Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту инструкцию полностью.
VQT2U86
Информация для вашей
безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ДЛЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ РИСКА
ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ
ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ
≥ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ, БРЫЗГ И НЕ СТАВЬТЕ НА
НЕГО ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ЖИДКОСТЬЮ
(НАПРИМЕР, ВАЗЫ).
≥ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМОЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
≥ НЕ СНИМАЙТЕ НАРУЖНУЮ
КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ
ПАНЕЛЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ
ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ
САМОСТОЯТЕЛЬНО.
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ
СПЕЦИАЛИСТАМ ПО
Т
ЕХОБСЛУЖИВАНИЮ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
≥ НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ
ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ,
ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ ЗАМКНУТОМ
ПРОСТРАНСТВЕ. СЛЕДУЕТ
ОБЕСПЕЧИТЬ ХОРОШУЮ
ВЕНТИЛЯЦИЮ АППАРАТА. ДЛЯ
ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗГОРАНИЯ ВВИДУ
ПЕРЕГРЕВА УБЕДИТЕСЬ, ЧТО
ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
≥ НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПО
ДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
≥ НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА УСТРОЙСТВО
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАК ИЕ КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
≥ УТИЛИЗИРУЙТЕ АККУМУЛЯТОРЫ,
УЧИТЫВАЯ АСПЕКТЫ ОХРАНЫ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
2
VQT2U86
Штепсельная розетка должна
находиться вблизи аппаратуры и быть
легкодоступной.
Необходимо обеспечить постоянную
работоспособность сетевой вилки
шнура питания.
Для полного отключения данного
аппарата от сети переменного тока
извлеките вилку шнура питания из
розетки переменного тока.
Предупреждение
Риск пожара, взрыва и ожогов. Не
разбирайте аккумулятор.
Не нагревайте аккумуляторы выше
указанных далее температур и не
бросайте в огонь.
Батарейка-таблетка60 oC
Батарейный блок60 oC
Используйте только рекомендуемые
принадлежности.
≥ Не используйте никакие другие
мультикабели AV и кабели USB, кроме
поставляемых в комплекте.
≥ Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
∫ Идентификационная
маркировка изделия
ИзделиеРасположение
HD Видеокамера
Адаптер
переменного тока
Крепление аккумулятора
Низ
-Если вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих
в Европейский Союз
Действие этого
символа
распространяется
только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь
выбросить данный
продукт, узнайте в местных органах
власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
VQT2U86
3
∫ Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за
прямые либо косвенные повреждения,
вызванные любого рода проблемами,
приводящие к потере записанного или
редактируемого содержимого, а также не
дает гарантий на какое-либо содержимое,
если запись или редактирование не
выполняются надлежащим образом.
Аналогично, вышесказанное применимо
также в случае любого ремонта камеры.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным
устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
≥ Болееподробнаяинформация о картах
SD приведенанас странице 15.
∫ В настоящейинструкциипо
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в
документе как “карта SD”.
≥ Функции, которые можно использовать
для записи/воспроизведения
видеокадров, обозначаются в
данной инструкции по эксплуатации.
≥ Функции, которые можно использовать
для записи/воспроизведения
фотоснимков (включая запись
фотоснимков в режиме видеосъемки),
указаны в данной инструкции по
эксплуатации символом .
≥ Страницы для сп
стрелкой, например: l 00
равки обозначаются
4
VQT2U86
Оглавление
Информация для вашей
безопасности .......................................... 2
Перед началом использования проверьте комплектацию.
Храните дополнительные принадлежности в недоступном для детей месте во
избежание проглатывания.
Номера изделий правильны по состоянию на апрель 2010 г. Они могут изменяться.
Блок аккумулятора
VW-VBG130
Адаптер переменного
тока
VSK0698
Кабель питания
переменного тока
K2CQ29A00002
Кабель постоянного
тока
K2GJYDC00004
Пульт дистанционного
управления
(аккумулятор встроен)
N2QAEC000024
Мультикабель AV
K1HY12YY0004
USB кабель
K1HY04YY0032
Стилус
VGQ0C14
Светозащитная бленда
объектива
VDW2053
CD-ROM
Программное
об
еспечение
VQT2U86
7
Подготовка
10
89
2345
67
11
12
13
1
14
15
16
17
18
19
20
Перед
эксплуатацией
1
Идентификация частей
и обращение с ними
1Акустическаясистема
2Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [] (
3Впускноеотверстие (охлаждающий
Сведения о присоединении бленды объектива
приведены на стр. 21.
