Můžete si zvolit formát záznamu AVCHD*
nebo iFrame pro záznam filmů s použitím
tohoto zařízení. (l 59)
* Je kompatibilní s AVCHD 3D nebo
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Můžete zaznamenávat výkonný 3D obraz v
plném vysokém rozlišení jako v reálu.
Pro zobrazení 3D obrazu v plném vysokém
rozlišení je vyžadován 3D kompatibilní
televizor, který je kompatibilní se
sekvenčním formátem snímků. (l 109, 114)
AVCHD Progressive:
V tomto formátu můžete zaznamenávat 2D
obraz v nejvyšší kvalitě (1080/50p), které lze
dosáhnout s tímto zařízením.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
zobrazení nebo editaci v Mac (iMovie’11). S
použitím iMovie’11 je možné importovat
filmy iFrame rychleji než filmy AVCHD. Také
velikost importovaných souborů filmů iFrame
bude menší než v případě filmů AVCHD.
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými
ve formátu AVCHD.
∫ Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli druhu problémů, který
způsobí ztrátu záznamu či editovaného
obsahu, a negarantuje žádný obsah v
případě, že záznam nebo editace řádně
nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká
případu, kdy je zařízení předmětem
jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli
jiných součástí, které se nevztahují k
vestavěné paměti).
∫ Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-X900M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou
pamětí s kapacitou. Při použití tohoto
komponentu věnujte pozornost následujícím
bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vesta věná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elektřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zazálohujte si data na PC nebo na
disk DVD. (l 120, 134)
≥ Indikátor přístupu [ACCESS] (l 7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž
poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
≥ Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 158)
- 2 -
∫
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
//
Kondenzace
(Když dochází k zamlžení
hledáčku nebo LCD monitoru)
Ke vzniku kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na to, že kondenzace
způsobuje skvrny a plísně na hledáčku a na
LCD monitoru a poruchy videokamery.
≥ Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu
kondenzace najdete na straně 162.
∫
Kondenzace (Zamlžení
objektivu nebo LCD monitoru)
Ke vzniku kondenzace dochází při změně
teploty prostředí nebo při změně vlhkosti.
Dávejte pozor na to, že kondenzace
způsobuje skvrny a plísně na objektivu a na
LCD monitoru a poruchy videokamery.
≥ Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu
kondenzace najdete na straně 162.
∫ Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta
SDHC a paměťová karta SDXC
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem
SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou
48 GB, které nejsou označeny logem
SDXC, nevycházejí ze standardu
paměťových karet SD.
≥ Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 15.
∫ Pro potřeby tohoto návodu
≥ V tomto návodu jsou paměť ové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměť ové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
≥ Funkce, které lze použít v Režimu
záznamu filmu:
Funkce, které lze použít v Režimu
záznamu statického snímku:
≥ Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
≥ Scéna(y) zaznamenaná(é) ve formátu
1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D nebo ve
formátu “side-by-side” ([SbS 3D]):
scéna(y) AVCHD
≥ Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro
použití s modely , ,
obrázky se mohou mírně lišit od originálu.
≥ Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však
určena pro jiné modely.
≥ Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
≥ Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
≥ V závislosti na regionu zakoupení se
může stát, že nebudou k dispozici
všechny modely.
pouze filmů
a . Uvedené
):
HC-X909
- 3 -
Obsah
Bezpečnostní informace ..........................2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí .................6
Elektrické napájení .................................10
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............ 10
Nabíjení akumulátoru........................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 12
Záznam na kartu......................................15
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 15
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji LCD monitoru objevit
malé světlé nebo tmavé body.
Nejedná se však o poruchu a tento jev
nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
28 Indikátor stavu (l 17)
29 Interní mikrofony
30 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 74, 78)
31 Patka pro montáž příslušenství
(l 167)
32 Krytka patky pro příslušenství
(l 167)
33 Odjišťovací páčka patky pro
příslušenství
[SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167)
34 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
≥ Umožňuje použití kompatibilního
externího mikrofonu, napájeného přímo ze
zásuvky.
≥ Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
≥ (Stavoznak vstupu
mikrofonu) je zobrazován při připojení
externího mikrofonu. (l 67)
≥ Při napájení zařízení prostřednictvím
síťového adaptéru může být někdy slyšet
šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu.
