Panasonic HDC HS20 Instruction Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
Videocámara de alta definición
Model No. HDC-SD20
Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
HDC-TM20
HDC-HS20
Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF) grabadas en el CD-ROM (suministrado).
VQT2A52
F1208NT0 ( 5000 A )
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS O DAÑOS EN EL PRODUCTO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O A SALPICADURAS Y NO COLOQUE RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. SOLICITE LAS REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA
EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN MUEBLE EMPOTRADO U OTRO ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN VENTILADA. PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO POR RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS MATERIALES.
NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y ELEMENTOS SIMILARES.
NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS,
COMO VELAS ENCENDIDAS, EN LA UNIDAD.
TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente tiene que estar instalada cerca del equipo y estar al alcance. El enchufe de la red del cable de suministro de alimentación tiene que quedar fácilmente utilizable. Para desconectar completamente este aparato de la red de alimentación de CA, desconecte el enchufe del cable de suministro de la alimentación del receptáculo de CA.
Acerca de la batería
Atención
Riesgo de incendio, explosión y quemaduras. No desmonte la batería. No caliente las baterías más allá de las siguientes temperaturas ni las queme.
Batería de botón 60 oC Paquete de baterías 60 oC
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería es sustituida de forma incorrecta. Sustitúyala solamente por una pila del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías usadas siguiendo las instrucciones del fabricante.
Advertencia
Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance de los niños. Nunca se lleve la pila tipo botón a la boca. En caso de ingestión, consulte inmediatamente a un médico.
Batería de botón: CR2025
EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa indicadora.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No utilice otro cable AV, cable componente y
cables USB que no sean los suministrados.
Cuando usa un cable que se vende por
separado, tenga cuidado de utilizar uno cuyo largo sea inferior a los 3 metros.
Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar su ingestión accidental.
La placa de identificación del producto se encuentra en la parte inferior de las unidades.
2
VQT2A52 (SPA)
Información para Usuarios sobre
la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en
la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor
a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo
Cd
los químicos involucrados.
químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para
Precauciones para el uso de este
producto
Mantenga la Videocámara de alta definición lo más alejada posible de equipos electromagnéticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.).
Si utiliza la Videocámara de alta definición
encima o cerca de un televisor, la imagen y el sonido de la Videocámara de alta definición pueden ser afectados por la radiación de ondas electromagnéticas.
No utilice la Videocámara de alta definición
cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede producir ruido que afectará adversamente a la imagen y el sonido.
Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar las grabaciones y distorsionar las imágenes.
La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede tener un efecto adverso sobre la Videocámara de alta definición, causando perturbaciones en las imágenes y el sonido. Si la Videocámara de alta definición es afectada
por equipos electromagnéticos y deja de funcionar de forma correcta, apague la Videocámara de alta definición y extraiga la batería o desconecte el adaptador de CA. Luego, vuelva a instalar la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda la Videocámara de alta definición.
No utilice la Videocámara de alta definición cerca de transmisores de radio o cables de alta tensión.
Si graba imágenes cerca de transmisores de
radio o de líneas de alto voltaje, las imágenes o los sonidos grabados pueden ser afectados adversamente.
Acerca de la conexión a un ordenador o a una impresora
No utilice ningún otro cable USB que no sea el
suministrado.
Exención de responsabilidad en caso de pérdida del material grabado
El fabricante no se asume ninguna responsabilidad por la pérdida de material grabado por causa de mal funcionamiento o defecto de esta unidad, sus accesorios o los medios de grabación.
Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos pregrabados o de otro material publicado o transmitido
(SPA) VQT2A52
3
para otro objeto que no sea su uso privado, puede infringir las leyes de derechos de autor. Aunque sea para uso privado, la grabación de ciertos materiales puede estar restringida.
Estas instrucciones de funcionamiento se han redactado para usarlas con los modelos
, y . Las imágenes pueden ser un poco diferentes de las originales. Las figuras utilizadas en estas instrucciones de
funcionamiento muestran el modelo
, sin embargo, partes de la
explicación se refieren a modelos diferentes.
Según el modelo, algunas funciones no se
hallan disponibles.
Las características pueden variar, así lea con
cuidado.
Tarjetas que puede utilizar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD y tarjeta de memoria SDHC
Las tarjetas de memoria de 4 GB o más que no
tienen el logotipo SDHC no se basan en las especificaciones para las tarjetas de memoria SD.
Refiérase a la página 20 para más detalles
sobre las tarjetas SD.
