PANASONIC HDC-SD9, HDC-SD9D User Manual [hu]

Page 1
Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Model No. HDC-SD9
HDC-SD9D
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
EP EG
VQT1N61-1
Page 2
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető. A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig működőképes állapotban. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati konnektorból.
Figyelmeztetés
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje szét! Ne melegítse az akkumulátorokat az alább megadott hőmérsékletek fölé, és ne égesse el őket!
Gombelem 60 oC Akkumulátorcsomag
60 oC
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt válasszon.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülékek alján található.
2
VQT1N61
Page 3
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
VIDEO
PHOTO
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem felel a felvett anyagnak a készülék, annak tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy rendellenes működése miatti elvesztéséért.
Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 18
oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártyákat és az
SDHC-memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya” néven említi.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi az
állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására használható funkciókat.
“HD Writer 2.5E for HDC” hivatkozása
„HD Writer 2.5E”.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például
l 00
VQT1N61
3
Page 4
Licencek
Az SDHC logó védjegy.Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
A“x.v.Colour” védjegy.A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, míg a DICOMAR a Leica Camera AG bejegyzett védjegye.
Microsoft
DirectX Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium
Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
AMD Athlon védjegy tulajdonosa a Advanced
Micro Devices, Inc.
Az Apple és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei,
vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei.
A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye.
védjegy tulajdonosa a
®
, Windows®, Windows Vista® és
®
a Microsoft Corporation Egyesült
®,
és Celeron® az Intel
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
4
VQT1N61
Page 5
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében .............................................2
Tartozékok.............................................7
Jellemzők ..............................................8
Előkészületek
Használat előtt
[1] A készülék részei és kezelése...... 10
Távvezérlő ....................................... 13
Beállítás
[1] Áramellátás.................................... 14
Az akkumulátor feltöltése ................ 14
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele ............................................ 15
Töltési időtartam és felvételi
időtartam.......................................... 16
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez ...................................... 17
[2] Az SD-kártyák előkészítése .......... 18
A készülékben használható
kártyák............................................. 18
Az SD-kártya behelyezése/
kivétele ............................................ 19
[3] Az üzemmód kiválasztása
(A készülék be/kikapcsolása)........ 20
Az áramellátás be- és kikapcsolása
az LCD monitorral............................ 20
[4] A menüképernyő használata........ 21
Nyelv választása.............................. 22
Menülista......................................... 22
[5] Dátum és óraidő beállítása........... 24
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő
megjelenítése)................................. 26
[6] Az LCD monitor beállítása............ 27
Az LCD monitor fényerejének
növelése .......................................... 27
Az LCD monitor fényerejének és
színtelítettségének beállítása .......... 27
Az LCD monitor képminőségének
megváltoztatása .............................. 28
Felvétel készítése saját magáról ..... 28
Felvétel
Felvétel (kezdőknek)
[1] Felvétel előtt .................................. 30
Anti-Ground-Shooting (AGS) .......... 31
[2] Mozgóképek felvétele ................... 32
Felvétel módok/körülbelüli felvételi
időtartam ......................................... 34
Gyorsindítás.................................... 35
PRE-REC........................................ 35
Felvétel navigáció ........................... 36
[3] Állóképek felvétele........................ 37
Képminőség .................................... 39
Rögzíthető képek száma................. 39
[4] Közelítés/távolítás funkció ........... 40
Digitális zoom funkció ..................... 40
[5] Képstabilizátor funkció................. 41
[6] Arcfelismerés és AE mód............. 42
Felvétel (haladóknak)
[1] A műveleti ikonok felvételi
funkciói .......................................... 43
Műveleti ikonok ............................... 43
Úsztatás/Intelligens kontrasztszabályozás Súgó mód/Lágy bőr mód/Színes éjszakai látás/Ellenfény-kompenzáció/Gyenge megvilágítás/Időzítő/Telemakró
[2] A menük felvételi funkciói............ 47
Menük ............................................. 47
Segédvonal, 25p digitális cinema, Szézajcsökkentés, Mikrofonbeállítás, Mikrofonszint, HD nagysebességű sorozatfelvétel, Beépített vaku, Vörösszem-hatás csökkentés, Zárhang, Zebra, Színskála, Automatikus lassú zár, Digitális cinema szín
[3] Manuális felvételi funkciók........... 55
Jelenet üzemmód............................ 55
Kézi fókuszbeállítás ........................ 56
Fehéregyensúly............................... 57
A zársebesség/blende kézi
beállítása......................................... 58
/
VQT1N61
5
Page 6
Lejátszás
Számítógéppel
Lejátszás
[1] Mozgóképek lejátszása ................. 60
Dátum szerinti mozgókép-lejátszás
Intelligens jelenetválasztás.............. 63
Ismételt lejátszás............................. 64
A korábbi lejátszás folytatása.......... 64
[2] Állóképek lejátszása...................... 65
Dátum szerinti állókép-lejátszás...... 67
.... 63
Szerkesztés
[1] Jelenetek/állóképek törlése .......... 68
[2] Jelenet felosztása törléshez ......... 70
[3] Jelenetek/állóképek védelme ....... 71
[4] DPOF beállítás............................... 72
[5] Formattálás.................................... 73
Tévével
[1] Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül............................... 74
Csatlakoztatás HDMI minikábellel ... 77
5.1 csatornás hang hallgatása......... 78
Csatlakoztatás a komponens
kábellel ............................................ 78
[2] Lejátszás VIERA Link
(HDAVI Control
alkalmazásával............................... 79
)
Biztonsági másolat
Más termékekkel
[1] DVD-író csatlakoztatása lemezek
másolása/lejátszása céljából........ 82
A másolás/lejátszás előkészítése.... 82
Másolás lemezekre.......................... 83
A másolatot tartalmazó lemez
lejátszása......................................... 86
A lemásolt lemez kezelése (Formattálás, Automatikus védelem, Lemezinformációk megjelenítése)
[2] Képek átjátszása más
videóeszközre................................ 88
[3] Nyomtatóval (PictBridge).............. 89
...... 87
Használat előtt
[1] Ami egy számítógéppel
megtehető ...................................... 92
Végfelhasználói licencszerződés
[2] Operációs környezet..................... 95
....... 94
Beállítás
[1] Telepítés......................................... 97
[2] Csatlakoztatás és felismerés ....... 99
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről .................................... 100
Használat számítógéppel
[1]
Kezdő lépések HD Writer 2.5E
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása.............. 101
[2] Ha az Ön számítógépe
Macintosh .................................... 102
...... 101
Egyebek
Kijelzések
[1] Kijelzések..................................... 104
[2] Üzenetek ...................................... 107
Tudnivalók a helyreállításról.......... 108
Hasznos tippek
[1] Egyidejűleg nem használható
funkciók ....................................... 109
[2] Hibaelhárítás................................. 111
Óvintézkedések a használat
során ................................................. 120
Szakkifejezések magyarázata ......... 123
Műszaki adatok ................................ 125
6
VQT1N61
Page 7
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
SDHC-memóriakártya (4 GB)
(csak HDC-SD9D esetén)
Akkumulátor
VW-VBG130
Hálózati adapter
VSK0698
Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
Egyenáramú kábel
K2GJYYC00001
Távvezérlő
N2QAEC000023
Gombelem
CR2025
AV-kábel
K2KC4CB00027
Komponens kábel
K2KZ9DB00004
USB-kábel
K2KZ4CB00011
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
Hálózati adapter (VW-AD21E-K) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG130/
1320 mAh) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG260/
2640 mAh) Akkumulátoregység (lítium/ VW-VBG6/
5800 mAh)*1 Akkumulátoregység-tartó készlet (VW-VH04) HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30 ) Teleobjektív előtétlencse (VW-T3714H) Széleslátószögű előtétlencse (VW-W3707H) Szűrőkészlet (VW-LF37WE) Egyenfeszültségű videólámpa
(VW-LDC102E)*2 Izzó az egyenfeszültségű videólámpához
(VZ-LL10E) Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E) Állvány (VW-CT45E) DVD-író (VW-BN1)
*1 A VW-VH04 akkumulátoregység-tartó
készlet (külön megvásárolható) szükséges.
*2 A VW-SK12E tartozékcsatlakozó adapter
(külön megvásárolható) szükséges.
CD-ROM
VQT1N61
7
Page 8
Jellemzők
A
B
Kristálytiszta nagyfelbontású képek
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képeket tud rögzíteni SD-kártyára.
A Nagyfelbontású képek (1920k1080)
Képsorok száma: 1080
*
B Standard képek (720k576)
Képsorok száma: 576
Nagyfelbontású képek
A fenti állóképek demonstrációs célt szolgálnak. * HA/HG/HX felvételi mód esetén.
Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál. A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital 5.1 Creator. Mivel a rögzítés módja nem az, mint egy hagyományos DVD videónál, így az adatok nem
kompatibilisek.
Kompatibilitás más termékekkel
Más termékekkel Lehetséges funkció Képminőség
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül (l 74 - 80)
DVD-író használata (l 82 - 87)
Ami egy számítógéppel megtehető (l 92 - 93)
Képek átjátszása más videóeszközre (l 88)
Lejátszás a HDMI minikábellel (l 77)
jLejátszás VIERA Link (HDAVI Control
alkalmazásával (l 79)
Lejátszás a komponens kábellel [1080i] (l 78)
Lejátszás a komponens kábellel [576i] (l 78) Standard képek
Lejátszás az AV-kábellel (l 74)
DVD-író csatlakoztatása lemezek másolása/ lejátszása céljából (l 82)
jA másolatot tartalmazó lemez lejátszása (l 86)
Adatmásolás számítógépre és egyszerű szerkesztés (l 92)
Adatírás DVD-lemezekre és SD-kártyákra (l 92)
Mozgóképek MPEG2 formátumra konvertálása (l 92)
DVD-Videó lemez létrehozása (l 92)
Képek átjátszása az AV-kábellel való csatlakoztatáskor (l 88)
)
Nagyfelbontású képek
Nagyfelbontású képek
Standard képek
8
VQT1N61
Page 9
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
10 Használat előtt
14 Beállítás
Egyebek
VQT1N61
9
Page 10
Használat előtt
A készülék részei és kezelése
1
345 6 7 8 9
2
10 11
1
13 14 15
16 17
19 18
12
1 LCD monitor nyitórész 2 LCD monitor (l 27)
A nyíllal jelzett irányba húzza ki az LCD monitort.
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható
ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o -kal B fordítható el.
10
VQT1N61
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
3 Optikai képstabilizátor gomb [ , O.I.S.]
(l 41)
4 Üzemmódválasztó kapcsoló [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 31, 55) 5 Nullázás gomb [RESET] (l 114) 6 Kurzor gomb
A kurzor gomb a felvételi funkciók és lejátszási műveletek kiválasztására, valamint a menüképernyő kezelésére szolgál.
1 Kiválasztás fel, le, balra vagy jobbra
mozgatással. 2 Rögzítés középen való megnyomással.
Műveletek a menüképernyőn (l 21)A felvételi funkciók kiválasztásához (l 43, 47)A kézi beállításhoz (l 55)Lejátszási műveletek (l 60, 65)
Page 11
7 Arcfelismerés és AE gomb [ ] (l 42)
20
21
22
23 24
25
8 PRE-REC gomb [PRE-REC] (l 35) 9 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN 9.3V] (l 17) 10 Akkumulátortartó (l 15) 11 Akkumulátorkioldó csúszka [BATTERY] (l15) 12 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 77, 79) 13 Lemezmásolás gomb [DISC COPY] (l 85) 14 LCD extra világosítás gomb
[POWER LCD EXTRA] (l 27) 15 Törlés gomb [ ] (l 68) 16 Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat
[A/V] (l 74, 88)
Csak a tartozékként adott AV-kábelt használja.
17 Komponens csatlakozóaljzat
[COMPONENT] (l 78) 18 USB csatlakozóaljzat [ ] (l 82, 89, 99) 19 Menü gomb [MENU] (l 21)
20 Beépített vaku (l 51) 21 Lencse (LEICA DICOMAR)
Lencsefedél A
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a W/T kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik. (Címkés hatás) (A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése (A szűrőkészlet része (VW-LF37WE; külön megvásárolható))
A szűrőkészlet (VW-LF37WE; külön megvásárolható) alkalmazásakor a szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje a lencsét, amikor a készülék nincs használatban.
A lencsesapka felhelyezéséhez vagy levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának begyével fogja meg a lencsesapka két oldalát.
23 Távvezérlő érzékelő (l 13) 24 Felvételi lámpa (l 22)
Felvételi üzemmódban
felnyílik a lencsefedél
. (l 20)
22 Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba kívánja helyezni, illessze a el az óramutató járásával megegyező irányba
A szűrőkészletben található MC védőelemet vagy ND szűrőt (VW-LF37WE; külön megvásárolható) a lencsevédő elé kell feltenni.
A teleobjektív előtétlencse (VW-T3714H; külön megvásárolható) vagy a széleslátószögű előtétlencse (VW-W3707H; külön megvásárolható) felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.
B
nyílásba, majd forgassa
A
. Ha fel
25 Állványfoglalat
C
.
Az állványfoglalat a külön megvásárolható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az állvány használati útmutatója tartalmazza.)
A Kameraalap
VQT1N61
11
Page 12
26 27 28 29
30
31
32
33 34
35 36
37 38
26 Üzemmódválasztó kapcsoló (l 20) 27 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 37) 28 Zoom csúszka [W/T] (Felvétel módban)
(l 40)
Hangerő csúszka [sVOLr] (Lejátszás
módban) (l 61) 29 Hangszóró 30 Belső mikrofonok (5.1 csatornás
támogatás) 31 Állapotjelző (l 20) 32 Felvétel start/stop gomb (l 32) 33 Kártyahozzáférés lámpa [ACCESS] (l 19) 34 SD-kártyát nyitó csúszka
[SDCARDOPEN] (l 19) 35 Kártyanyílás (l 19) 36 SD-kártyanyílás borítója (l 19) 37 Vállpántrögzítő fül
38 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
12
VQT1N61
Page 13
Távvezérlő
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU S E
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
Helyezzen be gombelemet (tartozék)
1 Nyomja meg az A
jelű részt, majd húzza ki az elemtartó rekeszt.
2 Helyezze be a
gombelemet (i) jelzésű felével felfelé, majd tolja vissza a helyére az elemtartó rekeszt.
Amikor a gombelem lemerül, cserélje ki újra
(alkatrészszám: CR2025). Az elem várható élettartama kb. 1 év, ez azonban a használat gyakoriságától függ.
1 Fényképfelvétel gomb [ ]
*
2 Képernyőkijelzés gomb [EXT DISPLAY]
(l 76) 3Dátum/idő gomb [DATE/TIME] (l 24) 4 Lejátszási funkciót működtető gombok
(l 61) 5 Törlés gomb [ ]
*
6 Irány gombok [3,4,2,1]
Ezek a gombok a kurzor gombhoz hasonlóan fel/ le/jobbra/balra mozgathatók a készüléken.
7 Felvétel start/stop gomb [START/STOP] 8 Zoom/hangerő gombok [ZOOM, VOL] 9 Menü gomb [MENU]
*
*
10 Enter gomb [ENTER]
Ez a gomb a kurzor gomb lenyomásához hasonlóan működik. * A azt jelzi, hogy az érintett gomb működése az
egység megfelelő gombjával azonos.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelem
A gombelem gyermekektől távol tartandó. Soha ne vegye a-szájába a gombelemet. Ha mégis lenyelné, forduljon orvoshoz.
A távvezérlő hatósugara
*
A Távvezérlő érzékelő Hatótávolság: kb. 5 m Szögtartomány: Kb. 10o fel és 15o le, balra és jobbra A távvezérlőt beltéri használatra tervezték.
Szabadtéri, illetve erős megvilágítású helyen történő használat esetén előfordulhat, hogy a készülék még normál hatósugáron belül sem működik megfelelően.
13
VQT1N61
Page 14
Beállítás
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje:
l
16)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a hálózati adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés, idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a helyes csatlakoztatást. (l 121)
Áramellátás
1
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható Panasonic akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
A VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 képes ellenőrizni azt, hogy az akkumulátor és a készülék biztonságosan használható-e együtt.
A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon. Vigyázzon, mert az akkumulátort sokszor árulják nagyon olcsón vagy olyan körülmények között,
ahol vásárláskor lehetetlen megállapítani, hogy a vásárol termék hamisítván.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a töltőre.
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 16).Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
14
VQT1N61
Page 15
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Az akkumulátor levétele
Mielőtt levenné az akkumulátort, mindenképpen állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót OFF helyzetbe, és nézze meg, hogy az állapotjelző nem világít-e.
A nyíl irányában mozgassa el a BATTERY csúszkát, majd a kioldás után vegye le az akkumulátort.
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Hajtsa ki az LCD monitort, majd az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Tudnivalók a tölthető akkumulátorról
Az akkumulátor újrahasznosítható terméknek minősül. Kövesse az újrahasznosításra vonatkozó helyi előírásokat.
15
VQT1N61
Page 16
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%Töltési időtartam
Akkumulátor modellszáma
Tartozékként adott akkumulátor/
VW-VBG130 (külön megvásárolható)
VW-VBG260
(külön megvásárolható)
VW-VBG6 (külön megvásárolható)
Felvételi időtartam
Akkumulátor
modellszáma
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBG130 (külön
megvásárolható)
VW-VBG260
(külön megvásárolható)
VW-VBG6 (külön megvásárolható)
* Az akkumulátoregység-tartó készlet/VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az
akkumulátor addigi használatától függően változó lehet. A szokásosnál tovább tarthat a töltés meleg/ hideg viszonyok között, vagy ha az akkumulátort már régóta nem használták.
*
*
Feszültség/
kapacitás
7,2 V/1320 mAh 1 h 50 min 1 h 10 min
7,2 V/2640 mAh 3 h 30 min 2 h 10 min
7,2 V/5800 mAh 8 h 35 min 5 h 20 min
Feszültség/
kapacitás
7,2V/1320mAh 2h35min
7,2V/2640mAh 4h40min
7,2V/5800mAh 9h25min
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
Töltési időtartam
Tényleges felvételi
időtartam
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leállítása,
a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
A felvételi időtartam a használat módjától függően változik. Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony
hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje rövidebb. Javasoljuk, hogy felvételhez töltsön fel egy tartalék akkumulátort.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Nem szükséges az akkumulátort teljesen lemeríteni. Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha még
maradt benne valamennyi energia.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
Az ehhez a készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén a hátralevő
A hátralevő akkumulátorkapacitás maximálisan kijelezhető értéke 999 perc. Ha a hátralevő
Üzemmódok váltásakor a hátralevő akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az időkijelzés
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve
16
VQT1N61
####. Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a ( ) villogása jelzi.
akkumulátorkapacitás percben kerül kijelzésre. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
időtartam 999 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 999 perc alá.
egy pillanatra kikapcsol.
a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Page 17
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
A Egyenáramú kimeneti aljzat
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez
a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti aljzathoz
[DC IN 9.3V].
17
VQT1N61
Page 18
Beállítás
16
Az SD-kártyák előkészítése
2
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártyák nem használhatók a csupán SD-memóriakártyákkal kompatibilis eszközökben. Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, győződjön meg arról, hogy az ilyen másik eszköz támogatja-e az SDHC-memóriakártyát.
A készülékben használható kártyák
Kártyatípus Kapacitás Mozgóképek felvétele
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
* A SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
A mozgóképek felvételéhez használható SD-
memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Ezt a készüléket használja az SD kártyák formattálásához. (l 73) Tilos az SD-kártyát más berendezéssel, például számítógéppel formattálni. Előfordulhat ugyanis, hogy ezután a kártya nem használható a készülékben.
8MB
16 MB 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 8 GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
Mozgóképek felvételéhez az Class 4 vagy az SD Speed Class Rating tartozó SD-kártyák, illetve az alábbi Panasonic márkájú SD-kártyák használata javasolt.
Nem használható. Használható.
A gyakorlatban nem garantálható. Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat. (l 33)
*
magasabb kategóriájához
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Állóképek
felvétele
18
VQT1N61
Page 19
Az SD-kártya behelyezése/kivétele
Vigyázat: Ha az SD-kártya behelyezését vagy kivételét bekapcsolt áramellátás mellett végzi, akkor a készülék meghibásodhat, illetve az SD-kártyán lévő adatok elveszhetnek.
Kártyahozzáférés lámpa [ACCESS]
Az adatfeldolgozási művelet alatt a
hozzáférési lámpa A világít.
1 Az üzemmódválasztó kapcsolót
fordítsa OFF helyzetbe. (l 20)
Ellenőrizze, hogy az állapotjelző kialudt-e.
2 A SD CARD OPEN csúszka B
elcsúsztatásával nyissa fel az SD-kártyanyílás borítót.
3 Helyezze be/vegye ki az SD-
kártyát.
A kártyát annak csatlakozós oldalával C az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja be.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg,
majd egyből húzza ki.
4 Jól zárja le az SD-kártyanyílás
borítóját.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Először formattálja az SD-kártyát, ha azt másik berendezésen már használták, de ezen a készüléken még nem. (l 73) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. A formattálás megkezdése előtt másolja át értékes adatait számítógépre, DVD lemezre, stb. (l 82, 92)
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása
nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek. Javasoljuk, hogy a készülékkel rögzített fontos adatait mentse ki számítógépre, DVD lemezre, stb. (l 82, 92)
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jAz üzemmódválasztó kapcsoló elfordítása jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya
vagy a készülék.
