Panasonic KV-S7075C User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Hochgeschwindigkeits-Farbscanner
Modelle Nr.
KV-S7075C
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Bedienung des Scanners. Bitte lesen Sie, bevor Sie diese Anleitungen lesen, zuerst das Installationshandbuch durch, das dem Gerät beiliegt.
Bitte lesen Sie sorgfältig diese Anleitungen sowie das Installationshandbuch durch, das dem Gerät beiliegt.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf eines Panasonic High Speed Color Scanners entschieden haben.
Dokumentation
Die beiliegende Dokumentation besteht aus zwei Handbüchern: dem Installationshandbuch und dem Bedienungsanleitung. Zusätzlich sind drei Software-Handbücher im Lieferumfang enthalten.
Installationshandbuch
(elektronische Dokumentation)
Bedienungsanleitung
(dieses Handbuch)
Software-Handbücher
(elektronische Dokumentation)
Das Installationshandbuch enthält Hinweise und Erläuterungen zur Installation des Geräts.
Die Bedienungsanleitung enthält Hinweise und Erläuterungen zu den Teilen, Funktionen und zur Wartung des Geräts.
LPIE-Handbuch
Erläutert die Einstellung der Funktionen von PIE (Panasonic Image Enhancement Technology), die Sie in den ISIS oder TWAIN Treibern vornehmen können.
LRTIV-Handbuch
Erläutert die Funktionen von und Einstellungen für RTIV (Reliable Throughput Imaging Viewer). (Sie können diese Anleitung lesen, indem Sie in RTIV die Schaltfläche für die Hilfe anklicken.)
LHandbuch für das Benutzer-Dienstprogramm
Erläutert die Benutzung des Benutzer-Dienstprogramms, mit dessen Hilfe die Gerätewartung ausgeführt wird. (Sie können diese Anleitung lesen, indem Sie im Benutzer-Dienstprogramm die Schaltfläche für die Hilfe anklicken.)
Abkürzungen
LWindows® bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® (nachfolgend Windows genannt). LWindows
genannt).
LWindows LWindows Vista
genannt).
®
2000 bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® 2000 (nachfolgend Windows 2000
®
XP bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows® XP (nachfolgend Windows XP genannt).
®
bezieht sich auf das Betriebssystem Microsoft® Windows Vista® (nachfolgend Windows Vista
Warenzeichen
LMicrosoft, Windows und Windows Vista sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der
Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern.
LISIS und QuickScan Pro sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von EMC Corporation. LIBM und AT sind Marken der International Business Machines Corporation in den USA oder anderen Ländern oder
beiden.
LIntel und Intel Core sind Marken der Intel Corporation in den USA und anderen Ländern. LAdobe und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
LAlle anderen hier erwähnten Marken sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Das internationale ENERGY STAR Programm
Als ENERGY STAR®-Partner garantiert Panasonic, dass dieses Produkt den ENERGY-STAR-Richtlinien für geringen Stromverbrauch entspricht.
Systemvoraussetzungen
Computer IBM® PC/AT® oder kompatibler Personalcomputer mit CD-ROM-Laufwerk
®
CPU Intel
Betriebssystem Windows 2000 / Windows XP / Windows Vista
Schnittstelle USB 2.0
Arbeitsspeicher 1 GB oder mehr
Festplattenlaufwerk Benötigt mindestens 5 GB freien Speicherplatz.
Notiz
LEs ist möglich, dass die oben genannten Anforderungen nicht den Mindestanforderungen bestimmter
Betriebssysteme entsprechen.
LDie Scan-Geschwindigkeit variiert und hängt vom Betriebssystem des Wirtsrechners und vom verwendeten
Anwendungsprogramm ab.
LWegen der geringeren Übertragungsrate von USB 1.1 wird die Verwendung einer USB-2.0-Schnittstelle
empfohlen.
LFalls Sie den Scanner an einen USB-Hub anschließen, ist die Funktionsfähigkeit des Geräts nicht garantiert.
Core™ 2 Duo, 1,8 GHz oder schneller
Anforderungen der Federal Communications Commission (nur für die USA)
Notiz
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien. Diese Grenzwerte wurden für einen angemessenen Schutz gegen Radiostörstrahlungen entwickelt, um den sicheren Betrieb der Geräte in kommerziellen Umgebungen sicherzustellen. Dieses Gerät kann Radiofrequenzenergie erzeugen, verwenden und ausstrahlen und wenn es nicht gemäß den Anweisungen im Handbuch verwendet wird, kann es zu Radiostörstrahlungen bei Funkübertragungen führen. Der Betrieb dieses Gerätes in Wohngebieten kann Störstrahlungen verursachen und in diesem Fall muss der Benutzer auf eigene Kosten geeignete Maßnahmen zur Beseitigung der Störstrahlungen ergreifen.
FCC-Warnung: Um die Konformität mit den FCC-Vorschriften auch weiterhin sicherzustellen, darf der Benutzer nur abgeschirmte Schnittstellenkabel und das mitgelieferte Netzkabel verwenden. Außerdem führt jede nicht autorisierte Änderung an diesem Gerät zum Erlöschen der Betriebserlaubnis für dieses Gerät.
Für Benutzer in der BRD (Nur für Deutschland)
Notiz
Maschinenlärminformations-Verordnung - 3. GPSGV, der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB (A) oder weniger gemäss EN ISO 7779.
Das Gerät ist nicht für die Benutzung am Bildschirmarbeitsplatz gemäß BildscharbV vorgesehen.
Vorbereitung
Bedienung

