Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu prosimy uważnie zapoznać się z niniejszą
instrukcją obsługi i zachować ją, aby można było skorzystać z niej również w przyszłości.
HX-A1M
SQW0379
Spis treści
Przygotowanie
(Ważne) Informacje na temat
wodoodporności/kurzoszczelności
oraz odporności na wstrząsy ........................3
(Ważne) Informacje na temat
wodoodporności/kurzoszczelności
oraz odporności na wstrząsy
Skuteczność wodoodporności/kurzoszczelności
Wodoodporność/kurzoszczelność tego urządzenia odpowiada normie „IP68”.
Przy ścisłym stosowaniu się do zaleceń odnośnie obsługi i konserwacji, opisanych
w niniejszej instrukcji obsługi, można z niego korzystać pod wodą, do głębokości
nie przekraczającej 1,5 m i przez czas nie dłuższy niż 30 minut.*
Odporność na wstrząsy
To urządzenie pozytywnie przeszło test opracowany przez firmę Panasonic, zgodny
z metodą badawczą „MIL-STD810F Method 516.5-Shock” (test polegający na zrzucaniu
z wysokości 1,5 m na płytę ze sklejki o grubości 3 cm).*
Nie gwarantuje to całkowitej odporności na uszkodzenia i pełnej wodoodporności we
wszystkich warunkach.
*1 Oznacza to, że to urządzenie może być użytkowae pod wodą przez określony czas i przyokreślonym ciśnieniu, zgodnie z metodami postępowania opracowanymi przez firmę Panasonic.
*2 „MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” jest standardową metodą badawczą stosowaną
przez Departament Obrony USA, która obejmuje wykonanie testowych upuszczeń z wysokości
122 cm w 26 położeniach (8 narożników, 12 krawędzi, 6 płaszczyzn) z wykorzystaniem
5 urządzeń oraz pomyślne przejście 26 zrzuceń w obrębie 5 urządzeń. (Jeżeli podczas badania
wystąpi uszkodzenie, urządzenie jest zastępowane następnym, które musi przejść test zrzucania
w danej orientacji, a w całym badaniu może zostać wykorzystane maksymalnie 5 urządzeń).
Metoda badania stosowana przez firmę Panasonic opiera się na powyższej metodzie
„MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Jednakże wysokość zrzucania została zmieniona
ze 122 cm na 150 cm, przy zrzucaniu na płytę ze sklejki o grubości 3 cm. Test zrzucania
przebiegł pomyślnie. (Z pominięciem zmian wyglądu, takich jak odpryski powłoki lakierniczej
lub odkształcenia powstałe w miejscu zderzenia z podłożem).
Obchodzenie się z urządzeniem
Wodoodporność nie jest gwarantowana, jeżeli urządzenie zostanie poddane działaniu sił
zewnętrznych w wyniku uderzenia lub upadku itp. Jeżeli wystąpi taki zdarzenie, powinno
ono zostać poddane przeglądowi (płatnemu), wykonanemu przez serwis producenta, który
dokona weryfikacji, czy wodoodporność jest nadal zachowana.
• Skuteczność wodoodporności może zostać zmniejszona pod wpływem działania dużego
ciśnienia wody, jeżeli urządzenie zostanie zanurzone na głębokość większą niż 1,5 m.
• Urządzenie należy niezwłocznie wytrzeć, jeżeli zostanie opryskane detergentem, mydłem,
wodą z gorącego źródła, płynem do kąpieli, olejkiem do opalania, substancją chemiczną itp.
• Nie należy płukać urządzenia pod bieżącą wodą, taką jak woda z kranu.
• Wodoodporność urządzenia odnosi się do zanurzeń wyłącznie w wodzie słodkiej i morskiej.
• Jakiekolwiek uszkodzenia wynikające z niewłaściwej obsługi przez użytkownika lub
nieprawidłowej eksploatacji nie są objęte gwarancją.
• Karty pamięci nie są wodoodporne. Nie należy obsługiwać ich mokrymi rękoma. Nie należy
również instalować mokrej karty pamięci w urządzeniu.
• Nie należy otwierać ani zamykać pokrywy gniazd (wodoodpornej) lub pokrywy obiektywu mokrymi
rękoma lub kiedy na urządzeniu znajdują się krople wody. Jeżeli krople wody dostaną się do
wnętrza urządzenia, mogą spowodować korozję złącz i wywołać uszkodzenie. Mogą również
wystąpić uszkodzenia innego rodzaju.
1
2
- 3 -
• Jeżeli zakładasz/zdejmujesz pokrywę gniazd (wodoodporną) lub pokrywę obiektywu
w miejscu o dużej koncentacji pyłu lub kurzu, wówczas piasek lub inne obce obiekty mogą
przylgnąć do wewnętrznych elementów urządzenia, gwintów [elementów urządzenia
ze spiralnymi wgłębieniami, pokrywy gniazd (wodoodpornej) oraz pokrywy obiektywu],
gumowych uszczelek lub innych części urządzenia. Należy zachować szczególną
ostrożność montując części urządzenia. Jeżeli obcy obiekt znajdzie się w uszczelnieniu,
może to spowodować przeciek wody i wynikające z tego uszkodzennie lub inne problemy.
• Nie należy pozostawiać przez dłuższy czas urządzenia w miejscach, gdzie panuje bardzo
niska temperatura (na dużej wysokości n.p.m.) lub bardzo wysoka temperatura (wewnątrz
samochodu stojącego na słońcu, w pobliżu grzejnika, na plaży itp.). Może to spowodować utratę
wodoszczelności.