Para el objeto de estas
instrucciones de funcionamiento
la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de
memoria SDHC se mencionan como “tarjeta SD”.
En estas instrucciones de funcionamiento las
funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de películas se indican por .
En estas instrucciones de funcionamiento las
funciones que pueden usarse para la grabación/reproducción de fotografías se indican por .
La páginas de referencia se indican por una
flecha, por ejemplo: l 00
Licencias
El logotipo SDHC es una marca comercial.“AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de las
marcas comerciales de Panasonic Corporation y de Sony Corporation.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, el logotipo HDMI y el High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” es una marca comercial.
LEICA es una marca comercial registrada de Leica
Microsystems IR GmbH y DICOMAR es una marca comercial registrada de Leica Camera AG.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista® y DirectX son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países.
Las capturas de pantalla de productos
Microsoft han sido impresas con permiso de Microsoft Corporation.
IBM y PC/AT son las marcas comerciales
registradas de International Business Machines Corporation en los EE.UU.
®
Intel
, Core™, Pentium® y Celeron® son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Intel Corporation en los Estados Unidos y otros países.
AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS y iMovie son las marcas
comerciales registradas o las marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y/o en otros países.
PowerPC es una marca comercial de
International Business Machines Corporation. Los nombres de los sistemas y productos que se
mencionan en estas instrucciones generalmente son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de los fabricantes que desarrollaron el sistema o producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de cartera de patente AVC, para el uso personal y no comercial del usuario para (i) codificar conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por un usuario ocupado en una actividad personal y no comercial y/o fue obtenido por un proveedor de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC. No se otorga ninguna licencia ni está implicada para cualquier otro diferente uso. Una información adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com
es una marca de fábrica de
es una marca comercial de
®
.
4
VQT2A52 (SPA)
Indice
Información para su seguridad .................... 2
Accesorios ..................................................... 6
Reproducción
Preparación
Antes de usar la unidad
[1] Manejo de la memoria integrada y HDD
(Unidad de disco duro)
[HDC-TM20/HDC-HS20] ....................... 7
Manejo de la memoria integrada
[HDC-TM20] .......................................... 7
Manejo del disco duro [HDC-HS20] ...... 8
[2] Identificación de las piezas y
manejo.................................................. 9
[HDC-SD20/HDC-TM20] ....................... 9
[HDC-HS20]......................................... 12
Configuración
[1] Alimentación...................................... 15
Carga de la batería.............................. 15
Insertar/extraer la batería .................... 16
Tiempo de carga y tiempo de
grabación............................................. 17
Conexión a la toma de CA................... 19
[2] Preparación de las tarjetas SD......... 20
Tarjetas que se pueden utilizar en esta
unidad.................................................. 20
Insertar/extraer una tarjeta SD ............ 21
[3] Selección del modo
(Encender/apagar la unidad) ............ 22
Cómo encender y apagar la unidad con la
pantalla LCD........................................ 23
[4] Cómo usar la pantalla táctil ............. 24
[5] Uso de la pantalla de menús ............ 25
Selección del idioma............................ 25
[6] Ajuste de la fecha y la hora.............. 26
Reproducción
[1] Reproducción de películas .............. 34
[2] Reproducción de fotografías ........... 37
Edición
[1] Borrado de escenas/fotografías ...... 39
[2] Formateo............................................ 41
Con un televisor
[1] Ver el vídeo/imágenes en su
televisor ............................................. 42
Otros
Lectura de las instrucciones de
funcionamiento (en formato PDF) ............. 44
Especificaciones ......................................... 45
PreparaciónGrabaciónReproducciónOtros
Grabación
Grabación
[1] Antes de la grabación ....................... 27
Modo automático inteligente................ 27
[2] Grabación de películas ..................... 28
[3] Grabación de películas ..................... 30
[4] Acercamiento/alejamiento de la imagen
(zoom)................................................. 32
Función de zoom digital....................... 32
[5] Función de estabilizador óptico de
imagen................................................ 33
(SPA) VQT2A52
5
Accesorios
Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
Batería
VW-VBG070
Adaptador de CA
VSK0698
Cable de CA
K2CQ2CA00006
Cable de CC
K2GJYDC00004
Mando a distancia (Batería incorporada)
N2QAEC000024
Cable AV
K2KYYYY00054
Cable componente
K1HY10YY0005
Cable USB
K1HY04YY0032
Lápiz electrónico
VFC4394
Accesorios opcionales
Dependiendo del país, es posible que algunos accesorios opcionales no estén disponibles.
