Înainte de utilizare, vă rugăm să citiĠi aceste instrucĠiuni în întregime.
InformaĠii pentru siguranĠa dumneavoastră
Î
AVERTISMENT:
PENTRU A REDUCE PERICOLUL DE
INCENDIU, ELECTROCUTARE SAU DE
DETERIORARE A PRODUSULUI,
NU EXPUNEğI ACEST ECHIPAMENT LA
x
x
PLOAIE, UMEZEALĂ, PICURARE SAU
STROPIRE ùI ASIGURAğI-VĂ CĂ NICI
UN OBIECT UMPLUT CU LICHID, CUM
AR FI O VAZĂ, NU ESTE AMPLASAT PE
ACEST ECHIPAMENT.
FOLOSIğI NUMAI ACCESORIILE
x
x
RECOMANDATE.
NU SCOATEğI CAPACUL (SAU PARTEA
x
x
DIN SPATE); INTERIORUL NU CONğINE
PIESE CARE POT FI DEPANATE DE
UTILIZATOR. PENTRU LUCRĂRILE DE
REPARAğIE, CONTACTAğI
PERSONALUL CALIFICAT PENTRU
LUCRĂRILE DE REPARAğIE.
ATENğIE!
NU INSTALAğI ùI NU AMPLASAğI
x
x
ACEST APARAT ÎNTR-O BIBLIOTECĂ,
PE RAFTURI SAU ÎN ALTE SPAğII
NCHISE. VERIFICAğI CA APARATUL SĂ
FIE BINE VENTILAT. PENTRU A
PREVENI PERICOLUL DE
ELECTROCUTARE SAU DE INCENDIU
DATORITĂ SUPRAÎNCĂLZIRII,
VERIFICAğI CA ORIFICIILE DE
VENTILAğIE SĂ NU FIE
OBSTRUCğIONATE DE PERDELE SAU
DE ALTE MATERIALE.
NU OBSTRUCğIONAğI DESCHIDERILE
x
x
DE AERISIRE ALE APARATULUI CU
ZIARE, FEğE DE MASĂ, PERDELE ùI
OBIECTE SIMILARE.
NU AùEZAğI SURSE DE FLĂCĂRI
x
x
DESCHISE, PRECUM LUMÂNĂRILE
APRINSE, PE APARAT.
DEPUNEğI BATERIILE LA DEùEURI
x
x
RESPECTÂND MEDIUL
ÎNCONJURĂTOR.
Priza electrică trebuie să fie instalată în
apropierea echipamentului úi să fie disponibilă cu
uúurinĠă.
Fiúa cablului de alimentare trebuie să rămână în
permanenĠă operaĠională.
Pentru a deconecta complet aparatul de la sursa
de alimentare în curent alternativ, scoateĠi fiúa
cablului de alimentare din receptacolul prizei.
Pericol
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu
dezasamblaĠi.
Nu încălziĠi bateriile la temperaturi mai mari decât
cele menĠionate mai jos úi nu le incineraĠi.
Baterii tip buton 60°C
Set de baterii 60°C
Compatibilitate magneticăúi electrică EMC
Acest simbol (CE) este amplasat pe plăcuĠa
tehnică.
FolosiĠi numai accesoriile recomandate.
Nu folosiĠi alte cabluri AV, cabluri pe
x
x
componente, respectiv cabluri USB, cu excepĠia
celor furnizate.
Când folosiĠi cabluri comercializate separat,
x
x
aveĠi grijă să folosiĠi cabluri a căror lungime nu
depăúeúte 3 metri.
Nu lăsaĠi cardul de memorie la îndemâna
x
x
copiilor, deoarece există pericolul ca aceútia
să-l înghită.
Marcajul de identificare a produsului se află
pe suportul aparatului.
2
VQT1Y46
InformaĠii pentru utilizatori referitoare la
colectarea úi depunerea la deúeuri la
echipamentelor vechi úi a bateriilor
utilizate
PrezenĠa acestor simboluri pe
produsele, ambalajele úi/sau pe
documentele însoĠitoare indică
interdicĠia de amestecare a
produselor electrice úi electronice
úi a bateriilor cu deúeurile
menajere. Pentru un tratament
corespunzător, pentru recuperare úi reciclare a
produselor vechi úi a bateriilor utilizate, vă rugăm
să le depuneĠi la punctele de colectare special
amenajate, în conformitate cu legislaĠia naĠionalăúi cu Directivele 2002/96/ EC úi 2006/66/EC.
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor
produse úi baterii, veĠi ajuta la salvarea resurselor
valoroase úi la prevenirea efectelor potenĠial
negative asupra sănătăĠii umane úi asupra
mediului care, în caz contrar, pot apărea din
cauza procesării necorespunzătoare a deúeurilor.
Pentru mai multe informaĠii despre colectarea úi
reciclarea vechilor produse úi baterii, vă
rugăm
contactaĠi autorităĠile locale, serviciul
dumneavoastră de eliminare a deúeurilor sau
punctul de vânzare de unde aĠi achiziĠ
ionat
produsele respective. Este posibil ca
îndepărtarea incorectă a acestor deúeuri să fie
pedepsită conform legilor naĠionale.
Pentru utilizatorii comerciali
din cadrul Uniunii Europene
Dacă doriĠi să eliminaĠi
echipamente electrice úi
electronice, vă rugăm să contactaĠi
distribuitorul sau furnizorul
dumneavoastră pentru informaĠii suplimentare.
Declinarea răspunderii privind înregistrarea
conĠinutului
Producătorul nu va fi în nici un caz răspunzător
pentru pierderea înregistrărilor provocată de
funcĠionarea defectuoasă sau de defectele acestui
aparat, a accesoriilor sale sau a mediilor pe care
se înregistrează.
RespectaĠi legile privind drepturile de autor
Înregistrarea de discuri sau casete
preînregistrate, sau alte materiale publicate sau
difuzate, în scopuri diferite de utilizarea în scop
personal poate duce la încălcarea legilor
privind drepturile de autor. Chiar úi în cazul
utilizării în scop personal, înregistrarea
anumitor materiale poate fi restricĠionată.
