Panasonic HPS14042E User Manual [en, ru, de, es, fr, it]

E
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Before use, please read these instructions completely.
Operating Instructions
Model No. H-PS14042
VQT3S52
Contents
Information for Your Safety.....................................2
Precautions...........................................................4
Supplied Accessories ............................................. 5
Attaching/Detaching the Lens................................. 5
Names and Functions of Components ...................7
Cautions for Use..................................................... 8
Troubleshooting .................................................. 10
Specifications........................................................ 11
Information for Your Safety
Keep the unit as far away as possible from electromagnetic equipment (such as microwave ovens, TVs, video games, radio transmitters, high-voltage lines etc.).
Do not use the camera near cell phones because
doing so may result in noise adversely affecting the pictures and sound.
If the camera is adversely affected by
electromagnetic equipment and stops functioning properly, turn the camera off and remove the battery and/or the connected AC adaptor. Then reinsert the battery and/or reconnect the AC adaptor and turn the camera on.
2
VQT3S52
The lens can be used with a digital camera compatible with the lens mount standard for the “Micro Four Thirds It cannot be mounted on the Four Thirds
specification camera.
The digital camera illustrations in these operating
instructions show DMC-GF3 as an example.
The appearance and specifications of products described in this manual may differ from the actual products you have purchased due to later enhancements.
Micro Four ThirdsTM and Micro Four Thirds Logo marks are trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation, in Japan, the United States, the European Union and other countries.
Four ThirdsTM and Four Thirds Logo marks are
trademarks or registered trademarks of Olympus Imaging Corporation, in Japan, the United States, the European Union and other countries.
G MICRO SYSTEM is a lens exchange type
digital camera system of LUMIX based on a Micro Four Thirds System standard.
Other names of systems and products mentioned
in these instructions are usually the registered trademarks or trademarks of the manufacturers who developed the system or product concerned.
TM
System”.
TM
mount
-If you see this symbol-
ENGLISH
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
VQT3S52
3
Precautions
Lens Care
Sand and dust can damage the lens. Make
sure that no sand or dust gets inside the lens or the terminals when using the lens on a beach, etc.
This lens is not waterproof. If drops of water
get onto the lens, wipe the lens with a dry cloth.
Do not press the lens with excessive force.When there is dirt (water, oil, and fingerprints, etc.)
on the surface of the lens, the picture may be affected. Lightly wipe the surface of the lens with a soft, dry cloth before and after taking pictures.
Do not place the lens mount facing downwards.
Do not allow the lens contact points 1 to become dirty.
4
VQT3S52
About Condensation
(Fogging of the Lens)
Condensation occurs when there are differences
in temperature and humidity as described below. Condensation can cause the lens to become dirty and lead to mold and malfunctioning, so exercise caution in the following situations:
– When the camera is brought indoors from outside
during cold weather
– When the camera is brought into an air-
conditioned car
– When cold air from an air conditioner is directly
blown onto the lens
– In humid places
Put the camera into a plastic bag to allow it to
acclimatize to the surrounding temperature in order to prevent condensation. If condensation occurs, turn the power off and leave it for about two hours. Once the camera acclimatizes to the surrounding temperature the condensation will go away naturally.
Supplied Accessories
Attaching/Detaching the Lens
[Inspection to be performed when you unpack the unit]
When removing the unit from its packing box, check that the main unit and the supplied accessories are there and also check their external appearance and functions to verify that they have not sustained any damage during distribution and transportation. If you discover any trouble, contact your vendor before using the product.
Product numbers correct as of September 2011. These may be subject to change.
123
VFC4460 VYF3443
VFC4605
1 Lens Storage Bag 2 Lens Cap 3 Lens Rear Cap
(The lens rear cap and lens cap are attached to the interchangeable lens at the time of purchase.)
Refer also to the camera’s operating instructions
for attaching and detaching the lens.
Attaching the Lens
Check that the camera is turned off.
1 Turn the lens rear cap
to detach it.
A: Lens Rear Cap
2
Align the lens fitting marks B (red marks) on the camera body and the lens and then rotate the lens in the direction of the arrow until it clicks.