Adaptador de CA (VW-AD21E-K) Batería (litio/VW-VBG070) Batería (litio/VW-VBG130) Batería (litio/VW-VBG260) Batería (litio/VW-VBG6) Kit de sujeción de baterías (VW-VH04) Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Teleobjetivo (VW-T4314H) Granangular (VW-W4307H) Kit de filtros (VW-LF43NE) Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E) Bombilla para lámpara de CC para vídeo (VZ-LL10E) Adaptador de zapata (VW-SK12E) Quemador de DVD (VW-BN1) *1 Los cables de CC suministrados no se
pueden utilizar con esta cámara.
*2 El Kit de sujeción de baterías VW-VH04
(opcional) es necesario.
*3 Es necesario el adaptador de zapata
VW-SK12E (opcional).
*2
*1
*3
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de funcionamiento VFF0476
6
VQT2A52 (SPA)
Preparación
Antes de usar la unidad
Manejo de la memoria integrada y HDD (Unidad de disco duro) [HDC-TM20/HDC-HS20]
1
:
Esta unidad está dotada de una memoria integrada de 16 GB. Cuando usa este componente, ponga atención en los puntos a continuación.
Esta unidad está dotada de un disco duro de 80 GB. Mientras que el disco duro es capaz de almacenar una gran cantidad de datos, hay que considerar algunas cosas. Cuando usa este componente, ponga atención en los puntos a continuación.
Indemnización concerniente al contenido grabado
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por daño debido directa o indirectamente a cualquier tipo de problema que haya como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen correctamente. Asimismo, se aplica también lo antedicho cuando se repare de algún modo la unidad (incluyendo otra memoria no integrada/respectivo componente del disco duro).
Manejo de la memoria integrada [HDC-TM20]
Haga una copia de seguridad de vez en cuando.
La memoria integrada es un almacenamiento temporal. A fin de evitar el borrado de datos debido a electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura y averías, haga una copia de seguridad de los datos en el ordenador o en un disco DVD.
Lámpara de acceso [ACCESS] A
:
La lámpara se enciende mientras se está accediendo a la tarjeta SD o a la memoria integrada
(inicialización, grabación, reproducción, borrado etc.).
No lleve a cabo ninguna de las siguientes operaciones cuando la lámpara esté encendida. Eso
puede perjudicar la memoria integrada u originar un funcionamiento defectuoso de la unidad.
jApagar la unidad jInsertar y sacar el cable USB jSometer la unidad a vibración o a golpes
Refiérase a las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) sobre cómo desechar o deshacerse
de esta unidad.
(SPA) VQT2A52
7
Manejo del disco duro [HDC-HS20]
No someta la HDD a vibraciones
o a choques.
Debido a las condiciones ambiente y de manejo, la HDD podría estar sujeta a daños parciales o podría no poder leer, grabar ni reproducir los datos. No someta la unidad a vibración o a choques y no corte la alimentación durante la grabación o la reproducción.
Si utiliza la unidad en un lugar con fuertes sonidos, como un club o un lugar de reunión, la grabación podría detenerse debido a las vibraciones del sonido. En dichos lugares se recomienda grabar en una tarjeta SD.
Haga periódicamente una copia
de reserve de los datos.
La HDD es un almacenamiento temporal. A fin de evitar borrar los datos a causa de electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura, avería, haga una copia de reserva de los datos en un ordenador o en un disco DVD.
Si la HDD tiene algo anómalo,
haga de inmediato una copia de reserva.
Una avería en la HDD podría generar un ruido continuo o un sonido brusco durante la grabación o la reproducción. El uso continuo hará aumentar el deterioro y podría incluso desactivar la HDD. Si se notan estos fenómenos, copie de inmediato los datos de la HDD en un ordenador, un disco DVD etc. y llame a su concesionario. Una vez que la HDD deje de funcionar, los datos no pueden recuperarse.
El funcionamiento podría
detenerse en ambientes calientes o fríos.
La unidad se desactiva para proteger el disco duro.
No utilice la unidad cuando hay
presiones atmosféricas bajas.
La HDD podría fallar si se la utiliza a altitudes de 3000 m o más por encima del nivel del mar.
Transporte
Cuando transporta la unidad, corte la alimentación y tenga cuidado en no sacudirla ni darle golpes.
Detección de caída
[ ] aparece en la pantalla al detectar un estado de caída (estado ingrávido). Si detecta repetidamente el estado de caída, la unidad puede detener la grabación para proteger el disco duro.
Luz indicadora de acceso al
disco duro [ACCESS HDD] A
La lámpara se ilumina durante el acceso a la
HDD (inicialización, grabación, reproducción, borrado etc.).