Aceste instrucĠiuni de operare sunt destinate
utilizării cu modelele
úi.
Imaginile pot fi uúor diferite de original.
IlustraĠiile utilizate în aceste instrucĠiuni de
x
x
operare indică modelul
, însă
anumite părĠi pot face referire la modele diferite.
În funcĠie de model, este posibil ca anumite
x
x
funcĠii să nu fie disponibile.
FuncĠiile pot varia, deci citiĠi instrucĠiunile cu
x
x
atenĠie.
Despre bateriile ce pot fi utilizate cu acest
aparat
Card de memorie SD úi Card de memorie SDHC
4 GB sau mai mult Cardurile de memorie care nu
x
x
prezintă logo-ul SDHC nu sunt bazate pe
SpecificaĠiile de Card de Memorie SD.
ConsultaĠi pagina 22 pentru mai multe informaĠii
x
x
privind cardurile SD.
[InformaĠii referitoare la depunerea la
deúeuri pentru alte Ġări situate în afara
Uniunii Europene]
Aceste simboluri sunt valabile doar în Uniunea
Europeană. Dacă doriĠi să eliminaĠi aceste
produse, vă rugăm să contactaĠi autorităĠile
dumneavoastră locale pentru a afla care este
metoda de eliminare corespunzătoare.
Notă pentru simbolul
acumulatorului (cele două
exemple de simboluri din
partea inferioară):
Acest simbol poate fi utilizat în
combinaĠie cu un simbol chimic. În
acest caz, acesta este conform cu cerinĠele
stabilite de Directivă pentru elementul chimic în
cauză.
În scopul acestor instrucĠiuni de operare
Cardul de memorie SD úi Cardul de Memorie
x
x
SDHC sunt denumite "Card SD".
FuncĠiile care pot fi utilizate pentru înregistrarea /
x
x
redarea filmelor sunt indicate prin
în
cadrul acestor instrucĠiuni de operare.
FuncĠiile care pot fi utilizate pentru înregistrarea /
x
x
redarea imaginilor statice sunt indicate prin 1
în cadrul acestor instrucĠiuni de operare.
Referirile la "HD Writer AE 1.0 for HDC" se fac
x
x
sub forma "HD Writer AE 1.0".
Paginile la care se face trimitere sunt indicate
x
x
printr-o săgeată, de exemplu: 00
VQT1Y46
3
LicenĠe
Logo-ul SDHC este o marcă înregistrată.
x
x
Siglele „AVCHD” úi „AVCHD” sunt mărci
x
x
înregistrate ale Panasonic Corporation úi
Sony Corporation.
Produs sub licenĠă Dolby Laboratories.
x
x
Dolby úi simbolul dublu D sunt mărci
înregistrate ale Dolby Laboratories.
„HDMI“, simbolul HDMI úi High Definition
x
x
Multimedia Interface sunt mărci înregistrate
sau mărci comerciale ale HDMI Licensing
LLC.
HDAVI Control™ este o marcă înregistrată a
x
x
Panasonic Corporation.
"x.v.Colour" este o marcă înregistrată.
x
x
LEICA este marcă înregistrată a Leica
x
x
Microsystems IR GmbH úi DICOMAR este
marcă înregistrată a Leica Camera AG.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista® úi
x
x
DirectX® sunt mărci comerciale sau mărci
comerciale înregistrate ale Microsoft
Corporation în SUA úi/sau alte Ġări.
Captura(capturi) de ecran ale produselor
x
x
Microsoft este (sunt) retipărită(retipărite) cu
permisiunea Microsoft Corporation.
IBM úi PC/AT sunt mărci comerciale
x
x
înregistrate ale International Business
Machines Corporation din S.U.A.
Intel®, Core™, Pentium® úi Celeron® sunt
x
x
mărci comerciale înregistrate sau mărci
comerciale ale Intel Corporation în Statele
Unite úi în alte Ġări.
AMD Athlon™ este o marcă înregistrată a
x
x
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS úi iMovie sunt mărci
x
x
comerciale înregistrate sau mărci comerciale
ale Apple Inc. în Statele Unite úi/sau în alte
Ġări.
PowerPC este marcă înregistrată a
x
x
International Business Machines
Corporation.
Alte denumiri de sisteme úi produse
x
x
menĠionate în aceste instrucĠiuni sunt de
regulă mărci înregistrate sau mărci ale
producătorilor care au dezvoltat produsul sau
serviciul în cauză.
Acest produs este licenĠiat sub licenĠă de patent
AVC pentru utilizare personalăúi necomercială de
către un consumator, pentru (i) codare video în
conformitate cu standardul AVC („AVC Video”)
úi/sau (ii) decodare semnal AVC Video codat de
către un consumator în cadrul unei activităĠi
personale úi necomerciale úi/sau obĠinut de la un
furnizor de materiale video, licenĠiat pentru furnizare
de materiale video AVC. Nicio altă licenĠă nu este
acordată sau nu va fi implicată pentru o altă utilizare.
InformaĠii suplimentare pot fi obĠinute de la MPEG
LA, LLC. ConsultaĠi http://www.mpegla.com
VerificaĠi accesoriile înainte de a utiliza
aparatul.
Baterie
VW-VBG130
Adaptor de alimentare
VSK0698
Cablu de alimentare
K2CQ2CA00006
Cablu de curent continuu
K2GJYDC00004
Telecomandă
(Cu baterie inclusă)
N2QAEC000024
Cablu AV
K2KYYYY00054
Cablu pe componente
K1HY10YY0005
Cablul USB
K1HY04YY0032
Accesorii opĠionale
Este posibil ca unele accesorii opĠionale să
nu fie disponibile în anumite Ġări.
Adaptor de alimentare (VW-AD21E-K)*
Baterie (litiu/VW-VBG130)
Baterie (litiu/VW-VBG260)
Baterie (litiu/VW-VBG6)
*2
Set suport de baterie (VW-VH04)
Cablu mini HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Lentilă de tele conversie (VW-T4314H)
Lentilă de conversie largă (VW-W4307H)
Set filtru (VW-LF43NE)
Indicator video (VW-LDC103E)*
*3
Bec pentru indicatorul video (VZ-LL10E)
Adaptor (VW-SK12E)
Unitate de scriere DVD (VW-BN1)
*1 Cablurile de curent continuu furnizate nu
pot fi utilizate pe acest aparat.