• Do not press the lens release button C when you attach a lens.
• Do not try to attach the lens when holding it at an angle to the camera body as the lens mount may get scratched.
• Check that the lens is attached correctly.
VQT3S52
5
Detaching the Lens
To protect the lens, turn off the power of the digital
camera and confirm that the lens barrel is recessed.
While pressing on the lens release button D, rotate the lens toward the arrow until it stops and then remove.
• Attach the lens rear cap so that the lens contact point does not get scratched.
• Attach the body cap to the camera so no dirt or dust will get inside the main unit.
Attaching and
Detaching the Lens Cap Pinch the lens cap as
shown in the figure to attach or detach.
• Be careful not to lose the lens cap.
6
VQT3S52
Attaching Filters
Attach or detach the filter when the lens barrel is
recessed.
Vignetting may occur if using 2 or more
MC protectors (optional: DMW-LMCH37), PL filters (optional: DMW-LPL37) or ND filters (optional: DMW-LND37), or if using thick protectors and/or filters.
The filter may become impossible to remove if
excessively tightened, so please refrain from tightening it too strongly.
It is possible to attach the lens cap with the filter
already attached.
You cannot attach a conversion lens or adaptor to
this lens. used, but attaching any other element may cause damage to the lens.
(As of September 2011) A filter may be
Names and Functions of
32
45
1
W
T
Components
1 Lens surface 2 Zoom lever
Move the zoom lever to the [T] (Tele side) or [W] (Wide side). [T]: To make subjects appear
closer use (Tele)
[W]: To make subjects appear
further away use (Wide)
• The zoom speed varies depending on the range over which the zoom lever is moved. Zoom speed will be slower than normal when recording a motion picture.
3 Focus lever
Move the Focus lever to the A or
B
.
A
: Focus on the subject close
by
B
: Focus on the subject far
away
• Speed to focus will change depending on the amount moved.
4 Contact points 5 Lens fitting mark
VQT3S52
7
Note
Sound of lever returning may be recorded when
your finger is taken off from the focus lever or zoom lever while recording a motion picture. Move the lever quietly when returning to the original position.
When flash recording with a close subject, the
light of the flash will be blocked by the lens and part of the picture may be dark. Check the distance from the subject when recording.
There is no indication of focal length on the lens.
The focal length is displayed on the screen of the digital camera when attached to the compatible digital camera. Focal length is not displayed on the digital camera that is not compatible. For details on the digital camera used, refer to the website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (This Site is English only.)
8
VQT3S52
Cautions for Use
Take care not to drop or knock the lens. Also take care not to put a lot of pressure on the lens.
Take care not to drop the bag that you inserted the
lens in as it may strongly shock the lens. The camera may stop operating normally and pictures may no longer be recorded. Also, the lens may be damaged.
When using pesticides and other volatile substances around the camera make sure that they do not get onto the lens.
If such substances get onto the lens they can
damage the exterior case or cause the paint to peel.
Do not carry the unit when it is still attached to the camera body.
Under no circumstances should the unit be stored
in any of the following locations since doing so may cause problems in operation or
malfunctioning. – In direct sunlight or on a beach in summer – In locations with high temperatures and humidity
levels or where the changes in temperature and humidity are acute
– In locations with high concentrations of sand,
dust or dirt – Where there is fire – Near heaters, air conditioners or humidifiers – Where water may make the unit wet – Where there is vibration – Inside a vehicle
Refer also to the operating instructions of the
digital camera.
When the unit is not going to be used for a
prolonged period, we recommend storing with a desiccant (silica gel). Failure to do so may result in performance failure caused by mold, etc. It is recommended that you check the unit’s operation prior to use.
Do not leave the lens in contact with rubber or
plastic products for extended periods of time.
Do not touch the lens contact point. Doing so can
cause failure of the unit.
Do not disassemble or alter the unit.
Do not use benzine, thinner, alcohol or other similar cleaning agents to clean the lens glass or exterior cabinet.
Using solvents can damage the lens or cause the
paint to peel.
