Antes del uso, lea completamente estas instrucciones.
HDC-TM20
HDC-HS20
Refiérase también a las Instrucciones de funcionamiento (formato PDF)
grabadas en el CD-ROM (suministrado).
Puede enterarse de los métodos avanzados de funcionamiento y controlar la
Búsqueda de averías.
VQT2A52
F1208NT0 ( 5000 A )
Información para su seguridad
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, SACUDIDAS ELÉCTRICAS O
DAÑOS EN EL PRODUCTO,
≥ NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA, A LA HUMEDAD, A GOTEOS O
A SALPICADURAS Y NO COLOQUE
RECIPIENTES CON LÍQUIDO, COMO
FLOREROS, ENCIMA DEL APARATO.
≥ UTILICE SOLO LOS ACCESORIOS
RECOMENDADOS.
≥ NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE
TRASERA); EN EL INTERIOR NO HAY
PIEZAS QUE PUEDA REPARAR EL
USUARIO. SOLICITE LAS
REPARACIONES AL PERSONAL DE
SERVICIO CUALIFICADO.
¡ATENCIÓN!
≥ NO INSTALE NI COLOQUE LA CÁMARA
EN UNA REPISA PARA LIBROS, UN
MUEBLE EMPOTRADO U OTRO
ESPACIO CERRADO. ASEGÚRESE DE
QUE LA UNIDAD ESTÉ BIEN
VENTILADA. PARA EVITAR
DESCARGAS ELÉCTRICAS Y REDUCIR
EL RIESGO DE INCENDIO POR
RECALENTAMIENTO, ASEGÚRESE DE
NO OBSTRUIR LAS ABERTURAS DE
VENTILACIÓN CON CORTINAS Y OTROS
MATERIALES.
≥ NO OBSTRUYA LAS REJILLAS DE
VENTILACIÓN DE LA UNIDAD CON
PERIÓDICOS, MANTELES, CORTINAS Y
ELEMENTOS SIMILARES.
≥ NO COLOQUE FUENTES DE LLAMAS,
COMO VELAS ENCENDIDAS, EN LA
UNIDAD.
≥ TIRE LAS BATERÍAS SIGUIENDO LAS
NORMAS PARA LA PROTECCIÓN DEL
MEDIO AMBIENTE.
La toma de corriente tiene que estar instalada
cerca del equipo y estar al alcance.
El enchufe de la red del cable de suministro de
alimentación tiene que quedar fácilmente utilizable.
Para desconectar completamente este aparato
de la red de alimentación de CA, desconecte el
enchufe del cable de suministro de la
alimentación del receptáculo de CA.
∫ Acerca de la batería
Atención
Riesgo de incendio, explosión y quemaduras.
No desmonte la batería.
No caliente las baterías más allá de las
siguientes temperaturas ni las queme.
Batería de botón60 oC
Paquete de baterías 60 oC
PRECAUCIÓN
Existe peligro de explosión si la batería es
sustituida de forma incorrecta. Sustitúyala
solamente por una pila del mismo tipo o de un
tipo equivalente recomendado por el fabricante.
Deseche las baterías usadas siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Advertencia
Mantenga la pila tipo botón fuera del alcance
de los niños. Nunca se lleve la pila tipo botón a
la boca. En caso de ingestión, consulte
inmediatamente a un médico.
Batería de botón: CR2025
∫ EMC Compatibilidad eléctrica y
magnética
Este símbolo (CE) se encuentra en la placa
indicadora.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
≥ No utilice otro cable AV, cable componente y
cables USB que no sean los suministrados.
≥ Cuando usa un cable que se vende por
separado, tenga cuidado de utilizar uno cuyo
largo sea inferior a los 3 metros.
≥ Mantenga las tarjetas de memoria fuera del
alcance de los niños para evitar su ingestión
accidental.
La placa de identificación del producto se
encuentra en la parte inferior de las unidades.
2
VQT2A52 (SPA)
∫ Información para Usuarios sobre
la Recolección y Eliminación de
aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos,
embalajes y/o documentos
adjuntos, significan que los aparatos
eléctricos y electrónicos y las
baterías no deberían ser mezclados
con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la
recuperación y el reciclado de
aparatos viejos y baterías usadas, por favor,
observe las normas de recolección aplicables,
de acuerdo a su legislación nacional y a las
Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, Usted estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial
efecto negativo sobre la salud de la humanidad y
el medio ambiente que, de lo contrario, podría
surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el
reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor,
contacte a su comunidad local, su servicio de
eliminación de residuos o al comercio donde
adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en
la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos
eléctricos y electrónicos, por favor
contacte a su distribuidor o proveedor
a fin de obtener mayor información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión
Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor
contacte con sus autoridades locales o distribuidor y
consulte por el método correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria
(abajo, dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en
combinación con un símbolo
Cd
los químicos involucrados.
químico. En este caso, el mismo
cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para
∫ Precauciones para el uso de este
producto
Mantenga la Videocámara de alta definición lo
más alejada posible de equipos
electromagnéticos (como hornos de
microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.).
