Panasonic KV-S7065C User Manual [de]

Bedienungsanleitung
Modelle Nr. KV-S7065C
Diese Bedienungsanleitung informiert Sie darüber, wie Sie mit dem Scanner arbeiten können. Bevor Sie dieses Handbuch lesen, studieren Sie bitte erst die Installationsanleitung, die dem Gerät beiliegt.
Lesen Sie bitte sorgfältig diese Bedienungsanleitung, die Installationsanleitung und die Wartungsanleitung. Bewahren Sie diese Dokumentation an einem sicheren Platz auf, damit Sie stets bei Bedarf darin nachschlagen können. Bewahren Sie die beilegende CD-ROM in der dazugehörigen Schutzhülle auf. Setzen Sie die CD-ROM keiner direkten Sonneneinstrahlung oder großer Hitze aus, und vermeiden Sie Kratzer und Verunreinigungen auf ihrer Oberfläche.
Wir bedanken uns bei Ihnen, dass Sie einen Panasonic “Hochgeschwindigkeits-Farbscanner” gekauft haben.
Mit leicht zu handhabenden Funktionen, der zuverlässigen Papierführung, der einfachen Wartung und mit weite-
ren Features sorgt dieses Gerät von Panasonic dafür, dass Ihre Anforderungen an das Einscannen von Vorlagen umfassend erfüllt werden.
Panasonic Image Enhancement Technology ist eine Entwicklung von Panasonic. Damit wird die Qualität der
Abbilder eingescannter Vorlagen sichtbar verbessert, und es entstehen dadurch vielseitige Möglichkeiten für den Einsatz des Scanners.
Anforderungen an das Host-System Um den Scanner zu benutzen, muss
der angeschlossene Computer folgende Bedingungen erfüllen
Der an den Scanner angeschlossene Host-Computer muss die folgenden Voraussetzungen erfüllen.
SCSI-Anschluss USB-Anschluss
CPU
Speicher
Betriebssystem
Grafikkarte Auflösung mindestens 1024 × 768 Punkte, mindestens 65.536 Farben
Schnittstelle
§ Ein freier Speicherplatz von mindestens 1 GB ist auf der Festplatte erforderlich.
§ Farbbilder einer größeren Formats als A3 können unter Windows 98 oder Windows Me nicht mit einer Auflö-
sung von 600 DPI eingescannt werden. Je nach Computersystem oder Anwendung kann es vorkommen, dass ein großformatiges Farbbild nicht mit hoher Auflösung eingescannt wird.
§ Die Scangeschwindigkeit ist abhängig von der Leistungsfähigkeit des Host-Computers, von dessen Betriebs­system und dem Anwendungsprogramm, in dem die Scanvorgänge ausgeführt werden.
§ Bei Anschluss des Scanners an ein USB-Hub ist kein einwandfreier Betrieb gewährleistet.
§ Bei Verwendung des Scanners gemeinsam mit anderen SCSI-Geräten in einer Kettenschaltung ist kein ein-
wandfreier Betrieb gewährleistet.
Mindestens Pentium III, 1 GHz Empfohlen Pentium 4, 2 GHz oder schneller
Mindestens 256 MB Empfohlen 512 MB oder mehr
Windows Windows NT Windows Windows Windows
SCSI III Empfohlene SCSI-Karten Adaptec SCSI 2930U / 2940U / 29160N /19160
®
98
®
2000
®
Me
®
XP
®
4.0
Windows Windows Windows Windows
USB 2.0
®
98
®
2000
®
Me
®
XP
Wichtig
Vervielfältigen Sie keine Banknoten.Vervielfältigen Sie keine urheberrechtlich geschützten Unterlagen oder Publikationen Dritter, es sei
denn, dies geschieht zum Zweck der privaten Nutzung.
Vervielfältigen Sie keine Zertifikate, Lizenzen, Ausweisdokumente, offiziellen bzw. privaten Dokumente
oder ähnliche Unterlagen.
2
Als ENERGY STAR®-Partner garantiert Panasonic, dass dieses Produkt den E
NERGY STAR
(E
NERGY STAR
®
-Richtlinien für geringen Stromverbrauch entspricht.
®
und das ENERGY STAR®-Zertifikatssymbol sind in den
Vereinigten Staaten eingetragene Handelsmarken.)
Microsoft
poration in den USA und/oder anderen Ländern. Windows Windows Windows NT Windows Windows
ISIS
tion.
Pentium
®
, Windows® und Windows NT® sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft Cor-
®
98 ist das Betriebssystem Microsoft® Windows® 98.
®
Me ist das Betriebssystem Microsoft® Windows® Me.
®
ist das Betriebssystem Microsoft® Windows NT®.
®
2000 ist das Betriebssystem Microsoft® WindowsR 2000.
®
XP ist das Betriebssystem Microsoft® Windows® XP.
®
ist ein eingetragenes Warenzeichen von Pixel Translations, einer Abteilung von Captiva Software Corpora-
®
ist ein Warenzeichen bzw. ein eingetragenes Warenzeichen von Intel Corporation bzw. von Tochterge-
sellschaften des Unternehmens in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Adaptec ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adaptec, Inc.Alle Unternehmensnamen oder Namen der Produkte von Unternehmen sind die Warenzeichen oder eingetrage-
nen Warenzeichen dieser Unternehmen.
Die Daten und Angaben in dieser Bedienungsanleitung können jederzeit unangekündigt geändert werden.
3