19 Вспомогательнаялампочка AF (l68)
20 Индикаторзаписи (
41)
l
18)
l
49)
l
36)
21
2727
21 МониторЖКД (сенсорныйэкран)
(l 19)
≥ Онможетоткрытьсяна 90o.
22 23 24 25
26
≥ Онможетповорачиваться на угол до
180o Aвсторонуобъектива или на 90o
B в противоположномнаправлении.
Ввиду ограничений технологии
производства ЖКД, на экране
жидкокристаллического монитора могут
иметься небольшие яркие или темные
пятна. Однако это не является
неисправностью и не влияет
отрицательно на записанное
изображение.
1 Отбросьте ремень.
2 Установ и тедлину.
3 Закрепитесноваремень.
10
VQT2U86
Подготовка
Лампа зарядки [CHARGE]
A
Горит:
Зарядка (Время зарядки аккумулятора: l13)
Гаснет:
Зарядка завершена
Мигает:
Убедитесьвправильностиподключениякамеры
(
l
127)
Настройка
Питание
1
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать
безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBG130/VW-VBG260/
VW-VBG6). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и
аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы,
которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.) Panasonic никоим образом не
может гарантировать качество, производительность или безопасность аккумуляторов, которые
были изготовлены другими к
≥
Для использования VW-VBG6 для данной камеры требуется держатель дополнительного
аккумулятора VW-VH04 (поставляется отдельно).
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки,
которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей
встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности.
Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не
несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ о
использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной
продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Зарядка аккумулятора
Устро йство продается с незаряженным аккумулятором. Зарядите аккумулятор перед включением
камеры.
Важная информация:
Если кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока, то аккумулятор не будет
заряжаться. Извлеките кабель постоянного тока из адаптера переменного тока.
омпаниями и не являются фирменными изделиями Panasonic.
борудования в результате
1
Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и к
электрической розетке.
Уде ржив айте кнопку питания до
тех пор, пока не погаснет
индикатор состояния. Затем
извлеките аккумулятор,
придерживая камеру, чтобы
уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения
аккумулятора в направлении,
указанном стрелкой, и
извлеките аккумулятор после
его разблокировки.
BATT
A Вставьте аккумулятордощелчка и
блокировки.
≥
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
≥ Ненагревайтеинеподвергайте воздействию огня.
≥
Не оставляйте аккумулятор(-ы) в автомобиле в месте, подверженном воздействию
прямых солнечных лучей, в течение длительного периода при закрытых окнах и дверях.
≥ Перезаряжаемая батарея может перезаряжаться около 500 раз.
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Установите аккумулятор, вставив его в направлении, показанном на
рисунке.
ВНИМАНИЕ
Опасность взрыва при неправильной
замене аккумуляторной батареи.
Заменяйте только тем же или
аналогичным типом,
рекомендованным производителем.
Утилизируйте использованные
батареи согласно инструкциям
производителя.
≥ Данныевременныезначенияприблизительны.
≥ Указываемоевремя зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости
от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры,
движется рычаг трансфокатора и т. д.
Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является неисправностью.
≥
Время
зарядки
2 ч 35 мин.
4 ч 40 мин.
*
9 ч 25 мин.
Режим
записи
1080/50p1 ч 40 мин.1ч
HA, HG, HX
HE1 ч 50 мин.1ч 5 мин.
1080/50p3 ч 15 мин.2ч
HA, HG, HX
HE3 ч 25 мин.2ч 10 мин.
1080/50p8 ч 10 мин.5ч
HA, HG, HX
HE8 ч 35 мин.5ч 20 мин.
Индикация емкости аккумулятора
≥ Помереуменьшенияемкостиаккумулятораиндикация на дисплее изменяется.
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке
аккумулятора начинает мигать.
аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства.
Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться
некоторое время. Фактическое время может варьироваться в з
фактического использования.
остается зеленым и не изменяется, пока оставшееся время не уменьшится до
значения ниже 9 часов 59 минут.
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
Максимальное
непрерывное
время записи
1 ч 45 мин.1ч 5 мин.
3 ч 25 мин.2ч 5 мин.
8 ч 30 мин.5ч 15 мин.
Фактическое
время записи
ависимости от
13
VQT2U86
Подключение к сети переменного тока
DC IN
A Гнездовыходапостоянного тока
B Входноегнездопостоянного тока
Вставьте кабель постоянного
тока таким образом, чтобы метка
на нем совпадала с меткой
[] входного гнезда
постоянного тока.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к
электрической розетке.
Важная информация:
Пока кабель постоянного тока подключен к адаптеру переменного тока,
аккумулятор не будет заряжаться.
≥ Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами,
так как он предназначен то
кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
лько для данной камеры. Не используйте также
1 Подключите кабельпеременноготока к адаптерупеременного
тока и к электрической розетке.
2 Подключите кабельпостоянноготока к адаптерупеременного
тока.
3 Подключите кабельпостоянноготока к входнойклемме
постоянного тока [DC IN].
≥ При извлечении адаптера переменноготокаудерживайтекнопкупитаниядотехпор,
пока не погаснет индикатор состояния, а затем извлеките адаптер переменного тока.
14
VQT2U86
Подготовка
32
Настройка
Записьнакарту
2
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD,
картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти
SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с
данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным
устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Запись
Тип картыЕмкостьВидеозапись
8 МБ/16 МБ Неможетиспользоваться.
Карта
памяти SD
Карта
памяти
SDHC
Карта
памяти
SDXC
* SD Speed Class Rating — стандарт скорости последовательной записи.
32 МБ/64 МБ/
128 МБ/256 МБ
512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/
12 ГБ/16 ГБ/
24 ГБ/32 ГБ
48 ГБ/64 ГБ
Не может гарантировать работу.
В зависимости от используемой карты
SD запись фильма может неожиданно
остановиться. (l 120)
Может использоваться.
стоп-
кадра
Может
использов
аться.
≥ Пожалуйста, проверьтепоследнюю
информацию о картах памяти SD/
картах памяти SDHC/картах памяти
SDXC, которые могут использоваться
для записи фильма, на следующей
странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страницатольконаанглийскомязыке.)
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти
емкостью 48 ГБ или более без логотипа
SDXC не основаны на технических
характеристиках карт памяти SD.
Когда переключатель
≥
защиты от записи
карте памяти SD закрыт,
запись, удаление или
редактирование данных
на карте невозможны.
≥ Берегите карту памяти от детей во
избежание проглатывания.
A
на
VQT2U86
15
Каквставлять/извлекатькарту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic,
или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD.
(
l
38) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление
данных после удаления невозможно.
Осторожно:
Убедитесь, что индикатор статуса погас.
≥
Не касайтесь клемм на тыльной части
карты SD.
≥
Не допускайте сильных ударов карты SD, не
сгибайте ее и не роняйте.
≥
Электрические помехи, статическое
электричество или сбои данного устройства
или карты SD могут повредить данные на
карте SD или привести к их удалению.
≥
Не выполняйте следующие действия, когда
светится индикатор доступа к карте:
j
Не извлекайте карту SD
j
Не выключайте камеру
j
Не вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или
ударам
Выполнение вышеуказанных действий при
включенном индикаторе может привести к
повреждению данных/карты SD или данной
камеры.
16
VQT2U86
Индикатор доступа [ACCESS]
≥
При обращении камеры к карте SD
светится индикатор доступа.
1
Откройте ЖКД монитор.
2
Откройте крышку отсека карты
A
SD/разъемов и вставьте карту SD
в слот для карты или извлеките ее
из слота.
≥
Поверните сторону этикетки B в направлении,
показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его
до конца, не допуская перекосов.
≥
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее
вытащите.
3
Надежно закройте крышку отсека
карты SD/разъемов.
≥
Надежно закройте еe до щелчка.
