Antes da utilização, por favor leia por completo estas instruções.
HDC-TM20
HDC-HS20
VQT2B25-1
Informação para sua segurança
AVIS O:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO,
CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS NO
PRODUTO,
≥ NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À
CHUVA, HUMIDADE, PINGOS OU
SALPICOS E NÃO COLOQUE
OBJECTOS CHEIOS DE LÍQUIDOS,
COMO VASOS, EM CIMA DO APARELHO.
≥ USE APENAS OS ACESSÓRIOS
RECOMENDADOS.
≥ NÃO RETIRE A TAMPA (NEM A PARTE
DE TRÁS); NÃO EXISTEM NO INTERIOR
PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS
PELO UTILIZADOR. SOLICITE
ASSISTÊNCIA A PESSOAL HABILITADO.
ATENÇÃO!
≥ NÃO INSTALE NEM COLOQUE ESTA
UNIDADE NUMA ESTANTE, ARMÁRIO
OU OUTRO ESPAÇO CONFINADO.
CERTIFIQUE-SE QUE A UNIDADE FICA
NUM LOCAL BEM VENTILADO. PARA
PREVENIR O RISCO DE CHOQUES
ELÉCTRICOS OU INCÊNDIOS DEVIDO
AO SOBREAQUECIMENTO,
CERTIFIQUE-SE QUE AS CORTINAS OU
QUALQUER OUTRO MATERIAL NÃO
OBSTRUEM AS SAÍDAS DE
VENTILAÇÃO.
≥ NÃO OBSTRUA AS ENTRADAS DE
VENTILAÇÃO DA UNIDADE COM
JORNAIS, TOALHAS DE MESA,
CORTINAS OU OUTROS ITENS
SEMELHANTES.
≥ NÃO COLOQUE FONTES DE CHAMAS
DESPROTEGIDAS, COMO VELAS
ACESAS, EM CIMA DA UNIDADE.
≥ DEITE FORA AS BATERIAS DE UM
MODO AMIGO DO AMBIENTE.
A tomada deverá estar perto do equipamento
e ser facilmente acessível.
A ficha do fio da alimentação deverá estar
pronta a ser utilizada.
Para desligar completamente este aparelho
da alimentação, desligue a ficha do fio da
alimentação do receptáculo AC.
Aviso
Risco de incêndio, explosão e queimaduras.
Não decomponha.
Não exponha as baterias a temperaturas
acima daquelas que seguem ou não atire-a
no fogo.
Pilha tipo botão60 oC
Bateria60 oC
∫ Compatibilidade
electromagnética EMC
Este símbolo (CE) está localizado na placa de
identificação.
Use apenas os acessórios recomendados.
≥ Não utilize quaisquer outros cabos AV, cabo
Componente e USB, excepto o fornecido.
≥ Quando utilizar o cabo que é vendido
separadamente, por favor certifique-se que
utiliza aquele que tem um comprimento inferior
a 3 metros.
≥ Mantenha o cartão de memória fora do
alcance das crianças para evitar que o
engulam.
A Marca de Identificação do Produto
encontra-se na parte inferior das unidades.
2
VQT2B25
∫ Informações para Utilizadores
Cd
referentes à Recolha e
Eliminação de Equipamentos
Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos,
embalagens e documentos
significam que os produtos
eléctricos e electrónicos usados
nao podem ser misturados com os
resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado,
recuperação e reciclagem de
produtos velhos e baterias usadas, solicitamos
que os coloque em pontos de recolha próprios,
de acordo com a Legislacao Nacional e com as
Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a
poupar recursos valioso e evitar quaisquer
potenciais efeitos negativos na saúde humana e
no ambiente, os quais poderiam resultar de um
tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e
reciclagem de produtos velhos e baterias, por
favor, contacte as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser
apçlicadas multas caso seja feita a eliminação
incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não
Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar
equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o
seu Distribuídor ou Produtor para
obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros
países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União
Europeia. Se pretender eliminar este produto
contacte, por favor, as autoridades locais
responsáveis pela recolha de resíduos ou o
ponto de venda onde o produto foi adquirido e
solicite informação sobre o método de
eliminação correcto.
Nota para os símbolos de
baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado
em conjugação com um símbolo
químico. Neste caso, terá de
proceder em conformidade com o
estabelecido na Directiva
referente aos produtos químicos
utilizados.
∫ Indemnização relativa ao
conteúdo gravado
O fabricante não será responsável em nenhuma
circunstância pela perda de gravações devido a
mau funcionamento ou defeito deste aparelho,
seus acessórios ou suporte gravável.
∫ Observe atentamente as leis de
direitos de autor
A gravação de fitas ou de discos
pré-gravados ou outro material publicado ou
divulgado com propósitos diferentes da sua
utilização privada pode infringir as leis dos
direitos de autor. Mesmo para uso privado, a
gravação de certos materiais pode ser
restrita.
Estas instruções de funcionamento foram
criadas para serem usadas com os modelos
, e . As
imagens poderão ser ligeiramente diferentes do
original.
≥ As ilustrações usadas nestas Instruções de
Funcionamento mostram ,
entretanto, as partes da explicação se refere a
diferentes modelo.
≥ Dependendo do modelo, algumas funções não
estão disponíveis.
