Panasonic HC-X810 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
HD Видеокамера
Номер модели HC-X900
HC-X900M
HC-X810 HC-X800
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
VQT4V66-1
Информация для вашей безопасности
Сведения о форматах записи
видеоизображения
Можно выбрать форматы записи AVCHD* или iFrame для записи видео данной камерой. (l 59)
* Совместимость с AVCHD 3D или
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Можно записывать впечатляющие реалистичные 3D-изображения с качеством Full HD. Для просмотра Full HD изображения в режиме 3D необходим 3D-совместимый телевизор, поддерживающий формат чередования кадров. (l 109, 114)
AVCHD Progressive:
Можно записывать 2D-изображения в наиболее высоком качестве (1080/50p) для данного устройства.
iFrame:
Это формат записи для просмотра или редактирования Mac (iMovie’11). С помощью iMovie’11 видео iFrame можно импортировать быстрее, чем видео AVCHD. Кроме того, размер импортируемого файла видео iFrame будет меньше файла видео AVCHD. Не совместимо с видео, записанным в
формате AVCHD.
Ответственность за
записанное содержание
Panasonic не несет ответственности за прямые либо косвенные повреждения, вызванные любого рода проблемами, приводящие к потере записанного или редактируемого содержимого, а также не дает гарантий на какое-либо содержимое, если запись или редактирование не выполняются надлежащим образом. Аналогично, вышесказанное применимо также в случае любого ремонта камеры (включая любой другой компонент, связанный с не в
строенной памят
ью).
∫ Обращение со встроенной
памятью [HC-X900M]
Данная камера оборудована встроенной памятью. При использовании данного компонента обратите внимание на следующее.
Регулярно создавайте резервные копии данных.
Встроенная память является временным хранилищем. Во избежание стирания данных ввиду статического электричества, электромагнитных волн, поломок и отказов сохраняйте резервные копии данных на ПК или диске DVD. (
Индикатор доступа [ACCESS] (l7) светится во время обращения к карте SD или встроенной памяти (инициализация, запись, воспроизведение, удаление и т.д.). Не выполняйте следующие операции, когда индикатор светится. Это может привести к поломке встроенной памяти или неисправности камеры. jВыключите питание камеры (выньте
аккумулятор)
jНе вставляйте и не извлекайте
соединительный кабель USB
jНе подвергайте камеру вибрации или
ударам
≥ Об утилизации или передаче данной
камеры. (l 158)
l
120, 134)
- 2 -
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
HC-X900
/
HC-X900M
Информация о конденсации (когда затуманивается
объектив, видоискатель или монитор ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен, плесени на объективе, видоискателе и мониторе ЖКД или неисправностей в работе камеры. Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых мер см. на стр. 162.
/
HC-X810 HC-X800
Информация о конденсации (когда затуманивается объектив или монитор ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен, плесени на объективе и мониторе ЖКД или неисправностей в работе камеры. Подробную информацию о причинах
конденсации и принятии необходимых мер см. на стр. 162.
∫ Карты, которые можно
использовать с данным устройством
Карты памяти SD, SDHC и SDXC
≥ Карты памяти емкостью 4 ГБ или более
без логотипа SDHC или карты памяти емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Более подробная информация о картах
SD приведена нас странице 15.
В настоящей инструкции по
эксплуатации
≥ Карта памяти SD, карта памяти SDHC и
карта памяти SDXC обозначены в документе как “карта SD”.
Функции, которые можно использовать
в режиме записи видео: Функции, которые можно использовать в режиме записи снимков:
≥ Данную функцию можно использовать в
режиме воспроизведения: Данную функцию можно использовать в режиме воспроизведения ( видео
):
Данную функцию можно использовать в режиме воспроизведения (только для фотографий):
≥ Одна или несколько сцен, записанных в
формате 1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D или формате горизонтальной стереопары ([SbS 3D]): сцена(-ы)
AVCHD
≥ Страницы для справки обозначаются
стрелкой, например: l 00
Данная инструкция по эксплуатации составлена для моделей ,
Иллюстрации могут незначительно отличаться от оригинала. Иллюстрации, использованные в
данной инструкции по эксплуатации, отображают модель , однако части объяснения относятся и к другим моделям.
В зависимости от модели некоторые
функции не подключены.
Параметры могут отличаться, поэтому
внимательно читайте инструкцию.
Не все модели мо
зависимости от региона покупки.
, и .
HC-X810 HC-X800
гут быт
только для
ь доступны, в
- 3 -
Оглавление
Информация для вашей
безопасности ...........................................2
Дополнительно (Запись)
Подготовка
Названия и функции основных
компонентов ............................................ 6
Питание...................................................10
Как вставлять/извлекать
аккумулятор..................................... 10
Зарядка аккумулятора .................... 11
Время зарядки и записи.................. 12
Запись на карту ..................................... 15
Карты, которые можно использовать с данным
устройством ..................................... 15
Как вставлять/извлекать
карту SD ........................................... 16
Включение/выключение камеры ....... 17
Выбор режима ....................................... 18
Подготовка монитора ЖКД/
видоискателя [HC-X900/HC-X900M] .... 19
Использование сенсорного
экрана ..................................................... 19
О сенсорном меню.......................... 20
Устан овк а даты и времени .................. 21
Основные сведения
Перед началом записи .........................22
Выбор носителя для записи
[HC-X900M]..............................................23
Съемка фильмов .................................. 24
Фотосъемка............................................26
Запись стоп-кадров в режиме
записи видео.................................... 27
Интеллектуальный автоматический
режим ...................................................... 28
Воспроизведение видео/
стоп-кадров............................................ 30
Использование экрана меню .............. 33
Использование быстрого меню...... 33
Использование меню настроек .......... 34
Использование пульта дистанционного управления
[HC-X900/HC-X900M]..............................43
Пользование кнопками
направления/кнопкой OK ................ 44
Использование масштабирования .... 45
Кольцо трансфокатора
[HC-X900/HC-X900M] ...................... 45
Коэффициент масштабирования
в режиме записи стоп-кадров ........ 46
Функция стабилизатора
изображения .......................................... 46
Запись 1080/50p ..................................... 47
Запись с помощью сенсорных
кнопок ..................................................... 48
Сенсорные кнопки........................... 48
Назначение значков функцийпри
записи ..................................................... 51
Значки функций ............................... 51
Функции записи меню.......................... 57
Запись вручную.................................... 74
Баланс белого ................................. 76
Ручная настройка скорости
затвора/диафрагмы ........................ 77
Запись при ручной фокусировке .... 78
Запись 3D изображений....................... 80
Дополнительно
(Воспроизведение)
Операции воспроизведения............... 84
Воспроизведение видео с использованием значка
операции.......................................... 84
Создание стоп-кадра из
видеоизображения.......................... 85
Покадровый указатель
выделенного и времени.................. 85
Повтор воспроизведения................ 86
Возобновление предыдущего
воспроизведения............................. 86
Оптическое увеличение стоп-кадра во время воспроизведения (масштабирование при
воспроизведении) ........................... 87
Различные функции
воспроизведения.................................. 88
Воспроизведение видео/
стоп-кадров по дате........................ 88
- 4 -
Воспроизведение наиболее
ярких моментов ............................... 89
Изменение настройки воспроизведения и показ
слайдов ............................................ 94
Удале ние сцен/стоп-кадров................. 96
Удаление части сцены (AVCHD) .... 98
Разделение сцен (AVCHD).............. 99
Разделение сцены для частичного удаления
(iFrame/MP4) .................................. 100
Удаление личной информации .... 101
Защита сцен/стоп-кадров ............. 101
Объединение сцены, записанной
с задержкой [HC-X900M]..................... 102
Просмотр видео/снимков на ТВ....... 103
Подключение с помощью мини-
кабеля HDMI .................................. 105
Прослушивание звука в формате 5.1 (AVCHD)
[HC-X900/HC-X900M]..................... 106
Подключение с по
мультикабеля AV ........................... 106
Воспроизведение с
использованием VIERA Link ............. 107
Воспроизведение 3D-изображения
[HC-X900/HC-X900M]............................109
Просмотр на 3D-совместимом
телевизоре ..................................... 109
Просмотр на мониторе ЖКД......... 112
Преобразование и воспроизведение изображений
2D (3D) как изображений
3D (2D) ........................................... 112
Регулировка 3D эффекта
3D-изображений ............................ 113
Воспроизведение 3D-изображения
[HC-X810/HC-X800]...............................114
Преобразование и воспроизведение
2D-изображений как 3D ................ 116
Регулировка 3D эффекта
3D-изображений ............................ 116
мощью
Копирование/
дублирование
Подготовка к копированию/
воспроизведению .......................... 120
Копирование на диски .................. 122
Воспроизведение
скопированного диска................... 125
Управление диском, на который
выполнено копирование............... 126
Дублирование с помощью рекордера дисков Blu-ray, видео
устройств и т.п..................................... 127
Сохранение 3D-изображения............ 131
С ПК
Как можно использовать ПК ............. 134
Лицензионное соглашение с
конечным пользователем ............. 136
Операционная среда .......................... 137
Инсталляция........................................ 140
Подключение к персональному
компьютеру.......................................... 141
О дисплее ПК ................................ 143
Включение HD Writer AE 4.1 .............. 144
Чтение инструкции по эксплуатации программных
приложений ................................... 144
При использовании Mac .................... 144
Прочее
Обозначения ........................................ 146
Сообщения ........................................... 149
О восстановлении ......................... 150
Поиск и устранение
неисправностей .................................. 151
На что необходимо обратить
внимание при использовании.......... 157
Об авторском праве ........................... 163
Режимы записи/приблизительное
возможное время записи................... 164
Приблизительное количество
записываемых кадров ....................... 165
Дополнительные
принадлежности.................................. 167
Копирование данных между картой SD и встроенной памятью
[HC-X900M]............................................117
Подключение DVD рекордера для копирования на диск/
воспроизведения с диска .................. 120
- 5 -
Подготовка
AV MULTI
10
11 12
13
16
14
17 18
15
879
4563
21
Названия и функции основных компонентов
1 Монитор ЖКД (сенсорный экран)
(l 19)
Он может открыться на 90o.
Он может поворачиваться на угол до
180o A в сторону объектива или на 90o B в противоположном направлении.
Ввиду ограничений технологии производства ЖКД, на экране жидкокристаллического монитора могут иметься небольшие яркие или темные пятна. Однако это не является неисправностью и не влияет отрицательно на записанное изображение.
2 Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) [ ]
(l 17)
3 Акустическая система
4 Впускное отверстие ( охлаждающий
вентилятор) (l 22)
5 Кнопка интеллектуального
автоматического режима/ручного режима [iA/MANUAL] (l 28, 74)
6 Кнопка оптического с
изображения [ O.I.S.] (l 46)
7 1080/50p кнопка [1080/50p] (l 47) 8 Рычажок извлечения аккумулятора
[BATT] (l 10)
9 Крепление аккумулятора (l 10) 10 HDMI мини-разъем [HDMI] (l103, 107) 11 USB терминал [] (l 121, 127, 141) 12 Мультиразъем AV [AV MULTI]
(l 103, 130)
Используйте мультикабель AV (только
кабель, входящий в комплект поставки).
13 Крышка объектива
≥ Крышка объектива открывается в
режиме записи видео или режиме записи стоп-кадров. (l 18)
14 Встроенная вспышка (l 54) 15 Крепежная деталь 3D-объектива
(углубление) (l 80)
16 Объектив (LEICA DICOMAR)
Сведения о присоединении бленды
объектива приведены на стр. 22.
17 Вспомогательная лампочка AF (l73) 18 Индикатор записи (l 38)
абилизатора
т
- 6 -
19 Крышка отсека карты SD (l 16)
21
22
20
19
2423
25 26 27
20 Гнездо для штатива
≥ Прикрепление штатива с винтом
длиной 5,5 мм или более может привести к повреждению данного устройства.
21 Индикатор доступа [ACCESS]
(l 16)
22 Гнездо для карты памяти (l 16) 23 Кнопка фотоснимка [] (l 26) 24 Рычажок трансфокатора [W/T]
(В режиме видеозаписи или в
режиме съемки стоп-кадров) (l 45) Переключатель отображения пиктограмм [/]/Ры громкости [sVOLr] (В режиме воспроизведения) (l 31)
ча
жок
25 Кнопка начала/остановки записи
(l 24)
26 Фиксатор наплечного ремня 27 Ременная ручка
Отрегулируйте длину ременной ручки по руке.
1 Отбросьте ремень. 2 Установ и те длину. 3 Закрепите снова ремень.
- 7 -
HC-X900
HC-X900M
MIC
34 35
38
37
28
29 30
31 32
33
36
39
41
40
/
28 Индикатор состояния (l 17) 29 Внутренние микрофоны 30 Многофункциональное кольцо
ручного управления (l 74, 78)
31 Крепежная деталь адаптера
колодки (l 167) 32 Крышка адаптера колодки (l 167) 33 Расцепляющий рычажок адаптера
колодки [SHOE ADAPTOR RELEASE]
(
l
167)
34 Разъем микрофона [MIC]
Совместимый подключаемый
микрофон с питанием можно использовать как внешний микрофон.
≥ При использовании входа внешнего
микрофона получается стереозвук (2 канала).
сигнала микрофона) отображается, если подключен внешний микрофон. (
≥ При подключении камеры с помощью
адаптера переменного тока иногда могут слышаться помехи в зависимости от типа микрофона. В этом случае переключитесь на питание от аккумулятора, и помехи прекратятся.
35 Разъем для наушников [] (l 56)
≥ Чрезмерное звуковое давление,
производимое наушниками или головным телефоном, может привести к потере слуха.
≥ Прослушивание на полной громкости в
те
че
привести к нарушению слуха.
(Индикатор уровня входного
ние длительного времени может
36 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 11)
≥ Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
37 Переключатель режимов (l 18) 38 Видоискатель (l 19)
По причине ограничений технологии производства ЖКД на экране видоискателя может быть несколько мелких ярких или темных точек. Однако это не является неисправностью и не влияет на качество записываемого изображения.
l
67)
39 Диск корректора окуляра (l 19) 40 Кнопка функций камеры
[CAMERA FUNCTION] (l 74)
41 Датчик дистанционного
управления (l 44)
- 8 -
HC-X810
HC-X800
/
42
43
44
42 Внутренние микрофоны 43 Индикатор состояния (l 17) 44 Переключатель режимов (l 18) 45 Входное гнездо постоянного тока
[DC IN] (l 11)
≥ Не используйте любые другие
адаптеры переменного тока, за исключением входящего в комплект.
45
- 9 -
Подготовка
Как извлечь аккумулятор
Удерживайте кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния. Затем извлеките аккумулятор, придерживая камеру, чтобы уберечь ее от падения.
Сдвиньте рычажок извлечения аккумулятора в направлении, указанном стрелкой, и извлеките аккумулятор после его разблокировки.
BATT
Вставьте аккумулятор до щелчка и блокиров ки.
Питание
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа VW-VBN130/VW-VBN260.
Камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор (VW-VBN130/VW-VBN260). Для использования с данной камерой подходят только фирменные изделия Panasonic и аккумуляторы других производителей, сертифицированные компанией Panasonic.
(Аккумуляторы, которые не поддерживают данную функцию, использовать нельзя.) Panasonic никоим образом не может гарантировать качество, производительность или
безопасность аккумуляторов, которые были изготовлены др являются фирменными изделиями Panasonic.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно, эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об
оруд
ования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
угими ком
Как вставлять/извлекать аккумулятор
Нажмите кнопку питания для выключения камеры. (l17)
Откройте монитор ЖКД и установите аккумулятор, как это показано на рисунке.
паниями и не
- 10 -
Зарядка аккумулятора
Устройство продается с незаряженным аккумулятором. Полностью зарядите аккумулятор перед пользованием камерой.
При подключенном адаптере переменного тока камера находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, если адаптер переменного тока подключен к электрической розетке.
Важная информация:
Используйте поставляемый в комплекте адаптер переменного тока. Не используйте адаптер переменного тока от другого устройства.
Не используйте кабель переменного тока для работы с другими устройствами, так как он предназначен только для данной камеры. Не используйте также кабель переменного тока других устройств для работы с данной камерой.
Аккумуляторная батарея не будет заряжаться, если питание включено.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 °C до 30 °C. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
A
Входная клемма постоянного тока
Вставьте штекеры максимально до упора.
1
Подключите кабель сети переменного тока к адаптеру переменного тока, а затем к электрической розетке.
2
Подключите адаптер переменного тока к входному разъему постоянного тока.
Индикатор состояния будет мигать красным с интервалом в 2 секунды (включается примерно на 1 секунду, выключается примерно на 1 секунду), показывая, что зарядка началась. Он выключится по окончании зарядки.
Подключение к сети переменного тока
Если включить устройство во время соединения с адаптером переменного тока, можно пользоваться устройством, используя питание от сетевой розетки. Используйте вместе с аккумуляторной батареей при записи в течение длительного времени с подключенным адаптером переменного тока.
Если индикатор состояния мигает особенно быстро или медленно, см. стр. 159.
Рекомендуется использовать аккумуляторы Panasonic (l12, 13)
При использовании других аккумуляторов мы не можем гарантировать качество изделия.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте одну или несколько аккумуляторных батарей в автомобиле под прямыми солнечными лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
- 11 -
Время зарядки и записи
HC-X900M
Время зарядки/записи
Температура: 25 oC/влажность: 60%RH /
HC-X900
При использовании видоискателя (время в скобках указано для использования монитора ЖКД)
HC-X900/HC-X900M
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
VW-VBN260
(поставляется отдельно)
[7,2 В/2500 мАч]
Время
зарядки
ч30мин.
2
ч30мин.
4
Режим записи
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Максимальное
непрерывное время записи
1ч25
мин.
(1ч15
мин.
)
ч30мин.
1
(1ч20
мин.
)
ч35мин.
1
(1ч20
мин.
)
3ч5
мин.
(2ч45
мин.
)
ч15мин.
3
(2ч50
мин.
)
3ч20
мин.
(2ч55
мин.
)
3ч15
мин.
(2ч55
мин.
)
Фактическое
время записи
(45
(50
(50
1
(1ч40
(1ч45
(1ч45
(1ч45
мин.
55
мин.
мин.
55
мин.
мин.
55
мин.
ч55мин.
мин.
ч
2
мин.
ч
2
мин.
ч
2
мин.
)
)
)
)
)
)
)
- 12 -
HC-X810/HC-X800
Номер модели
аккумулятора
[Напряжение/емкость
(Минимум)]
Аккумулятор, входящий
в комплект поставки/
VW-VBN130
(поставляется отдельно)
[7,2 В/1250 мАч]
VW-VBN260
(поставляется отдельно)
[7,2 В/2500 мАч]
Время
зарядки
ч30мин.
2
ч
30 min
4
Режим записи
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 1ч35
[AVCHD 3D]* 1ч25
[SbS 3D]* 1ч35
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Максимальное
непрерывное время записи
1
ч30мин.
мин. мин. мин.
3
ч5мин.
3
ч15мин.
3
ч20мин.
Фактическое
время записи
55
мин.
55
мин.
55
мин.
55
мин.
1ч55
мин.
2
ч
2
ч
* Этот режим будет режимом записи, если прикреплен 3D объектив (поставляется отдельно).
Данные временные значения приблизительны.Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки и время записи может изменяться в зависимости от условий эксплуатации, например высокой/низкой температуры.
- 13 -
≥ Фактическое время записи относится ко времени записи, когда многократно
запускается/останавливается запись, происходит включение/выключение камеры, движется рычаг трансфокатора и т. д.
≥ Аккумуляторы нагреваются после работы или зарядки. Это не является
неисправностью.
Индикация емкости аккумулятора
По мере уменьшения емкости аккумулятора индикация на дисплее изменяется.
####
Если остается менее 3 минут, становится красным. При разрядке аккумулятора начинает мигать.
≥ Если не выполняется никаких операций с сенсорным экраном, то все
отображаемые на экране элементы исчезнут. Однако когда оставшееся время работы аккумулятора составляет менее 30 минут, все содержимое экрана отображается постоянно.
О
с
тавшийся уровень зарядки аккумулятора отображается при использовании аккумулятора Panasonic, который можно использовать для данного устройства. Для отображения оставшегося уровня зарядки аккумулятора может понадобиться некоторое время. Фактическое время может варьироваться в зависимости от фактического использования.
≥ При использовании адаптера переменного тока или аккумуляторов производства
других компаний оставшийся уровень заряда аккумулятора не отображается.
- 14 -
Подготовка
32
Запись на карту
Фотоснимки и видеоролики записываются на SD-карту или встроенную память камеры. Чтобы сделать запись на карту SD, прочитайте следующую информацию.
Данная камера (устройство, совместимое с SDXC) совместима с картами памяти SD, картами памяти SDHC и картами памяти SDXC. При использовании карты памяти SDHC/SDXC на другом оборудовании проверьте совместимость оборудования с данными картами памяти.
Карты, которые можно использовать с данным устройством
Для видеозаписи используйте карты SD, соответствующие Class 4 или выше SD
Speed Class Rating*.
Тип карты Емкость
Карта памяти SD 512 МБ/1 ГБ/2 ГБ
Карта памяти SDHC 4 ГБ/6 ГБ/8 ГБ/12 ГБ/16 ГБ/24 ГБ/32 ГБ
Карта памяти SDXC 48 ГБ/64 ГБ
* Стандартной скоростью непрерывной
записи является SD Speed Class Rating. См. надписи на карте и т. д.
Пожалуйста, проверьте последнюю информацию о картах памяти SD/картах памяти
SDHC/картах памяти SDXC, которые могут использоваться для записи фильма, на следующей странице в Интернете.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Страница только на английском языке.)