No haga las siguientes operaciones cuando
está iluminada la lámpara. De hacerlo podría dañarse la HDD o perjudicarse la unidad.
jApagar la unidad jInsertar ni sacar el cable de conexión USB jExponga la unidad a vibraciones ni la
someta a golpes
Refiérase a las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) sobre cómo desechar o deshacerse de esta unidad.
8
VQT2A52 (SPA)
Preparación
A/V
1
234567
8
9
10
14 15 16
17 18 19
13
11 12
Antes de usar la unidad
2
[HDC-SD20/HDC-TM20]
Identificación de las piezas y manejo
1 Monitor LCD (Pantalla táctil)
La pantalla puede abrirse hasta 90o.
Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o
bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
2 Botón manual [MANUAL] 3 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [ , O.I.S.] 4 Botón de luz [LIGHT] 5 Altavoz 6 Botón automático inteligente [iA] 7 Botón PRE-REC [PRE-REC] 8 Compartimiento de la batería 9 Terminal de entrada de CC [DC IN]
Siempre utilice el adaptador de CA
10 Terminal USB [ ] 11 Botón de menú [MENU] 12 Botón de borrado [ ]
suministrado o uno original de Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
(SPA) VQT2A52
9
13 Palanca de apertura tarjeta SD [OPEN]
20 21
22
23 2425
14 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]
Utilice el cable AV (sólo el cable suministrado).
15 Terminal componente [COMPONENT] 16 Mini conector HDMI [HDMI] 17 Lámpara de acceso [ACCESS] 18 Ranura de la tarjeta 19 Tapa de la tarjeta SD
20 Flash incorporado 21 Objetivo (LEICA DICOMAR)
Tapa del objetivo A
En el modo de grabación la tapa del objetivo se abre
22 Parasol
Gire la visera del objetivo en la-dirección contraria a la de las agujas del reloj A. Para unirla, insértela en la ranura B y gírela en la dirección de las agujas del reloj C.
Tenga cuidado con lo siguiente.
Cuando están montados 2 accesorios del objetivo, como el filtro ND y el teleobjetivo y empuja la palanca de zoom hacia el lado W, se oscurecerán los 4 ángulos de la imagen. (Viñeteado) (Cuando monta 2 accesorios del objetivo, antes quite la visera del objetivo, luego los monte.)
Unión de la tapa del objetivo (Incluida en el kit de filtros (VW-LF43NE, opcional))
Cuando usa el juego del filtro (VW-LF43NE;
opcional), si no utiliza la unidad proteja la superficie de la lente usando la tapa suministrada junto con dicho juego.
Para colocar o quitar la tapa del objetivo,
sosténgala por ambos lados con la punta de los dedos.
23 Sensor del mando a distancia 24 Lámpara de grabación 25 Luz de vídeo
Una el protector MC o el filtro ND del juego del
filtro (VW-LF43NE; opcional) delante de la visera del objetivo.
Cuando monta la lente de conversión a
teleobjetivo (VW-T4314H; opcional) o la de gran angular (VW-W4307H; opcional), antes quite la visera.
10
VQT2A52 (SPA)
26 Botón de inicio/parada de grabación
26
27
29
28
30 31
3233
27 Indicador de estado 28 Interruptor del modo 29 Botón de toma fotográfica [ ] 30 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación) Interruptor de visualización de la miniatura/Palanca de volumen [s /
VOLr] (En modo de reproducción) 31 Micrófonos internos (admiten el canal 5.1) 32 Correa de mano
Regule la longitud de la correa para la mano para que se ajuste a su mano.
1 Tire la correa. 2 Ajuste la longitud. 3 Vuelva a colocar la correa.
33 Pieza de sujeción de la correa al hombro
34 Palanca para expulsar la batería [ 35 Conector de trípode
Éste es un orificio que sirve para unir la unidad al trípode opcional (Para detalles sobre cómo montar el trípode, refiérase a las instrucciones de funcionamiento de éste último).
A Base de la cámara Tenga cuidado de que la empuñadura esté libre
de la luz de vídeo B cuando utiliza el trípode como mostrado a continuación.
BATT
]
34 35
(SPA) VQT2A52
11
[HDC-HS20]
A/V
10
1 234567
8
9
17 18 19
13
11 12
14 15 16
1 Monitor LCD (Pantalla táctil)
Puede abrirse hasta 90o.
Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o
bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta
Debido a las limitaciones propias de la tecnología de fabricación de pantallas LCD, puede haber puntos brillantes u oscuros en la pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un defecto y no afecta a la imagen grabada.
2 Botón manual [MANUAL]
12
VQT2A52 (SPA)
3 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [ , O.I.S.] 4 Botón de luz [LIGHT] 5 Altavoz 6 Botón automático inteligente [iA] 7 Botón PRE-REC [PRE-REC] 8 Porta batería 9 terminal de entrada CC [DC IN]
Siempre utilice el adaptador de CA
suministrado o uno original de Panasonic (VW-AD21E-K; opcional).
10 Terminal USB [ ] 11 Botón de menú [MENU] 12 Botón de borrado [ ] 13 Palanca de apertura de la tarjeta SD
[OPEN] 14 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]
Utilice el cable AV (sólo el cable suministrado).
15 Terminal componente [COMPONENT] 16 HDMI mini conector [HDMI] 17 Lámpara de acceso [ACCESS] 18 Ranura de la tarjeta 19 Tapa de la tarjeta SD
20 21
22
23 2425
20 Flash incorporado 21 Objetivo (LEICA DICOMAR)
Tapa del objetivo A
En el modo de grabación la tapa del objetivo se abre.
22 Visera del objetivo
Gire la visera del objetivo en la-dirección contraria a la de las agujas del reloj A. Para unirla, insértela en la ranura B y gírela en la dirección de las agujas del reloj C.
Unión de la tapa del objetivo (Incluida en el kit de filtros (VW-LF43NE, opcional))
Cuando usa el juego del filtro (VW-LF43NE;
opcional), si no utiliza la unidad proteja la superficie de la lente usando la tapa suministrada junto con dicho juego.
Para colocar o quitar la tapa del objetivo,
sosténgala por ambos lados con la punta de los dedos.
23 Sensor del mando a distancia 24 Lámpara de grabación 25 Luz de vídeo
Una el protector MC o el filtro ND del juego del
filtro (VW-LF43NE; opcional) delante de la visera del objetivo.
Cuando monta la lente de conversión a
teleobjetivo (VW-T4314H; opcional) o la de gran angular (VW-W4307H; opcional), antes quite la visera.
Tenga cuidado con lo siguiente.
Cuando están montados 2 accesorios del objetivo, como el filtro ND y el teleobjetivo y empuja la palanca de zoom hacia el lado W, se oscurecerán los 4 ángulos de la imagen. (Viñeteado) (Cuando monta 2 accesorios del objetivo, antes quite la visera del objetivo, luego los monte.)
(SPA) VQT2A52
13
26 Botón de inicio/parada de grabación
26
27
30
28
29
31 32
3334
35 36
27 Indicador de estado 28 Disco del modo 29 Luz indicadora de acceso al disco duro
[ACCESS HDD] 30 Botón de toma fotográfica [ ] 31 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación)
Interruptor de visualización de la
miniatura/Palanca de volumen [s /
VOLr] (En modo de reproducción) 32 Micrófonos internos (soporte de canal 5.1) 33 Correa de mano
Regule la longitud de la empuñadura para que se ajuste a su mano.
1 Tire de la correa. 2 Ajuste lo largo. 3 Vuelva a colocar la correa.
34 Pieza de sujeción de la correa al hombro
35 Palanca para quitar la batería [BATT] 36 Conector de trípode
Éste es un orificio para unir la unidad al trípode opcional (Para detalles sobre el montaje del trípode, refiérase a las instrucciones de funcionamiento de éste mismo).
A Base de la cámara Tenga cuidado de que la empuñadura esté libre
de la luz de vídeo como mostrado a continuación.
B
cuando utiliza el trípode
14
VQT2A52 (SPA)
Preparación
Luz indicadora de carga [CHARGE] A
Encendida:
Carga en curso (Tiempo de carga de la batería: l17)
Apagada:
Carga completada
Parpadeando:
Asegúrese de que los terminales de la batería o el adaptador de CA no estén expuestos a suciedad, objetos extraños o polvo, luego vuelva a conectarlos correctamente.
Configuración
Alimentación
1
Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que puede usar con esta unidad es VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6. Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son
compatibles con esta función las baterías (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) (No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles).
Para usar el VW-VBG6 de esta unidad, es necesario el kit de sujeción de la batería VW-VH04
(opcional).
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga de la batería
Esta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.
Importante: Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el cable de CC del adaptador de CA.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.
2 Inserte la batería en el adaptador de CA alineando las flechas.
(SPA) VQT2A52
15
Loading...
+ 33 hidden pages