• Wnętrze urządzenia nie jest wodoodporne. Przeciek wody może spowodować uszkodzenie.
• Jeżeli jakiekolwiek obce obiekty znalazły się na elementach wewnętrznych, gwintach,
gumowych uszczelkach lub innych częściach urządzenia, należy usunąć je za pomocą
miękkiej, suchej szmatki.
• Jeżeli jakakolwiek ciecz, taka jak krople wody, znalazła się na elementach wewnętrznych,
gwintach, gumowych uszczelkach lub innych częściach urządzenia, należy usunąć
ją za pomocą miękkiej, suchej szmatki. Nie należy zakładać/zdejmować pokrywy gniazd
(wodoodpornej) lub pokrywy obiektywu w pobliżu wody, pod wodą, mokrymi rękoma lub
gdy urządzenie jest mokre. Może to spowodować dostanie się wody do wnętrza.
• Dźwięki powiadomień i migawki mogą ulec ściszeniu podczas użytkowania urządzenia.
Służy to zagwarantowaniu wodoszczelności i nie oznacza nieprawidłowej pracy. Aby przywrócić
oryginalny poziom głośności, należy zdjąć i założyć pokrywę gniazd lub pokrywę obiektywu.
• Urządzenie nie jest wodoodporne, kiedy używane są jego gniazda (podłączenie USB). W takim
przypadku nie wolno używać go pod wodą, ani dotykać mokrymi rękoma.
Informacja na temat zjawiska kondensacji (zamglony obiektyw)
Zjawisko kondensacji pary wodnej pojawia się, kiedy występuje nagła zmiana temperatury lub
wilgotności, jak w sytuacji, gdy urządzenie zostanie przyniesione z zewnątrz lub z zimnego pokoju
do pomieszczenia, w którym jest ciepło. Prosimy zachować ostrożność, ponieważ może
to spowodować zabrudzenie, zapleśnienie lub uszkodzenie obiektywu.
W przypadku przenoszenia urządzenia w miejsce, gdzie panuje inna temperatura, istnieje możliwość
uniknięcia zjawiska kondensacji, o ile przez około godzinę umożliwi się mu dostosowanie się do
temperatury otoczenia. (Jeżeli występuje duża różnica temperatur, urządzenie należy umieścić
w foliowej torebce, usunąć z niej powietrze i szczelnie ją zamknąć).
Jeżeli wystąpi kondensacja, należy wyłączyć urządzenie, zdjąć pokrywę gniazd (wodoodporną)
oraz pokrywę obiektywu i pozostawić urządzenie w takim stanie na około 2 godziny. Po wyrównaniu
się temperatury urządzenia z temperaturą otoczenia zamglenie powinno ustąpić w sposób naturalny.
Czynności, które należy wykonać przed zanurzeniem urządzenia
Nie należy zakładać lub zdejmować pokrywy gniazd (wodoodpornej) lub pokrywy obiektywu
w miejscach, gdzie występuje dużo pyłu lub kurzu, w pobliżu wody albo mokrymi rękoma.
Piasek lub kurz, które przylgną do urządzenia, mogą spowodować nieszczelność.
1 Aby zdjąć, obracaj pokrywę gniazd (wodoodporną) oraz pokrywę obiektywu
w kierunkach wskazywanych strzałkami.
1
21
2
2 Sprawdź, czy żadne obce obiekty nie przylgnęły do wewnętrznych elementów
urządzenia, gwintów oraz gumowych uszczelek.
• Jeżeli pozostaną na nich obce obiekty, takie jak smar, włosy, piasek itp., w ciągu kilku sekund
woda dostanie się do wnętrza, powodując uszkodzenie urządzenia.
3 Jeżeli obce obiekty przylgnęły do urządzenia, należy usunąć je za pomocą
miękkiej, suchej ściereczki.
- 4 -
• Sprawdź, czy obce obiekty, takie jak kłaczki, nie przylgnęły do urządzenia.
• Wytrzyj wszelkie pozostałości wilgoci suchą, miękką ściereczką. Pozostawienie kropelek wody
może spowodować przeciek wody do wnętrza i uszkodzenie urządzenia.
• Do usunięcia obcych obiektów, których nie można wytrzeć miękką, suchą szmatką, należy
użyć dmuchawki fotograficznej (dostępnej w handlu).
4 Sprawdź, czy pokrywa złącz (wodoodporna), pokrywa obiektywu oraz gumowe
uszczelki nie są popękane lub zdeformowane.
• Należy zapoznać się z dołączoną ulotką dotyczącą gumowych uszczelek.
5 Dokręć dokładnie do oporu pokrywę złącz (wodoodporną) oraz pokrywę
obiektywu.
• Obracaj je w kierunku przeciwnym do przedstawionego w Kroku 1.
• Należy dokręcić je dokładnie i upewnić się, że nie pozostały żadne luzy.
• Aby zapobiec przeciekom wody do wnętrza urządzenia, należy uważać, by nie przyciąć żadnych
obcych obiektów, takich jak ciecz, piasek, włosy lub kurz itp.
Korzystanie z urządzenia pod wodą
• Z urządzenia można korzystać pod wodą o temperaturze od 0°C do 35°C do głębokości 1,5 m.
• Nie wolno zanurzać urządzenia na głębokość większą niż 1,5 m.
• Nie należy używać urządzenia w wodzie o temperaturze powyżej 35°C (w jaccuzi lub gorącym
źródle).
• Pod wodą nie należy korzystać z urządzenia w sposób ciągły dłużej niż przez 30 minut.
• Pod wodą nie wolno zakładać, ani zdejmować pokrywy gniazd, ani pokrywy obiektywu.
