PANASONIC HDC-SD9, HDC-SD9D User Manual [hu]

Kezelési útmutató
Nagyfelbontású kamkorder
Model No. HDC-SD9
HDC-SD9D
Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.
EP EG
VQT1N61-1
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ,
NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE.
CSAK A JAVASOLT TARTOZÉKOKAT
ALKALMAZZA.
TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP)
ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL BEÁLLÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKEMBERRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
TILOS A KÉSZÜLÉKET
KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI VAGY ELHELYEZNI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A TÚLMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉS VAGY TŰZVESZÉLY KOCKÁZATÁNAK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELJEN ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE TAKARJA EL FÜGGÖNY VAGY MÁS ANYAG.
NE AKADÁLYOZZA A KÉSZÜLÉK
SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, ASZTALTERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY HASONLÓ TÁRGYAKKAL.
NE TEGYEN A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT
LÁNGÚ TŰZFORRÁST (PL. ÉGŐ GYERTYÁT).
A HASZNÁLT AKKUKAT
KÖRNYEZETBARÁT MÓDON HELYEZZE EL.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető. A hálózati zsinór csatlakozója legyen mindig működőképes állapotban. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a hálózati konnektorból.
Figyelmeztetés
Tűz-, robbanás- és égésveszély. Ne szerelje szét! Ne melegítse az akkumulátorokat az alább megadott hőmérsékletek fölé, és ne égesse el őket!
Gombelem 60 oC Akkumulátorcsomag
60 oC
EMC Elektromágneses
összeférhetőség
Az erre utaló jelzés (CE) az adattáblán található.
Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
Csak a tartozékként adott AV-kábelt,
komponens kábelt és USB-kábelt használja.
Ha külön árusított kábelt használ, akkor
ügyeljen arra, hogy 3 méternél rövidebb kábelt válasszon.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
A termékazonosító jelzés a készülékek alján található.
2
VQT1N61
Tájékoztató az elektromos és elektronikus
VIDEO
PHOTO
berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások)
Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket.
Üzleti felhasználók az Európai Unióban
Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért.
Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében
Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
A felvett tartalommal kapcsolatos
kártérítés
A gyártó semmilyen körülmények között nem felel a felvett anyagnak a készülék, annak tartozékai vagy az adathordozók hibája vagy rendellenes működése miatti elvesztéséért.
Ügyeljen a szerzői jogi törvények
betartására
Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
A készülékben használható
kártyák
SD-memóriakártya és SDHC-memóriakártya
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Az SD-kártyákkal kapcsolatos részletek a 18
oldalon láthatók.
A jelen kezelési útmutató
Az SD-memóriakártyákat és az
SDHC-memóriakártyákat egyaránt “SD-kártya” néven említi.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi a
mozgóképek rögzítésére/mozgóképek lejátszására használható funkciókat.
A jelen kezelési útmutatóban jelzi az
állóképek rögzítésére/állóképek lejátszására használható funkciókat.
“HD Writer 2.5E for HDC” hivatkozása
„HD Writer 2.5E”.
A hivatkozott oldalszámokat nyíl jelzi, például
l 00
VQT1N61
3
Licencek
Az SDHC logó védjegy.Az “AVCHD” és az “AVCHD” logó a Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd. és a Sony Corporation védjegyei.
Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.
A HDMI, a HDMI logó és a High-Definition
Multimedia Interface a HDMI Licensing LLC. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
HDAVI Control
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
A“x.v.Colour” védjegy.A LEICA a Leica Microsystems IR GmbH
bejegyzett védjegye, míg a DICOMAR a Leica Camera AG bejegyzett védjegye.
Microsoft
DirectX Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
A Microsoft termékek képernyőfelvételeit a
Microsoft Corporation engedélyével közöljük.
Az IBM és a PC/AT az egyesült államokbeli
International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
®
, Core™, Pentium
Intel
Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei vagy védjegyei.
AMD Athlon védjegy tulajdonosa a Advanced
Micro Devices, Inc.
Az Apple és a Mac OS az Apple Inc. védjegyei,
vagy az Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegyei.
A PowerPC az International Business
Machines Corporation védjegye.
A jelen útmutatóban említett egyéb rendszerek
vagy termékek neve általában az érintett rendszert vagy terméket kifejlesztő gyártók védjegye vagy bejegyzett védjegye.
védjegy tulajdonosa a
®
, Windows®, Windows Vista® és
®
a Microsoft Corporation Egyesült
®,
és Celeron® az Intel
Ez a termék az AVC szabadalmi portfolió szerinti engedéllyel rendelkezik ahhoz, hogy vele a felhasználó személyes és nem kereskedelmi célból (i) az AVC szabvány szerint végezze videók kódolását (“AVC videó”) és/vagy (ii) olyan AVC videó dekódolását, amelyet személyes és nem kereskedelmi célú tevékenysége során egy másik felhasználó kódolt és/vagy amely egy AVC videók szolgáltatására jogosult videószolgáltatótól származik. A fentieket illetően semmilyen más felhasználás nem engedélyezett vagy beleértett. Kérés esetén további információkkal szolgál az MPEG LA, LLC. Lásd a http://www.mpegla.com
weboldalt.