VQT1N61
19
Page 20
Beállítás
Az üzemmódválasztó kapcsolót a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett állítsa, ha OFF helyzetből vált egy másik üzemmódra.
Állapotjelző B
3
Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót felvétel, lejátszás vagy áramellátás OFF módra.
Az áramellátás bekapcsolásához fordítsa az üzemmódválasztó kapcsolót
vagy helyzetbe, miközben lenyomva tartja a zároldó gombot A.
Az állapotjelző világítani kezd és az áramellátás bekapcsol. A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, kérve a dátum és az óraidő beállítását.
Válassza a [IGEN] pontot, majd állítsa be a dátumot és az óraidőt. (l 24)
Az áramellátás kikapcsolásához
Az üzemmódválasztó kapcsolót fordítsa OFF helyzetbe. Az állapotjelző kialszik, és az áramellátás megszakad.
Felvétel mód (l 32, 37)
Lejátszás mód (l 60, 65)
Az üzemmód kiválasztása (A készülék be/kikapcsolása)
OFF
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Amikor az üzemmódválasztó kapcsoló állásban van, akkor az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitor ki- és behajtásával is lehetséges.
Az áramellátás bekapcsolásához
Az állapotjelző A világít.
Amikor nem használja a készüléket, állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
20
VQT1N61
Az áramellátás kikapcsolásához
Az állapotjelző A kialszik.
Page 21
Beállítás
MENU
MENU
A menüképernyő használata
4
A megjelenített menüképernyőket a kurzor gombbal tudja kezelni.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
A megjelenő menü az üzemmódválasztó
kapcsoló állásától függ.
2 Válasza ki a főmenüt A , majd
mozgassa jobbra vagy nyomja meg a kurzor gombot.
3 Válassza ki az almenü tételét B ,
majd mozgassa jobbra vagy nyomja meg a kurzor gombot.
C Aktuális menübeállítások
4 Válassza ki a kívánt beállítást és
a megerősítéshez nyomja meg a kurzor gombot.
Az előző képernyőre történő visszalépéshez
mozgassa balra a kurzor gombot. Az egyéb pontok beállítását folyamatosan végezheti.
5 A menüképernyőből való
kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Felvétel, illetve lejátszás közben a
menüképernyő nem jelenik meg. Amíg a menüképernyő látható, nem lehet más műveletet kezdeni.
21
VQT1N61
Page 22
Nyelv választása
1
+
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [LANGUAGE] pontot, és
nyomja meg a kurzor gombot.
2 Válassza ki a [Magyar] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
Menülista
Felvétel mód
[ALAP]
[MOTÍVUMPRG. MÓD] (l 55) [DIGIT. ZOOM] (l 40) [SEGÉDVONALAK] (l 47) [ÓRABEÁLLÍTÁS] (l 24) [VILÁGIDŐ BEÁ.] (l 26)
[VIDEÓ]
[FELVÉTELI MÓD] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [SZÍN ÚSZTATÁS] (l 44) [SZÉLZAJCSÖKK.] (l 48) [MIKROFON BEÁ.] (l 48) [MIKROFON SZINT] (l 49) [AGS] (l 31)
[FOTÓ]
[KÉPMINŐSÉG] (l 39) [NAGYSEB. SOROZ.] (l 50) [VAKU] (l 51) [VAKUFÉNYERŐ] (l 51) [VÖRÖSSZEM] (l 51) [ZÁRHANG] (l 52)
[HALADÓ]
[FELV. LÁMPA]
A felvételi lámpa világít felvétel közben, továbbá villog az időzítő visszaszámlálása alatt, vagy amikor a távvezérlőről kap jelet. Amikor beállítása [KI], akkor felvétel közben nem világít.
[ZEBRA] (l 52) [SZÍNSKÁLA] (l 52) [MF SEGÉD] (l 56)
[AUTO LAS. ZÁR] (l 53) [FELV. ÚTMUTATÓ] (l 36) [Digital Cinema Colour] (l 53)
[BEÁLLÍTÁS]
[KÁRTYA FORMÁZ.] (l 73) [KIJELZŐ]
A választható képernyőkijelzések az alábbiakban láthatók.
[KI] [BE]
[DÁTUM/IDŐ] (l 24) [DÁTUMFORMA] ( [ENERGIATAKAR.]
[KI]:
Az energiatakarékossági funkció nincs bekapcsolva.
[5 PERC]:
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. Az energiatakarékossági funkció nem
működik amikor a hálózati adaptert használja, a készüléket számítógéphez, nyomtatóhoz vagy DVD-íróhoz csatlakoztatja, vagy a PRE-REC lehetőséget veszi igénybe.
l 24)
22
VQT1N61
Page 23
[GYORSINDÍTÁS] (l 35) [SÍPOLÁS]
Bekapcsolása esetén sípoló hang jelzi az olyan műveleteket, mint a felvétel elindítása és leállítása.
1 sípolás
A felvétel elindításakor Az áramellátás bekapcsolásakor Amikor a számítógép vagy a nyomtató, stb. felismeri a készüléket.
2 sípolás
A felvétel szüneteltetésekor Az áramellátás kikapcsolásakor
2 sípolás 4-szer
Amikor hiba jelentkezik. Ellenőrizze a képernyőn megjelenő mondatot. (l 107)
[LCD AI] (l 28) [LCD BEÁLLÍTÁS] (l 27) [KOMPONENS KI] (l 78) [HDMI FELBONT.] (l 77) [VIERA Link] (l 79) [TV KÉPARÁNY] (l76) [EREDETI BEÁLL.]
Válassza a [IGEN] tételt, ha az eredeti értékekre akarja visszaállítani a menübeállításokat. (A nyelv beállítása nem állítható vissza az eredeti beállításra.)
[DEMO MÓD]
Ezzel a tétellel indítható el a készülék bemutató módja. (Csak amikor az üzemmódválasztó kapcsoló
helyzetben van) Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE] amikor a készülékben nincs SD-kártya, akkor automatikusan elindul a bemutató mód. Bármilyen művelet végzése leállítja a bemutató módot. Ha viszont kb. 10 percen át nem történik művelet, a bemutató mód ismét automatikusan elindul. A bemutató mód kikapcsolásához a [DEMO MÓD] beállításnál az [KI] tételt válassza, vagy helyezzen be egy SD-kártyát.
Lejátszás mód
(
[] mozgóképek lejátszása)
[VIDEÓBEÁLL.]
[LEJÁTSZ. ISM.] (l 64) [LEJÁTSZ.FOLYT.] (l 64) [JELENET VÉD.] (l 71)
*1
[SEGÉDVONALAK] (l 47)
[J.NET SZERK.]
*1
[FELOSZTÁS] (l 70) [TÖRLÉS] (l 69)
[LEMEZBEÁLL.]
*2
[LEMEZ FORMÁZ.] (l 87) [AUTO VÉDELEM] (l 87) [INFORMÁCIÓ] (l 87) Az itt nem bemutatott többi menü részletezése
a felvételi mód azonos nevű menüinél található.
([] állóképek lejátszása)
[FOTÓBEÁLL.]
[JELENET VÉD.] (l 71) [DPOF BEÁLL.] (l 72)
[TÖRLÉS] (l 69)
[BEÁLLÍTÁS]
[LEMEZ FORMÁZ.] (l 87) Az itt nem bemutatott többi menü részletezése
a felvételi mód és mozgókép lejátszás azonos nevű menüinél található.
*1 Ez nem jelenik meg, ha Ön a lemezlejátszás
fület választja [ ], miközben DVD-író (külön megvásárolható) van csatlakoztatva, vagy amikor a [INT. JELENET.] (l 63) van kiválasztva.
*2 Ez csak akkor jelenik meg, ha Ön a
lemezlejátszás fület választja [ ], miközben DVD-író (külön megvásárolható) van csatlakoztatva.
*1
*2
[LANGUAGE] (l 22)
23
VQT1N61
Page 24
Beállítás
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
Dátum és óraidő beállítása
5
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza a [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. – 4. lépést.
¬Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [ÓRABEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Válassza ki a beállítandó dátumot
és óraidőt, majd állítsa be a kívánt értéket a kurzor gombbal.
Az évszám a következők szerint változik:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.[ ] jelenik meg a képernyő jobb felső
sarkában amikor a [VILÁGIDÕ BEÁ.] (l 26) beállítása [OTTHON], továbbá [ ] jelenik meg, amikor a beállítás [CÉLÁLLOMÁS].
3 A kiválasztott elem beviteléhez
nyomja meg a kurzor gombot.
A kurzor gomb megnyomásakor az órafunkció
[00] másodpercről indul.
A dátum és az óraidő kijelzési módjának megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 21) [BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUM/IDŐ] # kívánt kijelzési stílus
A dátum és az óraidő kijelzésének
megjelenítése vagy megváltoztatása a távvezérlő DATE/TIME gombjának többszöri megnyomásával is lehetséges.
[DÁTUM] [ÓRAIDŐ]
[KI]
A dátumforma megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 21) [BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUMFORMA] # kívánt kijelzési stílus
Kijelzési stílus Képernyőkijelzés
[É/H/N] 2008. 12. 15
[H/N/É] 12 15 2008
[N/H/É] 15. 12. 2008
4 A beállítás befejezéséhez nyomja
meg a MENU gombot.
Ellenőrizze a kijelzett dátumot és óraidőt.
24
VQT1N61
A nyári időszámítás beállításához az
órabeállítás után válassza ki a nyári időszámítás szerinti óraidőt a [OTTHON] pontnál a [VILÁGIDŐ BEÁ.] esetében.
A dátum és az óraidő funkció beépített
lítiumelemről működik.
Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a
beépített lítiumelem lemerült. Az alábbi lépések végrehajtásával töltse fel az elemet.
Page 25
A beépített lítiumelem feltöltése
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort, hogy a beépített lítiumelem feltöltődhessen. Ha a készüléket kb. 24 órán át így hagyja, akkor az elem kb. 6 hónapig ismét mutatja a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, ha az üzemmódválasztó kapcsoló OFF állásban van.)
25
VQT1N61
Page 26
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítése)
Az otthoni térség és az utazási célállomás kiválasztásával lehetőség van az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítésére és felvételére.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [VILÁGIDŐ BEÁ.] # [IGEN]
Ha az óra nincs beállítva, akkor az aktuális időt
állítsa be rajta. (l 24)
Ha nincs beállítva a [OTTHON] (az Ön otthoni
térsége), például a kiindulási beállításhoz szükséges óraidő, megjelenik az üzenet. Nyomja meg a kurzor gombot a 3. lépésre ugráshoz.
2 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Az otthoni térség első beállításakor az otthoni
térség megadása után megjelenik a képernyő az utazási célállomás kiválasztásához. Ha az otthoni térség már be van állítva, hajtsa végre az 1. lépés menüműveletét.
5 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki az utazási célállomást és a megerősítéshez nyomja meg a kurzor gombot.
A kurzor gombbal válassza ki a [OTTHON] pontot.
3 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza ki az otthoni térséget és a megerősítéshez nyomja meg a kurzor gombot.
Az aktuális óraidő a képernyő bal felső
sarkában látható. A GMT-hez (greenwichi középidő) viszonyított időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
Ha az Ön otthoni térségében nyár van,
mozgassa felfelé a kurzort. [ ] jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az idő egy órával előre állítódik. Újabb mozgatással visszatérhet a normál időbeállításhoz.
A kiválasztott utazási célállomáson érvényes
helyi óraidő a képernyő jobb felső sarkában látható. Az otthoni térséghez viszonyított időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
Ha az utazási célállomáson nyár van,
mozgassa felfelé a kurzort. [ ] jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az idő egy órával előre állítódik. Újabb mozgatással visszatérhet a normál időbeállításhoz.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a
MENU gombot. Ekkor megjelenik a [ ] és látható lesz az utazási célállomáson érvényes óraidő.
A kijelzés visszaállítása az otthoni beállításra
Az 1-3. lépéssel állítsa be az otthoni térséget, majd a MENU gomb megnyomásával fejezze be a beállítást.
4 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki a [CÉLÁLLOMÁS] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
26
VQT1N61
Ha a képernyőn látható térségek között nem
találja az utazási célállomást, az otthoni térséghez viszonyított időeltérés alapján végezze el a beállítást.
Page 27
Beállítás
POWER LCD EXTRA gomb
A POWER LCD EXTRA gomb minden egyes megnyomásakor a kijelzés a következő sorrendben változik: [ ] > [] > beállítás törölve (standard)
A hálózati adapter használata esetén
megjelenik a [ ] jelzés, és az áramellátás bekapcsolásakor a képernyő automatikusan kivilágosodik.
1
+
2
+
1
+
Az LCD monitor beállítása
6
Ezek a beállítások nincsenek hatással a ténylegesen felvett képre.
Az LCD monitor fényerejének növelése
Az LCD monitor fényerejének és színtelítettségének beállítása
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [LCD BEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Válassza ki a tételt a kurzor
gombbal.
3 Nyomja meg a kurzor gombot a
módosítás elvégzéséhez.
Ha a módosítások után kb. 2 másodpercen át
semmilyen művelet nem történik, akkor a vonal eltűnik.
A menüképernyőből való kilépéshez nyomja
meg a MENU gombot.
[FÉNYERŐ]:
Az LCD monitor fényereje
[SZÍN]:
Az LCD monitor színtelítettsége
27
VQT1N61
Page 28
Az LCD monitor
1
+
képminőségének megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [LCD AI] # [DINAMIKUS] vagy [NORMÁL]
[DINAMIKUS]:
Az LCD monitoron megjelenő kép tiszta és élénk lesz. A felvétel témájától függően optimális lesz a kontraszt és a fényerő beállítása. A képek tisztán és élesen jelennek meg.
[NORMÁL]:
Visszatérés a standard képminőséghez.
E funkció beállítása automatikusan
[DINAMIKUS], amikor az LCD monitor fényereje növekszik (az LCD monitoron a [ ] vagy [ ] jelzés jelenik meg), és külön nem állítható [NORMÁL] helyzetbe.
+
2
Felvétel készítése saját magáról
¬Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
Fordítsa az LCD monitort a lencse irányába.
A kép oldalfelcserélt,
mintha tükörképet látna. (Ugyanakkor a rögzített kép ugyanolyan, mint normál felvétel során.)
Csak néhány ikon jelenik meg a képernyőn.
Amikor a [°] ikon jelenik meg, fordítsa vissza a LCD monitort szokásos helyzetébe, és ellenőrizze a figyelmeztető jelzést. (l 107)
28
VQT1N61
Page 29
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
30 Felvétel (kezdőknek)
43 Felvétel (haladóknak)
Egyebek
29
VQT1N61
Page 30
Felvétel (kezdőknek)
Felvétel előtt
1
A kamera tartása
Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal. Ha ugyanis a téma hátulról van megvilágítva,
akkor sötét lesz a felvételen.
Amikor felvételt készít, ügyeljen arra, hogy stabil helyen álljon, és hogy ne ütközhessen bele egy
másik személybe vagy tárgyba.
1 Két kézzel tartsa a készüléket. 2 Kezét bújtassa át a csuklópánton. 3 Ne takarja el a mikrofonokat A. 4 Két karját tartsa a törzséhez közel. 5 A jobb egyensúly érdekében álljon terpeszben.
30
VQT1N61
Page 31
Tudnivalók az automatikus módról
A színegyensúly (fehéregyensúly) és a fókuszálás automatikusan beállításra kerül. A téma megvilágításától, stb. függően a zárnyílás és a zársebesség automatikusan az optimális fényerő szerint állítódik be. (Felvételi üzemmódban a zársebesség értéke maximum 1/250 lehet.)
jAutomatikus fehéregyensúly (l 123) jAutomatikus fókusz (l 123)
A fényforrásoktól és a jelenettől függően
előfordulhat, hogy a színegyensúly és a fókusz automatikus beállítása nem lehetséges. Ilyenkor végezzen kézi beállítást. (l 55)
Anti-Ground-Shooting (AGS)
Ha a készüléket normális függőleges helyzetéből huzamosabb ideig lefelé fordítja, miközben lemezre rögzít, akkor a készülék automatikusan szünetelteti a felvételt.
¬Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓ] # [AGS] # [BE]
Ha közvetlenül Ön fölött vagy alatt lévő témáról
készít felvételt, akkor az AGS funkció működésbe léphet, és megszakíthatja a felvételt. Ilyenkor a felvétel folytatásához válassza az [AGS] pontnál az [KI] beállítást.
A felvétel szüneteltetéséhez használja a
felvétel start/stop gombot.
31
VQT1N61
Page 32
Felvétel
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R1h20mR1h20mR1h20m
G
1920
(kezdőknek)
Mozgóképek felvétele
2
Ez a készülék a AVCHD formátummal kompatibilis nagyfelbontású képeket rögzít SD-kártyára. A hangot a Dolby Digital 5.1 Creator rögzíti.
Mozgóképek felvételére alkalmas SD-kártyát használjon. (l 18)
Az üzemmódválasztó kapcsolót a zároldó gomb A lenyomva tartása mellett állítsa, ha OFF
helyzetből vált egy másik üzemmódra.
VIDEO
1 Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához, majd hajtsa ki az LCD monitort.
Az LCD monitor behajtott állapotában nem
lehetséges a felvétel elindítása.
2 A felvétel elindításához nyomja
meg a felvétel start/stop gombot.
Felvétel készítése közben a felvétel még akkor
sem áll le, ha becsukja az LCD monitort.
3 A felvétel szüneteltetéséhez
nyomja meg ismét a felvétel start/ stop gombot.
A [¥] és a [;] ikon felvétel közben piros. Csak
akkor mozdítsa meg a készüléket, amikor a [;] zölden világít.
Tudnivalók a rögzített mozgóképek kompatibilitásáról
Csak az AVCHD szabványt támogató
készülékekkel kompatibilisek. A képek nem játszhatók le, ha a berendezés nem támogatja az AVCHD szabványt (közönséges DVD-felvevők). A kezelési útmutatóból tudhatja meg, hogy berendezése támogatja-e az AVCHD szabványt.
Előfordulhat, hogy a felvett mozgóképeket
még akkor sem lehet lejátszani, ha az eszköz támogatja az AVCHD szabványt. Ilyen esetben ezzel a készülékkel játssza le a mozgóképeket.
32
VQT1N61
Page 33
A felvétel start/stop gomb első megnyomása és a felvétel start/stop gomb ismételt megnyomása
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R1h20mR1h20mR1h20m
között felvett képek alkotnak egy jelenetet.
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az
akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. Használat esetén kapcsolja be újra a készüléket. Ez az energiatakarékossági lehetőség [KI] helyzetbe is állítható. ([ENERGIATAKAR.]: l 22)
(Az egy SD-kártyára rögzíthető képek maximális száma)
Rögzíthető jelenetek maximális száma: 3998 A különböző dátumokkal rögzíthető jelenetek maximális száma: 200 (l 63) Ha bármelyikük eléri a maximumot, több jelenet felvétele már nem lehetséges.
Mozgóképek felvétele közben ne vegye le az akkumulátort, illetve ne csatlakoztassa le a hálózati
adaptert. A hozzáférési lámpa világítása esetén az SD-kártyát se vegye ki. Bármelyik fenti művelet esetén az SD-kártya legközelebbi behelyezésekor vagy az áramellátás visszakapcsolásakor elindul a helyreállítási művelet. (l 108)
Képernyőn megjelenő ikonok
felvétel módban
A Felvétel mód B Hátralévő felvételi időtartam
(Ha a hátralévő időtartam 1 percnél kevesebb, az [R0h00m] jelzés pirosan villog.)
C Eltelt felvételi időtartam
Amikor a készülék felvételi szünet üzemmódba kerül, a számláló mindig “0h00m00s” értékre áll vissza.
Amikor hirtelen leáll a mozgóképek felvétele
Egyes SD-kártyáknál hirtelen jelenik meg az üzenet, és leáll a felvétel. Használjon Panasonic SD-kártyát vagy mozgóképek felvételére alkalmas egyéb SD-kártyát. (l 18)
Az adatírási sebesség csökkenésére utal az, ha mozgóképek felvételére alkalmas SD-kártya (l 18) használata közben áll le a készülék.
Javasoljuk az éppen használt SD-kártya formattálását. (l 73) Mivel az SD-kártya formattálása során az összes rögzített adat törlődik, így ajánlatos a formattálás előtt a fontos adatokat számítógépre másolni. (l 92)
33
VQT1N61
Page 34
Felvétel módok/körülbelüli felvételi időtartam
HA
HG
HX
HE
Válassza ki a rögzítendő mozgóképek minőségét.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓ] # [FELVÉTELI MÓD] # kívánt beállítás
Kapacitás HA
*1
HG
*2
HX
*3
HE
*4
SD-kártya 1 GB 7 min 9 min 14 min 21 min
2GB 15 min 20 min 30 min 45 min
4GB 30 min 40 min 1 h 1 h 30 min
8GB 1 h 1 h 20 min 2 h 3 h
16 GB 2h 2h40min 4h 6h
*1 (1920k1080): Mozgóképek rögzítése a legjobb minőségben.