Работа карт памяти SD емкостью 256 МБ или меньше не гарантируется. Кроме того,
невозможно использовать карты памяти SD емкостью 32 МБ или меньше для записи видео.
Ка
ты памяти емкостью 4 ГБ или более без логотипа SDHC или карты памяти
р емкостью 48 ГБ или более без логотипа SDXC не основаны на технических характеристиках карт памяти SD.
Работоспособность карт памяти объемом свыше 64 ГБ не гарантируется.Когда переключатель защиты от записи A на карте памяти SD
закрыт, запись, удаление или редактирование данных на карте невозможны.
Бер
е
гите карту памяти от детей во избежание проглатывания.
например:
- 15 -
Как вставлять/извлекать карту SD
При первом использовании на данной камере карты SD, выпущенной не компанией Panasonic, или карты, которая ранее использовалась с другой аппаратурой, отформатируйте карту SD.
(
l
41) При форматировании карты SD все записанные данные удаляются. Восстановление
данных после удаления невозможно.
Осторожно: Убедитесь, что индикатор статуса погас.
1
Откройте крышку карты SD и вставьте карту SD в слот для карты или извлеките ее из слота.
Поверните сторону этикетки B в направлении, показанном на рисунке, и, нажав, вставьте его до конца, не допуская перекосов.
Нажмите на центр карты SD, а затем ровно ее вытащите.
2
Нажмите часть C крышки отсека карты SD и закройте крышку отсека карты SD.
Надежно закройте еe до щелчка.
Индикатор доступа [ACCESS]
При обращении данной камеры к карте SD или встроенной памяти светится индикатор доступа.
Не касайтесь клемм на тыльной части карты SD.
Не допускайте сильных ударов карты SD, не сгибайте ее и не роняйте.
Электрические помехи, статическое электричество или сбои данного устройства или карты SD могут повредить данные на карте SD или привести к их удалению.
Не выполняйте следующие действия, когда светится индикатор доступа к карте:
j
Не извлекайте карту SD
j
Не выключайте камеру
j
Не вставляйте и не извлекайте соединительный кабель USB
j
Не подвергайте камеру вибрации или
ударам Выполнение вышеуказанных действий при включенном индикаторе может привести к повреждению данных/карты SD или данной камеры.
A
Избегайте попадания воды, мусора или пыли на клеммы карты SD.
Не оставляйте карты SD в следующих местах:
j
Под воздействием прямых солнечных лучей
j
В очень пыльных или влажных местах
j
В непосредственной близости от нагревательных приборов
j
В местах, подверженных значительным перепадам температуры (при этом может образовываться конденсат.)
j
В местах, где имеется статическое электричество или электромагнитное излучение
Если карты SD не используются, для защиты кладите их обратно в футляры.
Утилизация или передача карты SD. (l161)
- 16 -
Подготовка
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
Включение/выключение камеры
Включать и выключать питание можно с помощью кнопки питания, монитора ЖКД или видоискателя.
Включение и выключение питания устройства с помощью кнопки питания
Откройте монитор ЖКД и нажмите кнопку питания , чтобы включить устройство
HC-X900
Чтобы отключить питание
Удерживайте нажатой кнопку питания до тех пор, пока не погаснет индикатор состояния.
A Светится индикатор состояния.
Включение и отключение камеры с помощью монитора ЖКД/ видоискателя
При открытии монитора ЖКД или выдвижении видоискателя питание включается. При закрытии монитора ЖКД/видоискателя питания выключается.
При обычном использовании может быть удобно включать/выключать питание с помощью монитора ЖКД или видоискателя.
Включение камеры
//
//
HC-X810 HC-X800
A Загорается индикатор состояния.
- 17 -
Выключение камеры
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900M
//
B Индикатор состояния гаснет.
HC-X900
Питание не выключится, если монитор ЖКД не закрыт или видоискатель не задвинут.Во время записи фильмов питание не выключится, даже если будет закрыт монитор
Питание не отключается при записи фильма, даже если монитор ЖКД закрыт.
Открытие ЖКД монитора или выдвижение видоискателя не вед
/
ЖКД и сложен видоискатель.
/
ут к включению
питания в следующих случаях. Нажмите на кнопку питания, чтобы включить камеру.
jПри покупке камеры jЕсли для выключения камеры использовалась кнопка питания
Подготовка
Выбор режима
Измените режим на запись или воспроизведение.
Используйте переключатель режимов для изменения режима на
, или .
HC-X900
//
HC-X810 HC-X800
Режим съемки фильма (l 24)
Режим записи стоп-кадров (l 26)
Режим воспроизведения (l 30, 84)
- 18 -
Подготовка
Подготовка монитора ЖКД/ видоискателя
При открытии монитора ЖКД видоискатель выключается и включается монитор ЖКД. Включение видоискателя происходит, когда монитор ЖКД закрыт, а видоискатель выдвинут.
На мониторе ЖКД можно просматривать прямую запись изображения или записей
3D в формате 3D. (l 80, 109)
Разные люди по разному воспринимают 3D-изображения. Определите положение непосредственно перед и вокруг с расстояния 25 см от монитора ЖКД, из которого хорошо видно изображение.
Настройка изображения в видоискателе Отрегулируйте для получения четкого изображения вращением
диска корректора окуляра.
Выдвиньте видоискатель и закройте монитор
ЖКД для включения видоискателя.
Подготовка
[HC-X900/HC-X900M]
Использование сенсорного экрана
Можно управлять камерой, касаясь непосредственно монитора ЖКД (сенсорного экрана) пальцем.
Касание
Чтобы выбрать значок или изображение, коснитесь сенсорной панели и отведите палец.
Коснитесь центра значка. ≥ Касание сенсорного экрана не будет срабатывать
при касании другой части сенсорного экрана.
Прокрутите касанием
Передвигайте палец, прижимая его к сенсорному экрану.
- 19 -
О значках функций
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
Q.
MENU
MENU
ALL
//
///:
Значки функций используются для переключения между страницами меню и дисплея пиктограмм, выбора элементов, настроек и т.п.
:
Прикосновение к данному значку позволяет возвратиться к предыдущему экрану, например при настройке меню.
О сенсорном меню
Для переключения пиктограмм управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню.
Нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню
Переключать пиктограммы упарвления можно, нажав на сенсорное меню и
прокручивая его вправо-влево.
A Сенсорное меню
T
W
Режим записи Режим воспроизведения
* На приведенном выше изображении показан пример отображаемых элементов для
модели HC-X900/HC-X900M.
B Можно изменить значки управления для отображения. (l 38) C Отображается только в ручном режиме. (l 74)
- 20 -
Для отображения сенсорного меню
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, отображение сенсорного меню исчезнет. Чтобы отобразить меню вновь, коснитесь .
≥ Не касайтесь монитора ЖКД твердыми заостренными предметами, например
шариковыми ручками.
Подготовка
Установка даты и времени
При первом включении устройства появится сообщение с просьбой установить дату и время. Выберите [ДА] и выполните указанные ниже шаги 2 до 3 для установки даты и времени.
1 Выберите меню. (l 33)
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # [УСТАН ЧАСЫ]
2
Прикоснитесь к дате или времени, которые следует задать, после
чего установите требуемое значение с помощью значков /.
A
Отображение настройки мирового времени (l34):
[ГЛАВНАЯ СТР.]/ [МЕСТО НАЗН.]
Год можно установить в диапазоне от 2000 до 2039. ≥ Для отображения времени используется 24-часовая
система.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
Может появиться сообщение с предложением установить мировое время.
Установите мировое время, касаясь экрана. (l 34)
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройку.
Функция даты и времени работает за счет встроенной литиевой батарейки. ≥
Если дисплей времени приобретает вид [- -], это означает, что необходимо зарядить встроенную литиевую батарею. подключите адаптер постоянного тока либо подключите батарею к камере. Оставьте устройство в таком состоянии приблизительно на 24 часа, после чего батарея обеспечит хранение даты и времени на протяжении приблизительно 6 месяцев. (Перезарядка батареи по-прежнему выполняется даже при отключенном питании камеры.)
Чтобы перезарядить встроенную литиевую батарею,
- 21 -
Основные сведения
Перед началом записи
Исходное положение камеры
1 Держите камеру обеими руками. 2 Проденьте руку в крепежный ремень. 3
Значком кнопки записи A удобно пользоваться, если держать камеру на уровне пояса.
≥ При съемке убедитесь в том, что вы приняли устойчивое положение, а также
убедитесь в отсутствии опасности столкновения с другими людьми или объектами.
Вне помещения выполняйте съемку так, чтобы солнце светило вам в спину. Если
объект съемки освещен сзади, на записи он получится темным.
Держите локти ближе к корпусу и расставьте ноНе закрывайте рукой или чем-либо другим микрофоны или впускное отверстие
охлаждающего вентилятора.
Основная видеозапись
В общем случае при записи камера должна удерживаться в устойчивом положении.Если камеру нужно переместить во время записи, делайте это медленно,
поддерживая постоянную скорость.
≥ Функция масштабирования полезна для записи объектов, к которым невозможно
приблизиться. Тем не менее, не стоит чрезмерно использовать функции увеличения и уменьшения, т.к. качество видео может уху
Съемка автопортрета Поверните монитор ЖКД в сторону объектива.
≥ Изображение будет отражено по горизонтали, как если бы
вы видели зеркальное отображение. (Однако снятое изображение будет таким же, как и при обычной съемке.)
На экране отобразятся только некоторые индикаторы. Если отображается индикатор , возвратите монитор ЖКД в нормальное положение и проверьте индикацию предупреждения/неисправности. (
Присоединение/снятие бленды объектива
Бленда отсекает излишний свет, которые иначе попадал бы на объектив при ярком свете солнца, контровом освещении и т. д., что позволяет получать более четкие изображения.
г
и для большей устойчивости.
дшиться.
l
149)
A Присоединение бленды объектива B Снятие бленды объектива
- 22 -
В случае использования комплекта фильтров (поставляется отдельно),
MENU
преобразовательного объектива (поставляется отдельно) или 3D объектива (поставляется отдельно) снимайте бленду объектива.
Основные сведения
Выбор носителя для записи [HC-X900M]
Для записи видеороликов или фотоснимков можно отдельно выбирать SD-карту и встроенную память.
1 Измените режим на или . 2 Выберите меню. (l 33)
: [ВЫБОР НОСИТ.]
3 Коснитесь носителя для записи
видеокадров или стоп-кадров.
Носитель, выбранный отдельно для видеокадров
или стоп-кадров, выделяется желтым цветом.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 23 -
Основные сведения
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Съемка фильмов
1
Измените режим на . (l18)
2
Откройте монитор ЖКД или выдвиньте видоискатель.
3
Для начала съемки нажмите кнопку
начала/остановки.
A
Значок кнопки записи
B
При начале записи ; меняется на ¥.
4
Для перехода в режим паузы снова
нажмите кнопку пуск/остановка записи.
Запись можно также начать/остановить, если нажать значок кнопки записи. Принцип действия этого значка такой же, как и у значка начала/остановки записи.
Индикация на экране в режиме видеозаписи
Режим записи
R1h20m
0h00m00s
Если в течение заданного времени не выполняется никаких действий с помощью сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы отобразить их снова, прикоснитесь к экрану. (
Отображение будет выводиться постоянно, если оставшееся время записи не превышает 30 минут.
Чтобы изменить формат записи, измените режим записи (l59) или нажмите и удерживайте кнопку 1080/50p. (
Во время видеосъемки можно записывать стоп-кадры. (l27)
Изображения, записанные между нажатием кнопки пуска/остановки записи при начале записи и повторным ее нажатием для перехода в режим паузы записи, становятся одной сценой. При записи [РЕЖИМ ЗАП.] с установкой в [iFrame], сюжеты продолжительностью примерно 20 минут будут автоматически разделяться. (Запись продолжится.)
(Максимальное количество сцен, записываемых на одну карту SD или встроенную память)
Максимальное количество записываемых сцен и различных дат будет менее значения, указанного в таблице выше, если на SD-карте или во встроенной памяти камеры имеются записи как сцен iFrame, так и фотоснимков.
Примерное оставшееся время записи
Когда оставшееся время записи составляет менее 1 минуты, R 0h00m мигает красным.
Пройденное время записи
“h” обозначает часы, “m” – минуты, “s” – секунды.
Каждый раз, когда устройство переводится в режим паузы записи, цифровой индикатор будет сброшен до 0h00m00s.
l
34)
l
47)
Форматы записи [1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE] [iFrame]
Записываемые сцены Прим. 3900 Прим. 89100
Разные даты (l88) Прим. 900 Прим. 900
T
W
- 24 -
/
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
Пока запись продолжается, она не остановится даже при закрытом мониторе ЖКД и задвинутом видоискателе.
Пока запись продолжается, она не остановится даже при закрытом мониторе ЖКД.
/
Устанавливайте камеру на режим паузы при подключении или отключении внешнего микрофона с использованием разъема MIC.
Обратитесь к стр. 164 за детальной информацией о приблизительном времени записи.
/
О совместимости записанного фильма
Когда видео записано в формате AVCHD 3D
≥ Толь к о видео, записанное в формате AVCHD 3D, воспроизводится на AVCHD 3D-
совместимом оборудовании.
Возможно воспроизведение при копировании видео на совместимое оборудование AVCHD, но 3D-видео, записанное на эту камеру, будет конвертировано в 2D. Вернуть конвертированное 2D видео обратно в формат 3D невозможно.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD 3D, на AVCHD 3D-совместимом оборудовании, или на AVCHD­совместимом оборудовании. В таком случае воспроизведите записанный фильм на данном устройстве.
Когда видео записано в формате AVCHD Progressive
Толь к о видео, записанное в формате AVCHD Progressive, воспроизводится на
AVCHD Progressive-совместимом оборудовании.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD Progressive, на AVCHD Progressive-со В таком случае воспроизведите записанный фильм на данном устройстве.
Когда видео записано в формате AVCHD
Только видеоизображения, записанные в формате AVCHD, поддерживаются AVCHD совместимым оборудованием. Изображение не будет воспроизводиться на оборудовании, которое не поддерживает AVCHD (обычный DVD рекордер). Убедитесь, что оборудование поддерживает AVCHD — см. инструкцию по эксплуатации.
В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате AVCHD, на AVCHD-совместимом оборудовании. В таком случае, воспроизведите записанный фильм на данном устройстве.
Когда видео записано в формате iFrame
Можно воспроизводить на Mac (iMovie’11). ≥ Не совместимо с видео, записанным в формате AVCHD.В некоторых случаях невозможно воспроизвести видеозаписи, выполненные в
формате iFrame, на iFrame-совместимом оборудовании. В та воспроизводите видео на данной камере.
местимом оборудовании.
в
ких сл
учаях
- 25 -
Основные сведения
 
MEGA
Фотосъемка
1 Измените режим на . (l 18) 2 Откройте монитор ЖКД или выдвиньте видоискатель. 3 Нажмите кнопку наполовину. (Только для
автоматической фокусировки)
Индикатор фокусировки:
A Индикатор фокусировки
± (Белая лампа мигает.): Фокусировка ¥ (Загорается зеленая лампа.): В фокусе Нет признаков: Когда фокусировка не удалась.
B Область фокусировки (область в
рамке)
4 Полностью нажмите кнопку .
Если установить функцию оптического стабилизатора изображения (l 46) на
([РЕЖИМ1]), функция стабилизатора изображения будет более эффективной. ((Оптический стабилизатор изображения MEGA) отображается, если кнопка
нажата наполовину.)
Вспомогательная лампа автофокусировки светится в местах с недостаточной
освещенностью.
≥ При записи стоп-кадров в условиях недостаточной освещенности рекомендуется
пользоваться вспышкой или штативом, поскольку скорость затвора за
Та
кже можно снимать простым касанием объекта фокусировки. (Сенсорный затвор:
l 50)
Для печати изображения сохраните его на SD-карту (l 11 7) и распечатайте при
помощи ПК или принтера.
медляется.
- 26 -
R3000R3000R3000
MEGA
MEGA
Индикации на экране при записи стоп-кадров
R3000
Индикатор режима фотосъемки (
Оставшееся количество стоп-кадров
Мигает красным при появлении [0].
l
146)
M
16
Размер стоп-кадра (
M
16
Оптический стабилизатор изображения MEGA (
l
26)
Оптический стабилизатор изображения (
l
46)
Вспомогательная лампочка AF (
ß
Вспышка (l54)
ßj
Уровень вспышки (l54)
Уменьшение эффекта красных глаз (
Индикация фокусировки
Индикация фокусировки отображает состояние автофокусировки.
Индикация фокусировки не отображается в режиме ручного фокусирования.
В следующих случаях индикация фокусировки не отображается или фокусировка выполняется с трудом.
j
Если в одной сцене присутствуют близк ие и далекие объекты
j
При затемнении сцены
j
При наличии в сцене яркого пятна
j
Если в сцене присутствуют только горизонтальные линии
О зоне фокусировки
Если в зоне фокусировки присутствует контрастный предмет впереди или сзади объекта съемки, на объект съемки невозможно навести фокус. В этом случае следует удалить контрастный предмет из зоне фокусировки.
Зона фокусировки не отображается при следующих условиях
j
При использовании интеллектуального автоматического режима (портрет)
j
Если используется AF/AE слежение
j
При использовании дополнительного оптического увеличения
j
Когда камера определяет необходимость включения вспомогательной лампы автофокусировки
l
70)
Если в течение заданного времени не выполняется никаких операций сенсорного управления, все отображаемые на экране элементы исчезнут. Чтобы
l
73)
l
54)
отобразить их снова, прикоснитесь к экрану.
Отображение будет выводиться постоянно, если оставшееся число фотоснимков, которые могут быть записаны, не превышает 200.
Запись стоп-кадров в режиме записи видео
Можно записывать стоп-кадры даже в режиме записи видео.
¬
Измените режим на .
Полностью нажмите кнопку (нажмите до упора), чтобы сделать снимок.
Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров. (одновременная запись)
При распечатке очередного кадра выводится число кадров, ожидающих печати.
Встроенная вспышка, уменьшение эффекта “красных глаз”, автоматический таймер (l55) не работают.
Во время видеозаписи или выполнения операции PRE-REC качество изображения отличается от обычного качества стоп-кадров, поэтому видеозапись имеет более высокий приоритет по сравнению с записью стоп-кадров.
- 27 -
В случае записи одновременно с видео, оставшееся время записи сокращается. При
/MANUAL
Кнопка интеллектуального автоматического режима/ручного режима
При нажатии данной кнопки осуществляется переключение между интеллектуальным автоматическим режимом/ручным режимом.
≥ См. на странице 74 сведения о ручном
режиме.
выключении или переключении режимов в процессе записи время может быть больше.
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим
Следующие режимы, соответствующие условиям записи, устанавливаются простым наведением камеры на требуемый объект съемки.
Режим Эффект
Портрет Распознавание лиц и фокусировка на них выполняется
Пейзаж Весь пейзаж будет снят без белесости находящегося на
*1
Прожектор Очень светлый объект снимается четко.
*1
Слабая освещенность
*2
Ночной портрет Съемка человека и фона осуществляется практически с
*2
Ночной пейзаж Возможность съемки выразительного ночного пейзажа за
*2
Макро Возможность записи при прохождении мимо объекта
*1
Обычный В режимах, отличных от описанных выше, контрастность
*2
*1 То лько в режиме видеозаписи *2 То лько в режиме записи стоп-кадров
автоматически, а яркость регулируется таким образом, что получается четкая запись.
заднем фоне неба, которое может быть слишком ярким.
Возможна очень четкая запись даже в темном помещении или в сумерках.
реальной яркостью.
счет уменьшения скорости затвора.
съемки.
регулируется для получения чистого изображения.
- 28 -
При определенных условиях камера может не переключиться на требуемый режим.
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
В режиме портретной съемки, проектора или слабого освещения при распознавании,
лицо будет окружено белой рамкой. В режиме портретной съемки, объект, который больше или ближе к центру экрана, будет окружен оранжевой рамкой. (l 63)
В режимах Ночной портрет и Ночной пейзаж рекомендуется по
ьзоваться штативом.
л
≥ При определенных условиях съемки лица невозможно определить, например, когда
снимаются лица определенного размера, лица находятся под определенным углом или когда используется цифровое увеличение.
Интеллектуальный автоматический режим
При включенном интеллектуальном автоматическом режиме задействованные функции автоматической регулировки баланса белого и автофокусировки автоматически регулируют баланс цвета и фокусировку. В зависимости от яркости объекта и т. д. скорость диафрагмы и затвора автоматически настраиваются на оптимальную яркость. Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от
источников света или сцен. В та
ком случ
ае настройте эти параметры вручную. (l 76,
78)
Автоматический баланс белого
На иллюстрации показан диапазон, в котором функционирует автоматический баланс белого.
1) Эффективный диапазон автоматической настройки баланса белого на данном устройстве
2) Ясное небо
3) Облачное небо (дождь)
4) Солнечный свет
5) Белая флуоресцентная лампа
6) Галогено вая лампа
7) Лампа накаливания
8) Восход и закат солнца
9) Свет горящей свечи
Если автоматический баланс белого не функционирует надлежащим образом, отрегулируйте баланс белого вр
ную. (l 76)
уч
Автофокусировка
Камера выполняет фокусировку автоматически. Надлежащее функционирование автофокусировки не обеспечивается в
перечисленных ниже ситуациях. В таких случаях снимайте изображения в режиме ручной фокусировки. (l 78)
jОдновременная съемка удаленных и близких объектов jСъемка объекта за грязным или пыльным окном jСъемка объекта, окруженного предметами с блестящими поверхностями или
предметами с высокой отражающей способностью
- 29 -
Основные сведения
ALL
HC-X810
HC-X800
HC-X900M
1080/50i
50p
3D
3D
Воспроизведение видео/стоп-кадров
1 Измените режим на . (l 18) 2 Коснитесь значка выбора режима
воспроизведения A. (l 20)
3 //
HC-X900
Выберите стоп-кадр B или формат видеозаписи C, которую требуется воспроизвести.
