PANASONIC HDC HS20 Mode d’emploi de base [fr]

Caméscope Haute Definition
Model No. HDC-SD20
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil.
Mode d’emploi
HDC-TM20
HDC-HS20
Vous pouvez y trouver les méthodes d’utilisation avancées et contrôler les instructions de dépannage.
F1208ML0 ( 15000 )
VQT2A49
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
POUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ELECTROCUTION OU DE DETERIORATION DU PRODUIT, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA
PLUIE, A L’HUMIDITE OU A DES ECLABOUSSURES ET VEILLEZ A NE PAS POSER SUR L’APPAREIL D’OBJETS REMPLIS DE LIQUIDES TELS QUE DES VASES.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES
ACCESSOIRES RECOMMANDES.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU
LE PANNEAU ARRIÈRE); AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIER TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER OU PLACER CETTE
UNITÉ DANS UNE BIBLIOTHÈQUE, PLACARD OU UN AUTRE ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE CETTE UNITÉ EST BIEN VENTILÉE. POUR ÉVITER TOUS RISQUES D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE CAUSÉS PAR UNE SURCHAUFFE, S’ASSURER QU’AUCUN RIDEAU OU AUTRE MATÉRIAU N’OBSTRUE LES BOUCHES DE VENTILATION.
N’OBSTRUEZ PAS LES OUVERTURES
D’AERATION DE L’APPAREIL AU MOYEN DE JOURNAUX, NAPPES, RIDEAUX ET SIMILAIRES.
NE PLACEZ PAS DE SOURCES DE
FLAMMES NUES, TELLES QUE DES BOUGIES ALLUMEES, SUR L’APPAREIL.
ELIMINEZ LES BATTERIES DANS LE
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. La prise électrique du cordon d’alimentation devra rester facilement utilisable. Pour débrancher complètement cet appareil du secteur, déconnectez la prise du cordon d’alimentation de la prise secteur.
À propos de la batterie
Avertissement
Risque de feu, explosion ou brûlures. Ne pas démonter. Ne pas réchauffer les batteries à des températures supérieures à celles indiquées ni incinérer.
Batterie de type bouton 60 C Bloc-batterie 60 C
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/pile identique ou du même type recommandée par le fabricant. Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries usées.
Avertissement
Conserver la pile bouton hors de la portée des enfants. Ne jamais porter une pile bouton à la bouche. En cas d’ingestion, appelez votre médecin.
Pile bouton: CR2025
Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque d’évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne pas utiliser d’autres câbles AV, composant
et USB que ceux fournis.
Si vous utilisez des câbles achetés
séparément, assurez-vous d’en utiliser un d’une longueur de moins de 3 mètres.
Conservez la carte mémoire hors de portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
La marque d’identification du produit est placé au bas des appareils.
2
VQT2A49 (FRE)
Avis aux utilisateurs concernant
Cd
la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des
ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs
professionnels au sein de
l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de
pièces d’équipement électrique ou
électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Précautions d’utilisation
Gardez le Caméscope Haute Definition aussi loin que possible de tout appareil électromagnétique (tels que les fours à micro-ondes, les téléviseurs, les jeux vidéo etc.).
Si vous utilisez le Caméscope Haute Definition
sur ou à proximité d’un téléviseur, les images et le son du Caméscope Haute Definition peuvent être perturbés par des ondes électromagnétiques.
N’utilisez pas le Caméscope Haute Definition à
proximité de téléphones portables car cela pourrait se traduire par des parasites affectant les images et le son.
Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
Les ondes électromagnétiques générées par
les microprocesseurs peuvent avoir des effets négatifs sur le Caméscope Haute Definition, en perturbant les images et le son. Si le Caméscope Haute Definition est affecté de
façon négative par un appareil électromagnétique et cesse de fonctionner correctement, mettez le Caméscope Haute Definition hors tension et enlevez la batterie ou déconnectez l’adaptateur secteur. Puis réintroduire la batterie ou reconnectez l’adaptateur secteur et mettez le Caméscope Haute Definition sous tension.
N’utilisez pas le Caméscope Haute Definition près d’émetteurs radio ou de lignes à haute tension.
Si vous enregistrez à proximité d’émetteurs radio ou de
lignes haute tension, les images enregistrées et le son pourraient être affectés de façon négative.
A propos de la connexion à un ordinateur ou à une imprimante
N’utilisez pas d’autres câbles USB à
l’exception de celui fourni.