4
VQT1N61
Tartalom
Információk az Ön biztonsága
érdekében .............................................2
Tartozékok.............................................7
Jellemzők ..............................................8
Előkészületek
Használat előtt
[1] A készülék részei és kezelése...... 10
Távvezérlő ....................................... 13
Beállítás
[1] Áramellátás.................................... 14
Az akkumulátor feltöltése ................ 14
Az akkumulátor felhelyezése/
levétele ............................................ 15
Töltési időtartam és felvételi
időtartam.......................................... 16
Csatlakoztatás a hálózati
kimenethez ...................................... 17
[2] Az SD-kártyák előkészítése .......... 18
A készülékben használható
kártyák............................................. 18
Az SD-kártya behelyezése/
kivétele ............................................ 19
[3] Az üzemmód kiválasztása
(A készülék be/kikapcsolása)........ 20
Az áramellátás be- és kikapcsolása
az LCD monitorral............................ 20
[4] A menüképernyő használata........ 21
Nyelv választása.............................. 22
Menülista......................................... 22
[5] Dátum és óraidő beállítása........... 24
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő
megjelenítése)................................. 26
[6] Az LCD monitor beállítása............ 27
Az LCD monitor fényerejének
növelése .......................................... 27
Az LCD monitor fényerejének és
színtelítettségének beállítása .......... 27
Az LCD monitor képminőségének
megváltoztatása .............................. 28
Felvétel készítése saját magáról ..... 28
Felvétel
Felvétel (kezdőknek)
[1] Felvétel előtt .................................. 30
Anti-Ground-Shooting (AGS) .......... 31
[2] Mozgóképek felvétele ................... 32
Felvétel módok/körülbelüli felvételi
időtartam ......................................... 34
Gyorsindítás.................................... 35
PRE-REC........................................ 35
Felvétel navigáció ........................... 36
[3] Állóképek felvétele........................ 37
Képminőség .................................... 39
Rögzíthető képek száma................. 39
[4] Közelítés/távolítás funkció ........... 40
Digitális zoom funkció ..................... 40
[5] Képstabilizátor funkció................. 41
[6] Arcfelismerés és AE mód............. 42
Felvétel (haladóknak)
[1] A műveleti ikonok felvételi
funkciói .......................................... 43
Műveleti ikonok ............................... 43
Úsztatás/Intelligens kontrasztszabályozás Súgó mód/Lágy bőr mód/Színes éjszakai látás/Ellenfény-kompenzáció/Gyenge megvilágítás/Időzítő/Telemakró
[2] A menük felvételi funkciói............ 47
Menük ............................................. 47
Segédvonal, 25p digitális cinema, Szézajcsökkentés, Mikrofonbeállítás, Mikrofonszint, HD nagysebességű sorozatfelvétel, Beépített vaku, Vörösszem-hatás csökkentés, Zárhang, Zebra, Színskála, Automatikus lassú zár, Digitális cinema szín
[3] Manuális felvételi funkciók........... 55
Jelenet üzemmód............................ 55
Kézi fókuszbeállítás ........................ 56
Fehéregyensúly............................... 57
A zársebesség/blende kézi
beállítása......................................... 58
/
VQT1N61
5
Lejátszás
Számítógéppel
Lejátszás
[1] Mozgóképek lejátszása ................. 60
Dátum szerinti mozgókép-lejátszás
Intelligens jelenetválasztás.............. 63
Ismételt lejátszás............................. 64
A korábbi lejátszás folytatása.......... 64
[2] Állóképek lejátszása...................... 65
Dátum szerinti állókép-lejátszás...... 67
.... 63
Szerkesztés
[1] Jelenetek/állóképek törlése .......... 68
[2] Jelenet felosztása törléshez ......... 70
[3] Jelenetek/állóképek védelme ....... 71
[4] DPOF beállítás............................... 72
[5] Formattálás.................................... 73
Tévével
[1] Mozgóképek/állóképek lejátszása
tévén keresztül............................... 74
Csatlakoztatás HDMI minikábellel ... 77
5.1 csatornás hang hallgatása......... 78
Csatlakoztatás a komponens
kábellel ............................................ 78
[2] Lejátszás VIERA Link
(HDAVI Control
alkalmazásával............................... 79
)
Biztonsági másolat
Más termékekkel
[1] DVD-író csatlakoztatása lemezek
másolása/lejátszása céljából........ 82
A másolás/lejátszás előkészítése.... 82
Másolás lemezekre.......................... 83
A másolatot tartalmazó lemez
lejátszása......................................... 86
A lemásolt lemez kezelése (Formattálás, Automatikus védelem, Lemezinformációk megjelenítése)
[2] Képek átjátszása más
videóeszközre................................ 88
[3] Nyomtatóval (PictBridge).............. 89
...... 87
Használat előtt
[1] Ami egy számítógéppel
megtehető ...................................... 92
Végfelhasználói licencszerződés
[2] Operációs környezet..................... 95
....... 94
Beállítás
[1] Telepítés......................................... 97
[2] Csatlakoztatás és felismerés ....... 99
Tudnivalók a számítógép
kijelzéséről .................................... 100
Használat számítógéppel
[1]
Kezdő lépések HD Writer 2.5E
A szoftveralkalmazások kezelési
útmutatójának elolvasása.............. 101
[2] Ha az Ön számítógépe
Macintosh .................................... 102
...... 101
Egyebek
Kijelzések
[1] Kijelzések..................................... 104
[2] Üzenetek ...................................... 107
Tudnivalók a helyreállításról.......... 108
Hasznos tippek
[1] Egyidejűleg nem használható
funkciók ....................................... 109
[2] Hibaelhárítás................................. 111
Óvintézkedések a használat
során ................................................. 120
Szakkifejezések magyarázata ......... 123
Műszaki adatok ................................ 125
6
VQT1N61
Tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékokat.
SDHC-memóriakártya (4 GB)
(csak HDC-SD9D esetén)
Akkumulátor
VW-VBG130
Hálózati adapter
VSK0698
Hálózati kábel
K2CQ2CA00006
Egyenáramú kábel
K2GJYYC00001
Távvezérlő
N2QAEC000023
Gombelem
CR2025
AV-kábel
K2KC4CB00027
Komponens kábel
K2KZ9DB00004
USB-kábel
K2KZ4CB00011
Külön megvásárolható tartozékok
Bizonyos országokban előfordulhat, hogy egyes külön megvásárolható tartozékok nem kaphatók.
Hálózati adapter (VW-AD21E-K) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG130/
1320 mAh) Akkumulátoregység (lítium/VW-VBG260/
2640 mAh) Akkumulátoregység (lítium/ VW-VBG6/
5800 mAh)*1 Akkumulátoregység-tartó készlet (VW-VH04) HDMI minikábel (RP-CDHM15, RP-CDHM30 ) Teleobjektív előtétlencse (VW-T3714H) Széleslátószögű előtétlencse (VW-W3707H) Szűrőkészlet (VW-LF37WE) Egyenfeszültségű videólámpa
(VW-LDC102E)*2 Izzó az egyenfeszültségű videólámpához
(VZ-LL10E) Tartozékcsatlakozó adapter (VW-SK12E) Állvány (VW-CT45E) DVD-író (VW-BN1)
*1 A VW-VH04 akkumulátoregység-tartó
készlet (külön megvásárolható) szükséges.
*2 A VW-SK12E tartozékcsatlakozó adapter
(külön megvásárolható) szükséges.
CD-ROM
VQT1N61
7
Jellemzők
A
B
Kristálytiszta nagyfelbontású képek
Ez a készülék részletgazdag, nagyfelbontású képeket tud rögzíteni SD-kártyára.
A Nagyfelbontású képek (1920k1080)
Képsorok száma: 1080
*
B Standard képek (720k576)
Képsorok száma: 576
Nagyfelbontású képek
A fenti állóképek demonstrációs célt szolgálnak. * HA/HG/HX felvételi mód esetén.