Wipe off any dust or fingerprints with a soft, dry
cloth.
Do not use a household detergent or a chemically
treated cloth.
VQT3S52
9
Troubleshooting
A sound is heard when the camera is turned on or off.
This is the sound of lens or aperture movement
and is not a malfunction.
When this lens is attached to digital camera, stabilizer function cannot be turned off or stabilizer function does not work.
The Optical Image Stabilizer function of this lens
only works correctly with supported cameras.
> When older Panasonic digital cameras (DMC-
GF1, DMC-GH1, DMC-G1) are used, [STABILIZER] in the [REC] mode menu cannot be set to [OFF]. It is recommended to update the firmware of the digital camera at the following website. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/
> When using this lens with another make of digital
cameras, the Optical Image Stabilizer function will not work. (As of September 2011) For details, contact the respective company.
10
VQT3S52
Specifications
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Focal length Aperture type 7 diaphragm blades/circular aperture diaphragm Aperture range F3.5 (Wide) to F5.6 (Tele) Minimum aperture value F22 Lens construction 9 elements in 8 groups (4 aspherical lenses, 2 ED Lens) Nano surface coating Yes In focus distance 0.2 m (Wide to focal length 20 mm) to (from the focus distance
Maximum image magnification 0.17k (35 mm film camera equivalent: 0.34k) Optical image stabilizer Available [O.I.S.] switch None (Setting of the [STABILIZER] is done in [REC] mode menu
Mount “Micro Four Thirds Mount” Angle of view 75 Filter diameter 37 mm Max. diameter Approx. 61 mm Overall length Approx. 26.8 mm (from the tip of the lens to the base side of the
Mass Approx. 95 g
f=14 mm to 42 mm (35 mm film camera equivalent: 28 mm to 84 mm)
reference line),
0.3 m (focal length 21 mm to Tele) to (from the focus distance reference line)
by LUMIX digital cameras.)
x (Wide) to 29x (Tele)
lens mount when the lens barrel is recessed)
VQT3S52
11
Inhalt
Informationen für Ihre Sicherheit.................................12
Vermeidung von Störungen ......................................14
Beiliegendes Zubehör.................................................15
Objektiv ansetzen/abnehmen .....................................15
Bezeichnungen und Funktionen der
einzelnen Kamerateile ................................................17
Vorsichtsmaßnahmen .................................................18
Fehlerbehebung........................................................20
Spezifikationen ...........................................................21
Informationen für Ihre Sicherheit
Halten Sie das Gerät so weit wie möglich von Geräten und Einrichtungen fern, die elektromagnetische Felder erzeugen (wie Mikrowellengeräte, Fernsehgeräte, Videospielgeräte, Funksender, Hochspannungsleitungen usw.).
Verwenden Sie die Kamera nicht in der Nähe von
Mobiltelefonen. Es könnten sonst Bild- und Tonstörungen auftreten. Wenn die Kamera durch elektromagnetische Felder anderer
Geräte gestört wird und Fehlfunktionen auftreten, schalten Sie die Kamera aus. Nehmen Sie den Akku heraus und/oder trennen Sie das Netzteil ab. Setzen Sie den Akku dann wieder ein und/oder stecken Sie das Netzteil wieder ein und schalten Sie die Kamera ein.
12
VQT3S52
Das Objektiv kann mit Digitalkameras verwendet werden, deren Objektivfassung mit dem “Micro Four Thirds™ System”-Standard kompatibel ist. Objektive dieser Ausführung lassen sich nicht auf
Kameras mit Four-Thirds™-Bajonett aufsetzen.
Die Erläuterungen zur Digitalkamera in dieser
Bedienungsanleitung beziehen sich als ein Beispiel auf DMC-GF3. Ausstattung und technische Daten der von Ihnen
erworbenen Produkte können aufgrund technischer Weiterentwicklungen von der Ausstattung und den technischen Daten der in diesem Handbuch beschriebenen Produkte abweichen.