≥
Избегайте попадания воды, мусора или пыли
на клеммы карты SD.
≥
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j
Под воздействием прямых солнечных
лучей.
j
В очень пыльных или влажных местах.
j
В непосредственной близости от
нагревательных приборов.
j
В местах, подверженных значительным
перепадам температуры (при этом может
образовываться конденсат).
j
В местах, где имеется статическое
электричество или электромагнитное
излучение.
≥
Если карты SD не используются, для защиты
кладите их обратно в футляры.
≥
Утилизация или передача карты SD. (l128)
Подготовка
Чтобы отключить
питание
Удерживайте нажатой кнопку
питания до тех пор, пока не
погаснет индикатор состояния.
Настройка
3
Можно включить и отключить питание, используя кнопку питания, или открыв и закрыв
монитор ЖКД.
Включение/
выключение камеры
Включение и выключение питания с помощью
кнопки питания
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
A Светитсяиндикаторсостояния.
Включение и выключение питания ЖКД монитора
Питание включается при открывании ЖКД монитора и отключается при его закрывании.
Во время обычного использования камеры удобнее включать/выключать
питание, открывая и закрывая монитор ЖКД.
∫ Чтобывключить питание
∫ Чтобыотключитьпитание
A Светитсяиндикаторсостояния.
≥ Питаниенеотключаетсяпризаписифильма, дажееслимониторЖКДзакрыт.
≥ ОткрытиеЖКДмонитораневедет к включению питания в следующих случаях.
Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПрипокупкекамеры
jЕслидлявыключениякамерыиспользовалась кнопка питания
B Индикаторсостояниягаснет.
17
VQT2U86
Подготовка
Настройка
Выборрежима
4
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
Режим съемки фильма (l 22)
Режим записи стоп-кадров (l 24)
Режим воспроизведения (l 28, 73)
18
VQT2U86
Подготовка
Настройка
НастройкамонитораЖКД
5
Использование
сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь
непосредственно монитора ЖКД
(сенсорного экрана) пальцем.
Для операций, требующих точности, или в
случае сложности управления пальцами,
удобнее использовать стилус
(поставляется в комплекте).
∫ Касание
Чтобы выбрать значок или изображение,
коснитесь сенсорной панели и отведите
палец.
срабатывать при касании другой части
сенсорного экрана.
∫ О значкахфункций
///:
Значки функций используются для
переключения между страницами
меню и дисплея пиктограмм, выбора
элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку
позволяет возвратиться к предыдущему
экрану, например при настройке меню.
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми
заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
≥ Если касание не распознается либо
распознается неправильное место,
выполните калибровку сенсорного
экрана. (l 38)
Съемка автопортрета
¬ Измените режим на или .
Поверните ЖКД монитор в
сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по
горизонтали, как если бы вы видели
зеркальное отображение. (Однако
снятое изображение будет таким же,
как и при обычной съемке.)
≥
На экране отобразятся только некоторые
индикаторы. Если отображается
индикатор
ЖКД в нормальное положение и
проверьте индикацию предупреждения/
неисправности. (
, возвратите монитор
l
117)
19
VQT2U86
Подготовка
Настройка
6
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и
время.
Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2–3 для установки даты и времени.
¬ Изменитережимнаили .
1 Выберите меню.
: [НАСТРОЙКИ] #
[УСТАН ЧАСЫ]
2 Прикоснитесь к датеили
времени, которые следует
задать, после чего
установите требуемое
значение с помощью значков
/.
A Отображение настройки мирового
времени (l 33):
[ГЛАВНАЯСТР.]/
[МЕСТО НАЗН.]
≥ Годможноустановитьвдиапазонеот
2000 до 2039.
≥ Для отображения времени
используется 24-часовая система.
Установка даты и
времени
≥ Функция даты и времени работает за
счет встроенной литиевой батарейки.
≥ На момент покупки камеры часы
выставлены. Если дисплей времени
приобретает вид [- -], это означает, что
необходимо зарядить встроенную
литиевую батарею. Чтобы
перезарядить встроенную литиевую
батарею, подключите адаптер
постоянного тока либо подключите
батарею к камере. Оставьте устройство
в таком состоянии приблизительно на
24 ча
са, после чего батарея обеспечит
хранение даты и времени на
протяжении приблизительно 6 месяцев.