*
*2 (1920k1080): Mozgóképek rögzítése jó minőségben. *3 (1920k1080): Mozgóképek rögzítése normál minőségben. *4 (1440k1080): Mozgóképek rögzítése hosszabb időtartamban. * A készülék esetében ez a legjobb minőséget jelenti.
Az alkalmazott felvételi módtól függetlenül a felvétel nagyfelbontású képminőségben készül.A készülék VBR (Variable Bit Rate) felvételeket készít. VBR felvétel során a bitráta (adott idő alatti
adatmennyiség) a rögzített témától függően automatikusan változik. Ez azt jelenti, hogy a sok mozgást tartalmazó felvételek esetén a felvételi időtartam rövidebb lesz.
Felvételi időtartam akkumulátor használata mellett (l 16)A lejátszott képen mozaikszerű zaj jelentkezhet az alábbi esetekben.
jHa a háttér bonyolult mintázatú jAmikor a készülék túl gyorsan mozog jHa hirtelen mozgásokat végző téma kerül felvételre
(Főleg ha a felvétel HE módban történik.)
Előfordulhat, hogy mozgóképek sokszori rögzítése és törlése esetén csökken az SD-kártya
lehetséges felvételi időtartama. Ilyenkor ezen a készüléken formattálja az SD-kártyát. Mivel az SD­kártya formattálása során az arra rögzített összes adat törlődik, így ajánlatos előbb a fontos adatokat számítógépre menteni. (l 92)
34
VQT1N61
Page 35
Gyorsindítás
PRE-REC
A készülék kb. 0,6 másodperccel az LCD monitor ismételt kihajtása után kapcsol vissza felvétel/szünet módra.
Mivel gyorsindítás standby üzemmódnál a
felvételi szünet módban felhasznált energia mintegy 60%-a fogy el, így rövidebb lesz a felvételi időtartam.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [GYORSINDÍTÁS] # [BE]
2 Csukja be az LCD monitort, ha az
üzemmódválasztó kapcsoló helyzetbe kerül.
Az állapotjelző A zölden villog, és a készülék gyorsindítási standby módba kerül. A lencsefedél nem záródik le.
3 Hajtsa ki az LCD monitort.
Gyorsindítás módban eltarthat egy kis ideig a
fehéregyensúly beállítódása amennyiben a rögzítendő jelenet fényforrása eltér az utoljára felvett jelenet fényforrásától. (A színes éjszakai felvétel funkciónál azonban a készülék megőrzi az utoljára felvett jelenet fehéregyensúlyát.)
Gyorsindítás módban a zoom nagyítása 1k
lesz, és a képméret eltérhet a gyorsindítási standby mód előtti beállítástól.
Ha a [ENERGIATAKAR.] (l 22) beállítása
[5 PERC], és a készülék automatikusan gyorsindítási standby módba kerül, akkor hajtsa be, majd nyissa ki ismét az LCD monitort.
Ha a készüléket rázkódás vagy ütődés éri,
akkor a gyorsindítási módhoz szükséges idő 0,6 másodpercnél picit hosszabb lehet.
PRE-REC
Így semmiről sem fog lemaradni.
A kép és hang felvétele már körülbelül 3 másodperccel a felvétel start/stop gomb megnyomása előtt elindul.
1 Nyomja meg a PRE-REC gombot.
Az állapotjelző A pirosan világít, és a készülék kb. 0,6 másodperccel a bekapcsolás után felvételi szünet módba kerül. A gyorsindítás mód kikapcsolásához válassza
a [GYORSINDÍTÁS] pontnál az [KI] beállítást.
A gyorsindítási standby mód törlése ekkor
történik meg:
jkb. 5 perc eltelte után jAz üzemmódválasztó kapcsolót fordítsa
helyzetbe
jA készülék kikapcsolása
A 25p digitális cinema beállításnál a
gyorsindításhoz szükséges időtartam alig hosszabb 0,6 másodpercnél.
[ ] jelenik meg a képernyőn, és a készülék úgy ismétli a képfrissítést, kb. 3 másodpercen át rögzít mozgóképeket a beépített memóriába, majd törli azokat.
Irányítsa a készüléket a témára, és
pozícionálja biztonságosan.
A beállítás törléséhez nyomja meg újra a PRE-
REC gombot.
2 A felvétel elindításához nyomja
meg a felvétel start/stop gombot.
A start/stop gomb megnyomása előtt kb. 3
másodpercig folyik a kép- és hangrögzítés.
Nincs sípoló hang.A felvétel elindulása után a PRE-REC beállítás
törlődik.
A PRE-REC funkció ismételt használatához
nyomja meg újra a PRE-REC gombot.
35
VQT1N61
Page 36
A PRE-REC az alábbi esetekben törlődik.
jAz üzemmódválasztó kapcsoló
elfordításakor.
jAz SD-kártyanyílás borítójának felnyitásakor. jA MENU gomb lenyomásakor. jA készülék kikapcsolásakor.
Ha 1 percnél kevesebb a mozgóképek
hátralevő felvételi időtartama, a PRE-REC beállítása nem lehetséges.
Ha felvétel 3 másodpercen belül indul a PRE-
REC gomb lenyomását követően, vagy a PRE­REC jelzés villogása esetén kb. 3 másodpercen belül a gyorsindítás bekapcsolása után, akkor a mozgóképek 3 másodpercen át való rögzítése nem lehetséges.
A felvétel start/stop gomb megnyomásakor
lehetséges, hogy a képremegés és a műveleti zaj felvételre kerül.
A felvétel start/stop gomb megnyomásakor
bélyegkép nézetben megjelenő kép eltér a lejátszás kezdetkor látható képtől.
Felvétel navigáció
A jobb eredmény érdekében üzenetek magyarázzák el a sötét helyeken és a minél kisebb kameraremegés melletti felvételkészítés módját.
Válassza ki a menüt. (l 21)
Amikor nagyon erős a kontraszt, például ellenfény esetén:
A “INTELLIGENS KONTRASZT HASZNÁLANDÓ” megjelenésekor válassza a [ ] lehetőséget a műveleti ikonoknál. (Bekapcsolt arcfelismerés és AE mód esetén az üzenet nem jelenik meg.)
Amikor a jelenet sötét:
A “GYENGE MEGVIL. ÜMÓD HASZNÁLANDÓ” megjelenésekor válassza a [ ] lehetőséget a műveleti ikonoknál.
Az üzenetkijelzés kikapcsolásához
alkalmazzon [KI] beállítást.
Bizonyos felvételi körülmények között
előfordulhat, hogy nem jelennek meg üzenetek.
Az intelligens kontrasztszabályozás vagy a
gyenge megvilágítás kiiktatását javasló üzenet szintén megjelenik.
Ha megjelenik az intelligens
kontrasztszabályozás vagy a gyenge megvilágítás bekapcsolását javasló üzenet, akkor az a felvétel elindításáig vagy leállításáig nem jelenik meg újra.
Az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsoló
MANUAL helyzetében nem jelennek meg a túl erős kontrasztra (például ellenfény miatt) vagy a túl gyenge megvilágításra figyelmeztető üzenetek.
[HALADÓ] # [FELV. ÚTMUTATÓ] # [BE]
A funkció alapbeállítása: [BE].
Az alábbi esetekben jelenik meg üzenet.
A készülék túl gyors mozgatásakor:
A “A KAMERA TÉMAKÖVETÉSE TÚL GYORS” megjelenésekor felvétel közben lassan mozgassa a készüléket.
Amikor a készülék rázkódik:
A “OPT. KÉPSTAB. HASZNÁLANDÓ” megjelenésekor állítsa az [OPT. KÉPSTAB.] pontot [BE] helyzetbe. (Amikor a képstabilizátor funkció be van kapcsolva, az üzenet nem jelenik meg.)
36
VQT1N61
Page 37
Felvétel
MEGA
A B
(kezdőknek)
Állóképek felvétele
3
PHOTO
Állóképek rögzítésekor 1920k1080 a pixelszám. Állóképek rögzítése mozgóképek rögzítése közben is lehetséges.
Az üzemmódválasztó kapcsolót a zároldó gomb A lenyomva tartása mellett állítsa, ha OFF
helyzetből vált egy másik üzemmódra.
1 Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához, majd hajtsa ki az LCD monitort.
Fókuszjelzés:
2 Nyomja félig be a gombot.
(Csak autofókusz használatakor)
Megjelenik a fókuszjelzés és a készülék automatikusan a témára fókuszál. (Ha nehéz az automatikus fókuszálás, akkor kézzel állítsa be a fókuszt.) Ha az [OPT. KÉPSTAB.] (l 41) be van
kapcsolva, akkor a képstabilizátor funkció még hatékonyabb lesz. (Megjelenik a [ ] (MEGA optikai képstabilizátor funkció) ikon.)
A Fókuszjelzés ± (A fehér lámpa villog.) : Fókuszálás ¥ (A zöld lámpa világítani kezd.): A fókuszálás sikerült Nincs jelzés: A fókuszálás sikertelen. B Fókuszmező (a kereteken belül)
3 Nyomja le teljesen a gombot.
A jobb állóképek rögzítése
érdekében felvétel közben a képernyő kivilágosodik, amikor a
gombot félig nyomja le.
37
VQT1N61
Page 38
Tiszta állóképek rögzítéséhez
3000
MEGA
Mozgóképek rögzítése vagy a PRE-REC
művelet közben az alábbiak segítik azt, hogy a mozgóképek rögzítése előnyt élvezzen az állóképek rögzítésével szemben. Ha élesebb állóképeket szeretne készíteni, szüneteltesse a mozgóképek rögzítését és az állóképek felvételét a PRE­REC mód kikapcsolás után folytassa. jA képminőség nem olyan, mint a
szokásos állóképeké.
jA gomb félig történő lenyomása nem
lehetséges.
jA hátralevő hasznos kapacitás jelzése
(vagyis a rögzíthető képek száma) nem jelenik meg.
A háromlábú állvány és a távvezérlő
használata esetén bemozdulástól mentes képeket lehet készíteni. (Távvezérlő használatakor a gomb félig történő lenyomása nem lehetséges.)
Tudnivalók a lenyomott
gomb esetén megjelenő képernyőkijelzésekről
2.1
ß:Vaku (l 51) ßj:A vaku erőssége (l 51)
: Vörösszem-hatás csökkentése
(l 51)
: Állóképek minősége (l 39)
2.1
: Állóképek mérete
3000: A rögzíthető további állóképek
száma (Pirosan villog, ha [0] jelenik meg.)
: Kártyajelzés (l 105)
: MEGA optikai képstabilizátor (l 41)
3000
3000
MEGA
Információ a rögzíthető állóképek számával
kapcsolatban (l 39)
Állóképek rögzítése közben a hang nem
rögzíthető.
Az ezzel a készülékkel 16:9 képarány mellett
rögzített állóképek széle a nyomtatáskor lemaradhat. Nyomtatás előtt ellenőrizze a nyomtatót vagy a fényképész stúdiót.
Tudnivalók a fókuszjelzésről
A fókuszjelzés mutatja az autofókusz állapotát.A fókuszjelzés kézi fókusz üzemmódban nem
jelenik meg.
Akkor is rögzíthet állóképeket, ha a
fókuszjelzés nem jelenik meg, de elképzelhető, hogy ilyenkor a képek fókuszálás nélkül kerülnek rögzítésre.
A fókuszjelzés nem látható vagy a fókuszálás
nehézkes a következő esetekben.
jAmikor nagymértékű a zoom nagyítása. jAmikor a készülék rázkódik. jAmikor a téma mozog. jAmikor a téma fényforrás előtt található. jAmikor egyazon jelenetben közeli és távoli
témák is vannak.
jAmikor a jelenet sötét. jAmikor valamilyen fényes rész van a
jelenetben.
jAmikor a jelenetben csak vízszintes vonalak
láthatók.
jAmikor a jelenet kontraszt nélküli. jA színes éjszakai felvétel funkció
használatakor.
38
VQT1N61
Page 39
Tudnivalók a fókuszmezőről
2.1
Amikor a fókuszálási területen lévő téma előtt vagy mögött kontrasztot képző tárgy található, előfordulhat, hogy a téma nem fókuszálható. Ilyenkor vigye a kontrasztot jelentő tárgyat a fókuszálási tartományon kívüli területre. Digitális (kb. 10k fölötti) zoom használata
esetén a fókuszmező nem jelenik meg.
Képminőség
A képminőség kiválasztása.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓ] # [KÉPMINŐSÉG] # kívánt beállítás
: Jobb minőségű állóképek kerülnek
rögzítésre.
: A rögzített állóképek száma az
elsődleges. Az állóképek normál minőségben kerülnek rögzítésre.
Ha a [KÉPMINŐSÉG] beállítása [ ], akkor a
tartalomtól függően előfordulhat, hogy a lejátszott képen mozaikszerű zaj jelenik meg.
Rögzíthető képek száma
Képméret
Képminőség
SD-
kártya
A rögzíthető képek száma a [ ] és a
[ ] együttes használatától és a fényképezett témától függ.
A táblázatban szereplő számok
hozzávetőleges értékek.
8MB 46 16 MB 10 17 32 MB 20 32 64 MB 47 74
128 MB 94 150 256 MB 200 320 512 MB 410 640
1GB 820 1290
2GB 1670 2630
4GB 3290 5160
8GB 6690 10520 16 GB 13470 21170
(1920t1080)
39
VQT1N61
Page 40
Felvétel
VIDEO
1
t
W
T
1
t
W
T
5
t
W
T
5
t
W
T
WTW
T
1010t10
t
(kezdőknek)
Közelítés/távolítás funkció
4
Az optikai zoom maximális nagyítása 10k.
¬Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
PHOTO
Ha Ön a zoom művelet közben leveszi ujját a
zoom csúszkáról, akkor előfordulhat, hogy a művelet hangja is felvételre kerül. A zoom csúszkát próbálja csendesen visszatolni eredeti helyzetébe.
A zoom 10k értékű nagyításánál a téma
fókuszálása kb. 1,2 m vagy nagyobb távolságban történik.
Amikor a zoom nagyítás 1k, akkor a készülék
a lencsétől kb. 4 cm távolságban lévő témára képes fókuszálni. (Makró funkció)
Ha a zoom csúszka egészen vissza van tolva,
akkor kb. 2,5 másodperc alatt juthat el az 1k nagyítástól a 10k nagyításig. (A zoomolás sebessége távvezérlőről történő működtetés esetén állandó.) Nagy zoom sebesség esetén nem mindig lehet könnyen ráfókuszálni a témára.
Digitális zoom funkció
Zoom csúszka
T oldal:
Közelképfelvétele(ráközelítés)
W oldal:
Széleslátószögű kép felvétele (távolítás) A zoomolás sebessége attól függ, hogy
mennyire tolja el a zoom csúszkát.
40
VQT1N61
Ha a zoom nagyítás nagyobb mint 10k, bekapcsol a digitális zoom funkció. A digitális zoom funkció által nyújtott maximális nagyítási mérték kiválasztható.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [DIGIT. ZOOM] # kívánt beállítás
[KI]: Csak optikai zoom (Maximum 10k) [25k]: Maximum 25k [700k]: Maximum 700k A [25k] vagy a [700k] pont kiválasztása
esetén a digitális zoom tartománya zoomolás közben kéken jelenik meg.
Minél nagyobb a digitális zoom mértéke, annál
inkább romlik a képminőség.
Page 41
Felvétel
VIDEO
Optikai képstabilizátor gomb [ , O.I.S.]
Ezt a gombot nyomja meg a képstabilizátor funkció be/ kikapcsolásához.
[ ] jelenik meg a képernyőn.
O.I.S.: Optikai képstabilizátor
(kezdőknek)
Képstabilizátor funkció
5
Csökkenti a kézmozgásokból adódó rázkódást (képremegést).
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
A funkció alapbeállítása: [BE].Állókép-felvételi módban a gomb félig történő lenyomása fokozza a képstabilizátor funkció
hatását. (MEGA optikai képstabilizátor)
Háromlábú állvány használata esetén javasoljuk a képstabilizátor kikapcsolását.Előfordulhat, hogy az alábbi esetekben nem működik hatékonyan a képstabilizátor funkció.
jA digitális zoom használatakor jA készülék erős rázkódásakor jMozgó témáról történő, annak mozgását követő felvételkészítéskor jKonverziós előtétlencse használatakor
PHOTO
41
VQT1N61
Page 42
Felvétel
VIDEO
Arcfelismerés és AE gomb
Ezt a gombot nyomja meg az arcfelismerés és AE mód be/ kikapcsolásához.
[ ] jelenik meg a képernyőn.
(kezdőknek)
Arcfelismerés és AE mód
6
Amikor a téma hátulról van megvilágítva és sötétebbnek tűnik, ez a funkció felismeri az arcot és automatikusan úgy állítja be a fényerőt és a képminőséget, hogy a készülék világos arcot rögzítsen.
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
PHOTO
Az arcfelismerés és AE módban a felismert arcok kerettel jelennek meg. Legfeljebb 5 keret jelenik meg. A nagyobb és a képernyő közepéhez közelebbi arcok előnyt élveznek a többivel szemben. A készülék nem ismeri fel azokat az arcokat, amelyek nem láthatók teljesen a képernyőn.
Az arcfelismerési keret a gomb félig
történő lenyomásakor tűnik el.
Bizonyos felvételi körülmények között
előfordulhat, hogy az alábbi esetekben nem lehetséges az arcfelismerés.
jAz arcok nem egész arcok jMegdöntött arcok jNagyon világos vagy sötét arcok jBeárnyékolt arcok jNem teljesen látható arcok (például
napszemüveg viselésekor)
jAz arc kisméretű a képernyőn. jA téma gyorsan mozog. jKézremegés esetén jA digitális zoom használatakor jAmikor a készülék megdől
42
VQT1N61
Az alábbi esetekben előfordulhat, hogy a
funkció akkor sem működik megfelelően, ha a készülék arcokat érzékel. Ilyenkor kapcsolja ki a funkciót. jA készülék arcként ismeri fel a nem emberi
témákat.
jAmikor a fényerő vagy a minőség nem
állítható be jól, mert a jelenet nagyon sötét, vagy mert az arcok körüli terület vagy a háttér nagyon világos.
Nem létezik funkció az észlelt arcra történő
fókuszáláshoz.
Mivel a jobb arcfényképezés érdekében a
készülék a teljes kép fényerejét állítja, így bizonyos rögzítési körülmények között előfordulhat, hogy hirtelen megváltozik a fényerő vagy vibrálnak a képek.
Előfordulhat, hogy amikor a zoomolás miatt
eltűnik az arcfelismerési keret, hirtelen megváltozik a fényerő vagy vibrálnak a képek.
Page 43
Felvétel (haladóknak)
1
Válassza ki a műveleti ikonokat, ha különböző effektusokkal akarja gazdagítani a rögzített képeket.
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
1 Ha megnyomja a kurzor gombot,
ikonok jelennek meg a képernyőn.
A műveleti ikonok felvételi funkciói
2 (pl. Intelligens kontrasztszabályozás)
Válasszon ikont a kurzor gombbal.
A kijelzés a kurzor gomb minden egyes lefelé
mozgatásakor változik.
A kurzor gomb közepének minden egyes
megnyomására a műveleti ikon megjelenik vagy eltűnik.
A funkció törléséhez válassza ki újra az ikont.
(A súgó mód kikapcsolásához a 44 oldal, az időzítő kikapcsolásához pedig a 45 oldal nyújt segítséget.)
Műveleti ikonok
Úsztatás/Intelligens kontrasztszabályozás/Súgó mód/Lágy bőr mód/Színes éjszakai látás/Ellenfény-kompenzáció/Gyenge megvilágítás/Időzítő/Telemakró
Úsztatás Intelligens
kontrasztszabályozás
Lágy bőr mód Színes éjszakai látás Ellenfény-
Súgó mód
kompenzáció
43
VQT1N61
Page 44
Gyenge megvilágítás
VIDEO
VIDEO
PHOTO
VIDEO
PHOTO
A szürke mezőkben szereplő ikonok felvétel közben nem látszanak.Az áramellátás kikapcsolása vagy az üzemmódválasztó kapcsoló helyzetbe állítása kikapcsolja
a súgó mód, éjszakai színes felvétel, ellenfény-kompenzáció, önkioldó és telemakró funkciókat.
Az áramellátás kikapcsolásakor az úsztatási beállítás törlődik.
Funkció Hatás
Úsztatás
(Beúsztatás)
(Kiúsztatás)
A felvétel elindításakor fokozatosan jelenik meg a kép/ hang. (Beúsztatás) A felvétel szüneteltetésekor fokozatosan tűnik el a kép/ hang. (Kiúsztatás)
Kiúsztatás esetén, miután a kép/hang teljesen eltűnik, leáll a
A be/kiúsztatás színének kiválasztásához
Válassza ki a menüt. (l 21) [VIDEÓ] # [SZÍN ÚSZTATÁS] # [FEHÉR] vagy [FEKETE]
Ø Időzítő Te le m ak r ó
felvétel és törlődik az úsztatási beállítás.
Intelligens
kontrasztszabályozás
Súgó mód
44
VQT1N61
A funkció segítségével kivilágosíthatja az árnyékban levő és nehezen látható részeket és leállíthatja a túl világos részek fehér telítését. Mind a világos, mind a sötét részekről jó felvétel készül.
Miután a kurzor gombbal kiválasztotta a megismerni kívánt funkció ikonját, a képernyő alján legördülő formában jelenik meg a kiválasztott ikonra vonatkozó magyarázat. (Csak azon ikonoknál, amelyek az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsoló AUTO helyzeténél felvétel módban kiválaszthatók.)