Inhalt

Seite
Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sicherheitsinformationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vorbereitung
Bedienung
Bezeichnung der Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Einschaltsequenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hinweis zur LED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Hinweise zur SCSI-Einstellung (nur bei Verwendung der SCSI-Schnittstelle) 13
Einlegen von Dokumenten in den ADF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Scannen mehrerer Vorlagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Manueller Einzug einer Vorlage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Platzieren von Vorlagen auf dem Flachbett. . . . . . . . . . . . . . . . 19
Zum Flachbett-Scannen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Seite aus einem Buch oder auf einem dicken Trägermaterial scannen. . . . . 20
Flachbett-Scannen mehrerer Dokumente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Weitere Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Verwendungsweise des Steuerblattes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Ändern der Referenzplatten-Einstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einstellung der ADF-Referenzplatte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Einstellung des Flachbettbogens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Papierstau beseitigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Beseitigen von gestautem Papier aus dem Dokumenteneinzug . . . . . . . . . . 24
Beseitigen von gestautem Papier aus dem Ausgabeweg . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pflege
und Wartung
Anhang
Gerät reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Scanner außen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Innerhalb des Scanners . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Reinigen von Papiereinzugswalze, Trennwalze und Andrückwalze . . . . . . . 27
Reinigen von Antriebswalzen und Freilaufwalzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Reinigen von Antriebswalzen, Freilaufwalzen und Ausgabewalzen . . . . . . . 30
Reinigen der Referenzplatten und ADF-Glasflächen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reinigen der Papier- und Wartesensoren und der Doppeleinzugkontrollen . 32
Reinigen der Start, Schrägeinzug- und Endesensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Reinigen der Glasfläche des Flachbetts und der
Dokumentenabdeckungs-Kontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Auswechseln der Austauschwalzenmodule . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auswechseln des Papiereinzugswalzenmoduls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Auswechseln der Andrückwalze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Schattiereinstellung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Hinweise zur Wiederverpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Technische Daten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4

Hinweise

Warnung:
Zur Verhütung von Feuer dem und elektrischem Schlag dieses Erzeugnis nicht Regen oder sonstiger Feuchtigkeit aussetzen.
Die Steckdose muß nahe bei diesem Gerät angebracht und leicht zugänglich sein.
Für Benutzer in der BRD
Hinweis:
Maschinenlärminformationsverordnung 3. GSGV, 18.01.1991: Der höchste Schalldruckpegel beträgt 70 dB(A) oder weniger gemäß EN 27779.
Dieses Gerät darf nur mit dem vom Hersteller gelieferten Netzkabel verwendet werden.
Stromversorgung WARNUNG
(Modell für Betrieb mit 220–240 V Wechselspannung)
Dieses Gerät muss über ein zugelassenes Netzkabel an das Stromnetz angeschlossen werden, wobei alle in dem jeweiligen Land für den Netzanschluss geltenden Bestimmungen einzuhalten sind. Verwenden Sie aus­schließlich ein zugelassenes Netzkabel, das gemäß der Norm IEC 60227 (Bezeichnung H05VV-F 3G, 1,0 mm nicht leichter als ein flexibles Standardkabel aus Polyvinylchlorid ist.
2
)
5
Hinweise
Walzenreinigungspapier
Bevor Sie das Reinigungspapier verwenden, lesen Sie bitte erst die nachfolgenden Hinweise vollständig durch. Sorgen Sie dafür, dass Sie diese Hinweise jederzeit bei Bedarf nachschlagen können.
WARNUNG
• Die Walzenreinigungspapier-Reinigungsflüssigkeit enthält Isopropylalkohol und darf auf keinen Fall getrunken oder inhaliert werden.
• Bitte Schutzhandschuhe tragen, da das Walzenreinigungspapier bei empfindlicher Haut Reizungen verursachen kann.
• Das Walzenreinigungspapier nicht in der Nähe von Heizgeräten oder offenen Flammen verwenden.
• Das Walzenreinigungspapier nicht in direkter Sonneneinstrahlung oder an Orten lagern, an denen Temperaturen von mehr als 40°C erreicht werden.
• Zum Reinigen der Walzen und des Scanbereichs ausschließlich das Walzenreinigungspapier verwenden.
• Weitere Informationen zum Walzenreinigungspapier sind dem Materialsicherheits-Datenblatt zu entnehmen.
• Das Materialsicherheits-Datenblatt ist auf Wunsch von Ihrem Panasonic-Fachhändler erhältlich.
VON FEUER FERNHALTEN!
6

