Operating Instructions/
Bedienungsanleitung/
Manuel d’utilisation/
Használati útmutató
CSERÉLHETŐ OBJEKTÍV
DIGITÁLIS
FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ
Típusszám:
H-E08018
E
Gyártó: Panasonic Corporation
Európai importőr: Panasonic Marketing
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
Panasonic Corporation 2017
1
VFC4430
3 4
21 73 4 56
1 2
3
DVQX1250ZA
F0317KD0
Kadoma, Osaka, Japán
Europe GmbH Panasonic
Testing Centre
Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Németország
2
1GE1Z252Z
1ZE4Z252ZVFC4605
4
MAGYAR
Kérjük, a termék használata előtt olvassa át figyelmesen
ezen utasításokat, és tartsa meg ezt a kézikönyvet
későbbi használatra.
- Ha ezt a szimbólumot látja Elhasználódott készülékek ártalmatlanítása
Csak az Európai Unió és olyan országok számára,
ahol újrahasznosító rendszer működik
Ez a szimbólum a termékeken és/vagy a hozzá
tartozó dokumentációban azt jelenti, hogy az
elhasználódott elektromos és elektronikus
termékek nem keverhetők az általános háztartási
hulladék közé. Az elhasznált termékek megfelelő
azokat a gyűjtőhelyekre az országos előírásoknak
megfelelően. Ezeknek a termékeknek a megfelelő kezelése
segít az értékes erőforrások megőrzésében, az emberi
egészségre káros hatások megelőzésében, valamint védi a
környezetet a helytelen hulladékkezelésből eredő
szennyezéstől. A begyűjtésre és újrahasznosításra
vonatkozó bővebb tájékoztatást a helyi önkormányzatnál
kaphat. A hulladék helytelen megsemmisítése bírságot
vonhat maga után a nemzeti előírások szerint.
Tartsa távol az egységet az elektromágneses eszközöktől
(mint a mikrohullámú sütő, televízió, videojáték, rádió,
magasfeszültségű vezetékek, stb.).
••Ne használja a fényképezőgépet mobiltelefon
közelében, mert ez zajossá teheti a képet, illetve a
hangot.
miatt nem működik megfelelően, kapcsolja ki a
készüléket, távolítsa el az akkumulátort, illetve a
csatlakoztatott akkumulátortöltőt. Azután helyezze be
ismét az akkumulátort, illetve csatlakoztassa újra az
akkumulátortöltőt, majd kapcsolja be a fényképezőgépet.
•
használható, amely „Micro Four ThirdsTM System” (Mikro
••Nem lehet olyan fényképezőgépre rögzíteni az objektívet,
amely Four ThirdsTM (4/3-os) szabvánnyal rendelkezik.
specifikáció a későbbi változtatások következtében
különbözhetnek az Ön által vásárolt készüléktől.
•
jelölések védjegyek, illetve az Olympus Imaging
Corporation Japánban, az Amerikai Egyesült Államokban,
az Európai Unióban és egyéb országokban bejegyzett
védjegyei.
•
védjegyek, illetve az Olympus Imaging Corporation
Japánban, az Amerikai
•
országokban bejegyzett védjegyei.
•
fényképezőgéphez használható Micro Four Thirds
rendszeren alapuló cserélhető objektív típus.
•
ebben a kezelési útmutatóban szerepelnek, bejegyzett
védjegyek, illetve az adott gyártó által kifejlesztett
rendszer vagy termék védjegyei.
∫ Az objektív karbantartása
• Ez az objektív por- és cseppálló. Használat közben
• Az objektív por- illetve cseppállóság növelésének érdekében,
egy objektív rögzítő gumi található a rögzítő résznél. Ha már
többször cserélte az objektívet, előfordulhat, hogy az objektív
rögzítő gumi nyomot hagy a digitális fényképezőgép-váz
rögzítő részén, amely nem befolyásolja a készülék
teljesítményét. Az objektív rögzítő gumi cseréjére vonatkozó
információ beszerzése érdekében forduljon a legközelebbi
márkaszervizhez.
• Ne nyomja meg túlságosan az objektívet.
• Ha az objektív lencséje koszos (víz, olaj, ujjlenyomat, stb.), ez
• A por, illetve egyéb szemcsék felhalmozódásának, illetve az
objektívbe történő bejutásának elkerülése érdekében,
helyezze fel a hátsó objektív sapkát, ha az objektív nincs
használatban.