Mi az AVCHD?
Ez a formátum rendkívül részletgazdag, nagyfelbontású képek rögzítésére és lejátszására szolgál. A felvételek videótömörítője az MPEG-4 AVC/H.264 kodek, a hangkódoló pedig a Dolby Digital 5.1 Creator. Mivel a rögzítés módja nem az, mint egy hagyományos DVD videónál, így az adatok nem
kompatibilisek.
Kompatibilitás más termékekkel
Más termékekkel Lehetséges funkció Képminőség
Mozgóképek/állóképek lejátszása tévén keresztül (l 74 - 80)
DVD-író használata (l 82 - 87)
Ami egy számítógéppel megtehető (l 92 - 93)
Képek átjátszása más videóeszközre (l 88)
Lejátszás a HDMI minikábellel (l 77)
jLejátszás VIERA Link (HDAVI Control
alkalmazásával (l 79)
Lejátszás a komponens kábellel [1080i] (l 78)
Lejátszás a komponens kábellel [576i] (l 78) Standard képek
Lejátszás az AV-kábellel (l 74)
DVD-író csatlakoztatása lemezek másolása/ lejátszása céljából (l 82)
jA másolatot tartalmazó lemez lejátszása (l 86)
Adatmásolás számítógépre és egyszerű szerkesztés (l 92)
Adatírás DVD-lemezekre és SD-kártyákra (l 92)
Mozgóképek MPEG2 formátumra konvertálása (l 92)
DVD-Videó lemez létrehozása (l 92)
Képek átjátszása az AV-kábellel való csatlakoztatáskor (l 88)
)
Nagyfelbontású képek
Nagyfelbontású képek
Standard képek
8
VQT1N61
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
10 Használat előtt
14 Beállítás
Egyebek
VQT1N61
9
Használat előtt
A készülék részei és kezelése
1
345 6 7 8 9
2
10 11
1
13 14 15
16 17
19 18
12
1 LCD monitor nyitórész 2 LCD monitor (l 27)
A nyíllal jelzett irányba húzza ki az LCD monitort.
A monitor legfeljebb 90o-os szögben hajtható
ki.
A monitor a lencse felé legfeljebb 180o-kal A,
az ellenkező irányba pedig legfeljebb 90o -kal B fordítható el.
10
VQT1N61
Az LCD gyártástechnológia korlátjainak következtében előfordulhat néhány apró világos vagy sötét folt az LCD monitor képernyőjén. Ez azonban nem jelent meghibásodást és nem befolyásolja a felvett képet.
3 Optikai képstabilizátor gomb [ , O.I.S.]
(l 41)
4 Üzemmódválasztó kapcsoló [AUTO/
MANUAL/FOCUS] (l 31, 55) 5 Nullázás gomb [RESET] (l 114) 6 Kurzor gomb
A kurzor gomb a felvételi funkciók és lejátszási műveletek kiválasztására, valamint a menüképernyő kezelésére szolgál.
1 Kiválasztás fel, le, balra vagy jobbra
mozgatással. 2 Rögzítés középen való megnyomással.
Műveletek a menüképernyőn (l 21)A felvételi funkciók kiválasztásához (l 43, 47)A kézi beállításhoz (l 55)Lejátszási műveletek (l 60, 65)
7 Arcfelismerés és AE gomb [ ] (l 42)
20
21
22
23 24
25
8 PRE-REC gomb [PRE-REC] (l 35) 9 Egyenfeszültségű bemeneti aljzat
[DC IN 9.3V] (l 17) 10 Akkumulátortartó (l 15) 11 Akkumulátorkioldó csúszka [BATTERY] (l15) 12 HDMI minicsatlakozó [HDMI] (l 77, 79) 13 Lemezmásolás gomb [DISC COPY] (l 85) 14 LCD extra világosítás gomb
[POWER LCD EXTRA] (l 27) 15 Törlés gomb [ ] (l 68) 16 Audió-videó kimeneti csatlakozóaljzat
[A/V] (l 74, 88)
Csak a tartozékként adott AV-kábelt használja.
17 Komponens csatlakozóaljzat
[COMPONENT] (l 78) 18 USB csatlakozóaljzat [ ] (l 82, 89, 99) 19 Menü gomb [MENU] (l 21)
20 Beépített vaku (l 51) 21 Lencse (LEICA DICOMAR)
Lencsefedél A
Ügyeljen a következőkre.
Ha 2 lencsetartozékot, például ND szűrőt és teleobjektív előtétlencsét helyez fel, és a W/T kart a W felé tolja, akkor a kép 4 sarka besötétedik. (Címkés hatás) (A 2 lencsetartozék felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.)
A lencsesapka felerősítése (A szűrőkészlet része (VW-LF37WE; külön megvásárolható))
A szűrőkészlet (VW-LF37WE; külön megvásárolható) alkalmazásakor a szűrőkészlethez adott lencsesapkával védje a lencsét, amikor a készülék nincs használatban.
A lencsesapka felhelyezéséhez vagy levételéhez hüvelyk- és mutatóujjának begyével fogja meg a lencsesapka két oldalát.
23 Távvezérlő érzékelő (l 13) 24 Felvételi lámpa (l 22)
Felvételi üzemmódban
felnyílik a lencsefedél
. (l 20)
22 Lencsevédő
Ha le kívánja venni a lencsevédőt, forgassa az óramutató járásával ellentétes irányba kívánja helyezni, illessze a el az óramutató járásával megegyező irányba
A szűrőkészletben található MC védőelemet vagy ND szűrőt (VW-LF37WE; külön megvásárolható) a lencsevédő elé kell feltenni.
A teleobjektív előtétlencse (VW-T3714H; külön megvásárolható) vagy a széleslátószögű előtétlencse (VW-W3707H; külön megvásárolható) felhelyezésekor előbb vegye le a lencsevédőt.
B
nyílásba, majd forgassa
A
. Ha fel
25 Állványfoglalat
C
.
Az állványfoglalat a külön megvásárolható állvány felerősítésére szolgáló bemélyedés. (Az állvány felszerelésére vonatkozó részleteket az állvány használati útmutatója tartalmazza.)