(Перезарядка батареи по-прежнему
выполняется даже при отключенном
питании камеры.)
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Часыначинаютходс [00] секунд.
≥ Можетпоявиться сообщение с
предложением установить мировое
время. Установите мировое время,
касаясь экрана. (l 33)
≥ Длявыходаизэкранаменюкоснитесь
[ВЫХОД] или нажмите кнопку MENU.
20
VQT2U86
Основные сведения
Запись/
воспроизведение
Передначаломзаписи
1
∫ Исходное положениекамеры
1 Держитекамеру обеими руками.
2 Проденьте руку в крепежный ремень.
3 Вспомогательной кнопкой начала/остановки записи A удобно пользоваться, когда
камера находится на поясе.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
≥ Вне помещения выполняйте съемкутак, чт
объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
≥ В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.
≥ Есликамерунужнопереместитьвовремязаписи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения
и уменьшения, т.к. качество видео может уху
∫ Присоединение/снятие бленды объектива
Бленда отсекает излишний свет, которые иначе попадал бы на объектив при ярком свете
солнца, контровом освещении и т. д., что позволяет получать более четкие изображения.
обы солнце светило вам в спину. Если
дшиться.
A Присоединениеблендыобъектива
B Снятиеблендыобъектива
При использовании комплекта фильтров (не входит в комплект поставки) или
≥
преобразовательного объектива (не входит в комплект поставки) снимайте бленду
объектива.
21
VQT2U86
Основные сведения
Запись/
воспроизведение
Съемкафильмов
2
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Для начала съемки нажмите
кнопку начала/остановки.
A
При начале записи ; меняется на ¥.
4 Для перехода в режим
паузы снова нажмите
кнопку пуск/остановка
записи.
≥ Вовремявидеосъемкиможнозаписыватьстоп-кадры. (l 25)
≥ Изображения, записанные между нажатием кнопки пуск/остановка записи при начале
записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, записываются
в один файл.
≥ Максимальное количество записываемых сцен: 3900
Максимальное количество различных дат: 200 (l 77)
При достижении максимального предела для любого из этих пок
последующие сцены не могут быть записаны.
(В случае пользования картами SD эти параметры представляют собой
максимальное количество записываемых сцен на одну карту.)
≥ Пока запись продолжается, даже при закрытом ЖКД мониторе она не будет
остановлена.
азателей
22
VQT2U86
∫ Индикациянаэкраневрежиме видеозаписи
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
HG
A Режимзаписи
B Время, оставшеесядлязаписи
(Когда оставшееся время записи
составляет менее 1 минуты, надпись
[R 0h00m] мигает красным.)
C Пройденноевремязаписи
Каждый раз, когда устройство
переводится в режим паузы при
записи, цифровой индикатор будет
сброшен до “0h00m00s”.
AVCHD. Изображения невозможно воспроизвести на оборудовании, не
поддерживающем стандарт AVCHD (обычные DVD рекордеры). Убедитесь, что
ваше оборудование поддерживает стандарт AVCHD, ознакомившись с
инструкциями по эксплуатации.
≥ В некоторыхслучаяхсделанныевидеозаписиневозможновоспроизвести, даже
если устройство поддерживает AVCHD. В подобных случаях воспроизводите
записанный фильм на данном устройстве.
Смотрите страницу 45 о
1080/50p
VQT2U86
23
Основныесведения
MEGA
Запись/
воспроизведение
Фотосъемка
3
1 Измените режим на .
2 Откройте ЖКД монитор.
3 Нажмите кнопку
наполовину. (Только для
автоматической
фокусировки)
4 Полностью нажмитекнопку
.
Индикаторфокусировки:
A Индикаторфокусировки
± (Белая лампа мигает.):
Фокусировка
¥ (Загорается зеленаялампа.):
В фокусе
Нет признаков:
Когда фокусировка не удалась.