A súgó módból való
kilépéshez nyomja meg a MENU gombot vagy válassza ki a [END] pontot.
Page 45
Funkció Hatás
VIDEO
PHOTO
PHOTO
VIDEO
PHOTO
PHOTO
PHOTO
PHOTO
Lágy bőr mód
Színes éjszakai látás
VIDEO
Ellenfény-
kompenzáció
Ez a funkció a bőr színének lágyabb tónusú megjelenítésével vonzóbbá teszi a képet. Akkor hatásos igazán, ha közelről készít mellképet valakiről.
Ezzel a funkcióval nagyon gyenge megvilágítás esetén rögzíthet színes képeket. (Minimálisan szükséges megvilágítás: kb. 1 lx
Ezzel világosítható a kép, nehogy a hátulról megvilágított téma sötét legyen.
Gyenge megvilágítás
VIDEO
Ø Időzítő
Telemakró
VIDEO
A jelenetek világosabbá tételéhez sötét viszonyok (esti szürkület) esetén.
Az időzítőt használva ezzel a funkcióval állóképek készíthetők.
A [Ø] ikon minden egyes kiválasztásakor a kijelzés a következő sorrendben változik: [Ø10] # [Ø2] # beállítás törölve
Ø10: Felvétel indítása 10 másodperc múlva Ø2: Felvétel indítása 2 másodperc múlva
A gomb megnyomásakor állókép készül a [Ø10] vagy
[Ø2] kijelzés után, a felvételi lámpa pedig a beállított időtartamon keresztül villog.
A felvétel után az időzítő funkció kikapcsol.Ha autofókusz módban a gombot előbb félig, majd
egészen lenyomja, a lencse akkor fókuszál a témára, amikor
gomb félig van lenyomva.
a
Ha a gombot egyből egészen lenyomja, akkor a lencse
közvetlenül a felvételkészítés előtt fókuszál a témára.
A téma fókuszálásához szükséges időtől függően a felvétel
elkészítése a beállítottnál több időt vehet igénybe.
Az időzítő menet közbeni leállításához
Nyomja meg a MENU gombot.
Ez a funkció lehetővé teszi, hogy csak a kívánt tárgyakat állítsa fókuszba. Látványos képet hozhat létre a téma fókuszba állításával életlen háttér előtt.
A készülék kb. 50 cm távolságban lévő témára tud fókuszálni.Ha a nagyítás 10k vagy kevesebb, akkor a nagyítás
beállítása automatikusan 10k lesz.
45
VQT1N61
Page 46
Úsztatás:
A beúsztatással felvett jelenetek bélyegképei
feketék (vagy fehérek) lesznek.
Intelligens kontrasztszabályozás:
Nagyon sötét vagy világos részek esetén,
illetve ha a fényerő nem elégséges, nem biztos, hogy jól látszik a hatás.
Súgó mód:
A súgó mód használata közben nincs mód a
funkciók beállítására.
A súgó mód használata közben nem lehet
mozgóképeket és állóképeket rögzíteni.
Lágy bőr mód:
Ha a háttérnek vagy a jelenet valamelyik
elemének a színe hasonlít a bőr színéhez, akkor az is lágyabb tónust kap.
Ha a fényerő nem elégséges, akkor nem
biztos, hogy jól látszik a hatás.
Ha távoli személyről készít felvételt, akkor az
arc elmosódottá válhat. Ilyenkor a felvételhez törölje a lágy bőr üzemmódot vagy közelítsen rá az arcra.
Színes éjszakai látás:
Úgy tűnik, mintha kockák hiányoznának a
felvett jelenetből.
Ha beállítása fényes helyen történik, akkor a
képernyő egy időre kifehéredhet.
A színes éjszakai funkcióval lehetőség van az
egyébként láthatatlanul sötét jelenetek éles színekkel való rögzítésére. Emiatt fényes, rendszerint láthatatlan pontok jelenhetnek meg, de ez nem jelent meghibásodást.
Helyezze a készüléket állványra: ekkor
rezgésmentes képet rögzíthet.
Sötétebb helyeken előfordulhat, hogy az
autofókusz lassabban fókuszál. Ez normális jelenség. Ha nehéz az automatikus fókuszbeállítás, akkor kézzel állítsa be a fókuszt.
Gyenge megvilágítás:
A zársebesség 1/25 vagy nagyobb.A rendkívül sötét jelenetekről esetenként nem
lehet jó felvételt készíteni.
Ø Időzítő:
Az időzített felvételkészítés standby üzemmód
törlődik, ha Ön megnyomja a felvétel start/stop gombot, hogy mozgóképeket vegyen fel. Mozgóképek felvétele akkor sem lehetséges, ha Ön az időzítő visszaszámlálása alatt nyomja meg a felvétel start/stop gombot.
Az időzítő [Ø2] helyzetbe való beállítása jó
módszer arra, hogy a gomb lenyomásakor elkerülhető legyen a képremegés állvány használata stb. esetén.
Telemakró:
A telemakró funkció törlődik, amikor a zoom
nagyítás 10k alá csökken.
Ha élesebb fókuszálás nem érhető el, akkor
kézzel állítsa be a fókuszt. (l 56)
46
VQT1N61
Page 47
Felvétel
VIDEO
PHOTO
VIDEO
(haladóknak)
A menük felvételi funkciói
2
Menük
Segédvonal, 25p digitális cinema, Szézajcsökkentés, Mikrofonbeállítás, Mikrofonszint, HD nagysebességű sorozatfelvétel, Beépített vaku, Vörösszem­hatás csökkentés, Zárhang, Zebra, Színskála, Automatikus lassú zár, Digitális cinema szín
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
Állítsa [KI] helyzetbe, amikor a menüket nem használja. (A [MIKROFON BEÁ.] beállítása
[SURROUND] és a [MIKROFON SZINT] beállítása [AUTO] legyen.)
Funkció Hatás/Beállítási mód
Segédvonal funkció
Mozgóképek és állóképek felvételekor vagy lejátszásakor ellenőrizheti a kép szintezését. A funkcióval akár a kompozíció egyensúlya is megbecsülhető.
A [VÍZSZINTES] B [1. RÁCS] C [2. RÁCS]
Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [SEGÉDVONALAK] # kívánt beállítás
25p digitális cinema
(Amikor a (mozgóképek lejátszása) fül kiválasztásakor az üzemmódválasztó kapcsoló helyzete . (l 60))
[VIDEÓBEÁLL.] # [SEGÉDVONALAK] # kívánt beállítás
A segédvonalak nem kerülnek rá az elkészített felvételre.
A másodpercenként felvett 25 kép érték megegyezik a mozifilmek képkocka sebességével.
Állítsa a felvételi módot HA vagy HG helyzetbe. (l 34)
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓ] # [25pDIGITAL CINEMA] # [BE]
A zársebesség 1/25 vagy nagyobb. (Ha az [AUTO LAS. ZÁR]
helyzete [KI], akkor 1/50 vagy nagyobb)
Mivel a 25p digitális cinema módban a felvétel sebessége 25 kép/
másodperc, így az elkészült felvétel nem olyan egyenletes, mint a [25pDIGITAL CINEMA] mód [KI] helyzetében, amikor a sebesség 50 kép/másodperc.
VQT1N61
47
Page 48
Funkció Hatás/Beállítási mód
VIDEO
VIDEO
Szélzajcsökkentés funkció
Mikrofonbeállítás
[SURROUND]:
A hangot 5.1 csatornás surround mikrofon rögzíti.
[ZOOMMIKR.]:
A mikrofon működése a zoom művelettel van összekapcsolva. A készülék eleje mellett szóló hangok közelképeknél (ráközelítés) vehetők fel tisztábban, míg a készülék körüli hangok rögzítése távolítás (széles látószög) esetén lesz valósághűbb.
[FÓKUSZMIKR.]:
A készülék elejéhez közeli hangok a középső irányból rögzíthetők jobban és tisztábban.
Ez a funkció a beépített mikrofonokat érő szélzaj csökkentésére szolgál a szélerőtől függően.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓ] # [SZÉLZAJCSÖKK.] # [BE]
A funkció alapbeállítása: [BE].
A beépített mikrofonok iránya (hangérzékenységi iránya) állítható.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓ] # [MIKROFON BEÁ.] # kívánt beállítás
A funkció alapbeállítása: [SURROUND].
48
VQT1N61
Page 49
Funkció Hatás/Beállítási mód
VIDEO
MENU
Mikrofonszint
AGC: Auto Gain Control (automatikus erősítésszabályozó) [AUTO]:
Működésbe lép az AGC, és a felvétel szintje automatikusan beállítódik.
[BEÁLLÍTrAGC]:
Beállítható a kívánt felvételi szint. A hangtorzulás mértékének csökkentése érdekében az AGC is működésbe lép.
[BEÁLLÍT]:
Az AGC nem lép működésbe, és így természetes módon készülhet a felvétel.
Felvételkészítés közben állítani lehet a beépített mikrofonok bemeneti szintjét.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓ] # [MIKROFON SZINT] # [BEÁLLÍTrAGC] vagy [BEÁLLÍT]
A [MIKROFON SZINT] tétel [AUTO] helyzetében a
mikrofonbemeneti szint beállítása automatikusan történik.
2 A mikrofonbemeneti szint beállításához
mozgassa a kurzor gombot.
A Közép B Bal oldal elől C Bal oldal hátul D Jobb oldal elől E Jobb oldal hátul F Mikrofon bemeneti szint
Mind az 5 beépített mikrofonhoz megjelenik az
érzékenységnövelés értéke. (Az egyes mikrofonok bemeneti szintje külön-külön nem állítható.)
Úgy állítsa be az érzékenységnövelést, hogy a mikrofon bemeneti
szint utolsó 2 oszlopa ne legyen piros. (Ellenkező esetben torz lesz a hang.) Az érzékenységnöveléshez használjon alacsonyabb beállítást, vagy állítsa a [MIKROFON SZINT] tételt [AUTO] helyzetbe.
3 Nyomja meg a kurzor gombot a beállításhoz,
majd nyomja meg a MENU gombot a beállítás befejezéséhez.
G Mikrofon bemeneti szintmérő
A képernyőn megjelenik a mikrofonbemeneti szintmérő.
49
VQT1N61
Page 50
Funkció Hatás/Beállítási mód
PHOTO
HD nagysebességű sorozatfelvételi mód
72 állókép készül 25 kép/másodperc sebességgel.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓ] # [NAGYSEB. SOROZ.] # [BE]
2 Nyomja meg a gombot.
Sorozatfelvételi módban legfeljebb 72 állókép készíthető. ([ ]
felvétel közben pirosan villog.)
3 Válassza ki a mentési beállítást a kurzor
gombbal, majd nyomja meg a kurzor gombot.
[MND RÖG]: Minden kép tárolva. [VÁLASZT]: A kiválasztott tartomány képei tárolva. [MND TÖR]: Nincs kép tárolva.
A kurzor gombbal válassza ki a képernyő jobb alsó sarkában levő
bélyegképet és mozgassa jobbra a kurzor gombot a következő oldal megjelenítéséhez.
4 (Csak a [VÁLASZT] kiválasztásakor)
Válassza ki a tárolandó képek tartományát.
50
VQT1N61
A Kezdési pont B Befejezési pont
Válassza ki a kezdési és a befejezési pontot, majd írja be ezeket
a MENU gombbal. A megerősítési üzenet megjelenésekor válassza a [IGEN] pontot és nyomja meg a kurzor gombot. (Két vagy több képet kell kiválasztania.)
Page 51
Funkció Hatás/Beállítási mód
PHOTO
PHOTO
Beépített vaku
Vörösszemhatás­csökkentő funkció
A gomb megnyomásakor villan a vaku és elkészül a kép. Használja a beépített vakut, amikor sötét helyen szeretne állóképeket készíteni.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓ] # [VAKU] # [AUTO] vagy [BE]
A funkció alapbeállítása: [AUTO].Amikor a gomb félig van lenyomva, a képernyő bal alsó
sarkában megjelenik a vakujelzés. [BE]: ß [AUTO]: ßA [KI]: A [AUTO] beállítása esetén a készülék automatikusan érzékeli a
környezet fényerejét, és csak szükség esetén villantja a vakut.
(Ha nincs szükség vakura, akkor a félig lenyomott gomb
esetén nem jelenik meg a [ßA] jelzés.)
A vaku fényerejének beállítása
Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓ] # [VAKUFÉNYERŐ] # kívánt beállítás
[ßj]: Gyengébb [ßd0]: Normál [ßi]: Erősebb
Csökkenti a vaku villanásával előidézett vörösszem-hatás jelenséget.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓ] # [VÖRÖSSZEM] # [BE]
51
VQT1N61
Page 52
Funkció Hatás/Beállítási mód
PHOTO
VIDEO
PHOTO
PHOTO
Zárhang
Zebra
A Zebracsíkozás
Színskála
VIDEO
Lehetősége van zárhang hozzáadására állóképek rögzítésekor.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓ] # [ZÁRHANG] # [BE]
A funkció alapbeállítása: [BE].
Átlós vonalakkal (zebracsíkokkal) emeli ki azon részeket, ahol valószínűsíthető a fehér telítettség (színtelítettség) előfordulása (nagyon erősen megvilágított vagy fényes részek).
Válassza ki a menüt. (l 21)
[HALADÓ] # [ZEBRA] # [BE]
Kicsi lesz a felvett kép fehér telítettsége akkor, ha kézzel állítja be
a zársebesség vagy a fényerő (írisz/érzékenységnövelés értékét)
(l 58). A zebracsíkok nem kerülnek rá az elkészített felvételre.
A készüléken megjelenő 7 színű skála hasznos segítség a TV vagy a külső monitor képminőségének a beállításához.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[HALADÓ] # [SZÍNSKÁLA] # [BE]
52
VQT1N61
Page 53
Funkció Hatás/Beállítási mód
VIDEO
PHOTO
VIDEO
Automatikus lassú zár mód
Digitális cinema szín
A zársebesség csökkentésével sötét helyen is világos képek készíthetők.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[HALADÓ] # [AUTO LAS. ZÁR] # [BE]
A funkció alapbeállítása: [BE].A zársebesség 1/25 és 1/250 között állítódik be a környezet
megvilágításától függően. (Kézi állítás esetén a zársebesség 1/25
és 1/8000 érték között állítható.) Ha az [AUTO LAS. ZÁR] beállítása [KI], akkor a készülék 1/50 és
1/250 közé állítja a zársebességet. (Kézi állítás esetén a
zársebesség 1/50 és 1/8000 érték között állítható.)
Mozgóképek rögzítése élénkebb színekkel.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[HALADÓ] # [Digital Cinema Colour] # [BE]
Valósághűbb színekhez használjon HDMI minikábelt olyan
tévével, amely támogatja az x.v.Colour
szabvány.
25p digitális cinema:
[Digital Cinema Colour] beállítása [BE] és nem
módosítható changeable.
Előfordulhat, hogy a [BE] beállítás mellett
rögzített mozgóképek nem játszhatók le rendesen a 25p szabványt nem támogató lejátszóval.
Szélzajcsökkentés funkció:
Erős szélben bekapcsolt funkció esetén a
surround hatás csökkenhet. A szél gyengülésekor azonban a surround hatás automatikusan helyreáll.
Mikrofonbeállítás:
Ha közelkép (ráközelítés) esetén a
[MIKROFON BEÁ.] beállítása [FÓKUSZMIKR.] vagy [ZOOMMIKR.], akkor elnyomódnak a környezet hangjai és csak a készülék elején hallható hang rögzül. Zenei vagy egyéb rendezvények esetén akkor lehet – még ráközelítésekkel is – minőségi hangot rögzíteni és valósághű hatást elérni, ha a [MIKROFON BEÁ.] beállítása [SURROUND].
Mikrofonszint:
A [MIKROFON BEÁ.] pont [ZOOMMIKR.]
helyzetében a hangerő a zoomolás mértékétől függően eltérő lesz. Állítsa a [MIKROFON BEÁ.] pontot [SURROUND] helyzetbe, vagy állítsa be a mikrofonbemeneti
szintet a zoomolás mértékének módosítása után. (l 49)
A mikrofonbemeneti szintmérő a legnagyobb
hangerőt mutatja a mikrofonoknál.
HD nagysebességű sorozatfelvételi mód:
Ha ennek a beállítása [BE], akkor mozgóképek
rögzítése nem lehetséges. Az alábbi funkciók használata sem lehetséges. jA [VIDEÓ] beállítások módosítása a
menüben.
jPRE-REC jA gomb félig történő lenyomása jDigitális zoom jÚsztatás jSzínes éjszakai látás jGyenge megvilágítás jBeépített vaku jAutomatikus lassú zár mód jDigitális cinema szín jJelenet üzemmód jA zársebesség, írisz/érzékenységnövelés
beállítása
Az SD-kártyára maximum 30 alkalommal
készíthet felvételt.
Ha élesebb fókuszálás nem érhető el, akkor
kézzel állítsa be a fókuszt. (l 56)
Sötét helyek esetén fokozódik a képzaj.
Bizonyos fényforrások (például fénycső) esetén változhat a képernyő színegyensúlya és fényereje.
53
VQT1N61
Page 54
Az állóképek minősége változtatható. (l 39)A képminőség eltér a szokásos
állóképfelvételek értékétől. Élénkebb színű állóképek rögzítéséhez a felvételkészítés előtt kapcsolja ki ezt a funkciót. (l 37)
Ha az áramellátás kikapcsolja, vagy az
üzemmódválasztó kapcsolót állásba állítja, ez a funkció elvetésre kerül.
Beépített vaku:
Ne takarja el a vakut a kezével vagy egyéb
módon.
Ahol tilos a vakuhasználat, ott válassza a [KI]
beállítást.
Ne használja a vakut az ND szűrő (külön
megvásárolható) felszerelt állapota mellett.
A készülék a környezeti fényerősség
érzékelésével a vaku [KI] helyzetében is automatikusan meghatározza, hogy szükséges-e a vakuhasználat. (Ha a készülék szerint szükséges vakut használni, akkor a [ ] jelzés pirosan világít, amikor Ön félig lenyomja a gombot.)
Ha az [ß] ikon stb. villog vagy nem jelenik meg,
amikor a gomb félig le van nyomva, akkor a vaku nincs bekapcsolva.
A vaku hatósugara kb. 1 m-tól 2,5 m sötét
helyeken. Ha 2,5 m-t meghaladó távolságban lévő tárgyak felvételéhez használja a vakut, akkor a képek sötétek vagy vörösesek lesznek.
Vaku használatakor 1/500 vagy lassabb
értéken rögzül a zársebesség.
A kép sötétté válhat akkor, ha a vaku fehér
háttér előtt villan el.
A konverziós előtétlencse (külön
megvásárolható) eltakarhatja a vakut, és címkés hatást eredményezhet.
Ha a vaku sokszor villan, akkor előfordulhat,
hogy feltöltődése hosszabb időt vesz igénybe.
Vörösszemhatás-csökkentő funkció:
A vaku 2-szer lép működésbe. A vaku második
villanásának a végéig ne mozduljon meg.
A vörösszem-hatás jelenség a felvételi
körülményektől függően jelentkezhet.
Színskála:
Az áramellátás kikapcsolásakor ez a funkció
törlődik.
Az ikon nem jelenik meg.A színskála bekapcsolt helyzetében nem
lehetséges a [SEGÉDVONALAK], [25pDIGITAL CINEMA], [MIKROFON SZINT], [NAGYSEB. SOROZ.], [VAKU], [VÖRÖSSZEM], [ZEBRA], [MF SEGÉD] és [Digital Cinema Colour] menübeállítások kiválasztása.
Automatikus lassú zár mód:
Gyenge fényerejű vagy kontrasztú jelenetnél
előfordulhat, hogy nem lehet ráfókuszálni a témára.
Amikor a zársebesség 1/25 lesz, akkor
előfordulhat, hogy a képernyő úgy tűnik, mintha kockák hiányoznának a felvételből, és esetleg utóképek jelennek meg.
Digitális cinema szín:
Digitális cinema színnel felvett képeknek
szélesebb színtartományú élénk színekkel való
lejátszásához x.v.Colour
kompatibilis készülék szükséges. Amikor ezeket a képeket nem olyan készülékekkel játsszák le, amelyek
nem x.v.Colour
kompatibilisek, javasolt, hogy a képek felvételére ennek a funkciónak [KI] helyzetbe kapcsolása után kerüljön sor.
Ha a funkció [BE] helyzetében rögzített
mozgóképek lejátszása a x.v.Colour
szabvánnyal nem kompatibilis tévén történik, akkor előfordulhat, hogy a színek nem megfelelően jelennek meg.
Az x.v.Colour
azon készülékek megnevezése, amelyek kompatibilisek az xvYCC formátummal, a mozgóképek bővített színskálájának nemzetközi szabványával, és betartják a jelátvitelre vonatkozó szabályokat.
54
VQT1N61
Page 55
Felvétel
VIDEO
Fehéregyensúly (l 57)
Zárnyílás beállítás (l 58)
Kézi zársebesség (l 58)
(haladóknak)
Manuális felvételi funkciók
3
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót MANUAL helyzetbe.
Megjelenik az ábrán látható ikon.
