Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
HDC-TM20
HDC-HS20
Veuillez vous référer également au mode d’emploi (format PDF) enregistré sur
le CD-ROM contenant le mode d’emploi (fourni).
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les
instructions de dépannage.
F1208ML0 ( 15000 )
VQT2A49
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE
DETERIORATION DU PRODUIT,
N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES
ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE
PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS
REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES
VASES.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE
PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN
TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE,
PLACARD OU UN AUTRE ESPACE
CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE
UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR
ÉVITER TOUS RISQUES
D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE
CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE,
S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU
AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES
BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN
DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET
SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES
BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près de
l’équipement et devra être facilement accessible.
La prise électrique du cordon d’alimentation
devra rester facilement utilisable.
Pour débrancher complètement cet appareil
du secteur, déconnectez la prise du cordon
d’alimentation de la prise secteur.
À propos de la batterie
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas
démonter.
Ne pas réchauffer les batteries à des
températures supérieures à celles indiquées
ni incinérer.
Batterie de type bouton 60 C
Bloc-batterie60 C
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas
remplacée correctement. Remplacez-la
uniquement par une batterie/pile identique ou
du même type recommandée par le fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter
les batteries usées.
Avertissement
Conserver la pile bouton hors de la portée des
enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la
bouche. En cas d’ingestion, appelez votre
médecin.
Pile bouton: CR2025
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composant
et USB que ceux fournis.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un
d’une longueur de moins de 3 mètres.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
La marque d’identification du produit est
placé au bas des appareils.
2
VQT2A49 (FRE)
Avis aux utilisateurs concernant
Cd
la collecte et l’élimination des
piles et des appareils électriques
et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même,
sur son emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme
indique que les piles et appareils
électriques et électroniques
usagés doivent être séparés des
ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et
le recyclage adéquats des piles et des appareils
usagés, veuillez les porter à l’un des points de
collecte prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux directives
2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de
ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les
effets potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la
collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous avez
acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation relative à
l’élimination des déchets est passible d’une
peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant
ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des
déchets dans les pays extérieurs à l’Union
européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de
l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne,
veuillez vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à
apposer sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une
poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme
est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez le Caméscope Haute Definition aussi
loin que possible de tout appareil
électromagnétique (tels que les fours à
micro-ondes, les téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
Si vous utilisez le Caméscope Haute Definition
sur ou à proximité d’un téléviseur, les images
et le son du Caméscope Haute Definition
peuvent être perturbés par des ondes
électromagnétiques.
N’utilisez pas le Caméscope Haute Definition à
proximité de téléphones portables car cela
pourrait se traduire par des parasites affectant
les images et le son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent
être perturbées par des champs magnétiques
puissants créés par des haut-parleurs ou de
gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques générées par
les microprocesseurs peuvent avoir des effets
négatifs sur le Caméscope Haute Definition, en
perturbant les images et le son.
Si le Caméscope Haute Definition est affecté de
façon négative par un appareil électromagnétique
et cesse de fonctionner correctement, mettez le
Caméscope Haute Definition hors tension et
enlevez la batterie ou déconnectez l’adaptateur
secteur. Puis réintroduire la batterie ou
reconnectez l’adaptateur secteur et mettez le
Caméscope Haute Definition sous tension.
N’utilisez pas le Caméscope Haute Definition
près d’émetteurs radio ou de lignes à haute
tension.
Si vous enregistrez à proximité d’émetteurs radio ou de
lignes haute tension, les images enregistrées et le son
pourraient être affectés de façon négative.
A propos de la connexion à un ordinateur ou
à une imprimante
N’utilisez pas d’autres câbles USB à
l’exception de celui fourni.
(FRE) VQT2A49
3
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être
responsable en cas de perte d’enregistrements due à
un dysfonctionnement ou à un défaut de cet appareil,
de ses accessoires ou du support d’enregistrement.
Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques
préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autre que votre usage
personnel pourraient constituer une infraction aux
lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins
d’usage privé, l’enregistrement de certains
matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles
images peuvent être légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montrent le modèle ,
cependant, une partie des explications se
réfère aux différents modèles.
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
, et . Les
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le
logo SDHC ne sont pas basées sur les
spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Référez-vous à la page 20 pour plus de détails
sur les cartes SD.
Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”.
Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des films/lecture des films sont
indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des photos/lecture des photos sont
indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: F 00
Licences
Le logo carte SDHC est une marque commerciale.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales
de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des
marques commerciales de Dolby Laboratories.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou des
marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ est une marque de commerce
de Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce.
LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une
marque déposée de Leica Camera AG.
Microsoft®, Windows®, Windows Vista® et
Les copies d’écran de produits Microsoft sont
IBM et PC/AT sont des marques déposées de
Intel
AMD Athlon
PowerPC est une marque commerciale de
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License
pour un usage personnel et non commercial par le
consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité
avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage
d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant
dans le cadre d’une activité personnelle et non
commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo
autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est
accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre
usage. Des informations supplémentaires peuvent être
obtenues auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com
®
DirectX
marques commerciales de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
reproduites avec l’aimable autorisation de
Microsoft Corporation.
International Business Machines Corporation,
société des Etats-Unis.
marques déposées ou des marques
commerciales d’Intel Corporation aux
Etats-Unis et dans d’autres pays.
de Advanced Micro Devices, Inc.
Apple, Mac OS, et iMovie sont des marques
déposées ou des marques commerciales de
Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
International Business Machines Corporation.
Les autres noms de systèmes et de produits
mentionnés dans le présent mode d’emploi
sont habituellement les marques déposées ou
les marques commerciales des fabricants ayant
développé le système ou le produit concerné.
sont des marques déposées ou des
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
™
est une marque de commerce
.
4
VQT2A49 (FRE)
Contenu
Précautions à prendre................................... 2
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ2CA00006
Câble CC
K2GJYDC00004
Télécommande
(Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV
K2KYYYY00054
Câble composant
K1HY10YY0005
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VFC4394
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF0476
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas
être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260)
Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6)
Kit porte-batterie (VW-VH04)
Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30)
Convertisseur télé (VW-T4314H)
Convertisseur grand-angle (VW-W4307H)
Kit filtres (VW-LF43NE)
Lampe vidéo CC (VW-LDC103E)
Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Graveur DVD (VW-BN1)
*1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*3 Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
*1
*2
*3
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou
piles usagées ne peuvent être
ajoutées aux déchets ménagers.
Informez-vous auprès de l’autorité
locale compétente afin de
connaître les endroits où vous pouvez
déposer celles-ci.
6
VQT2A49 (FRE)
Préparation
Avant l’utilisation
Manipulation de la Mémoire interne et du
DD (disque dur) [HDC-TM20/HDC-HS20]
1
:
L’unité est équipée d’une mémoire interne de 16 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux
points suivants.
Cet appareil est équipé d’un DD interne de 80 Go. Bien qu’il soit capable de sauvegarder un grand
nombre de données, il possède certains facteurs fragiles. En utilisant ce composant, faites attention
aux points suivants.
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes
résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si
l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique
également dans le cas où tout type de réparation est faite à l'unité (y compris sur tout autre mémoire
non-interne et disque dur).
Manipulation de la mémoire interne [HDC-TM20]
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à
l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les
données sur un ordinateur ou un DVD.
Témoin d’accès [ACCESS]
:
Le voyant s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le voyant est allumé. Cela peut endommager la
mémoire interne ou causer le mauvais fonctionnement de l’unité.
Éteindre l’appareil
Insérer ou retirer le câble USB
Exposer l’unité à des vibrations ou des chocs
Référez-vous au mode d’emploi (format PDF) pour la mise au rebut ou le don à autrui de cet appareil.
(FRE) VQT2A49
7
Manipulation du DD [HDC-HS20]
N’exposez pas le DD aux
vibrations et aux chocs.
À cause de l’environnement et des conditions de
manipulation, le DD peut être sujet à des
dommages partiels ou bien ne peut plus être
capable de lire et d’enregistrer les données. Ne
soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des
chocs, et ne le mettez pas hors tension pendant
un enregistrement ou une lecture.
Si l’appareil est utilisé dans un endroit rempli
de sons lourds, comme un club ou une
avenue, l’enregistrement peut s’arrêter à
cause des vibrations sonores.
L’enregistrement des données sur une carte
SD est recommandé dans ces endroits.
Sauvegardez les données
régulièrement.
Le DD est un support de stockage temporaire.