• Az objektív csatlakozó pontjainak ① védelme érdekében, ne
∫ A páralecsapódásról (Az objektív
lencséjének elhomályosodása)
•• Páralecsapódás keletkezhet, ha a környezeti
hőmérséklet, illetve a páratartalom az alábbiak szerint
megváltozik. Legyen óvatos, mivel a páralecsapódás az
objektívet piszkosság teheti és ez homályossá teheti azt,
illetve meghibásodáshoz vezethet.
Ha páralecsapódás keletkezik, kapcsolja ki a készüléket
és hagyja így körülbelül 2 órán keresztül. Amint a
fényképezőgép átvette a környezet hőmérsékletét a
páralecsapódás magától eltűnik.
kezelése és újrahasznosítása céljából juttassa el
Információk az Ön biztonsága érdekében
Ha a fényképezőgép az elektromágneses eszközök
Az objektív olyan digitális fényképezőgéppel
4/3-os) szabványos optikafelrögzítéssel rendelkezik.
A használati útmutatóban szereplő képek, illetve a
A Micro Four ThirdsTM és a Micro Four Thirds logó
A Four ThirdsTM és a Four Thirds logó jelölések
Egyesült Államokban, az Európai Unióban és egyéb
A G MICRO SYSTEM egy LUMIX digitális
Egyéb rendszerek nevei és terméktípusok, amelyek
Óvintézkedések
ügyeljen a következőkre. Ha az objektív nem működik
megfelelően forduljon a kereskedőhöz, vagy a
legközelebbi szervizközponthoz.
–
Kérjük, csatlakoztassa az objektívet egy por- és cseppálló
digitális fényképezőgéphez.
–
Az objektív felhelyezésénél vagy eltávolításánál, ügyeljen
rá, hogy idegen anyagok, mint például homok, por és
vízcseppek ne ragadjanak, illetve ne kerüljenek az
objektív rögzítő gumira, csatlakozópontokra, a digitális
fényképezőgépre és az objektívre.
–
Ez az objektív nem vízálló, nem használható víz alatti
felvétel készítéséhez. A cseppállóság érdekében az
objektívet úgy lett legyártva, hogy ne engedje a vizet
befolyni. Ha víz, stb. kerül az objektívre, törölje le egy
puha száraz ronggyal.
befolyásolhatja a fényképfelvételt. Óvatosan törölje le az
objektív lencséjének felületét egy puha, száraz törlőruhával,
fényképezés előtt és után.
helyezze az objektívet a rögzítő felületével lefelé. Továbbá,
ügyeljen rá, hogy az objektív csatlakoztatási pontja ne
legyen koszos. (Lásd az ábrát)
Mellékelt tartozékok
B
A cikkszámok 2017. áprilisi állapot szerint értendők. A
változtatás jogát fenntartjuk.
1 Objektív táska
2 Objektívvédő sapka
3 Hátsó objektívvédő sapka
4 Napellenző
• Az első és hátsó objektívvédő sapka a vásárláskor a
cserélhető objektívre van rögzítve.
Alkotórészek megnevezései és funkcióik
C
1 Lencsefelület
2 Fókuszgyűrű
Fókuszáláshoz forgassa el, ha manuális
fókusszal készít képeket (MF).
3 Zoom gyűrű
Forgassa el a zoom gyűrűt, ha nagy (tele), vagy
széles (wide) látószögű képeket kíván készíteni.
4 [AF/MF] kapcsoló
Ez lehetővé teszi, hogy az Auto Fókusz (AF) és
Manuális Fókusz (MF) között váltson.
• Ha az objektív [AF/MF] kapcsolója, illetve a
fényképezőgép beállítása [MF] értékre van állítva,
a Manuális Fókusz (MF) lesz engedélyezve.
5 Jelölés az objektív rögzítéséhez
6 Csatlakozási pontok
7 Objektív rögzítő gumi
Megjegyzés
•
Amikor széles látószögű felvételt készít vaku
használatával, a képernyő széle elsötétülhet. Ez esetben
külső vaku használatát javasoljuk.
•
Amennyiben fókuszálás után közelít a tárgyra,
fókuszálási hibák jelentkezhetnek. Zoomolás után
végezze el újra a fókuszálást.
• Nagyon csendes helyeken az Auto Fókusz működési
hangja felvételre kerülhet mozgókép rögzítése közben.