• Pod wodą nie należy poddawać urządzenia wstrząsom. (Wodoszczelność może nie zostać
zachowana i istnieje możliwość wystąpienia przecieku wody do wnętrza).
• Nie należy wskakiwać do wody, trzymając urządzenie w ręku. Nie należy korzystać z urządzenia
w miejsach, gdzie woda będzie silnie w nie uderzała, jak w silnym nurcie lub pod wodospadem.
(Może zostać poddane działaniu dużego ciśnienia wody, co może spowodować uszkodzenie).
• To urządzenie tonie w wodzie. Należy uważać, aby nie upuścić go pod wodą.
Konserwacja urządzenia po wyjęciu go z wody
Nie zdejmuj, ani nie zakładaj pokrywy gniazd (wodoodpornej) lub pokrywy obiektywu,
dopóki piasek i kurz nie zostaną usunięte z urządzenia poprzez opłukanie go w wodzie.
Kamerę należy koniecznie wyczyścić bezpośrednio po użyciu.
• Dokładnie usuń wszelkie pozostałości wody, piasku i soli znajdujące się na Twoich dłoniach,
ciele, włosach itp.
•
Zalecane jest czyszczenie kamery w pomieszczeniach, unikając miejsc, gdzie może nastąpić
kontakt z wodą lub piaskiem.
Konserwację urządzenia należy wykonać przed upływem 60 minut od wyjęcia go z wody.
• Pozostawienie na nim obcych obiektów lub resztek soli może spowodować uszkodzenie,
odbarwienie, korozję, nieprzyjemny zapach lub pogorszenie wodoszczelności.
1 Wypłucz urządzenie bez zdejmowania pokrywy gniazd (wodoodpornej)
i pokrywy obiektywu.
• Po użytkowaniu kamery na morskiej plaży lub w morzu należy na około 10 minut zanurzyć ją
w słodkiej wodzie, wlanej do płytkiego pojemnika.
2 Usuń resztki wody trzymając urządzenie w ręku i delikatnie nim potrząsając.
• Po użyciu urządzenia na plaży lub pod wodą, woda pozostaje przez pewnien czas na elementach
osłony mikrofonu i głośnika, co może powodować ściszenie lub zniekształcenie dźwięku.
• Zachowaj szczególną ostrożność, aby nie upuścić urządzenia.
3 Wytrzyj krople wody z urządzenia miękką, suchą szmatką i wysusz je
w zacienionym miejscu, zapewniającym dobrą wentylację.
• Pozostaw urządzenie do wyschnięcia na co najmniej godzinę.
• Susz urządzenie układając je na suchym ręczniku.
- 5 -
• Nie wolno suszyć urządzenia strumieniem powietrza z suszarki do włosów itp. Spowoduje to
pogorszenie wodoszczelności lub może stać się przyczyną uszkodzenia ze względu na
odkształcenie obudowy.
• Do czyszczenia nie wolno używać benzyny, rozpuszczalnika, alkoholu lub płynu do demakijażu,
mydła, ani detergentów.
4 Sprawdź, czy na urządzeniu nie pozostały krople wody, zdejmij pokrywę
gniazd (wodoodporną) i pokrywę obiektywu oraz suchą, miękką szmatką
wytrzyj wszelkie ślady wilgoci lub piasku, znajdujące się wewnątrz.
• Jeżeli pokrywa gniazd (wodoodporna) lub pokrywa obiektywu zostanie otwarta przed całkowitym
wysuszeniem urządzenia, krople wody mogą przylgnąć do karty pamięci lub innych części.
Jednocześnie wilgoć może gromadzić się w szczelinie wokół gniazda karty pamięci lub na stykach.
Należy upewnić się, że wszelkie pozostałości wody zostały wytarte miękką, suchą szmatką.
• Jeżeli pokrywa gniazd (wodoodporna) lub pokrywa obiektywu zostanie zamknięta, kiedy urządzenie
jest jeszcze wilgone, woda może przeciec do wnętrza, powodując kondensację lub uszkodzenie.
W przypadku, gdy woda dostanie się do wnętrza urządzenia, należy przerwać jego użytkowanie
i skontaktować się z serwisem producenta.
Uszkodzenia wynikające z przecieków wody spowodowanych niewłaściwym postępowaniem
użytkowników nie są objęte gwarancją.
• Jeżeli uchwyt wielofunkcyjny lub uchwyt do mocowania na statywie zostanie zanurzony w morskiej
wodzie, należy wypłukać pozostałości soli w słodkiej wodzie. Jeżeli zostanie zamoczony, należy
wytrzeć go suchym ręcznikiem lub czymś podobnym i dokładnie wysuszyć w zacienionym miejscu.
Przygotowanie
W przypadku użytkowania w zimnym
klimacie lub przy niskiej temperaturze
• W miejscach, gdzie temperatura jest bardzo niska (otoczenie o temperaturze poniżej 0°C,
jak w ośrodkach narciarskich lub w miejscach położonych na dużej wysokości)
bezpośrednie dotykanie przez dłuższy czas skórą do metalowych części urządzenia
może spowodować odmrożenia. Należy mieć to na uwadze, planując długie korzystanie
z urządzenia.
• Wydajność akumulatora (czas nagrywania/czas działania) może ulec tymczasowemu
zmniejszeniu w przypadku używania urządzenia w temperaturze między 10°C a 0°C
(w zimnym otoczeniu, takim jak w ośrodkach narciarskich lub w miejscach położonych na dużej
wysokości). (Należy odpowiednio naładować akumulator przed użyciem).