(FRE) VQT2A49
3
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Le fabricant ne saurait en aucun cas être responsable en cas de perte d’enregistrements due à un dysfonctionnement ou à un défaut de cet appareil, de ses accessoires ou du support d’enregistrement.
Respectez scrupuleusement les
lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autre que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles
images peuvent être légèrement différentes de la réalité. Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montrent le modèle , cependant, une partie des explications se réfère aux différents modèles. Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
  Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
, et . Les
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil
Carte Mémoire SD et Carte Mémoire SDHC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le
logo SDHC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Référez-vous à la page 20 pour plus de détails
sur les cartes SD.
Pour les objectifs de ce mode
d’emploi
Les cartes mémoire SD et les cartes mémoire
SDHC sont appelées “carte SD”. Les fonctions qui peuvent être utilisées pour
l’enregistrement des films/lecture des films sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les fonctions qui peuvent être utilisées pour l’enregistrement des photos/lecture des photos sont indiquées par dans ce mode d’emploi.
Les pages de référence sont indiquées par une
flèche, par exemple: F 00
Licences
Le logo carte SDHC est une marque commerciale.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sont des marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing LLC.
HDAVI Control™ est une marque de commerce
de Panasonic Corporation.
“x.v.Colour” est une marque de commerce.LEICA est une marque déposée de Leica
Microsystems IR GmbH et DICOMAR est une marque déposée de Leica Camera AG. Microsoft®, Windows®, Windows Vista® et
Les copies d’écran de produits Microsoft sont
IBM et PC/AT sont des marques déposées de
Intel
AMD Athlon
PowerPC est une marque commerciale de
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, LLC. Visiter le site http://www.mpegla.com
®
DirectX marques commerciales de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
reproduites avec l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
International Business Machines Corporation, société des Etats-Unis.
marques déposées ou des marques commerciales d’Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
de Advanced Micro Devices, Inc. Apple, Mac OS, et iMovie sont des marques déposées ou des marques commerciales de Apple Inc. aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
International Business Machines Corporation. Les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi sont habituellement les marques déposées ou les marques commerciales des fabricants ayant développé le système ou le produit concerné.
sont des marques déposées ou des
®
, Core™, Pentium® et Celeron® sont des
est une marque de commerce
.
4
VQT2A49 (FRE)
Contenu
Précautions à prendre................................... 2
Accessoires.................................................... 6
Lecture
Préparation
Avant l’utilisation
[1] Manipulation de la Mémoire interne et
du DD (disque dur)
[HDC-TM20/HDC-HS20] ....................... 7
Manipulation de la mémoire interne
[HDC-TM20] .......................................... 7
Manipulation du DD [HDC-HS20].......... 8
[2] Identification des pièces et
manipulation........................................ 9
[HDC-SD20/HDC-TM20] ....................... 9
[HDC-HS20]......................................... 12
Configuration
[1] Alimentation....................................... 15
Chargement de la batterie................... 15
Insertion/retrait de la batterie............... 16
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement.................................. 17
Connexion à la prise secteur............... 19
[2] À propos des cartes SD.................... 20
Cartes que vous pouvez utiliser avec
cet appareil .......................................... 20
Insertion/retrait d’une carte SD............ 21
[3] Sélection d’un mode
(Mise sous/hors tension de
l’appareil)............................................ 22
Mise sous/hors tension de l’appareil
avec l’écran ACL ................................. 23
[4] Utilisation de l’écran tactile .............. 24
[5] Utilisation de l’écran menu............... 25
Sélection de la langue ......................... 25
[6] Réglage de la date et de l’heure....... 26
Lecture
[1] Lecture d’images animées ............... 34
[2] Lecture d’images fixes ..................... 37
Édition
[1] Suppression de scènes/images
fixes .................................................... 39
[2] Formatage.......................................... 41
Avec un téléviseur
[1] Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur........................ 42
Autres
Lire le Mode d’emploi (format PDF)........... 44
Spécifications.............................................. 45
PréparationEnregistrementLectureAutres
Enregistrement
Enregistrement
[1] Avant l’enregistrement...................... 27
Mode auto intelligent ........................... 27
[2] Enregistrement d’images
animées .............................................. 28
[3] Enregistrement d’images fixes ........ 30
[4] Zoom avant/arrière ............................ 32
Fonction zoom numérique................... 32
[5] Fonction de stabilisation optique de
l’image ................................................ 33
(FRE) VQT2A49
5
Accessoires
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser l’appareil.