B Об
ласть фокусировки (область в рамке)
≥ Еслиустановитьфункциюоптическогостабилизатораизображения (l 43) на /
(РЕЖИМ1), функциястабилизатораизображениябудет более эффективной.
( (оптический стабилизатор изображения MEGA) отображается, если кнопка
нажатанаполовину.)
≥ Вспомогательная лампаавтофокусировкисветится в местах с недостаточной
Если в зоне фокусировки присутствует
контрастный предмет впереди или сзади
объекта съемки, на объект съемки
невозможно навести фокус. В этом
случае следует удалить контрастный
предмет из зоне фокусировки.
≥ Зона фокусировки не отображается при
При записи видео или во время
использования PRE-REC принимаются
следующие меры с тем, чтобы запись
видео имела более высокий приоритет,
чем запись стоп-кадров.
jКачество изображения отличается от
качества обычных стоп-кадров.
jНе отображается индикация
оставшейся доступной емкости
(количество изображений, которые
можно записать).
46) не работают.
25
VQT2U86
Основные сведения
Кнопка интеллектуального
автоматического режима/
ручного режима
При нажатии данной кнопки
осуществляется переключение
между интеллектуальным
автоматическим режимом/
ручным режимом.
≥ См. на странице 69 сведения о
ручном режиме.
/MANUAL
Запись/
воспроизведение
4
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым
наведением камеры на требуемый объект съемки.
РежимСценаЭффект
Портрет
Пейзаж
Прожектор
Слабая
освещенность
Ночной
*2
портрет
Ночной пейзаж
*2
Макро
/ОбычныйДругие условия
*1 То льковрежимевидеозаписи
*2 То льковрежимезаписистоп-кадров
≥ Приопределенныхусловияхкамераможет не переключиться на требуемый режим.
≥
В режимах «Портрет», «Прожектор» и «Слабая освещенность» объект, который
больше и находится близко к центру экрана, будет окружен оранжевой рамкой. (
≥ В режимахНочнойпортрет и Ночнойпейзажрекомендуетсяпользоватьсяштативом.
26
VQT2U86
Если объектом
является человек
Съемка вне
помещения
*1
В свете прожектора
Темная комната или
*1
сумерки
Запись ночного
портрета
*2
Запись ночного
пейзажа
Запись цветов и т. д.
с приближением
Интеллектуальный
автоматический режим
Распознавание лиц и фокусировка на
них выполняется автоматически, а
яркость регулируется таким образом,
что получается четкая запись.
Весь пейзаж будет снят без белесости
находящегося на заднем фоне неба,
которое может быть слишком ярким.
Очень светлый объект снимается четко.
Возможна очень четкая запись даже в
темном помещении или в сумерках.
Съемка человека и фона осуществляется
практически с реальной яркостью.
Возможность съемки выразительного
ночного пейзажа за счет уменьшения
скорости затвора.
Возможность записи при прохождении
мимо объекта съемки.
Контрастность настраивается автоматически
для получения четкого изображения.
l
58)
≥ Функцияоптическогостабилизатораизображения (l 43) установлена в активный
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
1 000K
2)
1)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
режим/ON во всех режимах.
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом
или когда используется цифровое увеличение.
≥ В интеллектуальномавтоматическомрежимевариомикрофонустановлен в
положение [ВЫКЛ]. (l 60)
∫ Интеллектуальный
автоматический режим
При включенном интеллектуальном
автоматическом режиме
задействованные функции
автоматической регулировки баланса
белого и автофокусировки автоматически
регулируют баланс цвета и фокусировку.
В зависимости от яркости объекта и т. д.
скорость диафрагмы и затвора
автоматически настраиваются на
оптимальную яркость.
≥ Баланс цвета и фокус могут не
настраиваться автоматически: это
зависит от источников света или сцен. В
та
ком случае настройте эти параметры
вручную. (l 70, 72)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в
котором функционирует автоматический
баланс белого.
1) Эффективный диапазон
автоматической настройки баланса
белого на данном устройстве
2) Ясноенебо
3) Облачное небо (дождь)
4) Экрантелевизора
5) Солнечныйсвет
6) Белаяфлуоресцентнаялампа
7) Галогеноваялампа
8) Лампанакаливания
9) Восходизакат солнца
10) Светгорящейсвечи
Если автоматический баланс белого не
функционирует надлежащим образом,
отрегулируйте бал
анс белого вручную.