Sicherheitsinformationen

Damit der Scanner eine möglichst lange Lebensdauer hat, richten Sie sich bitte nach folgenden Sicherheitsinformationen.
Vor dem Scannen sämtliche Heft- und Büroklammern von den Papierseiten entfernen.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Platz auf, wo es Qualm, Rauch, Staub, chemischen Dämpfen oder Vibrationen ausgesetzt ist.
Deponieren Sie keine Flüssigkeiten in der Nähe des Gerätes. —Sollte aus Versehen Flüssigkeit ins Innere
des Scanners gelangen, kann das Gerät schwer beschädigt werden. Falls dieses geschieht, das Gerät ausschalten, das Netzkabel aus der Steckdose ziehen und den Kundendienst benachrichtigen.
Bitte keine Bücher, Papiere oder andere Gegenstände auf das Gerät legen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
Bsp.: Verdünnungsmittel
Das Gerät bitte nur auf einer ebenen, stabilen Fläche aufstellen.
Der Scanner sollte von mindestens zwei Personen getragen werden, wobei das Gerät jeweils an den zwei Vertiefungen in der Bodenplatte an der Vorder- und Rückseite zu halten ist.
Vertiefungen
Sollte das Gerät an einem ungünstigen Ort stehen, wo es staubig oder sandig ist, dann treffen Sie bitte geeignete
Vorkehrungen, um das Gerät zu schützen.
Bsp.:
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander.
Dadurch erlischt jeglicher Grantieanspruch.
Schauen Sie nicht direkt in das Licht. (Sie könnten Ihre Augen dadurch schädigen.)
7
Sicherheitsinformationen
Zulässige Betriebsbedingungen
Das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht oder kaltem Luftzug aussetzen.
Hitze
Das Gerät nicht in der Nähe einer Heizquelle oder einer Klimaanlagen-Öffnung aufstellen und betreiben. Das Gerät nicht in Räumen mit extrem hoher oder niedriger Luftfeuchtigkeit betreiben.
Kälte
Das Gerät nicht auf den Kopf stellen und so lagern oder gar betreiben.
Das Gerät nicht in der Nähe andere elektrischer Geräte aufstellen und betreiben, die starke elektromagnetische Felder erzeugen.
Das Gerät nicht auf einen Teppich stellen und betrei­ben. (Statische elektrische Aufladungen können zu Fehlfunktionen führen.)
Die im Lieferumfang enthaltene Flüssigkeit für das Wal­zenreinigungspapier nicht trinken oder inhalieren. Bitte Schutzhandschuhe tragen, da das Walzenreini­gungspapier bei empfindlicher Haut Reizungen verursa­chen kann. Das Walzenreinigungspapier nicht in der Nähe von Heizgeräten oder einer offenen Flamme verwenden. Feuergefahr.
Stromquelle
Die Netzspannung darf nicht um mehr als 10 % abweichen von der auf dem Namensschild (angebracht auf der
Rückseite des Scanners) angegebenen Spannung.
Benutzen Sie kein Verlängerungskabel.Die Netzsteckdose, an der der Scanner angeschlossen ist, sollte geerdet sein.Benutzen Sie kein Netzentstörgerät und auch keinen Überspannungsableiter oder Überspannungsschutz.
8
Sicherheitsinformationen
CD-ROM
Verhindern Sie versehentliche Beschädigungen der CD-ROMs auf folgende Weise:
Die Oberfläche des Datenträgers nicht anfassen oder beschreiben.
Keine schweren Gegenstände auf die Schutzhülle stellen oder diese fallen lassen.
Den Datenträger immer in der Schutzhülle aufbewahren.
Zum Reinigen der CD-ROM diese am Rand fest halten und von innen nach außen mit einem trockenen, weichen Lappen sauber wischen.
Den Datenträger keiner direkten Sonneneinwirkung oder der unmit­telbaren Nähe von Heizgeräten aussetzen.
9