*2 Setul de suport baterie VW-VH04
(opĠional) este necesar.
*3 Adaptorul VW-SK12E (opĠional) este
necesar.
1
Creion pentru ecranul
tactil
VFC4394
CD-ROM
VQT1Y46
7
Caracteristici
Imagini de înaltă definiĠie, extrem de clare
Acest aparat poate înregistra imagini de înaltă definiĠie extrem de detaliate.
Imagini de înaltă definiĠie (1920x1080)*
Număr de linii de scanare disponibile 1080 *
Dacă modul de înregistrare este HA/HG/HX.
x
x
Imagini standard (720x576)
Număr de linii de scanare disponibile 576
Ce înseamnă AVCHD?
Acesta este un format pentru înregistrarea úi redarea imaginilor de înaltă definiĠie, bogate în detalii.
Imaginile sunt înregistrate pe baza codecului MPEG-4 AVC/H.264 pentru comprimarea imaginilor,
iar semnalul audio este
înregistrat cu Dolby Digital 5.1 Creator.
Deoarece metoda de înregistrare este diferită de cea pentru un disc DVD obiúnuit, datele nu sunt
x
x
compatibile.
Compatibilitate cu alte produse
Cu alte produse FuncĠii disponibile Calitatea imaginii
Urmărirea imaginilor
video / fotografiilor pe
televizorul
dumneavoastră
( 94 - 100)
Redarea cu cablul mini HDMI
- Redarea utilizând VIERA Link (HDAVI Control™)
( 98)
Redare cu cablu pe componente [1080i]
Redare cu cablu pe componente [576i]
Imagini de înaltă definiĠie
Imagini standard
Redare cu cablu AV
Imagini de înaltă definiĠieUtilizarea unei unităĠi de
Imagini standard
Imagini de înaltă
definiĠie.
Imagini standard
înregistrare DVD
( 101 - 107)
OperaĠii pe care le puteĠi
efectua cu un PC
( 112 - 113)
Conectarea unei unităĠi de înregistrare DVD pentru
a copia pe / reda un disc
- ҟRedarea discului copiat (106)
Copierea datelor pe un PC úi editarea
Scrierea datelor pe discuri BD/DVD úi carduri SD
Convertirea datelor de imagini video în date
MPEG2
Crearea unui disc DVD Video
Transferul imaginilor pe
Transferul imaginilor prin conectarea cablului AV Imagini standard
alte aparate video
(108)
8
VQT1Y46
Pregătire
Ġ
Ġ
Înainte de utilizare
Acest aparat este dotat cu un hard-disk integrat de 80 GB. În timp ce hard-disk-ul poate stoca o
cantitate mare de date, există unele aspecte care trebuie luate în considerare. La utilizarea acestei
componente, acordaĠi atenĠie următoarelor puncte.
DeclaraĠie de exonerare a răspunderii cu privire la conĠinutul înregistrat
Panasonic nu acceptă nici o responsabilitate referitoare la pagube create direct sa indirect datorită
oricărui tip de probleme care rezultă în pierderi ale conĠinutului înregistrat sau editat úi nu
garantează nici un conĠinut dacă înregistrarea sau editarea nu se desfăúoară în mod
corespunzător. Similar, cele de mai sus se aplicăúi în cazul în care aparatul este supus la
reparaĠii de orice fel (inclusiv a oricărei componente alta decât hard-discul).
Nu expuneĠi hard-disk-ul la vibraĠii úi
úocuri.
Din cauza condiĠiilor de mediu úi de
manipulare, hard-disk-ul poate fi supus la
deteriorări parĠiale, sau nu va putea citi,
înregistra úi reda date. Nu expuneĠi aparatul
la vibraĠii sau úocuri úi nu opriĠi alimentarea
cu energie în timpul desfăúurării înregistrării
sau redării.
Dacă aparatul este utilizaĠi în locuri cu
zgomote puternice, precum un club sau
un bulevard, înregistrarea se poate opri
din cauza vibraĠiilor sonore. În astfel de
locaĠii, se recomandă înregistrarea datelor
de pe un card SD.
Se recomandă realizarea periodică de
copii de siguranĠă a datelor.
Hard-disk-ul este destinat stocării temporare.
Pentru a evita útergerea datelor din cauza
electricităĠii statice, undelor electromagnetice úi úocurilor puternice, copiaĠi datele pe un PC
sau DVD. (
Aparatul se va opri, pentru a proteja hard-disk-ul.
Nu folosiĠi aparatul în medii cu presiuni
atmosferice joase.
Hard-discul se poate defecta dacă folosi
la altitudini de 3000 m sau mai mari, deasupra
nivelului mării.
Transport
Când aparatul este transportat, opriĠi-l úi asiguraĠi-vă
că nu scutura
úocuri.
FuncĠie de detectare a căderii
se afiúează pe ecran atunci când este detectată
căderea aparatului (o stare de imponderabilitate).
Dacă este detectată o stare de cădere în mod repetat,
aparatul poate întrerupe înregistrarea sau redarea
pentru a proteja hard-disk-ul.
i, scăpaĠi pe jos sau supuneĠi aparatul la
i acest aparat
Dacă hard-disk-ul prezintă unele
disfuncĠionalităĠi, efectuaĠi imediat o
copie de siguranĠă a datelor.
Defectarea hard-disk-ului poate produce
zgomote continuu sau sunet întrerupt în
timpul înregistrării sau redării. Continuarea
utilizării va spori gradul de deteriorare, iar, în
cele din urmă, hard-disk-ul va deveni
inutilizabil. Dacă sunt observate aceste
fenomene, copiaĠi datele de pe hard-disk pe
un PC, disc DVD, etc. úi contactaĠi
distribuitorul. Dacă hard-disk-ul devine
inutilizabil, datele nu mai pot fi recuperate.
indicatorul luminos este aprins. În caz contrar,
hard-disk-ul sau aparatul se pot defecta.