≥ As características podem variar, portanto leia
cuidadosamente.
∫ Cartões que podem ser usados
nesta unidade
Cartão de Memória SD e Cartão de Memória
SDHC
≥ Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que
não tenham o logótipo SDHC não se baseiam
nas especificações dos cartões de memória
SD.
VQT2B25
3
≥ Para mais detalhes acerca dos cartões SD,
consulte a página 22.
∫ No que se refere a estas
instruções de funcionamento
≥ Os Cartões de Memória SD e os Cartões de
Memória SDHC são referidos como “cartão
SD”.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de filmes são indicadas
por nestas instruções de
funcionamento.
≥ As funções que podem ser usadas para a
gravação/reprodução de imagens paradas são
indicadas por nestas instruções de
funcionamento.
≥ “HD Writer AE 1.0 for HDC” é referido como
“HD Writer AE 1.0”.
≥ As páginas para referência são indicadas por
uma seta, por exemplo: l 00
∫ Licenças
≥ O logótipo SDHC é uma marca registada.
≥ “AVCHD” e o logótipo “AVCHD” são marcas
registadas da Panasonic Corporation e da
Sony Corporation.
≥ Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo DD são marcas comerciais
da Dolby Laboratories.
≥ HDMI, o logótipo HDMI e High-Definition
Multimedia Interface são marcas registadas ou
comerciais da HDMI Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” é uma marca registada.
≥ LEICA é uma marca registada da Leica
Microsystems IR GmbH e DICOMAR é uma
marca registada da Leica Camera AG.
≥ Microsoft
DirectX
marcas da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou outros países.
≥ Imagem de um produto da Microsoft, impresso
com a permissão da Microsoft Corporation.
≥ IBM e PC/AT são marcas registadas da
International Business Machines Corporation
dos EUA.
®
, Core™, Pentium® e Celeron® são, ou
≥ Intel
marcas registadas, ou marcas da Intel
Corporation nos Estados Unidos e/ou outros
países.
™
é uma marca registrada da
®
, Windows®, Windows Vista® e
®
são, ou marcas registadas, ou
™
≥ AMD Athlon
é uma marca registada da
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS, e iMovie são, ou marcas
registadas, ou marcas comerciais da
Apple Inc. nos Estados Unidos e/ou outros
países.
≥ PowerPC é uma marca registada da
International Business Machines Corporation.
≥ Outros nomes de sistemas e produtos
mencionados nestas instruções são
normalmente as marcas registadas ou marcas
comerciais dos fabricantes que desenvolveram
o sistema ou produto em questão.
Este produto encontra-se registado de acordo
com a licença de portfólio da patente AVC
(Código de Vídeo Avançado) para uso pessoal e
não comercial de um consumidor para (i)
codificar vídeo em conformidade com o Padrão
AVC (“Vídeo AVC”) e/ou (ii) descodificar Vídeo
AVC que foi codificado por um consumidor
envolvido numa actividade pessoal e não
comercial e/ou foi obtido através de um
fornecedor de vídeo com licença para fornecer
Vídeo AVC. Nenhuma licença é válida ou está
implícita em qualquer outro tipo de utilização.
Pode ser obtida informação adicional a partir de
MPEG LA, LLC.
Consulte http://www.mpegla.com
.
4
VQT2B25
Índice
Informação para sua segurança................... 2
Verifique os acessórios antes de utilizar esta unidade.
Bateria
VW-VBG070
Adaptador AC
VSK0698
Cabo AC
K2CQ2CA00006
Cabo DC
K2GJYDC00004
Comando à distância
(Bateria incorporada)
N2QAEC000024
Cabo AV
K2KYYYY00054
Cabo componente
K1HY10YY0005
Cabo USB
K1HY04YY0032
Estilete
VFC4394
Acessórios opcionais
Alguns acessórios opcionais podem não estar
disponíveis nalguns países.
Adaptador AC (VW-AD21E-K)
Bateria (lítio/VW-VBG070)
Bateria (lítio/VW-VBG130)
Bateria (lítio/VW-VBG260)
Bateria (lítio/VW-VBG6)
Kit de suporte do conjunto da bateria
(VW-VH04)
Mini cabo HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Lente de conversão tele (VW-T4314H)
Lente de conversão em grande angular
(VW-W4307H)
Jogo de filtros (VW-LF43NE)
Luz de vídeo DC (VW-LDC103E)
Lâmpada para luz de vídeo DC (VZ-LL10E)
Adaptador da sapata (VW-SK12E)
Gravador de DVD (VW-BN1)
*1 Os cabos DC fornecidos não podem ser
usados nesta unidade.
*2 O kit de suporte do conjunto da bateria
VW-VH04 (opcional) é necessário.
*3 O adaptador da sapata VW-SK12E
(opcional) é necessário.
*1
*2
*3
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instruções de
Funcionamento
VFF0476
VQT2B25
7
Características
∫ Imagens muito nítidas de alta definição
Esta unidade pode gravar imagens detalhadas de alta definição.
Imagens de alta definição (1920k1080)
A Número de linhas consecutivas disponíveis
1080
* Se o modo de gravação for HA/HG/HX.
*
Imagens padrão (720k576)
B Número de linhas consecutivas disponíveis
576
O que é AVCHD?
É um formato para gravar e reproduzir imagens de alta definição extremamente detalhadas.
