Panasonic KV-S7075C User Manual [de]

Bedienungsanleitung

Hochgeschwindigkeits-Farbscanner

Modelle Nr. KV-S7075C

Dieses Handbuch enthält Informationen zur Bedienung des Scanners. Bitte lesen Sie, bevor Sie diese Anleitungen lesen, zuerst das Installationshandbuch durch, das dem Gerät beiliegt.

Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitungen sowie das Installationshandbuch durch, das dem Gerät beiliegt.

Einleitung

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic High Speed Color Scanners entschieden haben.

Dokumentation

Die beiliegende Dokumentation besteht aus zwei Handbüchern: dem Installationshandbuch und dem Bedienungsanleitung. Zusätzlich sind drei Software-Handbücher im Lieferumfang enthalten.

Installationshandbuch

Das Installationshandbuch enthält Hinweise und Erläuterungen zur Installation

(elektronische Dokumentation)

des Geräts.

 

 

Bedienungsanleitung

Die Bedienungsanleitung enthält Hinweise und Erläuterungen zu den Teilen,

(dieses Handbuch)

Funktionen und zur Wartung des Geräts.

 

 

 

LPIE-Handbuch

 

Erläutert die Einstellung der Funktionen von PIE (Panasonic Image

 

Enhancement Technology), die Sie in den ISIS oder TWAIN Treibern

 

vornehmen können.

 

LRTIV-Handbuch

Software-Handbücher

Erläutert die Funktionen von und Einstellungen für RTIV (Reliable

Throughput Imaging Viewer). (Sie können diese Anleitung lesen, indem Sie

(elektronische Dokumentation)

in RTIV die Schaltfläche für die Hilfe anklicken.)

 

 

LHandbuch für das Benutzer-Dienstprogramm

 

Erläutert die Benutzung des Benutzer-Dienstprogramms, mit dessen Hilfe

 

die Gerätewartung ausgeführt wird. (Sie können diese Anleitung lesen,

 

indem Sie im Benutzer-Dienstprogramm die Schaltfläche für die Hilfe

 

anklicken.)

 

 

Abkürzungen

LWindows® bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® (nachfolgend Windows genannt). LWindows® 2000 bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® 2000 (nachfolgend Windows 2000

genannt).

LWindows® XP bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® XP (nachfolgend Windows XP genannt). LWindows Vista® bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows Vista® (nachfolgend Windows Vista

genannt).

Warenzeichen

LMicrosoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.

LISIS und QuickScan Pro sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von EMC Corporation.

LIBM und AT sind Marken der International Business Machines Corporation in den USA oder anderen Ländern oder beiden.

LIntel und Intel Core sind Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern.

LAdobe und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.

LAlle anderen hier erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.

Das internationale ENERGY STAR Programm

Als ENERGY STAR®-Partner garantiert Panasonic, dass dieses Produkt den

ENERGY-STAR-Richtlinien für geringen Stromverbrauch entspricht.

2

Systemvoraussetzungen

Computer

IBM® PC/AT® oder kompatibler Personalcomputer mit CD-ROM-Laufwerk

CPU

Intel® Core™ 2 Duo, 1,8 GHz oder schneller

Betriebssystem

Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista

 

 

Schnittstelle

USB 2.0

 

 

Arbeitsspeicher

1 GB oder mehr

 

 

Festplattenlaufwerk

Benötigt mindestens 5 GB freien Speicherplatz.

 

 

Notiz

LEs ist möglich, dass die oben genannten Anforderungen nicht den Mindestanforderungen bestimmter Betriebssysteme entsprechen.

LDie Scan-Geschwindigkeit variiert und hängt vom Betriebssystem des Wirtsrechners und vom verwendeten Anwendungsprogramm ab.

LWegen der geringeren Übertragungsrate von USB 1.1 wird die Verwendung einer USB-2.0-Schnittstelle empfohlen.

LFalls Sie den Scanner an einen USB-Hub anschließen, ist die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht garantiert.

Anforderungen der Federal Communications Commission (nur für die USA)

Notiz

Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen Radiostörstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb der Geräte in kommerziellen Umgebungen sicherzustellen. Dieses Gerät kann Radiofrequenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen und wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch verwendet wird, kann es zu Radiostörstrahlungen bei Funkübertragungen führen. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen und in diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.

FCC-Warnung: Um die Konformität mit den FCC-Vorschriften auch weiterhin sicherzustellen, darf der Benutzer nur abgeschirmte Schnittstellenkabel und das mitgelieferte Netzkabel verwenden. Außerdem führt jede nicht autorisierte Änderung an diesem Gerät zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät.