- Oprirea funcĠionării aparatului
- Introducerea úi scoaterea cablului USB
- Expunerea aparatului la vibraĠii sau úocuri
Despre depunerea la deúeuri sau predarea
x
x
acestui aparat. (139)
10
VQT1Y46
Pregătire
Înainte de utilizare
[HDC-SD200]
2
Identificarea úi manipularea
componentelor
1 Ecran LCD (Ecran tactil) ( 26, 35)
Acesta se poate deschide la 90°.
x
x
Se poate roti la 180° către lentilă sau la
x
x
90°
Datorită limitărilor privind tehnologia de
producere a monitoarelor cu cristale lichide
(LCD), este posibil să apară mici puncte
luminoase sau întunecate pe ecranul
monitorul LCD. Totuúi, aceasta nu reprezintă
o defecĠiune úi nu afectează imaginea
înregistrată.
în direcĠia opusă.
2 Buton pentru mod manual [MANUAL] ( 71)
3 Buton de stabilizare optică a imaginii
( 56)
4 Orificiu intrare (ventilator de răcire)
Ventilatorul de răcire se roteúte pentru a preveni
x
x
creúterea temperaturii interne. AsiguraĠi-vă că nu
acoperiĠi orificiul de aerisire, atunci când utilizaĠi
acest aparat.
( 85)
14 Buton de deschidere card SD [OPEN]
( 23)
15 Conector de ieúire audio-video [A/V]
(94, 108)
UtilizaĠi cablul AV (doar cablul furnizat).
x
x
16 Mufe pentru conectarea cablului pe
componente [COMPONENT] ( 94)
17 Conector mini HDMI [HDMI] ( 94, 98)
18 Indicator luminos de acces [ACCESS]
(
19 Slot de card (
20 Capac card SD (
23)
23)
23)
Când montaĠi lentila de teleconversie (VW-
x
x
T4314H; opĠional) sau lentila de conversie wide
(VW-W4307H; opĠională), mai întâi demontaĠi
parasolarul lentilei.
Vă rugăm acordaĠi o atenĠie specială
următoarelor aspecte.
Când se montează două accesorii ale lentilei, cum
ar fi filtrul ND úi lentila de teleconversie, iar butonul
de reglare a distanĠei focale (zoom) este împins
spre poziĠia W, cele 4 colĠuri ale imaginii vor fi
întunecate. (Efect de vignetă)
(Când montaĠi două accesorii ale lentilei, mai întâi
demontaĠi capacul lentilei úi apoi montaĠi-le.)
Ataúarea capacului de lentilă
(Inclus în setul de filtru (VWLF43NE; opĠional))
Când este utilizat setul de filtru (VW-LF43NE;
x
x
opĠional), protejaĠi suprafaĠa lentilei în timp ce
aparatul nu este utilizat cu capacul de lentilă
furnizat cu setul de filtru.
Capacul de lentilă se
deschide în modul de
înregistrare imagine în
miúcare sau în modul de
înregistrare imagine
statică. ( 24)
23 Parasolar lentilă
RotiĠi parasolarul lentilei în sensul invers
acelor de ceasornic
pentru a-l îndepărta.
Pentru a-l cupla, vă rugăm să-l poziĠionaĠi în
fanta
, după care să-l rotiĠi în sensul acelor
de ceasornic
Pentru a ataúa sau demonta capacul de lentilă,
x
x
ĠineĠi de ambele părĠi ale capacului de lentilă cu
degetele.
24 Senzor telecomandă ( 38)
25 Indicator luminos de înregistrare ( 29)
26 Indicator luminos de asistare AF ( 69)
CuplaĠi dispozitivul de protecĠie MC sau
x
x
filtrul ND al setului de filtru (VW-LF43NE;
opĠional) în faĠa parasolarului lentilei.
12
VQT1Y46
27 Buton de pornire / oprire înregistrare
(44)
28 Indicator de stare (24)
29 Selector de mod ( 24)
30 Buton fotografiere
31 Transfocator [W/T] (În modul de
înregistrare) (55)
Buton de afiúare imagini miniaturale /
volum
redare) (76)
32 Difuzor
33 Microfoane interne (suport pentru
sunet pe 5.1 canale)
34 Curea de mână
ReglaĠi lungimea curelei astfel încât aceasta
să se potrivească mâinii dumneavoastră.
SlăbiĠi cureaua.
(48)
(În modul de
36 Buton de eliberare a bateriei [BATT] (18)
37 Receptacul trepied
Acesta este un orificiu pentru ataúarea aparatului
la trepiedul opĠional. (Vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
instrucĠiunile de utilizare ale trepiedului, pentru
modul de cuplare a aparatului la trepied.)
Baza camerei
ReglaĠi lungimea.
StrângeĠi cureaua.
35 Fixare curea de umăr
13
VQT1Y46
[HDC-HS200]
A
1 Ecran LCD (Ecran tactil) ( 26, 35)
Acesta se poate deschide la 90°.
x
x
Se poate roti la 180° către lentilă sau la
x
x
90°
în direcĠia opusă.
Datorită limitărilor privind tehnologia de
producere a monitoarelor cu cristale lichide
(LCD), este posibil să apară mici puncte
luminoase sau întunecate pe ecranul monitorul
LCD. Totuúi, aceasta nu reprezintă o
defecĠiune úi nu afectează imaginea
înregistrată.
2 Buton pentru mod manual [MANUAL]
(71)
3 Buton de stabilizare optică a imaginii
(56)
4 Orificiu intrare (ventilator de răcire)
Ventilatorul de răcire se roteúte pentru a
x
x
preveni creúterea temperaturii interne.
AsiguraĠi-vă că nu acoperiĠi orificiul de aerisire,
atunci când utilizaĠi acest aparat.
Vă rugăm acordaĠi o atenĠie specială următoarelor
aspecte.