Выберите тип медиа D и затем выберите изображение B или формат записи фильма C, который требуется воспроизвести.
Прикоснитесь к [ВВОД]. ≥ Значок отображается на экране пиктограмм при касании к элементу
воспроизведения видеозаписи. ( , , , , , , )
отображается на сцене 1080/50p, (синего цвета) отображается на сцене
AVCHD 3D и отображается на сцене, записанной в формате горизонтальной стереопары, если коснуться [ALL AVCHD].
4 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
Выполнится переключение на экран, отображающий
и элемент управления прокруткой пиктограмм E,
если на экране отображения пиктограмм не выполняется никаких операций в течение примерно 5 секунд. Подробнее об удалении см. в разделе 96.
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца. jКасание (вверх)/ (вниз) элемента управления прокруткой пиктограмм.
- 30 -
5
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
HC-X900
HC-X900M
Выберите операцию воспроизведения, прикоснувшись к пиктограмме функции.
F
Значок функции
Пиктограммы и экран отключатся, если в течение некоторого времени не выполнять никаких действий сенсорного управления. Чтобы снова их вывести, коснитесь экрана.
Воспроизводимая сцена или стоп-кадр преобразуется в изображение формата 3D/2D и воспроизводится при касании
Показ слайдов воспроизводится только в формате 2D или только в 3D. Воспроизведение будет в формате 2D, если стоп-кадр в начале показа слайдов записан в формате 2D (стоп-кадры 3D преобразуются в стоп-
кадры 2D и воспроизводятся), и стоп-кадры воспроизводятся в 3D, если записаны в 3D (стоп-кадры в формате 2D преобразуются в стоп-кадры в формате 3D и воспроизводятся).
Воспроизведение фильмов Воспроизведение стоп-кадров
1/;
: Воспроизведение/пауза
6
: Быстрая перемотка назад
5
: Быстрая перемотка вперед
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
Изменение отображения пиктограмм
При отображении пиктограммы, дисплей пиктограмм изменяется в следующем порядке при перемещении рычажка трансфокатора или . 20 сцен
()
9 сцен
()
1 сцена
()
l
85)
( * Покадровый указатель выделенного и времени можно установить только в режиме
воспроизведения видео.
При отключении питания или изменении режима возобновляется отображение 9 сцен.
При отображении 1 сцены или нажатии и удержании пиктограммы на дисплее с 20 или 9 сценами, время и дата записи отображаются при воспроизведении видео, а дата записи и номер файла - при просмотре фотоснимков.
Регулировка громкости динамика/
Покадровый указатель выделенного и времени*
/
/. (
l
112 )
1/;
: Начало/остановка показа слайдов
(воспроизведение стоп-кадров в порядке их номеров).
2;
: Воспроизведение предыдущего
кадра.
;1
: Воспроизведение следующего кадра.
: Останавка воспроизведения и показ
пиктограмм.
наушников
С помощью рычажка громкости отрегулируйте громкость динамика/наушников в режиме воспроизведения видео.
В направлении “r”: В направлении “s”:
Громкость звука увеличивается Громкость звука уменьшается
* HC-X810/HC-X800 не оснащена функцией регулировки громкости наушников.
Звук будет слышен только во время обычного воспроизведения.
Если пауза воспроизведения длится 5 минут, экран возвращается в режим пиктограмм.
Индикация прошедшего времени воспроизведения будет сброшена на 0h00m00s для каждой сцены.
При воспроизведении с выбранным параметром [ALL AVCHD] экран на мгновение может стать черным при переключении сцен.
- 31 -
Совместимость фильмов
Данное устройство основано на формате AVCHD 3D/AVCHD Progressive/AVCHD.
Формат AVCHD 3D
На данном устройстве для AVCHD 3D воспроизводятся видеосигналы 1920k1080/50i.
Не редактируйте и не удаляйте 3D-изображение, записанное на эту камеру, с помощью продуктов, не совместимых с AVCHD 3D (например обычное AVCHD-совместимое оборудование). 3D-изображение на карте памяти SD будет конвертировано в 2D­изображение. После конвертации его в 2D-изображение обратная конвертация в 3D­изображение невозможна.
Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают AVCHD 3D.
Формат AVCHD Progressive
На данном устройстве для AVCHD Progressive воспроизводится видеосигнал 1920k1080/50p.
Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают AVCHD Progressive.
Формат AVCHD
На данном устройстве для AVCHD воспроизводятся видеосигналы 1920k1080/50i и 1440
k
1080/50i.
Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают AVCHD.
Формат iFrame
На данном устройстве для iFrame воспроизводятся видеосигналы 960k540/25p.
Видео, записанное в AVCHD и в iFrame, не совместимо между собой.
Данная камера может ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное или созданное на других устройствах, и другие устройства могут ухудшить качество или не воспроизводить видео, записанное на данной камере, даже если эти устройства поддерживают iFrame.
Формат MP4
Воспроизводятся только записи MP4 (640k360/25p), созданные на данной камере.
На других изделиях воспроизведение видеозаписей, созданных на данной камере, может оказаться худшего качества или невозможным, даже если такие изделия поддерживают формат MP4.
Совместимость стоп-кадров
Данное устройство является совместимым с унифицированным стандартом DCF (Design rule for Camera File system), установленным JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Форматы файлов фотоснимков, поддерживаемый данным устройством, — MPO и JPEG. (Не все файлы в форматах MPO и JPEG будут воспроизводиться.)
Данное устройство может ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные или созданные на других устройствах, а другие устройства могут ухудшить или не отображать стоп-кадры, записанные на данном устройстве.
- 32 -
Основные сведения
MENU
MENU
Q.
MENUQ.MENU
Q.
MENU
A
Использование экрана меню
Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню . (
1
Прикоснитесь к .
2
Коснитесь главного меню A.
3
Коснитесь подменю B.
l
MENU
20)
Использование быстрого меню
Обеспечивает возможность быстрой настройки некоторых меню.
Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню . (
1
Прикоснитесь к .
Можно настроить следующие меню. Коснитесь требуемого меню.
В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов отображаются различные элементы.
Пиктог рамма
M
16
/
14.7
M
Q.
MENU
Функция
[РЕЖИМ ЗАП.]
[РАЗМ ИЗОБР]
l
20)
Стра ница
l
59
l
70
Переход к следующей (или предыдущей) странице может быть осуществлен путем прикосновения к значку
4
Чтобы ввести значение настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
5
Чтобы выйти из экрана настройки меню, прикоснитесь к [ВЫХОД].
Информация об отображении рекомендаций
Если после касания коснуться подменю и пунктов, отобразятся описания функций и сообщения с подтверждениями настроек.
После показа сообщений отображение рекомендаций отменяется.
/.
- 33 -
/
[ЯРКИЙ ЖКД]
[КОНТР.ЛИНИИ]
[УРОВ. МИКР.]
[ПОМ. РУЧН. ФОКУС.]
[ЗЕБРА]
[ОСВЕЩЕННОСТЬ]
[ГИСТОГРАММА]
2
Чтобы ввести значение настройки, прикоснитесь к требуемому элементу.
3
Чтобы выйти из быстрого меню, прикоснитесь к [ВЫХОД].
l
39
l
56
l
67
l
79
l
69
l
69
l
69
Основные сведения
A Текущее время B Разница во времени с GMT
(время по Гринвичу)
Использование меню настроек
В зависимости от положения либо настройки переключателя режимов
отображаются различные элементы.
Выберите меню.
MENU
: [НАСТРОЙКИ] # требуемая установка
[ДИСПЛЕЙ]
Выберите метод отображения информации на экране.
[5 СЕК]:
[ВКЛ]: Постоянное отображение
После запуска режима записи, воспроизведения или прикосновения к экрану информация отображается на экране в течение 5 секунд.
[5 СЕК]/[ВКЛ]
[УСТАН ЧАСЫ]
См. страницу 21.
[УСТ. МИР.ВР.]
Можно отображать и записывать значение времени в пункте назначения путем выбора домашнего региона и пункта назначения путешествия.
1 Прикоснитесь к [УСТ. МИР.ВР.].
Если время не установлено, установите на часах текущее время. (l 21)Если параметр [ГЛАВНАЯ СТР.] (домашний регион) не установлен, появляется
сообщение. Коснитесь [ВВОД] и перейдите к шагу 3.
2 (Только при установке домашнего региона)
Прикоснитесь к [ГЛАВНАЯ СТР.].
Прикоснитесь к [ВВОД].
3 (Только при установке домашнего
региона)
Прикоснитесь к /, чтобы выбрать домашний регион, и прикоснитесь к [ВВОД].
Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы задать летнее время. Отображается значок и включается режим летнего времени, при этом часы переводятся на один час вперед от GMT (среднего времени по Гринвичу). Для возврата к обычному режиму времени повторно коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
4 (Только при установке региона пункта назначения)
Прикоснитесь к [МЕСТО НАЗН.].
Прикоснитесь к [ВВОД].
- 34 -
При первой установке домашнего региона после успешной установки домашнего
C Местное время и
выбранный пункт назначения
D Разница во времени между
пунктом назначения и домашним регионом
HC-X900M
W
региона появляется экран выбора домашнего региона/пункта назначения. Если домашний регион уже устанавливался, выполните операцию меню для шага 1.
5
(Тол ько при установке региона пункта назначения)
Прикоснитесь к /, чтобы выбрать пункт назначения своего путешествия, и прикоснитесь к [ВВОД].
≥ Коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.], чтобы
задать летнее время. Отображается значок и включается режим летнего времени. Время в пункте назначения и разница времени между домашним регионом и пунктом назначения сдвигаются вперед на один час. Для возврата к обычному режиму времени повторно коснитесь [УСТ. ЛЕТН. ВРЕМ.].
Завершите настройку, нажав [ВЫХОД].
Появится , и о
тобразится вр
емя в пункте назначения.
Возврат к отображению настройки домашнего региона
Уст анов и те домашний регион, выполнив шаги 1 по 3, и завершите настройку, прикоснувшись к [ВЫХОД].
≥ Если пункт назначения путешествия отсутствует в отображаемой на экране области,
установите его, используя разницу во времени с домашним регионом.
[ДАТА/ВРЕМЯ]
Режим отображения даты и времени можно изменять.
/
HC-X900
Также можно показать или изменить отображение даты и времени, несколько раз нажав на кнопку DATE/TIME пульта дистанционного управления.
[СТИЛЬ ДАТЫ]
Можно изменить формат даты.
[ДИСПЛЕЙ ЗУМ/ЗАПИСЬ]
Можно установить метод о значка кнопки записи ().
[ДАТА]/[ДАТА/ВРЕМЯ]/[ВЫКЛ]
[Г/М/Д]/[М/Д/Г]/[Д/М/Г]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
тображения зн
ачков кнопки масштабирования (/) и
T
[ВКЛ]: Постоянное отображение
[ВЫКЛ]:
[Фикс. O.I.S. на дисплеe]
Уст а новк а метода отображения значка фиксации оптического стабилизатора изображения ().
[ВКЛ]: Постоянное отображение
[ВЫКЛ]:
При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд.
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд.
- 35 -
/
HC-X810
HC-X800
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X810
HC-X800
[ВНЕШ. ДИСПЛЕЙ]
См. страницу 105.
[ПРОСТОЙ]/[ДЕТАЛЬНЫЙ]/[ВЫКЛ]
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
По истечении приблизительно 5 минут бездействия камера автоматически отключается в целях экономии заряда аккумулятора. Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
jЧерез сетевой адаптер пер.т.* jиспользование кабеля USB для ПК, DVD-рекордера и т. д. jиспользование PRE-REC jВо время воспроизведения слайд-шоу
* Если [ЭН
ЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
Если пользователь в течение 30 минут не выполнял никаких операций, то при подключенном адаптере переменного тока данное устройство выключается. Камера автоматически не выключается, даже если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)]
установлено в [ВКЛ] в следующих случаях:
jиспользование кабеля USB для ПК, DVD-рекордера и т. д. jиспользование PRE-REC jВо время во
спроизведения слайд-шоу
[БЫС.ВКЛ.АКТ.]
Устройство устанавливается на паузу записи примерно через 1 секунду при включении камеры с установленным режимом или .
В зависимости от условий записи, время включения может превышать 1 секунду.В режиме быстрого включения питания коэффициент масштабирования
устанавливается равным приблизительно 1k.
[БЫСТР. СТАРТ]
Данная камера возобновляет режим паузы записи приблизительно через 0,6 секунды после повторного открытия монитора ЖКД или выдвижения видоискателя.
HC-X900
В режиме ожидания быстрого запуска потребляется около 70% питания, используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет сокращено.
В режиме ожидания быстрого запуска потребляется около 80% питания, используемого в режиме паузы съемки, поэтому время съемки будет сокращено.
//
Быстрый запуск не будет выполнен, если не вставлена карта SD.
HC-X900M
Быстрый запуск не будет выполнен при выборе [КАРТА SD] в [ВЫБОР НОСИТ.], даже если карта SD не вставлена.
/
/
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
активирован, камера автоматически отключается.
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
- 36 -
Измените режим на или .
HC-X900M
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900M
1 Установите [БЫСТР. СТАРТ] на [ВКЛ]. 2 Закройте монитор ЖКД и задвиньте видоискатель.
HC-X900
//
HC-X810 HC-X800
Индикатор состояния A мигает зеленым, и камера переходит в режим ожидания быстрого старта. Крышка объектива не закрыта.
3 Откройте монитор ЖКД или выдвиньте видоискатель.
HC-X900
//
HC-X810 HC-X800
Индикатор состояния A светится красным цветом, а камера переходит в режим паузы записи.
Режим ожидания быстрого старта отменяется
jприблизительно через 5 минут jустановлен режим
В зависимости от условий записи время, требуемое для быстрого старта, может
превышать 0,6 секунды в режиме записи стоп-кадра.
Для автоматической регулировки баланса белого может потребоваться
определенное время.
В режиме быстрого старта коэффициент приблизительно 1k. ≥ /
Если [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 36)/[ЭН
ЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 36) установлен на [ВКЛ] и камера автоматически переходит в режим ожидания быстрого старта, закройте монитор ЖКД и задвиньте видоискатель, а затем снова откройте монитор ЖКД или выдвиньте видоискатель.
/
Если для [ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)] (l 36)/[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] (l 36) установлено [ВКЛ] и устройство автоматически переходит в режим ожидания быстрого старта, закройте ЖК
Д и о
ткройте его снова.
Выключите камеру с помощью кнопки питания.
HC-X900
Режим ожидания быстрого запуска нельзя отключить с пульта дистанционного управления.
/
- 37 -
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
/
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
[ДИСТАНЦ. УПРАВЛЕНИЕ]
См. страницу 43.
[ЛАМПА ЗАП.]
Индикатор записи загорается во время съемки и мигает, когда камера получает сигнал с пульта дистанционного управления или когда автоспуск ведет обратный отсчет.
HC-X810
Индикатор записи загорается во время съемки и мигает при обратном отсчете автоспуска.
При установке в положение [ВЫКЛ] индикатор не загорается во время съемки.
/
/
[ЗВУК.СИГН.]
Данный звуковой сигнал мо и остановку записи, а также включение/отключение питания.
(Громкость ниже)/ (Громкость выше)
2 звуковых сигнала 4 раза
При наличии ошибки проверьте сообщение, отображаемое на экране. (l 149)
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
//[ВЫКЛ]
дтверждать операции с сенсорным экраном, начало
жет по
[ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ]
Можно изменить значки, отображаемые в сенсорном меню. Зарегистрируйте 3 предпочитаемых значка операции.
Настройки данной функции по умолчанию: (фейдер), (PRE-REC) и
(компенсация контрового света) для режима за
вспышка), (автоспуск) и (компенсация контрового света) для режима записи стоп-кадров.
1 Прикоснитесь к [ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ]. 2 Коснитесь значка управления, если нужно изменить или отменить
настройки.
3 Прикоснитесь к значку операции, который нужно установить.
Название функции отображается при нажатии и удержании значка операции.Для отмены повторно коснитесь значка.
4 Прикоснитесь к [ВВОД].
писи ви
део, а также (встроенная
Подробные сведения о функции всех значков операций см. на стр. 51.
- 38 -
[ЯРКИЙ ЖКД]
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
A
0
-
1
HC-X800
+2
+1
0
-
1
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
+1
HC-X900M
/ :
HC-X810
/:
Данная функция обеспечивает удобство просмотра монитора ЖКД в местах с высокой яркостью освещения, в том числе вне помещений.
Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения. ≥ Возможна установка из быстрого меню. (l 33)
HC-X810
/
(Делает еще ярче)/ (Делает ярче)/ (Обычный)/ (Делает менее ярким)/
A
*(Автоматическая регулировка)
* Не отображается в ручном режиме или в режиме воспроизведения.
/
При использовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически устанавливается на [ВКЛ].
HC-X810
/
При использовании адаптера переменного тока монитор ЖКД автоматически устанавливается на . При высокой яркости монитора ЖКД время возможной записи с батареей уменьшается.
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
////
+1
+2
[НАСТР. ЖКД]
Регулировка яркости и насыщенности цвета на мониторе ЖКД. ≥ Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения.
1 Прикоснитесь к [НАСТР. ЖКД]. 2 Прикоснитесь к требуемому элементу настроек.
[ЯРКОСТЬ]: Яркость ЖКД монитора
[ЦВЕТ]: Уровень цветности ЖКД монитора
3 Для регулировки настроек прикоснитесь к /. 4 Прикоснитесь к [ВВОД].
Чтобы выйти из меню экрана, прикоснитесь к [ВЫХОД].
HC-X900
/
[ЯРКО]/[НОРМАЛЬН.]/[ТЕМН.]
[НАСТР EVF]
Регулирует яркость видоискателя.
Эти настройки не влияют на фактически записываемые изображения. ≥ Это можно настроить с помощью ЖК-монитора. По окончании настройки закройте
монитор ЖКД, выдвиньте видоискатель и подтвердите установленную яркость, включив видоискатель.
[AV МУЛЬТИ]
[КОМПОН.]/[ВЫХОД AV]
См. страницу 106.
- 39 -
[КОМПОН. ВЫХ.]
HC-X900M
HC-X800
HC-X810
HC-X800
См. страницу 106.
[РАЗРЕШ HDMI]
См. страницу 105.
[VIERA Link]
См. страницу 107.
[ТВ ФОРМАТ]
См. страницу 104.
HC-X900
/
[1080i]/[576i]
[АВТО]/[1080p]/[1080i]/[576p]
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
[16:9]/[4:3]
[HDMI]/[LCD]
[3D ВЫХОД]
См. страницу 11 0.
HC-X810
/
[АВТО]/[2D]
[ВОСПРОИЗВ. 3D]
См. страницу 11 4.
[НАЧ. НАСТР]
Уст анов и те значение [ДА] для изменения настроек меню на значения по умолчанию.
Настройки для [ВЫБОР НОСИТ.] * Для пользователей с // данное меню не отображается.
HC-X900
[Авто позиц. курсора]
Подтверждение введенного символа выполняется примерно через 1 секунда после его ввода, и курсор перемещается вправо. Это позволяет облегчить ввод без перемещения курсора, когда требуется ввести символы с помощью одной и той же клавиши.
Экран ввода символов отображается при следующих ус
jПри регистрации [ОПРЕД. ЛИЦА] (l 61) jПри настройке [УСТАН. ЗАГОЛОВКА] для воспроизведения наиболее ярких
моментов (l 93)
*
, [УСТАН ЧАСЫ] и [LANGUAGE] не изменятся.
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
овиях:
л
[СБРОС НУМЕРАЦИИ]
Уст анов и те номер файлов iFrame и записанную фотографию после 0001.
Номер папки обновится, а номер файла начнется с 0001. (l 143)Для сброса номера папки отформатируйте SD-карту или встроенную память камеры,
а затем нажмите [СБРОС НУМЕРАЦИИ].
Не за
бывайте, что при ф данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 120, 134)
орматировании носителя с него стираются все записанные
- 40 -
HC-X900 HC-X810
HC-X800
HC-X900M
HC-X900
HC-X810
HC-X800
//
[ФОРМАТИР.]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 120, 134)
При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.
Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 161)
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру. Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После этого использование карты в данной камере может оказаться невозможным.
[ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]
Не забывайте, что при форматировании носителя с него стираются все записанные данные без возможности восстановления. Выполняйте резервное копирование важных данных на ПК, DVD-диски и т.д. (l 120, 134)
1 Прикоснитесь к [ФОРМАТ. ПАМЯТЬ]. 2 Прикоснитесь к [КАРТА SD] или [ВСТР.ПАМЯТЬ].
При завершении форматирования коснитесь [ВЫХОД] для выхода из экрана сообщения.
Выполните физическое форматирование карты SD, если предстоит утилизация/
передача карты SD. (l 161)
≥ При необходимости в утилизации или передаче данной камеры другим лицам
выполните физическое форматирование встроенной памяти. (l 158)
Запрещается отключать данную камеру или извлекать карту SD во время форматирования. Запрещается подвергать камеру воздействию вибрации или ударам.