Inhalt

Seite
Für Ihre Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Vorsorgemaßnahmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
LEinschaltsequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
LÜber die Betriebsanzeige (LED) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Einlegen von Dokumenten in den ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LHinweise zu Dokumenten beim Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
LScannen von Dokumenten mit gleichem Seitenformat . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LEinscannen von Dokumenten mit verschiedenen Seitengrößen . . . . . . . . . . 20
Rechte und linke Dokumentenführung in Ausgangsposition zurücksetzen
L
Platzieren von Vorlagen auf dem Flachbett. . . . . . . . . . . . . . . . 24
LZum Flachbett-Scannen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LSeite aus einem Buch oder auf einem dicken Trägermaterial scannen. . . . . 25
Verwenden von Kontrollblättern. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
LDrucken von Kontrollblättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
LKontrollblätter drucken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
. . . 23
Pflege
und Wartung
Ändern der Referenzplatten-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LEinstellung der ADF-Referenzplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
LEinstellung des Flachbettbogens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Papierstau beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LBeseitigen von Papierstaus am Papierschlitz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
LBeseitigen von gestautem Papier aus dem Ausgabeweg . . . . . . . . . . . . . . . 31
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LScanner außen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LInnerhalb des Scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
LReinigen von Papiereinzugswalze, Trennwalze und Andrückwalze . . . . . . . 33
LReinigen von Antriebswalzen und Freilaufwalzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
LReinigen von Antriebswalzen, Freilaufwalzen und Ausgabewalzen . . . . . . . 36
LReinigen der Referenzplatten und ADF-Glasflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Reinigen der Papier- und Wartesensoren und der Doppeleinzugkontrollen
L
LReinigen der Start, Schrägeinzug- und Endesensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
LReinigen der Glasfläche des Flachbetts und der
Dokumentenabdeckungs-Kontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
. . . 38
Auswechseln der Austauschwalzenmodule . . . . . . . . . . . . . . . 41
LAuswechseln des Papiereinzugswalzenmoduls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
LAuswechseln der Andrückwalze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Schattiereinstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Hinweise zur Wiederverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Anhang
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Für Ihre Sicherheit