Când se montează două accesorii ale lentilei, cum ar
fi filtrul ND úi lentila de teleconversie, iar butonul de
reglare a distanĠei focale (zoom) este împins spre
poziĠia W, cele 4 colĠuri ale imaginii vor fi întunecate.
(Efect de vignetă)
(Când montaĠi două accesorii ale lentilei, mai întâi
demontaĠi capacul lentilei úi apoi montaĠi-le.)
Ataúarea capacului de lentilă (Inclus în setul de
filtru
(VW-LF37WE; opĠional))
Când este utilizat setul de filtru (VW-LF43NE;
x
x
opĠional), protejaĠi suprafaĠa lentilei în timp ce
aparatul nu este utilizat cu capacul de lentilă
furnizat cu setul de filtru.
RotiĠi parasolarul lentilei în sensul invers
acelor de ceasornic
pentru a-l îndepărta.
Pentru a-l cupla, vă rugăm să-l poziĠionaĠi în
fanta
, după care să-l rotiĠi în sensul acelor
de ceasornic
Pentru a ataúa sau demonta capacul de lentilă,
x
x
ĠineĠi de ambele părĠi ale capacului de lentilă cu
degetele.
25 Senzor telecomandă (38)
26 Indicator luminos de înregistrare (29)
27 Indicator luminos de asistare AF (69)
CuplaĠi dispozitivul de protecĠie MC sau
x
x
filtrul ND al setului de filtru (VW-LF43NE;
opĠional) în faĠa parasolarului lentilei.
Când montaĠi lentila de teleconversie (VW-
x
x
T4314H; opĠional) sau lentila de conversie
wide (VW-W4307H; opĠională), mai întâi
demontaĠi parasolarul lentilei.
15
VQT1Y46
28 Buton de pornire/oprire înregistrare
(44)
29 Indicator de stare ( 24)
30 Selector de mod (24)
31 Indicator luminos de acces HDD
[ACCESS HDD] ( 10)
32 Buton fotografiere
33 Transfocator [W/T] (În modul de
înregistrare) (55)
Buton de afiúare imagini miniaturale /
volum
redare) (76)
34 Microfoane interne (suport pentru
sunet pe 5.1 canale)
35 Curea de mână
ReglaĠi lungimea curelei astfel încât aceasta
să se potrivească mâinii dumneavoastră.
SlăbiĠi cureaua.
ReglaĠi lungimea.
( 48)
(În modul de
37 Buton de eliberare a bateriei [BATT] (18)
38 Receptacul trepied
Acesta este un orificiu pentru ataúarea aparatului la
trepiedul opĠional. (Vă rugăm să citiĠi cu atenĠie
instrucĠiunile de utilizare ale trepiedului, pentru modul
de cuplare a aparatului la trepied.)
Baza camerei
StrângeĠi cureaua.
36 Fixare curea de umăr
16
VQT1Y46
Pregătire
Configurare
Despre bateriile ce pot fi utilizate cu acest aparat
Bateria ce poate fi utilizată cu acest aparat este VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
Acest aparat are o funcĠie de distingere a bateriilor care pot fi utilizate, iar bateriile (VW-
x
x
VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sunt compatibile cu această funcĠie. (Bateriile care nu
sunt compatibile cu această funcĠie nu pot fi utilizate.)
Pentru a utiliza VW-VBG6 cu acest aparat, este necesar setul de suport baterie VW-VH04
x
x
(opĠional).
Este cunoscut faptul că baterii false care au un aspect similar cu cele originale sunt
vândute pe unele pieĠe. Unele dintre aceste baterii nu dispun de o protecĠie internă
adecvată pentru a îndeplini cerinĠele standardelor de siguranĠă corespunzătoare. Există
riscul ca astfel de baterii să cauzeze incendii sau explozii. Ne declinăm răspunderea pentru
orice defecĠiuni cauzate aparatului sau accidente cauzate în urma utilizării unor alte baterii
decât cele originale Panasonic . Pentru a utiliza în siguranĠă aparatul, vă recomandăm să
utilizaĠi baterii originale Panasonic.
1
Sursă de alimentare
Încărcarea bateriei
La achiziĠia acestui produs, bateria nu este încărcată. ÎncărcaĠi bateria înainte de a folosi
acest produs.
Important:
Important: În cazul în care cablul de curent continuu este conectat la adaptorul de reĠea,
bateria nu se va încărca. DecuplaĠi cablul de curent continuu de la adaptorul de reĠea
Indicator de încărcare [CHARGE]
Se aprinde:
Încărcare (Timp de încărcare baterie: 19)
Se stinge:
Încărcarea s-a încheiat
Luminează intermitent:
AsiguraĠi-vă că terminalele bateriei sau ale
adaptorului AC nu sunt expuse la mizerie, obiecte
străine sau praf úi apoi reconectaĠi-le în mod
corespunzător. (140)
1 Connect the AC cable to the AC adaptor and the AC outlet.
2 Insert the battery into the AC adaptor by aligning the arrows.
Dacă utilizaĠi alte baterii, nu garantăm calitatea acestui produs.
x
x
Nu supraîncălziĠi úi nu expuneĠi la flacără.
x
x
Nu lăsaĠi o baterie în automobil expusă la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu uúile
x
x
úi geamurile închise.
Introducerea / scoaterea bateriei
InstalaĠi bateria prin introducerea ei în direcĠia indicată în figură.
Scoaterea bateriei
AsiguraĠi-vă că alimentarea este întreruptă,
iar indicatorul de stare este stins úi apoi
scoateĠi bateria, asigurându-vă că nu o
scăpaĠi.
MutaĠi butonul BATTERY (Baterie) în
direcĠia indicată de săgeatăúi scoateĠi
bateria când este deblocată.
IntroduceĠi bateria până la auzirea unui clic
úi blocarea acestuia.
ATENğIE
Pericol de explozie dacă bateria este incorect
înlocuită. Se va înlocui numai cu o baterie
similară sau de un tip echivalent, recomandat de
producător. DebarasaĠi-vă de bateriile uzate în
conformitate cu instrucĠiunile producătorului.