Для форматирования носителя используйте данную камеру. Форматирование встроенной памяти возможно только с помощью данной камеры. Не форматируйте карту SD посредством иного оборудования, например ПК. После этого карту невозможно использовать на камере.
//
[СОСТ. КАРТЫ]
Использованное пространство и оставшееся время записи на SD карте можно проверить. Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
≥ Коснитесь [ВЫХОД], чтобы закрыть индикацию.
- 41 -
Определенное место на карте SD используется для хранения информации и
управления системными файлами, поэтому фактическое используемое место несколько меньше указанного значения. Используемое место обычно рассчитывается исходя из того, что 1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной камеры, ПК и программного обеспечения выражается из расчета 1 ГБ=1.024k1.024k1.024=1.073.741.824 байт. Поэтому указанное значение емкости выглядит меньшим.
HC-X900M
[СОСТ. ПАМЯТИ]
Мо
ж
но проверить используемый объем памяти и оставшееся время записи для карты SD или встроенной памяти. При нажатии [СМЕНИТЬ ПАМЯТЬ] камера переключается между отображением
данных на SD-карте и встроенной памяти.
Если установлен режим , отображается оставшееся время записи для
соответствующего режима.
Коснитесь [ВЫХОД], чтобы закрыть индикацию.
Определенное место на SD-карте или встроенной памяти камеры используется для
хранения информации и управления системными файлами, поэтому фактический полезный объем несколько меньше указанного значения. Полезный объем памяти SD-карты/встроенной памяти камеры, как правило, рассчитывается исходя из того, что 1 ГБ = 1.000.000.000 байт. Емкость данной камеры, ПК и программного обеспечения выражается из расчета 1 ГБ= Поэтому указанное значение емкости выглядит меньшим.
[РЕЖИМ ДЕМО]
Данный элемент используется для запуска демонстрации камеры. (Тол ько при нахождении переключателя режимов в положении или ) При переключении [РЕЖИМ ДЕМО] в [ВКЛ] и нажатии [ВЫХОД] без вставленной карты SD, когда данное устройство подключено к сетевому адаптеру, автоматически
запускается демонстрация. При выполнении какой-ли режима. Тем не менее, если в течение приблизительно 10 минут никаких действий не выполняется, демонстрация автоматически включается снова. Чтобы остановить демонстрацию, установите [РЕЖИМ ДЕМО] в значение [ВЫКЛ] либо вставьте карту SD.
[ВКЛ]/[ВЫКЛ]
ации выполняется выход из демонстрационного
бо опер
1.024k1.
024k1.024=1.073.741.824 байт.
[O.I.S. ДЕМО]
Данный пункт используется для запуска демонстрации функции оптического стабилизатора изображения. (Тол ько при нахождении переключателя режимов в пол Коснитесь [O.I.S. ДЕМО], автоматически начнется демонстрация. При прикосновении к пункту [ВЫХОД] демонстрация завершается.
жении )
о
[LANGUAGE]
Можно переключить язык дисплея или экрана меню.
- 42 -
Основные сведения
MENU
SEARCH
STILL ADV STILL ADV
SEARCH
/VOL
DATE/TIME
START/
STOP
EXT DISPLAY
PLAY
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
2 3
4
6
5
8
7
9
10
11
1
Использование пульта дистанционного управления
Выберите меню.
: [НАСТРОЙКИ] # [ДИСТАНЦ.
УПРАВЛЕНИЕ]
#
[ВКЛ]
[HC-X900/HC-X900M]
7 Кнопки трансфокатора/громкости/
8 Кнопка начала/остановки записи [START/
9 Кнопка даты/времени [DATE/TIME] (l35) 10 Кнопка вызова меню [MENU] 11 OK кнопка [OK]
* означает, что эти кнопки работают так же, как
отображения пиктограмм [T, W, /VOL]
*
STOP]
*
соответствующие кнопки на камере.
Снимите изолирующую прокладку A перед использованием.
1 Кнопка включения/выключения питания
[]
Питание можно включать/выключать при открытом мониторе ЖКД или выдвинутом видоискателе.
Питание невозможно включить с помощью кнопки включения/выключения питания, если прошло 36 часов после выключения питания. Нажмите кнопку питания на камере и снова включите питание.
Питание невозможно выключить при подключении к ПК или DVD рекордеру.
2 Кнопка фотоснимка [] 3 Кнопка отображения информации на
экране [EXT DISPLAY] (
4 Кнопки режима воспроизведения (
84)
Эти кнопки выполняют те же функции, что и соответствующие пиктограммы управления режимом воспроизведения, отображаемые на экране.
[За исключением пропуска воспроизведения (
l
84)]
5 Кнопка удаления [] 6 Кнопки направления [
*
l
105)
3,4,2,1
Замена батарейки-таблетки
1 Нажимая на ограничитель B,
извлеките держатель батарейки.
2 Вставьте батарейку-таблетку
отметкой (
i
) вверх и установите
держатель батарейки на место.
l
30,
При разрядке батарейки-таблетки замените ее новой батарейкой (номер детали: CR2025). Обычно батарейки хватает приблизительно на 1 год, но это
]
зависит от частоты использования камеры.
- 43 -
Диапазон использования
15
1515
1010
1515
STILL ADV STILL ADV
STOP
OK
SKIP SKIP
MENU
PAUSE
пульта дистанционного управления
A Датчик дистанционного управления Расстояние: в пределах приблиз. 5 м Угол: приблизительно 10o вверх и 15o вниз, влево и вправо Пульт дистанционного управления
предназначен для использования в помещениях. При работе на улице или в условиях яркого освещения устройство может функционировать неправильно даже в диапазоне использования.
Пользование кнопками направления/кнопкой
OK
1 Нажмите кнопку
направления.
Выбранный элемент станет желтым.
2 Выберите элемент с
помощью кнопки направления.
3 Подтвердите выбор, нажав
кнопку OK.
PAUSE
STILL ADV STILL ADV
STOP
SKIP SKIP
MENU
OK
Можно управлять выбором/
подтверждением значков операций, отображения пиктограмм и т. д.
Любым местом, к которому можно
прикоснуться пальцем, можно управлять при помощи пульта дистанционного управления. (За исключением некоторых функций)
- 44 -
Дополнительно (Запись)
Рычажок трансфокатора/Значок кнопки масштабирования
Сторона T:
Крупный план (приближение)
Сторона W:
Широкоугольная съемка (удаление)
6
W
T
6
W
T
T
W
T
W
T
W

Сторона А:
близкая съемка (изображение крупным планом)
Сторона B:
широкоугольная съемка (уменьшение масштаба)
A
B
Использование масштабирования
A Панель масштабирования
Максимальный коэффициент для записи видеороликов задается в меню [НАСТР.
ЗУМ]. (l 58)
Также можно выполнить масштабирование, просто коснувшись монитора ЖКД.
(Сенсорное масштабирование: l 48)
О панели масштабирования
Панель масштабирования отображается при использовании операции масштабирования.
A Оптическое увеличение B
Режим съемки фильма: i.Zoom/Цифровое увеличение (синий) Режим фотосъемки: Дополнительное оптическое увеличение (синий)
О скорости изменения масштаба
Скорость увеличения будет выше в следующем порядке: рычажок трансфокатора/ кольцо трансфокатора, значок кнопки трансфокатора/кнопка трансфокатора на пульте дистанционного управления, масштабирование касанием. Скорость увеличения меняется в зависимости от амплитуды движения рычажка
трансфокатора или от скорости вращения кольца.
Операция масштабирования с использованием значка кнопки трансфокатора, кнопки
трансфокатора на пульте дистанционного управления или мас касанием выполняется на постоянной скорости.
* HC-X810/HC-X800 не оснащена кольцом трансфокатора и копкой масштабирования
на пульте дистанционного управления.
Кольцо трансфокатора [HC-X900/HC-X900M]
штабирования
Операции масштабирования можно осуществлять с помощью многофункционального кольца ручного управления.
Выполните масштабирование, поворачивая кольцо.
- 45 -
Коэффициент масштабирования в режиме записи
Кнопка оптического стабилизатора изображения
Нажмите эту кнопку, чтобы включить или выключить оптический стабилизатор изображения. (Режим съемки фильма)
/ # (настройка отменена)
При [ГИБРИДНЫЙ O.I.S.] в состоянии [ВКЛ] на
экран выводится , при [ВЫКЛ] – .
≥ При съемке со штатива в режиме видеозаписи
рекомендуется отключать стабилизатор изображения.
(Режим записи стоп-кадров)
/ # (настройка отменена)
Если для [ОПТ.СТАБ.(
O.I.S.)] уст
ановлен режим [РЕЖИМ1], на экран выводится . Если для [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] установлен режим [РЕЖИМ2], на экран выводится .
O.I.S.
стоп-кадров
В режиме записи изображений коэффициент масштабирования можно увеличить до 25k без ухудшения качества изображения. (Дополнительное оптическое увеличение)
Коэффициент дополнительного оптического увеличения изменяется в зависимости
от настройки [РАЗ М ИЗОБР] и [ФОРМАТ]. (l 70, 71)
≥ Если вы уберете палец с рычага изменения фокусного расстояния во время работы
трансфокатора, может записаться звук его работы. Переместите бесшумно рычаг изменения фокусного расстояния в исходное положение.
≥ При максимальном увеличении фокусировка на объектах происходит на расстоянии
приблизительно 1,2 м или более.
≥ Когда кратковременное увеличение составит 1k, данное устройство может
фокусироваться на об
Дополнительно (Запись)
ъекте приме
рно на расстоянии 3,5 см от объектива.
Функция стабилизатора изображения
Использование стабилизатора изображения позволяет снизить влияние колебаний камеры при съемке. Данная камера оборудована гибридным оптическим стабилизатором изображения. Гибридны й оптический стабилизатор изображения – это гибрид оптического и электрического стабилизаторов.
- 46 -
Изменение режима стабилизатора изображения
MENU
MENU
1080/50p кнопка
Для включения режима записи 1080/50p, нажмите и удерживайте кнопку, пока не отобразится .
≥ Для возврата в режим нормальной записи,
нажмите и удерживайте кнопку, пока не исчезнет
.
1080/50p
MENU
(Режим съемки фильма)
: [НАСТР.ЗАП.] # [ГИБРИДНЫЙ O.I.S.] # [ВКЛ] или [ВЫКЛ]
Уст анов к а режима [ВКЛ] стабилизатора еще больше улучшает стабилизацию изображения при съемке на ходу или когда снимается удаленный объект при большом увеличении. Установк а по умолчанию для этой функции - [ВКЛ].
(Режим записи стоп-кадров)
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОПТ.СТАБ.(O.I.S.)] # [РЕЖИМ1] или [РЕЖИМ2]
[РЕЖИМ1]: Функция работает постоянно.
[РЕЖИМ2]: Функция работает во время нажатия кнопки .
≥ Подробную информацию о фиксаторе оптического стабилизатора изображения см.
на стр. 50.
Дополнительно (Запись)
Рекомендуется производить съемку себя или съемку со штативом в режиме записи стоп-кадров.
Запись 1080/50p
Это режим записи, при котором запись производится с характеристиками 1080/50p (1920k1080/50 прогрессивная развертка), что является наивысшим значением качества, доступным на данном устройстве.
1080/50p
Возможна установка из меню.
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖИМ ЗАП.] # [1080/50p]
Смотрите на странице 164 информацию о максимальном времени записи.
- 47 -
Дополнительно (Запись)
T
W
≥ Значок отображается в
положении A при выборе значка сенсорного экрана.
B
Сенсорная панель масштабирования
C
Обозначение кратковременного увеличения
Запись с помощью сенсорных кнопок
Запись можно производить с помощью обычных функций, выбирая их на сенсорном экране.
1 Для отображения сенсорных кнопок
функций нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню. (l 20)
2 Прикоснитесь к значку сенсорного экрана.
(например, AF/AE со слежением)
≥ Для отмены еще раз прикоснитесь к значку сенсорного
экрана. (Фиксатор оптического стабилизатора изображения отменяется после снимания пальца с сенсорного экрана .)
Сенсорные кнопки
Масштабирование касанием
AF/AE со слежением
Фиксация оптического стабилизатора изображения
Сенсорный затвор
*1 То лько в режиме видеозаписи *2 То лько в режиме записи стоп-кадров.
*2
Масштабирование касанием
Коснувшись сенсорной панели масштаба можно изменить масштаб изображения.
Кнопки регулировки масштабирования полезны для точной настройки степени
масштабирования.
1 Прикоснитесь к .
Появляется сенсорная панель масштабирования.
*1
2 Нажмите и удерживайте ползунок сенсорной
панели масштаба.
Можно изменить масштаб, коснувшись соответствующего
места на сенсорной панели масштаба.
Для увеличения масштаба нажмите T, а для уменьшения — W.
≥ Изменять масштаб можно также перемещая ползунок
панели масштаба к T или W, удерживая его нажатым.
≥ Подробную информацию о скорости масштабирования см. на стр. 45.
- 48 -
AF/AE со слежением
A Целевая рамка
Существует возможность задания фокусировки и экспозиции для объекта, указанного на сенсорном экране. Фокусировка и экспозиция будут автоматически сопровождать объект даже при его перемещении. (Динамическое сопровождение)
1 Прикоснитесь к .
≥ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] (l 61) в положение [ВКЛ] и обнаружении камерой
зарегистрированного лица, целевой объект автоматически фиксируется.
2 Прикоснитесь к объекту и выполните захват сопровождаемого объекта.
При прикосновении к голове объекта съемки рамка указателя на изображении головы блок ируется (выполняется захват), и начинается сопровождение.
При необходимости в изменении объекта
сопровождения повторно прикоснитесь к подлежащему замене объекту.
≥ При выбранном интеллектуальном
автоматическом режиме устанавливается настройка (обычный), и осуществляется слежение за объектом, которого коснулись. Устанавливается выбор (портрет), когда целевая рамка фиксируется на лице. (Он может переключиться на (обычный) даже если целевая рамка зафиксирована на лице при свете про
жектора ил
и на темной сцене.)
3 Запустите запись.
Целевая рамка
При неудачной фиксации цели целевая рамка мигает красным и затем исчезает. Коснитесь части характеристики (свойства и т. д.) на объекте, чтобы зафиксироваться на нем снова.
При нажатии наполовину кнопки в режиме записи стоп-кадров фокусировка
выполняется на зафиксированном объекте. При выполненной фокусировке целевая рамка становится зеленой, и цель изменить нельзя.
≥ Данную функцию невозможно использовать в ручном режиме. Когда ручной режим
установлен в режим записи фотоснимков, его можно использовать только с некоторыми настройками в режиме сцены.
Возможно слежение за другими объектами или невыполнение фиксации целевого объекта в зависимости от условий записи, среди которых могут быть, например, следующие.
jПри слишком больших либо слишком малых размерах объекта jПри цвете объекта, близко м к цвету фона jПри затемнении сцены
Если цель блокирована в режиме записи стоп-кадров, экран может стать темным
либо может включиться вспомогательная лампа автофокусировки. (l 73)
AF/AE со слежением отменяется в следующих случаях.
jПри изменении режима jПри отключении питания jПри вк jПереключитесь на интеллектуальный автоматический режим/ручной режим jПри переключении на съемку автопортрета
лючении ре
жима сцены
- 49 -
Фиксация оптического стабилизатора изображения
MENU
В режиме видеозаписи можно еще больше усилить оптическую стабилизацию изображения, нажав и удерживая значок . Это дополнительно подавляет влияние колебаний камеры при съемке с увеличением.
1 Нажмите на кнопку оптического стабилизатора изображения для его
включения.
2 Прикоснитесь и удерживайте .
Значок отображается в A во время нажатия и удерживания .Фиксация оптического стабилизатора изображения прекращается, когда палец
убирается со значка.
Чтобы прекратить отображение
При использовании настройки по умолчанию отображение не прекращается даже при отсутствии операций в течение заданного периода времени. Чтобы прекратить отображение , измените настройку [Фикс. O.I.S. на дисплеe].
: [НАСТРОЙКИ] # [Фикс. O.I.S. на дисплеe] # требуемая установка
[ВКЛ]: Постоянное отображение.
[ВЫКЛ]:
При отсутствии касаний отображение значков прекращается после 5 секунд.
При сильном сотрясении стабилизация может оказаться невозможной.Для съемки в быстром движении снимите фиксацию оптического стабилизатора
изображения.
Сенсорный затвор
Фотоснимок можно записать с выполнением фокусировки на объекте, прикоснувшись к нему.
1 Прикоснитесь к . 2 Прикоснитесь к объекту.
≥ Нажатая позиция отобразится в зоне фокуса, и
запишется неподвижное изображение.
В зависимости от условий записи либо распознавания положения касания может
оказаться невозможной запись желаемого изображения.
≥ Не работает для съемки автопортрета.
- 50 -
Дополнительно (Запись)
PRE-REC
B
PRE-REC
HC-X900
HC-X900M
Назначение значков функцийпри записи
Выберите значок функций для добавления различных эффектов к записанным изображениям.
1
Для отображения значков управления нажмите (влево)/ (вправо) кнопки сенсорного меню. (
2
Прикоснитесь к значку операции.
(например, PRE-REC)
Выберите значок операции повторно для отмены функции.
Информацию об отмене следующих функций см. на соответствующих страницах.
j
Съемка улыбки (l53)
j
Встроенная вспышка (l54)
j
Автоспуск (l55)
j
Контрольные линии (l56)
Значок отображается в A при установке значка функции. (Значки PRE-REC или автоматического таймера отображаются в
B
.)
Значки функций
l
20)
Затемнение
Интеллектуальное управление контрастом
PRE-REC
Съемка улыбки
Встроенная вспышка
Уменьшение эффекта “красных глаз”
Автоспуск
Интеллектуальное управление экспозицией
*1 Не отображается в режиме записи стоп-кадров. *2 Не отображается в режиме записи видео. *3 Отображается только при подключении наушников к разъему выхода наушников. При
установке [УРОВ. МИКР.] ( управления отображается и возможно регулирование входного уровня микрофона.
Можно изменить значки управления, отображаемые в сенсорном меню. ([ВЫБОР УПР. ЗНАЧКОВ]:
В случае выключения камеры или изменения режима на функции PRE-REC, компенсации контрового света, цветного ночного видения и телемакросъемки отменяются.
Функция фейдера отменяется с выключением камеры.
Возможна установка из меню. (Кроме регулирования громкости наушников)
*1
*1
*1
*1
*2
*2
*2
*2
l
67) в любое положение, кроме [АВТО], в качестве значка
l
38)
Компенсация переотраженного света
Телемакросъемка
Контрольные линии
Ночная съемка в цвете
/
Регули ро вк а громкости наушников/ Регули ро вк а уровня микрофона
- 51 -
*1
*3
Затемнение
(Съемка “из затемнения”)
(Съемка “в затемнение”)
PRE-REC
HC-X800
MENU
Q.
MENU
Когда вы начинаете съемку, постепенно появляется изображение/аудио. (Съемка “из затемнения”) В случае приостановки съемки изображение/звук исчезают постепенно. (Съемка “в затемнение”)
При остановке записи настройка фейдера отключается.
Для выбора цвета в фейдере
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [УГАС. ЦВЕТ.] #
[БЕЛЫЙ] или [ЧЕРНЫЙ]
Пиктограммы кадров, записанных с использованием функции фейдера становятся
черными (или белыми).
Интеллектуальное управление контрастом
Данная функция позволяет повысить яркость находящихся в тени и трудноразличимых элементов и в то же время подавляет насыщение белым цветом ярких элементов. И яркие, и темные части могут быть записаны четко.
≥ При наличии чрезвычайно темных или ярких участков или недостаточной яркости
эффект может быть не очевиден.
PRE-REC
Позволяет не пропустить момент снимка.
Запись изображения и звука начинается приблизительно за 3 секунды до нажатия кнопки начала/остановки записи.
На экране отображается
Заранее направьте камеру на объект съемки. ≥ Звуковой сигнал отсутствует. ≥ PRE-REC отменяется в следующих случаях.
jВ случае изменения режима j //
HC-X900 HC-X810
При извлечении карты SD
j
HC-X900M
Если карта SD извлекается, когда [ВЫБОР НОСИТ.] установлен на [ВИДЕО/КАРТА SD]
jЕсли коснуться или jПри нажатии кнопки 1080/50p jПри выключении камеры jПри начале записи jПо истечении 3 часов
- 52 -
После установки PRE-REC, если запись начинается менее чем через 3 секунды,
HC-X800
HC-X900M
14.7
M
видеокадры, снятые за 3 секунды до нажатия пуска/остановки записи, записаны не будут.
Изображения, отображаемые на дисплее пиктограмм во время воспроизведения,
отличаются от видеозаписей, отображаемых в начале воспроизведения.
Съемка улыбки
При обнаружении улыбающегося лица во время видеозаписи камера автоматически записывает стоп-кадр.
Значок изменяется пр
([ВКЛ])
# ([РАСПОЗН.ЛИЦ]) # [ВЫКЛ]
: Камера записывает стоп-кадр при обнаружении улыбающегося лица.
: Стоп-кадры записываются только в случае, если обнаружено лицо
[ВЫКЛ]: Отмена настройки.
Во время записи кадров с улыбкой обнаруженное улыбающееся лицо окружается
зеленой рамкой, а / красные.
Съемка улыбки не действует в следующих случаях. (вспыхивает значок /)
j //
HC-X900 HC-X810
Когда карта SD не вставлена
j
В случае установки на [ВЫБОР НОСИТ.] в [СНИМОК/КАРТА SD], если не вставлена карта SD
jПри установке фокусирования вручную jПри использовании записи с и jПри ус
тановке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ВЫКЛ] или если никто не зарегистрирован
(только в ([РАСП ОЗН.ЛИЦ])
и ка
ждом прикосновении.