≥ Si utiliza la Videocámara de alta definición
encima o cerca de un televisor, la imagen y el
sonido de la Videocámara de alta definición
pueden ser afectados por la radiación de
ondas electromagnéticas.
≥ No utilice la Videocámara de alta definición
cerca de teléfonos móviles, ya que esto puede
producir ruido que afectará adversamente a la
imagen y el sonido.
≥ Los campos magnéticos fuertes creados por
altavoces o motores grandes pueden dañar las
grabaciones y distorsionar las imágenes.
≥ La radiación de ondas electromagnéticas
generada por microprocesadores puede tener
un efecto adverso sobre la Videocámara de
alta definición, causando perturbaciones en las
imágenes y el sonido.
Si la Videocámara de alta definición es afectada
≥
por equipos electromagnéticos y deja de
funcionar de forma correcta, apague la
Videocámara de alta definición y extraiga la
batería o desconecte el adaptador de CA.
Luego, vuelva a instalar la batería o reconecte
el adaptador de CA y encienda la Videocámara
de alta definición.
No utilice la Videocámara de alta definición cerca
de transmisores de radio o cables de alta tensión.
≥ Si graba imágenes cerca de transmisores de
radio o de líneas de alto voltaje, las imágenes
o los sonidos grabados pueden ser afectados
adversamente.
Acerca de la conexión a un ordenador o a
una impresora
≥ No utilice ningún otro cable USB que no sea el
suministrado.
∫
Exención de responsabilidad en
caso de pérdida del material grabado
El fabricante no se asume ninguna responsabilidad
por la pérdida de material grabado por causa de
mal funcionamiento o defecto de esta unidad, sus
accesorios o los medios de grabación.
∫ Respete los derechos de autor
La grabación de cintas o discos pregrabados
o de otro material publicado o transmitido
(SPA) VQT2A52
3
para otro objeto que no sea su uso privado,
puede infringir las leyes de derechos de
autor. Aunque sea para uso privado, la
grabación de ciertos materiales puede estar
restringida.
Estas instrucciones de funcionamiento se han
redactado para usarlas con los modelos
, y . Las
imágenes pueden ser un poco diferentes de las
originales.
≥ Las figuras utilizadas en estas instrucciones de
funcionamiento muestran el modelo
, sin embargo, partes de la
explicación se refieren a modelos diferentes.
≥ Según el modelo, algunas funciones no se
hallan disponibles.
≥ Las características pueden variar, así lea con
cuidado.
∫ Tarjetas que puede utilizar con
esta unidad
Tarjeta de memoria SD y tarjeta de memoria
SDHC
≥ Las tarjetas de memoria de 4 GB o más que no
tienen el logotipo SDHC no se basan en las
especificaciones para las tarjetas de memoria
SD.
≥ Refiérase a la página 20 para más detalles
sobre las tarjetas SD.
∫ Para el objeto de estas
instrucciones de funcionamiento
≥ la tarjeta de memoria SD y la tarjeta de
memoria SDHC se mencionan como “tarjeta
SD”.
≥ En estas instrucciones de funcionamiento las
funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de películas se indican
por .
≥ En estas instrucciones de funcionamiento las
funciones que pueden usarse para la
grabación/reproducción de fotografías se
indican por .
≥ La páginas de referencia se indican por una
flecha, por ejemplo: l 00
∫ Licencias
≥ El logotipo SDHC es una marca comercial.
≥ “AVCHD” y el “AVCHD” son logotipos de las
marcas comerciales de Panasonic Corporation
y de Sony Corporation.
≥ Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories.
≥ HDMI, el logotipo HDMI y el High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales
registradas o marcas comerciales de HDMI
Licensing LLC.
≥ HDAVI Control
Panasonic Corporation.
≥ “x.v.Colour” es una marca comercial.
LEICA es una marca comercial registrada de Leica
≥
Microsystems IR GmbH y DICOMAR es una marca
comercial registrada de Leica Camera AG.