Micro Four Thirds™ und die für Micro Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Four Thirds™ und die für Four Thirds verwendeten Logos sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der Olympus Imaging Corporation in Japan, den USA, der EU und anderen Ländern.
Das G MICRO SYSTEM ist ein Digitalkamerasystem aus der LUMIX-Reihe mit Wechselobjektiven auf Grundlage des Micro-Four-Thirds-Standards.
Andere Namen von Systemen oder Produkten welche in dieser Bedienungsanleitung genannt werden, sind normalerweise Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Hersteller dieser Produkte oder Systeme.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
DEUTSCH
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
VQT3S52
13
Vermeidung von Störungen
Objektivpflege
Sand und Staub können das Objektiv
beschädigen. Achten Sie darauf, dass kein Sand oder Staub auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt, wenn Sie die Kamera im Freien, z.B. am Strand, verwenden.
Dieses Objektiv ist nicht wasserdicht. Wenn
Regenwasser oder anderes Wasser auf das Objektiv spritzt, wischen Sie es mit einem trockenen Tuch ab.
Üben Sie keinen zu starken Druck auf das Objektiv aus.
≥ ≥
Schmutz auf dem Objektiv (Wasser, Öl, Fingerabdrücke usw.) kann zu schlechteren Bildern führen. Wischen Sie die Objektivoberfläche vor und nach dem Fotografieren vorsichtig mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Richten Sie die Objektivfassung nicht nach unten.
Achten Sie darauf, dass der Kontaktpunkt der Objektivfassung 1 nicht verschmutzen.
14
VQT3S52
Hinweise zu Kondensation
(Beschlagen des Objektivs)
Kondensation entsteht, wenn sich
Umgebungstemperatur oder Luftfeuchte wie unten beschrieben ändern. Da Kondensation zu Flecken auf dem Objektiv, Pilzbefall und Fehlfunktionen führen kann, müssen Sie in folgenden Fällen auf Anzeichen von Kondensation achten:
– Die Kamera wird bei kaltem Wetter von draußen
nach drinnen gebracht – Die Kamera wird in ein klimatisiertes Auto gebracht – Eine Klimaanlage bläst kalte Luft direkt auf das
Objektiv – Die Kamera wird bei hoher Luftfeuchte verwendet
Sie vermeiden Kondensation, wenn Sie die
Kamera in einer geschlossenen Plastiktüte transportieren und diese erst dann öffnen, wenn sich die Kamera an die Umgebungstemperatur angepasst hat. Wenn sich Kondensation bildet, schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie für etwa zwei Stunden ausgeschaltet. Die Kondensation baut sich während der Anpassung der Kamera an die Umgebung auf natürlichem Wege ab.
Beiliegendes Zubehör
Objektiv ansetzen/abnehmen
[Kontrollen, die beim Entfernen der Verpackung des Geräts vorzunehmen sind]
Prüfen Sie beim Entnehmen des Gerätes aus seinem Karton, ob das Hauptgerät und sein beiliegendes Zubehör vorhanden sind. Kontrollieren Sie deren äußeres Aussehen und ihre Funktionsweise, um zu prüfen, dass es während des Vertriebs und Transports nicht zu Beschädigungen gekommen ist. Setzen Sie sich, sollten Sie Störungen feststellen, vor dem Gebrauch des Gerätes mit Ihrem Händler in Verbindung.
Produktnummern Stand September 2011.  Änderungen jederzeit möglich.
123
VFC4460 VYF3443
1 Objektivtasche 2 Objektivdeckel
VFC4605
3 Hinterer Objektivdeckel
(Beim Kauf sind der hintere Objektivdeckel und der Objektivdeckel auf das Wechselobjektiv aufgesetzt.)
Informationen zum Aufsetzen und Abnehmen des Objektivs finden Sie auch in der Bedienungsanleitung der Kamera.
Das Objektiv aufsetzen
Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
1
Drehen Sie den hinteren Objektivdeckel, um ihn abzunehmen
A: Hinterer Objektivdeckel
.
2 Richten Sie die roten
Markierungen B zum Ansetzen des Objektivs auf Kameragehäuse und Objektiv aneinander aus und drehen Sie das Objektiv in Pfeilrichtung, bis es hörbar einrastet.