Jelenet üzemmód
Különböző felvételi körülmények esetén ez a funkció automatikusan beállítja a zársebesség és a zárnyílás optimális értékét.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [MOTÍVUMPRG. MÓD] # kívánt beállítás
Ikon Mód/Felvételi körülmények
Sport
5
Gyors mozgások rögzítéséhez.
Portré
Személyeknek a háttérből történő kiemeléséhez
Reflektor
Jobb minőség fényesen megvilágított téma esetén.
Szörf & hó
Jobb képminőség tengerparton vagy havas helyeken történő felvételkészítés esetén.
A funkció kikapcsolásához állítsa a
[MOTÍVUMPRG. MÓD] pontot [KI] helyzetbe,
vagy az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót AUTO állásba.
Sport üzemmód
A felvett képek lassított lejátszásakor vagy
lejátszásának szüneteltetésekor ebben az üzemmódban kisebb a kameraremegés.
Normál lejátszás során előfordulhat, hogy a
képmozgás nem tűnik simának.
Kerülje a fénycsővel, higanygőzlámpával és
nátriumlámpával történő megvilágítást. Ellenkező esetben megváltozhat a lejátszott kép színe és fényereje.
Az erős fénnyel megvilágított, illetve
nagymértékben tükröződő témáról készített felvételeken függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg.
Ha a fényerő nem elégséges, akkor a sport
üzemmód nem működik. Ezt az [5] ikon villogása jelzi.
Ha ezt az üzemmódot beltéri felvételhez
használja, a képernyő vibrálhat.
PHOTO
55
VQT1N61
Page 56
Portré üzemmód
AUTO
MANUAL
FOCUS
Ha ezt az üzemmódot beltéri felvételhez
használja, a képernyő vibrálhat. Ilyen esetben a jelenet üzemmód beállításnál válassza az [KI] pontot.
Reflektor üzemmód
Ha a felvétel témája nagyon fényes, akkor
előfordulhat, hogy a felvett kép kifehéredik, a kép szélei pedig nagyon sötétek lesznek.
Szörf & hó üzemmód
Ha a felvétel témája nagyon fényes, akkor
előfordulhat, hogy a felvett kép kifehéredik.
Kézi fókuszbeállítás
Ha a körülmények miatt nehéz az automatikus fókuszbeállítás, használja a kézi fókuszt.
Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót MANUAL helyzetbe. (l 55)
1 (Az MF segítés funkció használatakor)
Válassza ki a menüt. (l 21)
[HALADÓ] # [MF SEGÉD] # [BE]
A funkció alapbeállítása: [BE].
2 Húzza le és állítsa a kapcsolót
FOCUS helyzetbe.
Az MF segítés nem működik, ha a zoom
nagyítás 10k fölötti.
A képernyő kinagyított része magán a
felvételen nem nagyítódik ki.
A zebracsíkok nem jelennek meg a képernyő
azon részén, amelyik a [ZEBRA] pont [BE] helyzetében kinagyítódik.
A kézi fókusz [MF] jelzése és az ábrán látható ikon jelenik meg.
3 A téma fókuszálásához
mozgassa a kurzor gombot.
A képernyő közepe kinagyítódik. Körülbelül 2 másodperccel a téma fókuszálása után a képernyő visszatér normál helyzetébe. A képernyő közepe nem nagyítódik ki, ha az
[MF SEGÉD] tétel beállítása [KI].
Az automatikus beállítás visszaállításához
vigye le az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót újra FOCUS vagy AUTO helyzetbe.
56
VQT1N61
Page 57
Fehéregyensúly
AWB
AWB
A jelenettől és a fényviszonyoktól függően előfordulhat, hogy az automatikus fehéregyensúly funkció nem adja vissza a természetes színeket. Ilyenkor kézzel állíthatja be a fehéregyensúlyt.
Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót MANUAL helyzetbe. (l 55)
1 A kurzor gombot mozgatva
válassza ki a [ ] ikont.
2 Válassza ki a fehéregyensúly
módot.
Ikon Mód/Felvételi körülmények
Automatikus fehéregyensúly­beállítás
Beltéri mód (felvétel izzólámpa megvilágítása mellett)
Izzólámpák, halogénlámpák
Kültéri mód
Szabadban, tiszta ég alatt
Kézi beállítás mód
Higanygőzlámpák, nátriumlámpák,
bizonyos fénycsövek
Esküvői fogadásokon
szállodákban, illetve színpadokon használt reflektorok
Napkelte, napnyugta stb.
Az automatikus beállítás visszaállításához
állítsa a fehéregyensúly módot [ ] állásba vagy az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót AUTO helyzetbe.
A fehéregyensúly kézi
beállításához
1 Válassza ki az [ ] ikont, és töltse ki a
képernyőt egy fehér témával.
2 Válassza ki az [ ] ikont.
Akkor kész a beállítás, amikor a képernyő
hirtelen fekete lesz és az [ ] ikon villogás helyett folyamatosan kezd világítani.
Ha az [ ] ikon továbbra is villog, akkor a
fehéregyensúly beállítása nem lehetséges, mert nincs elég fény, stb. Ilyenkor használja az automatikus fehéregyensúly-beállítást.
Az [ ] ikon villogása jelzi, hogy az
előzőekben kézzel beállított fehéregyensúly a memóriába került. A felvételkészítés körülményeinek megváltozása esetén a helyes eredmény érdekében állítsa be újra a fehéregyensúlyt.
Ha a fehéregyensúly és az írisz/
érzékenységnövelés értékét is be kívánja állítani, akkor előbb a fehéregyensúlyt állítsa be.
57
VQT1N61
Page 58
A zársebesség/blende kézi beállítása
Zársebesség:
Akkor állítsa be, ha gyors mozgású témákról készít felvételt.
Zárnyílás:
Akkor állítsa be, ha a képernyő túl világos vagy túl sötét.
Állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót MANUAL helyzetbe. (l 55)
1 Mozgassa a kurzor gombot a [ ]
(zárnyílás) vagy a [ ] (zársebesség) kiválasztásához.
2 Végezze el a beállítást.
A Zársebesség: 1/25 – 1/8000
Ha az [AUTO LAS. ZÁR] beállítása [KI], akkor
a készülék 1/50 és 1/8000 közé állítja a zársebességet.
Ha a [25pDIGITAL CINEMA] beállítása [BE],
akkor a készülék 1/25 és 1/8000 közé állítja a zársebességet. (Ha az [AUTO LAS. ZÁR] beállítása [KI], akkor a tartomány 1/50 és 1/8000 közötti.)
A zársebesség 1/8000 felé haladva nő.
Ha a zársebesség és az írisz/
érzékenységnövelés értékét is be kívánja állítani, akkor előbb a zársebességet, majd az írisz/érzékenységnövelés értékét állítsa be.
A zársebesség kézi beállítása
Kerülje a fénycsővel, higanygőzlámpával és
nátriumlámpával történő megvilágítást. Ellenkező esetben megváltozhat a lejátszott kép színe és fényereje.
A zársebesség manuális növelése fokozhatja a
képernyő zajosságát.
A nagyon fényes vagy erősen tükröződő
témáról készült kép lejátszásakor függőleges fénycsíkok jelenhetnek meg, ez azonban nem jelent meghibásodást.
Normál lejátszás során előfordulhat, hogy a
képmozgás nem tűnik simának.
Ha rendkívül fényes helyen készít felvételt,
megváltozhat vagy vibrálhat a képernyő színe. Ilyenkor kézzel állítsa be a zársebességet [1/50] vagy [1/100] értékre.
Az írisz/érzékenységnövelés kézi beállítása
Az érzékenységnövelés emelkedésével együtt
nő a képernyő zajossága.
A zoom nagyítás mértékétől függően vannak
olyan írisz értékek, amelyek nem jelennek meg.
B Írisz/érzékenységnövelés: CLOSE # (F16 - F2.0) # OPEN # (0dB ­18dB)
A [CLOSE] felé haladva a kép sötétebb lesz.A [18dB] felé haladva a kép világosabb lesz.Amikor az írisz beállítása az [OPEN] értéknél
fényesebb, akkor átvált az érzékenységnövelésre.
Az automatikus beállítás visszaállításához
állítsa az AUTO/MANUAL/FOCUS kapcsolót AUTO helyzetbe.
58
VQT1N61
Page 59
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
60 Lejátszás
68 Szerkesztés
74 Tévével
Egyebek
59
VQT1N61
Page 60
Lejátszás
Mozgóképek lejátszása
1
VIDEO
A Zároldó gomb
Az üzemmódválasztó kapcsolót a zároldó gomb lenyomva tartása mellett állítsa, ha OFF helyzetből
vált egy másik üzemmódra.
1 Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
2 A kurzor gombbal válassza ki a
[ ] ikont (mozgóképek lejátszása).
B Mozgóképek lejátszása
C Bélyegképnézet D Előző oldal E Következő oldal F Lejátszási mód választógomb G Jelenet száma
A kiválasztott jelenet a teljes képernyőn kerül lejátszásra, és a műveleti ikon automatikusan megjelenik a képernyőn. Ha 9 vagy több jelenet került rögzítésre, akkor
a következő (vagy előző) oldal megjelenítését a kurzor gomb balra és jobbra mozgatásával, illetve az / ikon kiválasztásával, majd a kurzor gomb megnyomásával végezheti.
A jelenetszám kijelzése átvált az oldalszámra,
kivéve amikor bélyegképek kerülnek kiválasztásra.
3 Válassza ki a lejátszani kívánt
jelenetet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
60
VQT1N61
Page 61
A lejátszáskapcsoló gomb kiválasztásakor
151515
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAU S E
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
nyomja le a kurzor gombot, hogy az alábbi jelenetek bélyegképnézetére váltson.
(Összes jelenet):
Minden jelenet lejátszása
(Dátum szerint): Egy kiválasztott napon rögzített jelenetek lejátszása (l 63)
(Intelligens jelenetválasztás): Az élénk színeikről felismert jelenetek lejátszása (l 63)
Gyors képkeresés előre/vissza
Lejátszás közben nyomja jobbra a kurzor gombot. (A visszafelé lejátszáshoz nyomja balra a kurzor gombot.)
4 Válassza ki a lejátszási műveletet
a kurzor gombbal.
1/;: Lejátszás/szünet 6: Gyors képkeresés vissza 5: Gyors képkeresés előre ∫: Lejátszás megállítása és bélyegképek
megjelenítése.
A kurzor gomb közepének minden egyes
megnyomására a műveleti ikon megjelenik vagy eltűnik.
A hangszóró hangerejének
beállítása
A hangszóró hangerejének lejátszás közbeni módosításához tolja el a hangerő csúszkát.
A gyors képkeresés előre/vissza sebessége a
kurzor gomb ismételt megmozdításával fokozódik. (A képernyőkijelzés 5 helyett lesz.)
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
mozdítsa felfelé a kurzor gombot.
Távvezérlőről történő működtetés
Lejátszás közben nyomja meg a 6
vagy 5
gombot.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
Lejátszás átugrása (egy jelenet
elejére)
(Csak távvezérlőről működtethető.)
Nyomja meg a : vagy 9 gombot a távvezérlőn lejátszás közben.
r” felé:
Nő a hangerő
s” felé:
Csökken a hangerő
61
VQT1N61
Page 62
Lassított lejátszás
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAU S E
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PLAY
STOPSKIP SKIP
PAU S E
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1 Szüneteltesse a lejátszást. 2 Mozdítsa jobbra és tartsa úgy a kurzor
gombot. (Ha balra mozdítja el és úgy tartja a kurzor gombot, akkor a lassított lejátszás visszafelé halad.)
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
mozdítsa felfelé a kurzor gombot.
A lassított képek visszafelé történő
lejátszásakor a képek a normál lejátszáshoz képest kb. 2/3 sebességgel (0,5 másodperces időközönként) folyamatosan jelennek meg.
Távvezérlőről történő működtetés
Lejátszás közben nyomja meg a E vagy D gombot.
Távvezérlőről történő működtetés
1 Nyomja meg a ; gombot.
2 Nyomja meg a E vagy a D gombot.
PLAY
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
PAU S E
STOPSKIP SKIP
Mozgókép-kompatibilitás
A készülék működése az AVCHD
formátumon alapul.
A készülék által lejátszható videójel
1920k1080/50i, 1920k1080/25p vagy 1440k1080/50i.
Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy
rosszul játssza le a más termékkel rögzített vagy létrehozott mozgóképet, illetve hogy más termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképet még akkor is, ha a termékek támogatják az AVCHD szabványt.
Állókép-léptetéses lejátszás
A mozgókép képkockánként halad előre.
1 Szüneteltesse a lejátszást. 2 Mozdítsa jobbra a kurzor gombot. (Ha
balra mozdítja el a kurzor gombot, akkor a visszafelé történő lejátszás képkockánként halad.)
A normál lejátszáshoz való visszatéréshez
mozdítsa felfelé a kurzor gombot.
A képkockák visszafelé történő egyenkénti
lejátszásakor a képek 0,5 másodperces időközönként jelennek meg.
62
VQT1N61
Hang csak normál lejátszáskor hallható.Ha a lejátszás szüneteltetése 5 percen át tart,
a képernyő visszavált a bélyegképekre.
Nem játszhatók le azok a jelenetek,
amelyeknél a bélyegképek módon jelenítődnek meg. Hibaüzenet jelenik meg, és a képernyőn a bélyegképek láthatók.
Mozgóképek lejátszása közben az áramellátás
az LCD monitor behajtott helyzetében sem kapcsol ki.
A hátralevő lejátszási időtartam kijelzése
minden jelenetnél “0h00m00s” értékre áll vissza.
Egy SD-kártyára rögzített, 4 GB-nál nagyobb
méretű folyamatos mozgóképfelvétel másik eszközön való lejátszásakor a felvétel mindig megállhat egy pillanatra, amikor az adattömeg újabb 4 GB mennyiséget ér el.
Page 63
Dátum szerinti mozgókép­lejátszás
Az ugyanazon a napon felvett jelenetek egymás után játszhatók le.
1 A (Dátum szerint)
kiválasztása után nyomja meg a kurzor gombot.
2 A lejátszási dátum kiválasztása
után nyomja meg a kurzor gombot.
A kiválasztott napon felvett jelenetek bélyegképei jelennek meg. A lejátszási dátum kiválasztásához mozgassa
a kurzor gombot fel vagy le. Az előző hónap utolsó napját a kurzor gomb balra, a következő hónap utolsó napját pedig a kurzor gomb jobbra mozgatásával választhatja ki.
3 Válassza ki a lejátszani kívánt
jelenetet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Az összes jelenet egymás utáni lejátszásához
válassza ki az (Összes jelenet) tételt, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Az áramellátás kikapcsolásakor vagy az
üzemmódválasztó kapcsoló használatakor visszatér az összes jelenet lejátszása.
Még az ugyanazon a napon rögzített jelenetek
is külön vannak csoportosítva az alábbi esetekben.
Amikor a jelenetek száma meghaladja a 99-at
j jAmikor javított az SD-kártya jAmikor a [25pDIGITAL CINEMA] beállítása
megváltozik
jAmikor a felvételi mód HA/HG/HX helyett
*
HE módra változik
* –1, –2... adódik a képernyőn megjelenő
felvételi dátum után.
*
módra, illetve HE helyett HA/HG/HX*
Intelligens jelenetválasztás
(A tisztán rögzített részek kiemelése lejátszáshoz)
A mozgóképek lejátszása azután következik, hogy megtörtént a nem tisztán, tehát képremegéssel vagy rossz fókusszal rögzített részek kihagyása.
1 A (Intelligens
jelenetválasztás) kiválasztása után nyomja meg a kurzor gombot.
2 Válassza ki a lejátszani kívánt
jelenetet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Az összes jelenet egymás utáni lejátszásához
válassza ki az (Összes jelenet) tételt, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Végezzen (Dátum szerint) kiválasztást,
majd nyomja meg a kurzor gombot, hogy a kiválasztott napnál aktiválódjon az intelligens jelenetválasztás. (l 63)
Ha minden jelenetnél alkalmazni kívánja az
intelligens jelenetválasztást, akkor a kurzor gombbal válassza ki a (Összes jelenet) pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
63
VQT1N61
Page 64
A mozgóképek az alábbi esetekben kerülnek
vágásra jAmikor a mozgóképek rögzítése a készülék
gyors mozgatása közben történik
jAmikor rázkódik a készülék jAmikor a téma hátulról van megvilágítva jAmikor a jelenetek túl sötétek jAmikor a mozgóképek rögzítése közben a
készülék fejjel lefelé, vagyis nem a normál vízszintes helyzetben van
jAmikor a téma nincs fókuszbanJelenetenként legfeljebb 9 rész vágható ki.Mozgóképek átugrásakor a kép egy pillanatra
megáll. A kivágandó részek pozíciója a felvétel
típusától függően változhat, bizonyos
esetekben pedig semmilyen kivágás nincs. Az áramellátás kikapcsolásakor vagy az
üzemmódválasztó kapcsoló használatakor
visszatér az összes jelenet lejátszása. Az intelligens jelenetválasztás letiltott azon
adatoknál, amelyek mozgóképek
kiválasztásával vannak számítógépre másolva
vagy hordozóra kiírva, illetve amelyek
szerkesztése a HD Writer 2.5E egyszerű
szerkesztési funkciójával történik.
Ismételt lejátszás
A korábbi lejátszás folytatása
Ha egy jelenet lejátszását megállítja, akkor a lejátszás a megállítás pontjától folytatható.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓBEÁLL.] # [LEJÁTSZ.FOLYT.] # [BE]
A mozgóképek lejátszásának megállításakor a [ ] jelzés jelenik meg a megállított jelenet bélyegképnézeténél. A lejátszás folytatása funkcióból való
kilépéshez a [LEJÁTSZ.FOLYT.] beállítása [KI] legyen.
A memorizált folytatási pozíció az áramellátás
kikapcsolásakor vagy az üzemmódválasztó kapcsoló használatakor törlődik.
Az első jelenet lejátszása az utolsó jelenet lejátszásának befejeződése után indul.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓBEÁLL.] # [LEJÁTSZ. ISM.] # [BE]
Bélyegképes és teljes képernyős nézetnél a [ ] jelzés jelenik meg. Az SD-kártyán levő összes jelenet ismételten
lejátszásra kerül. (A lejátszási mód
helyzetében a kiválasztott dátumhoz tartozó
összes jelenet kerül ismételten lejátszásra.) Az ismételt lejátszás funkcióból való
kilépéshez a [LEJÁTSZ. ISM.] beállítása [KI]
legyen.
64
VQT1N61
Page 65
Lejátszás
Állóképek lejátszása
2
PHOTO
A Zároldó gomb
Az üzemmódválasztó kapcsolót a zároldó gomb lenyomva tartása mellett állítsa, ha OFF helyzetből
vált egy másik üzemmódra.
1 Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
2 A kurzor gombbal válassza ki a
[ ] ikont (állóképek lejátszása).
3 Válassza ki a lejátszani kívánt
állóképet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
C D
B Állóképek lejátszása
E
G
C Lejátszási mód választógomb D Bélyegképnézet E Előző oldal F Következő oldal G Állóképszám kijelzése H Mappa/fájl neve
H
F
65
VQT1N61
Page 66
A kiválasztott állókép a teljes képernyőn kerül lejátszásra, és a műveleti ikon automatikusan megjelenik a képernyőn. Ha 9 vagy több állókép került rögzítésre, akkor
a következő (vagy előző) oldal megjelenítését
a kurzor gomb balra és jobbra mozgatásával,
illetve az / ikon
kiválasztásával, majd a kurzor gomb
megnyomásával végezheti. A képszám kijelzése átvált az oldalszámra,
kivéve amikor bélyegképek kerülnek
kiválasztásra. A következő képmegjelenítést úgy válthatja át
bélyegképnézetre, hogy kiválasztja a
lejátszáskapcsoló gombot és megnyomja a
kurzor gombot.
(Összes jelenet):
Összes állókép lejátszása
(Dátum szerint): Egy kiválasztott napon rögzített állóképek lejátszása (l 67)
4 Válassza ki a lejátszási műveletet
a kurzor gombbal.
1/;: Diabemutató (az állóképek lejátszása
számuk szerinti sorrendben) indítása/ szüneteltetése.
2;:Előző kép lejátszása. ;1: Következő kép lejátszása. ∫: Lejátszás megállítása és bélyegképek
megjelenítése.
A kurzor gomb közepének minden egyes
megnyomására a műveleti ikon megjelenik vagy eltűnik.
Állókép-kompatibilitás
Ez a készülék megfelel a DCF (Design rule
for Camera File system) által előírt egységes szabványnak JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Állóképek esetén a készülék a JPEG
fájlformátumot támogatja. (Nem minden JPEG formátumú fájl játszható le.)
Nem szabványos állóképek lejátszásakor
előfordulhat, hogy a mappa/fájl neve nem jelenik meg.
Előfordulhat, hogy a készülék nem vagy
rosszul játssza le a valamilyen másik termékkel rögzített vagy létrehozott állóképeket, illetve hogy valamilyen másik termék nem vagy rosszul játssza le az ezzel a készülékkel rögzített állóképeket.
66
VQT1N61
Nem játszhatók le azok az állóképek,
amelyeknél a bélyegképek módon jelenítődnek meg. Hibaüzenet jelenik meg, és a képernyőn a bélyegképek láthatók.
Állóképek lejátszása közben az áramellátás az
LCD monitor behajtott helyzetében sem kapcsol ki.