Für Benutzer in der BRD (Nur für Deutschland)

Notiz

Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.

Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.

3

Inhalt

Seite

Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Vorsorgemaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Vorbereitung

Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

LEinschaltsequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LÜber die Betriebsanzeige (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Einlegen von Dokumenten in den ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

LHinweise zu Dokumenten beim Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 LScannen von Dokumenten mit gleichem Seitenformat . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LEinscannen von Dokumenten mit verschiedenen Seitengrößen . . . . . . . . . . 20 LRechte und linke Dokumentenführung in Ausgangsposition zurücksetzen. . . 23

 

Platzieren von Vorlagen auf dem Flachbett . . . . . . . . . . . . . . . .

24

 

LZum Flachbett-Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Bedienung

LSeite aus einem Buch oder auf einem dicken Trägermaterial scannen. . . . .

25

Verwenden von Kontrollblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

LDrucken von Kontrollblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 LKontrollblätter drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Ändern der Referenzplatten-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

LEinstellung der ADF-Referenzplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 LEinstellung des Flachbettbogens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Papierstau beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

LBeseitigen von Papierstaus am Papierschlitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 LBeseitigen von gestautem Papier aus dem Ausgabeweg . . . . . . . . . . . . . . . 31

Pflege und Wartung

Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

LScanner außen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LInnerhalb des Scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 LReinigen von Papiereinzugswalze, Trennwalze und Andrückwalze . . . . . . . 33 LReinigen von Antriebswalzen und Freilaufwalzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 LReinigen von Antriebswalzen, Freilaufwalzen und Ausgabewalzen . . . . . . . 36 LReinigen der Referenzplatten und ADF-Glasflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 LReinigen der Papierund Wartesensoren und der Doppeleinzugkontrollen. . . 38 LReinigen der Start, Schrägeinzugund Endesensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 LReinigen der Glasfläche des Flachbetts und der

Dokumentenabdeckungs-Kontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Auswechseln der Austauschwalzenmodule . . . . . . . . . . . . . . . 41

LAuswechseln des Papiereinzugswalzenmoduls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 LAuswechseln der Andrückwalze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Schattiereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Hinweise zur Wiederverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Anhang Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

4

Für Ihre Sicherheit

Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit Todesfolge zu vermeiden, sollten Sie diesen Abschnitt vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam durchlesen, um den sachgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.

LDieser Abschnitt erklärt die grafischen Symbole, die in dieser Anleitung verwendet werden.

Weist auf eine

potenzielle Gefahr hin,

WARNUNG die zu schweren Verletzungen oder Tod

führen kann.

Kennzeichnet Gefahrenquellen, die

VORSICHT zuVerletzungenleichteren oder Geräteschäden führen können.

Dieses Symbol weist

Benutzer auf bestimmte

Gebote hin.

Diese Symbole weisen Bediener auf spezifische Bedienverfahren hin, die vermieden werden müssen.

Diese Symbole weisen Bediener auf spezifische Bedienverfahren hin, die betont werden müssen, um das Gerät sicher zu betreiben.

Für Benutzer

WARNUNG

Netzund Bodenanschluss

Die Stromquellenspannung dieses Gerätes ist auf dem Typenschild abzulesen. Schließen Sie das Gerät nur an einen Netzausgang mit der korrekten Spannung an.

Wenn Sie ein Kabel mit einer nicht spezifizierten Stromstärke verwenden, kann das Gerät oder der Stecker Rauch abgeben oder sich stark erhitzen.

Beim Verwenden dieses Produkts sollten Sie eine Stromquelle in der Nähe des Gerätes verwenden, die leicht zugänglich ist.

Zum sicheren Betrieb muss das mitgelieferte Netzkabel an eine Standardsteckdose angeschlossen werden, die durch die normalen Leitungen ausreichend geerdet ist.

Der einwandfreie Betrieb des Gerätes bedeutet nicht zwingend, dass die Steckdose geerdet und die Installation ganz sicher ist. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie sich bei Zweifeln über die ausreichende Erdung der Steckdose an einen qualifizierten Elektriker wenden.

Lässt sich der Stecker nicht an die Steckdose anschließen, wenden Sie sich an einen anerkannten Elektriker, um die Steckdose durch eine geerdete Steckdose zu ersetzen.