≥
Microsoft®, Windows®, Windows Vista® y DirectX
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/u otros países.
≥ Las capturas de pantalla de productos
Microsoft han sido impresas con permiso de
Microsoft Corporation.
≥ IBM y PC/AT son las marcas comerciales
registradas de International Business
Machines Corporation en los EE.UU.
®
≥ Intel
, Core™, Pentium® y Celeron® son
marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de Intel Corporation en los
Estados Unidos y otros países.
≥ AMD Athlon
Advanced Micro Devices, Inc.
≥ Apple, Mac OS y iMovie son las marcas
comerciales registradas o las marcas
comerciales de Apple Inc. en los Estados
Unidos y/o en otros países.
≥ PowerPC es una marca comercial de
International Business Machines Corporation.
Los nombres de los sistemas y productos que se
≥
mencionan en estas instrucciones generalmente
son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de los fabricantes que desarrollaron el
sistema o producto en cuestión.
Este producto está autorizado, bajo la licencia de
cartera de patente AVC, para el uso personal y
no comercial del usuario para (i) codificar
conforme al Estándar AVC (“AVC Video”) y/o (ii)
decodificar el Vídeo AVC que fue codificado por
un usuario ocupado en una actividad personal y
no comercial y/o fue obtenido por un proveedor
de vídeo autorizado para suministrar Vídeo AVC.
No se otorga ninguna licencia ni está implicada
para cualquier otro diferente uso. Una
información adicional puede obtenerse por
MPEG LA, LLC. Véase http://www.mpegla.com
™
es una marca de fábrica de
™
es una marca comercial de
®
.
4
VQT2A52 (SPA)
Indice
Información para su seguridad .................... 2
Controle los accesorios antes de utilizar la unidad.
Batería
VW-VBG070
Adaptador de CA
VSK0698
Cable de CA
K2CQ2CA00006
Cable de CC
K2GJYDC00004
Mando a distancia
(Batería incorporada)
N2QAEC000024
Cable AV
K2KYYYY00054
Cable componente
K1HY10YY0005
Cable USB
K1HY04YY0032
Lápiz electrónico
VFC4394
Accesorios opcionales
Dependiendo del país, es posible que algunos
accesorios opcionales no estén disponibles.
Adaptador de CA (VW-AD21E-K)
Batería (litio/VW-VBG070)
Batería (litio/VW-VBG130)
Batería (litio/VW-VBG260)
Batería (litio/VW-VBG6)
Kit de sujeción de baterías (VW-VH04)
Mini cable HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Teleobjetivo (VW-T4314H)
Granangular (VW-W4307H)
Kit de filtros (VW-LF43NE)
Luz de vídeo de CC (VW-LDC103E)
Bombilla para lámpara de CC para vídeo
(VZ-LL10E)
Adaptador de zapata (VW-SK12E)
Quemador de DVD (VW-BN1)
*1 Los cables de CC suministrados no se
pueden utilizar con esta cámara.
*2 El Kit de sujeción de baterías VW-VH04
(opcional) es necesario.
*3 Es necesario el adaptador de zapata
VW-SK12E (opcional).
*2
*1
*3
CD-ROM
Software
CD-ROM
Instrucciones de
funcionamiento
VFF0476
6
VQT2A52 (SPA)
Preparación
Antes de usar la
unidad
Manejo de la memoria integrada y HDD
(Unidad de disco duro) [HDC-TM20/HDC-HS20]
1
:
Esta unidad está dotada de una memoria integrada de 16 GB. Cuando usa este componente, ponga
atención en los puntos a continuación.
Esta unidad está dotada de un disco duro de 80 GB. Mientras que el disco duro es capaz de almacenar
una gran cantidad de datos, hay que considerar algunas cosas. Cuando usa este componente, ponga
atención en los puntos a continuación.
Indemnización concerniente al contenido grabado
Panasonic no acepta ninguna responsabilidad por daño debido directa o indirectamente a cualquier
tipo de problema que haya como consecuencia la pérdida de grabación o del contenido editado, y
no garantiza ningún contenido en el caso de que la grabación o la edición no funcionen
correctamente. Asimismo, se aplica también lo antedicho cuando se repare de algún modo la
unidad (incluyendo otra memoria no integrada/respectivo componente del disco duro).
Manejo de la memoria integrada [HDC-TM20]
∫ Haga una copia de seguridad de vez en cuando.