Batterie
VW-VBG070
Adaptateur secteur
VSK0698
Cordon d’alimentation
K2CQ2CA00006
Câble CC
K2GJYDC00004
Télécommande (Batterie incorporée)
N2QAEC000024
Câble AV
K2KYYYY00054
Câble composant
K1HY10YY0005
Câble USB
K1HY04YY0032
Stylet
VFC4394
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi VFF0476
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option peuvent ne pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur (VW-AD21E-K) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG070) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG130) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG260) Bloc-batterie (lithium/VW-VBG6) Kit porte-batterie (VW-VH04) Mini câble HDMI (RP-CDHM15, RP-CDHM30) Convertisseur télé (VW-T4314H) Convertisseur grand-angle (VW-W4307H) Kit filtres (VW-LF43NE) Lampe vidéo CC (VW-LDC103E) Ampoule pour lampe vidéo CC (VZ-LL10E) Adaptateur de griffe (VW-SK12E) Graveur DVD (VW-BN1) *1 Le câble CC fourni ne peut pas être utilisé
sur cet appareil.
*2 Le kit porte-batterie/VW-VH04 (en option)
est nécessaire.
*3 Il est requis l’adaptateur de griffe pour
accessoires VW-SK12E (en option).
*1
*2
*3
Remarque concernant les
batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
6
VQT2A49 (FRE)
Préparation
Avant l’utilisation
Manipulation de la Mémoire interne et du DD (disque dur) [HDC-TM20/HDC-HS20]
1
:
L’unité est équipée d’une mémoire interne de 16 Go. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants.
Cet appareil est équipé d’un DD interne de 80 Go. Bien qu’il soit capable de sauvegarder un grand nombre de données, il possède certains facteurs fragiles. En utilisant ce composant, faites attention aux points suivants.
Déni de responsabilité quant à la perte de données
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s'applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à l'unité (y compris sur tout autre mémoire non-interne et disque dur).
Manipulation de la mémoire interne [HDC-TM20]
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les données sur un ordinateur ou un DVD.
Témoin d’accès [ACCESS]
:
Le voyant s’allume pendant l’accès à la carte SD ou à la mémoire interne (initialisation,
enregistrement, lecture, suppression etc.).
N’effectuez aucune des opérations suivantes lorsque le voyant est allumé. Cela peut endommager la
mémoire interne ou causer le mauvais fonctionnement de l’unité.
Éteindre l’appareilInsérer ou retirer le câble USBExposer l’unité à des vibrations ou des chocs
Référez-vous au mode d’emploi (format PDF) pour la mise au rebut ou le don à autrui de cet appareil.
(FRE) VQT2A49
7
Manipulation du DD [HDC-HS20]
N’exposez pas le DD aux
vibrations et aux chocs.
À cause de l’environnement et des conditions de manipulation, le DD peut être sujet à des dommages partiels ou bien ne peut plus être capable de lire et d’enregistrer les données. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ni à des chocs, et ne le mettez pas hors tension pendant un enregistrement ou une lecture.
Si l’appareil est utilisé dans un endroit rempli de sons lourds, comme un club ou une avenue, l’enregistrement peut s’arrêter à cause des vibrations sonores. L’enregistrement des données sur une carte SD est recommandé dans ces endroits.
Sauvegardez les données
régulièrement.
Le DD est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes électromagnétiques, à un bris, et aux pannes, sauvegardez les données sur un PC ou un DVD.
Si le DD montre certaines
anomalies, sauvegardez immédiatement les données.
Une panne du DD peut produire un son continu ou un son intermittent pendant l’enregistrement ou la lecture. L’utilisation prolongée causera plus de détérioration, et peut éventuellement désactiver le DD. Si ces phénomènes sont observés, copiez immédiatement les données du DD sur un ordinateur, un DVD etc. et contactez votre revendeur. Une fois que le DD est hors service, les données ne peuvent pas être récupérées.
Le fonctionnement peut s’arrêter
dans des endroits chauds ou froids.
L’appareil est désactivé afin de protéger le DD.
N’utilisez pas l’appareil en
pression atmosphérique basse.
Le DD peut tomber en panne s’il est utilisé à une altitude de 3000 m ou plus au-dessus du niveau de la mer.
Transport
Si l’appareil est transporté, mettez-le hors tension et faites attention de ne pas le secouer, le faire tomber, ou le cogner.
Détection de chute
[ ] est affiché à l’écran si une chute est détectée (un état d’apesanteur). Si des chutes sont souvent détectées, l’unité peut arrêter les opérations d’enregistrement ou de lecture afin de protéger le DD.