Verwenden Sie den Erdungsstecker (und keinen z. B. Konversionsstecker).

Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose ein. Unsachgemäßes Anschließen kann zu Brand oder zu einem elektrischem Schlag führen.

5

Für Ihre Sicherheit

Vermeiden Sie Ziehen, Biegen oder Scheuern des Netzkabels oder Steckers sowie das Ablegen von Gegenständen. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Versuchen Sie nicht, das Netzkabel oder den Stecker zu reparieren. Wenn das Netzkabel oder der Stecker in irgendeiner Weise beschädigt ist, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicedienst, um ein Ersatzkabel zu erhalten.

Stellen Sie sicher, dass die Steckerverbindung staubfrei ist. In einer feuchten Umgebung kann ein verschmutzter Stecker eine beträchtliche Menge Strom aufnehmen, die Hitze erzeugen und nach längerer Zeit zu Bränden führen kann.

Berühren Sie den Stecker niemals mit nassen Händen.

Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.

Stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein, falls das Gerät Rauch oder übermäßige Wärme entwickelt, einen ungewöhnlichen Geruch oder ungewöhnliche Geräusche abgibt. Unter derartigen Bedingungen besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.

Ziehen Sie immer direkt den Stecker heraus, ziehen Sie nicht am Kabel. Durch Ziehen des Kabels können Beschädigungen entstehen, die einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen können.

Vorsichtsmaßnahmen

Wenn Metallteile oder Wasser in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler. Die Verwendung des verschmutzten Gerätes kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen und das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.

Versuchen Sie nicht, das Gerät oder Teile zu modifizieren. Änderungen oder Modifizierungen können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Berühren Sie das Gerät und den Stecker nicht während eines Gewitters. Dadurch kann ein elektrischer Schlag verursacht werden.

Walzenreinigungspapier

Die WalzenreinigungspapierReinigungsflüssigkeit nicht verschlucken oder deren Dämpfe einatmen, denn sie enthält Isopropylalkohol.

Bei Personen mit empfindlicher Haut kann das Walzenreinigungspapier Hautreizungen verursachen. Tragen Sie daher Schutzhandschuhe.

Das Walzenreinigungspapier nicht in der Nähe einer Heizung oder offenen Flamme verwenden.

VORSICHT

Stromversorgung

Das Gerät sollte nur zusammen mit dem beiliegenden Netzkabel betrieben werden.

Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenn ein angeschlossenes Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, kann eine beschädigte Isolierung einen elektrischen Schlag, Leckstrom oder Brand verursachen.

6

Für Ihre Sicherheit

Aufstellung und Transport

Stellen Sie das Gerät nicht auf einer unstabilen Unterlage auf.

Um Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung auf.

Längerer Betrieb unter diesen Bedingungen kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.

Versperren Sie auf keinen Fall die Belüftungsöffnungen. Dies kann zur Überhitzung führen und einen Brand auslösen.

Beim Transport des Gerätes ziehen Sie den Netzkabel aus der Steckdose. Wenn das Gerät bei eingestecktem Netzkabel bewegt wird, kann das Netzkabel beschädigt werden, was einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen kann.

Das Gerät sollte nur von zwei Personen bewegt werden, die an den vier Aussparungen vorne und hinten am Gehäuse anfassen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Verletzungen verursachen oder das Gerät kann beschädigt werden.

Vertiefungen

Legen Sie keine Druckmaterialien, die mit magnetischer Tinte bedruckt sind, oder magnetische Streifenkarten auf das Flachbett.

In der Flachbett-Abdeckung (FlachbettBlatt) befinden sich Magneten, durch die Daten auf solchen Druckmaterialien und Karten beschädigt werden können.

Vorsichtsmaßnahmen

Wenn das Gerät umgefallen ist oder beschädigt wurde, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.

Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter oder schweren Gegenstände auf das Gerät. Ein versehentliches Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät kann zu schweren Beschädigungen führen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.

Achten Sie darauf, sich beim Schließen der Ausgabeklappe nicht die Finger einzuklemmen. Dies kann zu Verletzungen führen.

LED-LAMPE

KEINE DIREKTE ANZEIGE MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN.

KLASSE 1M LED-PRODUKT

LED-Eigenschaften

 

LED-Strahlung:

max. 12 mW

Wellenlänge: Rot

typ. 630 nm

Grün

typ. 534 nm

Blau

typ. 460 nm

Emissionsdauer: Kontinuierlich

Standard: IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001

7

Für Ihre Sicherheit

Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland)

Das Gerät wird zu Ihrer Sicherheit mit einem dreipoligen Formstecker geliefert.