Um schwere Verletzungen und Verletzungen mit Todesfolge zu vermeiden, sollten Sie diesen Abschnitt vor der Verwendung des Gerätes aufmerksam durchlesen, um den sachgemäßen und sicheren Betrieb des Gerätes zu gewährleisten.
LDieser Abschnitt erklärt die grafischen Symbole,
die in dieser Anleitung verwendet werden.
Weist auf eine potenzielle Gefahr hin,
WARNUNG
VORSICHT
Dieses Symbol weist Benutzer auf bestimmte Gebote hin.
Diese Symbole weisen Bediener auf spezifische Bedienverfahren hin, die vermieden werden müssen.
Diese Symbole weisen Bediener auf spezifische Bedienverfahren hin, die betont werden müssen, um das Gerät sicher zu betreiben.
die zu schweren Verletzungen oder Tod führen kann.
Kennzeichnet Gefahrenquellen, die zu leichteren Verletzungen oder Geräteschäden führen können.
Für Benutzer
WARNUNG
Netz- und Bodenanschluss
Die Stromquellenspannung dieses Gerätes ist auf dem Typenschild abzulesen. Schließen Sie das Gerät nur an einen Netzausgang mit der korrekten Spannung an. Wenn Sie ein Kabel mit einer nicht spezifizierten Stromstärke verwenden, kann das Gerät oder der Stecker Rauch abgeben oder sich stark erhitzen.
Beim Verwenden dieses Produkts sollten Sie eine Stromquelle in der Nähe des Gerätes verwenden, die leicht zugänglich ist.
Zum sicheren Betrieb muss das mitgelieferte Netzkabel an eine Standardsteckdose angeschlossen werden, die durch die normalen Leitungen ausreichend geerdet ist.
Der einwandfreie Betrieb des Gerätes bedeutet nicht zwingend, dass die Steckdose geerdet und die Installation ganz sicher ist. Zu Ihrer eigenen Sicherheit sollten Sie sich bei Zweifeln über die ausreichende Erdung der Steckdose an einen qualifizierten Elektriker wenden.
Lässt sich der Stecker nicht an die Steckdose anschließen, wenden Sie sich an einen anerkannten Elektriker, um die Steckdose durch eine geerdete Steckdose zu ersetzen.
Verwenden Sie den Erdungsstecker (und keinen z. B. Konversionsstecker).
Stecken Sie das Netzkabel fest in die Steckdose ein. Unsachgemäßes Anschließen kann zu Brand oder zu einem elektrischem Schlag führen.
Für Ihre Sicherheit
Vermeiden Sie Ziehen, Biegen oder Scheuern des Netzkabels oder Steckers sowie das Ablegen von Gegenständen. Ein beschädigtes Netzkabel kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Versuchen Sie nicht, das Netzkabel oder den Stecker zu reparieren. Wenn das Netzkabel oder der Stecker in irgendeiner Weise beschädigt ist, wenden Sie sich an einen autorisierten Servicedienst, um ein Ersatzkabel zu erhalten.
Stellen Sie sicher, dass die Steckerverbindung staubfrei ist. In einer feuchten Umgebung kann ein verschmutzter Stecker eine beträchtliche Menge Strom aufnehmen, die Hitze erzeugen und nach längerer Zeit zu Bränden führen kann.
Berühren Sie den Stecker niemals mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Stellen Sie den Betrieb unverzüglich ein, falls das Gerät Rauch oder übermäßige Wärme entwickelt, einen ungewöhnlichen Geruch oder ungewöhnliche Geräusche abgibt. Unter derartigen Bedingungen besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag. Schalten Sie das Gerät unverzüglich aus, trennen Sie das Netzkabel ab, und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.
Ziehen Sie immer direkt den Stecker heraus, ziehen Sie nicht am Kabel. Durch Ziehen des Kabels können Beschädigungen entstehen, die einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen können.
Vorsichtsmaßnahmen
Wenn Metallteile oder Wasser in das Gerät gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler. Die Verwendung des verschmutzten Gerätes kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen und das Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.
Versuchen Sie nicht, das Gerät oder Teile zu modifizieren. Änderungen oder Modifizierungen können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Berühren Sie das Gerät und den Stecker nicht während eines Gewitters. Dadurch kann ein elektrischer Schlag verursacht werden.
Walzenreinigungspapier
Die Walzenreinigungspapier­Reinigungsflüssigkeit nicht verschlucken oder deren Dämpfe einatmen, denn sie enthält Isopropylalkohol.
Bei Personen mit empfindlicher Haut kann das Walzenreinigungspapier Hautreizungen verursachen. Tragen Sie daher Schutzhandschuhe.
Das Walzenreinigungspapier nicht in der Nähe einer Heizung oder offenen Flamme verwenden.
VORSICHT
Stromversorgung