Témoin d’accès DD
[ACCESS HDD]
Le voyant s’allume pendant l’accès au disque
dur (reconnaissance, enregistrement, lecture, suppression etc.).
N’effectuez aucune des opérations suivantes
lorsque le voyant est allumé. Cela peut endommager le DD ou causer le mauvais fonctionnement de l’appareil.
Mise hors tension de l’appareilInsertion/retrait du câble USBExposition de l’appareil à des vibrations ou
des chocs
Référez-vous au mode d’emploi (format PDF)
pour la mise au rebut ou le don à autrui de cet appareil.
8
VQT2A49 (FRE)
Préparation
Avant l’utilisation
2
[HDC-SD20/HDC-TM20]
1
11 12
Identification des pièces et manipulation
234567
8
9
13
17 18 19
A/V
10
14 15 16
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90.
Il peut pivoter jusqu’à 180 vers l’objectif ou
90dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL] 3 Touche du stabilisateur optique de
l’image [ , O.I.S.] 4 Touche lumière [LIGHT] 5 Haut-parleur 6 Touche d’automatisation intelligente [iA] 7 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC] 8 Logement de la batterie 9 Prise d’entrée CC [DC IN]
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou
un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
10 Port USB [ ] 11 Touche Menu [MENU] 12 Bouton Supprimer [ ]
(FRE) VQT2A49
9
13 Levier d’ouverture du couvercle de la
20 21
22
23 2425
carte SD [OPEN]
14 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
Utilisez le câble AV (uniquement le câble
fourni).
15 Prise composant [COMPONENT] 16 Mini connecteur HDMI [HDMI] 17 Témoin d’accès [ACCESS] 18 Fente de la carte 19 Couvercle de la carte SD
20 Flash intégré 21 Objectif (LEICA DICOMAR)
Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode d’enregistrement.
22 Parasoleil
Tournez le parasoleil dans le sens anti-horaire pour le retirer. Pour le mettre en place, placez-le dans la fente , et tournez dans le sens horaire .
Lire attentivement les instructions ci­dessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le convertisseur télé, sont montés et que le levier du zoom est pressé vers le côté W, les 4 coins d’une image seront assombris. (Effet vignettage). (Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez d’abord le parasoleil puis installez-les.)
Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit filtres (VW-LF43NE; en option))
Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en
option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.
Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de l’index et du pouce.
23 Capteur de la télécommande 24 Témoin d’enregistrement 25 Torche vidéo
Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option) devant le parasoleil.
Pour installer le convertisseur télé
(VW-T4314H; en option) ou le convertisseur grand angle (VW-W4307H; en option), détachez d’abord le parasoleil.
10
VQT2A49 (FRE)
26 Touche de marche/arrêt d’enregistrement
26
27
29
28
30 31
3233
27 Indicateur d’état 28 Commutateur de Mode 29 Touche de prise de vue [ ] 30 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement)
Commutateur d’affichage des vignettes/Levier
volume [
31 Microphones incorporés (prise en charge de 5.1
canaux)
32 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
Détachez la courroie.
Réglez la longueur.
Remettez la courroie en place.
33 Montage de la bandoulière
/VOL] (En mode de lecture)
35 Sabot pour trépied
C’est un trou qui permet de fixer le caméscope au trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied, veuillez vous reporter au mode d’emploi du trépied.)
Base du caméscope Assurez-vous que la poignée de la courroie reste loin de
la torche vidéo montré ci-dessous.
lorsque le trépied est utilisé comme
34 Levier de dégagement de la batterie [BATT]
34 35
(FRE) VQT2A49
11
[HDC-HS20]
A/V
10
1 234567
8
9
17 18 19
13
11 12
14 15 16
1 Écran à cristaux liquides (Écran tactile)
Il peut s’ouvrir jusqu’à 90.
Il peut pivoter jusqu’à 180 vers l’objectif ou
90dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
2 Touche manuelle [MANUAL]
12
VQT2A49 (FRE)
3 Touche du stabilisateur optique de
l’image [ , O.I.S.] 4 Touche lumière [LIGHT] 5 Haut-parleur 6 Touche auto intelligente [iA] 7 Touche de pré-enregistrement [PRE-REC] 8 Support de batterie 9 Prise entrée DC [DC IN]
Utilisez toujours l’adaptateur secteur fourni ou
un véritable adaptateur secteur Panasonic (VW-AD21E-K; en option).