Im Stecker befindet sich eine 5-A-Sicherung. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung verwendet werden, die eine Belastbarkeit von 5 A besitzt und von ASTA oder BSI gemäß der Norm BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie, ob die Sicherung mit dem ASTA-Zeichen ASA oder dem BSI-Zeichen gekennzeichnet ist. Wenn die Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der Sicherung die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden. Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem lokalen Panasonic-Händler erhältlich.

FALLS DER FORMSTECKER NICHT AN IHRE NETZSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN KANN, MÜSSEN SIE DIE SICHERUNG ENTFERNEN UND DEN STECKER ABSCHNEIDEN UND SICHER ENTSORGEN.

WENN DER ABGESCHNITTENE STECKER AN EINE 13-A-STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WIRD, BESTEHT EINE GROSSE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES.

Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, so muss der nachstehende Kabelcode beachtet werden. Bei Zweifeln wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.

WARNUNG

DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.

WICHTIG

Die einzelnen Kabel sind durch die folgenden Farben gekennzeichnet:

Grün und gelb

:

Erde

Blau

:

Neutral

Braun

:

stromführend

Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen Sie wie folgt vorgehen.

Das grün und gelb gekennzeichnete Kabel muss an der mit "E", dem Erde-Symbol oder der grün bzw. grün und gelb gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.

Das blaue Kabel muss an der mit "N" oder schwarz gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.

Das braune Kabel muss an der mit "L" oder rot gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.

Ersetzen der Sicherung:

Sicherungsfach mit einem Schraubendreher öffnen und Sicherung auswechseln.

oder

8

Vorsorgemaßnahmen

Installation

LSetzen Sie das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung oder Zugluft aus und stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.

LStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten auf, die elektronisches oder magnetisches Rauschen erzeugen.

LSchützen sie das Gerät vor statischer Elektrizität. LBewegen Sie das Gerät nicht plötzlich von einem kalten Ort an einen warmen Ort. Dadurch kann

Luftfeuchtigkeit im Gerät kondensieren.

CD-ROM

LBeschreiben und bekleben Sie die Oberflächen der CD-ROM nicht.

LBerühren Sie die Datenseite der CD-ROM nicht. Achten Sie darauf, dass Sie keine Fingerabdrücke auf der CD-ROM hinterlassen oder die CD-ROM in anderer Weise beschädigen.

LSetzen Sie die CD-ROM nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht oder Wärmequellen aus.

LWerfen und verbiegen Sie die CD-ROM nicht.

Walzenreinigungspapier

LBewahren Sie das Walzenreinigungspapier außerhalb der Reichweite kleiner Kinder auf.

LBewahren Sie das Walzenreinigungspapier nicht in direktem Sonnenlicht und bei Temperaturen von über 40 °C auf.

LVerwenden Sie ausschließlich das Walzenreinigungspapier, um die Walzen und die ADFGlasflächen zu reinigen.

LWeitere Informationen zum Walzenreinigungspapier finden Sie im Sicherheitsdatenblatt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Panasonic-Vertragshändler nach dem Sicherheitsdatenblatt.

VON OFFENEM FEUER FERNHALTEN.

Weitere Vorsichtsmaßnahmen

LEntfernen Sie vor dem Scannen alle Briefund Heftklammern von den Dokumenten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sowohl das Gerät als auch die Vorlage beschädigt wird.

LAuf keinen Fall Farbverdünner, Benzin, Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung oder mit Tensiden für die Reinigung des Scanner-Gehäuses verwenden.

LStecken Sie den Netzstecker in einen Netzanschluss, aus dem Sie den Stecker leicht wieder heraus ziehen können.

9

Vorsorgemaßnahmen

Illegale Kopien

Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich verboten.

Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land oder Ihrer Region verboten sein.

Verurteilte können mit Geldund/oder Gefängnisstrafen bedacht werden. Es folgen Beispiele für Gegenstände, die in Ihrem Land möglicherweise nicht kopiert werden dürfen.

LGeld

LBanknoten und Schecks

LBankund Staatsanleihen, Wertpapiere LPässe, Fahrerlaubnisse, Ausweise, bestimmte

amtliche sowie private Dokumente und ähnliche Schriftstücke

LUrheberrechtlich geschütztes Material oder Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers

LBriefmarken und andere handelbare Urkunden

Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit, und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen.