V takovém případě přepněte na napájení
z akumulátoru a šum zmizí.
35 Zásuvka pro sluchátka [] (l 56)
≥ Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze
sluchátek do uší může způsobit ztrátu
sluchu.
≥ Dlouhodobý poslech s hlasitostí na
maximu může způsobit poškození sluchu.
36 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
37 Přepínač režimu (l 18)
38 Hledáček (l 19)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z
výrobní technologie LCD displejů se
mohou na displeji hledáčku objevit malé
světlé nebo tmavé body. Nejedná se však
o poruchu a tento jev nemá na
zaznamenaný obraz žádný vliv.
42 Interní mikrofony
43 Indikátor stavu (l 17)
44 Přepínač režimu (l 18)
45 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
≥ Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
45
- 9 -
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte
zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru
ve směru naznačeném šipkou a po
odjištění akumulátor vyjměte.
BATT
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
Elektrické napájení
∫ Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260.
≥ Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) tuto funkci podporuje. Jediným
druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od
firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou
Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly
vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů.
Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu.
Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody
vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné
výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru
znázorněném na obrázku.
- 10 -
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě
připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
≥ Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.
≥ Síťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
≥ Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
≥ Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 °C do 30 °C. (Také teplota
samotného akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
A Zásuvka pro DC vstup
≥ Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
≥ Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (přibližně 1 sekundu rozsvícený
a 1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení. K jeho vypnutí dojde po
dokončení nabíjení.
∫ Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s
napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě.
Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
≥ Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 159.
≥ Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12, 13)
≥ Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
≥ Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
≥ Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
- 11 -
Doba nabíjení a doba záznamu
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
∫ Doba nabíjení/záznamu
≥ Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
≥//
Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru)
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
Doba
nabíjení
2h30min
4h30min
Režim
záznamu
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
3h5min
(2h45min)
3h15min
(2h50min)2h(1 h 45 min)
3h20min
(2h55min)2h(1 h 45 min)
3h15min
(2h55min)2h(1 h 45 min)
Aktuální doba
záznamu
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h55min
(1 h 40 min)
- 12 -
HC-X800
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
* Toto bude režim záznamu, pokud je dodána předsádková čočka 3D (volitelné příslušenství).
≥ Tyto doby jsou přibližné.
≥ Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba
nabíjení
2h30min
4h30min
Režim
záznamu
[1080/50p],
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]1 h 35 min55 min
[AVCHD 3D]*1h25min55min
[SbS 3D]*1h35min55min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h30min55min
3h5min1h55min
3h15min2h
3h20min2h
Aktuální doba
záznamu
- 13 -
≥ Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování
páčkou zoomu apod.
≥ Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
≥ Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
≥ Když se neprovádí žádná doteková operace, zobrazení na displeji zmizí. Když však
zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
≥ V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho
zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru
může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním
použití z vaší strany.
≥ Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 14 -
Příprava
32
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do
vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Toto z a řízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s
paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty
SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito
paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD
Speed Class Rating*.
Typ kartyKapacita
Paměťová karta SD512 MB/1 GB/2 GB
Paměťová karta SDHC4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB
Paměťová karta SDXC48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se
nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte
prostřednictvím štítku na kartě apod.
≥ Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující
internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)≥ Činnost paměťové karty SD s kapacitou 256 MB nebo méně není zaručena. Dále platí, že
paměťové karty s kapacitou 32 MB nebo ještě menší se nemohou používat pro záznam
filmů.
≥ Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
≥ Nelze zaručit funkčnost paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB.
≥ Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
≥ Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
např.:
- 15 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném
zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 41) Při
formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již
jejich obnova nebude možná.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu
SD a vložte (vyjměte) kartu SD
do (ze) slotu pro kartu.
≥ Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji
rovně, až na doraz.
≥ Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
≥ Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor přístupu.
≥ Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
≥ Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
≥ Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na
ní uložená poškodit nebo smazat.
≥
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD
jVypněte zařízení
jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
2 Zavřete kryt
slotu pro kartu
SD stisknutím
jeho části C.
≥ Bezpečně jej zavřete,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
≥ Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
≥
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle
j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla
jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu
se může srazit vlhkost.)
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
≥ Nepoužívané karty SD vraťte do jejich
obalů; tím je chráníte.
≥ Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte. (l 161)
- 16 -
Příprava
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Zapnutí/vypnutí zařízení
Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo
hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení .
//
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčku
Otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku můžete zapnout napájení. Zavřením
LCD monitoru/hledáčku jej můžete vypnout.
Během běžného používání je zapnutí/vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
nebo hledáčku velmi pohodlné.
∫ Zapnutí zařízení
//
A Rozsvítí se indikátor stavu .
- 17 -
∫ Vypnutí zařízení
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
HC-X909
B Indikátor stavu zhasne.
//
≥ V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde
k vypnutí napájení.
≥ Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a
zatažení hledáčku.
≥ Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
≥ V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení
hledáčku nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím
tlačítka napájení.
jPři zakoupení zařízení
jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
HC-X909
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
//
Režim záznamu filmu (l 24)
Režim záznamu statických snímků (l 26)
Režim přehrávání (l 30, 84)
- 18 -
Příprava
Příprava LCD monitoru/hledáčku
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Při otevření LCD monitoru se hledáček vypne a LCD monitor se zapne.
Při zavření LCD monitoru a vytažení hledáčku se hledáček zapne.
≥ Záznam reálného obrazu nebo záznamy 3D lze na LCD monitoru zobrazit ve 3D. (l 80,
109)
Pocity a prožívání ze strany lidí se při sledování obrazu 3D videa liší. Zkuste to z
pozice přímo před LCD monitorem nebo přibližně 25 cm od LCD monitoru, odkud
obraz snadno uvidíte.
∫ Doladění obrazu v hledáčku
Proveďte doladění jasu obrazu
pohybem otočného ovladače korektoru
okuláru.
≥ Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a zavřením
LCD monitoru.
Příprava
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi
prsty.
∫ Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
≥ Dotkněte se středu ikony.
≥ Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
∫ Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
- 19 -
∫ Ikony ovládání činnosti
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu
položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání
provozních ikon.
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu
≥ Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
A Dotykové menu
T
W
Režim záznamuPřehrávací režim
Q.
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
MENU
* Výše uvedený obraz je příkladem zobrazení HC-X900/HC-X909/HC-X900M.
B Umožňuje volbu ikon ovládání, které mají být zobrazeny. (l 38)
C Zobrazený pouze v Manuálním režimu. (l 74)
- 20 -
ALL
MENU
∫ Zobrazení dotykového menu
MENU
V případě, že nebude po určenou dobu provedena
žádná doteková operace, dotekové menu
zobrazené na displeji zmizí. Chcete-li je opět
zobrazit, dotkněte se položky .
≥ Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Příprava
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času.
Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
1 Zvolte menu. (l 33)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a
poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím /.
A Zobrazení nastavení světového času (l 34):
[DOMA]/[CÍL CESTY]
≥ Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
≥ Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
≥ Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového
času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 34)
≥ Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
≥ Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
≥ Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii.Za
účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení
akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas
přibližně po 6 měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
- 21 -
Základní použití
Před záznamem
∫ Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama.
2 Prostrčte ruku páskovým poutkem.
3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
≥ Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
≥ Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
≥ Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.
≥ Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
∫ Základní způsob záznamu filmu
≥ Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.
≥ Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
≥ Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film
při sledování.
∫ Snímání sebe sama
Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
≥ Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
≥ Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí ,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte
označení varování/alarmu. (l 149)
∫ Nasazení/sejmutí sluneční clony
Slouží ke snížení nadměrného světla vstupujícího do objektivu v jasném slunečném počasí
nebo v případě protisvětla apod., čímž umožňuje pořizování jasnějších snímků.
A Nasazení sluneční clony
B Sejmutí sluneční clony
- 22 -
≥ Když používáte Sadu filtru (volitelné příslušenství), předsádkovou čočku (volitelné
MENU
příslušenství) nebo předsádkovou čočku 3D (volitelné příslušenství), sundejte sluneční
clonu.
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-X900M]
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických
snímků.
1 Změňte režim na nebo .
2 Zvolte menu. (l 33)
: [VOLBA MÉDIA]
3 Dotkněte se média zvoleného pro
záznam filmů nebo statických snímků.
≥ Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů
nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
4 Dotkněte se [ZADAT].
- 23 -
Základní použití
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Filmový záznam
1 Změňte režim na . (l 18)
2 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
3 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu.
A Ikona tlačítka záznamu
B Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu
přerušte záznam.