человека, зарегистрированного с использованием распознавания лиц
(l 61).
нтервалом
)
Возможность распознания лица зависит от условий (типа улыбки, колебаний камеры
и т.п.).
≥ Количество записываемых пикселей составляет (5120k2880), (3840k2160)
M
2.1
или (1920k1080). (l 71)
8.3
≥ Если стоп-кадры, записанные со срабатыванием затвора во время улыбки,
отображаются как пиктограммы, появляется значок .
Если функция сопровождения AF/AE захватывает лицо человека, фотоснимки
записываются только тогда, когда человек ул
ыбается.
Если функция съемки улыбки установлена в ([РАСПОЗН.ЛИЦ]), фотоснимок будет записан только тогда, когда обнаруженный с помощью распознавания лиц [ОПРЕД. ЛИЦА] объект будет зафиксирован как целевой.
- 53 -
M
Встроенная вспышка
MENU
При нажатии кнопки включается вспышка и записывается изображение. Используйте встроенную вспышку для записи фотоснимков в темных условиях.
Значок изменяется при каждом прикосновении.
ß ([ВКЛ]) # ßA ([АВТО]) # ([ВЫКЛ])
Устройство автоматически определяет необходимость во вспышке путем анализа
окружающей яркости, даже если вспышка отключена . (Если определяется необходимость вспышки, значок засвечивается красным.)
Для настройки яркости вспышки
: [ФОТО] # [УР ВСПЫШКИ] # требуемая установка
[ßi]: Большая яркость
[ßd0]: Обычный
[ßj]: Меньшая яркость
Присоединенная бленда может закрывать свет вспышки.Не используйте вспышку при прикрепленном комплекте фильтров (поставляется
отдельно) или установленном преобразовательном объективе (поставляется отдельно).
≥ Если индикатор ß и т. д. мигает при нажатии кнопки наполовину, вспышка не
активирована.
≥ Обеспечиваемая дальность действия вспышки составляет прибл. от 1 м до 2,5 м в
условиях недостаточной освещенности.
При ис
по
1/500 или более медленная.
льзовании вспышки устанавливается скорость затвора
Уменьшение эффекта “красных глаз”
Снижается эффект красных глаз при срабатывании вспышки.
Вспышка срабатывает дважды. ≥ Эффект красных глаз чаще возникает при определенных условиях записи, у одних
людей он сильнее, чем у других.
При обнаружении лиц в интеллектуальном автоматическом режиме включается
уменьшение эффекта красных глаз.
- 54 -
Автоспуск
HC-X900M
Данная функция предназначена для фотосъемки с использованием таймера.
Значок изменяется при каждом прикосновении. Ø10 (Запись через 10 секунд) # Ø2 (Запись через 2 секунды) # настройка отменена При нажатии кнопки записывается стоп-кадр после отображения Ø10 или Ø2 и
мигания индикатора записи в течение установленного времени. После записи автоспуск отключается.
≥ Если в режиме а
объектив фокусируется на объекте при нажатии кнопки наполовину. Если нажать кнопку сразу до конца, объектив сфокусируется на объекте непосредственно перед записью.
втофокусировки кн
опка нажата наполовину, а затем до конца,
Для остановки таймера во время его работы
Прикоснитесь к [ОТМЕНА].
≥ Установк а автоспуска на Ø2 - удобный способ избежать тряски изображения, когда
нажата кнопка при использовании штатива и т.д.
/
HC-X900
Автоспуск можно остановить на полпути, нажав MENU на дистанционном управлении.
Интеллектуальное управление экспозицией
Повышает яркость затемненных участков для получения четкого записываемого изображения.
≥ При наличии чрезвычайно темных участков или недостаточной яркости эффект
может быть не очевиден.
Компенсация переотраженного света
Данная функция позволяет увеличить яркость изображения для предотвращения затемнения объекта, освещенного сзади.
Телемакросъемка
При съемке объекта крупным планом с затенением фона возможно получение еще более впечатляющих снимков.
Камера может фокусироваться на объекте, находящемся на расстоянии примерно
95 см.
Ес
ли дл
я режима телемакросъемки задано увеличение масштаба менее 12k, оно
автоматически становится равным 12k.
При коэффициенте масштабирования менее than 12k выполняется автоматический
выход из функции телемакросъемки.
- 55 -
Контрольные линии
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
Можно проверить, является ли ровным изображение во время записи или воспроизведения видео и фотоснимков. Функция также может использоваться для оценки гармоничности композиции.
Значок изменяется при каждом прикосновении.
# # # Настройка отменена
Возможна установка из быстрого меню. (l 33) ≥ Контрольные линии не появляются на изображении, снимаемом в текущий момент.
Отображение контрольных линий при воспроизведении
Измените режим на и прикоснитесь к пиктограмме выбора режима
воспроизведения. Затем выберите сцену AVCHD или установите [iFrame] или [MP4]. (l 30)
MENU
: [НАСТР ВИДЕО] # [КОНТР.ЛИНИИ] # требуемая установка
Для отмены функции контрольных линий во время воспроизведения установите [ВЫКЛ].
Это невозможно сделать в режиме воспроизведения стоп-кадра.
Если в случае отображения контрольных линий при записи или воспроизведении 3D-
изображений чувствуется утомление и дискомфорт:
jОтмените параметр контрольных линий j /
Установите [Отображение 2D/3D] (l 82, 112) на [2D]
Ночная съемка в цвете
Данная функция позволяет записывать цветные изображения в условиях очень низкой освещенности. (Минимальная требуемая освещенность: прибл. 1 лк)
Записанный кадр выглядит так, как будто отсутствуют рамки.При установке в ярком месте экран может поблекнуть на короткий промежуток
времени.
≥ Возможно появление на снимке ярких точек, которые в обычных условиях не видны,
что не является неисправностью.
Рекомендуется использование штатива. ≥ В условиях слабого освещения автоматическая фокусировка может выполняться
несколько медленнее. Эт
/
о но
рмально.
Регулировка громкости наушников
Регулировка громкости наушников во время записи.
: Увеличение громкости : Уменьшение громкости
Фактическая записываемая громкость не изменяется.
- 56 -
Дополнительно (Запись)
Функции записи меню
[РЕЖ СЪЕМКИ]
Когда вы снимаете изображения в различных ситуациях, этот режим автоматически устанавливает оптимальную скорость затвора и диафрагму.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖ СЪЕМКИ] # требуемая установка
[ВЫКЛ]: Отмена настройки
5Спорт:
Портрет: Для выделения людей на фоне Мягкий оттенок кожи: В этом режиме телесные цвета становятся мягче для
Прожектор: Улучш енное качество изображения при ярком
Снег: Улучш енное качество изображения при съемке в
Пляж: Подчеркивание синего цвета моря или неба Закат: Подчеркивание красного цвета восхода или заката Пейзаж: Для пространственного пейзажа Фейерверк: Съемка фейерверков на фоне ночного неба с
Ночной пейзаж: Слабая освещенность:
Ночной портрет: Для получения ярких снимков человека и фона.
Для уменьшения дрожания при съемке динамичных сцен при медленном воспроизведении и паузы при воспроизведении
более привлекательного вида.
освещении объекта
заснеженных местах
получением прекрасных результатов Позволяет красиво снимать вечерний или ночной пейзаж. Для сцен с недостаточной освещенностью, например сумерек
(Тол ько в режиме видеозаписи)
(Тол ько в режиме записи стоп-кадров)
≥ (Спорт/Портрет/Мягкий оттенок кожи/Прожектор/Снег/Пляж/Закат/Пейзаж)
jСкорость затвора в режиме записи стоп-кадров 1/6 или больше.
≥ (Закат/Слабая освещенность)
jСкорость затвора в режиме видеозаписи составляет 1/25 или больше.
≥ (Закат/Пейзаж/Фейерверк/Ночной пейзаж)
j
При съемке объекта с бли зкого расстояния изображение может получиться размытым.
≥ (Спорт)
Во время обычного воспроизведения движение изображения может не быть гладким.
j jЦветность и экранная яркость могут изменяться при комнатном освещении. j
Если яркость недостаточна, режим спортивной съемки не работает. Дисплей мигает.
≥ (Портрет)
jЦветность и экранная яркость могут изменяться при комнатном освещении.
- 57 -
≥ (Мягкий оттенок кожи)
MENU
jЕсли фон или другие предметы в кадре имеют цвет, близкий к телесному цвету, они
также будут сглажены.
jЕсли яркость недостаточна, эффект будет не таким очевидным. jПри съемке человека на расстоянии возможна нечеткая запись лица. В этом
случае отмените режим смягчения телесного цвета или увеличьте масштаб изображения ли
≥ (Фейерверк)
jСкорость затвора равна 1/25. jВ случае записи при ярком освещении снимаемое изображение может быть
блек лым.
≥ (Ночной пейзаж/Ночной портрет)
jСкорость затвора в режиме записи стоп-кадров 1/2 или больше. jРекомендуется использовать штатив.
≥ (Ночной портрет)
jВспышка установлена на [ВКЛ].
ц
а (близкая съемка) для записи.
[НАСТР. ЗУМ]
Уст анов и те максимальный коэффициент ма
: [НАСТР.ЗАП.] # [НАСТР. ЗУМ] # требуемая установка
[Опт.Зум 12k]: То лько оптическое увеличение (До 12k)
[i.Zoom 23k]: Данная функция масштабирования позволяет
сохранять качество изображения высокой четкости. (До 23k)
[Циф.Зум 30k]: Цифровое увеличение (До 30k)
[Циф.Зум 700k]: Цифровое увеличение (До 700k)
≥ Чем больше кратковременное цифровое увеличение, тем хуже качество
изображения.
≥ Данная функция не может использоваться в режиме записи стоп-кадров.
штабирования для режима видеосъемки.
с
- 58 -
[РЕЖИМ ЗАП.]
MENU
MENU
Переключите качество изображения и формат видео, подлежащего записи.
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕЖИМ ЗАП.] # требуемая установка
Возможна установка из быстрого меню. (l 33)
[HA]/[HG]/[HX]/[HE]*1: Установите режим записи в 1080/50i.
[1080/50p]*2: Установите режим записи в 1080/50p.
[iFrame]*3: Установите режим записи в iFrame.
[AVCHD 3D]*4:
Уст анов ите формат записи на формат AVCHD 3D, который позволяет записывать 3D-изображение качества Full HD.
[SbS 3D]*4: Установите формат записи на формат горизонтальной
стереопары (2 двухэкранная структура), позволяющий записывать 3D-изображение.
*1 Качество записи будет выше чем [HA], [HG], [HX] и [HE]. *2 Запись может выполняться с наивысшим качеством, доступным для данного устройства. *3 iFrame — это формат для Mac (iMovie’11). Он рекомендуется при использовании Mac. *4 Отображается, только если прикреплен 3D-объектив (поставляется отдельно).
Время записи с использованием аккумулятора (l 12)Установк а по умолчанию для этой функцииэто режим [HG]. ≥ Смотрите на странице 164 информацию о приблизительном времени записи.Когда камера много передвигается или быстро перемещается, или когда снимается
быстродвижущийся объект (особенно при записи в режиме [HE]), при воспроизведении может появляться мозаичный шум.
[ЗАМЕДЛ. СЪЕМКА]
Сцена с медленным перемещением в те
чение дл
ительного времени записывается по кадрам с определенным интервалом как короткое видеоизображение. Кадры записываются с установленным интервалом записи. 25 кадра образуют видео продолжительностью 1 секунду.
Установите [НАСТР. ЗУМ] на [Опт.Зум 12k]. (l 58)Смените [РЕЖИМ ЗАП.] на [HA], [HG], [HX] или [HE].
: [НАСТР.ЗАП.] # [ЗАМЕДЛ. СЪЕМКА] # требуемая установка
[ВЫКЛ]:
Отмена настройки.
[1 СЕК]/[10 СЕК]/[30 СЕК]/[1 МИНУТA]/[2 МИНУТЫ]:
Измените интервал записи.
Переключитесь в ручной режим при установке записи с интервалом.На экране о
осле съемки установка записи с интервалом отменяется.
П
тображается .
≥ Звук не может быть записан.
- 59 -
Пример установки
HC-X900M
MENU
Закат 1 сек.
Расплывание 30 сек.
Время установки
(интервал записи)
Время записи
Приблизительно 1 ч
Приблизительно 3 ч
Записанное время
Приблизительно
2 мин.
Приблизительно
12 сек.
Максимальное время записи составляет 12 часов.
Запись стоп-кадров использовать нельзя.Режим записи нельзя использовать при установленной записи с интервалом.
При отключении питания или изменении режима на данная функция отключается.
≥ ≥ Кратчайшее время видеозаписи составляет 1 секунду.
Баланс цвета и фокус могут не настраиваться автоматически: это зависит от источников
света или сцен. В таком случае настройте эти параметры вручную. (
l
76, 78)
[DIGITAL CINEMA]
Используйте эту функцию для записи яркого цветного изображения, подобно изображению в кинофильме.
Переключение в ручной режим. (l 74) ≥ Установите [НАСТР. ЗУМ] на [Опт.Зум 12k]. (l 58)Смените [РЕЖИМ ЗАП.] на [HA] или [HG]. (l 59)
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [DIGITAL CINEMA] # [ВКЛ]
Изображения могут не выглядеть гладкими.
[НЕПРЕРЫВН.ЗАП.]
Возможна непрерывная запись видео на карту SD при отсутствии свободного места на встроенной памяти. (Данная функция обеспечивает только запись на карту SD из встроенной памяти.)
Установите [ВЫБОР НОСИТ.] на [ВСТР.ПАМЯТЬ]Смените [РЕЖИМ ЗАП.] на [HA], [HG], [HX], [HE] или [1080/50p] (l 59) ≥ Вставьте карту SD.
: [НАСТР.ЗАП.] # [НЕПРЕРЫВН.ЗАП.] # [ВКЛ]
отображается на экране. исчезнет, когда место во вс
троенной памя
закончится и начнется запись на карту SD.
Запись с задержкой можно выполнить только один раз. ≥ Соедините сцены, записанные с задержкой, с помощью [СОЕД.СЦЕН
НЕПР.ЗАПИСИ] на карте SD. (l 102, 117)
После выполнения [СОЕД.СЦЕН НЕПР.ЗАПИСИ] можно снова использовать функцию записи
с задержкой. При установке [НЕПРЕРЫВН.ЗАП.] на [ВКЛ] без выполнения [СОЕД.СЦЕН НЕПР.ЗАПИСИ] отображается сообщение. Можно выполнить запись с задержкой, коснувшись [ДА], но после этого нельзя выполнить [СОЕД.СЦЕН НЕПР.ЗАПИСИ].
- 60 -
ти
≥ После записи с задержкой стоп-кадры записываются на карту SD.
MENU
MENU
A Контрольная рамка
B Значок ввода текста
отображается на экране пиктограмм во время воспроизведения сцены,
записанной с задержкой на встроенную память.
[ОПРЕД. ЛИЦА]
Распознавание лиц — это функция поиска лиц, которые напоминают уже зарегистрированные лица, при этом для таких лиц автоматически устанавливается наибольший приоритет фокусировки и экспозиции. Эта функция позволяет сохранять фо
усировку на лицах любимых даже если последние расположены на заднем плане
к
или в конце на групповой фотографии.
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОПРЕД. ЛИЦА] # требуемая установка
[ВКЛ]: Функция распознавания лиц доступна
[ВЫКЛ]: Отмена настройки
[УСТАН]: Регистрация/редактирование/отмена при распознавании лиц
Регистрация лица для распознавания лиц
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОПРЕД. ЛИЦА] # [УСТАН] # [ПАМЯТЬ]
Можно зарегистрировать не более 6 человек.
1 Совместите лицо человека с
контрольными линиями.
≥ Выполните снимок лица человека спереди,
убедившись, что волосы не закрывают контуры лица, глаза или брови.
2 Коснитесь [ЗАП.] или нажмите до конца
кнопку .
Прикоснитесь к [ВВОД]. ≥ При некоторых условиях записи регистрация лица
может оказаться невозможной. В таком случае попробуйте выполнить запись лица снова.
3 Ввод имени человека.
≥ Коснитесь значка ввода текста в центре экрана и
введите имя.
≥ После введения имени коснитесь [Ввод].
- 61 -
Ввод текста
MENU
111222333
444555
666
123
45
6
ANNA
KEN
MARY
JOE
≥ Символы можно удобно вводить без перемещения курсора, когда параметр [Авто
позиц. курсора] установлен на [ВКЛ]. (l 40)
Пиктограмма Описание работы
[A] и т. д. Ввод символа.
/ Перемещает курсор влево или вправо.
[A/a] Переключение между [A]/[a] (алфавит) и [&/1] (символы/цифры).
Ввод пробела.
Уда ление символа.
[Удал.]
Уда ление предыдущего символа, если курсор находится на месте пробела.
[Ввод] Завершение ввода текста.
≥ Можно ввести максимум 9 символов.
4 Коснитесь [ВВОД] для завершения регистрации.
Прикоснитесь к [ВЫХ.].
Изменении информации о зарегистрированном человеке
1 Выберите меню.
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОПРЕД. ЛИЦА] # [УСТАН] # [РЕДАКТИРОВАНИЕ]
2 Чтобы ввести значение настройки, прикоснитесь
к требуемому элементу.
Можно зарегистрировать до 3 снимков лица. Для
регистрации дополнительных снимков или изменения/ удаления зарегистрированных снимков лиц коснитесь или снимка лица.
≥ Если зарегистрировать несколько снимков лица одного и того же человека (можно
зарегистрировать до 3 снимков лица), каждый с различным выражением лица или различным фоном, скорее всего распознавание лица будет успешным.
Изменить имя:
Ко
сн
итесь части, отображающей зарегистрированное имя, и измените имя.
[ПРИОРИТЕТ]:
Фокусировка и экспозиция будут установлены в приоритетном порядке в соответствии с порядком регистрации, заданным от первого лица. Целевой объект будет зафиксирован в соответствии с порядком регистрации, заданным от первого лица, когда включено слежение AF/AE.
Чтобы поменять порядок регистрации, выделите того, чье место намерены поменять.
[РАМКА ФОКУСА]:
Изменяет значок индикации фокусировки (l 26), который появляется во время записи стоп-кадров. (Отображается только при использовании распознавания лиц.) Коснитесь значка, который необходимо отобразить.
3 Прикоснитесь к [ВВОД].
- 62 -
Отмена регистрации человека
MENU
1 Выберите меню.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОПРЕД. ЛИЦА] # [УСТАН] # [УДА ЛЕНИЕ ] или [УДА ЛИТЬ ВСЕ]
При касании [УДАЛИТЬ ВСЕ] отменяется регистрация всех людей.
2 (При выборе [УДА ЛЕНИЕ ])
Прикоснитесь к человеку, регистрацию которого нужно отменить.
При касании осуществляется выбор человека, и отображается . Для отмены
выбора человека коснитесь еще раз.
Прикоснитесь к [ВВОД].
Поскольку при распознавании лиц осуществляется поиск лиц, похожих на
зарегистрированные, нет гарантии точного распознавания.
Может оказаться невозможным правильно распознать зарегистрированного
человека ввиду разных выражений лица и разного окружения.
Повторно выполните регистрацию, если функция распознавания работает
нестабильно, например при изменении черт лица с возрастом.
[ОТОБРАЖЕНИЕ ИМЕНИ]
При обнаружении зарегистрированного человека с помощью распознавания ли
ремя записи отображается имя зарегистрированного лица.
в
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОТОБРАЖЕНИЕ ИМЕНИ] # требуемый номер
[3]/[2]/[1]/[ВЫКЛ]
Отображаемое имя исчезнет через некоторое время.Отображается в соответствии с порядком регистрации, заданным от первого лица.Данная функция не отображается во время записи собственного изображения или в
режиме воспроизведения.
[РАМКИ ЛИЦ]
Распознанные лица выделяются рамками.
: [НАСТР.ЗАП.] # [РАМКИ ЛИЦ] # требуемая установка
[ОСНОВН.]:
Отображается только рамка лица, имеющая более высокий приоритет.
[ВСЕ]:
Отображаются все рамки распознанных лиц.
[ВЫКЛ]:
Отмена настройки.
Указывается до 15 рамок. Более крупные лица и лица, расположенные ближе к центру экрана, имеют более высокий приоритет по сравнению с остальными. При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ВКЛ] зарегистрированные лица имеют более высокий приоритет.
- 63 -
ц во
Рамка лица, имеющая более высокий приоритет
MENU
Приоритетные лица отображаются в оранжевом обрамлении. Фокусировка и настройка яркости выполняются по рамке приоритетного лица. Распознавание лиц и выделение их рамкой осуществляется только в режиме
портретной съемки, в интеллектуальном автоматическом режиме.
Белая рамка предназначена только для распознавания лица. ≥ Фокусировка будет установлена по рамке лица, имеющей более высокий приоритет,
если кнопка на
жа
т наполовину при записи фотоснимков. При установке
фокусировки рамка лица, имеющая более высокий приоритет, становится зеленой.
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (2D)]
Можно выполнять яркие снимки даже в местах с недостаточной освещенностью, уменьшая скорость затвора.
Переключение в ручной режим. (l 74)
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (2D)] # [ВКЛ]
Задана скорость затвора 1/25 или более, в зависимости от яркости окружающего освещения.
Эта функция не может использоваться с 3D Объективом (поставляется отдельно).Данная функция не может использоваться в режиме записи стоп-кадров.Если скорость затвора становится 1/25, экран может выглядеть так, как будто кадры
пропущены, могут также появиться остаточные изображения.