Das Gerät sollte nur zusammen mit dem beiliegenden Netzkabel betrieben werden.
Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, schalten Sie es aus, und ziehen Sie den Netzstecker heraus. Wenn ein angeschlossenes Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, kann eine beschädigte Isolierung einen elektrischen Schlag, Leckstrom oder Brand verursachen.
Aufstellung und Transport Vorsichtsmaßnahmen
Für Ihre Sicherheit
Stellen Sie das Gerät nicht auf einer unstabilen Unterlage auf.
Um Brand oder elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer feuchten oder staubigen Umgebung auf. Längerer Betrieb unter diesen Bedingungen kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen.
Versperren Sie auf keinen Fall die Belüftungsöffnungen. Dies kann zur Überhitzung führen und einen Brand auslösen.
Beim Transport des Gerätes ziehen Sie den Netzkabel aus der Steckdose. Wenn das Gerät bei eingestecktem Netzkabel bewegt wird, kann das Netzkabel beschädigt werden, was einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen kann.
Das Gerät sollte nur von zwei Personen bewegt werden, die an den vier Aussparungen vorne und hinten am Gehäuse anfassen. Wenn das Gerät herunterfällt, kann es Verletzungen verursachen oder das Gerät kann beschädigt werden.
Wenn das Gerät umgefallen ist oder beschädigt wurde, schalten Sie es aus, und ziehen Sie das Netzkabel heraus. Andernfalls besteht die Gefahr von Brand oder elektrischem Schlag.
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter oder schweren Gegenstände auf das Gerät. Ein versehentliches Eindringen von Flüssigkeiten in das Gerät kann zu schweren Beschädigungen führen. Schalten Sie das Gerät in diesem Fall aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihren Fachhändler.
Achten Sie darauf, sich beim Schließen der Ausgabeklappe nicht die Finger einzuklemmen. Dies kann zu Verletzungen führen.
LED-LAMPE KEINE DIREKTE ANZEIGE MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN. KLASSE 1M LED-PRODUKT
LED-Eigenschaften
LED-Strahlung: max. 12 mW
Wellenlänge: Rot typ. 630 nm
Grün typ. 534 nm
Vertiefungen
Legen Sie keine Druckmaterialien, die mit magnetischer Tinte bedruckt sind, oder magnetische Streifenkarten auf das Flachbett. In der Flachbett-Abdeckung (Flachbett­Blatt) befinden sich Magneten, durch die Daten auf solchen Druckmaterialien und Karten beschädigt werden können.
Blau typ. 460 nm
Emissionsdauer: Kontinuierlich
Standard: IEC 60825-1:1993 +A1:1997 +A2:2001
Für Ihre Sicherheit
Sicherheitsinformationen (nur für Großbritannien und Nordirland)
Das Gerät wird zu Ihrer Sicherheit mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 5-A-Sicherung. Wenn die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung verwendet werden, die eine Belastbarkeit von 5 A besitzt und von ASTA oder BSI gemäß der Norm BS1362 zugelassen ist. Kontrollieren Sie, ob die Sicherung mit dem ASTA-Zeichen oder dem BSI-Zeichen gekennzeichnet ist. Wenn die Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der Sicherung die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden. Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei Ihrem lokalen Panasonic-Händler erhältlich.
FALLS DER FORMSTECKER NICHT AN IHRE NETZSTECKDOSE ANGESCHLOSSEN WERDEN KANN, MÜSSEN SIE DIE SICHERUNG ENTFERNEN UND DEN STECKER ABSCHNEIDEN UND SICHER ENTSORGEN. WENN DER ABGESCHNITTENE STECKER AN EINE 13-A-STECKDOSE ANGESCHLOSSEN WIRD, BESTEHT EINE GROSSE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES. Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, so muss der nachstehende Kabelcode beachtet werden. Bei Zweifeln wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
ASA
Das blaue Kabel muss an der mit "N" oder schwarz gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden. Das braune Kabel muss an der mit "L" oder rot gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
Ersetzen der Sicherung:
Sicherungsfach mit einem Schraubendreher öffnen und Sicherung auswechseln.
oder
WARNUNG
DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WICHTIG
Die einzelnen Kabel sind durch die folgenden Farben gekennzeichnet:
Grün und gelb : Erde
Blau : Neutral
Braun : stromführend
Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen Sie wie folgt vorgehen.
Das grün und gelb gekennzeichnete Kabel muss an der mit "E", dem Erde-Symbol oder der grün bzw. grün und gelb gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.