La memoria integrada es un almacenamiento temporal. A fin de evitar el borrado de datos debido a
electricidad estática, ondas electromagnéticas, rotura y averías, haga una copia de seguridad de los
datos en el ordenador o en un disco DVD.
∫ Lámpara de acceso [ACCESS] A
:
≥ La lámpara se enciende mientras se está accediendo a la tarjeta SD o a la memoria integrada
≥ No lleve a cabo ninguna de las siguientes operaciones cuando la lámpara esté encendida. Eso
puede perjudicar la memoria integrada u originar un funcionamiento defectuoso de la unidad.
jApagar la unidad
jInsertar y sacar el cable USB
jSometer la unidad a vibración o a golpes
≥ Refiérase a las instrucciones de funcionamiento (formato PDF) sobre cómo desechar o deshacerse
de esta unidad.
(SPA) VQT2A52
7
Manejo del disco duro [HDC-HS20]
∫ No someta la HDD a vibraciones
o a choques.
Debido a las condiciones ambiente y de manejo,
la HDD podría estar sujeta a daños parciales o
podría no poder leer, grabar ni reproducir los
datos. No someta la unidad a vibración o a
choques y no corte la alimentación durante la
grabación o la reproducción.
Si utiliza la unidad en un lugar con fuertes
sonidos, como un club o un lugar de reunión,
la grabación podría detenerse debido a las
vibraciones del sonido. En dichos lugares se
recomienda grabar en una tarjeta SD.
∫ Haga periódicamente una copia
de reserve de los datos.
La HDD es un almacenamiento temporal. A fin
de evitar borrar los datos a causa de electricidad
estática, ondas electromagnéticas, rotura,
avería, haga una copia de reserva de los datos
en un ordenador o en un disco DVD.
∫ Si la HDD tiene algo anómalo,
haga de inmediato una copia de
reserva.
Una avería en la HDD podría generar un ruido
continuo o un sonido brusco durante la
grabación o la reproducción. El uso continuo
hará aumentar el deterioro y podría incluso
desactivar la HDD. Si se notan estos fenómenos,
copie de inmediato los datos de la HDD en un
ordenador, un disco DVD etc. y llame a su
concesionario.
Una vez que la HDD deje de funcionar, los datos
no pueden recuperarse.
∫ El funcionamiento podría
detenerse en ambientes calientes
o fríos.
La unidad se desactiva para proteger el disco
duro.
∫ No utilice la unidad cuando hay
presiones atmosféricas bajas.
La HDD podría fallar si se la utiliza a altitudes de
3000 m o más por encima del nivel del mar.
∫ Transporte
Cuando transporta la unidad, corte la
alimentación y tenga cuidado en no sacudirla ni
darle golpes.
∫ Detección de caída
[] aparece en la pantalla al detectar un
estado de caída (estado ingrávido). Si detecta
repetidamente el estado de caída, la unidad
puede detener la grabación para proteger el
disco duro.
está iluminada la lámpara. De hacerlo podría
dañarse la HDD o perjudicarse la unidad.
jApagar la unidad
jInsertar ni sacar el cable de conexión USB
jExponga la unidad a vibraciones ni la
someta a golpes
≥ Refiérase a las instrucciones de
funcionamiento (formato PDF) sobre cómo
desechar o deshacerse de esta unidad.
8
VQT2A52 (SPA)
Preparación
A/V
1
234567
8
9
10
14 1516
17
18
19
13
11 12
Antes de usar la
unidad
2
[HDC-SD20/HDC-TM20]
Identificación de las piezas y
manejo
1 Monitor LCD (Pantalla táctil)
≥ La pantalla puede abrirse hasta 90o.
≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o
bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas LCD,
puede haber puntos brillantes u oscuros en la
pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un
defecto y no afecta a la imagen grabada.
2 Botón manual [MANUAL]
3 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [, O.I.S.]
4 Botón de luz [LIGHT]
5 Altavoz
6 Botón automático inteligente [iA]
7 Botón PRE-REC [PRE-REC]
8 Compartimiento de la batería
9 Terminal de entrada de CC [DC IN]
≥ Siempre utilice el adaptador de CA
10 Terminal USB [ ]
11 Botón de menú [MENU]
12 Botón de borrado []
suministrado o uno original de Panasonic
(VW-AD21E-K; opcional).
(SPA) VQT2A52
9
13 Palanca de apertura tarjeta SD [OPEN]
2021
22
23
2425
14 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]
≥ Utilice el cable AV (sólo el cable suministrado).