Im Zweifelsfall lassen Sie sich rechtlich beraten.

Hinweis

Um verhindern, dass illegale Kopien angefertigt werden, stellen Sie Ihr Gerät an einem beaufsichtigten Ort auf.

Sicherheitshinweis

Für die Verwaltung der Dokumente und gescannten Daten ist der Benutzer verantwortlich. Beachten Sie insbesondere folgende Punkte.

LAchten Sie darauf, dass bei wichtigen Dokumenten vor und nach dem Scanvorgang dieselbe Anzahl von Seiten vorhanden ist und dass keine Seiten im Scanner verbleiben.

LErstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien von wichtigen Daten.

LLöschen Sie alle gespeicherten Bilddaten vollständig, bevor Sie den Computer oder die Festplatte warten lassen oder den Computer oder die Festplatte entsorgen.

Warnaufkleber

10

Bezeichnung der Teile

Dokumentenführung

Einzugtablett

Auswahl der Documentenführungen

ADF-Tür

Tür-Entriegelung des ADF

Manueller

Papiereinzugswähler

Ausgabefach

Betriebsanzeige (LED)

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Anzeige.

Bei Fehlern wechhselt die Anzeige auf Rot, sie leuchtet dann beständig oder blinkt.

Start/Stopp-Taste

Diese Taste drücken, um das Scannen eines

Dokumentes oder eines Stapels von

Dokumenten zu stoppen oder zu starten.

Ausgabeklappe

Netzanschluß

Netzkabel

Die Form des Steckers kann je nach Land oder Region abweichen.

Vorlageneinzug

Vorlageneinzugs-

Verlängerung

Hinterer Anschlag

Ausgabeanschlag

Netzschalter

Dokumentenabdeckung

Obere Abdeckung

Tür der

Druckeinrichtun

USB-Anschluss

Lüftergitter

11

Panasonic KV-S7075C User Manual

Bezeichnung der Teile

Flachbettbogen

Flachbett-Glasfläche

Ausgabeklappen-

Entriegelung

ADF-Glasfläche (hinten)

Referenzplatte (vorn)

Referenzplatte (hinten)

ADF-Glasfläche (vorn)

12

Bezeichnung der Teile

Einschaltsequenz

1 Den Scanner einschalten.

LDie Betriebsanzeige (LED) leuchtet nun auf.

Betriebsanzeige (LED)

Netszschalter

Über die Betriebsanzeige (LED)

Die Betriebsanzeige (LED) zeigt den Status des Scanners wie folgt an:

LED-Zustand

Scanner-Zustand

 

 

Grün

Scan-Bereitschaft oder während des Scannens

 

 

Grün (blinkt)

Ruhemodus

 

 

Orangefarben

Bereit zum Scannen oder Scannen mit

 

Warnhinweis *1

Orangefarben

Während der Initialisierung

(blinkt)

 

 

 

Rot

Ein Fehler ist aufgetreten *2

*1: Die Walzen müssen gereinigt oder ausgewechselt werden.

Bitte schauen Sie in der Bedienungsanleitung (CD-ROM) nach, wie die Walzen gereinigt bzw. ersetzt werden können.

*1, *2: Den Status des Scanners mit Hilfe des Benutzer-Dienstprogramms überprüfen. Das Benutzer-Dienstprogramm ist auf der CD-ROM vorhanden.

Siehe Abschnitt "Software installieren" im Installationshandbuch.

13

Einlegen von Dokumenten in den ADF

Der ADF (Auto Document Feeder - Automatischer Dokumenteneinzug) dient dazu, mehrere zu scannende Dokumente automatisch nacheinander einzuziehen.

Geeignete Dokumente

Dokumentformat:

48~297 mm

 

 

 

 

 

 

70~432 mm

Einzugsric htung

Papierstärke: 40–127 g/m2

Kleiner als A7: nur 127 g/m2

Höchstanzahl der Blätter auf dem Einzugtablett

Papierstärke

40

52

64

75

80

90

104

127

(g/m²)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maximal

 

 

 

 

 

 

 

 

zulässige

320

260

200

170

160

140

120

100

Anzahl von

 

 

 

 

 

 

 

 

Blättern

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LDie oben genannten Zahlen sind Richtwerte und beziehen sich auf frisches Papier.

LDie Anzahl der Blätter hängt von der Qualität des verwendeten Papiers ab. Sollte es zu Problemen beim Papiereinzug kommen, verringern Sie die Anzahl der Dokumente auf dem Einzugtablett.