• Akumulator nie może być ładowany przy temperaturze zewnętrznej niższej niż 0°C.
(Kontrolka zasilania szybko miga, jeżeli warunki nie pozwalają na ładowanie akumulatora).
Akumulator należy odpowiednio naładować w miejscu, gdzie temperatura otoczenia zawiera
się w przedziale między 10°C a 30°C.
• Jeżeli urządzenie jest używane w zimnym otoczeniu, takim jak w ośrodkach narciarskich lub
w miejscach położonych na dużej wysokości, mogą przymarznąć do niego śnieg lub krople
deszczu. Jeżeli zablokują one szczeliny między obudową i przyciskami oraz mikrofon, wówczas
niektóre elementy urządzenia może być trudno obsługiwać lub dźwięk może ulec ściszeniu.
Nie oznacza to uszkodzenia urządzenia.
• Odtwarzanie może nie przebiegać prawidłowo, jeżeli funkcja Wi-Fi
otoczeniu, takim jak w ośrodkach narciarskich lub w miejscach położonych na dużej wysokości.
®
jest używana w zimnym
- 6 -
Przygotowanie
Przed rozpoczęciem użytkowania
Informacje na temat formatów zapisu i kompatybilności urządzenia
• To urządzenie jest kamerą sportową zapisującą w formacie MP4 (w standardzie plików
MPEG-4 AVC), nagrywającą filmy w wysokiej rozdzielczości.
• Formaty AVCHD i MPEG2 są innymi formatami zapisu filmów i nie są obsługiwane przez
to urządzenie.
Informacja na temat praw do zachowania prywatności
Podczas korzystania z tego urządzenia prosimy zwracać szczególną uwagę na prawo innych osób
do zachowania prywatności i ochrony wizerunku. Użytkownik korzysta z urządzenia na własną
odpowiedzialność.
Odpowiedzialność za nagrane materiały
Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody wynikające
pośrednio lub bezpośrednio z utraty nagranych lub edytowanych materiałów oraz nie gwarantuje,
że jakiekolwiek nagrane materiały będą działać poprawnie. Powyższe ma również zastosowanie
w przypadku, kiedy urządzenie było w jakikolwiek sposób naprawiane.
Informacja na temat aplikacji „Image App”
Zainstaluj aplikację „Image App” na swoim smartfonie. Dzięki niej, po uzyskaniu połączenia Wi-Fi
między tym urządzeniem a smartfonem, możesz zdalnie zmieniać ustawienia urządzenia oraz
sterować nagrywaniem i odtwarzaniem materiałów.
• Informacje na temat instalacji aplikacji „Image App” znajdują się na str. 17.
Informacja na temat ustawień zegara
Przed rozpoczęciem nagrywania upewnij się, że data i czas są prawidłowo ustawione (19).
- 7 -
Informacje dotyczące niniejszej instrukcji obsługi
• Przedstawione ilustracje mogą nieco różnić się od rzeczywistego wyglądu urządzenia.
• W zależności od wykorzystywanej wersji oprogramowania wewnętrznego kamery zrzuty ekranów
przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi mogą różnić się od rzeczywiście wyświetlanych.
• Nazwy, ikony, zawartość oraz usługi aplikacji mogą ulegać zmianom bez wcześniejszego
powiadomienia. Prosimy mieć na uwadze, że mogą się one różnić od opisanych w niniejszej
instrukcji obsługi.
• Karty pamięci microSD, microSDHC oraz microSDXC są opisywane jako „karty microSD”.
• Smartfony oraz tablety są wspólnie określane jako „smartfony”.
• Strony z odnośnikami są wyróżnione strzałką, na przykład: 00.
• Obsługa smartfona jest opisywana w następujący sposób:
Dotknij
Dotknij lekko ekranu i oderwij
palec od jego powierzchni.
Dotknij i przytrzymaj
Dotknij ekranu i przytrzymaj
na nim przez chwilę palec
(przez co najmniej sekundę).
Przeciągnij
Przesuń palec po ekranie bez
odrywania go od powierzchni.
Przeciągnij i puść
Przesuń palec, stale dotykając
ekranu, a potem go unieś.
na urządzeniu. W przypadku nagrywania
w słabo oświetlonych miejscach należy
wymienić ją na dołączoną pokrywę (dla trybu
nocnego).
8
9
10 11
Wewnątrz pokrywy
gniazd
15
14
11 Antena Wi-Fi
12 Głośnik
13 Pokrywa gniazd
• Bezpośrenio po zakupie pokrywa gniazd
(wodoodporna) jest zamontowana na
urządzeniu. W przypadku używania
urządzenia z podłączonym kablem USB
należy wymienić ją na dołączoną pokrywę
gniazd (dla podłączenia USB).
14 Przycisk reset [RESET]
• Jeżeli to urządzenie przestanie prawidłowo
funkcjonować, tak jak w przypadku, kiedy
nie można go włączyć/wyłączyć, należy
nacisnąć ten przycisk za pomocą rozgiętego
spinacza do papieru lub podobnego
przedmiotu.
15 Port USB [] ( 10)
16 Gniazdo karty pamięci ( 14)
16
- 9 -
Przygotowanie
Zasilanie
Ładowanie akumulatora
Bezpośrednio po zakupie urządzenia akumulator nie jest naładowany. Przed pierwszym
użyciem należy przeprowadzić pełne ładowanie akumulatora.
• To urządzenie posiada wbudowany akumulator litowo-jonowy. Nie należy demontować
go, za wyjątkiem przypadku przygotowywania urządzenia do utylizacji ( 92).