A Kameraalap
VQT1N61
11
26 27 28 29
30
31
32
33 34
35 36
37 38
26 Üzemmódválasztó kapcsoló (l 20) 27 Fényképfelvétel gomb [ ] (l 37) 28 Zoom csúszka [W/T] (Felvétel módban)
(l 40)
Hangerő csúszka [sVOLr] (Lejátszás
módban) (l 61) 29 Hangszóró 30 Belső mikrofonok (5.1 csatornás
támogatás) 31 Állapotjelző (l 20) 32 Felvétel start/stop gomb (l 32) 33 Kártyahozzáférés lámpa [ACCESS] (l 19) 34 SD-kártyát nyitó csúszka
[SDCARDOPEN] (l 19) 35 Kártyanyílás (l 19) 36 SD-kártyanyílás borítója (l 19) 37 Vállpántrögzítő fül
38 Csuklópánt
A csuklópánt hosszát kezének nagysága szerint állítsa be.
1 Fordítsa ki a szíjat. 2 Állítsa be a szíj hosszát. 3 Cserélje ki a szíjat.
12
VQT1N61
Távvezérlő
ZOOM
START/
STOP
PHOTO
SHOT
EXT
DISPLAY
DATE/
TIME
VOL
PLAY
STOPSKIP SKIP
MENU
ENTER
PAU S E
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
1
2
3
4
6
7
8
9
10
5
Helyezzen be gombelemet (tartozék)
1 Nyomja meg az A
jelű részt, majd húzza ki az elemtartó rekeszt.
2 Helyezze be a
gombelemet (i) jelzésű felével felfelé, majd tolja vissza a helyére az elemtartó rekeszt.
Amikor a gombelem lemerül, cserélje ki újra
(alkatrészszám: CR2025). Az elem várható élettartama kb. 1 év, ez azonban a használat gyakoriságától függ.
1 Fényképfelvétel gomb [ ]
*
2 Képernyőkijelzés gomb [EXT DISPLAY]
(l 76) 3Dátum/idő gomb [DATE/TIME] (l 24) 4 Lejátszási funkciót működtető gombok
(l 61) 5 Törlés gomb [ ]
*
6 Irány gombok [3,4,2,1]
Ezek a gombok a kurzor gombhoz hasonlóan fel/ le/jobbra/balra mozgathatók a készüléken.
7 Felvétel start/stop gomb [START/STOP] 8 Zoom/hangerő gombok [ZOOM, VOL] 9 Menü gomb [MENU]
*
*
10 Enter gomb [ENTER]
Ez a gomb a kurzor gomb lenyomásához hasonlóan működik. * A azt jelzi, hogy az érintett gomb működése az
egység megfelelő gombjával azonos.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Figyelem
A gombelem gyermekektől távol tartandó. Soha ne vegye a-szájába a gombelemet. Ha mégis lenyelné, forduljon orvoshoz.
A távvezérlő hatósugara
*
A Távvezérlő érzékelő Hatótávolság: kb. 5 m Szögtartomány: Kb. 10o fel és 15o le, balra és jobbra A távvezérlőt beltéri használatra tervezték.
Szabadtéri, illetve erős megvilágítású helyen történő használat esetén előfordulhat, hogy a készülék még normál hatósugáron belül sem működik megfelelően.
13
VQT1N61
Beállítás
Töltésjelző lámpa [CHARGE] A
Világít:
Töltés folyamatban (Az akkumulátor töltési ideje:
l
16)
Kialszik:
Töltés befejeződött
Villog:
Ügyeljen arra, hogy az akkumulátor vagy a hálózati adapter érintkezőin ne legyen szennyeződés, idegen tárgy vagy por, majd végezze el ismét a helyes csatlakoztatást. (l 121)
Áramellátás
1
A készülékhez használható akkumulátorok
Az ehhez a készülékhez használható Panasonic akkumulátor a VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
A VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6 képes ellenőrizni azt, hogy az akkumulátor és a készülék biztonságosan használható-e együtt.
A VW-VBG6 használatához szüksége van a VW-VH04 (külön megvásárolható)
akkumulátoregység-tartó készletre.
Ismeretes, hogy egyes piacokon az eredetihez termékhez nagymértékben hasonlító, de hamisított akkumulátoregységeket árulnak. Az ilyen akkumulátoregységeknél nem mindig található meg a hatályos biztonsági normák követelményeit kielégítő mértékű belső védelem. Előfordulhat, hogy ezek az akkumulátoregységek tüzet vagy robbanást okozhatnak. Semmilyen felelősséget nem vállalunk a hamisított akkumulátoregységek használatából eredő balesetekért vagy meghibásodásokért. A biztonságos üzemeltetés érdekében azt ajánljuk, hogy mindig eredeti Panasonic akkumulátoregységet használjon. Vigyázzon, mert az akkumulátort sokszor árulják nagyon olcsón vagy olyan körülmények között,
ahol vásárláskor lehetetlen megállapítani, hogy a vásárol termék hamisítván.
Az akkumulátor feltöltése
A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú csatlakozókábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Húzza ki a hálózati adapterből az egyenáramú csatlakozókábelt.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 A nyilakhoz igazítva tegye fel az akkumulátort a töltőre.
Panasonic akkumulátorok használata javasolt (l 7, 16).Más akkumulátor használata esetén nem tudjuk garantálni a termék minőségét.
14
VQT1N61
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
Az akkumulátor levétele
Mielőtt levenné az akkumulátort, mindenképpen állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót OFF helyzetbe, és nézze meg, hogy az állapotjelző nem világít-e.
A nyíl irányában mozgassa el a BATTERY csúszkát, majd a kioldás után vegye le az akkumulátort.
A Kattanásig és záródásig tolja a helyére az
akkumulátort.
Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t akkor, ha az ajtók
és ablakok zárva vannak.
Az akkumulátor felhelyezése/levétele
Hajtsa ki az LCD monitort, majd az ábrán jelzett irányt követve helyezze fel az akkumulátort.
ÓVINTÉZKEDÉSEK
A rosszul végzett akkumulátorcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak azonos, vagy a gyártó által ajánlott, az eredetivel egyenértékű típusú akkumulátort szabad használni. Az elhasználódott akkumulátort a gyártó eloírásai szerint kell ártalmatlanítani.
Tudnivalók a tölthető akkumulátorról
Az akkumulátor újrahasznosítható terméknek minősül. Kövesse az újrahasznosításra vonatkozó helyi előírásokat.