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (3D)]
Эта функция автоматического уменьшения скорости затвора используется только с 3D Объективом (поставляется отдельно).
Переключение в ру
: [НАСТР.ЗАП.] # [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (3D)] # [ВКЛ]
Для подробной информации см. [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (2D)].
чной ре
жим. (l 74)
Установк а по умолчанию [ВКЛ]. ≥ При использовании 3D Объектива записываемая сцена становится темнее. Мы
рекомендуем установить эту функцию на [ВКЛ].
[AGS]
Если устройство наклоняется объективом вниз из нормального горизонтального положения, и запись фильма при этом продолжается, автоматически включается режим паузы записи.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [AGS] # [ВКЛ]
При записи изображения объекта, находящегося непосредственно над оператором
или под ним, возможна остановка записи вследствие срабатывания функции защиты от случайной съемки (AGS).
- 64 -
[Digital Cinema Colour]
MENU
HC-X900M
HC-X810
HC-X900M
Видеосъемка с более выразительными цветами с использованием технологии x.v.Colour™.
Переключение в ручной режим. (l 74) ≥ Смените [РЕЖИМ ЗАП.] на [HA], [HG], [HX], [HE] или [1080/50p] (l 59)
: [НАСТР.ЗАП.] # [Digital Cinema Colour] # [ВКЛ]
//
HC-X900
Для получения более реалистичных цветов используйте мини-кабель HDMI (поставляется отдельно) с телевизором, поддерживающим x.v.Colour
Для получения более реалистичных цветов используйте мини-кабель HDMI (входит в комплект поставки) с телевизором, поддерживающим x.v.Colour
HC-X800
.
.
При воспроизведении видеозаписей, записанных в режиме включенной [ВКЛ]
функции, на телевизоре, не совместимом с x.v.Colour
, возможна
ненадлежащая передача цветов.
Если эти изображения будут воспроизводиться на устройствах, не совместимых с
x.v.Colour
x.v.Colour
, рекомендуется записывать их после отключения этой функции [ВЫКЛ].
это название устройств, совместимых с форматом xvYCC,
представляющим собой международный стандарт расширенного цветового воспроизведения в фильмах, и соответствующих требованиям к передаче сигналов.
[НАПР. СЪЕМКИ]
Сообщение отображается при быстром перемещении данной камеры.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [НАПР. СЪЕМКИ] # [ВКЛ]
При появлении “ПАНОРАМИР. КАМЕРЫ СЛИШ.БЫСТР.” медленно перемещайте камеру во время записи.
Сообщение не отображается во время паузы записи. (Сообщение отобразится даже
во время паузы записи при [РЕЖИМ ДЕМО] в значении [ВКЛ].)
[Подавление шума ветра]
При этом уменьшится шум ветра, записываемый встроенными микрофонами, и вместе с тем сохранится реалистичность.
Переключение в ручной режим. (l 74)
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [Подавление шума ветра] # [ВКЛ]
≥ Установк а по умолчанию для этой функции - [ВКЛ].
При переключении в интеллектуальный автоматический режим, функция [Подавление
шума ветра] устанавливается в режим [ВКЛ], и настройка не может быть изменена.
Полный эффект может быть невидим, в зависимости от условий съемки. /
HC-X900
Если шум ветра не может быть снижен с помощью функции подавления шума ветра, установите [НАСТР. БАСОВ] на [ВЫС.ЧАСТ.]. (l 68)
- 65 -
HC-X900
HC-X900M
MENU
HC-X810
HC-X800
MENU
/
[УСТАН. МИКР.]
Можно выполнить настройки записи для встроенного микрофона
: [НАСТР.ЗАП.] # [УСТАН. МИКР.] # требуемая установка
[ОКРУЖ.]: Звук записывается в режиме объемного звука 5.1.
[ЗУМ-МИКР]: Звук записывается микрофоном окружающего звука в
[ФОК-МИКР]: Звук спереди записывается более чисто с помощью
[СТЕРЕО МИКР]: Звук из двух направлений записывается в 2-канальном
≥ Если необходимо записать более качественный звук и сохранить реалистичность
звучания даже при приближении, например, при записи музыкального концерта, рекомендуется переключить функцию [УСТАН. МИКР.] в значение [ОКРУЖ.].
≥ [УСТАН. МИКР.] изменяется на [СТЕРЕО МИКР], если для [РЕЖИМ ЗАП.] установить
[iFrame].
стандарте 5.1 каналов, направленность микрофона изменяется в соответствии с изменением приближения. Звуки, источники которых расположены перед камерой, записываются более четко при приближении (наезде), а окружающие звуки записываются более реалистично при отдалении (широкоугольной съемке).
направления микрофона окружающего звука стандарта
5.1 каналов по центру.
формате двумя направленными вперед стереомикрофонами.
/
[ЗУМ МИКР.]
Направленность микрофона связана с операцией приближения. Звуки, источники которых расположены перед камерой, з
аписываются бо
лее четко при приближении
(наезде), а окружающие звуки записываются более реалистично при отдалении (широкоугольной съемке).
: [НАСТР.ЗАП.] # [ЗУМ МИКР.] # [ВКЛ]
- 66 -
[УРОВ. МИКР.]
HC-X900M
HC-X800
MENU
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
Во время записи можно регулировать уровень входного сигнала встроенного микрофона и гнезда внешнего микрофона.
HC-X810
Во время записи можно регулировать входной уровень встроенных микрофонов.
1 Выберите меню.
/
/
: [НАСТР.ЗАП.] # [УРОВ. МИКР.] # требуемая установка
[АВТО]:
AGC включена, и уровень съемки настраивается автоматически.
[УСТАНr ]/ [УСТАН]:
Можно установить желаемый уровень записи.
≥ Возможен выбор установки с помощью быстрого меню в ручном режиме. (l 33)
Уровень микрофона возвращается к ранее заданной установке, и его нельзя установить с помощью быстрого меню.
2 (При выборе [УСТАНr ]/[УСТАН])
Для регулировки настроек прикоснитесь к /.
/
A Центр B Вперед влево C Назад влево D Вперед вправо E Назад вправо F Входной уровень микрофона
/
G Левый H Правый
I Входной уровень микрофона
Коснитесь для включения/отключения AGC. Когда AGC включено, значок
обрамляется желтым и степень искажения звука может быть снижена. Когда AGC отключено, можно выполнить запись с естественной передачей.
Настройте уровень входного сигнала микрофона таким образом, чтобы последние 2
полоски коэффициента усиления не были красными. (В противном случае звук будет
дного си
искажен.) Выберите меньший параметр для уровня вхо
гнала микрофона.
3 Коснитесь [ВВОД], чтобы задать уровень входного сигнала микрофона,
а затем нажмите [ВЫХОД].
(Индикатор уровня входного сигнала микрофона) появляется на экране.
- 67 -
/
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X900
HC-X900M
MENU
MENU
HC-X900
При установке для [УСТАН. МИКР.] значения [ЗУМ-МИКР] громкость будет изменяться в зависимости от степени приближения.
/
При установке [ЗУМ МИКР.] в положение [ВКЛ] громкость будет изменяться в зависимости от степени приближения.
/
При установке [УСТАН. МИКР.] на [СТЕРЕО МИКР] или использовании входа внешнего микрофона звук является стереофоническим (2-канальным), и работают то
ько передний левый и передний правый измерители уровня входа.
л
≥ Индикатор уровня входного сигнала микрофона указывает наибольшую громкость
микрофонов.
Выполнение записи при полностью приглушенном звуке невозможно.
/
[НАСТР. БАСОВ]
Измените настройку нижнего диапазона встроенного микрофона на свое усмотрение.
Переключение в ручной режим. (l 74)
: [НАСТР.ЗАП.] # [НАСТР. БАСОВ] # требуемая установка
[0dB]/[+3dB]/[+6dB]/[ВЫС.ЧАСТ.]
Стандартная настройка [0dB]. ≥ Выберите [+3dB] или [+6dB] для получения мощных, ощущаемых басов.
[РЕГУЛ.СНИМКА]
На
ройка качества изображения во время записи.
ст Выполните настройку, подключившись к телевизору во время регулировки качества изображения.
≥ Эта настройка сохраняется после смены режима с видеозаписи на съемку
стоп-кадра и обратно
Переключение в ручной режим. (l 74)
1 Выберите меню.
: [НАСТР.ЗАП.] # [РЕГУЛ.СНИМКА]
2 Прикоснитесь к требуемым элементам настройки.
[РЕЗКОСТЬ]: Резкость границ [ЦВЕТ]: Глубина цвета изображения [ЭКСПОЗИЦИЯ]: Яркость изображения [НАСТР. БАЛАНСА
БЕЛ.]:
3 Для регулировки настроек прикоснитесь к /. 4 Прикоснитесь к [ВВОД].
Прикоснитесь к [ВЫХОД], чтобы завершить настройки. ≥ На экране отображается .
Цветовой баланс изображения
- 68 -
[ЗЕБРА]
A Узорзебра
MENU
Участки, на которых может происходить насыщение белым (насыщенность цвета) (слишком ярко освещены или светятся), отображаются в виде диагональных линий (узор “зебра”).
Переключение в ручной режим. (l 74)
: [НАСТР.ЗАП.] # [ЗЕБРА] # [ВКЛ]
≥ Возможна установка с помощью быстрого меню в
ручном режиме. (l 33)
Вы можете снимать изображение с небольшим насыщением белым, если вы вручную
отрегулируете скорость затвора или яркость (ирисовая диафрагма/усиление) (l 77).
≥ Узо рзебране появляется на фа
к
тически записанном изображении.
[ОСВЕЩЕННОСТЬ]
Отображение уровня освещенности в центре экрана (рамка отображения освещенности) в %. При записи одного и того же объекта в различной обстановке упрощается регулировка яркости объекта за счет проверки уровня его освещенности. Регулировка яркости с помощью [IRIS]. (l 77)
Переключение в ручной режим. (l 74)
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [ОСВЕЩЕННОСТЬ] # требуемая установка
Возможна установка с помощью быстрого меню в ручном режиме. (l 33)
[ПРИ РЕГУЛ.]:
Отображается только во время регулировки [IRIS]. (l 77)
[ВСЕГДА]:
Постоянное отображение.
50%
[ВЫКЛ]:
Отмена настройки.
A Рамка отображения освещенности B Уровень освещенности
Уровень освещенности отображается в диапазоне от 0%
%. При превышении
до 99
значения 99% он будет отображаться как 99% .
[ГИСТОГРАММА]
График, на котором по горизонтальной оси откладывается яркость, а по вертикальной — количество отображаемых пикселей для данной яркости. Можно определить
экспозицию всего изображения, посмотрев на распределение графика. Регулировка яркости с помощью [IRIS]. (l 77)
Переключение в ручной режим. (l 74)
- 69 -
MENU
MENU
15. 1
M
8.6
M
5.8
M
16
M
8.6
M
6.1
M
14.7
M
8.3
M
5.8
M
: [НАСТР.ЗАП.] # [ГИСТОГРАММА] # требуемая установка
Возможна установка с помощью быстрого меню в ручном режиме. (l 33)
[ПРИ РЕГУЛ.]:
Пример отображения
Отображается только во время регулировки [IRIS]. (l 77)
[ВСЕГДА]:
Постоянное отображение.
[ВЫКЛ]:
Отмена настройки.
A Обычный B Затемненное C Яркое
[РАЗМ ИЗОБР]
С увеличением количества пикселей повышается четкость изображения при его печати.
: [ФОТО] # [РАЗМ ИЗОБР] # требуемая установка
Возможна установка из быстрого меню. (l 33)
Количество записываемых пикселей, которые можно установить, изменяется в
зависимости от выбранного форматного соотношения экрана. (l 71)
∫ Размер изображения и максимальный коэффициент увеличения
Размер изображения Формат
4480k3360
0.3
3392k2544 12,4k
2784k2088 15,1k
M
640k480 25k
[4:3]
4896k3264
3600k2400 12,2k
[3:2]
3024k2016 14,5k
5120k2880
3840k2160
[16:9]
3200k1800 14,4k
* Дополнительное оптическое увеличение использовать нельзя. Максимальное
оптическое увеличение составляет 12k.
Дополнительное оптическое
увеличение (l 46)
*
*
*
*
- 70 -
Размер изображения в режиме записи видео
14.7
M
8.3
M
2.1
M
14.7
M
Измените режим на .
MENU
: [ФОТО] # [РАЗМ ИЗ
Возможна установка из быстрого меню. (l 33)
Размер изображения Формат
5120k2880
1920k1080
требуемая установка
ОБР] #
[16:9]3840k2160
Настройки данной функции по умолчанию: в режиме записи стоп-кадров и в
M
16
режиме видеозаписи.
Время записи увеличивается в зависимости о записываемых пикселей.Смотрите страницу 165 с информацией о количестве записываемых снимков.
[ФОРМАТ]
Данный параметр позволяет выбрать формат изображения, соответствующий способу воспроизведения или печати.
MENU
: [ФОТО] # [ФОРМАТ] # требуемая установка
[4:3]: Соотношение сторон телевизора 4:3
[3:2]: Форматное соотношение обычной пленочной камеры или отпечатков
[16:9]: Соотношение сторон телевизора высокой четкости и т. д.
Установк а по умолчанию для этой функции - [3:2]. ≥ Если форматное соотношение установлено на [4:3] или [3:2], с левой и правой
стороны экрана могут появиться черные полосы.
≥ Края стоп-кадра, записанного на данном устройстве в формате [16:9] могут, быть
обрезаны при печати. Проверьте принтер или узнайте об этом в фотостудии до печати.
(например, формат печати L)
- 71 -
[ВЫС/СК. СЪЕМК.]
MENU
2.1
M
A Начальная точка
*
B Конечная точка
Запись осуществляется последовательно со скоростью 50 кадров в секунду. Используйте данную функцию для съемки быстродвижущихся объектов.
1 Выберите меню.
: [ФОТО] # [ВЫС/СК. СЪЕМК.] # [ВКЛ]
[ВКЛ]:
Выполняется последовательная запись 180 фотоснимков со скоростью 50 кадров в секунду. Размер изображения: (1920k1080).
[ВЫКЛ]:
Отмена настройки.
2 Нажмите кнопку .
в процессе записи мигает красным цветом.
Сначала нажмите кнопку наполовину, затем нажмите ее до конца для выполнения
фокусировки и записи. Фокусировка выполняется автоматически, если нажать кнопку до конца сразу, это удобно при записи объектов, перемещающихся в разные стороны.
3 Прикоснитесь к [Зап.] или [Удал.].
[Зап.]: Изображения сохраняются. [Удал.]: Уд аляются все изображения.
4
(Если выбрать [Зап.] на шаге 3)
Прикоснитесь к [ЗАП. ВСЕ] или [ВЫБРАТЬ].
[ЗАП. ВСЕ]: Сохраняются все изображения. [ВЫБРАТЬ]: Изображения сохраняются по
(Если выбрать [ВЫБРАТЬ] на шаге 4)
5
Коснитесь диапазона изображений, который будет сохранен.
≥ Переход к следующей (или предыдущей)
странице может быть осуществлен путем прикосновения к значку /.
* Следует выбирать изображение для начальной точки
только в случае сохранения всего 1 изображения.
При прикосновении к пункту [Ввод] после выбора
начальной и конечной точек отображается сообщение с запросом подтверждения. Прикоснитесь к пункту [ДА], чтобы сохранить изображения.
При отключении питания или изменении режима данная функция отменяется.Максимальное количество сеансов записи на носитель: 15.
(В случае карты SD данный параметр представляет собой максимальное количество записываемых сцен на одну карту.)
≥ Цветовой баланс и яркость экрана могут изменяться при некоторых источниках
освещения, например, флуоресцентных лампах.
≥ Качество изображения отличается от качества обычных фо
указанному диапазону.
- 72 -
т
оснимков.
[ВСП. ЛАМП. АФ]
Освещение объекта съемки облегчает процесс фокусировки при съемке в условиях недостаточной освещенности, когда фокусировка затруднена.
Переключение в ручной режим. (l 74)
MENU
: [ФОТО] # [ВСП. ЛАМП. АФ] # [АВТО]
≥ Эффективный диапазон вспомогательной лампы автофокусировки составляет
прибл. 1,5 м.
Преобразовательный объектив (поставляется отдельно) может загородить
вспомогательную лампочку автофокусировки, и выполнить фокусировку станет сложнее.
При переключении на интеллектуальный автоматический режим настройка
фиксируется на [АВТО] и не может быть изменена.
[ЗВУК ЗАТВОРА]
Вы можете включить звук срабатывания затвора при записи стоп-кадров.
MENU
: [ФОТО] # [ЗВУК ЗАТВОРА] # требуемая установка
: Громкость ниже
: Громкость выше
[ВЫКЛ]: Отмена настройки.
Звук затвора не издается в режиме записи видеокадров.
- 73 -
Дополнительно (Запись)
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
MNL
HC-X900
HC-X900M
/MANUAL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
HC-X800
/MANUAL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
Запись вручную
Последовательность операций для монитора ЖКД и видоискателя различна.
≥ Фокусировка вручную, баланс белого, скорость затвора, яркость (ирисовая
диафрагма и усиление) сохраняются после смены режима с видеозаписи на съемку стоп-кадра и обратно
Переключение в ручной режим
/
Для переключения в ручной режим нажмите кнопку iA/MANUAL или кнопку CAMERA FUNCTION.
/
Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим.
На экране отображается .
/
HC-X810
/ A Значок ручного режима
Нажмите кнопку iA/MANUAL для отмены установки ручного режима.
- 74 -
Фокус (l 78)
Баланс белого (l 76)
Ручная установка скорости затвора (l 77)
Настройка ирисовой диафрагмы (l 77)
При использовании монитора ЖКД
MNL
1 Прикоснитесь к требуемому элементу, который нужно
установить.
2 Коснитесь / для введения
выбранного.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
HC-X900
/
HC-X900M
При использовании видоискателя
1 Нажмите кнопку CAMERA FUNCTION для выбора требуемого
элемента.
Выбранный элемент изменяется при каждом нажатии кнопки CAMERA FUNCTION.
MNL
2 Для выбора установки
поворачивайте многофункциональное кольцо ручного управления и нажмите кнопку CAMERA FUNCTION для введения установки.
≥ Операцию масштабирования невозможно выполнить с помощью
многофункционального кольца ручного управления во время настройки.
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
- 75 -
Баланс белого
HC-X900M
HC-X800
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
HC-X900
HC-X900M
Функция автоматического баланса белого может не воспроизводить естественные цвета в зависимости от сцен или условий освещенности. В таком случае вы можете настроить баланс белого вручную.
/
HC-X900
Нажмите кнопку iA/MANUAL или кнопку CAMERA FUNCTION для переключения в ручной режим. (l 74) Информация о том, как выполнять настройки при использовании видоискателя, приведена на странице 75.
/
HC-X810
Нажмите кнопку iA/MANUAL для пер
ключения в ручной режим. (l 74)
е
1 Прикоснитесь к [WB]. 2 Прикоснитесь к /, чтобы выбрать
режим баланса белого.
≥ Выберите оптимальный режим, подтвердив цвет,
отображаемый на экране.
≥ Прикоснитесь к [WB], чтобы выбрать режим.
Значок Режим/Условия съемки
Автоматическая настройка баланса белого
РежимСолнце”: Съемка вне помещения при ясном небе
РежимОблачно”: вне помещения при облачности
РежимВ помещении 1”: освещение лампами накаливания, видеолампы,
как в студии и т.п. РежимВ помещении 2”: Цветные флуоресцентные лампы, натриевые
лампы в спортивных залах и т. д.
Режим ручной настройки
Ртутные лампы, натриевые лампы, некоторые флуоресцентные лампыЛампы, используемые для свадебных торжеств в гостиницах, рампы в
театрах
Восход, закат солнца и т. д.
Чтобы вернуться к автоматической настройке, установите или нажмите кнопку
iA/MANUAL снова.
Чтобы установить баланс белого вручную
1 Выберите , пусть экран заполнит белый объект. 2 Коснитесь и установите мигающий . /
При использовании видоискателя нажмите и удерживайте кнопку CAMERA FUNCTION.
≥ Когда экран на мгновение становится черным и
отображение прекращает мигать, а затем светится постоянно, настройка выполнена.
Если отображение продолжает мигать, баланс белого не может быть настроен. В
таком случае следует использовать др
жимы баланса белого.
угие ре
- 76 -
AWB
При мигании отображения происходит сохранение ранее заданных вручную
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
SHTR
IRIS
настроек баланса белого. При каждом изменении условий съемки следует перенастроить баланс белого.
≥ При одновременной установке баланса белого и ирисовой диафрагмы/
коэффициента усиления сначала установите баланс белого.
не отображается на экране во время установки .
AWB
AWB
Ручная настройка скорости затвора/диафрагмы
Скорость затвора:
Выполняйте ее регулировку при съемке быстро движущихся объектов.
Диафрагмы:
Выполняйте ее регулировку при очень ярком или очень темном экране.
/
HC-X900
Нажмите кнопку iA/MANUAL или кнопку CAMERA FUNCTION для переключения в ручной режим. (l 74) Информация о том, как выполнять настройки при использовании видоискателя, приведена на странице 75.
/
Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной ре
жим. (l 74)
1 Прикоснитесь к [SHTR] или [IRIS]. 2 Для изменения настроек прикоснитесь к /.
Прикоснитесь к [SHTR]/[IRIS], чтобы завершить настройки.