18
VQT1Y46
Încărcare úi timp de înregistrare
Timp de încărcare / înregistrare
Temperatură: 25 "C/umiditate: 60%
x
x
Număr model baterie
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Baterie furnizată/
VW-VBJ130
(opĠional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(optional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opĠional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Număr model baterie
[Tensiune/Capacitate
(minimum)]
Baterie furnizată/
VW-VBG130
(optional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opĠional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opĠional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
Timp de încărcare
2 ore 35 min 1 oră 45 min 1 oră 5 min
4 ore 40 min 2 ore 25 min 2 ore 5 min
9 ore 25 min 8 ore 30 min 5 ore 15 min
Timp de
încărcare
2 ore 35
min
4 ore 40
min
9 ore 25
min
HDC-SD200
Durată maximă de
înregistrare continuă
Durată reală de
înregistrare
HDC-SD200
DestinaĠie
înregistrare
Mod de
înregistrare
Durată
maximă de
înregistrare
continuă
Durată reală
înregistrare
HDD HA/HG/HX/HE1 oră 35 min 1 oră
SD HA/HG/HX/HE1 oră 40 min 1 oră
HDD
HA/HG/HX 3 ore 5 min
HE 3 ore 10 min
1 oră 55 min
SD HA/HG/HX/HE3 ore 20 min 2 ore
HDD
HA/HG/HX 7 ore 45 min 4 ore 45 min
HE 7 ore 50 min 4 ore 50 min
SD HA/HG/HX/HE8 ore 15 min 5 ore 5 min
de
* Setul suport baterie VW-VH04 (opĠional) este necesar.
Aceúti timpi sunt aproximativi.
x
x
Timpul de încărcare indicat este pentru cazurile în care acumulatorul a fost complet
x
x
descărcat. Timpul de încărcare úi înregistrare variază în funcĠie de condiĠiile de utilizare,
precum temperaturile ridicate / scăzute.
VQT1Y46
19
Timpul de înregistrare real se referă la timpul de înregistrare pe un disc cu oprire / pornire
x
x
repetată a înregistrării, oprirea / pornirea aparatului, utilizarea transfocării, etc.
Bateriile se încălzesc după utilizare sau încărcare. Acest lucru este normal.
x
x
Indicarea capacităĠii bateriei
Afiúajul se modifică pe măsură ce capacitatea bateriei se reduce.
x
x
Dacă există mai puĠin de 3 minute rămase, atunci va lumina în roúu. Dacă bateria se
descarcă, atunci va lumina intermitent.
Capacitatea rămasă a bateriei este afiúată atunci când utilizaĠi bateriile Panasonic recomandate.
x
x
Poate fi necesar un anumit interval de timp pentru afiúarea capacităĠii rămase a bateriei. Durata
reală poate varia în funcĠie de modul de utilizare.
Valoarea maximă pentru capacitatea rămasă a bateriei care poate fi afiúată este de 9 ore úi 59
x
x
de minute. În cazul în care durata reală depăúeúte 9 ore úi 59 de minute, indicatorul va rămâne
verde úi nu se va modifica decât atunci când durata rămasă scade sub 9 ore úi 59 de minute.
În modurile de încărcare, indicatorul de timp se va stinge temporar pentru a recalcula durata
x
x
capacităĠii rămase a bateriei.
La utilizarea adaptorului de alimentare sau a unor baterii produse de terĠi, capacitatea rămasă a
x
x
bateriei nu va fi afiúată.
20
VQT1Y46
Conectarea la o priză de alimentare
Aparatul se află în standby atunci când adaptorul de alimentare este conectat. Circuitul primar este
întotdeauna
"sub tensiune" atâta timp cât adaptorul de alimentare este conectat la o priză electrică.
Important:
În cazul în care cablul de curent continuu este conectat la adaptorul de reĠea, bateria nu se
va încărca.
Nu utilizaĠi cablul de alimentare cu alte echipamente, acesta fiind proiectat doar pentru
x
x
acest aparat. Nu utilizaĠi cablul de alimentare de la un alt echipament pentru acest aparat.
Conector de ieúire curent
Conector de intrare curent
IntroduceĠi cablul de alimentare care corespunde marcajului [t] de pe conectorul de intrare
curent.
1
ConectaĠi cablul de alimentare la adaptorul de alimentare úi la priză.
2
ConectaĠi cablul de alimentare la adaptor.
3
ConectaĠi cablul de alimentare la conectorul de intrare curent [DC IN].
AsiguraĠi-vă că setaĠi modul la OFF iar indicatorul de stare este stins la deconectarea
x
x
adaptorului de alimentare.
21
VQT1Y46
Pregătire
Ġ
Configurare
Acest aparat (un aparat compatibil SDHC) este compatibil atât cu cardurile de memorie de tip SD,
cât úi cu cele de tip SDHC. Când folosiĠi un card de memorie SDHC pe un alt aparat, asiguraĠi-vă
că aparatul este compatibil cu cardul de memorie SDHC.
2
Pregătirea cardurilor SD
Cardurile care pot fi utilizate cu acest aparat
Recomandăm utilizarea cardurilor SD care sunt conforme cu clasa 4 sau o clasă superioară a
clasificării clasei de viteză SD* pentru înregistrarea filmelor.
Tip card Capacitate
8MB
16 MB
32 MB
64MB
Card de
memorie SD
128MB
256MB
512MB
1 GB
Înregistrare video
Pot fi utilizate următoarele modele de carduri
Panasonic SD.
Nu poate fi utilizat.
Nu se poate garanta funcĠionarea. Este posibil
ca înregistrarea să se oprească brusc în timpul
înregistrării filmelor, în funcĠie de cardul SD
utilizat. (132)
RP-SDV01G
Înregistrare
imagini statice
Poate fi utilizat.
2 GB RP-SDV02G, RP-SDM02G
4GB RP-SDV04G, RP-SDM04G
6GB
Card de
memorie
SDHC Card
* Clasificarea clasei de viteză SD reprezintă standardul de viteză pentru scrieri succesive.