• Zalecane jest ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia z zakresu od 10°C do 30°C.
• Ładowanie akumulatora zajmuje więcej czasu niż zwykle, jeżeli urządzenie w tym czasie jest
włączone.
A
2
1
Kabel USB (dołączony)
A
Podłączając kabel USB z końcówką typu micro B obróć go tak, aby wtyczka była skierowana
B
do góry stroną z oznaczeniem.
Zdejmij pokrywę gniazd (wodoodporną), obracając ją w kierunku
1
wskazywanym przez strzałkę na rysunku.
•
Nie ma potrzeby zdejmowania pokrywy gniazd w przypadku korzystania z pokrywy gniazd
(dla podłączenia USB) (dołączonej).
Połącz port USB kamery z portem USB komputera PC za pomocą kabla USB
2
(dołączonego).
• Wsuń wtyczki w gniazda dokładnie i do oporu.
* Jeżeli wtyczka jest wsunięta do końca, wówczas nawet w przypadku, gdy widoczny jest fragment
metalowej osłony złącza, kabel USB jest podłączony prawidłowo. Nie należy naciskać ze zbyt
dużą siłą, ponieważ może to spowodować uszkodzenie.
• Kontrolka zasilania informuje, że ładowanie się rozpoczęło, migąc na czerwono co 2 sekundy
(przez około sekundę jest włączona i przez około sekundę wyłączona).
Po zakończeniu ładowania kontrolka zgaśnie całkowicie.
• Po zakończeniu ładowania odłącz kabel USB od urządzenia i załóż pokrywę gniazd (wodoodporną),
obracając ją w przeciwną stronę niż w Kroku 1. Dokręć ją dokładnie sprawdzając, czy nie ma luzu.
• Nie używaj żadnego innego kabla USB poza dołączonym. (Działanie nie jest gwarantowane
w przypadku korzystania z jakiegokolwiek innego kabla USB).
• Urządzenia nie wolno podgrzewać, ani wystawiać na działanie płomieni.
• Nie należy przez dłuższy czas pozostawiać urządzenia (zawierającego wbudowany akumulator)
w samochodzie z zamkniętymi oknami i drzwiami, stojącym na słońcu.
• Jeżeli czas działania jest krótki, nawet po pełnym naładowaniu akumulatora, oznacza to, że uległ
on zużyciu.
• Jeżeli komputer PC znajdzie się w trybie oszczędzania energii, takim jak tryb uśpienia, wówczas
akumulator może nie być ładowany. W takim przypadku należy wyłączyć tryb oszczędzania energii
i podłączyć urządzenie ponownie.
• Działanie nie jest gwarantowane w przypadku podłączenia za pośrednictwem koncentratora
USB lub korzystania z kabli przedłużających.
• Ładowanie nie jest gwarantowane w przypadku wszystkich urządzeń posiadających port USB.
• Jeżeli urządzenie jest włączone, kontrolka zasilania świeci stale, nawet podczas ładowania.
B
- 10 -
Czasy ładowania i nagrywania
Czas ładowania/nagrywania
• Temperatura: 25°C/Wilgotność: 60% RH
Czas ładowania
3 h
• „h” oznacza godziny, „min” minuty, a „s” sekundy.
• Powyższe czasy zostały podane w przybliżeniu.
• Podany czas ładowania odnosi się do sytuacji, kiedy akumulator jest rozładowany
całkowicie. Faktyczny czas ładowania i nagrywania różni się w zależności od warunków
użytkowania, takich jak wysoka/niska temperatura otoczenia.
• Rzeczywisty czas nagrywania odnosi się do użytkowania obejmującego wielokrotne włączanie/
wyłączanie zapisu, włączanie/wyłączanie urządzenia itp.
• Kiedy akumulator jest bliski rozładowania wówczas miga kontrolka zasilania [z częstotliwością
około dwa razy na sekundę (przez 0,25 s świeci, a następnie przez 0,25 s jest wyłączona)].
Poziom naładowania można sprawdzić na ekranie aplikacji „Image App” ( 28) lub za pomocą
wskazań kontrolek trybu pracy ( 15).
• Urządzenie nagrzewa się podczas użytkowania lub ładowania. Nie oznacza to jego uszkodzenia.
• Informacje na temat ładowania za pomocą mobilnej ładowarki USB lub zasilacza AC można
znaleźć na stronie internetowej pomocy technicznej:
Wtyczka sieciowa zasilacza jest elementem odcinającym zasilanie. Należy podłączać go w sposób
zapewniający możliwość natychmiastowego odłączenia wtyczki od gniazdka sieciowego.
Rozdzielczość obrazu/
Szybkość zapisu
[1920 x 1080/30p]
[1280 x 720/60p]
[1280 x 720/30p]
[848 x 480/30p]
[1280 x 720/60fps]
[848 x480/120fps]
Maksymalny czas
ciągłego zapisu
1 h 15 min
1 h 5 min
1 h 20 min
1 h 25 min
1 h 10 min35 min
Rzeczywisty czas
nagrywania
35 min
40 min
- 11 -
Jeżeli kontrolka zasilania miga podczas ładowania
Kontrolka miga z częstotliwością ok. 2 razy na sekundę (świeci przez 0,25 s i przez 0,25 s
jest wyłączona):
• Sprawdź, czy gniazdo USB kamery lub urządzenia, do którego jest podłączona, nie jest
zanieczyszczone lub pokryte jakąś substancją, a następnie ponownie dokładnie podłącz
urządzenie. Jeżeli występują zanieczyszczenia, wyłącz urządzenie przed przystąpieniem do ich
usuwania.
