Panasonic H-F007014E User Manual [ru]

Page 1
VQT2B42_E.book 1 ページ 2010年1月18日 月曜日 午後5時33分
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
Before use, please read these instructions completely.
Operating Instructions
Model No. H-F007014
E
VQT2B42-2
Page 2
VQT2B42_E.book 54 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Содержание
Информация для вашей безопасност и ...................54
Правила эксплуатации ............................................55
Принадлежности, входящие в комплект .................56
Уста н ов ка/Снятие объектива ...................................57
Названия и функции составных частей ...................59
Предосторожности при использовании
фотокамеры ...............................................................60
Устр анение неисправностей ..................................61
Техническ ие характеристики....................................62
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для
стран, не входящих в Европейский Союз
54
Действие этого символа распространяется тол ько на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
Информация для вашей безопасности
Храните прибор вдали от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, оборудования для видеоигр, радиопередатчиков, высоковольтных линий и т.д.).
≥ Не пользуйтесь фотокамерой вблизи сотовых
телефонов, так как телефоны могут вызвать помехи, отрицательно сказывающиеся на качестве снимков и звука.
Если камера подвергается негативному влиянию электромагнитного излучения и перестает работат ь нормально, выключите камеру, извлеките батарею и/или подключенный сетевой адаптер переменного тока. Затем снова вставьте батарею и/или снова подключите сетевой
адаптер переменного тока и включите камеру. Объектив может использоваться с цифровой камерой, совместимой со стандартом крепления объективов “Micro Four Thirds System”.
Не предусмотрена его установка на фотокамеры
со спецификацией крепления Four Thirds На иллюстрациях цифровой камеры в данных
инструкциях по эксплуатации в качестве
примера показан DMC-G1.
TM
.
Page 3
VQT2B42_E.book 55 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Внешний вид и спецификации продуктов,
описанные в данном руководстве, могут отличаться от фактических приобретенных продуктов ввиду более поздних улучшений.
Four Thirds
TM
является торговым знаком.
≥ Micro Four Thirds является торговым знаком.Другие названия, названия фирм и изделий,
отмеченные в этой инструкции, являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Правила эксплуатац ии
Уход за объективом
Песок и пыль могут привести к повреждению объектива. При использовании объектива на пляже и т.п. убедитесь, что внутри объектива и гнезд нет песка и пыли.
Данный объектив не является водонепроницаемым. Если на объектив попали капли воды, вытрите объектив сухой тканью.
Нельзя сильно нажимать на объектив.В случае попадания на поверхность объектива
грязи (воды, масла, отпеч атко в пальцев и т. д.) качество снимка может ухудшиться. Следует осторожно вытереть поверхность объектива мягкой сухой тканью перед съе мкой.
Не ставьте объектив монтажной поверхностью
РУССКИЙ ЯЗЫК
вниз. Не допускайте попадание загрязнений на монтажные поверхности 1 объектива.
О конденсации (Запотевании
объектива)
Конденсация происходит при разнице в
температуре и влажности, как описано ниже. Конденсация может привести к загрязнению объектива, появлению плесени и неисправностей, поэтому необходимо соблюдать осторожность в следующих ситуациях:
– при внесении камеры в помещение с улицы в
холодную погоду
– при внесении камеры в салон автомобиля, где
работает кондиционер
– если поток холодного
кондиц ионера направлен прямо на объектив
во влажных местах
воздуха из
55
Page 4
VQT2B42_E.book 56 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Для предотвращения конденсации поместите
камеру в пластиковый пакет, чтобы ее температура сравнялась с температурой окружающего воздуха. При возникновении конденсации выключите камеру и оставьте ее примерно на два часа. Когда температура камеры сравняется с температурой окружающего воздуха, запотевание исчезнет естественным образом.
Принадлежности, входящие в комплект
[Комплектность необходимо проверять при распаковке устройства]
При изъятии устройства из оригинальной упаковки проверьте наличие основного устройства и его комплектующих, а также осмотрите устройство снаружи и проверьте его функциональность, чтобы убедиться в отсутствии каких-либо повреждений в результате транспортировки.
56
Если вы обнаружите какое-либо несоответствие, свяжитесь с вашим поставщиком, воздержавшись от
эксплуатации изделия.
312
VFC4430 VFC4315 VFC4412
1 Сумка для объектива 2 Крышка задней части объектива
(На момент покупки задняя крышка объектива и крышка бле н ды объектива прикреплены к сменному объективу.)
3 Крышка бленды объектива
Page 5
VQT2B42_E.book 57 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Установка/Снятие объектива
≥ Информацию об установке и снятии объектива
см. также в инструкциях по эксплуатации камеры.
Установка объектива
Убедитесь, что камера выключена.
1 Поверните заднюю
крышку объектива и снимите ее.
A: Крышка задней части
объектива
2 Совместите
установочную метку объектива B (красная метка) на корпусе фотокамеры с меткой на объективе и затем поверните объектив в направлении стрелки до щелчка.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива в процессе установки объектива.
• Не пытайтесь установить объектив под углом к корпусу камеры, поскольку это может привести к повреждению крепления объектива.
• Убедитесь, что объектив установлен правильно.
57
Page 6
VQT2B42_E.book 58 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Снятие объектива
Убедитесь, что камера выключена.
Чтобы снять объектив, нажмите кнопку открытия объектива C и одновременно поверните объектив до упора в направлении стрелки.
•Прикрепите заднюю крышку объектива, чтобы избежать царапин монтажной поверхности объектива.