Vorsorgemaßnahmen

Installation
LSetzen Sie das Gerät nicht direkter
Sonneneinstrahlung oder Zugluft aus und stellen Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
LStellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Geräten
auf, die elektronisches oder magnetisches Rauschen erzeugen.
LSchützen sie das Gerät vor statischer Elektrizität. LBewegen Sie das Gerät nicht plötzlich von einem
kalten Ort an einen warmen Ort. Dadurch kann Luftfeuchtigkeit im Gerät kondensieren.
CD-ROM
LBeschreiben und bekleben Sie die Oberflächen der
CD-ROM nicht.
LBerühren Sie die Datenseite der CD-ROM nicht.
Achten Sie darauf, dass Sie keine Fingerabdrücke auf der CD-ROM hinterlassen oder die CD-ROM in anderer Weise beschädigen.
LSetzen Sie die CD-ROM nicht für längere Zeit direktem
Sonnenlicht oder Wärmequellen aus.
LWerfen und verbiegen Sie die CD-ROM nicht.
Walzenreinigungspapier
LBewahren Sie das Walzenreinigungspapier außerhalb
der Reichweite kleiner Kinder auf.
LBewahren Sie das Walzenreinigungspapier nicht in
direktem Sonnenlicht und bei Temperaturen von über 40 °C auf.
LVerwenden Sie ausschließlich das
Walzenreinigungspapier, um die Walzen und die ADF­Glasflächen zu reinigen.
LWeitere Informationen zum Walzenreinigungspapier
finden Sie im Sicherheitsdatenblatt. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Panasonic-Vertragshändler nach dem Sicherheitsdatenblatt.
VON OFFENEM FEUER FERNHALTEN.
Weitere Vorsichtsmaßnahmen
LEntfernen Sie vor dem Scannen alle Brief- und
Heftklammern von den Dokumenten. Andernfalls besteht die Gefahr, dass sowohl das Gerät als auch die Vorlage beschädigt wird.
LAuf keinen Fall Farbverdünner, Benzin,
Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung oder mit Tensiden für die Reinigung des Scanner-Gehäuses verwenden.
LStecken Sie den Netzstecker in einen Netzanschluss,
aus dem Sie den Stecker leicht wieder heraus ziehen können.
Vorsorgemaßnahmen
Illegale Kopien Sicherheitshinweis
Für die Verwaltung der Dokumente und gescannten
Das Kopieren bestimmter Dokumente ist gesetzlich verboten.
Das Kopieren bestimmter Dokumente kann in Ihrem Land oder Ihrer Region verboten sein. Verurteilte können mit Geld- und/oder Gefängnisstrafen bedacht werden. Es folgen Beispiele für Gegenstände, die in Ihrem Land möglicherweise nicht kopiert werden dürfen.
LGeld LBanknoten und Schecks LBank- und Staatsanleihen, Wertpapiere LPässe, Fahrerlaubnisse, Ausweise, bestimmte
amtliche sowie private Dokumente und ähnliche Schriftstücke
LUrheberrechtlich geschütztes Material oder
Warenzeichen ohne Einverständnis des Eigentümers
LBriefmarken und andere handelbare Urkunden
Daten ist der Benutzer verantwortlich. Beachten Sie insbesondere folgende Punkte. LAchten Sie darauf, dass bei wichtigen Dokumenten vor
und nach dem Scanvorgang dieselbe Anzahl von Seiten vorhanden ist und dass keine Seiten im Scanner verbleiben.
LErstellen Sie regelmäßig Sicherungskopien von
wichtigen Daten.
LLöschen Sie alle gespeicherten Bilddaten vollständig,
bevor Sie den Computer oder die Festplatte warten lassen oder den Computer oder die Festplatte entsorgen.
Warnaufkleber
Diese Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollzähligkeit, und es wird keine Gewährleistung hinsichtlich Ihrer Vollständigkeit oder Korrektheit übernommen. Im Zweifelsfall lassen Sie sich rechtlich beraten.
Hinweis
Um verhindern, dass illegale Kopien angefertigt werden, stellen Sie Ihr Gerät an einem beaufsichtigten Ort auf.
10