15 Terminal componente [COMPONENT]
16 Mini conector HDMI [HDMI]
17 Lámpara de acceso [ACCESS]
18 Ranura de la tarjeta
19 Tapa de la tarjeta SD
20 Flash incorporado
21 Objetivo (LEICA DICOMAR)
Tapa del objetivo A
≥ En el modo de
grabación la tapa del
objetivo se abre
22 Parasol
Gire la visera del objetivo en la-dirección
contraria a la de las agujas del reloj A. Para
unirla, insértela en la ranura B y gírela en la
dirección de las agujas del reloj C.
Tenga cuidado con lo siguiente.
Cuando están montados 2 accesorios del
objetivo, como el filtro ND y el teleobjetivo y
empuja la palanca de zoom hacia el lado W,
se oscurecerán los 4 ángulos de la imagen.
(Viñeteado)
(Cuando monta 2 accesorios del objetivo,
antes quite la visera del objetivo, luego los
monte.)
Unión de la tapa del objetivo
(Incluida en el kit de filtros
(VW-LF43NE, opcional))
≥ Cuando usa el juego del filtro (VW-LF43NE;
opcional), si no utiliza la unidad proteja la
superficie de la lente usando la tapa
suministrada junto con dicho juego.
≥ Para colocar o quitar la tapa del objetivo,
sosténgala por ambos lados con la punta de
los dedos.
23 Sensor del mando a distancia
24 Lámpara de grabación
25 Luz de vídeo
≥ Una el protector MC o el filtro ND del juego del
filtro (VW-LF43NE; opcional) delante de la
visera del objetivo.
≥ Cuando monta la lente de conversión a
teleobjetivo (VW-T4314H; opcional) o la de
gran angular (VW-W4307H; opcional), antes
quite la visera.
10
VQT2A52 (SPA)
26 Botón de inicio/parada de grabación
26
27
29
28
3031
3233
27 Indicador de estado
28 Interruptor del modo
29 Botón de toma fotográfica []
30 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación)
Interruptor de visualización de la
miniatura/Palanca de volumen [s/
VOLr] (En modo de reproducción)
31 Micrófonos internos (admiten el canal 5.1)
32 Correa de mano
Regule la longitud de la correa para la mano
para que se ajuste a su mano.
1 Tire la correa.
2 Ajuste la longitud.
3 Vuelva a colocar la correa.
33 Pieza de sujeción de la correa al hombro
34 Palanca para expulsar la batería [
35 Conector de trípode
Éste es un orificio que sirve para unir la unidad al
trípode opcional (Para detalles sobre cómo
montar el trípode, refiérase a las instrucciones
de funcionamiento de éste último).
A Base de la cámara
Tenga cuidado de que la empuñadura esté libre
de la luz de vídeo B cuando utiliza el trípode
como mostrado a continuación.
BATT
]
3435
(SPA) VQT2A52
11
[HDC-HS20]
A/V
10
1234567
8
9
17
18
19
13
11 12
14 1516
1 Monitor LCD (Pantalla táctil)
≥ Puede abrirse hasta 90o.
≥ Puede girarlo hasta 180o A hacia el objetivo o
bien hasta 90o B hacia la dirección opuesta
Debido a las limitaciones propias de la
tecnología de fabricación de pantallas LCD,
puede haber puntos brillantes u oscuros en la
pantalla LCD. Sin embargo, esto no es un
defecto y no afecta a la imagen grabada.
2 Botón manual [MANUAL]
12
VQT2A52 (SPA)
3 Botón del estabilizador óptico de la
imagen [, O.I.S.]
4 Botón de luz [LIGHT]
5 Altavoz
6 Botón automático inteligente [iA]
7 Botón PRE-REC [PRE-REC]
8 Porta batería
9 terminal de entrada CC [DC IN]
≥ Siempre utilice el adaptador de CA
suministrado o uno original de Panasonic
(VW-AD21E-K; opcional).
10 Terminal USB [ ]
11 Botón de menú [MENU]
12 Botón de borrado []
13 Palanca de apertura de la tarjeta SD
[OPEN]
14 Terminal de salida de audio/vídeo [A/V]
≥ Utilice el cable AV (sólo el cable suministrado).
15 Terminal componente [COMPONENT]
16 HDMI mini conector [HDMI]
17 Lámpara de acceso [ACCESS]
18 Ranura de la tarjeta
19 Tapa de la tarjeta SD
2021
22
23
2425
20 Flash incorporado
21 Objetivo (LEICA DICOMAR)
Tapa del objetivo A
≥ En el modo de
grabación la tapa del
objetivo se abre.
