahren Sie dann mit
Schritt 2 bis 4 fort.
1 MMENÜN A MBNM0NM1N A MSN
2 Geben Sie den/das aktuelle(n) Tag/Monat/Jahr jeweils
2-stellig ein.
Beispiel: 3. August 2010
M0NM3NM0NM8NM1NM0N
3 Geben Sie die aktuelle Stunde/Minute jeweils 2-stellig ein.
Beispiel: 10:15 PM (12-Stunden-Zeitformat)
1. M1NM0N M1NM5N
2. Drücken Sie wiederholt MGN, um “PM”.
Drücken Sie wiederholt MGN, um “AM”, “PM” oder das
24-Stunden-Zeitformat auszuwählen.
4 MSN
5 Drücken Sie zum Beenden auf MMENÜN.
R Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens auf
MSTUMMN.
3 MSN
4 Drücken Sie zum Beenden auf MMENÜN.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie MFN oder MEN, um den Cursor zum falschen
Zeichen zu bewegen und nehmen Sie Ihre Korrektur vor.
R Zum Löschen aller Zeichen halten Sie MSTOPN gedrückt.
2.9 Ihre Faxnummer
Sie können Ihre Faxnummer programmieren, damit diese oben
auf jeder gesendeten Seite erscheint.
Mit dem Basisgerät
1 MMENÜN A MBNM0NM3N A MSN
2 Geben Sie Ihre Faxnummer mit bis zu 20 Zeichen ein.
R Um “+” einzugeben, drücken Sie MGN.
R Drücken Sie zur Eingabe eines Leerzeichens auf
MBN.
R Drücken Sie zur Eingabe eines Bindestrichs auf MUN.
R Um ein Zeichen zu löschen, drücken Sie MSTOPN.
3 MSN
4 Drücken Sie zum Beenden auf MMENÜN.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf MFN oder MEN, um den Cursor auf die falsche
Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
R Zum Löschen aller Ziffern halten Sie MSTOPN gedrückt.
Korrektur von Eingabefehlern
Drücken Sie auf MFN oder MEN, um den Cursor auf die falsche
Ziffer zu führen. Geben Sie dann die richtige Ziffer ein.
Wenn Sie sich bei einem Anruferanzeige (CLIP)-Dienst
angemeldet haben
Das Datum und die Uhrzeit werden automatisch gemäß den
empfangenen Anruferdaten eingestellt.
R Falls die Zeit noch nicht eingestellt wurde, stellt die
Anruferanzeige (CLIP) die Uhr ein.
R Sie können diese Funktion deaktivieren (Funktion #33 auf
Seite 43).
2.8 Ihr Logo
Sie können Ihr eigenes Logo (Name, Firmenname usw.)
programmieren, das oben auf jeder gesendeten Seite
erscheint.
Mit dem Basisgerät
1 MMENÜN A MBNM0NM2N A MSN
2 Geben Sie Ihr Logo mit bis zu 30 Zeichen ein
(Zeicheneingabe siehe Seite 54).
R Drücken Sie zur Eingabe eines Bindestrichs auf MUN.
21
3. Telefon
3.1 Telefonieren
3. . Telefon
3.1.1 Mit dem Dect Schnurlos-Telefon
1 Nehmen Sie das Mobilteil auf und wählen Sie die
Rufnummer.
R Um ein Zeichen zu korrigieren, drücken Sie .
2 MN
R Um die Freisprechfunktion zu nutzen, drücken Sie
M N.
3 Um aufzulegen drücken Sie MN oder legen Sie das
schnurlose Telefon auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
Hinweis:
R Beim Telefonieren mit MN können Sie auf Freisprechen
umschalten, indem Sie M N drücken. Um erneut
umzuschalten, drücken Sie M N/MN.
R Für eine optimale Verständigung sollten Sie die
Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung
verwenden.
Hinweis:
R Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die
Tastensperre deaktiviert wurde.
Pause (Nebenstellenanlage/Amtsleistungsmerkmale)
Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über
eine Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn
Ferngespräche geführt werden. Auch wenn eine
Telefonkarten-Zugangsnummer und/oder eine PIN im
Telefonbuch gespeichert werden soll, ist eine Pause notwendig
(Seite 24).
Beispiel: Wenn Sie zum Tätigen eines externen Anrufs mit
einer Nebenstellenanlage die Amtskennzahl “0” wählen
müssen:
1. M0N A
2. Wählen Sie die Rufnummer. AMN
Hinweis:
R Jedes Mal, wenn Sie drücken, wird eine 3-sekündige
Pause eingefügt. Drücken Sie wiederholt, um längere
Pausen zu erzeugen.
3.1.2 Mit dem Basisgerät
Stummschalten Ihrer Stimme während des Gesprächs
Im Stumm-Modus können Sie den Gesprächspartner hören,
aber er kann Sie nicht hören.
1. Drücken Sie während eines Gesprächs .
R blinkt.
2. Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut
auf .
Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen
(Speicher-Wahlwiederholung)
Die letzten 10 Rufnummern, die mit dem schnurlosen Mobilteil
gewählt wurden, sind in der Wahlwiederholungsliste
gespeichert (je 24 Ziffern max.).
1.
2. Drücken Sie MDN oder MCN, um die gewünschte Nummer
auszuwählen.
3. MN oder M N
Löschen einer Nummer in der Wahlwiederholungsliste
1.
2. Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um die gewünschte
Nummer auszuwählen. AA
3. “Ja” AAMN
Tastensperre
Das schnurlose Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine
Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden
können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen
werden, alle anderen Funktionen sind bei eingeschalteter
Tastensperre jedoch deaktiviert.
Zum Aktivieren der Tastensperre halten Sie ca. 3
Sekunden lang gedrückt.
R wird angezeigt.
R Zur Deaktivierung der Tastensperre halten Sie ca. 3
Sekunden lang gedrückt.
KX-FC275:
1 Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie M N.
2 Wählen Sie die Rufnummer.
3 Am Ende des Gesprächs legen Sie das Mobilteil wieder auf
oder drücken M N.
KX-FC265/KX-FC266:
1 M N
2 Wählen Sie die Rufnummer.
3 Um aufzulegen, drücken Sie M N.
Wahlwiederholung der am Basisgerät zuletzt gewählten
Rufnummer
KX-FC275:
Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie M N. AMTN
KX-FC265/KX-FC266:
M N A MTN
R Wenn Sie M N drücken und der Anschluss besetzt ist, wird
das Gerät die Nummer automatisch mindestens 2 Mal
erneut wählen.
Stummschalten Ihrer Stimme während des Gesprächs
Wenn Sie Ihre Stimme stummschalten, können Sie den
anderen Teilnehmer hören, dieser hört Sie jedoch nicht.
Drücken Sie auf MSTUMMN.
R Um die Stummschaltung zu beenden, drücken Sie
MSTUMMN.
22
3. Telefon
3.2 Anrufe entgegennehmen
3.2.1 Mit dem Dect Schnurlos-Telefon
Wenn ein Anruf eingeht, blinkt die Ruftonanzeige am Mobilteil.
1 Nehmen Sie das Mobilteil auf und drücken Sie auf MN
oder M N, wenn das Gerät klingelt.
R Sie können den Anruf auch entgegennehmen, indem
Sie auf eine beliebige Wähltaste, M0N bis M9N, MGN oder
MBN, drücken (Any Key Answer-Funktion).
2 Um aufzulegen drücken Sie MN oder legen Sie das
schnurlose Telefon auf die Basisstation oder das
Ladegerät.
Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach
das Mobilteil von der Basisstation oder dem Ladegerät
nehmen. Sie müssen nicht auf MN drücken. Zum Aktivieren
dieser Funktion siehe Seite 47.
3.2.2 Mit dem Basisgerät
KX-FC275:
1 Nehmen Sie das Telefon ab oder drücken Sie M N, und
sprechen Sie in MMIKN.
2 Am Ende des Gesprächs legen Sie das Mobilteil wieder auf
oder drücken M N.
KX-FC265/KX-FC266:
1 Drücken Sie M N und sprechen Sie in MMIKN.
2 Um aufzulegen, drücken Sie M N.
4 Geben Sie die Rufnummer mit bis zu 24 Zeichen ein. A
2-mal
R Um weitere Nummern hinzuzufügen, wiederholen Sie
den Vorgang ab Schritt 3.
5 MN
3.3.2 Anrufen mit dem Telefonbuch
1
2 Drücken Sie wiederholt auf MDN oder MCN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
R Sie können durch die Telefonbucheinträge scrollen,
indem Sie MCN oder MDN gedrückt halten.
3 MN
Suche nach einem Namen über den Anfangsbuchstaben
1.
R Ändern Sie den Zeicheneingabemodus, falls
erforderlich:
A Drücken Sie MCN oder MDN, um den
gewünschten Zeicheneingabemodus auszuwählen.
A
2. Drücken Sie die Wähltaste (M0N bis M9N), die mit dem
gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 54).
R Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den
ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Zeichen auf
dieser Wahltaste übereinstimmt.
R Wenn es zu dem von Ihnen gewählten Zeichen keinen
Eintrag gibt, wird der nächste Eintrag angezeigt.
3. Drücken Sie wiederholt auf MDN oder MCN, um das
Telefonbuch durchzublättern.
3.3.3 Bearbeiten eines gespeicherten Eintrags
3.3 Telefonbuch des schnurlosen
Telefons
Sie können bis zu 100 Einträge im Telefonbuch des Mobilteiles
speichern.
Wenn am System weitere schnurlose Mobilteile angeschlossen
sind (Seite 50), kann jedes davon sein eigenes Telefonbuch
haben.
R Die Basisstation hat ein eigenes Telefonbuch (Seite 24).
R Telefonbucheinträge können von der Basisstation auf das
Mobilteil kopiert oder zwischen 2 Mobilteilen ausgetauscht
werden (Seite 52).