As imagens são gravadas de acordo com o codec MPEG-4 AVC/H.264 para comprimir imagens e o
áudio é gravado com o Dolby Digital 5.1 Creator.
≥ Como o método de gravação é diferente de um vídeo de DVD normal, os dados não são
compatíveis.
∫ Compatibilidade com outros produtos
Com outros produtosFunção disponível
Ver Vídeo/Imagens na
sua televisão
(l 92 a 99)
Usar um gravador de
DVD (l 100 a 107)
O que é possível fazer
com um computador
(l 112 a 113)
Dobrar imagens para
outro aparelho de vídeo
(l 108)
Reproduzir com o Mini cabo HDMI
jReprodução com VIERA Link (HDAVI Control™)
(l 97)
Reproduzir com o cabo componente [1080i]
Reproduzir com o cabo componente [576i]Imagens padrão
Reproduzir com o cabo AV
Ligar a um gravador de DVD para copiar/reproduzir
um disco
jReproduzir o disco copiado (l 106)
Copiar dados para um PC e editar facilmente
Escrever dados para discos de BD/DVD e cartões
SD
Converter dados de filmes para MPEG2Imagens padrão
Criar um disco de DVD-Vídeo
Dobrar imagens quando fizer a ligação com o cabo AVImagens padrão
Qualidade de
imagem
Imagens de alta
definição
Imagens de alta
definição
Imagens padrão
Imagens de alta
definição
8
VQT2B25
Preparação
Antes de usar
Manuseamento da Memória incorporada e
HDD (Unidade de disco rígido) [HDC-TM20/
1
:
Esta unidade vem equipada com uma memória incorporada de 16 GB. Quando usar este componente,
preste atenção aos pontos seguintes.
:
Esta unidade vem equipada com o HDD incorporado de 80 GB. Enquanto o HDD é capaz de
armazenar uma grande quantidade de dados, tem muitos factores fracos. Quando usar este
componente, preste atenção aos seguintes pontos.
Indemnização relativa ao conteúdo gravado
A Panasonic recusa qualquer responsabilidade por danos directa ou indirectamente devidos a
qualquer tipo de problemas que possam dar origem a perda de conteúdos gravados ou editados e
não garante os conteúdos se a gravação ou edição não funcionarem correctamente. Do mesmo
modo, a indicação acima também se aplica em casos onde sejam feitos quaisquer tipos de
reparações na unidade (incluindo qualquer outro componente que não esteja relacionado com a
memória incorporada/HDD).
HDC-HS20]
Manusear a memória incorporada [HDC-TM20]
∫ Faça uma cópia de segurança dos dados periodicamente.
A memória incorporada é um armazenamento temporário. De modo a evitar o apagamento de dados
devido à electricidade estática, ondas electromagnéticas, quebras e falhas, faça uma cópia de
segurança dos dados num PC ou DVD. (l 100, 112)
∫ Luz de acesso [ACCESS] A
≥ A lâmpada acende quando o cartão SD ou a memória é acedida (início, gravação, reprodução,
apagamento, etc.).
≥ Não execute as seguintes operações quando a lâmpada acender. Pode danificar a memória
incorporada ou causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligar a unidade
jInserir e retirar o cabo USB
jExpor a unidade a vibrações ou choques
≥ Acerca da eliminação ou entrega desta unidade. (l 141)
VQT2B25
9
Manuseamento do HDD [HDC-HS20]
∫ Não exponha o HDD a vibrações
ou choques.
Devido às condições ambientais e de
manuseamento, o HDD pode ser sujeito a danos
parciais ou pode não conseguir lê-lo, gravar nele
e reproduzir dados. Não exponha a unidade a
vibrações ou choques e não desligue a energia
durante a gravação ou a reprodução.
Se a unidade for usada em locais com sons
altos, como um clube ou locais de encontros,
a gravação pode parar devido às vibrações
do som. Recomendamos que grave dados
num cartão SD nestes locais.
∫ Faça uma cópia de segurança
dos dados periodicamente.
O HDD é um armazenamento temporário. De
modo a evitar o apagamento de dados devido à
electricidade estática, ondas electromagnéticas,
quebras e falhas, faça uma cópia de segurança
dos dados num PC ou DVD. (l 100, 112)
∫ Se o HDD passar por qualquer
anormalidade, faça
imediatamente uma cópia dos
dados.
Falhas no HDD podem dar origem a ruídos
contínuos ou um som de partido durante a
gravação ou reprodução. A utilização contínua
irá causar uma deterioração ainda maior e pode
danificar eventualmente o HDD. Se estes
fenómenos ocorrerem, copie os dados no HDD
para um PC, um DVD, etc. imediatamente e
contacte o seu revendedor.
Quando o HDD não funcionar, não pode
recuperar os dados.
∫ O funcionamento pode parar em
ambientes frios ou quentes.
A unidade é desligada, de modo a proteger o
HDD.
∫ Não use a unidade em baixas
pressões atmosféricas.
O HDD pode falhar se for usado a altitudes de
3000 m ou mais acima do nível do mar.
∫ Transporte
Quando a unidade é transportada, desligue a
energia e tenha cuidado para não abanar, deixar
cair ou causar impactos na unidade.