• Drücken Sie nicht die Objektivfreigabetaste C wenn Sie ein Objektiv anschließen.
• Versuchen Sie niemals, das Objektiv schräg zum Gehäuse anzusetzen, da die Objektivfassung beschädigt werden könnte.
• Überprüfen Sie, ob das Objektiv richtig aufgesetzt ist.
VQT3S52
15
Das Objektiv abnehmen
Schalten Sie die Digitalkamera zum Schutz des
Objektivs aus und prüfen Sie, ob der Objektivtubus eingefahren wurde.
Drehen Sie beim Betätigen der Objektivfreigabetaste
D das Objektiv in
Pfeilrichtung bis zum Anschlag und entfernen Sie es.
• Setzen Sie den hinteren Objektivdeckel auf, um die Kontakte der Objektivfassung nicht zu beschädigen.
• Setzen Sie den Gehäusedeckel der Kamera auf, damit kein Schmutz oder Staub ins Kamerainnere gelangen kann.
Objektivdeckel aufsetzen
und abnehmen Drücken Sie zum Anbringen oder Abnehmen des Objektivdeckels wie in der Abbildung gezeigt darauf.
• Verlieren Sie den Objektivdeckel nicht.
16
VQT3S52
Filter aufsetzen
Montieren oder entfernen Sie den Filter bei
eingefahrenem Objektivtubus.
Falls zwei oder mehr Aufsätze, also
MC-Schutzfilter (Sonderzubehör: DMW-LMCH37), PL-Filter (Sonderzubehör: DMW-LPL37) oder ND-Filter (Sonderzubehör: DMW-LND37), verwendet werden oder falls der verwendete Objektivschutz bzw. Filter besonders dick ist, kann ein Vignettierungseffekt auftreten.
Der Filter lässt sich eventuell nicht mehr
abnehmen, wenn er zu fest angezogen wird. Gehen Sie daher vorsichtig vor.
Der Objektivdeckel kann auch aufgesetzt werden,
wenn der Filter bereits angebracht ist.
Auf dieses Objektiv lassen sich weder
Vorsatzlinsen noch Adapter aufsetzen. September 2011) Die Verwendung von Filtern ist möglich, das Aufsetzen anderer Komponenten dagegen kann zu einer Beschädigung des Objektivs führen.
(Stand
Bezeichnungen und
32
45
1
W
T
Funktionen der einzelnen Kamerateile
1 Linsenfläche 2 Zoomhebel
Stellen Sie den Zoomhebel auf [T] (Teleobjektiv) oder [W] (Weitwinkelobjektiv). [T]: Um die Motive näher
erscheinen zu lassen (Tele)
[W]: Um Objekte weiter entfernt
erscheinen zu lassen (Weitwinkel)
• Die Zoomgeschwindigkeit variiert je nach dem Bereich, über den der Zoomhebel bewegt wird. Die Zoomgeschwindigkeit ist bei der Aufnahme eines Videos langsamer.
3 Fokushebel
Bewegen Sie den Fokushebel auf A oder B.
A
: Scharfstellen auf ein in der
Nähe befindliches Objekt
B
: Scharfstellen auf ein
entferntes Objekt
• Die Schnelligkeit beim Scharfstellen variiert je nach dem Umfang, in dem der Hebel bewegt wird.
4 Kontaktpunkt 5 Markierung zum Ansetzen des Objektivs
17
VQT3S52
Hinweis
Das Geräusch des sich zurück bewegenden
Hebels wird unter Umständen aufgezeichnet, wenn Sie Ihren Finger einer Videoaufnahme vom Fokus- oder Zoomhebel nehmen. Bewegen Sie den Hebel geräuschlos in seine Ausgangsposition.
Wenn Sie ein Motiv nah an der Kamera mit Blitz
aufnehmen, blockiert das Objektiv das Licht vom Blitz, so dass Teile des Bildes dunkel werden können. Achten Sie bei diesen Aufnahmen daher auf ausreichenden Abstand zum Motiv.