• Otoczenie ma wyjątkowo wysoką lub niską temperaturę. Poczekaj, aż temperatura powróci
do odpowiedniego poziomu i spróbuj naładować urządzenie ponownie. Jeżeli nadal nie ma
możliwości ładowania, może to oznaczać udzkodzenie kamery lub urządzenia, do którego jest
podłączona.
Kontrolka miga z częstotliwością ok. raz na 4 sekundy (świeci przez 2 s i przez 2 s jest
wyłączona):
• Akumulator został głęboko rozładowany lub temperatura otoczenia jest zbyt niska lub zbyt
wysoka. Istnieje możliwość ładowania, ale proces pełnego ładowania może zająć kilka godzin.
• Kontrolka będzie migać z częstotliwością raz na 2 s po przywróceniu normalnych warunków
ładowania. Jednak nawet w takim przypadku, w zależności od warunków użytkowania, może
ona zacząć migać z częstotliwością raz na 4 s do zakończenia ładowania.
Kontrolka jest wyłączona:
• Ładowanie zostało zakończone.
Informacja na temat dodatkowego akumulatora (opcjonalnego)
Czas nagrywania można znacznie wydłużyć po podłączeniu dodatkowego akumulatora/VW-BTA1
(opcjonalnego). Przybliżone czasy nagrywania zostały podane poniżej.
• Aby oszacować całkowity czas nagrywania należy zsumować czas podany w poniższej tabeli
z odpowiednim czasem nagrywania z wykorzystaniem wbudowanego akumulatora kamery ( 11).
[848 x 480/30p]
[1280x 720/60fps]
[848 x 480/120fps]
• „h” oznacza godziny, „min” minuty, a „s” sekundy.
• Powyższe czasy zostały podane w przybliżeniu.
• Pojemność dodatkowego akumulatora VW-BTA1 określa pojemność jego ogniwa, a nie ilość
energii elektrycznej, jaką może on dostarczyć do zasilanego urządzenia.
Maksymalny czas
ciągłego zapisu
1 h 40 min50 min
1 h 25 min45 min
Rzeczywisty czas
nagrywania
• Czas nagrywania zależy od warunków użytkowania, łącznie z poziomem temperatury w otoczeniu.
• W czasie użytkowania zewnętrznego akumulatora działa on jako źródło zasilania kamery oraz
jednocześnie ładuje wbudowany w nią akumulator wewnętrzny.
• Informacje na temat sposobu korzystania z zewnętrznego akumulatora, łącznie z opisem
sposobu jego ładowania, znajdują się w dołączonej do niego instrukcji obsługi.
- 12 -
Przygotowanie
Nagrywanie na karcie pamięci
To urządzenie zapisuje nagrywane filmy lub wykonywane zdjęcia na karcie microSD.
Karty pamięci obsługiwane przez to urządzenie
• Informacje na temat kart, z których można korzystać, są zgodne ze stanem marzec 2015 r.
Typ karty SDPojemność
Karty microSD1 GBdo 2 GB
Karty microSDHC4 GB do 32 GB
Karty microSDXC48 GB do 128 GB
• Do nagrywania filmów należy używać karty microSD zgodnej z klasą szybkości Class 4*
lub wyższą.
Jeżeli używana jest karta microSD, której klasa szybkości nie odpowiada aktualnie
wybranemu trybowi zapisu, wówczas nagrywanie może zostać nagle przerwane.
* Klasa szybkości karty SD jest to standard szybkości odoszącysię do operacji ciągłego zapisu. Oznaczenie klasy szybkościmożna znaleźć na naklejce karty SD, opakowaniu itp.
• Najbardziej aktualne informacje na ten temat można znaleźć na poniższej stronie internetowej:
• W przypadku zamiaru wkorzystywania karty microSDHC/micro SDXC w innym urządzeniu,
należy uprzednio sprawdzić, czy jest ono kompatybilne z kartami pamięci tego typu.
• Należy mieć na uwadze, że nie ma możliwości zagwarantowania działania karty pamięci
w każdych możliwych warunkach.
• Karty pamięci o pojemności 4 GB lub większej, które nie posiadają logo microSDHC oraz karty
pamięci o pojemności 48 GB lub większej, nie posiadające logo microSDXC, nie są zgodne ze
na specyfikacją kart pamięci SD i nie są obsługiwane przez to urządzenie.
• Po zainstalowaniu w innym urządzeniu może pojawić się komunikat zalecający sformatowanie
karty microSD. W takim przypadku nie należy wykonywać operacji formatowania.
np.:
• Karty SD należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby uniknąć ryzyka ich połknięcia.
- 13 -
Wkładanie/wyjmowanie karty microSD
W przypadku korzystania z karty microSD innego producenta niż Panasonic, lub karty wcześniej
używanej w innym urządzeniu, przed pierwszym jej użyciem w kamerze, należy ją sformatować
( 20). Formatowanie powoduje usunięcie wszystkich danych zapisanych na karcie microSD.
Po usunięciu danych nie ma możliwości ich odzyskania.
Uwaga:
Sprawdź, czy kontrolka dostępu się nie świeci.
Kontrolka dostępu
A
2
1
• Świeci/miga, kiedy kamera
korzysta z dostępu do karty
microSD (np. podczas
operacji rozpoznawania
karty SD, nagrywania,
odtwarzania lub usuwania
plików).
A
1 Zdejmij pokrywę gniazd, obracając ją w kierunku wskazywanym strzałką
na rysunku.