∫ Detecção de queda do
[] aparece no ecrã quando detectar um
estado de queda (um estado de ausência de
peso). Se o estado de queda for detectado
repetidamente, a unidade pode parar de gravar
ou de reproduzir, para proteger o HDD.
∫ Luz de acesso do HDD
[ACCESS HDD] A
≥ A lâmpada acende quando o HDD é acedido
(início, gravação, reprodução, apagamento,
etc.).
≥ Não execute as seguintes operações quando a
lâmpada acender. Pode danificar o HDD ou
causar um mau funcionamento na unidade.
jDesligue a unidade
jInserir e retirar o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou choques
Acerca da eliminação ou entrega desta unidade.
≥
l 141
)
(
10
VQT2B25
Preparação
A/V
1
23456 7
8
9
10
14 1516
17
18
19
13
11 12
Antes de usar
2
[HDC-SD20/HDC-TM20]
Identificação e utilização dos
componentes
1 Monitor LCD (Touch screen) (l 26, 35)
≥ Pode abrir até 90o.
≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B
na direcção oposta.
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir pequenos
pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor
LCD. No entanto, isto não é um mau
funcionamento e não afecta a imagem filmada.
2 Botão manual [MANUAL] (l 68)
3 Botão do estabilizador óptico de imagem
≥A tampa da lente abre-se
no modo de gravação.
(l 24)
22 Cobertura da lente
Para retirar a cobertura da lente, rode-a no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio A.
Para a instalar, ponha-a na ranhura B e depois
rode-a no sentido dos ponteiros do relógio C.
Tenha cuidado acerca do seguinte.
Quando instalar 2 acessórios de lente, tais
como o filtro ND e a lente de conversão tele, e
a alavanca for premida para o lado W, os 4
cantos da imagem ficarão escuros. (Efeito
vinheta)
(Quando colocar 2 acessórios de lente,
primeiro retire a cobertura da lente e volte a
colocá-los.)
Colocar a tampa da lente
(Incluída no Jogo de filtros
(VW-LF43NE; opcional))
≥ Quando o jogo de filtros (VW-LF43NE;
opcional) for usado, proteja a superfície da
lente enquanto não utilizar a unidade com a
tampa da lente fornecida com o jogo de
filtros.
≥ Para instalar ou retirar a tampa da lente,
segure em ambos os lados da tampa da
lente com a ponta dos dedos.
23 Sensor do comando à distância (l 38)
24 Luz de gravação (l 29)
25 Luz de vídeo (l 54)
≥ Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF43NE; opcional) à frente da
cobertura da lente.
≥ Quando instalar a lente de conversão tele
(VW-T4314H; opcional) ou a lente de
conversão em grande angular (VW-W4307H;
opcional), retire primeiro a cobertura da lente.
12
VQT2B25
26 Botão de iniciar/parar a gravação (l 44)
26
27
29
28
3031
3233
27 Indicador do estado (l 24)
28 Interruptor do modo (l 24)
29 Botão de foto instantânea [] (l 48)
30 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de
gravação) (l 51)
Interruptor de apresentação de
miniaturas/Alavanca do volume [s/
VOLr] (no modo de reprodução) (l 73)
31 Microfones internos (suporte com canal 5.1)
32 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho, de forma a
ajustar-se à sua mão.
1 Dê a volta à alça.
2 Ajuste o comprimento.
3 Fixe o punho.
33 Fixação da alça de transporte
34 Alavanca de libertação da bateria [BATT]
(l 18)
35 Receptáculo do tripé
Este é um orifício para fixar a unidade ao tripé
opcional. (Para mais detalhes acerca da
montagem do tripé, consulte as instruções de
funcionamento do tripé.)
A Base da câmara
Certifique-se de que o punho de segurança fica
afastado da luz de vídeo B quando usar o tripé,
conforme apresentado em baixo.
3435
13
VQT2B25
[HDC-HS20]
A/V
10
1234567
8
9
17
18
19
13
11 12
14 1516
1 Monitor LCD (Touch screen) (l 26, 35)
≥ Pode abrir até 90o.
≥ Pode rodar até 180o A para a lente ou 90o B
na direcção oposta.
Devido às limitações na tecnologia de
produção do LCD, poderão existir pequenos
pontos claros ou escuros no ecrã do Monitor
LCD. No entanto, isto não é um mau
funcionamento e não afecta a imagem filmada.
um adaptador AC genuíno da Panasonic
(VW-AD21E-K; opcional).
10 Terminal USB [ ] (l 100, 109, 119)
11 Botão de Menu [MENU] (l 27)
12 Botão de apagar [] (l 82)
13 Alavanca de abertura do cartão SD
[OPEN] (l 23)
14 Terminal de saída de áudio-vídeo [A/V]
(l 92, 108)
≥ Utilize o cabo AV (apenas o cabo fornecido).
15 Terminal componente [COMPONENT]
(l 92)
16 HDMI Mini conector [HDMI] (l 92, 97)
17 Luz de acesso [ACCESS] (l 10)
18 Ranhura para o cartão (l 23)
19 Cobertura do cartão SD (l 23)
20 Flash incorporado (l 65)
2021
22
23
2425
21 Lente (LEICA DICOMAR)
Tampa da lente A
Colocar a tampa da lente
(Incluída no Jogo de filtros
(VW-LF43NE; opcional))
≥ Quando o jogo de filtros (VW-LF43NE;
opcional) for usado, proteja a superfície da
lente enquanto não utilizar a unidade com a
tampa da lente fornecida com o jogo de
filtros.