Auf dem Objektiv wird keine Brennweite
angegeben. Die Brennweite wird auf dem Bildschirm der Digitalkamera angezeigt, wenn das Objektiv an der kompatiblen Digitalkamera montiert wird. Die Brennweite wird bei nicht kompatiblen Digitalkameras nicht angezeigt. Für Details zur verwendeten Digitalkamera siehe auf der Internetseite. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Diese Internetseite ist nur in englischer Sprache verfügbar.)
18
VQT3S52
Vorsichtsmaßnahmen
Achten Sie darauf, das Objektiv nicht fallen zu lassen und keinen starken Stößen auszusetzen. Üben Sie keinesfalls zu starken Druck auf das Objektiv aus.
Achten Sie auch darauf, dass die Tasche, in der
Sie das Objektiv aufbewahren, nicht herunterfällt, denn das Objektiv könnte sonst schwer beschädigt werden. Unter Umständen funktioniert dann auch die Kamera nicht mehr und kann keine Bilder mehr aufzeichnen.
Wenn in der Umgebung der Kamera Pestizide oder andere flüchtige Substanzen verwendet werden, müssen Sie dafür sorgen, dass diese Stoffe nicht in Kontakt mit der Obektivoberfläche kommen.
Falls solche Substanzen auf das Objektiv gelangen,
könnten sie zur Beschädigung des Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Tragen Sie das Gerät nicht, während es noch an der Kamera angebracht ist.
Keinesfalls darf das Gerät unter den folgenden
Bedingungen benutzt oder aufbewahrt werden, da dies zu Defekten oder Funktionsstörungen führen kann.
– Bei direktem Sonnenlicht oder im Sommer an der
Küste
– An Orten mit hohen Temperaturen und hoher
Feuchtigkeit, bzw. wo starke Änderungen bei Temperatur und Feuchtigkeit erfolgen
– An Orten mit hoher Konzentration von Sand,
Staub oder Schmutz – Bei einem Brand – In der Nähe von Heizkörpern, Klimaanlagen oder
Luftbefeuchtern – Wo Wasser das Gerät benässen kann – Wo Erschütterungen vorhanden sind – In einem Fahrzeug
Weiter Informationen finden Sie auch in der
Bedienungsanleitung der Kamera.
Wenn für längere Zeit kein Einsatz erfolgt, lagern
Sie das Objektiv gemeinsam mit einem Trocknungsmittel (Silica-Gel). Ohne ausreichende Trocknung kann die Einsatzfähigkeit des Objektivs durch Schimmel usw. beeinträchtigt oder der Einsatz völlig unmöglich werden. Es wird empfohlen, die Funktionsfähigkeit des Gerätes vor dem Gebrauch zu prüfen.
Stellen Sie sicher, dass das Objektiv nicht über
einen längeren Zeitraum in Kontakt mit Gummi­oder Plastikprodukten kommt.
Berühren Sie nicht die elektrischen Kontakte des
Gerätes. Dadurch kann es zu einem Defekt am Gerät kommen.
Nehmen Sie das Gerät nicht auseinander und
nehmen Sie keine Veränderungen daran vor.
19
VQT3S52
Verwenden Sie zur Reinigung der Geräte kein Waschbenzin, Alkohol oder ähnliche Reinigungsmittel.
Lösungsmittel können zur Beschädigung des
Objektivs oder zum Abblättern der Farbe führen.
Staub und Fingerabdrücke lassen sich mit einem
weichen, trockenen Tuch entfernen.
Verwenden Sie keine Küchenspülmittel oder mit
Chemikalien getränkte Tücher.
20
VQT3S52
Fehlerbehebung
Beim Ein- und Ausschalten ist ein Geräusch zu hören.
Dieses Geräusch wird durch die Blenden- oder
Objektivbewegung verursacht; es ist keine Fehlfunktion.
Bei Anschluss dieses Objektivs an eine Digital­Kamera kann die Stabilisierfunktion nicht ausgeschaltet werden oder die Stabilisierfunktion funktioniert nicht.