15
VQT1N61
Töltési időtartam és felvételi időtartam
Hőmérséklet: 25 oC/páratartalom: 60%Töltési időtartam
Akkumulátor modellszáma
Tartozékként adott akkumulátor/
VW-VBG130 (külön megvásárolható)
VW-VBG260
(külön megvásárolható)
VW-VBG6 (külön megvásárolható)
Felvételi időtartam
Akkumulátor
modellszáma
Tartozékként adott
akkumulátor/
VW-VBG130 (külön
megvásárolható)
VW-VBG260
(külön megvásárolható)
VW-VBG6 (külön megvásárolható)
* Az akkumulátoregység-tartó készlet/VW-VH04 (külön megvásárolható) szükséges.
Ezek az időtartamok közelítő értékek.A jelzett töltési időtartam teljesen lemerített akkumulátorra vonatkozik. A töltési időtartam az
akkumulátor addigi használatától függően változó lehet. A szokásosnál tovább tarthat a töltés meleg/ hideg viszonyok között, vagy ha az akkumulátort már régóta nem használták.
*
*
Feszültség/
kapacitás
7,2 V/1320 mAh 1 h 50 min 1 h 10 min
7,2 V/2640 mAh 3 h 30 min 2 h 10 min
7,2 V/5800 mAh 8 h 35 min 5 h 20 min
Feszültség/
kapacitás
7,2V/1320mAh 2h35min
7,2V/2640mAh 4h40min
7,2V/5800mAh 9h25min
Maximális folyamatos
felvételi időtartam
Töltési időtartam
Tényleges felvételi
időtartam
A tényleges felvételi időtartam a rögzíthető időtartamot jelenti a felvétel ismételt elindítása/leállítása,
a készülék ki-/bekapcsolása, a zoom csúszka mozgatása stb. esetén.
A felvételi időtartam a használat módjától függően változik. Felhívjuk figyelmét arra, hogy alacsony
hőmérsékleten az akkumulátor üzemideje rövidebb. Javasoljuk, hogy felvételhez töltsön fel egy tartalék akkumulátort.
Használat, illetve töltés közben az akkumulátor felmelegszik. Használat közben maga a készülék is
felmelegszik. Ez nem a meghibásodás jele.
Nem szükséges az akkumulátort teljesen lemeríteni. Az akkumulátor akkor is feltölthető, ha még
maradt benne valamennyi energia.
Akkumulátorkapacitás kijelzés
Az akkumulátorkapacitás csökkenésével együtt változik a kijelzés is.
Az ehhez a készülékhez ajánlott Panasonic akkumulátor használata esetén a hátralevő
A hátralevő akkumulátorkapacitás maximálisan kijelezhető értéke 999 perc. Ha a hátralevő
Üzemmódok váltásakor a hátralevő akkumulátorkapacitás újraszámolása érdekében az időkijelzés
A más cégek által gyártott hálózati adapter vagy akkumulátorok használata esetén nincs kijelezve
16
VQT1N61
####. Ha 3 percnél kevesebb van hátra, akkor a pirosra vált. Az akkumulátor lemerülését a ( ) villogása jelzi.
akkumulátorkapacitás percben kerül kijelzésre. A hátralevő akkumulátorkapacitás kijelzése időbe telhet. Az adott időtartam az adott használattól függően változhat.
időtartam 999 percnél több, akkor a kijelzés zöld marad és addig nem változik, amíg a hátralevő időtartam értéke nem csökken 999 perc alá.
egy pillanatra kikapcsol.
a hátralevő akkumulátorkapacitás.
Csatlakoztatás a hálózati kimenethez
A Egyenáramú kimeneti aljzat
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba.
Fontos: Ha a hálózati adapterhez az egyenáramú kábel csatlakozik, akkor az akkumulátor nem töltődik fel. Ne használja a hálózati kábelt más berendezéshez, mert a hálózati kábelt kizárólagosan ehhez
a készülékhez tervezték. Ne használja más berendezés hálózati kábelét sem ehhez a készülékhez.
1 Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati adapterhez és a hálózati
csatlakozóaljzathoz.
2 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt a hálózati adapterhez.
3 Csatlakoztassa az egyenáramú kábelt az egyenáramú bemeneti aljzathoz
[DC IN 9.3V].
17
VQT1N61
Beállítás
16
Az SD-kártyák előkészítése
2
Ez a készülék (SDHC-kompatibilis készülék) SD-memóriakártyákkal és SDHC-memóriakártyákkal egyaránt kompatibilis. SDHC-memóriakártyák nem használhatók a csupán SD-memóriakártyákkal kompatibilis eszközökben. Amikor egy másik eszközben használ SDHC-memóriakártyát, győződjön meg arról, hogy az ilyen másik eszköz támogatja-e az SDHC-memóriakártyát.
A készülékben használható kártyák
Kártyatípus Kapacitás Mozgóképek felvétele
SD-
memóriakártya
SDHC-
memóriakártya
* A SD Speed Class Rating jelenti a jövőbeni írások sebességi szabványát.
A mozgóképek felvételéhez használható SD-
memóriakártyákat/SDHC-memóriakártyákat illető legfrissebb információkat ellenőrizze az alábbi webhelyen.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(A webhely kizárólag angol nyelvű.)
Ezt a készüléket használja az SD kártyák formattálásához. (l 73) Tilos az SD-kártyát más berendezéssel, például számítógéppel formattálni. Előfordulhat ugyanis, hogy ezután a kártya nem használható a készülékben.
8MB
16 MB 32 MB
64 MB 128 MB 256 MB 512 MB
1 GB RP-SDV01G 2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G 4 GB RP-SDV04G, RP-SDM04G 8 GB RP-SDV08G
16 GB RP-SDV16G
Mozgóképek felvételéhez az Class 4 vagy az SD Speed Class Rating tartozó SD-kártyák, illetve az alábbi Panasonic márkájú SD-kártyák használata javasolt.
Nem használható. Használható.
A gyakorlatban nem garantálható. Az alkalmazott SD-kártya típusától függően a mozgóképek felvétele menet közben hirtelen leállhat. (l 33)
*
magasabb kategóriájához
Az SDHC logóval nem ellátott 4 GB vagy
nagyobb kapacitású memóriakártyák nem az SD-memóriakártya specifikáción alapulnak.
Ha az SD-kártya írásvédő
kapcsolója zárt állásban van A, akkor a kártya nem írható, nem törölhető és nem szerkeszthető.
A lenyelés kockázatának elkerülése érdekében
a memóriakártya gyermekektől távol tartandó.
Állóképek
felvétele
18
VQT1N61
Az SD-kártya behelyezése/kivétele
Vigyázat: Ha az SD-kártya behelyezését vagy kivételét bekapcsolt áramellátás mellett végzi, akkor a készülék meghibásodhat, illetve az SD-kártyán lévő adatok elveszhetnek.