Page 67
Dátum szerinti állókép­lejátszás
Az ugyanazon a napon rögzített állóképek egymás után játszhatók le.
1 A (Dátum szerint)
kiválasztása után nyomja meg a kurzor gombot.
2 A lejátszási dátum kiválasztása
után nyomja meg a kurzor gombot.
Még az ugyanazon a napon rögzített állóképek
is külön vannak csoportosítva az alábbi esetekben. jAmikor az állóképek száma meghaladja a
999-et
jAmikor a képek rögzítése HD
nagysebességű sorozatfelvételi módban történik (a dátum szerinti jelenetlistán [ ] látható a dátum előtt).
A kiválasztott napon rögzített állóképek bélyegképei jelennek meg. A lejátszási dátum kiválasztásához mozgassa
a kurzor gombot fel vagy le. Az előző hónap utolsó napját a kurzor gomb balra, a következő hónap utolsó napját pedig a kurzor gomb jobbra mozgatásával választhatja ki.
3 Válassza ki a lejátszani kívánt
állóképet.
Az összes rögzített állókép egymás utáni
lejátszásához válassza ki az (Összes jelenet) tételt, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Az áramellátás kikapcsolásakor vagy az
üzemmódválasztó kapcsoló használatakor visszatér az összes állókép lejátszása.
67
VQT1N61
Page 68
Szerkesztés
VIDEO
Az éppen lejátszott képek törléséhez
A törlendő jelenetek vagy állóképek lejátszása közben nyomja meg a gombot. Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Jelenetek/állóképek törlése
1
Fontos: A törölt jelenetek/állóképek helyreállítása nem lehetséges.
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
Több jelenet/állókép törlése a bélyegképnézeti képernyőn
1 A bélyegképnézeti képernyő
kijelzése közben nyomja meg a
gombot.
2 Mozgassa a kurzor gombot a
[KIVÁLASZT] vagy [ÖSSZ. J.NET] kiválasztásához, majd nyomja meg a kurzor gombot.
a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot. jAmikor a lejátszási mód beállítása :
Az összes jelenet vagy állókép
jAmikor a lejátszási mód beállítása :
A kiválasztott napon készült összes jelenet vagy állókép
3 (Csak akkor, ha a 2. lépésben a
[KIVÁLASZT] került kiválasztásra)
Válassza ki a törölni kívánt jelenetet/állóképet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
PHOTO
A [ÖSSZ. J.NET] kiválasztásakor a védett
jelenetek/állóképek kivételével az SD-kártyán levő alábbi jelenetek/állóképek törlődnek. Ha megjelenik a megerősítési üzenet, válassza ki
68
VQT1N61
A jelenet/állókép kiválasztásának
megszüntetéséhez nyomja meg újra a kurzor gombot.
Legfeljebb 99 jelenet választható ki törlésre.
Page 69
4 (Csak akkor, ha a 2. lépésben a
[KIVÁLASZT] került kiválasztásra)
Nyomja meg a gombot.
Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
(Csak akkor, ha a 2. lépésben a [KIVÁLASZT] került kiválasztásra)
További jelenetek törléséhez
Ismételje meg a 3-4. lépéseket.
A szerkesztés befejezéséhez
Nyomja meg a MENU gombot.
Jeleneteket úgy is törölhet, hogy megnyomja a
MENU gombot, majd kiválasztja a [J.NET SZERK.] # [TÖRLÉS] # [ÖSSZ. J.NET] vagy [KIVÁLASZT] tételt.
Állóképeket úgy is törölhet, hogy megnyomja a
MENU gombot, majd kiválasztja a [FOTÓBEÁLL.] # [TÖRLÉS] # [ÖSSZ. J.NET] vagy [KIVÁLASZT] tételt.
Amikor a lejátszási mód beállítása
[INT. JELENET.], a jelenetek törlése nem lehetséges.
Egy jelenet nem kívánt részének törléséhez
először ossza fel a jelenetet, majd törölje a fölösleges részt. (l 70)
Nem törölhetők azok a jelenetek/állóképek,
amelyek nem játszhatók le (a bélyegképek
módon jelenítődnek meg).
Az SD-kártyán levő mozgóképek vagy
állóképek törlése közben tilos felnyitni az SD­kártyanyílás borítóját. Ilyenkor leáll a törlés.
Ha az SD-kártyán sok jelenet vagy állókép
van, akkor az [ÖSSZ. J.NET] kiválasztása esetén a törlés eltarthat egy ideig.
Ne kapcsolja ki a készüléket törlés közben.Jelenetek/állóképek törléséhez használjon
megfelelően feltöltött akkumulátort, vagy használja a hálózati adaptert.
Ha a más termékekkel rögzített jeleneteket
vagy a DCF szabványnak megfelelő állóképeket ezzel a készülékkel törli, akkor előfordulhat, hogy a jelenetekhez/állóképekhez kapcsolódó összes adat törlődik.
Az SD-kártyára más termékekkel rögzített
állóképek törlésekor előfordulhat, hogy az ezzel a készülékkel nem lejátszható állókép (de nem JPEG) törlődik.
69
VQT1N61
Page 70
Szerkesztés
Jelenet felosztása törléshez
2
VIDEO
Egy jelenet fölösleges részének törléséhez először ossza fel a jelenetet, majd törölje a fölösleges részt.
¬Válassza ki a [ ] (mozgóképek lejátszása) ikont az üzemmódválasztó kapcsoló
helyzetében. (l 60)
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[J.NET SZERK.] # [FELOSZTÁS] # [BEÁLLÍT]
2 Válassza ki a felosztani kívánt
jelenetet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
3 A [ ] kiválasztásával állítsa be
a felosztási pontot.
A lassított lejátszás vagy a képkockánkénti
lejátszás használata könnyebbé teszi annak a pontnak a keresését, ahol a jelenetet ketté akarja osztani. (l 62)
Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
4 A felosztás befejezéséhez
nyomja meg a MENU gombot.
5 Törölje a fölösleges jelenetet.
(l 68)
A további jelenetek felosztásához
Ismételje meg a 2-3 lépéseket, mielőtt elvégezné a felosztást a 4 lépésben.
Az összes felosztási pont törlése
[FELOSZTÁS] # [MIND TÖRL.]
Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Az összes ezen a készüléken beállított
felosztási pont törlésre kerül.
Nem lehetséges azoknak a jeleneteknek a
visszaállítása, amelyek a felosztás után törlésre kerültek.
Amikor a lejátszási mód beállítása
[INT. JELENET.], a jelenetek felosztása nem lehetséges.
A jelenetek felosztása nem lehetséges, ha az
összes jelenet száma elérte a 3998 értéket, vagy ha az egy kiválasztott naphoz tartozó jelenetek száma elérte a 99 értéket.
Előfordulhat, hogy a rövid jelenetek felosztása
nem lehetséges.
Ha felosztott képek lejátszása egy másik
eszközön történik, előfordulhat, hogy a jelenetek csatlakozási pontjai nem lesznek tiszták.
Az egy másik eszközön felvett vagy
szerkesztett adatok nem oszthatók fel, és a felosztási pontok nem törölhetők.
A [MIND TÖRL.] kiválasztásakor az összes
jelenet felosztási pontjai törlésre kerülnek, és a készülék akkor is az összes jelenet lejátszására tér vissza, ha a dátum szerinti lejátszás volt kiválasztva.
70
VQT1N61
Page 71
Szerkesztés
VIDEO
Jelenetek/állóképek védelme
3
A jelenetek/állóképek védhetők a véletlen törlés ellen.
(Az SD-kártya formattálásakor akkor is törlődnek az SD-kártyán levő jelenetek/állóképek, ha védve vannak.)
¬Használja az üzemmódválasztó kapcsolót a kiválasztásához.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[VIDEÓBEÁLL.] vagy [FOTÓBEÁLL.] # [JELENET VÉD.] # [IGEN]
2 Válassza ki a védeni kívánt
jelenetet/állóképet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
PHOTO
Megjelenik a [ ] jelzés, és ezzel a jelenet/ állókép védve van. A beállítás törléséhez nyomja meg újra a
kurzor gombot.
2 vagy több jelenet/állókép állítható be egymás
után.
A beállítások befejezéséhez nyomja meg a
MENU gombot.
Amikor a lejátszási mód beállítása
[INT. JELENET.] mozgóképek lejátszása során, a jelenetek nem védhetők.
71
VQT1N61
Page 72
Szerkesztés
DPOF beállítás
4
PHOTO
Az SD-kártyára felírhatók a kinyomtatandó állóképek adatai és a példányszámok (DPOF adatok).
¬Válassza ki a [ ] (állóképek lejátszása) ikont az üzemmódválasztó kapcsoló
helyzetében. (l 65)
Mi az a DPOF?
A DPOF (Digital Print Order Format) formátum segítségével a digitális kamera tulajdonosa meghatározhatja az SD-kártyán levők közül kinyomtatandó képeket, a nyomtatási példányszámra vonatkozó információkkal együtt. (Megjegyzés: ezt a lehetőséget jelenleg nem mindegyik nyomtatási szolgáltató támogatja.)
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[FOTÓBEÁLL.] # [DPOF BEÁLL.] # [BEÁLLÍT]
2 Válassza ki a beállítani kívánt
állóképet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A beállítások befejezéséhez nyomja meg a
MENU gombot.
Az összes DPOF beállítás érvénytelenítéséhez
Válassza ki a menüt. (l 21)
[DPOF BEÁLL.] # [MIND TÖRL.]
Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A DPOF beállításokat ezen a készüléken
hajtsa végre.
A kinyomtatandó képek rögzítési időpontja
nem adható hozzá a DPOF beállításokhoz.
3 Válassza ki a példányszámot,
majd nyomja meg a kurzor gombot.
A beállítás érvénytelenítéséhez a
példányszámnál [0] értéket állítson be.
Lehetősége van egymás után több fájl
kiválasztására.
72
VQT1N61
Page 73
Szerkesztés
VIDEO
Formattálás
5
Felhívjuk figyelmét arra, hogy az SD-kártya formattálása során az SD-kártyán rögzített összes adat törlődik. A fontos adatokat tárolja számítógépen, DVD lemezen, stb.
PHOTO
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [KÁRTYA FORMÁZ.] # [IGEN]
Formattálás közben ne kapcsolja ki a készüléket és ne vegye ki az SD-kártyát. Ne érje a készüléket
rázkódás vagy ütődés.
Ezt a készüléket használja az SD kártyák formattálásához. Tilos az SD-kártyát más berendezéssel, például számítógéppel formattálni. Előfordulhat
ugyanis, hogy ezután a kártya nem használható a készülékben.
Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A formattálás befejezése után az
üzenetképernyőről való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
73
VQT1N61
Page 74
Tévével
VIDEO
A/V
A/V
A HDMI minikábel (külön
megvásárolható)
B Komponens kábel
(tartozék)
C AV-kábel (tartozék)
Képminőség
1 Nagyfelbontású képek a
HDMI aljzat használatakor
2 Nagyfelbontású képek a
1080i kompatibilis komponens aljzat használatakor Standard képek a 576i kompatibilis komponens aljzat használatakor
3 Standard képek a
videóaljzat használatakor
1
Az ezzel a készülékkel felvett mozgóképek és állóképek TV-képernyőn is lejátszhatók.
Ellenőrizze a TV csatlakozóaljzatait és azokkal kompatibilis kábelt használjon. A képminőség az alkalmazott aljzatoktól függően változhat.
1 Jó minőség 2 HDMI aljzat 3 Komponens csatlakozóaljzat 4 Videó csatlakozóaljzat
Használja a hálózati adaptert, mert így nem kell félnie attól, hogy lemerül az akkumulátor.Csatlakoztassa a készüléket a tartozék komponens kábellel a TV komponens aljzatához, illetve a
tartozék AV kábellel a videóaljzathoz. Az alábbi Panasonic HDMI minikábelek használata javasolt a készülék HDMI aljzathoz való csatlakoztatásához.
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül
1 Csatlakoztassa a készüléket egy TV-hez.
PHOTO
74
VQT1N61
Page 75
Ellenőrizze, hogy teljesen be vannak-e nyomva a dugaszok.Javasoljuk, hogy Panasonic HDMI minikábeleket (külön megvásárolható) használjon.
Alkatrészszámok: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Csak a tartozékként adott komponens kábelt használja.Mivel a komponens csatlakozóaljzat csak a képek átadására szolgál, így az AV-kábelt is
csatlakoztatni kell. (Nem szükséges a sárga dugaszt csatlakoztatni.)
Csak a tartozékként adott AV-kábelt használja.
2 A csatlakoztatott TV-készüléken válassza ki a bemeneti csatornát.
Példa:
A [HDMI] csatorna kiválasztása esetén használjon HDMI minikábelt. A [Component] csatorna kiválasztása esetén használjon komponens kábelt. A [Video 2] csatorna kiválasztása esetén használjon AV-kábelt. (A csatorna neve a csatlakoztatott tévétől függően eltérő lehet.)
3 Az üzemmódválasztó kapcsolót állítsa lejátszásra.
A kép és a hang átkerül a tévére.
Kábelek Referencia
A HDMI minikábel (külön
megvásárolható)
B Komponens kábel (tartozék) ≥ Csatlakoztatás a komponens kábellel (l 78)
Ha a készülék képe vagy hangja nem kerül át a tévére
Ellenőrizze a csatlakoztatásokat.Ellenőrizze, hogy teljesen be vannak-e nyomva a dugaszok.Ellenőrizze a tévén a bemeneti beállítást (bemeneti kapcsoló) és a hangbemeneti beállítást.
(További részleteket a TV használati útmutatójában talál.)
HDMI minikábellel való csatlakoztatás esetén ellenőrizze a [HDMI FELBONT.] pontot. (l 77)
Csatlakoztatás HDMI minikábellel (l 77)5.1 csatornás hang hallgatása (l 78)Lejátszás VIERA Link (HDAVI Control
(l 79)
) alkalmazásával
75
VQT1N61
Page 76
16:9 oldalarányú képek
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
megtekintése hagyományos (4:3 oldalarányú) tévén
Az ezzel a készülékkel felvett 16:9 oldalarányú mozgóképek vagy állóképek 4:3 oldalarányú tévén való lejátszásakor előfordulhat, hogy a képek vízszintesen össze vannak nyomva. Ilyenkor a menübeállításnál váltson eredeti oldalarány melletti lejátszásra. (A tévé beállításától függően előfordulhat, hogy nincs mód a képek megfelelő megjelenítésére. További részleteket a TV használati útmutatójában talál.)
Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [TV KÉPARÁNY] # [4:3]
Példa 16:9 oldalarányú képek megtekintésére hagyományos (4:3 oldalarányú) tévén
[TV KÉPARÁNY] beállítás
[16:9] [4:3]
Széles képernyőjű tévé csatlakoztatása esetén
a tévén állítsa be az oldalarányt. (További részleteket a TV használati útmutatójában talál.)
A képernyőkijelzések tévén való
megjelenítéséhez
A távvezérlő EXT DISPLAY gombjának megnyomásakor a képernyőn megjelenő információk (műveleti ikon, időkód, stb.) a tévén is megjeleníthetők.
Az információk elrejtéséhez nyomja meg újra a
gombot.
A készülék képernyője nem változik.
HDMI minikábel használata esetén ügyeljen
arra, hogy a csatlakoztatás HDMI bemeneti aljzathoz történjen. Tilos más termékek HDMI kimeneti aljzatához csatlakoztatni.
Komponens kábel használata esetén az AV-
kábelt is csatlakoztatni kell. (Ezt az audió bemeneti aljzatba kell bedugni a komponens aljzat bemenetnél.
Ha az AV-kábel mellett egy HDMI minikábel is
csatlakoztatva van, akkor az átadás a HDMI minikábelről fog történni.
Ha az AV-kábel mellett egy komponens kábel
is csatlakoztatva van, akkor az átadás a komponens kábelről fog történni.
Az alábbi támogatási honlapon tájékozódhat azokról a Panasonic tévékről, amelyek használata esetén az SD-kártya közvetlenül is behelyezhető a tévé SD-kártya nyílásába, majd lejátszható. http://panasonic.net/
A lejátszásra vonatkozó további részleteket a TV kezelési útmutatója tartalmazza.
76
VQT1N61
Page 77
Csatlakoztatás HDMI minikábellel
Mi az a HDMI?
A HDMI a digitális eszközök közötti csatlakoztatás új generációját jelenti. Ha a készüléket HDMI kompatibilis eszközhöz csatlakoztatja, akkor a kép és a hang átadása digitális jelként történik. Ha tehát ezt a készüléket egy HDMI kompatibilis nagyfelbontású tévéhez csatlakoztatja, és elindítja a felvett nagyfelbontású képek lejátszását, akkor nagyfelbontásban és kiváló hangminőségben élvezheti a képeket. Ha a készüléket egy VIERA Link kompatibilis VIERA Link tévéhez csatlakoztatja, akkor a kapcsolt műveletek is elérhetővé válnak. (Panasonic). (l 79)
HDMI minikábel (külön megvásárolható) használata esetén válassza ki HDMI kimenet kívánt módszerét.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [HDMI FELBONT.] # kívánt beállítás
[AUTO]: A kimeneti felbontás beállítása automatikusan történik a csatlakoztatott tévéről érkező
[1080i]: A képek átadása az 1080 képsort alkalmazó váltottsoros módszerrel történik. [576p]: A képek átadása az 576 képsort alkalmazó progresszív módszerrel történik.
1080i
Ez egy váltottsoros módszer, amelynél a nagyfelbontású kép megjelenítése 1080 képsor pásztázásával történik. Az 1080 képsor feleződik és váltakozva kerül pásztázásra 1/50-ed másodpercenként. A rendelkezésre álló képsorok száma a standard képek megjelenítéséhez eddig használt 576 képsornak csaknem a duplája, ami részletgazdag és éles képeket eredményez.
információk alapján.
Információk a csatlakoztatott tévéről Kimeneti felbontás
720p, 1080i 1080i
Egyebek 576p
576p
Ez egy progresszív módszer, amelynél a képernyőn rendelkezésre álló 576 képsor egyszerre kerül pásztázásra 1/50-ed másodpercenként. Ez a módszer csökkenti a villódzást, mivel a váltottsoros módszertől eltérően itt nem váltakozva történik a képsorok pásztázása.
576i
Ez egy váltottsoros módszer, amelynél a rendelkezésre álló 576 képsor feleződik és váltakozva kerül pásztázásra 1/50-ed másodpercenként.
Váltottsoros módszer/progresszív módszer
Eddig a videójelek (PAL) hivatkozása 576i volt (az “i” a váltottsoros (interlace) módszer rövidítéséből származik), míg a képsorok számát megduplázó nagysűrűségű videó elnevezése 576p (a “p” a progresszív rövidítése). A készüléken található komponens aljzat és HDMI minicsatlakozó segítségével 1080i kompatibilis nagyfelbontású képek is továbbíthatók. A progresszív és a nagyfelbontású képek csak kompatibilis TV megléte esetén élvezhetők.
Ha az [AUTO] beállításnál a képek nem adódnak át a tévére, akkor váltson az [1080i] vagy [576p]
módszer valamelyikére, hogy megjelenjenek a képek a tévén. (További részleteket a TV használati útmutatójában talál.)
VQT1N61
77
Page 78
5.1 csatornás hang hallgatása
Ha HDMI minikábellel csatlakoztatja a készüléket egy HDMI aljzattal ellátott AV-erosítohöz és így indítja el a lejátszást, akkor a belso mikrofonok által rögzített 5.1 csatornás hangot hallgathatja.
A csatlakoztatáshoz, stb. tanulmányozza az AV-erősítő, hangszórók és TV használati útmutatóját.Ha a készüléket egy VIERA Link kompatibilis Panasonic AV-erősítőhöz és Panasonic tévéhez
csatlakoztatja, akkor a kapcsolt műveletek is elérhetővé válnak (VIERA Link). (l 79)
A csatlakoztatáshoz nem használható optikai digitális kábel. HDMI aljzattal rendelkező AV-e rősítőhöz
csatlakoztasson.
Csatlakoztatás a komponens kábellel
Ha a készüléket komponens kábellel csatlakoztatja a tévéhez, akkor módosíthatja a készülék kimeneti beállítását. Úgy állítsa be, hogy az illeszkedjék a csatlakoztatott TV aljzatához.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [KOMPONENS KI] # kívánt beállítás
[576i]: Az 576i kompatibilis TV komponens aljzatához történő csatlakoztatáskor.
(Lejátszás standard minőségben.)
[1080i]: Az 1080i kompatibilis TV komponens aljzatához történő csatlakoztatáskor.
(Lejátszás nagyfelbontású minőségben.)
78
VQT1N61
Page 79
Tévével
VIDEO
1) 2)
DISPLAY ON/OFF
C
B
D
2
Mi a VIERA Link?
Ezzel a funkcióval Ön akkor használhatja a Panasonic TV távvezérlőjét, ha az automatikus
kapcsolt műveletek érdekében a készüléket HDMI minikábellel (külön megvásárolható) egy VIERA Link kompatibilis eszközhöz csatlakoztatta. (Nem minden művelet lehetséges.)