Empfohlenes Papier: Normalpapier

Vorlagen müssen zusätzlich folgende Bedingungen erfüllen

Einzugsrichtung

Rollneigung

Weniger als

5 mm

Einzugsrichtung

Faltung

Weniger als

5 mm

14

Einlegen von Dokumenten in den ADF

Vorlagen unterschiedlicher Größe und Stärke

Papierstärke der Vorlage

Das Verhältnis zwischen der dünnsten und der dicksten Seite in

Bezug auf die Papierstärke muss geringer als 1,5 sein.

Das Verhältnis zwischen der größten und der kleinsten Seite in

Bezug auf Breite und Höhe muss geringer als 1,5 sein. (Die kleinste

Dokumentenformat

Seite hat das Format A6.)

Beispiel: Ist das Format der kleinsten Seite im A4, sind für die größte Seite Formate bis A3 möglich und ist das Format der kleinsten Seite A6, ist für die größte Seite das Format A5 möglich.

Ungeeignete Dokumente

Folgende Arten von Vorlagen können möglicherweise nicht eingescannt werden:

LZerrissene Dokumente oder Dokumente, deren Rand beschädigt ist

LWellige, verknitterte oder gefaltete Dokumente

LKohlepapier

LPapier, das nicht rechteckig oder unregelmäßig zugeschnitten ist

LPerforiertes oder gelochtes Papier

LBeschichtetes Papier

LPauspapier

LThermopapier

Vorlagen aus folgenden Materialien nicht mit dem Scanner verwenden: LFotografien

LFolien für Overheadprojektoren, andere Kunststofffolien, Stoff oder Metallfolien

LPapiervorlagen mit Unregelmäßigkeiten wie Briefoder Heftklammern sowie Leimoder Klebstoffresten LDokumente mit feuchter Tinte oder Zinnober-Stempelfarbe für Siegel

LDicke oder unregelmäßig geformte Vorlagen, wie Umschläge, zusammen geklebte Blätter, usw.

Hinweise zu Dokumenten beim Scannen

LAbhängig vom Papiertyp können die Scanergebnisse beim Scannen von ungeeigneten Dokumenten oder sogar beim Scannen von geeigneten Dokumenten schlecht sein.

Im Falle eines Papierstaus oder Doppeleinzugs beachten Sie folgende Punkte und scannen Sie erneut:

Walzen und Sensoren reinigen.

Anzahl der Blätter auf dem Einzugtablett verringern.

Ausrichtung im Hochformat eingelegter Vorlagen zu Querformat ändern, oder umgekehrt.

Legen Sie die zu scannenden Dokumente per Hand ein (manuelle Zufuhr).

Stellen Sie die Scangeschwindigkeit auf “Langsam” ein.

Führen Sie den Scanvorgang unter Verwendung des Flachbetts aus.

LEntfernen Sie vor dem Scannen alle Briefund Heftklammern von den Dokumenten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sowohl das Gerät als auch die Vorlage beschädigt wird.

LWellige Vorlagen können einen Papierstau verursachen und so das Dokument beschädigen. Vor dem Scannen daher darauf achten, dass das Dokument glatt ist.

LBitte vergleichen Sie beim Scannen wichtiger Dokumente die Anzahl der Originalseiten mit der Anzahl der gescannten Seiten.

LNehmen Sie die Vorlagen nach dem Scannen aus dem Ausgabefach.

15

Einlegen von Dokumenten in den ADF

Scannen von Dokumenten mit gleichem Seitenformat

Vorsichtsmaßnahmen:

LEntfernen Sie vor dem Scannen ggf. Heftklammern von allen Vorlagen.

LZusammengeklebte oder eingerollte Dokumente sollten grundsätzlich unter Verwendung des Flachbetts gescannt können, da derartige Vorlagen einen Papierstau oder eine Beschädigung des Gerätes verursachen können.

1

Stellen Sie den manuellen

Papiereinzugswähler auf [AUTO] oder

[MANUAL].

[AUTO]: Automatischer Einzug

[MANUAL]: Manueller Einzug

LWenn sie die manuelle Zufuhr wählen, legen Sie bitte jeweils nur 1 Blatt ein.

LVerwenden Sie die manuelle Zufuhr, wenn sie wichtige oder gebundene Dokumente einscannen.

[AUTO]

Manueller

Papiereinzug-

swähler

[MANUAL]

Manueller Papiereinzugswähler

16

Loading...
+ 37 hidden pages