Kártyahozzáférés lámpa [ACCESS]
Az adatfeldolgozási művelet alatt a
hozzáférési lámpa A világít.
1 Az üzemmódválasztó kapcsolót
fordítsa OFF helyzetbe. (l 20)
Ellenőrizze, hogy az állapotjelző kialudt-e.
2 A SD CARD OPEN csúszka B
elcsúsztatásával nyissa fel az SD-kártyanyílás borítót.
3 Helyezze be/vegye ki az SD-
kártyát.
A kártyát annak csatlakozós oldalával C az
ábrán jelzett irányban helyezze be, majd ütközésig nyomja be.
Kivételkor az SD-kártyát középen nyomja meg,
majd egyből húzza ki.
4 Jól zárja le az SD-kártyanyílás
borítóját.
A biztonságos lezárást kattanás jelzi.
Először formattálja az SD-kártyát, ha azt másik berendezésen már használták, de ezen a készüléken még nem. (l 73) Az SD-kártya formattálása során minden rögzített adat törlődik. A törölt adatok helyreállítása nem lehetséges. A formattálás megkezdése előtt másolja át értékes adatait számítógépre, DVD lemezre, stb. (l 82, 92)
Tilos az SD-kártya hátoldalán levő érintkezőket megérinteni.Az elektromos zaj, a sztatikus elektromosság, illetve a készülék vagy az SD-kártya meghibásodása
nyomán az SD-kártyán tárolt adatok megsérülhetnek vagy törlődhetnek. Javasoljuk, hogy a készülékkel rögzített fontos adatait mentse ki számítógépre, DVD lemezre, stb. (l 82, 92)
A kártyahozzáférés lámpa világításakor tilos:
jAz SD-kártya kivétele jAz üzemmódválasztó kapcsoló elfordítása jA készülék kikapcsolása jAz USB-kábel bedugása és eltávolítása jA készülék kitétele rázkódásnak vagy ütődésnek
Ha a fentiek valamelyike a lámpa világítása alatt történik, akkor sérülhetnek az adatok/SD-kártya
vagy a készülék.
VQT1N61
19
Beállítás
Az üzemmódválasztó kapcsolót a zároldó
gomb lenyomva tartása mellett állítsa, ha OFF helyzetből vált egy másik üzemmódra.
Állapotjelző B
3
Állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót felvétel, lejátszás vagy áramellátás OFF módra.
Az áramellátás bekapcsolásához fordítsa az üzemmódválasztó kapcsolót
vagy helyzetbe, miközben lenyomva tartja a zároldó gombot A.
Az állapotjelző világítani kezd és az áramellátás bekapcsol. A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, kérve a dátum és az óraidő beállítását.
Válassza a [IGEN] pontot, majd állítsa be a dátumot és az óraidőt. (l 24)
Az áramellátás kikapcsolásához
Az üzemmódválasztó kapcsolót fordítsa OFF helyzetbe. Az állapotjelző kialszik, és az áramellátás megszakad.
Felvétel mód (l 32, 37)
Lejátszás mód (l 60, 65)
Az üzemmód kiválasztása (A készülék be/kikapcsolása)
OFF
Az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitorral
Amikor az üzemmódválasztó kapcsoló állásban van, akkor az áramellátás be- és kikapcsolása az LCD monitor ki- és behajtásával is lehetséges.
Az áramellátás bekapcsolásához
Az állapotjelző A világít.
Amikor nem használja a készüléket, állítsa az üzemmódválasztó kapcsolót OFF helyzetbe.
20
VQT1N61
Az áramellátás kikapcsolásához
Az állapotjelző A kialszik.
Beállítás
MENU
MENU
A menüképernyő használata
4
A megjelenített menüképernyőket a kurzor gombbal tudja kezelni.
1 Nyomja meg a MENU gombot.
A megjelenő menü az üzemmódválasztó
kapcsoló állásától függ.
2 Válasza ki a főmenüt A , majd
mozgassa jobbra vagy nyomja meg a kurzor gombot.
3 Válassza ki az almenü tételét B ,
majd mozgassa jobbra vagy nyomja meg a kurzor gombot.
C Aktuális menübeállítások
4 Válassza ki a kívánt beállítást és
a megerősítéshez nyomja meg a kurzor gombot.
Az előző képernyőre történő visszalépéshez
mozgassa balra a kurzor gombot. Az egyéb pontok beállítását folyamatosan végezheti.
5 A menüképernyőből való
kilépéshez nyomja meg a MENU gombot.
Felvétel, illetve lejátszás közben a
menüképernyő nem jelenik meg. Amíg a menüképernyő látható, nem lehet más műveletet kezdeni.
21
VQT1N61
Nyelv választása
1
+
Lehetősége van a képernyőkijelzés és a menüképernyő nyelvének kiválasztására.
1 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki a [LANGUAGE] pontot, és
nyomja meg a kurzor gombot.
2 Válassza ki a [Magyar] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
Menülista
Felvétel mód
[ALAP]
[MOTÍVUMPRG. MÓD] (l 55) [DIGIT. ZOOM] (l 40) [SEGÉDVONALAK] (l 47) [ÓRABEÁLLÍTÁS] (l 24) [VILÁGIDŐ BEÁ.] (l 26)
[VIDEÓ]
[FELVÉTELI MÓD] (l 34) [25pDIGITAL CINEMA] (l 47) [SZÍN ÚSZTATÁS] (l 44) [SZÉLZAJCSÖKK.] (l 48) [MIKROFON BEÁ.] (l 48) [MIKROFON SZINT] (l 49) [AGS] (l 31)
[FOTÓ]
[KÉPMINŐSÉG] (l 39) [NAGYSEB. SOROZ.] (l 50) [VAKU] (l 51) [VAKUFÉNYERŐ] (l 51) [VÖRÖSSZEM] (l 51) [ZÁRHANG] (l 52)
[HALADÓ]
[FELV. LÁMPA]
A felvételi lámpa világít felvétel közben, továbbá villog az időzítő visszaszámlálása alatt, vagy amikor a távvezérlőről kap jelet. Amikor beállítása [KI], akkor felvétel közben nem világít.
[ZEBRA] (l 52) [SZÍNSKÁLA] (l 52) [MF SEGÉD] (l 56)
[AUTO LAS. ZÁR] (l 53) [FELV. ÚTMUTATÓ] (l 36) [Digital Cinema Colour] (l 53)
[BEÁLLÍTÁS]
[KÁRTYA FORMÁZ.] (l 73) [KIJELZŐ]
A választható képernyőkijelzések az alábbiakban láthatók.