≥A tampa da lente abre-se
no modo de gravação.
(l 24)
22 Cobertura da lente
Para retirar a cobertura da lente, rode-a no
sentido inverso ao dos ponteiros do relógio A.
Para a instalar, ponha-a na ranhura B e depois
rode-a no sentido dos ponteiros do relógio C.
≥ Fixe o protector MC ou o filtro ND do jogo de
filtros (VW-LF43NE; opcional) à frente da
cobertura da lente.
≥ Quando instalar a lente de conversão tele
(VW-T4314H; opcional) ou a lente de
conversão em grande angular (VW-W4307H;
opcional), retire primeiro a cobertura da lente.
Tenha cuidado acerca do seguinte.
Quando instalar 2 acessórios de lente, tais
como o filtro ND e a lente de conversão tele, e
a alavanca for premida para o lado W, os 4
cantos da imagem ficarão escuros. (Efeito
vinheta)
(Quando colocar 2 acessórios de lente,
primeiro retire a cobertura da lente e volte a
colocá-los.)
≥ Para instalar ou retirar a tampa da lente,
segure em ambos os lados da tampa da
lente com a ponta dos dedos.
23 Sensor do comando à distância (l 38)
24 Lâmpada de gravação (l 29)
25 Luz de vídeo (l 54)
15
VQT2B25
26 Botão de iniciar/parar a gravação (l44)
26
27
30
28
29
3132
3334
3536
27 Indicador do estado (
28 Selector de modo (
29 Luz de acesso do HDD [ACCESS HDD] (
30 Botão de retrato [] (
31 Alavanca do zoom [W/T] (No modo de gravação) (
Interruptor de apresentação de miniaturas/Alavanca do
volume [
s
l
73)
(
32 Microfones internos (suporte com canal 5.1)
33 Punho de segurança
Ajuste o comprimento do punho de segurança, de forma a ajustarse à sua mão.
1
Dê a volta à alça.
2
Ajuste o comprimento.
3
Fixe o punho.
34 Fixação da alça de transporte
l
24)
l
24)
l
48)
/VOLr] (no modo de reprodução)
l
10)
l
51)
Este é um orifício para fixar a unidade a um tripé opcional. (Para
mais detalhes acerca da montagem do tripé, consulte as
instruções de funcionamento do tripé.)
A
Base da câmara
Certifique-se de que o punho de segurança fica afastado da luz de
vídeo
B
quando usar o tripé, conforme apresentado em baixo.
35 Alavanca para retirar a bateria [BATT] (
36 Receptáculo do tripé
16
VQT2B25
l
18)
Preparação
Luz de carregamento [CHARGE] A
Acende:
A carregar (Tempo de carregamento da bateria:l19)
Desliga-se:
Carregamento completo
A piscar:
Certifique-se que os terminais da bateria ou do
adaptador AC não estão expostos à sujidade,
objectos estranhos ou pó e volte a ligá-los
correctamente. (l 142)
Configuração
Alimentação
1
∫ Baterias que pode usar com esta unidade
A bateria que pode ser usada nesta unidade é a VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Esta unidade tem uma função para distinguir as baterias que podem ser usadas e as baterias
(VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) que são compatíveis com esta função. (As
baterias que não são compatíveis com esta função não podem ser usadas.)
≥ Para usar o VW-VBG6 para esta unidade, precisa do kit de suporte do conjunto da bateria
VW-VH04 (opcional).
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem
muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente
protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança
exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões.
Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas
que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de
que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Carregar a bateria
Quando o produto é adquirido, a bateria não vem carregada. Carregue a bateria antes de
utilizar o produto.
Importante:
Se o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, então a bateria não será carregada. Retire o cabo
DC do adaptador AC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Insira a bateria no adaptador AC, alinhando as setas.
17
VQT2B25
≥ Recomendamos a utilização de baterias da Panasonic (l 7, 19, 20).
Retirar a bateria
Certifique-se de que a energia está desligada
e que o indicador do estado é desligado e
depois retire-o segurando-o e tendo cuidado
para que este não caia.
Mova a alavanca BATTERY na direcção
indicada pela seta e retire a bateria
quando esta estiver desbloqueada.
A Insira a bateria até ouvir um clique e esta
ficar fixada.
≥ Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
≥ Não aqueça ou exponha ao fogo.
≥ Não deixe a bateria num automóvel exposta à luz directa do sol durante um longo período de tempo
com as portas e janelas fechadas.
Inserir/retirar a bateria
Instale a bateria, colocando-a na direcção apresentada na imagem.
BATT
CUIDADO
Existe o perigo de explosão se a bateria for
substituída incorrectamente. Substitua
apenas pelo mesmo tipo, ou equivalente,
recomendado pelo fabricante. Deite fora as
baterias gastas, de acordo com as instruções
do fabricante.