: Скорость затвора:
1/50 до 1/8000
≥ При установке [АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (2D)] на [ВКЛ] скорость затвора
устанавливается в пределах от 1/25 до 1/8000.
Скорость затвора, близкая к 1/8000 является более быстрой. ≥ Скорость затвора в режиме записи стоп-кадров устанавливается в диапазоне от 1/2
до 1/2000.
Значение ирисовой диафрагмы/усиления:
CLOSE
!#
Чем ближе значение к CLOSE, тем темнее изображение. ≥ Значение, близкое к 18dB, осветляет изображение.Когда значение ирисовой диафрагмы настраивается на величину, ярче чем OPEN,
Чтобы вернуться к автоматической настройке, нажмите кнопку iA/MANUAL снова.
(F16 на F1.7) !# OPEN !# (0dB на 18dB)
оно меняется на значение усиления.
≥ При одновременной установке скорости затвора и ирисовой диафрагмы/усиления,
установите скорость затвора и только затем установите значения ирисовой диафрагмы/усиления.
Настройка скорости затвора вручную
Если установлена скорость затвора ниже 1/12 в режиме записи стоп-кадров, рекомендуется использовать штатив. Кроме того, нельзя установить баланс белого. При повторном включении питания или выполнении быстрого старта скорость затвора установится на 1/25.
Можно увидеть световое кольцо вокруг объектов, которые слишком ярко светятся
или имеют высокую отражательную способность.
Во время обычного воспроизведения движение изображения может выглядеть
недостаточно плавным.
- 77 -
HC-X900
HC-X900M

/MANUAL
HC-X800
При съемке объекта с повышенной яркостью либо съемке при внутреннем освещении в помещении возможно изменение цвета и яркости экрана либо возникновение на экране горизонтальной линии. В таком случае следует вести съемку в интеллектуальном автоматическом режиме либо установить скорость затвора 1/100 в регионах, в которых частота напряжения сети питания составляет 50 Гц, или 1/125 в р
≥ Яркость изображения, отображаемого на ЖК-мониторе, может отличаться от яркости
изображения, записанного в режиме фотосъемки. После записи проверьте изображение на экране воспроизведения.
Ручная настройка ирисовой диафрагмы/коэффициента усиления
≥ Во время регулировки ирисовой отображаются диафрагмы уровень освещенности и
гистограмма. (l 69)
Если коэффициент усиления увеличивается, то и шум на экране увеличивается.В з
ависимости от к
диафрагмы не отображаются.
ратковременного увеличения некоторые значения ирисовой
егионах с ча
стотой 60 Гц.
Запись при ручной фокусировке
Если автоматическую регулировку сложно выполнить ввиду определенных условий, используйте ручную фокусировку.
Отрегулируйте фокусировку с помощью многофункционального кольца ручного управления.
Нажмите кнопку iA/MANUAL или CAMERA FUNCTION, чтобы переключиться в
/
ручной режим. (l 74) Чтобы узнать, как выполнять настройку во время использования видоискателя, см. стр. 75.
A Для выполнения фокусировки поворачивайте многофункциональное кольцо
ручного управления.
HC-X810
Нажмите кнопку iA/MANUAL для переключения в ручной режим. (l 74)
/
- 78 -
1 (При использовании функции помощи при ручной фокусировке )
AF MF
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
A Часть, выводимая в
синем
MF
MF
SHTR
IRIS
WB
FOCUS
MNL
A Часть, выводимая в
синем
HC-X810
HC-X800
MF
MF
MF
HC-X900
HC-X900M
Выберите меню.
MENU
: [НАСТР.ЗАП.] # [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] # [ВКЛ]
Возможна установка из быстрого меню. (l 33)
Коснитесь, чтобы отобразить значок ручного режима.
2 Прикоснитесь к [FOCUS]. 3 Коснитесь [MF] для изменения на ручную фокусировку.
На экране отображается MF
4 /
HC-X900
Отрегулируйте фокус вращением многофункционального кольца.
Отрегулируйте фокусировку путем прикосновения к кнопкам /.
: Фокусировка на близко расположенном
MF
: Фокусировка на удаленном объекте
Чтобы закончить настройку, коснитесь [FOCUS].
Зона фокусировки отображается синим. Возврат к обычному экрану происходит примерно через 2 секунды после того, как вы закончили наведение резкости на объект.
При установке [ПОМ. РУЧН. ФОКУС.] на [ВЫКЛ] синяя область не отображается.Для восстановления автофокусировки коснитесь [AF] при выполнении шага 3 или
повторно нажмите кнопку iA/MANUAL.
HC-X900M
/
MF
объекте
/
При фокусировании нельзя регулировать увеличение многофункциональным кольцом.
Отображение синего цвета не появляется на фактически записанном изображении.
- 79 -
Дополнительно (Запись)
HC-X810
HC-X800
3D-изображение
Это изображение является иллюстрацией.
Запись 3D изображений
Уст анов и в 3D-объектив (не входит в комплект поставки), можно записывать яркие и выразительные 3D-изображения.
Для просмотра изображений в формате 3D необходим телевизор с поддержкой 3D.
На устройстве записываемые 3D-изображения имеют формат AVCHD 3D или
При записи в формате AVCHD 3D можно записывать реалистичные 3D-изображения
Ввиду записи в форматебок о бо
См. страницы 109 и 114 при воспроизведении сцен, записанных в формате AVCHD
Запись 3D изображений
Подробная информация об установке и присоединении 3D-объектива приведена в инструкции по эксплуатации 3D-объектива.
Перед первым использованием непременно отрегулируйте положение 3D Объектива.
Не выключайте камеру.Измените режим на
1 Установите 3D Объектив на камеру.
Надежно прикрепите 3D-объектив так, чтобы он не проворачивался и не вращался.Невозможно установить 3D Объектив при установленных на нем светозащитной
Прикрепите переднюю крышку объектива, которая входит в комплект 3D-объектива.
/
формат горизонтальной стереопары (2-экранная структура).
качества Full HD.
качества изображения.
3D в 3D-изображении формата Full HD и страницу 131 при дублировании в качестве 3D-изображения формата Full HD.
3D-изображение не обеспечивает высокого
к”,
или .
блен де, фильтре или иных принадлежностях.
- 80 -
2 Включите камеру.
HC-X900M
HC-X900M
3D
2.1
M
Включите камеру в горизонтальном положении.После выполнения начальной настройки, автоматически открывается экран режима
настройки 3D-объектива.
≥ Если экран настройки режима 3D-объектива не открывается автоматически,
установите его из меню. ([НАСТРОЙКИ] # [НАСТР. 3D ОБЪЕКТИВА])
≥ Если камера включается при присоединенном разъеме USB, приоритет получает
соединение USB.
3 Установите крепежную деталь 3D-объектива, придерживаясь
инструкций на экране.
/
HC-X900
3D-объектив нельзя настроить при помощи видоискателя.
4 Чтобы закончить настройку, коснитесь [ВЫХОД].
/
HC-X900
Отображение на мониторе ЖКД переключается в режим 3D.
При повторной установке 3D-объектива либо после удара рекомендуется повторить
регулировку.
5 (При записи фильмов)
Для начала записи нажмите кнопку начала/окончания записи. (l 24)
Начните запись, сняв переднюю крышку объектива. ≥ [РЕЖИМ ЗАП.] во время записи 3D будет [AVCHD 3D] или [SbS 3D]. (l 59)
(При записи стоп-кадров)
Для записи стоп-кадров нажмите кнопку . (l 26)
На экране отображается .Возможна запись стоп-кадров во время съемки видеокадров. (одновременная
запись)
≥ Количество записываемых пикселей составляет (1920k1080). (l 71)
- 81 -
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
/
HC-X900M
Переключение изображения во время записи на отображение в формате 2D (3D)
Для отображения нажмите одну из стрелок (влево)/ (вправо) кнопки
сенсорного меню ( ). (l 20)
() отображается, только если прикреплен 3D-объектив (поставляется
отдельно).
Прикоснитесь к ().
Изображение 2D (3D) переключится на изображение
3D (2D).
Возможна установка из меню.
([НАСТРОЙКИ] # [Отображение 2D/3D])
Для надежной записи 3D-изображений необходимо обращать внимание при съемке на следующие моменты.
≥ По возможности, выполняйте запись камерой, расположенной в горизонтальном
положении.
Не следует подходить к объекту слишком близко. (снимайте с расстояния не менее
1,2 м.)
≥ Перемещая камеру во время съемки, делайте это ме
и съемке с движущегося транспорта или при движении, старайтесь держать
Пр
камеру неподвижно.
Чтобы получить устойчивое изображение, снимайте со штатива. /
Диапазон приема для дистанционного управления сужается у верхней стороны камеры, поэтому осуществляйте управление с нижней стороны. (l 44)
[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БАТА)]/[ЭНЕРГОСБЕРЕЖ (БП)] не будет работать во время
регулировки положения прикрепления 3D объектива.
При установленном 3D Объективе значение автоматического уменьшения скорости
затвора равно [АВТ.ЗАМЕД.СЪ
ЕМКА (
3D)]. Значение по умолчанию
[АВТ.ЗАМЕД.СЪЕМКА (3D)] равно [ВКЛ]. (l 64)
≥ Во время 3D-съемки, при быстром перемещении камеры может высветиться
сообщение.
/
Монитор ЖКД данной камеры не отображает изображение в 3D.
Если камера включена в тени и т. д. с прикрепленной крышкой объектива, экран
может быть синим. В таком случае снимите кр
ышку об
к нормальному виду.
Q.
MENU
MENU
дленно.
ъектива, чтобы экран вернулся
- 82 -
Функции, которые не могут использоваться во время 3D-съемки
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X810
HC-X800
При съемке 3D Объективом не действуют некоторые функции.
Функции, которые недоступны во время 3D-съемки
(Операции кнопки/рычага)(Функции записи видео)
jГиб рид ный оптический
стабилизатор изображения
*1
jИнтеллектуальный
автоматический режим (Ночной портрет, Макросъемка)
j1080/50p запись jРучная фокусировка jМасштабирование касанием
(Меню НАСТР.) (Функции записи фотоснимков)
jРежим записи ([1080/50p], [HA],
[HG], [HX], [HE], [iFrame])
jСъемка улыбки jТелемакросъемка jРежим масштабирования
*3
jИнтервальная запись jЦифровое кино jРаспознавание лиц jВыделение лиц рамкой
*4
j /
Настройка микрофона ([ЗУМ­МИКР])
/
Вариомикрофон
jГистограмма
jБыстрое включение jБыстрый старт j /
ЖКД повышенной яркости
jПервоначальная настройка
*2
jРазмер изображения jСоотношение сторон jВспышка jУровень вспышки jУменьшение эффекта красных
глаз
jНочной портрет в режиме сцены jВспомогательная лампочка AF
*1 Можно использовать оптический стабилизатор изображения и фиксатор
оптического стабилизатора изображения .
*2 Можно использовать при отображении на мониторе ЖКД в формате 2D. *3 Можно использовать исключительно цифровое увеличение (до 1,5k). *4 /
HC-X900
HC-X900M
Если выходной сигнал ЖК-монитора или телевизора задан как 2D, будет отображаться выделение лиц рамкой.
/
Если выходной си
нал телевизора задан как 2D, будет отображаться выделение
г
лиц рамкой.
- 83 -
Дополнительно (Воспроизведение)
Операции воспроизведения
Воспроизведение видео с использованием значка операции
Подробные сведения об основных операциях воспроизведения приведены на странице 30.
Операция
воспроизведения
Быстрая перемотка
вперед/назад
Пропуск
воспроизведения
(к началу сцены)
Замедленное
воспроизведение
Покадровое
воспроизведение
Фильм воспроизводится по одному кадру за раз.
Отображение при воспроизведении
Во время
воспроизведения
Во время паузы
Шаги при выполнении операций
Для быстрой прокрутки вперед прикоснитесь к
5
в процессе воспроизведения.
(Для прокрутки назад прикоснитесь к
Скорость быстрой прокрутки вперед/назад увеличивается при повторном прикосновении к
5/6
. (Отображение на экране изменяется
с
5
на .)
Режим обычного воспроизведения восстанавливается при касании .
Во время воспроизведения коснитесь ЖК­монитора и перетяните его справа налево (слева на право).
Во время паузы при воспроизведении продолжайте касаться . ( для замедленного воспроизведения назад)
Во время касания воспроизведение замедляется.
Режим обычного воспроизведения восстанавливается при касании .
Если замедленные изображения воспроизводятся в обратном порядке, они могут отображаться непрерывно со скоростью, составляющей приблизительно 2/3 от скорости при нормальном воспроизведении (интервалы в 0,5 секунд).
Замедленное воспроизведение для сцен iFrame или сцен, сохраненных в формате MP4, будет осуществляться с интервалами в 1 секунду.
Во время паузы при воспроизведении коснитесь . (Для покадрового перехода в обратном направлении прикоснитесь к .)
Режим обычного воспроизведения восстанавливается при касании .
Если кадры воспроизводятся поочередно в обратном направлении, они отображаются с интервалом в 0,5 секунды.
Покадровое воспроизведение для сцен iFrame или сцен, сохраненных в формате MP4, будет осуществляться с интервалами в 1 секунду.
6
.)
- 84 -
Операция
HC-X900M
2.1
M
0.2
M
воспроизведения
Воспроизведен
ие в прямом
направлении
Отображение при воспроизведении
Во время
воспроизведения
Шаги при выполнении операций
Коснитесь или прокрутите панель прямого воспроизведения.
Воспроизведение временно
остановится и возобновится с точки касания или прокрутки.
Воспроизведение возобновляется если убрать палец с сенсорного экрана.
/
HC-X900
Панелью прямого воспроизведения невозможно управлять с помощью пульта дистанционного управления.
Создание стоп-кадра из видеоизображения
Отдельный кадр записанного видеоизображения можно сохранить как стоп-кадр. Фотоснимки в 3D создаются из сцен, записанных в 3D, а фотоснимки в 2D создаются из сцен, записанных в 2D. (Будут записаны стоп-кадры (1920k1080) для сцен AVCHD и iFrame, а также будут записаны стоп-кадры (640k360) для сцен, сохраненных в MP4.)
Полностью нажмите кнопку в месте сохранения в качестве фотоснимка во время воспроизведения
Удо б н о использовать паузу, замедленное воспроизведение и покадровое воспроизведение.
Дата видеозаписи будет зарегистрирована как дата стоп-кадра.Качество будет не таким, как у обычного стоп-кадра.
Покадровый указатель выделенного и времени
Изображение одной сцены отображается как пиктограмма при заданном условии поиска. Воспроизведение сцены возможно с любой желаемой промежуточной точки сцены.
Переместите рычажок трансфокатора в сторону и переключите дисплей пиктограмм на покадровый указатель выделенного и времени. (
l
31)
1 Прикоснитесь к .
Для отображения следующей (предыдущей) страницы:
jПеремещайте экран пиктограмм вверх (вниз) касанием пальца. jКасание (вверх)/ (вниз) элемента управления прокруткой пиктограмм.
2 Коснитесь требуемого условия поиcка.
[3 СЕК]/[6 СЕК]/[12 СЕК]/[МИНУТЫ]/[ПО ЛИЦАМ]*/[ИНТ.ВОСПР.]
* Не отображается на сценах iFrame и сценах, сохраненных в формате MP4.
- 85 -
*
Если выбрать [ПО ЛИЦАМ], будет выбрана та часть, для которой выполнялась
MENU
процедура распознавания лиц в сценах, оцененных как записанные чисто. Затем это будет отображено в форме пиктограммы.
≥ Камерой будет выполнен поиск участка, который соответствует критериям четкости
записи и который будет отображаться в виде пиктограммы при выборе [ИНТ.ВОСПР.].
3 (При выборе [МИНУТЫ])
Коснитесь / для установки времени.
Оно может быть установлено не более чем на
60 минут.
Прикоснитесь к [ВВОД].
4 Прикоснитесь к пиктограмме для воспроизведения.
Переход к отображению следующей (или предыдущей) пиктограммы осуществляется
путем прикосновения к /.
Повтор воспроизведения
Воспроизведение первой сцены начинается по окончании воспроизведения последней сцены.
: [НАСТР ВИДЕО] # [ПОВТ ВОСПР] # [ВКЛ]
Индикация появляется при полноэкранном просмотре. ≥ Все сцены воспроизводятся циклически. (При воспроизведении видео по дате все
сцены с выбранной датой воспроизводятся циклически.)
Возобновление предыдущего воспроизведения
Если воспроизведение сцены было приостановлено, воспроизведение может быть возобновлено с того места, где оно было остановлено.
MENU
: [НАСТР ВИДЕО] # [ВОЗОБН.ВОСПР.] # [ВКЛ]
Если воспроизведение фильма остановлено, появляется значок на изображении пиктограммы остановленной сцены.
≥ Занесенное в память положение возобновления стирается при выключении питания
или изменении режима. (Настройка [ВОЗОБН.ВОСПР.] не изменяется.)
- 86 -
Оптическое увеличение стоп-кадра во время
A Отображаемый
участок увеличения
воспроизведения (масштабирование при воспроизведении)
Можно выполнить масштабирование, коснувшись стоп-кадра во время воспроизведения.
1 Коснитесь и удерживайте часть, которую требуется увеличить,
во время воспроизведения стоп-кадра.
≥ Стоп-кадр увеличится в следующем порядке: k1 # k2 # k4. Прикоснитесь и
удерживайте экран для того чтобы увеличить с обычного отображения до k2. Прикоснитесь к экрану для того, чтобы увеличить с k2 до k4.
≥ Изображение будет увеличено, часть к которой вы прикоснулись, окажется в центре.
2 Перейдите к положению
масштабирования, коснувшись
/// либо прокрутите экран
касанием.
Участок увеличения отображается примерно
1 секунду при увеличении (или уменьшении)
изображения либо перемещении отображаемого участка.
Чем больше увеличивается изображение, тем
ниже его качество.
Уменьшение увеличенного стоп-кадра
Коснитесь для уменьшения изображения. (k4 # k2 # k1)Коснитесь для восстановления обычного воспроизведения (k1).
Можно также выполнить операции масштабирования с помощью рычажка
трансфокатора.
Воспроизведение с увеличением не выполняется для фотоизображений, снятых в
3D. Функция масштабирования становится доступной и может использоваться после переключения на воспроизведение в 2D.
- 87 -
Дополнительно (Воспроизведение)
A Значок выбора даты
HC-X900
HC-X900M
Различные функции воспроизведения
Воспроизведение видео/стоп-кадров по дате
Сцены или стоп-кадры, записанные в один и тот же день, могут быть воспроизведены последовательно.
1 Коснитесь значка выбора даты. (l 20) 2 Прикоснитесь к дате
воспроизведения.
Сцены или стоп-кадры, записанные в выбранный день, отображаются как пиктограммы.
ALL
3 Коснитесь сцены или стоп-кадра для
воспроизведения.
≥ Воспроизведение всех сцен или стоп-кадров повторяется в случае, если было
выключено питание или переключен режим.
≥ Даже снятые в AVCHD один и тот же день сцены могут группироваться отдельно в
следующих случаях: –1, –2... добавляется после даты записи, отображаемой на экране.
jКогда количество сцен превышает 99 jПри изменении записи 1080/50i, записи 1080/50p, записи AVCHD 3D или записи в
ф
орма
j /
jПри использовании записи с интервалом
Даже если сцены iFrame были сняты в один и тот же день, они будут сгруппированы
отдельно в следующих случаях. –1, –2... добавляется после даты записи, отображаемой на экране.
jКогда количество сцен превышает 99 jПри выполнении [СБРОС НУ
Даже если фотоснимки записаны в один день, они группируются отдельно в
следующих случаях:
jЕсли количество фотоснимков превышает 999 jЕсли снимки записаны в режиме высокоскоростной серийной съемки (
jПри выполнении [СБРОС НУМЕРАЦИИ]
отображается после даты в списке по дате для стоп-кадров, со
в
отображается за датой в списке дат для сцен, записанных с воспроизведением
наиболее ярких моментов. (l 93)
те горизонтальной стереопары
При изменении входного звукового сигнала микрофона (5.1-канальный/2 канала)
РАЦИИ]
МЕ
указывается после даты в списке по дате).
идеоизображения. (l 85)
зданных из
- 88 -
Воспроизведение наиболее ярких моментов
Фрагмент, распознанный как четко записанный, выделяется из продолжительной записи, и может быть воспроизведен или сохранен в течение короткого периода времени с наложением музыки и эффектов. Также можно создать оригинальное воспроизведение наиболее ярких моментов, отметив предпочтительные сцены и настроив выделение таких сцен.
Воспроизведение наиболее ярких моментов нельзя использовать для сцен
iFrame и сц
ен, со
храненных в формате MP4.
1 Прикоснитесь к . (l 20)
ALL
2 Прикоснитесь к желаемым эффектам
[ПОП]: Рекомендуется для съемки развлекательных событий,
[ПРИРОДА]: Рекомендуется для пейзажей. [КЛАССИКА]: Рекомендуется для съемки событий с медленным движением. [ДИНАМИЧНАЯ]:
[ПОЛЬЗОВАТ]: Установите сочетание эффекта и музыки. (l 90)
Соответствующие эффекту сцены будут выделены и отображены на экране
пиктограмм.
≥ Вставляются эффекты, такие как фейдер, замедленное движение, стоп-кадр (пауза)
или выборочное воспроизведение.
Воспроизведется с датой последней записи. Сведения об изменении настроек см. на
стр. 90.
например, вечеринок.
Рекомендуется для съемок быстро движущихся объектов, например, спортивных мероприятий.
3 Прикоснитесь к на экране пиктограмм.