Bezeichnung der Teile

Dokumentenführung
Einzugtablett
ADF-Tür
Tür-Entriegelung des ADF
Papierweg­Auswahlschalter
Ausgabefach
Betriebsanzeige
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, leuchtet die grüne Anzeige. Bei Fehlern wechhselt die Anzeige auf Rot, sie leuchtet dann beständig oder blinkt.
Vorlageneinzug
Vorlageneinzugs­Verlängerung
Hinterer Anschlag Ausgabeanschlag
Netzschalter Dokumentenab-
deckung
STOP/START-Taste
Diese Taste drücken, um das Scannen eines Dokumentes oder eines Stapels von Dokumenten zu stoppen oder zu starten .
Ausgabeklappe
Netzanschluß
Netzkabel
Obere Abdeckung
Tür der Druck­einrichtun
SCSI-Anschluss USB-Anschluss
10
Lüftergitter
Flachbettbogen
Bezeichnung der Teile
Flachbett-Glasfläche
Referenzplatte (hinten)
Ausgabeklappen­Entriegelung
ADF-Glasfläche (hinten)
Referenzplatte (vorn)
ADF-Glasfläche (vorn)
11
Bezeichnung der Teile

Einschaltsequenz

Den Scanner einschalten.
1
Die LED-Anzeige leuchtet jetzt auf.
Den Wirtsrechner einschalten, sobald
2
die LED des Scanners grün leuchtet.
Im Falle eines USB-Anschlusses erkennt
der Hostrechner den Scanner selbst dann automatisch, wenn der Scanner nach dem Hostrechner eingeschaltet wird.
LED
Netszschalter

Hinweis zur LED

Die LED zeigt den aktuellen Betriebszustand des Scanners wie folgt an:
LED-Zustand Scanner-Zustand
Grün Scan-Bereitschaft oder während des Scannens
Grün (blinkt) Ruhemodus
Orangefarben Scan-Bereitschaft oder während des Scannens mit
Warnung *1
Orangefarben (blinkt)
Rot Ein Fehler ist aufgetreten *2
*1: Die Walzen müssen gereinigt oder ausgewechselt werden.
Einzelheiten zum Reinigen oder Auswechseln des Walzen sind der Wartungsanleitung bzw. Bedienungsanleitung (CD-ROM) zu entnehmen.
*1, *2: Den Status des Scanners mit Hilfe des Benutzer-Dienstprogramms überprüfen.
Das Benutzer-Dienstprogramm ist auf der CD-ROM vorhanden.
Während der Initialisierung Ruhemodus mit Warnung *1
12
Bezeichnung der Teile
Hinweise zur SCSI-Einstellung (nur bei Verwendung der SCSI-Schnitt-
stelle)
Wenn der Scanner über ein SCSI-Kabel an eine SCSI-Kette angeschlossen wird, muss die Einstellung der SCSI ID-Nummer anhand der folgenden Tabelle korrekt vorgenommen werden. Zur Einstellung von SCSI ID-Nummer und Abschlusswiderstand verfügt der Scanner über einen DIP-Schalter.
DIP-Schalter
(ID-Nr.)
(Ein)
Einstellung der SCSI ID-Nummer
Schalter-Nr.
ID-Nr.
#2 #1 #0
0 Aus Aus Aus
1Aus Aus Ein
2 Aus Ein Aus
3Aus Ein Ein
4Ein Aus Aus
5 Ein Aus Ein
6 Ein Ein Aus Standardeinstellung
7 Ein Ein Ein
Bemerkungen
13