[KI] [BE]
[DÁTUM/IDŐ] (l 24) [DÁTUMFORMA] ( [ENERGIATAKAR.]
[KI]:
Az energiatakarékossági funkció nincs bekapcsolva.
[5 PERC]:
Ha kb. 5 percen át semmiféle művelet nem történik, a készülék automatikusan kikapcsol az akkumulátor lemerülésének megelőzése érdekében. Az energiatakarékossági funkció nem
működik amikor a hálózati adaptert használja, a készüléket számítógéphez, nyomtatóhoz vagy DVD-íróhoz csatlakoztatja, vagy a PRE-REC lehetőséget veszi igénybe.
l 24)
22
VQT1N61
[GYORSINDÍTÁS] (l 35) [SÍPOLÁS]
Bekapcsolása esetén sípoló hang jelzi az olyan műveleteket, mint a felvétel elindítása és leállítása.
1 sípolás
A felvétel elindításakor Az áramellátás bekapcsolásakor Amikor a számítógép vagy a nyomtató, stb. felismeri a készüléket.
2 sípolás
A felvétel szüneteltetésekor Az áramellátás kikapcsolásakor
2 sípolás 4-szer
Amikor hiba jelentkezik. Ellenőrizze a képernyőn megjelenő mondatot. (l 107)
[LCD AI] (l 28) [LCD BEÁLLÍTÁS] (l 27) [KOMPONENS KI] (l 78) [HDMI FELBONT.] (l 77) [VIERA Link] (l 79) [TV KÉPARÁNY] (l76) [EREDETI BEÁLL.]
Válassza a [IGEN] tételt, ha az eredeti értékekre akarja visszaállítani a menübeállításokat. (A nyelv beállítása nem állítható vissza az eredeti beállításra.)
[DEMO MÓD]
Ezzel a tétellel indítható el a készülék bemutató módja. (Csak amikor az üzemmódválasztó kapcsoló
helyzetben van) Ha a [DEMO MÓD] beállítása olyankor [BE] amikor a készülékben nincs SD-kártya, akkor automatikusan elindul a bemutató mód. Bármilyen művelet végzése leállítja a bemutató módot. Ha viszont kb. 10 percen át nem történik művelet, a bemutató mód ismét automatikusan elindul. A bemutató mód kikapcsolásához a [DEMO MÓD] beállításnál az [KI] tételt válassza, vagy helyezzen be egy SD-kártyát.
Lejátszás mód
(
[] mozgóképek lejátszása)
[VIDEÓBEÁLL.]
[LEJÁTSZ. ISM.] (l 64) [LEJÁTSZ.FOLYT.] (l 64) [JELENET VÉD.] (l 71)
*1
[SEGÉDVONALAK] (l 47)
[J.NET SZERK.]
*1
[FELOSZTÁS] (l 70) [TÖRLÉS] (l 69)
[LEMEZBEÁLL.]
*2
[LEMEZ FORMÁZ.] (l 87) [AUTO VÉDELEM] (l 87) [INFORMÁCIÓ] (l 87) Az itt nem bemutatott többi menü részletezése
a felvételi mód azonos nevű menüinél található.
([] állóképek lejátszása)
[FOTÓBEÁLL.]
[JELENET VÉD.] (l 71) [DPOF BEÁLL.] (l 72)
[TÖRLÉS] (l 69)
[BEÁLLÍTÁS]
[LEMEZ FORMÁZ.] (l 87) Az itt nem bemutatott többi menü részletezése
a felvételi mód és mozgókép lejátszás azonos nevű menüinél található.
*1 Ez nem jelenik meg, ha Ön a lemezlejátszás
fület választja [ ], miközben DVD-író (külön megvásárolható) van csatlakoztatva, vagy amikor a [INT. JELENET.] (l 63) van kiválasztva.
*2 Ez csak akkor jelenik meg, ha Ön a
lemezlejátszás fület választja [ ], miközben DVD-író (külön megvásárolható) van csatlakoztatva.
*1
*2
[LANGUAGE] (l 22)
23
VQT1N61
Beállítás
15. 12. 2008 15:3015. 12. 2008
Dátum és óraidő beállítása
5
A készülék első bekapcsolásakor üzenet jelenik meg, amely felkéri a dátum és az óraidő beállítására. Válassza a [IGEN] pontot, majd a dátum és óraidő beállításához hajtsa végre az alábbi 2. – 4. lépést.
¬Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [ÓRABEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Válassza ki a beállítandó dátumot
és óraidőt, majd állítsa be a kívánt értéket a kurzor gombbal.
Az évszám a következők szerint változik:
2000, 2001, ..., 2039, 2000, ...
Az időkijelzés 24 órás rendszerben történik.[ ] jelenik meg a képernyő jobb felső
sarkában amikor a [VILÁGIDÕ BEÁ.] (l 26) beállítása [OTTHON], továbbá [ ] jelenik meg, amikor a beállítás [CÉLÁLLOMÁS].
3 A kiválasztott elem beviteléhez
nyomja meg a kurzor gombot.
A kurzor gomb megnyomásakor az órafunkció
[00] másodpercről indul.
A dátum és az óraidő kijelzési módjának megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 21) [BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUM/IDŐ] # kívánt kijelzési stílus
A dátum és az óraidő kijelzésének
megjelenítése vagy megváltoztatása a távvezérlő DATE/TIME gombjának többszöri megnyomásával is lehetséges.
[DÁTUM] [ÓRAIDŐ]
[KI]
A dátumforma megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 21) [BEÁLLÍTÁS] # [DÁTUMFORMA] # kívánt kijelzési stílus
Kijelzési stílus Képernyőkijelzés
[É/H/N] 2008. 12. 15
[H/N/É] 12 15 2008
[N/H/É] 15. 12. 2008
4 A beállítás befejezéséhez nyomja
meg a MENU gombot.
Ellenőrizze a kijelzett dátumot és óraidőt.
24
VQT1N61
A nyári időszámítás beállításához az
órabeállítás után válassza ki a nyári időszámítás szerinti óraidőt a [OTTHON] pontnál a [VILÁGIDŐ BEÁ.] esetében.
A dátum és az óraidő funkció beépített
lítiumelemről működik.
Ha az óraidő [- -] kijelzést mutat, akkor a
beépített lítiumelem lemerült. Az alábbi lépések végrehajtásával töltse fel az elemet.