Die optische Bildstabilisierfunktion dieses
Objektivs funktioniert nur korrekt mit gestützten Kameras.
> Bei Verwendung älterer Digital-Kameras von
Panasonic (DMC-GF1, DMC-GH1, DMC-G1) kann [STABILISATOR] im [REC] Betriebsmenü nicht auf [OFF] eingestellt werden. Es wird empfohlen, die Firmware der Digital-Kamera auf der folgenden Website zu aktualisieren. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ download/
> Bei Verwendung dieses Objektivs mit einer Digital-
Kamera einer anderen Marke funktioniert die optische Bildstabilisierfunktion nicht.
(Stand
September 2011)
Für Einzelheiten wenden Sie sich an die entsprechende Firma.
Spezifikationen
WECHSELOBJEKTIV FÜR DIGITALE KAMERA “LUMIX G X VARIO PZ 14–42 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.”
Brennweite f=14 mm bis 42 mm (Kleinbild-Äquivalent: 28 mm bis 84 mm) Blende 7 Blendenlamellen/runde Öffnungsblende Blendenwerte F3.5 (Weitwinkel) bis F5.6 (Tele) Minimale Blende F22 Objektivaufbau 9 Elemente in 8 Gruppen (4 asphärische Linsen/2 ED-Linsen) Nano-Oberflächenbeschichtung Schärfebereich
Maximale Vergrößerung 0,17k (Kleinbild-Äquivalent: 0,34k) Optischer bildstabilisator Verfügbar [O.I.S.] Schalter Keiner
Objektivbajonett “Micro Four Thirds Mount” Bildwinkel 75 Filterdurchmesser 37 mm Max. Durchmesser Ca. 61 mm Gesamtlänge Ca. 26,8 mm (vom Objektivende bis zu der Seite, an der das Objektiv
Gewicht Ca. 95 g
Ja 0,2 m (Weitwinkel bis Brennweite 20 mm) auf ¶ (von Brennweitenbezugslinie),
0,3 m (Brennweite 21 mm bis Tele) auf
(Die Einstellung des [STABILISATOR] erfolgt bei LUMIX Digital-Kameras im [REC] Betriebsmenü.)
x (Weitwinkel) bis 29x (Tele)
aufgesetzt wird, wenn der Objektivtubus eingefahren ist)
(von Brennweitenbezugslinie)
21
VQT3S52
Table des matières
Précautions à prendre ......................................... 22
Précautions ........................................................ 24
Accessoires fournis ..............................................25
Fixation/Retrait de l’objectif .................................. 25
Noms et fonctions des composants......................27
Précautions d’utilisation........................................28
Dépannage ......................................................... 30
Spécifications........................................................31
Précautions à prendre
Évitez d’approcher l’élément de tout équipement magnétisé (four à micro-ondes, téléviseur, équipement de jeux vidéo, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.).
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d’un
téléphone cellulaire; cela pourrait entraîner un bruit nuisible à l’image et au son.
Advenant le cas où le fonctionnement de l’appareil
serait dérangé par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l’adaptateur. Remettez l’appareil en marche.
22
VQT3S52
L’objectif peut être utilisé de pair avec un appareil photo numérique compatible avec la monture d’objectif standard prise en charge par le système “Micro Four Thirds Il ne peut pas être monté sur les appareils à
monture Four Thirds Les illustrations de l’appareil photo numérique de ce manuel
d’utilisation prennent le DMC-GF3 comme exemple.
L’apparence et les spécifications des produits
décrits dans le présent manuel peuvent différer des produits que vous avez achetés en raison de bonifications ultérieures. Micro Four Thirds™ et le logo Micro Four Thirds sont
des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États­Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
Four Thirds™ et le logo Four Thirds sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Olympus Imaging Corporation, au Japon, aux États-Unis, en Union européenne et dans les autres pays.
G MICRO SYSTEM est un système appareil
photo numérique du type à échange d’objectif de LUMIX basé sur un standard Micro Four Thirds.
Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou le produit intéressé.
TM
System”.
TM
.
Loading...
+ 50 hidden pages