Einlegen von Dokumenten in den ADF

Der ADF (Auto Document Feeder - Automatischer Dokumenteneinzug) dient dazu, mehrere zu scannende Doku­mente automatisch nacheinander einzuziehen.
Geeignete Dokumente
Dokumentformat:
Papierdicke: 40–127 g/m Fassungsvermögen des Vorlageneinzugs Die Höhe des Vorlagenstapels darf die Begrenzungslinie an der Dokumentenführung nicht überschreiten.
2
g/m
Maximale Anzahl von Blättern 320 260 200 170 160 140 120 100
Empfohlenes Papier: Normalpapier
2
48~297 mm
70~635 mm
Einzugs­richtung
40 52 64 75 80 90 104 127
Vorlagen der folgenden Arten werden u.U. nicht einwandfrei eingescannt.
Gerissene oder eingekerbte VorlagenEingerollte, zerknitterte oder gefaltete Vorlagen
Einrollung:
weniger als 5 mm
Perforierte oder geheftete VorlagenNicht viereckige sowie unregelmäßig geformte VorlagenPauspapierThermopapier
Wenn der Scanvorgang bei einer Vorlage der obigen Arten nicht einwandfrei ausgeführt wird, wenden Sie versuchs­weise eine der folgenden Methoden an:
Stellen Sie die Scangeschwindigkeit auf “Langsam” ein.Führen Sie den Scanvorgang mit manuellem Dokumenteneinzug aus.Führen Sie den Scanvorgang unter Verwendung des Flachbetts aus.
Einzugsrichtung
Faltung:
weniger als 5 mm
Einzugsrichtung
Bei den folgenden Arten von Vorlagen können häufig Papierstaus und Doppeleinzug auftreten:
Extrem glattes oder hochglänzendes Papier sowie hoch strukturiertes PapierPapier mit KarbonDurchschreibepapier
Falls ein Papierstau oder Doppeleinzug auftritt, reinigen Sie die Walzen. Wenn ein Papierstau am Dokumenteneinzug auftritt, verringern Sie die Anzahl der in den Vorlageneinzug eingeleg­ten Vorlagen auf etwa 20 Blatt.
Dokumente aus folgenden Materialien sollten nicht verwendet, d.h. nicht vom Scanner eingezogen werden:
OHP-Folien, sonstige Kunststofffolien, Tücher oder metallische BogenPapier mit Unregelmäßigkeiten, z.B. Registern, Heftklammer, Leim usw.Vorlagen mit nasser FarbeDicke oder unregelmäßige Vorlagen, z.B. Kuverts, zusammengeklebte Vorlagen usw.
Achten Sie nach dem Scanvorgang darauf, das Dokument aus dem Ausgabefach zu entfernen. Beim Scannen von Vorlagen unterschiedlicher Formate müssen diese u.U. anders sortiert werden, um die optimale Leistung zu erzielen. Dicke und sehr dünne Vorlagen sowie wichtige Dokumente sollten unter Verwendung des Flachbetts gescannt oder einzeln manuell zugeführt werden.
14
Einlegen von Dokumenten in den ADF

Scannen mehrerer Vorlagen

Vorsichtsmaßnahmen:
Entfernen Sie vor dem Scannen ggf. Heftklammern von allen Vorlagen.Zusammengeklebte oder eingerollte Dokumente sollten grundsätzlich unter Verwendung des Flachbetts gescannt
können, da derartige Vorlagen einen Papierstau oder eine Beschädigung des Gerätes verursachen können.
Dokumente, die zusammengeheftet
1
oder gestapelt sind (z.B. in einem Ord­ner) müssen voneinander getrennt werden.
1 Dazu den Stapel auffächern, um die
Blattkanten voneinander zu trennen.
2 Halten Sie dabei den Stapel an den
gegenüberliegenden Seiten und bie­gen Sie die Blätter (siehe Abbildung rechts).
3 Um die Blätter voneinander zu tren-
nen, die Blätter mehrmals straffen und wieder loslassen und dabei in eine Wellenform bringen (siehe Abbildung rechts).
Diesen Vorgang so oft wiederholen wie notwendig.
Die Dokumente gut übereinander sta-
2
peln, so dass die Blattkanten exakt übereinanderliegen.
Vor dem Scannen sämtliche Heft- und Büroklammern von den Papierseiten entfernen.
1
2
3
Stellen Sie die Dokumentenführungen
3
etwas breiter als die tatsächliche Größe des Dokuments ein.
Bringen Sie den manuellen Papierein-
4
zugswähler in die Stellung “AUTO”.
Manueller Papier­einzugswähler
15
Loading...
+ 32 hidden pages