Bezeichnung der Teile

Dokumentenführung Einzugtablett
Auswahl der Documenten­führungen
ADF-Tür
Tür-Entriegelung des ADF
Manueller Papiereinzugswähler
Ausgabefach
Betriebsanzeige (LED)
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Anzeige. Bei Fehlern wechhselt die Anzeige auf Rot, sie leuchtet dann beständig oder blinkt.
Vorlageneinzug Vorlageneinzugs-
Verlängerung
Hinterer Anschlag Ausgabeanschlag
Netzschalter Dokumentenab-
deckung
Start/Stopp-Taste
Diese Taste drücken, um das Scannen eines Dokumentes oder eines Stapels von Dokumenten zu stoppen oder zu starten.
Ausgabeklappe
Netzanschluß
Netzkabel
Die Form des Steckers kann je nach Land oder Region abweichen.
Obere Abdeckung
Tür der Druckeinrichtun
USB-Anschluss
Lüftergitter
11
Bezeichnung der Teile
Flachbettbogen
Flachbett-Glasfläche
Referenzplatte (hinten)
Ausgabeklappen­Entriegelung
ADF-Glasfläche (hinten)
Referenzplatte (vorn)
12
ADF-Glasfläche (vorn)

Einschaltsequenz

Den Scanner einschalten.
1
LDie Betriebsanzeige (LED) leuchtet nun
auf.
Bezeichnung der Teile
Betriebsanzeige (LED)
Netszschalter

Über die Betriebsanzeige (LED)

Die Betriebsanzeige (LED) zeigt den Status des Scanners wie folgt an:
LED-Zustand Scanner-Zustand
Grün Scan-Bereitschaft oder während des Scannens
Grün (blinkt) Ruhemodus
Orangefarben Bereit zum Scannen oder Scannen mit
Warnhinweis *
Orangefarben (blinkt)
Rot Ein Fehler ist aufgetreten *
1
: Die Walzen müssen gereinigt oder ausgewechselt werden.
*
Bitte schauen Sie in der Bedienungsanleitung (CD-ROM) nach, wie die Walzen gereinigt bzw. ersetzt werden können.
1
, *2: Den Status des Scanners mit Hilfe des Benutzer-Dienstprogramms überprüfen.
*
Das Benutzer-Dienstprogramm ist auf der CD-ROM vorhanden. Siehe Abschnitt "Software installieren" im Installationshandbuch.
Während der Initialisierung
1
2
13