(l 70)
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку
автоматически.
≥ Надлежащее функционирование
автофокусировки не обеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В
таких случаях снимайте изображения в
режиме ручной фокусировки. (l 72)
jОдновременная съемка удаленных и
близких объектов
jСъемка объекта за грязным или
пыльным окном
jСъемка объекта, окруженного
предметами с блестящими
поверхностями или предметами с
высокой отражающей способностью
Подробные сведения о ре
приведены на странице 52. Сведения о
том, как установить ручную фокусировку/
баланс белого вручную, приведены на
странице 69-72.
жиме сцены
VQT2U86
27
Основныесведения
Запись/
воспроизведение
5
Воспроизведение
видео/стоп-кадров
1 Измените режим на .
2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A.
3 Прикоснитесь к [ВИДЕО/КАРТА SD] или [СНИМОК/КАРТА SD].
A [ВИДЕО/КАРТА SD]
B [СНИМОК/КАРТА SD]
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
≥ Переход к следующей (или предыдущей) странице
может быть осуществлен путем прикосновения к
пиктограмме /.
28
VQT2U86
5 Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к
≥ Изменитережимнаи коснитесь значка выбора режима воспроизведения.
1 Прикоснитеськ [СМ. КАЧ. ВИДЕО].
A Появитсязначок .
≥ Носитель видеокадров переключаетсямежду
сценами, записанными в нормальном
режиме, и сценами, записанными в режиме
1080/50p, при каждом касании [СМ. КАЧ.
ВИДЕО].
2 Прикоснитеськ [ВИДЕО/КАРТА SD].
F
слайдов (воспроизведение
стоп-кадров в порядке их
номеров).
предыдущего кадра.
следующего кадра.
показ п
иктограмм.
≥ Сцены, записанные в обычном формате и формате 1080/50p, нельзяпросматривать
одновременно.
≥ В режимевоспроизведениявидеопиктограммы отображаются наотдельныхэкранах.
29
VQT2U86
∫ Изменение отображения
пиктограмм
При отображении пиктограммы, отображение
пиктограмм изменяется в следующем
порядке при перемещении рычажка
трансфокатора или кнопок регулировки
масштабирования в сторону или .
20 сцен () 9 сцен () 1 сцена ()
Покадровый указатель выделенного и
времени* (l 75)
* Покадровый указатель выделенного и
времени можно установить только в
режиме воспроизведения видео.
≥ При отключении питания или
изменении режима возобновляется
отображение 9 сцен.
При изменении отображения пиктограмм
≥
на режим 1 сцены во время
воспроизведения видео можно проверить
дату и время записи. Аналогичным
образом, когда отображение пиктограмм
изменено на режим 1 стоп-кадра во время
воспроизведения стоп-кадров, можно
проверить дату записи и номер файла.
∫ Регулировка громкости
динамика
С помощью рычажка громкости или
кнопок настройки трансфокатора
отрегулируйте громкость динамика во
время воспроизведения видео.
В направлении “r”:
Громкость звука увеличивается
В направлении “s”:
Громкость звука уменьшается
≥ Звук будет слышен только во время
обычного воспроизведения.
≥ Еслипаузавоспроизведениядлится
5 минут, экранвозвращаетсяврежимпиктограмм.
≥ Индикация прошедшего времени
воспроизведения будет сброшена на
“0h00m00s” для каждой сцены.
≥ Данная камера может ухудшить качество илиневоспроизводитьвидео,
записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут
ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере,
даже если эти ус
тройства поддерживают AVCHD.
Смотрите страницу 45 о 1080/50p.
Совместимость стоп-кадров
≥ Данноеустройствоявляетсясовместимым с унифицированным стандартом DCF
(Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries Association).
≥ Данная камера поддерживает файловый форматстоп-кадров JPEG. (Невсе
файлы в формате JPEG будут воспроизводиться.)
≥ Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные
или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не
отображать стоп-кадры, записанные на да
30
VQT2U86
нномустройстве.
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.