•Прикрепите к камере крышку корпуса во избежание попадания грязи и пыли внутрь основного устройства.
∫ Присоединение и отсоединение
крышки бленды объектива
Будьте осторожны,
чтобы не потерять крышку бленды объектива.
58
Page 7
14
352
6
VQT2B42_RUS.fm 59 ページ 2009年9月10日 木曜日 午後1時23分
Названия и функции составных частей
Объектив
1 Поверхность линзы 2 Бленда объектива 3 Кольцо фокусировки
Вращайте для наведения на резкость при съемке в режиме с ручной наводкой на резкость.
4 Кольцо трансфокатора
Поворачивайте кольцо трансфокатора, если нужно сделать крупные (телережим) или панорамные (широкоугольный режим) снимки. (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 14 мм до 28 мм)
5 Метка установки объектива 6 Монтажная поверхность
Примечание
• Данный объектив имеет очень широкий угол обзора. При использовании данного объектива с фотовспышкой периферийные участки фотоснимка могут быть слегка затемнены, если вспышка не сможет осветить фотографируемую область полностью. Это нормально и не является неисправностью.
VQT2B42
59
Page 8
VQT2B42_E.book 60 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Предосторожности при использовании фотокамеры
Об объективе
Старайтесь не ронять и не ударять объектив. Также старайтесь не подвергать объектив чрезмерному давлению.
Следите за тем, чтобы не уронить в сумку, в
которую вы положили объектив, поскольку это может привести к повреждению объектива. Камера может перестать нормально работать, и дальнейшая запись снимков может оказаться невозможной.
При использовании пестицидов и летучих веществ вблизи камеры убедитесь, что они не попадают на объектив.
≥ При попадании на объектив та кие вещества
могут повредить объектив или привести к отслаиванию краски.
60
других
Не носите устройство присоединенным к корпусу фотокамеры.
≥ Категорически запрещается пользоваться
фотовспышкой или хранить ее в следующих условиях, так как это может привести к сбоям работе или неправильной работе.
– Под воздействием прямых солнечных лучей
или на пляже летом
– В местностях с высокой влажностью воздуха и
высокими температ урами, или с резкими перепадами температ уры и влажности
– В местностях с высокими концентрациями
песка, пыли или грязи
При срабатывании вспышкиВозле обогревателей, кондиционеров или
увлажнителей
Где возможно намоканиеГде присутствует вибрацияВ автомобиле
См. также инструкции по эксплуатации
цифровой камеры.
устройства
в
Page 9
VQT2B42_E.book 61 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
≥ Если камера не будет использоваться в
течение длительного времени, рекомендуется хранить ее вместе с влагопоглотителем (силикагелем). Невыполнение данной рекомендации может привести к нарушению технических характеристик ввиду образования плесени и т. д. Прежде чем использовать, рекомендуется проверять работоспособность устройства после такого длительного хранения.
≥ Не оставляйте объектив в контакте с
резиновыми продолжительный период времени.
Не прикасайтесь к электрическим контактам
или пластиковым продуктами на
устройства. Это может вызвать сбой в его работе.
≥ Запрещается разбирать или вносить
изменения в аппарат. Если внутренние детали нуждаются в проверке или замене, передайте аппарат поставщику.
Не используйте бензин, растворитель, спирт и другие подобные моющие средства для очистки аппарата.
≥ Исполь зование растворителей может
повредить объектив или привести к отслаиванию краски.
Вытирайте пыль и следы пальцев мягкой сухой
тканью.
≥ Вытирайте грязь и пыль с кольца
трансфокатора и кольца фокусировки сухой тканью для удаления пыли.
≥ Запрещается использовать моющие средства
или химически обработанную ткань.
Устранение неисправностей
При включении и выключении камеры слышен звук.
≥ Звук возникает в результате движения
диафрагмы объектива и не является неисправностью.
61
Page 10
VQT2B42_E.book 62 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Технические характеристики
СМЕННЫЙ ОБЪЕКТИВ ДЛЯ ЦИФРОВОЙ ФОТОKAMEРЫ
“LUMIX G VARIO 7–14 mm/F4.0 ASPH.”
Фокусное расстояние f=7 мм до 14 мм
(Эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 14 мм до 28 мм)
Тип диафрагмы 7 лепестковый затвор/ирисовая диафрагма/круговая диафрагма Диапазон диафрагм F4.0 Минимальное значение
показателя диафрагмы Конструкция объектива 16 элементов в 12 группах (2 асферических линз, 4 Объективы ED) Фокусное расстояние от от 0,25 м до (от линии отсчета расстояния до объекта Максимальное увеличение
изображения Оптический стабилизатор
изображения Крепление “Micro Four Thirds Mount” Угол обзора 114 x (Широкоугольный режим) до 75x (Теле р ежим ) Диаметр фильтра Фильтр несовместим Максимальный диаметр 70 мм (участок блен ды объектива) Полная длина Прибл. 83
Масса Прибл. 300 г
62
F22
съемки)
0,08k (Эквивалент 35 мм пленочной камеры: 0,15k)
Нет в наличии
,1 мм (от конца бл енд ы объектива до нижней стороны
монтажной поверхности объектива)
Page 11
VQT2B42_E.book 63 ページ 2009年3月24 日 火曜日 午前10時51分
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 года м с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
63
Page 12
VQT2B42_Back.fm 64 ページ 2010年1月18日 月曜日 午後6時2分
E
VQT2B42-2
F0209YS2010 ( 2000 )
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
EU
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Loading...