A beépített lítiumelem feltöltése
Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
készülékhez, vagy tegye fel az akkumulátort, hogy a beépített lítiumelem feltöltődhessen. Ha a készüléket kb. 24 órán át így hagyja, akkor az elem kb. 6 hónapig ismét mutatja a dátumot és az óraidőt. (Az elem akkor is töltődik, ha az üzemmódválasztó kapcsoló OFF állásban van.)
25
VQT1N61
Világidő beállítása (Az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítése)
Az otthoni térség és az utazási célállomás kiválasztásával lehetőség van az utazási célállomáson érvényes óraidő megjelenítésére és felvételére.
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[ALAP] # [VILÁGIDŐ BEÁ.] # [IGEN]
Ha az óra nincs beállítva, akkor az aktuális időt
állítsa be rajta. (l 24)
Ha nincs beállítva a [OTTHON] (az Ön otthoni
térsége), például a kiindulási beállításhoz szükséges óraidő, megjelenik az üzenet. Nyomja meg a kurzor gombot a 3. lépésre ugráshoz.
2 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Az otthoni térség első beállításakor az otthoni
térség megadása után megjelenik a képernyő az utazási célállomás kiválasztásához. Ha az otthoni térség már be van állítva, hajtsa végre az 1. lépés menüműveletét.
5 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki az utazási célállomást és a megerősítéshez nyomja meg a kurzor gombot.
A kurzor gombbal válassza ki a [OTTHON] pontot.
3 (Csak az otthoni térség beállításakor)
Válassza ki az otthoni térséget és a megerősítéshez nyomja meg a kurzor gombot.
Az aktuális óraidő a képernyő bal felső
sarkában látható. A GMT-hez (greenwichi középidő) viszonyított időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
Ha az Ön otthoni térségében nyár van,
mozgassa felfelé a kurzort. [ ] jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az idő egy órával előre állítódik. Újabb mozgatással visszatérhet a normál időbeállításhoz.
A kiválasztott utazási célállomáson érvényes
helyi óraidő a képernyő jobb felső sarkában látható. Az otthoni térséghez viszonyított időeltérés a képernyő bal alsó sarkában látható.
Ha az utazási célállomáson nyár van,
mozgassa felfelé a kurzort. [ ] jelenik meg és bekapcsol a nyári időszámítás: az idő egy órával előre állítódik. Újabb mozgatással visszatérhet a normál időbeállításhoz.
A beállítás befejezéséhez nyomja meg a
MENU gombot. Ekkor megjelenik a [ ] és látható lesz az utazási célállomáson érvényes óraidő.
A kijelzés visszaállítása az otthoni beállításra
Az 1-3. lépéssel állítsa be az otthoni térséget, majd a MENU gomb megnyomásával fejezze be a beállítást.
4 (Csak az utazási célállomás térségének
beállításakor)
Válassza ki a [CÉLÁLLOMÁS] pontot, és nyomja meg a kurzor gombot.
26
VQT1N61
Ha a képernyőn látható térségek között nem
találja az utazási célállomást, az otthoni térséghez viszonyított időeltérés alapján végezze el a beállítást.
Beállítás
POWER LCD EXTRA gomb
A POWER LCD EXTRA gomb minden egyes megnyomásakor a kijelzés a következő sorrendben változik: [ ] > [] > beállítás törölve (standard)
A hálózati adapter használata esetén
megjelenik a [ ] jelzés, és az áramellátás bekapcsolásakor a képernyő automatikusan kivilágosodik.
1
+
2
+
1
+
Az LCD monitor beállítása
6
Ezek a beállítások nincsenek hatással a ténylegesen felvett képre.
Az LCD monitor fényerejének növelése
Az LCD monitor fényerejének és színtelítettségének beállítása
1 Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [LCD BEÁLLÍTÁS] # [IGEN]
2 Válassza ki a tételt a kurzor
gombbal.
3 Nyomja meg a kurzor gombot a
módosítás elvégzéséhez.
Ha a módosítások után kb. 2 másodpercen át
semmilyen művelet nem történik, akkor a vonal eltűnik.
A menüképernyőből való kilépéshez nyomja
meg a MENU gombot.
[FÉNYERŐ]:
Az LCD monitor fényereje
[SZÍN]:
Az LCD monitor színtelítettsége
27
VQT1N61
Az LCD monitor
1
+
képminőségének megváltoztatása
Válassza ki a menüt. (l 21)
[BEÁLLÍTÁS] # [LCD AI] # [DINAMIKUS] vagy [NORMÁL]
[DINAMIKUS]:
Az LCD monitoron megjelenő kép tiszta és élénk lesz. A felvétel témájától függően optimális lesz a kontraszt és a fényerő beállítása. A képek tisztán és élesen jelennek meg.
[NORMÁL]:
Visszatérés a standard képminőséghez.
E funkció beállítása automatikusan
[DINAMIKUS], amikor az LCD monitor fényereje növekszik (az LCD monitoron a [ ] vagy [ ] jelzés jelenik meg), és külön nem állítható [NORMÁL] helyzetbe.
+
2
Felvétel készítése saját magáról
¬Használja az üzemmódválasztó
kapcsolót a kiválasztásához.
Fordítsa az LCD monitort a lencse irányába.
A kép oldalfelcserélt,
mintha tükörképet látna. (Ugyanakkor a rögzített kép ugyanolyan, mint normál felvétel során.)
Csak néhány ikon jelenik meg a képernyőn.
Amikor a [°] ikon jelenik meg, fordítsa vissza a LCD monitort szokásos helyzetébe, és ellenőrizze a figyelmeztető jelzést. (l 107)
28
VQT1N61
Előkészületek
Felvétel
Lejátszás
Biztonsági másolat
Számítógéppel
30 Felvétel (kezdőknek)
43 Felvétel (haladóknak)
Egyebek
29
VQT1N61
Felvétel (kezdőknek)
Felvétel előtt
1
A kamera tartása
Kültéri felvételek készítésekor álljon a napnak háttal. Ha ugyanis a téma hátulról van megvilágítva,
akkor sötét lesz a felvételen.
Amikor felvételt készít, ügyeljen arra, hogy stabil helyen álljon, és hogy ne ütközhessen bele egy
másik személybe vagy tárgyba.
1 Két kézzel tartsa a készüléket. 2 Kezét bújtassa át a csuklópánton. 3 Ne takarja el a mikrofonokat A. 4 Két karját tartsa a törzséhez közel. 5 A jobb egyensúly érdekében álljon terpeszben.
30
VQT1N61
Loading...
+ 98 hidden pages