10 Port USB [ ] 11 Touche Menu [MENU] 12 Touche Supprimer [ ] 13 Levier d’ouverture de la carte SD [OPEN] 14 Prise de sortie audio vidéo [A/V]
Utilisez le câble AV (uniquement le câble
fourni).
15 Prise component [COMPONENT] 16 HDMI mini connecteur [HDMI] 17 Témoin d’accès [ACCESS] 18 Fente de la carte 19 Cache carte SD
20 21
22
23 2425
20 Flash incorporé 21 Objectif (LEICA DICOMAR)
Capuchon d’objectif
Le cache objectif s’ouvre en mode d’enregistrement.
22 Parasoleil
Tourner le parasoleil dans le sens anti-horaire pour le retirer. Pour le mettre en place, le placer dans la fente , et tourner dans le sens horaire
Mise en place du capuchon d’objectif (Inclus dans le kit filtres (VW-LF43NE; en option))
Lorsque le jeu de filtres (VW-LF43NE; en
option) est utilisé, protégez la surface de l’objectif lorsque l’appareil n’est pas utilisé, à l’aide du capuchon d’objectif fourni avec le jeu de filtres.
Pour fixer ou enlever le cache objectif, tenez
les deux côtés du cache objectif du bout de l’index et du pouce.
23 Capteur de la télécommande 24 Témoin d’enregistrement 25 Torche vidéo
Fixez le protecteur multicouche ou le filtre gris
du jeu de filtres (VW-LF43NE; en option) devant le parasoleil.
Pour installer le convertisseur télé
(VW-T4314H; en option) ou le convertisseur grand angle (VW-W4307H; en option), détachez d’abord le parasoleil.
Lire attentivement les instructions ci­dessous.
Si 2 accessoires d’objectif, comme le filtre ND et le convertisseur télé, sont montés et que le levier du zoom est pressé vers le côté W, les 4 coins d’une image seront assombris. (Effet vignettage). (Pour installer 2 accessoires d’objectif, retirez d’abord le parasoleil puis installez-les.)
(FRE) VQT2A49
13
31 32
35 36
30
29 28
27 26
26 Touche de marche/arrêt de d’enregistrement 27 Indicateur d’état 28 Molette de sélection de mode 29 Témoin d’accès DD [ACCESS HDD] 30 Touche PhotoShot [ ] 31 Levier zoom [W/T] (En mode d’enregistrement)
Commutateur d’affichage des vignettes/Levier
volume [ 32 Microphones incorporés (support 5.1 canaux) 33 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
/VOL] (En mode de lecture)
3334
Il s’agit d’un trou qui sert à fixer l’appareil sur un trépied optionnel. (Pour plus de détails sur le montage du trépied, référez-vous au mode d’emploi du trépied.)
Base caméscope
Assurez-vous que la poignée de la courroie reste loin de la torche vidéo ci-dessous.
lorsque le trépied est utilisé comme montré
Retournez la courroie.
Régler la longueur.
Remettez la courroie en place.
34 Montage de la bandoulière
35 Levier de relâche de la batterie [BATT] 36 Sabot pour trépied
14
VQT2A49 (FRE)
Préparation
Témoin de charge [CHARGE]
Allumé:
Chargement en cours (Durée de chargement de la batterie: F 17)
Éteint:
Chargement terminé
Clignotant:
Assurez-vous que les prises de contacts de la batterie ou de l’adaptateur secteur ne sont pas exposées à la saleté, à tout corps étranger ou à la poussière, puis raccordez-les correctement.
Configuration
Alimentation
1
A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle VW-VBG070/VW-VBG130/ VW-VBG260/VW-VBG6.
Cet appareil possède une fonction servant à distinguer les batteries qui sont utilisées, et les
batteries (VW-VBG070/VW-VBG130/VW-VBG260/VW-VBG6) sont compatibles avec cette fonction. (Les batteries qui ne sont pas compatibles avec cette fonction ne peuvent pas être utilisées.)
Pour utiliser VW-VBG6 avec cet appareil, le support de batterie VW-VH04 (en option) est requis.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil.
Important: Si le câble CC est connecté à l’adaptateur secteur, la batterie ne peut pas être chargée. Enlevez le câble CC de l’adaptateur secteur.
1 Branchez le cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur et dans la
prise secteur.
2
Insérez la batterie dans l’adaptateur secteur en suivant l’alignement des flèches.
(FRE) VQT2A49
15
Loading...
+ 33 hidden pages