22 Visera del objetivo
Gire la visera del objetivo en la-dirección
contraria a la de las agujas del reloj A. Para
unirla, insértela en la ranura B y gírela en la
dirección de las agujas del reloj C.
Unión de la tapa del objetivo
(Incluida en el kit de filtros
(VW-LF43NE, opcional))
≥ Cuando usa el juego del filtro (VW-LF43NE;
opcional), si no utiliza la unidad proteja la
superficie de la lente usando la tapa
suministrada junto con dicho juego.
≥ Para colocar o quitar la tapa del objetivo,
sosténgala por ambos lados con la punta de
los dedos.
23 Sensor del mando a distancia
24 Lámpara de grabación
25 Luz de vídeo
≥ Una el protector MC o el filtro ND del juego del
filtro (VW-LF43NE; opcional) delante de la
visera del objetivo.
≥ Cuando monta la lente de conversión a
teleobjetivo (VW-T4314H; opcional) o la de
gran angular (VW-W4307H; opcional), antes
quite la visera.
Tenga cuidado con lo siguiente.
Cuando están montados 2 accesorios del
objetivo, como el filtro ND y el teleobjetivo y
empuja la palanca de zoom hacia el lado W,
se oscurecerán los 4 ángulos de la imagen.
(Viñeteado)
(Cuando monta 2 accesorios del objetivo,
antes quite la visera del objetivo, luego los
monte.)
(SPA) VQT2A52
13
26 Botón de inicio/parada de grabación
26
27
30
28
29
3132
3334
3536
27 Indicador de estado
28 Disco del modo
29 Luz indicadora de acceso al disco duro
[ACCESS HDD]
30 Botón de toma fotográfica []
31 Palanca de zoom [W/T] (En modo de
grabación)
Interruptor de visualización de la
miniatura/Palanca de volumen [s/
VOLr] (En modo de reproducción)
32 Micrófonos internos (soporte de canal 5.1)
33 Correa de mano
Regule la longitud de la empuñadura para que se ajuste a su mano.
1 Tire de la correa.
2 Ajuste lo largo.
3 Vuelva a colocar la correa.
34 Pieza de sujeción de la correa al hombro
35 Palanca para quitar la batería [BATT]
36 Conector de trípode
Éste es un orificio para unir la unidad al trípode
opcional (Para detalles sobre el montaje del
trípode, refiérase a las instrucciones de
funcionamiento de éste mismo).
A Base de la cámara
Tenga cuidado de que la empuñadura esté libre
de la luz de vídeo
como mostrado a continuación.
B
cuando utiliza el trípode
14
VQT2A52 (SPA)
Preparación
Luz indicadora de carga [CHARGE] A
Encendida:
Carga en curso (Tiempo de carga de la batería: l17)
Apagada:
Carga completada
Parpadeando:
Asegúrese de que los terminales de la batería o el
adaptador de CA no estén expuestos a suciedad,
objetos extraños o polvo, luego vuelva a
conectarlos correctamente.
Configuración
Alimentación
1
∫ Acerca de las baterías que puede utilizar en esta cámara
La batería que puede usar con esta unidad es VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6.
≥ Esta unidad tiene una función para distinguir las baterías que pueden utilizarse, son
compatibles con esta función las baterías (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6)
(No pueden utilizarse baterías que no sean compatibles).
≥ Para usar el VW-VBG6 de esta unidad, es necesario el kit de sujeción de la batería VW-VH04
(opcional).
Se ha descubierto que los paquetes de baterías falsos teniendo un aspecto muy parecido al
producto original están disponibles a la venta en algunos mercados. Algunos de estos
paquetes de baterías no están adecuadamente protegidos mediante protecciones internas
que cumplan con los requisitos de los apropiados estándares de seguridad. Es posible que
dichos paquetes produzcan incendios o explosión. Repare en que nosotros no seremos
responsables por los accidentes o las averías que tengan lugar en consecuencia de la
utilización de un paquete de baterías falso. Para asegurarse de utilizar productos seguros, le
recomendamos que se utilice un paquete de baterías original de Panasonic.
Carga de la batería
Esta unidad se entrega con la batería descargada. Cargue la batería antes de usar esta unidad.
Importante:
Si el cable de CC está conectado al adaptador de CA, la batería no se cargará. Desconecte el
cable de CC del adaptador de CA.
1 Conecte el cable de CA al adaptador de CA y a la toma de CA.
2 Inserte la batería en el adaptador de CA alineando las flechas.
(SPA) VQT2A52
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.