Vă rugăm să verificaĠi cele mai recente
x
x
informa
SD/SDHC care pot fi utilizate la
înregistrarea filmelor în site-ul următor.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Acest site este doar în limba engleză.)
ii cu privire la cardurile de memorie
8GB RP-SDV08G
12GB RP-SDM12G
16GB RP-SDV16G
32 GB
RP-SDM06G
RP-SDV32G
4 GB sau mai mult Cardurile de memorie care nu
x
x
prezintă logo-ul SDHC nu sunt bazate pe
SpecificaĠiile de Card de Memorie SD.
Când se utilizează butonul de
x
x
protecĠie la scriere
SD, pe card nu este posibilă nici o
operaĠie de înregistrare, útergere
sau editare.
Nu lăsaĠi cardul de memorie la îndemâna copiilor,
x
x
deoarece există pericolul ca aceútia să-l înghită.
al cardului
22
VQT1Y46
Introducerea / extragerea unui card de memorie SD
Când utilizaĠi pe acest aparat un card SD non-Panasonic, sau un card care a mai fost utilizat pe un
alt echipament, formataĠi mai întâi cardul SD. (93) Când se formatează un card SD, toate datele
înregistrate pe acesta vor fi úterse. Dupăútergerea datelor, acestea nu mai pot fi recuperate.
CopiaĠi datele valoroase pe un calculator, disc DVD, etc. înainte de a continua formatarea. (101,
112)
AtenĠie:
Dacă se introduce sau se extrage cardul SD în timp ce aparatul este pornit, echipamentul se
poate defecta sau datele înregistrate pe cardul SD se pot pierde.
Indicator luminos de acces card [ACCESS]
Când acest aparat accesează cardul SD,
x
x
indicatorul luminos de acces se aprinde.
1
DeschideĠi ecranul LCD.
VerificaĠi dacă indicatorul de acces s-a stins.
x
x
2
DeschideĠi capacul de protecĠie al cardului SD
glisând butonul OPEN
3
IntroduceĠi / extrageĠi cardul SD.
OrientaĠi partea etichetatăîn direcĠia indicată
x
x
de ilustraĠie úi apăsaĠi drept până în capăt.
ApăsaĠi pe centrul cardului SD úi apoi extrageĠi-l
x
x
afară, printr-o miúcare în linie dreaptă.
4
ÎnchideĠi corect capacul de card SD.
ÎnchideĠi până la auzirea unui clic.
x
x
Nu atingeĠi terminalele situate în partea din spate a cardului SD.
x
x
Nu exercitaĠi úocuri puternice, nu îndoiĠi úi evitaĠi scăparea cardului SD.
x
x
Zgomotul electric, electricitatea statică sau defectarea cardului SD sau a aparatului poate duce
x
x
la útergerea datelor stocate pe cardul SD.
Când indicatorul de acces card este aprins, nu efectuaĠi următoarele operaĠii:
x
x
- Scoaterea cardului SD -Oprirea aparatului
- -Introducerea úi scoaterea cablului USB
- Expunerea aparatului la vibraĠii sau úocuri
Dacă se execută operaĠiile de mai sus atunci când indicatorul este aprins, cardul SD sau datele
înregistrate se pot deteriora úi acest aparat poate suferi o defecĠiune.
23
VQT1Y46
Pregătire
Configurare
ModificaĠi modul la înregistrare, redare la opriĠi aparatul.
PorniĠi aparatul schimbând modul la
deblocare
3
Selectarea unui mod
(Pornirea / oprirea aparatului)
sau în timp ce apăsaĠi butonul de
RotiĠi selectorul de mod în timp ce apăsaĠi
x
x
butonul de deblocare dacă treceĠi de la
OFF la un alt mod.
AliniaĠi cu marcajul
x
x
Indicator de stare
x
x
Indicatorul de stare luminează.
Pentru a opri aparatul
SchimbaĠi modul la OFF (Oprit).
Indicatorul de stare se stinge.
Mod înregistrare imagine video (44)
Mod de înregistrare imagine statice (48)
Mod Redare (75, 82)
OFF (Oprit)
RotiĠi selectorul de mod în timp ce apăsaĠi
x
x
butonul de deblocare dacă treceĠi de la OFF la
un alt mod.
AliniaĠi cu indicatorul de stare
x
x
24
VQT1Y46
Pornirea úi oprirea aparatului cu ecranul LCD
Când modul este setat la sau , aparatul este pornit la deschiderea ecranului LCD úi este
oprit când acesta este închis.
Pentru a opri aparatul
Indicatorul de stare luminează.
Pentru a opri aparatul
Indicatorul de stare se stinge.
SetaĠi selectorul de mod la OFF când nu utilizaĠi aparatul.
25
VQT1Y46
Pregătire
Configurare
4
Mod de utilizare a ecranului tactil
PuteĠi opera aparatul atingând direct ecranul LCD (ecran tactil) cu degetul.
Pentru mai multă uúurinĠă puteĠi utiliza creionul special (furnizat), pentru o operare detaliată sau
dacă este dificilă operarea folosind degetele.
AtingeĠi
Despre pictogramele operaĠionale
AtingeĠi scurt ecranul tactil pentru a selecta
pictograma sau imaginea.
Aceste pictograme sunt utilizate pentru a
comuta meniul úi pagina de afiúare a imaginilor
miniaturale, pentru selectarea elementului,
setări, etc.
AtingeĠi centrul pictogramei.
x
x
OperaĠia de atingere a ecranului tactil nu
x
x
va avea efect dacă atingeĠi úi o altă parte a
ecranului în acelaúi timp.
Despre creionul special
Creionul special (furnizat) poate fi păstrat pe
aparat în modul indicat, atunci când nu este
folosit. ScoateĠi creionul din aparat atunci
când doriĠi să-l folosiĠi.
AtingeĠi pentru a reveni la ecranul anterior, cum
ar fi la meniurile de setare
UtilizaĠi doar creionul furnizat.
x
x
Nu loviĠi ecranul LCD cu creionul.
x
x
26
VQT1Y46
ùtergeĠi ecranul LCD cu un material moale,
x
x
precum o lavetă de ochelari, atunci când acesta
devine murdar cu amprente sau alte impurităĠi.