3.3.1 Speichern von Telefonbucheinträgen
1A
2 “Neuer Eintrag” A
3 Geben Sie den Namen mit bis zu 16 Zeichen ein (siehe
Seite 54 für die Zeicheneingabe). A
R Sie können den Zeicheneingabemodus ändern, indem
Sie drücken (Seite 54).
Ändern eines Namens, einer Rufnummer
1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 23). A
2. “Eingeben” A
3. Bearbeiten Sie gegebenenfalls den Namen. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter dem Speichervorgang;
Seite 23. A
4. Bearbeiten Sie gegebenenfalls die Rufnummer. Weitere
Einzelheiten finden Sie unter dem Speichervorgang;
Seite 23. A 2-mal
5. MN
3.3.4 Löschen eines gespeicherten Eintrags
Löschen eines bestimmten Eintrags
1. Suchen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 23). A
2. “Löschen” A
3. “Ja” AAMN
Löschen aller Elemente
1.A
23
3. Telefon
2. “Alle löschen” A
3. “Ja” A
4. “Ja” AAMN
3.4 Kettenwahl (nur Dect
Schnurlos-Telefon)
Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs
Rufnummern im Telefonbuch des Mobilteils wählen. Diese
Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine im
Telefonbuch des schnurlosen Telefons gespeicherte
Telefonkarten-Zugriffsnummer oder Konto-PIN-Nummer zu
wählen, ohne sie manuell eingeben zu müssen.
1 Drücken Sie während eines externen Anrufs . A
2 Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um den gewünschten
Eintrag auszuwählen.
R Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten
Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 23.
3 Drücken Sie , um die Nummer zu wählen.
Hinweis:
R Wenn Sie eine Telefonkarten-Zugangsnummer und Ihre
PIN unter einem Eintrag im Telefonbuch speichern,
drücken Sie , um bei Bedarf Pausen nach Nummer und
PIN hinzuzufügen (Seite 22).
4 Drücken Sie , um den gewünschten Eintrag
auszuwählen.
3.6 Telefonbuch des Basisgeräts
Sie können bis zu 100 Einträge im Telefonbuch der
Basisstation speichern.
R Das schnurlose Mobilteil hat ein eigenes Telefonbuch
(Seite 23).
R Sie können Telefonbucheinträge zwischen der
Basisstation und dem schnurlosen Telefon kopieren
(Seite 52).
3.6.1 Speichern von Telefonbucheinträgen
1 Drücken Sie wiederholt MMENÜN, um “Telefonbuch”
aufzurufen. AMGN
2 Geben Sie den Namen mit bis zu 16 Zeichen ein (siehe
Seite 54 für die Zeicheneingabe). AMSN
3 Geben Sie die Rufnummer mit bis zu 24 Zeichen ein. A
MSN
R Um weitere Einträge zu programmieren, wiederholen
Sie die Schritte 2 bis 3.
4 MMENÜN
3.6.2 Anrufen mit dem Telefonbuch
3.5 Kurzwahl für Call-by-Call:
Telefonieren über Zugangsnummern
bestimmter Telefonanbieter (nur
Deutschland)
Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche
Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie
die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher
im Telefonbuch des schnurlosen Mobilteils speichern, können
Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte
Zugangsnummer auswählen.
Wichtig:
R Um die Zugangsnummer eines Telefonanbieters
nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen
vorher bei diesem anmelden.
1 Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten
Telefonanbieters im Telefonbuch des schnurlosen
Mobilteils.
R Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten
Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 24.
2 Drücken Sie MN, um die Zugangsnummer des
gewünschten Telefonanbieters zu wählen.
3 Sobald die Nummer gewählt wurde, drücken Sie .
AA Drücken Sie wiederholt MDN oder MCN, um den
gewünschten Eintrag auszuwählen.
R Wählen Sie den gewünschten Eintrag, bevor die
Verbindung automatisch unterbrochen wird.
1 MTELEFONBUCHN
2 Drücken Sie wiederholt auf MJN oder MKN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen.
3 KX-FC275:
Nehmen Sie den Hörer ab, oder drücken Sie M N.
KX-FC265/KX-FC266:
M N
Suche nach einem Namen über den Anfangsbuchstaben
1. MTELEFONBUCHN
2. Drücken Sie MJN oder MKN, um das Telefonbuch
aufzurufen.
3. Drücken Sie die Wähltaste (M0N bis M9N), die mit dem
gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 54).
R Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den
ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben
auf dieser Wahltaste übereinstimmt.
R Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen
ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der
nächste Eintrag angezeigt.
4. Drücken Sie wiederholt auf MJN oder MKN, um das
Telefonbuch durchzublättern.
3.6.3 Bearbeiten eines gespeicherten Eintrags
1 MTELEFONBUCHN
2 Drücken Sie wiederholt auf MJN oder MKN, um den
gewünschten Eintrag anzuzeigen. AMMENÜNAMGN
24
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.