A VIERA Link egy HDMI vezérlő funkcióra épülő egyedi Panasonic funkció, amely a standard
HDMI CEC (Consumer Electronics Control) specifikációt használja. A más cégek által gyártott HDMI CEC kompatibilis eszközökkel végzendő kapcsolt műveletek nem garantáltak. Más gyártók VIERA Link szabvánnyal kompatibilis eszközeinek használata esetén tanulmányozza át az adott eszközök használati útmutatóját. A készülék a VIERA Link Ver. 3 változattal kompatibilis. A VIERA Link Ver.3 a legújabb Panasonic
változat, és minden eddigi Panasonic VIERA Link eszközzel kompatibilis. (2007. decemberi állapot)
Lejátszás VIERA Link (HDAVI Control
) alkalmazásával
Egy HDMI minikábellel csatlakoztassa a készüléket egy VIERA Link kompatibilis Panasonic tévéhez, majd a működtetést végezze a TV távvezérlőjével.
PHOTO
Beállítás ezen a készüléken
¬Az üzemmódválasztó kapcsolót
fordítsa helyzetbe.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [VIERA Link] # [BE]
Az alapbeállítás [BE].
A HDMI minikábel (külön megvásárolható) B Panasonic TV VIERA Link kompatibilitással
HDMI IN
Lejátszás a TV távvezérlőjével.
1) A lejátszandó jelenet vagy fájl kiválasztásához mozgassa fel, le, balra vagy jobbra a gombot, majd a beállításhoz középen nyomja meg.
2) A TV távvezérlőjével használja a TV képernyőjén megjelenített műveleti ikonokat.
A Műveleti ikonok B Műveleti ikonok megjelenítése C Műveleti ikonok elrejtése D Műveleti ikonok megjelenítése/elrejtése
A lejátszás vezérlése ugyanolyan, mintha a
készülékről történne.
jMozgóképek lejátszása (l 60) jÁllóképek lejátszása (l 65)
79
VQT1N61
Page 80
Ha a tévén két vagy több HDMI bemeneti csatlakozóaljzat van, akkor ajánlott a készüléket a HDMI2
vagy HDMI3 aljzathoz csatlakoztatni.
A csatlakoztatott tévén el kell végezni a VIERA Link aktiválását. (A beállítás, stb. részletei a TV
használati útmutatójában találhatók.)
Ha a VIERA Link nincs használatban, akkor a [VIERA Link] beállítása [KI] legyen.
Egyéb kapcsolt műveletek
Az áramellátás kikapcsolása:
Amikor a távvezérlővel kikapcsolja a tévét, akkor azzal a készüléket is kikapcsolja. (Az áramellátás nem kapcsolható ki mozgóképek felvételekor, formattálásakor, törléskor, helyreállításkor, vagy amikor a készülék USB-kábellel van csatlakoztatva számítógéphez.)
Automatikus bemenet kapcsolás:
Ha HDMI minikábellel csatlakoztat, és bekapcsolja a készüléket, akkor a TV bemeneti csatornája automatikusan átvált a készülék képére. Ha a TV standby helyzetben van, akkor automatikusan bekapcsol (ha a TV esetében a [Power on link] lehetőségnél a [Set] került kiválasztásra). A TV HDMI aljzatától függően előfordulhat, hogy elmarad a bemeneti csatorna automatikus
átváltása. Ilyenkor a TV távvezérlőjével kell bemenetet váltani. (További részleteket a TV használati útmutatójában talál.)
Ha a VIERA Link nem működik megfelelően, lásd a 115. oldalt.
Ha nem biztos abban, hogy az Ön tévéje vagy AV-erősítője VIERA Link kompatibilis, akkor olvassa el
az eszközök használati útmutatóját.
A készülék és a Panasonic TV között elérhető kapcsolt műveletek akkor is az adott Panasonic TV
típusától függenek, ha az VIERA Link kompatibilis. A TV által támogatott műveletek részletezését a TV használati útmutatójában találja meg.
Nem lehetséges a működtetés nem HDMI szabványon alapuló kábellel.
Javasoljuk, hogy Panasonic HDMI minikábeleket (külön megvásárolható) használjon. Alkatrészszámok: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
80
VQT1N61
Page 81
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
82 Más termékekkel
Egyebek
81
VQT1N61
Page 82
Más
VIDEO
termékekkel
1
Az ezzel a készülékkel rögzített mozgóképek vagy állóképeket DVD lemezre másolhatja, ha a készüléket egy VW-BN1 DVD-íróhoz (külön megvásárolható) csatlakoztatja Mini AB USB-kábel segítségével (a VW-BN1 tartozéka). A másoláshoz használt lemez utána lejátszható. További részleteket a DVD-író használati útmutatójában talál.
DVD-író csatlakoztatása lemezek másolása/lejátszása céljából
A másolás/lejátszás előkészítése
Panasonic gyártmányú VW-BN1 DVD-író használata javasolt.
Tudnivalók a másoláshoz használható lemezekről
Új* 12 cm-es lemezek (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R, DVD-R DL)
Másoláshoz nem használhatók 8 cm-es lemezek, illetve iRW/iR/iR DL/CD-RW/CD-R.Ajánlatos olyan lemezeket alkalmazni, amelyeket a DVD-író használati útmutatója javasol. Az
ajánlott lemezekkel, a lemezek kezelésével, stb. kapcsolatos további részleteket a DVD-író használati útmutatójában talál.
* A már használt lemezekre nem lehetséges felvételt készíteni. Formattálás után azonban a DVD-
RAM vagy DVD-RW lemezek használhatók másolás céljára.
1 Csatlakoztassa a hálózati adaptert (a VW-BN1 tartozéka) a DVD-íróhoz.
A DVD-író áramellátása erről a készülékről nem lehetséges.
PHOTO
2 Csatlakoztassa a készüléket a hálózati adapterre és állítsa az
üzemmódválasztó kapcsolót helyzetbe.
Akkumulátor használatakor nem lehetséges a működés, ha a készülék DVD-íróhoz van csatlakoztatva.
3 Csatlakoztassa a készüléket a DVD-íróhoz a Mini AB USB-kábellel (a
VW-BN1 tartozéka) .
A Mini AB USB-kábel (a VW-BN1 tartozéka) B DVD-író (külön megvásárolható)
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
82
VQT1N61
Page 83
4 Helyezze be a lemezt a DVD-íróba.
5 (Másolásnál)
Válassza ki a [LEMEZ ÍRÁSA] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
(Lejátszásnál)
Válassza ki a [LEMEZ LEJÁTSZ.] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
A másolt lemezek lejátszásával kapcsolatos részletek a 86 oldalon láthatók.
Másolás lemezekre
A mozgóképek másolása AVCHD formátumú nagyfelbontású képek formájában történik.Javasolt előkészíteni a másoláshoz szükséges számú lemezt (l 82), és tartaléklemezeket.
Több különböző SD-kártyáról nem lehetséges 1 lemezre másolni.Ugyanarra a lemezre nem másolhatók mozgóképek és állóképek is.Az adatmásolás előtt ellenőrizze az automatikus védelem [BE] helyzetét. Adatmásoláskor ajánlott az
automatikus védelmet [BE] helyzetbe állítani. (l 87)
1 A másolás előtt csatlakoztassa a
készüléket a DVD-íróhoz. (l 82)
2 Válassza ki a tételt és nyomja
meg a kurzor gombot.
[MINDEN JELEN.]:
Ez az összes jelenet egyidejű másolására szolgál. (Mivel a mozgóképek és az állóképek másolása külön lemezekre történik, 2 vagy több lemez szükséges.) Menjen a 6. lépésre.
[JEL. VÁLASZT.]:
Ez a másolandó jelenetek kiválasztására szolgál.
[DÁTUM VÁLASZT.]:
Ez a másolandó jelenetek dátumának kiválasztására szolgál.
3 (Csak akkor, ha a 2. lépésben a
[JEL. VÁLASZT.]/[DÁTUM VÁLASZT.] került kiválasztásra)
Válassza ki a [VIDEÓ] vagy [FOTÓ] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
83
VQT1N61
Page 84
4 (Csak akkor, ha a 2. lépésben a
MENU
[JEL. VÁLASZT.] került kiválasztásra)
Válassza ki a másolni kívánt jelenetet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A kurzor gomb ismételt megnyomása
érvényteleníti a jelenet kiválasztását.
Legfeljebb 99 jelenet választható ki egymás
után.
(Csak akkor, ha a 2. lépésben a [DÁTUM VÁLASZT.] került kiválasztásra)
Válassza ki a másolni kívánt dátumot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
5 (Csak akkor, ha a 2. lépésben a
[JEL. VÁLASZT.] került kiválasztásra)
Válassza ki a [INDÍT] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
(Csak akkor, ha a 2. lépésben a [DÁTUM VÁLASZT.] került kiválasztásra)
Nyomja meg a MENU gombot.
6 Ha megjelenik a megerősítési
üzenet, válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A
A kurzor gomb ismételt megnyomása
érvényteleníti a dátum kiválasztását.
Legfeljebb 99 dátum választható egymás után.A lejátszási dátum kiválasztásához mozgassa
a kurzor gombot fel vagy le. Az előző hónap utolsó napját a kurzor gomb balra, a következő hónap utolsó napját pedig a kurzor gomb jobbra mozgatásával választhatja ki.
Ha a másolás befejezése után törölni akarja az SD-kártyán levő adatokat, a törlés előtt játssza le a lemezeket annak ellenőrzésére, hogy másolásuk helyesen történt-e meg. (l 86)
84
VQT1N61
A A másoláshoz szükséges lemezek száma
lemeztípus szerint.
Amikor a másoláshoz 2 vagy több lemezre van
szükség, a lemezváltáshoz kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A másolás befejeződését egy üzenet jelzi.
Vegye ki a lemezt, majd a készülékből húzza ki a Mini AB USB-kábelt.
A másolást követően a lemez már csak
lejátszásra használható, felvételre nem.
Page 85
Fontos tudnivaló
A 2. lépés szerinti választóképernyő megjelenítéséhez nyomja meg a DISC COPY gombot a lejátszási bélyegképnézetnél, hogy folytathassa az adatmásolást.
Ha Ön a lemezmásoláshoz egy külön megvásárolható DVD-írót csatlakoztat a készülékhez,
akkor mozgóképeket tartalmazó lemezt ne helyezzen AVCHD formátumot nem támogató eszközbe. Előfordulhat ugyanis, hogy a lemezt nem lehet többé kivenni az eszközből. A lemez nem játszható le olyan eszközökkel, amelyek nem támogatják az AVCHD formátumot.
Ha egy rögzített mozgó/állóképeket tartalmazó lemezt más eszközbe helyez, akkor a lemez
formattálását kérő üzenet jelenhet meg. Ne formattálja a lemezt, mert a törölt adatok nem állíthatók többé vissza.
Tudnivalók a lemezre másolás körülbelüli időtartamáról
Mozgóképek másolása a lemez teljes tárolóképességéig
Lemeztípus Másolási időtartam * Mivel a más eszközökön való lejátszási
DVD-RAM
DVD-RW
DVD-R
600 állókép (kb. 600 MB) másolásához
DVD-RAM/DVD-RW/DVD-R Kb. 30
Mivel a DVD-R DL lemezeknek két felvételi rétegük van, így itt a másolási időtartam kb. 2 - 3x
olyan hosszú, mint a DVD-R lemeznél.
Az alábbi körülményektől függően a másolási időtartam a fent jelzettnél hosszabb lehet. Várja
meg, amíg megjelenik a másolás befejezésére utaló jelzés. jA rögzített jelenetek száma:
Ugyanakkora rögzítési időtartam esetén több rögzített jelenet másolása hosszabb időt vesz igénybe.
jAmikor a DVD-író hőmérséklete megemelkedik:
Például: ha folyamatosan több lemez másolása történt, vagy ha a külső hőmérséklet magas.
Kb. 50 min és 80 min között
*
Kb. 35 min és 75 min között
*
Kb. 25 min és 45 min között
Lemeztípus Másolási időtartam
kompatibilitás növelése érdekében az adatok felírása a lemez minden területére történik, így a másolási időtartam akkor is nagyjából a szokásos lesz, ha a másolandó adattömeg kicsi.
min
és 40
min
között
Ugyanazon adatoknak egy új lemezre való ismételt átmásolásához,
miután lejátszással megtörtént a lemásolt lemez tartalomellenőrzése
A másolatot tartalmazó lemez lejátszható, ha a készüléket egy DVD-íróhoz csatlakoztatja.
(l 86)
Másolás közben tilos a készüléket vagy a DVD-írót kikapcsolni, illetve a Mini AB USB-kábelt kihúzni.
Emellett rázni is tilos a DVD-írót.
Nem lehetséges a másolás leállítása félidőben.
85
VQT1N61
Page 86
A jelenetek másolásának sorrendje nem módosítható.Előfordulhat, hogy egy másik eszközön rögzített adatok másolása nem lehetséges.A HD Writer 2.5E segítségével számítógépen rögzített mozgóképek másolása nem lehetséges.Amikor a másoláshoz 2 vagy több lemezre van szükség, az egyik lemezre másolt utolsó jelenet
automatikusan felosztásra kerül, hogy kitöltse a lemezen lévő szabad helyet.
A másoláshoz szükséges lemezek számát automatikusan számolja ki a készülék. Ha azonban az
SD-kártyán más adatok is vannak vagy ha automatikusan került sor jelenetek felosztására, akkor előfordulhat, hogy a kijelzettnél kevesebb lemezre lesz szükség.
Ha a másolatot tartalmazó lemez lejátszása másik eszközzel történik, akkor a kép egy pillanatra
megállhat a jelenetek váltási pontjain.
A másolatot tartalmazó lemez lejátszása
Csak azon lemezek lejátszása lehetséges, amelyek másolása a készülék DVD-íróhoz való
csatlakoztatásával történt, vagy amelyek mozgóképtartalmát AVCHD formátumban rögzítették. Előfordulhat, hogy a más eszközökön rögzített lemezek lejátszása nem lehetséges.
1 A lejátszás előtt csatlakoztassa a készüléket a DVD-íróhoz. (l 82)
2 A kurzor gombbal válassza ki a [ ] (lemezlejátszás) fület.
A (Céllemez mozgóképekhez)
Lemezlejátszás fül
B (Céllemez állóképekhez)
Lemezlejátszás fül
3 Válassza ki a lejátszani kívánt jelenetet vagy állóképet, majd indítsa el a
lejátszást.
A lejátszás ugyanúgy történik, mint amikor mozgóképek vagy állóképek lejátszására kerül sor. (l 60,
65)
A lejátszás után vegye ki a lemezt, majd a készülékből húzza ki a Mini AB USB-kábelt.
Az adatmásolás lemezre választóképernyő megjelenítéséhez nyomja meg a DISC COPY gombot
bélyegképnézetnél. Az adatok átmásolhatók a DVD-íróba helyezett új lemezre. (l 85)
86
VQT1N61
Page 87
A lemásolt lemez kezelése (Formattálás, Automatikus védelem, Lemezinformációk megjelenítése)
Csatlakoztassa a készüléket a DVD-íróhoz, majd válassza ki a [LEMEZ LEJÁTSZ.] pontot.
(l 82)
Lemezek formattálása
Ez a művelet készíti elő a DVD-RAM és DVD­RW lemezeket.
Válassza ki az [ ] fület. Felhívjuk figyelmét arra, hogy a lemez
formattálása során a lemezen rögzített összes adat törlődik. A fontos adatokról készítsen biztonsági másolatot számítógépen, stb.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[LEMEZBEÁLL.] vagy [BEÁLLÍTÁS]# [LEMEZ FORMÁZ.] # [IGEN]
Ha megjelenik a megerősítési üzenet,
válassza ki a [IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
A formattálás befejeződése után az
üzenetképernyőből való kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
A lemezek formattálásához csatlakoztassa a
készüléket a DVD-íróhoz. Más eszközön (személyi számítógép, stb.) való formattálás esetén előfordulhat, hogy a lemezeket többé nem lehet használni.
Automatikus védelem
Másolásnál védelemmel (írásvédelem) látható el a DVD-RAM vagy DVD-RW lemez azért, hogy egy másik eszközbe való behelyezésekor elkerülhető legyen a véletlen formattálás.
Válassza ki a [ ] (mozgóképek
lejátszása) ikont a [ ] fülnél.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[LEMEZBEÁLL.] # [AUTO VÉDELEM] # [BE]
Az alapbeállítás [BE].
Ajánlott az [AUTO VÉDELEM] beállítása [BE]
helyzetbe, hogy más eszközök esetén elkerülhető legyen a véletlen törlés. Ha a másolatot tartalmazó lemez védelem nélkül kerül behelyezésre egy másik eszközbe, akkor ott üzenet kérheti a lemez formattálását. Formattáláskor a lemezen levő fontos adatok törlődnek és a folyamat nem fordítható vissza.
2 Másolás a lemezre. (l 83)
Ha az [AUTO VÉDELEM] beállítása [BE],
akkor kivételkor a másolatot tartalmazó lemez írásvédett lesz.
A lemez védelmének feloldásához
Formattálás esetén a lemez automatikus
védelme megszűnik. Tudnia kell, hogy a lemez formattálása során a lemezen rögzített adatok teljesen törlődnek és nem állíthatók vissza.
A lemezt az adott eszközön kell majd
ismételten formattálni.
A lemezinformációk
megjelenítése
Olyan lemezinformációk jelennek meg, mint az adott lemez típusa, a rögzített jelenetek száma, továbbá hogy a lemez véglegesítve van-e.
Válassza ki a [ ] (mozgóképek
lejátszása) ikont a [ ] fülnél.
Válassza ki a menüt. (l 21)
[LEMEZBEÁLL.] # [INFORMÁCIÓ] # [IGEN]
Az információs képernyőből való kilépéshez
nyomja meg a MENU gombot.
87
VQT1N61
Page 88
Más
Változtassa meg a készülékhez csatlakoztatott videóeszköz és TV videóbemenetét.
A készülék csatlakoztatásához használt
aljzattól függően változik a beállított csatorna.
A részleteket a videóeszköz használati
útmutatójában találja meg.
Nyomja be teljesen a dugaszokat.Csak a tartozékként adott AV-kábelt
használja.
A AV-kábel (tartozék)
A/V
termékekkel
2
Az ezen a készüléken lejátszott képek átjátszhatók DVD-felvevőre vagy egy másik videóeszközre.
A képek átjátszása standard minőségben történik.Használja a hálózati adaptert, mert így nem kell félnie attól, hogy lemerül az akkumulátor.
Képek átjátszása más videóeszközre
VIDEO
1 Csatlakoztassa a készüléket egy videóeszközhöz és állítsa az
üzemmódválasztó kapcsolót helyzetbe.
2 Indítsa el a lejátszást a készüléken.
3 Indítsa el a felvételt a csatlakoztatott eszközön.
A rögzítés (átjátszás) leállításához állítsa le a készüléken a lejátszást, miután a rögzítőeszközön
leállította a felvételt.
Ha a dátum és az idő kijelzése, valamint a funkcióikonok megjelenítése felesleges, akkor átjátszás
előtt kapcsolja ki ezeket. (l 24, 76)
Az átjátszott képek széles képernyőjű tévén való lejátszásakor előfordulhat, hogy a képek függőlegesen megnyúlnak. Ilyenkor tanulmányozza át a csatlakoztatott eszköz használati útmutatóját, vagy olvassa el a széles képernyőjű tévé használati útmutatóját, és 16:9 oldalarányt állítson be.
88
VQT1N61
Page 89
Más termékekkel
Nyomtatóval (PictBridge)
3
PHOTO
Ha úgy kíván képeket nyomtatni, hogy a készüléket közvetlenül a nyomtatóhoz csatlakoztatja, akkor PictBridge-kompatibilis nyomtatót használjon. (További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.) A PictBridge a Camera & Imaging Products Association (CIPA) közvetlen nyomtatást szolgáló szabványa. Segítségével a képek úgy adhatók át a digitális kameráról közvetlenül a nyomtatóra, hogy a kamerát nem kell számítógéphez csatlakoztatni.
Használja a hálózati adaptert, mert így nem kell félnie attól, hogy lemerül az akkumulátor.Kapcsolja ki a készüléket. (Ez a funkció minden üzemmódban elérhető.)
A USB-kábel (tartozék)
Nyomja be teljesen a dugaszokat.
1 Csatlakoztassa a készüléket egy
nyomtatóhoz.
Csak a tartozékként adott USB-kábelt
használja. (A működés semmilyen más USB­kábel mellett nem garantált.)
3 Válassza ki a nyomtatni kívánt
állóképet, majd nyomja meg a kurzor gombot.
2 Válassza ki a [PictBridge] pontot,
és nyomja meg a kurzor gombot.
Ha a [PictBridge] ikon nem jelenik meg vagy
tovább villog, akkor húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az USB-kábelt.
4
Válassza ki a kívánt példányszámot, majd nyomja meg a kurzor gombot.
Legfeljebb 9 példányt állíthat be.A beállítás érvénytelenítéséhez a
példányszámnál [0] értéket állítson be.
A 3. és 4. lépés ismétlésével legfeljebb 8 fájl
állítható be egymás után.
VQT1N61
89
Page 90
5 Nyomja meg a MENU gombot a
MENU
PictBridge menük megjelenítéséhez.
6 Válassza ki a dátumnyomtatás
beállítását a [DÁTUMBÉLYEG] pontnál.
[STANDARD]: Az adott nyomtatónak megfelelő
[ ]: Nyomtatás keret nélkül [ ]: Nyomtatás kerettel
A nyomtató által nem támogatott
oldalelrendezések nem állíthatók be.