≥ Můžete také zahájit/přerušit záznam dotykem ikony tlačítka záznamu. Tato ikona funguje
stejně jako spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu.
∫ Informace na displeji v režimu záznamu filmu
Režim záznamu
R1h20min
0h00m00s
≥ V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná doteková operace, zobrazení strany
zmizí. Pro její opětovné zobrazení se dotkněte displeje. (l 34)
≥ Když zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
≥ Pro změnu formátu záznamu změňte Režim záznamu (l 59) nebo stiskněte a držte
stisknuté tlačítko 1080/50p. (l 47)
≥ Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 27)
≥ Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu.
Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně
20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.)
≥ (Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)
Zaznamenatelné scényPřibližně 3900Přibližně 89100
≥ Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší,
než je výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti nacházejí
scény iFrame i statické snímky.
Přibližná zbývající doba záznamu
≥ Když zbývá méně než 1 minuta,
R 0h00m bude blikat červeně.
Uplynulá doba záznamu
≥ “h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty
a “s” pro sekundy.
≥ Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení vynuluje
na hodnotu 0h00m00s.
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru nebo zatažení
hledáčku.
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.
≥//
HC-X909
Během připojování externího mikrofonu do zásuvky MIC přepněte zařízení do režimu
přerušení záznamu.
≥ Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 164.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD 3D
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD 3D podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD 3D.
≥ Při přímém kopírování filmu na kompatibilní zařízení AVCHD je stále možné přehrávat,
ale 3D film zaznamenaný na toto zařízení bude překonvertován na 2D film.
Překonvertovaný 2D film nelze obnovit zpět na 3D film.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD 3D na zařízení kompatibilní s AVCHD 3D na zařízení kompatibilní s AVCHD. V
takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD Progressive
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD Progressive podporuje pouze filmy zaznamenané s
formátem nastaveným na AVCHD Progressive.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD Progressive na zařízení kompatibilním s AVCHD Progressive. V takovém
případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD
≥ Zařízení kompatibilní s AVCHD podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která
nepodporují AVCHD (běžné DVD přehrávače). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje
AVCHD, konzultací návodu k jeho použití.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD na zařízení kompatibilním s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu iFrame
≥ Můžete jej přehrávat na Mac (iMovie’11).
≥ Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve formátu AVCHD.
≥ Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
iFrame na zařízení kompatibilním s iFrame. V takovém případě proveďte přehrávání
na tomto zařízení.
- 25 -
Základní použití
MEGA
Snímání statických snímků
1 Změňte režim na . (l 18)
2 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček.
3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro
automatické zaostřování)
Označení zaostřování:
A Označení zaostřování
± (Indikátor bliká bílou barvou.):
Zaostřování
¥ (Indikátor svítí zeleně.):
Zaostřeno
Žádné označení:
Neúspěšný pokus o zaostření.
B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých
závorkách)
4 Stiskněte tlačítko až na
doraz.
≥ Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 46) na ([REŽIM 1]), funkce
stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k
zobrazení (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
≥ Na tmavých místech bude svítit světlo pro pomoc při AF.
≥ Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti
závěrky doporučuje použití blesku nebo stativu.
≥ Snímek můžete nasnímat také pouhým dotekem subjektu, na který má být zaostřeno.
(Dotyková závěrka: l 50)
≥ Když si přejete vytisknout snímek, uložte jej na kartu SD (l 117) a vytiskněte
prostřednictvím PC nebo tiskárny.
- 26 -
∫ Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
R3000R3000R3000
MEGA
16
M
MEGA
Indikátor činnosti v režimu statických
snímků (l 146)
R3000
ßjÚroveň blesku (l 54)
Zbývající počet statických snímků≥ Při hodnotě [0] bliká červeně.
Velikost statických snímků (l 70)
Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 26) ≥
Optický stabilizátor obrazu (l 46)
Světlo pro pomoc při AF (l 73)
ßBlesk (l 54)
Potlačení červených očí (l 54)
Zobrazení na displeji zmizí poté,
co po určenou dobu nedojde k
použití žádné dotekové funkce.
Za účelem jeho opětovného
zobrazení se dotkněte displeje.
≥ Když zbývající počet statických
snímků klesne na 200 nebo
méně, bude nepřetržitě
zobrazováno.