2 Włóż (wyjmij) kartę microSD do (z) gniazda kart pamięci.
• Wsuń kartę microSD trzymając ją stykami skierowanymi do dołu. Wsuwaj ją prosto, aż
zablokuje się na swoim miejscu, tak jak pokazno na rysunku powyżej.
• Aby wyjąć kartę microSD, naciśnij na jej środek, a następnie wyciągnij ją z gniazda, trzymając
prosto.
3 Załóż pokrywę gniazd, obracając ją w przeciwną stroną niż w Kroku 1.
• Dokręć ją dokładnie, upewniając się, że nie pozostał jakikolwiek luz.
• Nie dotykaj styków znajdujących się na spodzie karty microSD.
• Informacje na temat postępowania z kartami microSD znajdują się na str. 51.
Informacja na temat kontrolki dostępu
• W czasie kiedy kamera korzysta z dostępu do karty microSD (kontrolka dostępu świeci/miga)
nie należy:
– Wyjmować karty microSD
– Wyłączać urządzenia
– Podłączać i odłączać kabla USB
– Narażać urządzenia na wibracje lub uderzenia
Powyższe zdarzenia zachodzące w czasie, kiedy świeci kontrolka dostępu mogą spowodować
uszkodzenie danych/karty microSD lub tego urządzenia.
- 14 -
Przygotowanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Aby włączyć urządzenie, naciśnij przycisk wyłącznika.
Zaświeci się kontrolka zasilania.
Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Jeżeli temperatura wewnątrz urządzenia nadmiernie wzrośnie podczas użytkowania, wygenerowany
zostanie sygnał ostrzegawczy, a kontrolka zasilania zacznie szybko migać. Następnie kamera
wyłączy się automatycznie. Z urządzenia można ponownie korzystać, kiedy ostygnie.
• Z urządzenia nie można korzystać dopóki się nie ochłodzi.
Informacja na temat wskaźnika naładowania
akumulatora
Poziom naładowania można określić obserwując kontrolki trybów nagrywania bezpośrednio
po włączeniu urządzenia.
Poziom naładowania100% do 76%75% do 41%40% do 21%20% lub mniej
Wyłączanie urządzenia
Naciśnij i przytrzymaj przycisk wyłącznika
przez około sekundę.
• Kontrolka zasilania zgaśnie po chwili.
Kontrolki trybów
nagrywania
• Poziom naładowania akumulatora jest wyświetlany przez kilka sekund po włączeniu kamery.
• Jeżeli jako źródło zasilania wykorzystywany jest dodatkowy akumulator VW-BTA1 (opcjonalny)
lub kamera jest podłączona do komputera PC za pośrednictwem kabla USB, wówczas
niezależnie od pozostałego poziomu naładowania wbudowanego akumulatora świecą
wszystkie kontrolki trybu nagrywania (tak jak w przypadku poziomu z zakresu od 100% do 76%).
• Jeżeli poziom naładowania akumulatora spadnie poniżej 10%, wówczas miga kontrolka zasilania.
• Poziom naładowania akumulatora można również sprawdzić na ekranie aplikacji „Image App”
( 28).
- 15 -
Przygotowanie
Funkcja Wi-Fi
®
Praca kamery jako bezprzewodowego urządzenia sieci LAN
W przypadku używania urządzeń lub systemów komputerowych, które wymagają bardziej
niezawodnych zabezpieczeń niż oferują bezprzewodowe urządzenia sieci LAN, należy upewnić się,
że zostały zastosowane odpowiednie środki zapewniające bezpieczeństwo i chroniące wykorzystywany
system przed uszkodzeniami. Firma Panasonic nie ponosi żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek
szkody wynikające z używania tej kamery w innym celu niż jako urządzenia bezprzewodowej sieci LAN.
Z funkcji Wi-Fi tego urządzenia należy korzystać tylko w krajach,
w których jest ono sprzedawane
Istnieje możliwość, że urządzenie nie jest zgodne z przepisami dotyczącymi urządzeń radiowych
w kraju innym niż jeden z tych, w których jest sprzedawane i firma Panasonic nie ponosi
odpowiedzialności za wynikające z tego naruszenia prawa.
Istnieje ryzyko, że dane przesyłane i odbierane za pośrednictwem
fal radiowych zostaną przchwycone przez osoby trzecie
Prosimy mieć na uwadze, że istnieje ryzyko, że dane przesyłane i odbierane drogą radiową
mogą zostać przechwycone przez osoby nieupoważnione.
Nie należy korzystać z tego urządzenia w miejscach, gdzie występują
silne pola magnetyczne, elektryczność statyczna lub interferencje
• Nie należy korzystać z tego urządzenia w miejscach, gdzie występują silne pola magnetyczne,
elektryczność statyczna lub interferencje, takich jak w pobliżu kuchenki mikrofalowej.
Fale radiowe mogą tam nie docierać do urządzenia.
• Korzystanie z urządzenia w pobliżu telefonów komórkowych lub innych urządzeń
bezprzewodowych sieci LAN wykorzystujących pasmo 2,4 GHz może powodować pogorszenie
jakości działania obu urządzeń.
Przed rozpoczęciem korzystania
W celu korzystania z funkcji Wi-Fi tego urządzenia konieczne jest uzyskanie połączenia
z urządzeniem obsługującym bezprzewodową sieć LAN.
• Informacje na temat obsługi i konfiguracji urządzeń, takich jak smartfon, znajdują się
w instrukcji obsługi dołączonej do danego urządzenia.
• To urządzenie pracuje w paśmie częstotliwości 2,4 GHz. Nie można uzyskać połączenia
z bezprzewodowym urządzeniem LAN pracującym w paśmie 5 GHz.