Einlegen von Dokumenten in den ADF

48~29
Der ADF (Auto Document Feeder - Automatischer Dokumenteneinzug) dient dazu, mehrere zu scannende Dokumente automatisch nacheinander einzuziehen.
Geeignete Dokumente
Dokumentformat:
7 mm
70~432 mm
Einzugsric htung
Papierstärke: 40–127 g/m
Kleiner als A7: nur 127 g/m
Höchstanzahl der Blätter auf dem Einzugtablett
Papierstärke (g/m²)
Maximal zulässige Anzahl von Blättern
LDie oben genannten Zahlen sind Richtwerte und beziehen sich auf frisches Papier. LDie Anzahl der Blätter hängt von der Qualität des verwendeten Papiers ab. Sollte es zu Problemen beim
Papiereinzug kommen, verringern Sie die Anzahl der Dokumente auf dem Einzugtablett.
Empfohlenes Papier: Normalpapier
2
2
40 52 64 75 80 90 104 127
320 260 200 170 160 140 120 100
Vorlagen müssen zusätzlich folgende Bedingungen erfüllen
Einzugsrichtung
Rollneigung
Weniger als 5 mm
Faltung
14
Weniger als
Einzugsrichtung
5 mm
Vorlagen unterschiedlicher Größe und Stärke
Einlegen von Dokumenten in den ADF
Papierstärke der Vorlage
Dokumentenformat
Das Verhältnis zwischen der dünnsten und der dicksten Seite in Bezug auf die Papierstärke muss geringer als 1,5 sein.
Das Verhältnis zwischen der größten und der kleinsten Seite in Bezug auf Breite und Höhe muss geringer als 1,5 sein. (Die kleinste Seite hat das Format A6.) Beispiel: Ist das Format der kleinsten Seite im A4, sind für die größte Seite Formate bis A3 möglich und ist das Format der kleinsten Seite A6, ist für die größte Seite das Format A5 möglich.
Ungeeignete Dokumente
Folgende Arten von Vorlagen können möglicherweise nicht eingescannt werden:
LZerrissene Dokumente oder Dokumente, deren Rand beschädigt ist LWellige, verknitterte oder gefaltete Dokumente LKohlepapier LPapier, das nicht rechteckig oder unregelmäßig zugeschnitten ist LPerforiertes oder gelochtes Papier LBeschichtetes Papier LPauspapier LThermopapier
Vorlagen aus folgenden Materialien nicht mit dem Scanner verwenden:
LFotografien LFolien für Overheadprojektoren, andere Kunststofffolien, Stoff oder Metallfolien LPapiervorlagen mit Unregelmäßigkeiten wie Brief- oder Heftklammern sowie Leim- oder Klebstoffresten LDokumente mit feuchter Tinte oder Zinnober-Stempelfarbe für Siegel LDicke oder unregelmäßig geformte Vorlagen, wie Umschläge, zusammen geklebte Blätter, usw.

Hinweise zu Dokumenten beim Scannen

LAbhängig vom Papiertyp können die Scanergebnisse beim Scannen von ungeeigneten Dokumenten oder sogar
beim Scannen von geeigneten Dokumenten schlecht sein. Im Falle eines Papierstaus oder Doppeleinzugs beachten Sie folgende Punkte und scannen Sie erneut: – Walzen und Sensoren reinigen. – Anzahl der Blätter auf dem Einzugtablett verringern. – Ausrichtung im Hochformat eingelegter Vorlagen zu Querformat ändern, oder umgekehrt. – Legen Sie die zu scannenden Dokumente per Hand ein (manuelle Zufuhr). – Stellen Sie die Scangeschwindigkeit auf “Langsam” ein. – Führen Sie den Scanvorgang unter Verwendung des Flachbetts aus.
LEntfernen Sie vor dem Scannen alle Brief- und Heftklammern von den Dokumenten. Andernfalls besteht die
Gefahr, dass sowohl das Gerät als auch die Vorlage beschädigt wird.
LWellige Vorlagen können einen Papierstau verursachen und so das Dokument beschädigen. Vor dem Scannen
daher darauf achten, dass das Dokument glatt ist.
LBitte vergleichen Sie beim Scannen wichtiger Dokumente die Anzahl der Originalseiten mit der Anzahl der
gescannten Seiten.
LNehmen Sie die Vorlagen nach dem Scannen aus dem Ausgabefach.
15
Einlegen von Dokumenten in den ADF

Scannen von Dokumenten mit gleichem Seitenformat

Vorsichtsmaßnahmen:
LEntfernen Sie vor dem Scannen ggf. Heftklammern von allen Vorlagen. LZusammengeklebte oder eingerollte Dokumente sollten grundsätzlich unter Verwendung des Flachbetts gescannt
können, da derartige Vorlagen einen Papierstau oder eine Beschädigung des Gerätes verursachen können.
Stellen Sie den manuellen
1
Papiereinzugswähler auf [AUTO] oder [MANUAL].
[AUTO]: Automatischer Einzug [MANUAL]: Manueller Einzug
LWenn sie die manuelle Zufuhr wählen,
legen Sie bitte jeweils nur 1 Blatt ein.
LVerwenden Sie die manuelle Zufuhr, wenn
sie wichtige oder gebundene Dokumente einscannen.
[AUTO]
Manueller Papiereinzug­swähler
[MANUAL]
16
Manueller Papiereinzug­swähler
Loading...
+ 37 hidden pages