18
VQT2B25
Tempo de carregamento e tempo de gravação
∫ Tempo de Carregamento/Gravação
≥ Temperatura: 25 oC/Humidade: 60%
HDC-SD20
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG070 (opcional)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130 (opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
Número do modelo da
bateria
[Voltagem/capacidade
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG070 (opcional)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260 (opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6 (opcional)
[7,2 V/5400 mAh]
*
*
Tem po de
carregamento
1 h 35 min1 h 20 min50 min
2h35min2h15min1h 20 min
4h40min4h15min2h35min
9h25min10h30min6h30min
Tem po de
carregamento
1 h 35 min1 h 20 min50 min
2h35min2h10min1h 20 min
4h40min4h10min2h35min
9h25min10h25min6h25min
Tempo máximo de
gravação contínua
HDC-TM20
Tempo máximo de
gravação contínua
Tempo de gravação
actual
Tempo de gravação
actual
19
VQT2B25
HDC-HS20
Número do
modelo da bateria
[Voltagem/
capacidade
Tempo de
carregamento
Destino de
gravação
Modo de
gravação
Tempo máximo de
gravação contínua
Tempo de
gravação actual
(Mínimo)]
Bateria fornecida/
VW-VBG070
(opcional)
[7,2 V/725 mAh]
VW-VBG130
(opcional)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBG260
(opcional)
[7,2 V/2500 mAh]
VW-VBG6
(opcional)
*
[7,2 V/5400 mAh]
HDD
1h35min
SD
HDD
2h35min
SD
HDD
4h40min
SD
HDD
9h25min
SD
HA/HG/HX1 h 10 min40 min
HE1 h 10 min45 min
HA/HG/HX/
HE
1 h 15 min45 min
HA/HG/HX1 h 55 min1 h 10 min
HE2 h1h15min
HA/HG/HX/
HE
2h5min1h20min
HA/HG/HX3 h 45 min2 h 20 min
HE3h50min2h20min
HA/HG/HX/
HE
4h5min2h30min
HA/HG/HX9 h 20 min5 h 45 min
HE9h30min5h55min
HA/HG/HX/
HE
10h 10 min6 h 15 min
* O kit de suporte do conjunto da bateria VW-VH04 (opcional) é necessário.
≥ Estes tempos são aproximações.
≥ O tempo de carregamento indicado é para quando a bateria estiver completamente
descarregada. O tempo de carregamento e o tempo de gravação variam, dependendo das
condições de utilização, como a temperatura elevada/baixa.
≥ O tempo actual de gravação refere-se ao tempo de gravação quando repetir o início/paragem da
gravação, ligar e desligar a unidade e mover a alavanca do zoom, etc.
≥ As baterias aquecem após a utilização ou carregamento. Não se trata de um mau funcionamento.
Indicação da capacidade da bateria
≥
O ecrã muda à medida que a capacidade da bateria diminui.
Se houver menos de 3 minutos restantes, fica vermelho. Se a bateria ficar descarregada, ()
começa a piscar.
≥ A capacidade restante da bateria é apresentada quando utilizar a bateria da Panasonic que pode
ser usada nesta unidade. Pode levar algum tempo a apresentar a capacidade restante da bateria.
O tempo actual pode variar, dependendo do seu uso actual.
≥ A quantidade máxima de capacidade restante da bateria que pode ser indicada são 9 horas e
59 minutos. Se o tempo actual restante exceder as 9 horas e 59 minutos, a indicação permanece a
verde e não muda enquanto o tempo descer abaixo das 9 horas e 59 minutos.
≥ Quando mudar de modos, a indicação do tempo desliga-se momentaneamente, de modo a voltar a
calcular o tempo da capacidade restante da bateria.
≥ Quando utilizar baterias ou adaptadores AC fabricados por outras empresas, a capacidade
restante da bateria não é apresentada.
20
VQT2B25
####
Ligar à tomada AC
DC IN
A unidade encontra-se em modo de espera quando ligar o adaptador AC. O circuito primário está
sempre ligado, desde que o adaptador AC esteja ligado a uma tomada.
Importante:
Enquanto o cabo DC estiver ligado ao adaptador AC, a bateria não carrega.
≥ Não utilize o cabo AC com qualquer outro equipamento, pois este foi criado apenas para esta
unidade. Não utilize o cabo AC para ligar outro equipamento a esta unidade.
A Terminal de saída DC
B Terminal de entrada DC
Insira o cabo DC, de modo a que a marca [ ] fique apontada para o terminal de entrada DC.
1 Ligue o cabo AC ao adaptador AC e à tomada AC.
2 Ligue o cabo DC ao adaptador AC.
3 Ligue o cabo DC ao terminal de entrada DC [DC IN].
≥ Certifique-se de que define o modo para OFF e o indicador do estado é desligado quando desliga o
adaptador AC.
21
VQT2B25
Preparação
32
Configuração
Preparação de cartões SD
2
Esta unidade (um dispositivo compatível com SDHC) é compatível tanto com cartões de memória
SD como com cartões de memória SDHC. Quando usar um cartão de memória SDHC noutro
aparelho, certifique-se de que o aparelho suporta o cartão de memória SDHC.
Cartões que podem ser usados nesta unidade
Use cartões SD em conformidade com Class 4 ou superior da SD Speed Class Rating* para a
gravação de filmes.
Tipo de
cartão
Cartão de
Memória SD
Cartão de
memória
SDHC
* SD Speed Class Rating é a velocidade padrão para gravações sucessivas.