Nu atingeĠi ecranul LCD cu instrumente ascuĠite,
x
x
precum pixuri.
Nu atingeĠi ecranul LCD cu unghia degetului, nu
x
x
îl frecaĠi úi nu îl apăsaĠi puternic.
Când folia de protecĠie a ecranului este aplicată,
x
x
acesta poate fi dificil de vizualizat, sau atingerile
vor fi greu de recunoscut.
EfectuaĠi calibrarea ecranului tactil atunci când
x
x
atingerea nu este recunoscută sau este
recunoscută o locaĠie incorectă. (36)
Pregătire
Configurare
Se recomandă săĠineĠi ecranul LCD cu degetul mare úi degetul arătător atunci când apăsaĠi
butoanele pe acesta.
1
ApăsaĠi butonul MENU.
2
AtingeĠi meniul superior .
5
Utilizarea ecranului de meniuri
4 AtingeĠi elementul dorit pentru a introduce
setarea.
3 AtingeĠi submeniul
Pagina următoare (anterioară) poate fi
x
x
afiúată prin atingerea
Setarea de afiúare a informaĠiilor este
x
x
finalizată când
galben după atingere.
este încadrat în
5 AtingeĠi [EXIT] (Ieúire) sau apăsaĠi butonul MENU
pentru a părăsi setările de meniu.
Despre setarea afiúării informaĠiilor
O explicaĠie sau mesaj de confirmare a setării
submeniului sau elementului atins este afiúată
în paúii 3 úi 4.
AtingeĠi
informaĠiilor.
pentru a anula setarea de afiúare a
27
VQT1Y46
Selectarea limbii
PuteĠi selecta limba pentru afiúarea pe ecran úi meniurile de ecran.
1
ApăsaĠi butonul MENU, apoi atingeĠi [SETUP] [LANGUAGE].
2
AtingeĠi [English] (Engleză).
Listă de meniuri
O parte a meniului nu va fi utilizată, acest lucru depinzând de funcĠiile folosite. (129)
Mod de înregistrare imagini video
*1 Nu se afiúează când modul auto inteligent este setat la On (Activat).
*2 Aceste meniuri sunt doar pentru .
*3
*4
*5
Când setaĠi [MEDIA SELECT] (Selectare media) la [SD CARD] (Card SD).
Doar atunci când [MEDIA SELECT] se setează la [HDD].
Nu se va afiúa când [MEDIA SELECT] se setează la [HDD].
[RECORD SETUP]
(Configurare înregistrare)
[SCENE MODE] (Mod scenă) (
[D.ZOOM] (Transfocare digitală) (55)
[GUIDE LINES] (Linii de ghidare)*1 (63)[Digital Cinema Colour]*1 (65)
FuncĠia de economisire a energiei nu este activată.
[5 MINUTES] (5 minute):
Când au trecut aproximativ 5 minute fără nicio
operaĠie, aparatul se opreúte automat pentru a
economisi energia.
FuncĠia de economisire energie nu se va activa
x
x
când:
- aparatul este conectat la un adaptor de
alimentare
- utilizaĠi un cablu USB pentru PC, unitate de
scriere DVD, imprimantă, etc.
- Când este utilizată funcĠia PRE-REC
[QUICK POWER ON] (Pornire rapidă)*
[QUICK START] (Pornire rapidă) (
5
(43)
42)
[REMOTE CONTROL] (Telecomandă) (37)
[REC LAMP] (Indicator luminos de
înregistrare)
Indicatorul luminos de înregistrare se aprinde în
timpul înregistrării úi luminează intermitent când
aparatul recepĠionează un semnal de la
telecomandă sau când temporizatorul este activat.
Când aparatul este setat la [OFF] (oprit), acesta nu
luminează în timpul înregistrării.
29
VQT1Y46
[ALERT SOUND] (Sunet de alarmă)[DEMO MODE] (Mod demonstraĠie)
Operarea ecranului tactil, pornirea úi oprirea
înregistrării úi pornirea / oprirea aparatului
pot fi confirmate cu acest sunet. 2 beep-uri
de 4 ori
Acest element este utilizat pentru a iniĠia modul
demonstrativ al aparatului.
(Doar când modul este setat la poziĠia sau )
Când apare o eroare. VerificaĠi mesajul
afiúat pe ecran. (127)
când nu este introdus un card SD, demonstraĠia
începe automat.
Dacă activaĠi [DEMO MODE] (Mod demonstraĠie)
când nu este introdus un card SD úi când aparatul
este conectat la un adaptor de alimentare,
demonstraĠia începe automat.
Dacă are loc o operaĠie, demonstraĠia este anulată.
Însă, dacă trec circa zece minute fără a se efectua
nici o operaĠie, modul demonstrativ începe automat.
Pentru a opri demonstraĠia, setaĠi [DEMO MODE] la
[OFF] (Dezactivare) sau introduceĠi un card SD.
[LANGUAGE] (Limbă) (28)
SetaĠi la [YES] (Da) pentru modificarea
setărilor de meniu înapoi starea predefinită.
Mod de înregistrare imagini statice
(Setările pentru [CLOCK SET] (Setare
ceas), [MEDIA SELECT] (Selectare suport
media)*2úi [LANGUAGE] (Limbă) nu vor fi
modificate.)
[FORMAT CARD]
(Formatare card)*
3
[FORMAT HDD]
(Formatare HDD)*
4
[CALIBRATION] (Calibrare) (
(93)
(93)
36) [FLASH LEVEL] (Nivel blitz) (60)
*1 Nu se afiúează când modul auto inteligent este
setat la On (Activat).
[RECORD SETUP] (Configurare înregistrare)
[I.EXPOSURE] (Expunere)*
1
(59)
PICTURE (Imagine)
[ASPECT RATIO] (Raportul dimensiunilor) (
[AF ASSIST LAMP] (Indicator luminos de
asistent focalizare automată)*
Pentru alte meniuri care nu sunt descrise mai sus,
x
x
1
50)
(69)
consultaĠi meniurile cu aceleaúi denumiri pentru
modul de înregistrare imagini video.
30
VQT1Y46
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.