Для изменения настроек см. стр. 90.
4 Выберите функцию воспроизведения. (l 30, 84)
После завершения или остановки воспроизведения отображается экран для выбора
[СОХРАНИТЬ] (l 93), [ВЫБ РАТЬ ЗАНОВО] или [ВЫХОД]. Прикоснитесь к требуемому элементу.
Воспроизведение всех сцен повторяется в случае, если было выключено питание
или изменен режим.
Замедленное воспроизведение и покадровое воспроизведение невозможны.Воспроизведение выделенного не осуществляется для видеозаписей, выполненных
с интервалами. (l 59)
- 89 -
Настройка пользовательского эффекта
Воспроизведение наиболее ярких моментов можно выполнять с использованием предпочтительного эффекта, задав сочетание изобразительного эффекта и музыки.
1 Прикоснитесь к [ПОЛЬЗОВАТ]. 2 Прикоснитесь к [НАСТР. ЭФФЕКТ] или
[ВЫБОР МУЗЫКИ].
3 (При выборе [НАСТР. ЭФФЕКТ])
Прикоснитесь к требуемому эффекту.
При смене [НАСТР. ЭФФЕКТ] для [ВЫБОР МУЗЫКИ]
будут использоваться такие же настройки, как и для [НАСТР. ЭФФЕКТ]. (Чтобы настройки [НАСТР. ЭФФЕКТ] и [ВЫБОР МУЗЫКИ] отличались, необходимо изменить
[ВЫБОР МУЗЫКИ] после настройки [НАСТР. ЭФФЕКТ].)
(При выборе [ВЫБОР МУЗЫКИ])
Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу.
Если для [НАСТР. ЭФФЕКТ] задано [НЕТ], становится доступной функция [БЕЗ
МУЗЫКИ]. При выборе пункта [БЕЗ МУЗЫКИ] воспроизводится аудиозапись, выполненная во время съемки.
≥ Регулировка громкости при воспроизведении или тестировании звука
осуществляется с помощью рычажка громкости. (l 31)
4 Прикоснитесь к [ВВОД]
Чтобы выполнить пробное прослушивание музыки
Прикоснитесь к [ПУСК].
Прикоснитесь к другому музыкальному варианту,
чтобы сменить тестируемую музыку.
≥ При прикосновении к пункту [СТОП] воспроизведение
музыки останавливается.
Воспроизведение с использованием измененных настроек
Прикоснитесь к [УСТАН] для выбора объекта, который нужно изменить.
[НАСТРОЙКА СЦЕН]:
[Настройка избран. сцен]:
[Воспроизв. избран. сцен]:
[НАСТР. ПРИОРИТ.]: Выберите объект, который хотите выделить в списке
[ВРЕМЯ ВОСПР.]: Выберите время для воспроизведения (l 92) [УСТАН.
ЗАГОЛОВКА]:
Выберите сцену или дату для воспроизведения. (l 91)
Настройка предпочтительных сцен. (l 91)
Укажите, требуется ли включать предпочтительные сцены в воспроизведение наиболее ярких моментов. (l 92)
воспроизведения. (l 92)
Выберите изображение обложки и введите его название. Отображаются в начале.
(l93)
- 90 -
Установка сцены
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
1 (Толь к о когда воспроизведение наиболее ярких моментов началось с [ALL
AVCHD])
Для воспроизведения коснитесь формата записи сцены.
[1080/50p]/[1080/50i]/[AVCHD 3D]/[SbS 3D]
2 Прикоснитесь к [ВЫБОР ДАТЫ] или [ВЫБОР СЦЕН].
3 (При выборе [ВЫБОР ДАТЫ])
Коснитесь даты для воспроизведения.
Можно выбрать максимум 7 дней. ≥ При касании дата выбирается и обрамляется
красным. Для отмены операции коснитесь даты повторно.
(При выборе [ВЫБОР СЦЕН])
Коснитесь сцен для воспроизведения
Последовательно можно выбрать до 99 сцен. ≥ При касании сцена выбирается и отображается.
Для отмены операции коснитесь сцены повторно.
.
4 Прикоснитесь к [Ввод]/[ВВОД].
Проверка предпочтительных сцен
1 Прикоснитесь к сцене для воспроизведения. 2 Прикоснитесь к [Добав] и добавьте
предпочтительную часть.
Добавляется избранная сцена общей длительностью
4 секунды до и после нажатия [Добав].
Можно добавлять от
1 до 14 предпочтительных сцен. (Количество сцен,
которые можно добавить, различается в зависимости от выбранных сцен).
≥ Экран проверки предпочтительных сцен (A)
отображается оранжевым, и экран проверки предпочтительных сцен B отображается на панели прокрутки.
≥ Для отмены избранного в
отмеченное как избранное, и прикоснитесь к [Отмен].
Удоб н о использовать замедленное воспроизведение и
покадровое воспроизведение. (l 84)
ернитесь в по
3 Прикоснитесь к для прекращения воспроизведения
≥ Выполняется возврат к экрану отображения пиктограмм, и отображается на
сценах, добавленных как предпочтительные.
ложение,
В зависимости от настроек времени воспроизведения могут воспроизводиться не все
сцены, отмеченные как предпочтительные. (l 92)
- 91 -
Чтобы очистить предпочтительные сцены на экране отображения
ANNA
KEN
MARY
JOE
111222333
444
555
666
123
4
5
6
пиктограмм
1 Прикоснитесь к [Сброс]. 2 Прикоснитесь к [Сбросить все] или [Сбросить
выбран].
Проверка всех предпочтительных сцен отменяется, если выбрана команда [Сбросить все].
3 (Толь к о при выборе [Сбросить выбран] на шаге
2)
Прикоснитесь к сцене, которую требуется удалить.
4 Прикоснитесь к [ДА].
Воспроизведение предпочтительных сцен
Прикоснитесь к [ВКЛ] или [ВЫКЛ].
[ВКЛ]: Включить сцены, добавленные в [Настройка избран. сцен], в
воспроизведение наиболее ярких моментов.
[ВЫКЛ]: Не включать сцены, добавленные в [Настройка избран. сцен], в
воспроизведение наиболее ярких моментов.
Настройки приоритетов
1 Прикоснитесь к [ПО ЛИЦАМ] или [РАСП ОЗ Н .ЛИЦ].
≥ Коснитесь [ПО ЛИЦАМ], и любое обнаруженное лицо, включая лица людей,
зарегистрированные для распознавания, будет иметь более высокий приоритет при воспроизведении.
2 (При выборе [РАСПОЗ Н.ЛИЦ])
Коснитесь лица для указания
Можно указать до 6 лиц, которые должны иметь более
высокий приоритет при воспроизведении.
При касании зарегистрированное лицо выбирается и
обрамляется красным. Для отмены операции коснитесь зарегистрированного лица повторно.
Прикоснитесь к [ВВОД]. При указании одного лица отображается имя, зарегистрированное для этого лица. При указании нескольких лиц отображается количество лиц.
Задание времени воспроизведения
Коснитесь времени воспроизведения.
Время воспроизведения [АВТО] составляет максимум
прибл. 5 минут.
Время воспроизведения может быть меньше, чем установлено, либо воспроизведение может даже не выполняться, если фрагмент, распознанный как четко записанный, короткий.
- 92 -
Настройка названия
1 Коснитесь / и выберите предпочитаемый лист титров.
[НЕТ]/[ИЗОБРАЖ. 1]/[ИЗОБРАЖ. 2]/[ИЗОБРАЖ. 3]/[ИЗОБРАЖ. 4]
Название и дата не отображается, если выбран параметр [НЕТ].
2 Прикоснитесь к [ЗАГОЛОВОК]. 3 Введите название.
Порядок ввода такой же, как и в функции распознавания лиц. (l61)
После ввода названия коснитесь [Ввод].
Можно ввести максимум 18 символов.
4 Коснитесь [ВВОД] для завершения регистрации.
В качестве даты записи будет отображаться дата первой сцены в воспроизведении наиболее ярких моментов.
Введенная запись будет стерта при выключении питания или завершении воспроизведения наиболее ярких моментов.
Сохранение воспроизведения наиболее ярких моментов
Сцены, сгруппированные как “самые яркие моменты” для просмотра, можно объединить в одну сцену. Сцены, записанные на карту SD, можно сохранить на карту SD.
HC-X900M
Сцены, записанные во встроенной памяти, можно сохранить во встроенной памяти.
1 Остановите воспроизведение наиболее ярких моментов или подождите завершения
воспроизведения наиболее ярких моментов.
2 Прикоснитесь к [СОХРАНИТЬ]. 3 Выберите формат для сохранения.
.
[Приор. качеств. (AVCHD)]: [Приор. совмест. (MP4)]:
При выборе [Приор. качеств. (AVCHD)] сцены, записанные в формате 1080/50p, преобразуются в формат 1080/50i (качество изображения [HA] режима [РЕЖИМ ЗАП.]) и сохраняются.
Сохранение происходит с качеством изображения [HA] в случае выбора [1080/50i] в [НАСТРОЙКА СЦЕН] (
l
91) и выборе сцены с другим параметром [РЕЖИМ ЗАП.] ([HA]/[HG]/[HX]/[HE]).
Сцена, записанная в формате AVCHD 3D, сохраняется в формате 2D. Сохранение происходит с качеством изображения [HA] режима [РЕЖИМ ЗАП.] при выборе [Приор. качеств. (AVCHD)].
Сцены, записанные в формате горизонтальной стереопары, сохраняются в формате 3D в случае выбора [Приор. качеств. (AVCHD)] и в формате 2D в случае выбора [Приор. совмест. (MP4)].
Изображение сохраняется в качестве HD. Сохранение будет выполнено (640k360/25p) с качеством,
приемлемым для воспроизведения на ПК или для загрузки в сеть Интернет.
4 Прикоснитесь к [ДА].
Операция воспроизведения невозможна в случае воспроизведения сцен, предназначенных для сохранения.
5
(При сохранении на карту памяти SD)
Прикоснитесь к [ВЫХОД]
HC-X900M
(При сохранении во встроенной памяти)
Прикоснитесь к [КОПИРОВАТЬ] или [ВЫХОД].
Сохраненное во встроенной памяти воспроизведение наиболее ярких моментов можно скопировать на карту памяти SD. Чтобы выполнить копирование на карту памяти SD, выберите [КОПИРОВАТЬ].
Следуйте отображаемым указаниям и в конце прикоснитесь к [ВЫХОД].
отображается на пиктограмме сцен, сохраненных воспроизведением наиболее ярких моментов.
- 93 -
Изменение настройки воспроизведения и показ
ALL
слайдов
1 Прикоснитесь к . (l 20) 2 (Только при необходимости изменить настройки)
Прикоснитесь к [УСТАН] для выбора опции изменения.
[НАСТРОЙКА ДАТЫ]: Выберите дату для воспроизведения. [НАСТР. ВОСПРОИЗВ.]: Выбор воспроизведения в формате 3D (стоп-кадры в
[ИНТ. СЛАЙДОВ]: Выбор интервала между стоп-кадрами при их
[НАСТР. ЭФФЕКТ]: Выберите эффект для воспроизведения. [ВЫБОР МУЗЫКИ]: Выберите музыку, которая будет играть при
формате 2D преобразуются в стоп-кадры в формате 3D и воспроизводятся) или воспроизведения в формате 2D (стоп-кадры в формате 3D преобразуются в стоп-кадры в формате 2D и воспроизводятся).
воспроизведении.
воспроизведении.
3 (При выборе [НАСТРОЙКА ДАТЫ])
Коснитесь даты воспроизведения.
(При выборе [
Прикоснитесь к [3D (без эффектов)] или [2D].
(При выборе [
Прикоснитесь к интервалу воспроизведения для показа слайдов.
[КОРОТКИЙ]: Примерно 1 с [СТАНДАРТ]: Примерно 5 с [ДЛИННЫЙ]: Примерно 15 с
НАСТР. ВОСПРОИЗВ.
ИНТ. СЛАЙДОВ
])
])
(При выборе [НАСТР. ЭФФЕКТ])
Прикоснитесь к требуемому эффекту.
При смене [НАСТР. ЭФФЕКТ] для [ВЫБОР МУЗЫКИ]
будут использоваться такие же настройки, как и для [НАСТР. ЭФФЕКТ]. (Чтобы настройки [НАСТР. ЭФФЕКТ] и [ВЫБОР МУЗЫКИ] отличались, необходимо изменить [ВЫБОР МУЗЫКИ] после настройки [НАСТР. ЭФФЕКТ].)
≥ Когда выбран [НАСТР. ЭФФЕКТ], [ИНТ. СЛАЙДОВ] не может быть установлен.
- 94 -
(При выборе [ВЫБОР МУЗЫКИ])
Прикоснитесь к желаемому звуковому файлу.
≥ Регулировка громкости при воспроизведении слайд-шоу
или тестировании звука осуществляется с помощью рычажка громкости. (l 31)
Прикоснитесь к [ВВОД].
(Для проверки звука музыки)
Коснитесь [ПУСК] и начните проверку звука.
≥ Прикоснитесь к другому музыкальному варианту, чтобы сменить тестируемую
музыку.
≥ При прикосновении к пункту [СТОП] воспроизведение музыки останавливается.
4 Прикоснитесь к [ПУСК]. 5 Выберите функцию воспроизведения. (l 30)
После завершения или остановки воспроизведения отображается экран для выбора
[ПРОИГРАТ Ь ЗАНОВО], [ВЫ БРАТЬ ЗАНОВО] или [ВЫХОД]. Прикоснитесь к требуемому элементу.
- 95 -
Дополнительно (Воспроизведение)
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
Удаление сцен/стоп-кадров
Удаленные сцены/стоп-кадры восстановить нельзя, поэтому перед началом удаления выполните соответствующее подтверждение.
¬ Измените режим на .
Удаление воспроизводимой сцены или
фотоснимка Прикоснитесь к во время воспроизведения сцен или фотоснимков, которые требуется удалить.
Удаление сцен или фотоснимков из экрана пиктограмм
Переключите отображение пиктограмм сцен или снимков для удаления. (l 30) ≥ Спустя примерно 5 секунд отображение сенсорного меню прекратится, и
отобразится .
1
Коснитесь .
≥ Если экран пиктограмм отображает 1 сцену или
покадровый указатель выделения и времени, воспроизведенная сцена или фотоснимок удаляется.
2 Прикоснитесь к [ВСЕ СЦЕНЫ] [Несколько]
или [Один снимок].
Все сцены или фотоснимки, отображаемые как
пиктограммы, будут удалены при выборе [ВСЕ СЦЕНЫ]. (При воспроизведении сцен или стоп-кадров по дате все сцены или стоп-кадры с выбранной датой будут удалены.)
≥ Защищенные сцены/стоп-кадры удалить невозможно.
3 (Если выбрать [Несколько] на шаге 2)
Прикоснитесь к сцене/стоп-кадру, подлежащим удалению.
При касании выбирается сцена/стоп-кадр, и на пиктограммах появляется индикация
. Для отмены операции коснитесь сцены/стоп-кадра повторно.
Можно выбрать до 99 сцен, подлежащих удалению.
(Если выбрать [Один снимок] на шаге 2)
Прикоснитесь к сцене/стоп-кадру, подлежащим удалению.
Сцена или фотоснимок, которого коснулись, удален.
4 (Если выбрать [Несколько] на шаге 2)
Прикоснитесь к [Удал.].
Для непрерывного удаления других сцен или стоп-кадров повторите шаги 3-4.
(l 30)
- 96 -
Прерывание процесса удаления
MENU
MENU
Прикоснитесь к [ОТМЕНА] при удалении. Сцены или стоп-кадры, которые уже были удалены на момент отмены удаления,
восстановить невозможно.
Для завершения редактирования
Прикоснитесь к [Назад].
Сцены можно также удалить, коснувшись , выбрав [РЕД. СЦЕН.] # [УДАЛИТЬ]
# [ВСЕ СЦЕНЫ], [Несколько] или [Один снимок].
Снимки можно также удалить, коснувшись , выбрав [НАСТР ИЗОБР] #
[УДАЛИТЬ] # [ВСЕ СЦЕНЫ], [Несколько] или [Один снимок].
≥ Во время воспроизведения выделенного или воспроизведения с диска при
подключении к DVD рекордеру (поставляется отдельно), сцены/ст
оп-ка
дры не
удаляются.
Сцены, которые не могут быть воспроизведены (пиктограммы отображаются как
), невозможно удалить.
≥ При выборе [ВСЕ СЦЕНЫ] и наличии большого количества сцен или стоп-кадров их
удаление может занять некоторое время.
≥ При удалении сцен, записанных на другой аппаратуре или фотоснимков,
соответствующих стандарту DCF и записанных на данной камере, мог
у
т быть
удалены все данные, относящиеся к сценам/фотоснимкам.
При удалении фотоснимков, записанных на карте SD на другой аппаратуре, могут
быть удалены фотоснимки (не в формате JPEG), которые невозможно воспроизвести на данной камере.
- 97 -
Удаление части сцены (AVCHD)
MENU
0h00m15s0h00m15s0h00m15s
HC-X900M
Можно удалить ненужную часть сцены в формате AVCHD.
Удале нны е сцены не восстанавливаются. Измените режим на и прикоснитесь к пиктограмме выбора режима
воспроизведения. Затем выберите сцену AVCHD. (l 30)
1 Выберите меню.
: [РЕД. СЦЕН.]
# [У
дален. фрагмента]
2 Прикоснитесь к сцене, часть которой требуется удалить. 3 Касанием переместите две кнопки
выбора фрагмента вверху и внизу и
выберите фрагмент для удаления
≥ Удоб н о использовать замедленное воспроизведение и
покадровое воспроизведение. (l 84)
4 Прикоснитесь к [ВВОД]. 5 Прикоснитесь к [ДА] и подтвердите (воспроизведение)
отредактированной сцены.
Если прикоснуться к [НЕТ], появится сообщение подтверждения. Перейдите к шагу 7
6 Остановите воспроизведение.
Появится сообщение о подтверждении
7 Прикоснитесь к [ВВОД].
Чтобы продолжить удалять части других сцен, повторите шаги 2–7.
Удаление частей невозможно, если имеется 99 сцен с одной датой.Иногда невозможно удалить фрагмент сцены с малым временем записи. ≥ Если удаляется средняя часть сцены, сцена разделяется на две.
Информация о задержке удаляется при удалении части сцены, записанной с использованием задержки, делая невозможным выполнение [СОЕД.СЦЕН НЕПР.ЗАПИСИ]. (l 102)
- 98 -
Разделение сцен (AVCHD)
0h00m15s
MENU
Можно разделить сцену AVCHD. После разделения все нежелательные части съемки можно удалить.
Измените режим на и прикоснитесь к пиктограмме выбора режима
воспроизведения. Затем выберите сцену AVCHD. (l 30)
1 Выберите меню.
MENU
: [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗ Д Е Л .] # [УСТАН]
2 Прикоснитесь к сцене, которую требуется разделить.
0h00m15s
3 Прикоснитесь к , чтобы задать точку
0h00m15s
разделения.
≥ Удоб н о использовать замедленное воспроизведение и
покадровое воспроизведение. (l 84)
≥ Коснитесь [ДА] для продолжения разделения той же
сцены. Чтобы продолжить разделение других сцен, коснитесь [НЕТ] и повторите шаги 2-3.
4 Прикоснитесь к [Назад] для завершения деления.
Нежелательные части можно удалить. (l 96)
Чтобы удалить все точки разделения
: [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗ Д Е Л .] # [УДАЛ. ВСЁ]
Сцены, удаленные после разделения, восстановить невозможно.
Невозможно разделить сцену в случае воспроизведения диска при подключенном
DVD рекордере (не входит в комплект поставки), или если количество сцен на заданную дату превышает 99.
Иногда невозможно разделить сцены с малым временем записи.Данные, записанные или отредактированные на другом устройстве, нельзя
разделить, также нельзя удалить точки разделения.
≥ Если удалена личная информация из разде
сцен личная информация удаляется.
ле
нных сцен, при отмене разделенных
- 99 -
Разделение сцены для частичного удаления
MENU
0h00m15s
(iFrame/MP4)
Разделите сцены iFrame или сцены, сохраненные в формате MP4, и удалите ненужные фрагменты. Таким образом можно разделить записанную сцену на две части и удалить первую или вторую половину.
Сцены, удаленные после разделения, восстановить невозможно. Измените режим на и коснитесь значка выбора режима воспроизведения.
Затем установите [iFrame] или [MP4]. (l 30)
1 Выберите меню.
: [РЕД. СЦЕН.] # [РАЗ Д . И УД.
]
2 Прикоснитесь к сцене, которую требуется разделить. 3 Прикоснитесь к , чтобы задать точку
разделения.
≥ Удоб н о использовать замедленное воспроизведение и
покадровое воспроизведение. (l 84)
≥ Установи те не менее 2 секунд для частей подлежащих
удалению и не менее 3 секунд для части, которая должна остаться.
0h00m15s
0h00m15s
4 Коснитесь участка для удаления. 5 Прикоснитесь к [ДА] и подтвердите (воспроизведите) часть,
которую необходимо удалить.
Если прикоснуться к [НЕТ], появится сообщение подтверждения. Перейдите к шагу 7.
6 Остановить воспроизведение
Появится сообщение о подтверждении
7 Прикоснитесь к [ДА].
Чтобы продолжить разделение и удаление других сцен. Повторите шаги со 2 до 7.
Для завершения редактирования
Прикоснитесь к [Назад].
Иногда невозможно разделить сцены с малым временем записи.Действительная граница деления может незначительно смещаться относительно
предыдущей точки деления.
- 100 -
Loading...