Afin d’éviter l’effacement des données dû à
l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à un bris, et aux pannes,
sauvegardez les données sur un PC ou un DVD.
Si le DD montre certaines
anomalies, sauvegardez
immédiatement les données.
Une panne du DD peut produire un son continu
ou un son intermittent pendant l’enregistrement
ou la lecture. L’utilisation prolongée causera plus
de détérioration, et peut éventuellement
désactiver le DD. Si ces phénomènes sont
observés, copiez immédiatement les données du
DD sur un ordinateur, un DVD etc. et contactez
votre revendeur.
Une fois que le DD est hors service, les données
ne peuvent pas être récupérées.
Le fonctionnement peut s’arrêter
dans des endroits chauds ou
froids.
L’appareil est désactivé afin de protéger le DD.
N’utilisez pas l’appareil en
pression atmosphérique basse.
Le DD peut tomber en panne s’il est utilisé à une
altitude de 3000 m ou plus au-dessus du niveau
de la mer.
Transport
Si l’appareil est transporté, mettez-le hors
tension et faites attention de ne pas le secouer,
le faire tomber, ou le cogner.
Détection de chute
[] est affiché à l’écran si une chute est
détectée (un état d’apesanteur). Si des chutes
sont souvent détectées, l’unité peut arrêter les
opérations d’enregistrement ou de lecture afin de
protéger le DD.
lorsque le voyant est allumé. Cela peut
endommager le DD ou causer le mauvais
fonctionnement de l’appareil.
Mise hors tension de l’appareil
Insertion/retrait du câble USB
Exposition de l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Référez-vous au mode d’emploi (format PDF)
pour la mise au rebut ou le don à autrui de cet
appareil.
8
VQT2A49 (FRE)
Préparation
Avant l’utilisation
2
[HDC-SD20/HDC-TM20]
1
11 12
Identification des pièces et
manipulation
234567
8
9
13
17
18
19
A/V
10
14 15 16
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90.
Il peut pivoter jusqu’à 180 vers l’objectif ou
90dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des petites
taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
Cependant, cela n’est pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL]
3 Touche du stabilisateur optique de
l’image [, O.I.S.]
4 Touche lumière [LIGHT]
5 Haut-parleur
6 Touche d’automatisation intelligente [iA]
7 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC]
8 Logement de la batterie
9 Prise d’entrée CC [DC IN]
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou
un véritable adaptateur secteur Panasonic
(VW-AD21E-K; en option).
10 Port USB []
11 Touche Menu [MENU]
12 Bouton Supprimer []
(FRE) VQT2A49
9
13 Levier d’ouverture du couvercle de la
2021
22
23
2425
carte SD [OPEN]
14 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
Utilisez le câble AV (uniquement le câble
fourni).
15 Prise composant [COMPONENT]
16 Mini connecteur HDMI [HDMI]
17 Témoin d’accès [ACCESS]
18 Fente de la carte
19 Couvercle de la carte SD
20 Flash intégré
21 Objectif (LEICA DICOMAR)
Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre
en mode
d’enregistrement.
22 Parasoleil
Tournez le parasoleil dans le sens anti-horaire
pour le retirer. Pour le mettre en place, placez-le
dans la fente , et tournez dans le sens horaire
.
Lire attentivement les instructions cidessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND
et le convertisseur télé, sont montés et que le
levier du zoom est pressé vers le côté W, les
4 coins d’une image seront assombris. (Effet
vignettage).
(Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez
d’abord le parasoleil puis installez-les.)
Mise en place du capuchon
d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF43NE; en option))
Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en
option) est utilisé, protégez la surface de
l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à
l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le
jeu de filtres.
Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de
l’index et du pouce.
23 Capteur de la télécommande
24 Témoin d’enregistrement
25 Torche vidéo
Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option)
devant le parasoleil.
Pour installer le convertisseur télé
(VW-T4314H; en option) ou le convertisseur
grand angle (VW-W4307H; en option),
détachez d’abord le parasoleil.
10
VQT2A49 (FRE)
26 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
26
27
29
28
3031
3233
27 Indicateur d’état
28 Commutateur de Mode
29 Touche de prise de vue []
30 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement)
Commutateur d’affichage des vignettes/Levier
volume [
31 Microphones incorporés (prise en charge de 5.1
canaux)
32 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre
main.
Détachez la courroie.
Réglez la longueur.