9
Válassza ki a [NYOMTATÁS] #
elrendezés
[IGEN] pontot, majd nyomja meg a kurzor gombot a képek kinyomtatásához.
Ez a beállítás nem elérhető akkor, ha a
nyomtató nem képes dátumnyomtatásra.
7 Válassza ki a papírméret
beállítását a [PAPÍRMÉRET] pontnál.
[STANDARD]: A nyomtató által meghatározott
méret [10k13 CM]: L méret [13k18 CM]: 2L méret [10k15 CM]: Képeslap méret [A4]: A4 méret A nyomtató által nem támogatott papírméretek
nem állíthatók be.
8 Válassza ki a kívánt elrendezés
beállítását a [OLDALELREND.] pontnál.
A PictBridge-ből való kilépéshez a képek
kinyomtatása után húzza ki az USB-kábelt (tartozék).
A nyomtatás leállítása menet közben
Mozdítsa lefelé a kurzor gombot. Megerősítő üzenet jelenik meg. Ha a [IGEN]
pontot választja, akkor a beállított példányszám törlődik, és újra megjelenik a
3. lépés képernyője. Ha a [NEM] pontot választja, akkor az összes beállítás megmarad, és újra megjelenik a 3. lépés képernyője.
Nyomtatás közben kerülje az alábbi műveleteket. Ezek megzavarják a helyes nyomtatást.
jAz USB-kábel kihúzása jAz SD-kártyanyílás borító felnyitása és az
SD-kártya kivétele
jAz üzemmódválasztó kapcsoló elfordítása jA készülék kikapcsolása
Ellenőrizze a papírméret, a nyomtatási
minőség stb. beállítását a nyomtatón.
A nyomtatás minősége papírmérettől függően
változik.
Az ezzel a készülékkel 16:9 képarány mellett
rögzített állóképek széle a nyomtatáskor lemaradhat. Körülvágási vagy szegély nélküli nyomtatási funkcióval ellátott nyomtató használata esetén a nyomtatás előtt kapcsolja ki ezt a módot. (További részleteket a nyomtató használati útmutatójában talál.)
Ha a készüléket közvetlenül kapcsolja össze a
nyomtatóval, akkor a DPOF beállítások nem használhatók.
Közvetlenül csatlakoztassa a nyomtatót a
készülékhez. Ne használjon USB-elosztót.
90
VQT1N61
Page 91
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
92 Használat előtt
97 Beállítás
101 Használat számítógéppel
Egyebek
91
VQT1N61
Page 92
Használat
A
A
B
C
előtt
1
Adattípus Lehetséges funkció Szükséges szoftver
Adatmásolás számítógépre:
A Mozgó/állóképek
Ami egy számítógéppel megtehető
CD-ROM (tartozék):
HD Writer 2.5E for HDC
*2
Adatírás hordozókra
A Mozgó/állóképek B Mozgóképek
Adatmásolás hordozók között
C Mozgóképek
Mozgókép
Állókép
*1 Kompatibilis hordozók: SD-kártya és lemezek (DVD-RAM, DVD-RW, DVD-R és DVD-R DL). *2 A használat részleteit a HD Writer 2.5E kezelési útmutatója (PDF fájl) tartalmazza.
Könnyű szerkesztés:
A számítógép merevlemezére másolt mozgóképek szerkesztése
Felosztás, egyesítés, törlésMozgóképek MPEG2 formátumra konvertálásaDVD-videó lemez létrehozása
Lejátszás számítógépen:
Lejátszhatja számítógépen a nagyfelbontású képminőségben SD-kártyára vagy DVD lemezre rögzített képeket.
Lemezek formattálása:
Az adott lemez típusától függően formattálásra lehet szükség. A lemezek formattálása az AVCHD formátumot támogató UDF 2.5 fájlrendszerrel történik.
Lejátszás számítógépen Standard Windows képnéző
Állóképek átmásolása számítógépre (l 100) Windows Explorer
*1
:
*1
:
Macintosh használata esetén lásd a 102 oldalt.
vagy egy kereskedelmi forgalomban kapható képnéző
92
VQT1N61
Page 93
Fontos tudnivaló
Ne helyezzen be az AVCHD formátumot nem támogató eszközbe olyan lemezt, amelynek
AVCHD formátumú rögzítése a mellékelt HD Writer 2.5E szoftverrel történt. Előfordulhat ugyanis, hogy a lemezt nem lehet többé kivenni. A lemez lejátszása sem lehetséges az olyan eszközön, amely nem támogatja az AVCHD formátumot.
Ha egy rögzített mozgó/állóképeket tartalmazó lemezt más eszközbe helyez, akkor a lemez
formattálását kérő üzenet jelenhet meg. Ne formattálja a lemezt, mert a törölt adatok nem állíthatók többé vissza.
A készülék működése nem garantált, ha Ön a mozgóképek írásához a készülékhez mellékelttől
eltérő szoftvert használ.
Ne indítsa el az ezzel a készülékkel kapott szoftvert és egy másik szoftvert egyszerre. Zárjon be
minden más szoftvert, ha elindítja az ezzel a készülékkel kapott szoftvert, és zárja be az ezzel a készülékkel kapott szoftvert, ha egy másik szoftvert indít el.
A készülék számítógéphez való csatlakoztatásakor mindig a tartozék USB-kábelt használja. (A
működés semmilyen más USB-kábel mellett nem garantált.)
93
VQT1N61
Page 94
Végfelhasználói licencszerződés
Kérjük, a CD-ROM csomagolásának felnyitása előtt olvassa el az alábbiakat.
Ön (“Engedélyes”) engedélyt kap a jelen Végfelhasználói licencszerződésben (“Szerződés”) meghatározott szoftver használatára, amennyiben elfogadja a jelen Szerződés feltételeit és kikötéseit. Ha az Engedélyes nem fogadja el a jelen Szerződés feltételeit és kikötéseit, akkor haladéktalanul juttassa vissza a Szoftvert a Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“Matsushita”), illetve annak azon forgalmazójához vagy kereskedőjéhez, ahol a vásárlás történt.
1. cikk Licenc Az Engedélyes jogosult a szoftver használatára, ideértve a CD-ROM-on rögzített vagy említett információkat, a kezelési útmutatókat és az Engedélyes részére juttatott minden más adathordozót (együttesen “Szoftver”), azonban a Szoftverre vonatkozó szabadalmak, szerzői jogok, védjegyek és ipari titkok közül egy sem kerül az Engedélyes birtokába.
2. cikk Harmadik fél általi használat Az Engedélyes a Szoftvert a jelen Szerződésben kifejezetten feltüntetetteken túl nem használhatja, nem másolhatja, nem módosíthatja, nem adhatja át, továbbá a használatot, másolást vagy módosítást nem engedélyezheti – sem ingyenesen, sem térítés fejében – harmadik fél számára.
3. cikk A Szoftver másolására vonatkozó korlátozások Az Engedélyes – részben vagy egészben – egyetlen másolatot készíthet a Szoftverről, kizárólag biztonsági másolat céljából.
4. cikk Számítógép Az Engedélyes csak egyetlen számítógépen és egyetlen helyszínen használhatja a Szoftvert.
5. cikk Visszafejtés, visszafordítás vagy szétbontás Az Engedélyes csak az Engedélyes lakhelye országának törvényei vagy előírásai által engedélyezett mértékben fejtheti vissza, fordíthatja vissza és bonthatja szét a Szoftvert. A Matsushita, illetve annak forgalmazói vagy kereskedői semmilyen felelősséget nem vállalnak a Szoftvernek az Engedélyes által történő visszafejtése, visszafordítása vagy illetve szétbontása által okozott Szoftverhibákért és az Engedélyest ért károkért.
6. cikk A felelősség korlátozása A Szoftver szállítása “megtekintett” állapotban, mindenféle kifejezett vagy hallgatólagos garancia nélkül történik, beleértve – korlátozás nélkül – a szabályszegéstől való mentességre, a piacképességre és/vagy az egy adott célnak való megfelelésre vonatkozó garanciákat is. Ezen túlmenően a Matsushita nem garantálja, hogy a Szoftver működése megszakításoktól és hibáktól mentes lesz. A Matsushita, annak forgalmazói vagy kereskedői semmilyen felelősséget nem vállalnak a Szoftver Engedélyes általi használatából adódóan vagy azzal kapcsolatosan az Engedélyes által elszenvedett károkért.
7. cikk Exportszabályozás Az Engedélyes vállalja, hogy az Engedélyes lakhelye szerinti ország előírásainak megfelelő exportengedélyek nélkül semmilyen formában nem exportálja vagy reexportálja a Szoftvert más országba.
8. cikk A licenc megszű A jelen Szerződés értelmében az Engedélyest megillető jogok automatikusan megszűnnek, ha az Engedélyes a jelen Szerződés bármelyik feltételét vagy kikötését megsérti. Az ilyen automatikus megszűnés esetén az Engedélyes köteles a Szoftvert és a kapcsolódó dokumentációt, valamint azok összes másolatát az Engedélyes saját költségén megsemmisíteni.
nése
94
VQT1N61
Page 95
Használat előtt
Operációs környezet
2
Még a jelen használati útmutató szerinti rendszerkövetelmények teljesülése esetén is előfordulhat az,
hogy bizonyos számítógépek nem használhatók.
A mellékelt szoftveralkalmazások telepítéséhez CD-ROM-meghajtó szükséges. (A DVD-lemezre
való íráshoz kompatibilis DVD-író meghajtó és hordozók szükségesek.)
A működés az alábbi esetekben nem garantált.
jHa a számítógéphez 2 vagy több USB-eszköz csatlakozik, illetve ha az eszközök USB-elosztókon
vagy hosszabbító kábeleken keresztül csatlakoznak.
jFrissített operációs rendszer alatti működés esetén. jAz előzetesen telepítettől eltérő operációs rendszer alatti működés esetén.
Ez a szoftver nem kompatibilis a Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98, Windows 98SE,
Windows Me és Windows NT rendszerekkel.
A HD Writer 2.5E for HDC operációs környezete
PC IBM PC/AT kompatibilis PC Operációs rendszer Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Processzor Intel Pentium III 1,0 GHz vagy gyorsabb (kompatibilis processzorral
RAM Windows Vista: 1024 MB vagy több
Megjelenítés High Colour (16 bit) vagy több (32 bit vagy több ajánlott)
Szabad merevlemez­terület
Microsoft Windows XP Home Edition Service Pack 2 Microsoft Windows XP Professional Service Pack 2 Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business
együtt) (Intel Core 2 Duo 2,16 GHz vagy gyorsabb vagy Intel Pentium D 3,2 GHz AMD Athlon lejátszási funkció vagy MPEG2 kimenet használata esetén.)
Windows XP/2000: 512 MB vagy több (1024 MB vagy több ajánlott)
Asztali monitorfelbontás 1024k768 pixel vagy nagyobb (1280k1024 pixel vagy nagyobb ajánlott) Windows Vista: DirectX 10 kompatibilis videókártya Windows XP/2000: DirectX 9.0c kompatibilis videókártya DirectDraw overlay kompatibilis PCI Express
Ultra DMA — 100 vagy nagyobb 300 MB vagy több (az alkalmazás telepítéséhez) DVD-re való íráskor több, mint kétszer akkora szabad területre van
szükség, mint a létrehozandó lemez területe.
64 X2 Dual-Core 5200+ vagy gyorsabb gyorsabb ajánlott
k16 kompatibilis ajánlott
95
VQT1N61
Page 96
Szükséges szoftver Windows Vista: DirectX 10
Hang DirectSound támogatás Interfész USB port [Hi-Speed USB (USB 2.0)] Egyéb
követelmények
Mellékelt CD-ROM csak Windows operációs rendszerhez.Csak az alábbi nyelvek élveznek bemeneti támogatást: angol, német, francia, olasz, spanyol és
egyszerűsített kínai.
A működés nem garantált minden DVD-meghajtón.A működés nem garantált Microsoft Windows Vista Enterprise, Windows XP Media Center Edition,
Tablet PC Edition esetén, és nem kompatibilis a 64 bites operációs rendszerekkel.
Ez a szoftver nem kompatibilis a multi-boot környezetekkel.Ez a szoftver többmonitoros környezettel nem kompatibilis.Windows XP/2000 esetén a szoftvert csak adminisztrátori jogosultságú felhasználó használhatja.
Windows Vista esetén a szoftvert csak adminisztrátori és standard jogosultságú felhasználók használhatják. (A szoftver telepítését és eltávolítását csak adminisztrátori jogosultságú felhasználó végezheti.)
Windows XP/2000: DirectX 9.0c Ha a szoftver telepítése nem DirectX 9.0c kompatibilis számítógépre
történik, akkor előfordulhat, hogy a számítógép nem működik megfelelően. Ha Ön nem biztos abban, hogy a számítógép kompatibilis­e, akkor forduljon a számítógép gyártójához.
Egér vagy ezzel egyenértékű mutató eszköz
A kártyaolvasó funkció (tömeges tárolás) operációs környezete
PC IBM PC/AT kompatibilis PC Operációs rendszer Microsoft Windows 2000 Professional Service Pack 4
Processzor Windows Vista: Intel Pentium III 1,0 GHz vagy gyorsabb
RAM Windows Vista Home Basic: 512 MB vagy több
Interfész USB port Egyéb
követelmények
Az USB-eszköz az operációs rendszerben szokásosan telepített meghajtóval működik.
Microsoft Windows XP Home Edition Microsoft Windows XP Professional Microsoft Windows Vista Home Basic Microsoft Windows Vista Home Premium Microsoft Windows Vista Ultimate Microsoft Windows Vista Business Microsoft Windows Vista Enterprise
Windows XP/2000: Intel Pentium III 450 MHz vagy gyorsabb, vagy Intel Celeron 400 MHz vagy gyorsabb
Windows Vista Home Premium/Ultimate/Business/Enterprise: 1 GB vagy több Windows XP/2000: 128 MB vagy több (256 MB vagy több ajánlott)
Egér vagy ezzel egyenértékű mutató eszköz
96
VQT1N61
Page 97
Beállítás
Telepítés
1
A szoftver telepítésekor Rendszergazdaként (vagy ezzel egyenértékű jogosultságot adó felhasználónévvel) vagy a standard felhasználói fiókhoz tartozó felhasználónévvel jelentkezzen be számítógépére. (Ha erre nincs jogosultsága, forduljon a feletteséhez.)
A telepítés megkezdése előtt zárja be az összes futó alkalmazást.A szoftver telepítése közben semmilyen más műveletet ne hajtson végre a számítógépen.
1 Helyezze a CD-ROM-ot a
számítógépbe.
Ha a telepítési képernyő nem jelenik meg
automatikusan, kattintson duplán a CD-ROM meghajtó ikonjára a [My Computer (Computer)] mappában.
2 Kattintson a [Next] gombra.
3 Az [End User License
Agreement] áttanulmányozása után pipálja ki az [I accept the terms of the license agreement] pontot, ha elfogadja a feltételeket, majd kattintson a [Next] gombra.
A telepítés nem lehetséges, ha Ön nem
fogadja el a licencszerződés kikötéseit és feltételeit.
4 A HD Writer 2.5E telepítéséhez
kövesse a képernyőn megjelenő üzeneteket.
Windows 2000 esetén Microsoft DirectX 9.0c
telepítése szükséges a HD Writer 2.5E használatához. Az operációs környezettől függően előfordulhat, hogy szükség lesz a DirectX 9.0c telepítésére. A telepítéshez kattintson a [Yes] pontra. Ha a szoftver telepítése nem DirectX 9.0c kompatibilis számítógépre történik, akkor előfordulhat, hogy a számítógép nem működik megfelelően. Ha Ön nem biztos abban, hogy a számítógép kompatibilis-e, akkor forduljon a számítógép gyártójához.
97
VQT1N61
Page 98
5 A telepítés befejeződése után megjelennek a
korlátozások.
6 Kattintson a [Finish] gombra.
Ellenőrizze a tartalmat, majd zárja be az ablakot.
Az alkalmazás működéséhez újra kell indítani a számítógépet.
A HD Writer 2.5E eltávolítása
A már nem szükséges szoftveralkalmazások eltávolítását az alábbiak szerint végezze.
1 Válassza ki a [start] # ([Settings]
#) [Control Panel] #
[Add or Remove Programs (Applications)] vagy [Uninstall a program] pontot.
2 Válassza ki a [HD Writer 2.5E for
HDC] tételt, majd kattintson a [Change/Remove] ([Change or Remove] vagy [Add/ Remove]) vagy [Uninstall] pontra.
Az eltávolítás folytatásához kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
A szoftver eltávolítása után mindenképpen
indítsa újra a számítógépet.
98
VQT1N61
Page 99
Beállítás
Csatlakoztatás és felismerés
2
A szoftveralkalmazások telepítése után fontos, hogy a készülék a számítógéphez legyen csatlakoztatva, és hogy a számítógép helyesen felismerje a készüléket. Vegye ki a mellékelt CD-ROM-ot a számítógépből.
A USB-kábel (tartozék)
1 Csatlakoztassa a készüléket a
hálózati adapterre.
Akkumulátor használatakor nem lehetséges a
működés, ha a készülék számítógéphez van csatlakoztatva.
2 Kapcsolja be a készüléket.
Ez a funkció minden üzemmódban elérhető.
3 Csatlakoztassa a készüléket a
számítógéphez.
Nyomja be teljesen az USB-csatlakozókat.Csak a tartozékként adott USB-kábelt
használja. (A működés semmilyen más USB­kábel mellett nem garantált.)
4
Válassza ki a [PC-CSATL.] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
A számítógép automatikusan felismeri a készüléket.
Amikor a készülék számítógéphez
csatlakozik, nincs mód az üzemmód megváltoztatására és az áramellátás kikapcsolására. Az áramellátás kikapcsolása előtt csatlakoztassa le az USB-kábelt.
Ne akkor csatlakoztassa le az USB-kábelt
vagy a hálózati adaptert, amikor a kártyahozzáférés lámpa világít vagy a kártyahozzáférés ikon ( ) látható az LCD monitoron. Ilyenkor ugyanis megsérülhetnek az adatok.
Ha a meghajtó felismerése nem
helyesen történt
A felismerés engedélyezése az alábbi módszerekkel lehetséges.
1. módszer:
Kapcsolja ki a készüléket és a számítógépet, majd próbálja újra az ellenőrzést.
2. módszer:
Vegye ki az SD-kártyát, majd próbálja újra az ellenőrzést.
3. módszer:
Próbálja a számítógép egy másik USB portjához csatlakoztatni a készüléket.
Az USB-kábel biztonságos
lecsatlakoztatása
1 Kattintson duplán a számítógép tálcáján
látható ( ) ikonra.
A számítógép beállításaitól függően
előfordulhat, hogy az ikon nem jelenik meg.
2 Válassza ki az [USB Mass Storage Device]
pontot, és kattintson a [Stop] gombra.
3Ellenőrizze a [MATSHITA HDC-SD9/SD
USB Device] kiválasztását, majd kattintson az [OK] gombra.
99
VQT1N61
Page 100
Tudnivalók a számítógép kijelzéséről
Removable Disk
AVCHDTN
BDMV
DCIM
100CDPFQ
AVC HD
MISC
PRIVATE
101CDPFR
IISVPL
A számítógép külső meghajtóként ismeri fel a hozzá csatlakoztatott kamerát. A [Removable Disk] (Példa: ) kijelzés jelenik meg a [My Computer (Computer)] alatt.
Példa a SD-kártya mappaszerkezetére:
Az SD-kártyára rögzített mozgóképadatok másolásához a HD Writer 2.5E használata javasolt. Az ezzel a készülékkel rögzített fájlok és mappák Windows Explorer vagy a számítógépen található egyéb programok útján történő másolása, mozgatása vagy átnevezése után azok a HD Writer 2.5E számára használhatatlanokká válnak.
1 Legfeljebb 999 darab JPEG formátumú
állókép tárolása lehetséges. [IMGA0001.JPG] stb.)
2 A HD nagysebességű sorozatfelvételi
módban rögzített állóképek tárolása JPEG formátumban
* Ezek megnyitása JPEG képeket támogató
képnéző szoftverrel lehetséges.
3 A DPOF beállítási fájlok rögzítése. 4 A mozgókép bélyegképek rögzítése. 5 Az AVCHD formátumú mozgóképfájlok
mentése. ([00000.MTS] stb.)
6 Intelligens jelenetválasztást szolgáló
fájlok rögzítése.
*
történik.
Állóképek átmásolása
számítógépre
Kártyaolvasó funkció (tömeges tárolás)
A készülékkel rögzített állóképek Explorer vagy más programok segítségével másolhatók át a számítógépre.
1 Csatlakoztassa a készüléket a
számítógéphez, majd válassza ki a [PC­CSATL.] pontot.
2 Kattintson duplán az állóképeket
tartalmazó mappára a cserélhető lemezen ([DCIM] # [100CDPFQ] stb.).
3 “Húzd és ejtsd” módszerrel vigye át az
állóképeket a célmappába (a számítógép merevlemezén).
*
100
VQT1N61
Ne törölje az SD-kártya mappáit. Ezzel ugyanis
a készülék számára használhatatlanná teheti az SD-kártyát.
Ha a készülék által nem támogatott adatokat
rögzít számítógéppel, akkor a készülék nem fogja felismerni azokat.
Mindig ezt a készüléket használja az
SD-kártyák formattálásához.
Loading...