Ez nem jelent meghibásodást. Ebben az esetben,
Manuális Fókuszra történő váltás javítani fog a helyzeten
Az objektív fel- és leszerelése
•
Az objektív fel- és leszereléséhez olvassa át a
fényképezőgép kezelési útmutatóját is.
• Az objektív fel- és leszerelése előtt ellenőrizze, hogy
a fényképezőgép ki van-e kapcsolva.
• Távolítsa el a hátsó objektívvédő sapkát az objektívről a
nyíl irányába történő forgatásával. (Lásd a ábrát)
•
A por, illetve egyéb szemcsék felhalmozódásának, illetve
az objektívbe történő bejutásának elkerülése érdekében,
helyezze fel az első, illetve hátsó objektív sapkát, ha az
objektívet leszerelte a digitális fényképezőgépről.
∫ Szűrők felszerelése
• Ha két vagy több szűrőt használ egyszerre, a felvett
kép szélei elsötétülhetnek.
• A lencsevédő sapka rögzíthető az objektívre akkor is,
ha arra már felhelyezte a szűrőt.
• Ha egyidejűleg használja a napellenzőt, illetve a
szűrőt, helyezze fel először a szűrőt.
• Nem lehet konverziós lencsét vagy adaptert rögzíteni
ehhez az objektívhez. Egy szűrővel használható, de
ha egyéb elemet kíván felhelyezni, az kárt okozhat az
objektívben.
∫ A napellenző felszerelése (Mellékelt
tartozék) (Lásd a / ábrát)
Tartsa az ujjaival a napellenzőt az ábrán látható
módon (B).
•
Ne tartsa a napellenzőt úgy, hogy az megcsavarodjon,
C
elhajoljon. (
1
Illessze a napellenző D jelzését ( ) az
objektív végén található jelzéshez.
the mark on the tip of the lens.
∫
Forgassa a napellenzőt a nyíllal jelzett irányba
kattanásig, majd illessze a napellenző
az objektív végén található jelzéshez.
∫
A napellenző eltávolítása (Lásd a ábrát)
Forgassa el az objektívet a nyíllal jelzett irányba,
a napellenzőn lévő gomb megnyomása közben.
∫
A napellenző átmeneti tárolása
(
1 Illessze a napellenző E ( )jelzését az
objektív végén látható jelzéshez.
2 Forgassa a napellenzőt a nyíllal jelzett irányba,
ameddig az a helyére nem kattan.
• .Ha vakut használ, miközben napellenző van a gépre
felszerelve, akkor a keresőben/kijelzőn megjelenő kép
alsó széle (sarkai) elsötétülhet (vignetta-hatás) és a
vaku vezérlése esetleg kikapcsol, mert a vakut takarja a
napellenző. Javasoljuk, hogy távolítsa el a napellenzőt.
Biztonsági óvintézkedések
Ügyeljen arra, hogy az objektív ne essen le és ne
ütődjön hozzá semmihez. Ne nyomja meg erősen az
objektívet
• Ügyeljen arra, hogy ne ejtse le és ne üsse oda
semmihez a táskát, melybe az objektívet tette, mert íly
módon erős ütés érheti az objektívet. A fényképezőgép
meghibásodhat és előfordulhat, hogy a fényképkészítés
lehetetlenné válik. Az objektív ebben az esetben szintén
meghibásodhat.
• Ha az objektív fel van szerelve a fényképezőgépre, és
Ön úgy hordozza, ügyeljen arra, hogy a
fényképezőgépet és az objektívet is fogja.
Ha rovarirtószert, vagy egyéb illékony anyagot
használ a fényképezőgép körül, ügyeljen rá, hogy
ezek a szerek ne érjék az objektívet.
• Az ilyen vegyi anyagoktól deformálódhat az objektív
burkolata, és leválhat a festék róla.
Ne irányítsa az objektívet a napsugár, vagy egyéb
erős fényforrás irányába
• Ilyenkor az objektív túl nagy mennyiségű fényt gyűjthet
össze, ami tüzet vagy hibás működést eredményezhet.
)
Lásd a ábrát)
Megjegyzés
F
jelzését
E
• Semmiképp se tárol
készüléket, mivel ez működési problémát okozhat,
illetve a készülék meghibásodását okozhatja:
–
Közvetlen napsütésnek kitett helyen, illetve a strandon nyáron
–
Magas hőmérsékletű, illetve magas páratartalmú, illetve olyan
helyeken, ahol ezek a körülmények megváltozhatnak
–
Olyan helyeken, ahol nagy mennyiségben található homok, por,
illetve kosz
–
Tűzveszélyes helyeken
–
Fűtő-, légkondicionáló-, illetve párologtató berendezések közelében
–
Ahol vízzel érintkezhet a készülék
–
Ahol a készülék rezgésnek van kitéve
–
Járműben
•
Olvassa el a digitális fényképezőgép kezelési útmutatóját is.