Pode usar os seguintes modelos de cartões SD da
Panasonic.
Não pode ser usado.Pode ser
Não pode ser garantida durante o funcionamento.
A gravação pode parar de repente durante a
gravação de filmes, dependendo do cartão SD que
estiver a utilizar. (l 134)
Gravação de filmes
Gravação de
imagens
paradas
usado.
≥ Por favor, confirme as últimas informações
acerca dos cartões de memória SD/SDHC que
podem ser usados para a gravação de filmes
no seguinte website.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Este website encontra-se apenas em inglês.)
22
VQT2B25
Cartões de memória de 4 GB (ou mais) que não
≥
tenham o logótipo SDHC não se baseiam nas
especificações dos cartões de memória SD.
≥
Quando o interruptor de
protecção de gravação
no cartão SD estiver
bloqueado, não será
possível efectuar gravações,
apagamentos ou edições no cartão.
≥
Mantenha o cartão de memória fora do alcance
das crianças para evitar que o engulam.
A
Inserir/retirar um cartão SD
Quando usar um cartão SD que não seja da Panasonic, ou um que tenha sido utilizado
anteriormente noutro equipamento, pela primeira vez nesta unidade, formate o cartão SD. (l 91)
Quando o cartão SD for formatado, todos os dados gravados serão apagados. Quando os dados
forem apagados, não podem ser recuperados. Copie os dados importantes para um PC, DVD, etc.,
antes de proceder à formatação. (l 100, 112)
Atenção:
Quando o cartão SD for retirado enquanto a lâmpada do acesso ao cartão está acesa, esta
unidade poderá ficar avariada ou os dados gravados no cartão SD poderão perder-se.
Luz de acesso [ACCESS] A
≥ Quando esta unidade acede ao cartão SD
ou memória incorporada, a luz de acesso
acende.
1 Abra o monitor LCD.
≥ Verifique se a lâmpada de acesso ao cartão
está desligada.
2 Abra a tampa do cartão SD,
OPEN
fazendo deslizar a alavanca
OPEN B.
3 Inserir/Retirar o cartão SD.
≥ Vire o lado da etiqueta C na direcção
apresentada na imagem e prima-o a direito de
uma só vez até onde ele entrar.
≥ Prima o centro do cartão SD e puxe-o a direito
para fora.
4 Feche firmemente a cobertura do
cartão SD.
≥ Feche-o bem até ouvir um clique.
≥ Não toque nos terminais na parte traseira do cartão SD.
≥ Não aplique choques fortes, não dobre, nem deixe cair o cartão SD no chão.
≥ A interferência eléctrica, a electricidade estática ou a falha desta unidade ou do cartão SD poderão
danificar ou apagar os dados guardados no cartão SD.
≥ Quando a lâmpada de acesso ao cartão estiver ligada, não:
jRetire o cartão SD
jDesligue a unidade
jInsira e retire o cabo de ligação USB
jExponha a unidade a vibrações ou choques
Efectuar o que foi apresentado acima enquanto a lâmpada está acesa pode dar origem a danos nos
dados/cartão SD ou nesta unidade.
VQT2B25
23
Preparação
HDC-SD20
HDC-TM20
≥ Utilize o interruptor do modo enquanto
prime em simultâneo o botão de
desbloqueio, se passar de OFF para outro
modo.
≥ Indicador do estado B
OFF
HDC-HS20
≥ Rode o disco do modo enquanto prime o
botão de desbloqueio se passar de OFF
para outro modo.
≥ Alinhe com o indicador do estado B.
Configuração
3
Mude o modo para passar para gravação, reprodução ou para desligar OFF.
Ligue a energia, mudando o modo para ou enquanto prime o botão
de desbloqueio A.
Escolher um modo
(Ligar/desligar a unidade)
O indicador do estado acende.
Para desligar a alimentação
Passe o modo para OFF.
O indicador do estado B apaga.
Modo de gravação (l 44, 48)
Modo de reprodução (l 72, 79)
OFF
24
VQT2B25
Ligar e desligar a alimentação com o monitor LCD
HDC-SD20
HDC-TM20
HDC-HS20
HDC-SD20
HDC-TM20
HDC-HS20
Quando o modo estiver definido para , a energia liga quando o monitor LCD for aberto e desligase quando o fechar.
∫ Para ligar a alimentação
A O indicador do estadoacende.
∫ Para desligar a alimentação
A O indicador do estado apaga.
Mude o modo para OFF quando a unidade não estiver a ser usada.
25
VQT2B25
Preparação
Configuração
Como usar o touch screen
4
Pode operar, tocando directamente no monitor LCD (touch screen) com o dedo.
É mais fácil usar o estilete (fornecido) para operações detalhadas, ou se for difícil operar com os dedos.
∫ Tocar
Toque e deixe de tocar no touch screen para
escolher o ícone ou imagem.
≥ Toque no centro do ícone.
≥ Tocar no touch screen não funciona enquanto
estiver a tocar noutra parte do touch screen.
∫ Acerca do Estilete
O estilete (fornecido) pode ser guardado na
unidade, conforme apresentado, quando não
está a ser usado. Retire o estilete da unidade
quando for para o usar.
∫ Acerca dos ícones da operação
///:
Estes ícones são usados para ir para a página do
menu e página de apresentação de miniaturas,
para a escolha e configuração dos itens, etc.