M
16
∫ Označení zaostřování
≥ Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování.
≥ V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí.
≥ Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v
následujících případech.
jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty
jPři tmavé scéně
jKdyž je na scéně jasná část
jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami
∫ Zaostřovaná plocha
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření
podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
≥ K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v následujících podmínkách
jPři použití inteligentního automatického režimu (Portrét)
jPři použití Sledování AF/AE
jPři použití Extra optického zoomu
jKdyž zařízení určí, že je potřebné světlo pro pomoc při AF
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu
Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.
¬ Změňte režim na .
Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka až na doraz (zatlačte jej
směrem dolů).
≥ Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu.
(Simultánní záznam)
≥ Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet
zaznamenatelných snímků.
≥ Funkce Vestavěný blesk, Redukce červených očí, Samospoušť (l 55) nepracují.
≥ V rámci preference filmu před záznamem statických snímků je kvalita obrazu při záznamu
filmů nebo během operace PRE-REC jiná než při běžných statických snímcích.
- 27 -
≥ Při použití simultánního záznamu během záznamu filmu dojde ke zkrácení zbývající doby
/MANUAL
Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko
manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze
přepnout zařízení do inteligentního
automatického režimu/manuálního režimu.
≥ Podrobnější informace o manuálním režimu
najdete na straně 74.
záznamu. Když je zařízení vypnuté nebo když dojde k použití přepínače režimu, zbývající
doba možného záznamu by se mohla prodloužit.
Základní použití
Inteligentní automatický režim
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z
níže uvedených režimů.
RežimEfekt
PortrétTváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je
ScenerieCelá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na
*1
Bodový reflektorUmožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
*1
Nízké světloUmožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za
*2
Noční portrétOsoba i pozadí budou v tomto režimu nasnímány s jasem
MakroSlouží k záznamu s přiblížením se ke snímanému objektu.
*1
BěžnéV jiných než výše popsaných režimech je kontrast nastaven
*2
*1 Pouze v režimu záznamu filmu
*2 Pouze v režimu záznamu statických snímků
doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
pozadí, která by mohla být velmi jasná.
šera.
bližším reálnému jasu.
rychlosti závěrky.
tak, aby bylo dosaženo čistého obrazu.
- 28 -
≥ Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.
≥ V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná
bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke
středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 63)
≥ Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.
≥ V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém
naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude
možná.
∫ Inteligentní automatický režim
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení
bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření.
V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem
dosažení optimálního jasu.
≥ Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí
nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 76, 78)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v
kameře
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) Sluneční světlo
5) Bílá zářivka
6) Halogenová žárovka
7) Klasická žárovka
8) Východ nebo západ slunce
9) Světlo svíčky
Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje
obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 76)
Automatické zaostřování
1)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
7)
8)
9)
Zařízení provede zaostření automaticky.
≥ Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření
správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 78)
jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně
jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem
jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
2)
3)
4)
5)
6)
- 29 -
Základní použití
HC-X900
HC-X909
1080/50i
50p
3D
3D
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Změňte režim na . (l 18)
ALL
2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání
A. (l 20)
3//
HC-X800
Zvolte formát statického snímku B nebo
formát záznamu filmu C podle toho, co si
přejete přehrávat.
HC-X900M
Zvolte druh média D a poté zvolte
statický snímek B nebo formát záznamu
filmu C, který si přejete přehrát.
≥ Dotkněte se [ZADAT].
≥ K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku položky týkající se filmů. (,
≥ Při doteku [ALL AVCHD] je zobrazeno ve scéně 1080/50p, (modrá) je zobrazeno
, , , , , )
ve scéně AVCHD 3D a je zobrazeno ve scéně ve formátu “side-by-side”.
4 Dotkněte se scény nebo statického
snímku určeného k přehrávání.
≥ Tím dojde k přepnutí zobrazení strany na a páčky
posuvu miniatur E, když není prováděna žádná činnost
na straně zobrazení miniatur po dobu přibližně 5 sekund.
Podrobnější informace o vymazávání najdete na straně 96.
≥ Zobrazení následující (předcházející) strany:
jPosuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku.
jDotkněte se (nahoru) / (dolů) na páčce posuvu miniatur.
- 30 -
Loading...
+ 138 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.