•
Ha a készüléket huzamosabb ideig nem használja, javasoljuk,
hogy silica géllel együtt tárolja azt. A penészesedés és egyéb
problémák meghibásodást okozhatnak. Javasoljuk, hogy
ellenőrizze a készülék működését használat előtt.
•
Ne hagyja, hogy az objektív gumival, vagy műanyag
tárgyakkal érintkezzen hosszú ideig.
•
Ne érintse meg az objektív csatlakozó felületét. Ez az egység
meghibásodását okozhatja.
•
Ne szerelje szét, illetve ne alakítsa át az egységet.
Alacsony hőmérsékleten huzamosabb ideig ne
használja úgy, hogy közvetlenül az objektívet fogja
meg.
• Hideg helyeken (0°C alatti hőmérsékleten, mint például
sípályák), ha hosszabb ideig közvetlenül érintkezik az
objektív fém részeivel az a bőr sérülését okozhatja.
Használjon kesztyűt, vagy egyéb eszközt, ha az
objektívet hosszabb ideig kívánja használni.
Ne használjon benzint, hígítót, alkoholt vagy egyéb
hasonló tisztítószert az objektív lencséjének vagy külső
felületének tisztításához.
• A vegyszerek használata károsíthatja az objektívet,
illetve a festék lepattogzódásához vezethet.
••Törölje le a port, illetve az ujjlenyomatokat egy puha,
száraz ruhával.
Használjon száraz portörlőt a kosz és a por objektív
rögzítő gumiról, zoom-gyűrűről, illetve a fókuszgyűrűről
történő eltávolításához.
• Ne használjon háztartási tisztítószert vagy vegykezelt
törlőruhát
Hibaelhárítás
Hang hallható, amikor a fényképezőgépet be-, illetve
kikapcsolja. Képrögzítéskor hang hallható, amikor egy
fényes tárgyról készít képet, mint például ha
szabadban készít felvételt.
• Ez a lencsék és a blende mozgásának hangja, nem
jelent meghibásodást.
Műszaki adatok
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül
megváltozhatnak.
“LEICA DG VARIO-ELMARIT 8-18 mm/F2.8^.0 ASPH”
CSERÉLHETŐ OBJEKTÍV DIGITÁLIS
FÉNYKÉPEZŐGÉPHEZ
Fókusztávolság
f=8 mm-től 18 mm-ig (35 mm-es fényképezőgépnek
megfelelő: 16 mm-től 36 mm-ig)
Rekesz típus
7-lamellás zár/körkörös diafragma
Maximum rekeszérték
F2.8-tól (Széles) F4.0-ig (Tele)
Minimum rekeszérték
F22
Objektív felépítése
15 elem 10 csoportban (1 aszférikus ED objektív,
3 aszférikus objektív, 2 ED objektív, 1 UHR objektív)
Nano felület bevonat
Elérhető
Fókusztávolság
0,23 m-től ∞-ig
(a fókusztávolság referencia vonalától)
Maximális képnagyítás
0,12X (35 mm-es fényképezőgépnek megfelelő: 0,24X)
Optikai képstabilizátor
Nem elérhető
[AF/MF] kapcsoló
Elérhető (AF/MF közti váltás)
Foglalat
“Micro Four Thirds Mount”
Látószög
107°-tól (Széles) 62°-ig (Tele)
Szűrő átmérő
67 mm
Max. átmérő
73,4 mm
Teljes hossz
Kb. 88 mm (az objektív végétől az objektívfoglalat
alapoldaláig)
Tömeg
Kb. 315 g
Működési hőmérséklet
-10 °C-tól 40 °C-ig
Por- és cseppállóság
Elérhető
Panasonic termék
Kérjük, őrizze meg a fizetési bizonylatot.
E termékre vonatkozó jótállási feltételek és
információk elérhetőek a www.panasonic.com/hu
oldalon,
illetve az alábbi telefonszámon:
+36 40 201 006 - Helyi hívásnak megfelelő díjazásért
hívható kék szám.
ja az alábbi helyeken a