:
Toque para voltar ao ecrã anterior, tal como
quando configura os menus
≥ Use apenas o estilete fornecido.
≥ Não fixe o estilete ao monitor LCD.
26
VQT2B25
≥ Limpe o monitor LCD com um pano suave,
como um pano para limpar as lentes dos
óculos, quando este ficar sujo com dedadas ou
com outro tipo de sujidade.
≥ Não toque no monitor LCD com pontas rijas,
como esferográficas.
≥ Não toque no monitor LCD com as unhas, nem
esfregue ou prima com demasiada força.
≥ Pode ser difícil de ver ou de reconhecer o
toque quando a película de protecção do LCD
estiver fixada.
≥ Efectue a calibragem do touch screen quando
o toque não for reconhecido, ou reconhecer
um local errado. (l 36)
Preparação
MENU
MENU
Configuração
Utilização do ecrã do menu
5
1 Prima o botão MENU.
2 Toque no menu superior A.
4 Toque no item desejado para
entrar na configuração.
3 Toque no submenu B.
≥ A página seguinte (anterior) pode ser
apresentada, tocando em /.
≥ A configuração da apresentação da
informação fica concluída quando estiver
rodeado por amarelo após tocar-lhe.
5 Toque em [EXIT] ou prima o
botão MENU para sair da
configuração do menu.
∫ Acerca da configuração da
apresentação da informação
É apresentada uma explicação ou mensagem de
confirmação da configuração do submenu ou
item em que está a tocar, no passo 3 e 4.
Toque em para cancelar a configuração da
apresentação da informação.
27
VQT2B25
Escolha da língua
Pode escolher a língua no ecrã ou no ecrã do menu.
1 Prima o botão MENU e depois toque em [SETUP] > [LANGUAGE].
2 Toque na língua desejada.
Lista de menus
Parte do menu não é usada, dependendo das funções utilizadas. (l 130)
Modo de gravação
*1 Não é apresentado quando o modo automático inteligente estiver ligado.
*2 Estes menus são apenas para .
*3 Estes menus são apenas para .
*4/: quando [MEDIA SELECT] estiver definido para [SD CARD].
*5É apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para [Built-in
Memory].
*6É apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para [HDD].
*7Não é apresentado apenas quando [MEDIA SELECT] estiver definido para [HDD].
[DISPLAY]
As indicações do ecrã são seleccionadas
conforme indicado na ilustração
apresentada abaixo.
[OFF][ON]
A
R 1h20m
1h30m
MEDIA SELECT
*2*3
Os média a serem gravados podem ser
definidos para [Built-in Memory] ou [SD
CARD].
Os média a serem gravados podem ser
definidos em [HDD] ou [SD CARD].
[CLOCK SET](l 32)
[SET WORLD TIME](l 34)
[DATE/TIME](l 32)
[DATE F ORMAT](l 33)
[ECONOMY]
[OFF]:
A função de poupança de energia não é
activada.
[5 MINUTES]:
Quando passarem cerca de 5 minutos sem
que faça qualquer operação, esta unidade
desliga-se automaticamente para evitar que
a bateria descarregue.
≥ A função de poupança de energia não é
activada quando:
jLigada ao adaptador AC
jUsar o cabo USB para PC, gravador de
DVD, impressora, etc.
jÉ usado o PRE-REC
[QUICK POWER ON]
*7
(l 43)
[QUICK START](l 42)
[REMOTE CONTROL](l 37)
[REC LAMP]
A lâmpada de gravação acende durante a
gravação e pisca quando a unidade recebe
um sinal do comando à distância ou quando
o temporizador automático estiver em
contagem decrescente. Quando estiver
definida para [OFF], não acende durante a
gravação.
29
VQT2B25
[ALERT SOUND]
O funcionamento do touch screen, início e
paragem da gravação e ligar/desligar
podem ser confirmados com este som.
2 Beeps por 4 vezes
Quando ocorre um erro. Verifique a frase
apresentada no ecrã. (l 128)
[POWER LCD](l 35)
[LCD AI]
*1
(l 36)
[LCD SET](l 35)
[COMPONENT OUT](l 96)
[HDMI RESOLUTION](l 95)
[VIERA Link](l 97)
[TV ASPECT](l 94)
[INITIAL SET]
Escolha [YES] para mudar os ajustes do
menu de volta para a condição predefinida.
(As configurações de [CLOCK SET],
*2*3
[MEDIA SELECT]
e [LANGUAGE] não
serão alteradas.)
[DEMO MODE]
Este item é usado para iniciar a
demonstração da unidade.
(Apenas quando o modo estiver na posição
)
Se [DEMO MODE] for ligado [ON] quando
não houver qualquer cartão SD inserido, a
demonstração começa automaticamente.
/
Se [DEMO MODE] for ligado [ON] quando
não houver qualquer cartão SD inserido e
esta unidade estiver ligada ao adaptador
AC, a demonstração começa
automaticamente.
Se for feita qualquer operação, a
demonstração é cancelada. No entanto, se
não houver qualquer operação durante
cerca de 10 minutos, a demonstração
começa automaticamente de novo. Para
parar a demonstração, defina [DEMO
MODE] para [OFF] ou insira um cartão SD.