• Przed przesyłaniem filmów lub zdjęć zalecamy całkowite naładowanie akumulatora.
• W zależności od jakości sygnału fal radiowych urządzenie może nie być w stanie połączyć się
z daną siecią Wi-Fi.
• Podczas korzystania z funkcji Wi-Fi nie należy zasłaniać nadajnika Wi-Fi ręką ( 9).
- 16 -
Przygotowanie
Instalacja aplikacji „Image App”
Aplikacja „Image App” umożliwia zmianę ustawień urządzenia oraz odtwarzanie zarejestrowanych
materiałów.
Informacja na temat aplikacji „Image App”
Aplikacja „Image App” jest dostarczana przez firmę Panasonic.
Aplikacje dla systemu AndroidAplikacje dla systemu iOS
System operacyjny Android 4.0 lub nowszy*iOS 6.0 lub nowszy*
Procedura
instalacji
1 Połącz swoje urządzenie
Android z siecią.
2 Otwórz aplikację „Sklep
Play™”.
3 W pasku wyszukiwania
wpisz „Panasonic Image
App”.
4 Wybierz i zainstaluj
aplikację „Panasonic
Image App”.
• Ikona aplikacji zostanie
dodana do menu.
* Obsługiwane wersje systemów operacyjnych są zgodne ze stanem na marzec 2015 r. i mogąpodlegać zmianom.
• Używaj najnowszej wersji aplikacji.
• Informacje na temat obsługi aplikacji „Image App” znajdują się w funkcji [Help], dostępnej w jej menu.
• W zależności od typu wykorzystywanego smartfona aplikacja może nie działać poprawnie.
Więcej informacji na ten aplikacji „Image App” można znaleźć odwiedzając poniższą stronę
internetową pomocy technicznej:
• Pobieranie aplikacji za pośrednictwem sieci komórkowej, w zależności od umowy z operatorem,
może spowodować naliczenie wysokiej opłaty za transmisję danych pakietowych.
(iPhone 3GS nie jest obsługiwany)
1 Połącz swoje urządzenie
iOS z siecią.
2 Wybierz „App Store™”.
3 W pasku wyszukiwania
wpisz „Panasonic Image
App”.
4 Wybierz i zainstaluj
aplikację „Panasonic
Image App”.
• Ikona aplikacji zostanie
dodana do menu.
- 17 -
Przygotowanie
Podłączanie do smartfona
Przygotowania przez podłączeniem
1 Zainstaluj aplikację „Image App” na swoim smartfonie ( 17).
2 Włącz obsługę sieci Wi-Fi w swoim smartfonie.
• Więcej informacji na ten temat można znaleźć w instrukcji obsługi danego smartfona.
Zestawianie połączenia Wi-Fi ze smartfonem
• Sprawdź, czy kontrolka Wi-Fi jest wyłączona.
1 Naciśnij i przez co najmniej sekundę (w przybliżeniu)
przytrzymaj, a następnie zwolnij, przycisk trybu
nagrywania/Wi-Fi.
• Kontrolka Wi-Fi zacznie migać na czerwono.
2
Dotknij SSID, czyli nazwy tego urządzenia (patrz poniżej),
na liście dostępnych sieci Wi-Fi w swoim smartfonie.
• Zostanie wyświetlony ekran wprowadzania hasła.
3 Wprowadź hasło (patrz poniżej).
• Po nawiązaniu połączenia kontrolka Wi-Fi kamery będzie świecić na czerwono.
Domyślne ustawienie
SSID:
Hasło:
Przerywanie połączenia Wi-Fi
1 Naciśnij i przez co najmniej sekundę (w przybliżeniu) przytrzymaj,
a następnie zwolnij, przycisk trybu nagrywania/Wi-Fi.
• Kontrolka Wi-Fi zacznie migać na zielono.
2 Ponownie naciśnij i przez co najmniej 2 sekundy (w przybliżeniu)
przytrzymaj, a następnie zwolnij, przycisk trybu nagrywania/Wi-Fi.
• Kontrolka Wi-Fi zgaśnie. Połączenie Wi-Fi nie zostanie zakończone, jeżeli przycisk będzie
przytrzymywany zbyt długo.
• Po wprowadzeniu po raz pierwszy zmień domyślny SSID (nazwę sieciową) oraz hasło
za pośrednictwem menu aplikacji „Image App”.
• Tryb Wi-Fi zostanie wyłączony, a kontrolka Wi-Fi zgaśnie, jeżeli kamera nie będzie w stanie
połączyć się ze smartfonem w ciągu kolejnych 30 minut. Spróbuj wznowić połączenie powtarzając
procedurę począwszy od Kroku 1.
• Nawiązanie połączenia nie będzie możliwe, jeżeli w czasie zmiany ustawień kamera i smartfon
znajdują się za daleko od siebie. Przed wprowadzaniem zmian w ustawieniach należy zbliżyć
urządzenia do siebie.
• Nawet po zmianie SSID/hasła, po zainicjalizowaniu ustawień sieciowych ( 51) zostanie
przywrócone domyślne SSID/hasło. Zalecamy przechowywanie tej instrukcji obsługi
w bezpiecznym miejscu.
• W zależności od warunków otoczenia szybkość transmisji może ulec ograniczeniu lub transmisja
może być niemożliwa.
• W zależności od jakości sygnału radiowego połączenie między kamerą, a smartfonem może być
tymczasowo przerywane. Po ustąpieniu interferencji itp. automatycznie zostanie podjęta próba
przywrócenia połączenia.
A1-wearable
a12345678
- 18 -
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.