Remettez la courroie en place.
33 Montage de la bandoulière
/VOL] (En mode de lecture)
35 Sabot pour trépied
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied
optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du
trépied, veuillez vous reporter au mode d’emploi du
trépied.)
Base du caméscope
Assurez-vous que la poignée de la courroie reste loin de
la torche vidéo
montré ci-dessous.
lorsque le trépied est utilisé comme
34 Levier de dégagement de la batterie [BATT]
3435
(FRE) VQT2A49
11
[HDC-HS20]
A/V
10
1234567
8
9
17
18
19
13
11 12
14 15 16
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90.
Il peut pivoter jusqu’à 180 vers l’objectif ou
90dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de
production ACL, il pourrait y avoir des petites
taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL.
Cependant, cela n’est pas un mauvais
fonctionnement et n’affecte pas l’image
enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL]
12
VQT2A49 (FRE)
3 Touche du stabilisateur optique de
l’image [, O.I.S.]
4 Touche lumière [LIGHT]
5 Haut-parleur
6 Touche auto intelligente [iA]
7 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC]
8 Support de batterie
9 Prise entrée DC [DC IN]
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou
un véritable adaptateur secteur Panasonic
(VW-AD21E-K; en option).
10 Port USB []
11 Touche Menu [MENU]
12 Touche Supprimer []
13 Levier d’ouverture de la carte SD [OPEN]
14 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
Utilisez le câble AV (uniquement le câble
fourni).
15 Prise component [COMPONENT]
16 HDMI mini connecteur [HDMI]
17 Témoin d’accès [ACCESS]
18 Fente de la carte
19 Cache carte SD
2021
22
23
2425
20 Flash incorporé
21 Objectif (LEICA DICOMAR)
Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre
en mode
d’enregistrement.
22 Parasoleil
Tourner le parasoleil dans le sens anti-horaire
pour le retirer. Pour le mettre en place, le placer
dans la fente , et tourner dans le sens horaire
Mise en place du capuchon
d’objectif
(Inclus dans le kit filtres
(VW-LF43NE; en option))
Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en
option) est utilisé, protégez la surface de
l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à
l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le
jeu de filtres.
Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de
l’index et du pouce.
23 Capteur de la télécommande
24 Témoin d’enregistrement
25 Torche vidéo
Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option)
devant le parasoleil.
Pour installer le convertisseur télé
(VW-T4314H; en option) ou le convertisseur
grand angle (VW-W4307H; en option),
détachez d’abord le parasoleil.
Lire attentivement les instructions cidessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND
et le convertisseur télé, sont montés et que le
levier du zoom est pressé vers le côté W, les
4 coins d’une image seront assombris. (Effet
vignettage).
(Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez
d’abord le parasoleil puis installez-les.)
(FRE) VQT2A49
13
3132
3536
30
29
28
27
26
26 Touche de marche/arrêt de d’enregistrement
27 Indicateur d’état
28 Molette de sélection de mode
29 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD]
30 Touche PhotoShot []
31 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement)
Commutateur d’affichage des vignettes/Levier
volume [
32 Microphones incorporés (support 5.1 canaux)
33 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
/VOL] (En mode de lecture)
3334
Il s’agit d’un trou qui sert à fixer l’appareil sur un trépied
optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied,
référez-vous au mode d’emploi du trépied.)
Base caméscope
Assurez-vous que la poignée de la courroie reste loin de la
torche vidéo
ci-dessous.
lorsque le trépied est utilisé comme montré
Retournez la courroie.
Régler la longueur.
Remettez la courroie en place.
34 Montage de la bandoulière
35 Levier de relâche de la batterie [BATT]
36 Sabot pour trépied
14
VQT2A49 (FRE)
Préparation
Témoin de charge [CHARGE]
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la
batterie: F 17)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Assurez-vous que les prises de contacts de la
batterie ou de l’adaptateur secteur ne sont pas
exposées à la saleté, à tout corps étranger ou à la
poussière, puis raccordez-les correctement.
Configuration
Alimentation
1
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/
VW-VBG260/VW-VBG6.
Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les
batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction.
(Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.)
Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option) est requis.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit
original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la
protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité
appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez
prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes
survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la
sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant
d’utiliser l’appareil.
Important:
Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez
le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
(FRE) VQT2A49
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.