Panasonic HC-X800, HC-X909, HC-X900, HC-X900M User Manual [cz]

HD videokamera s vysokým rozlišením
Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod.
Návod k použití
Model č. HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
VQT4D03
Bezpečnostní informace
Formát záznamu pro záznam
filmů
Můžete si zvolit formát záznamu AVCHD* nebo iFrame pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení. (l 59) * Je kompatibilní s AVCHD 3D nebo
AVCHD Progressive (1080/50p).
AVCHD 3D:
Můžete zaznamenávat výkonný 3D obraz v plném vysokém rozlišení jako v reálu. Pro zobrazení 3D obrazu v plném vysokém rozlišení je vyžadován 3D kompatibilní televizor, který je kompatibilní se sekvenčním formátem snímků. (l 109, 114)
AVCHD Progressive:
V tomto formátu můžete zaznamenávat 2D obraz v nejvyšší kvalitě (1080/50p), které lze dosáhnout s tímto zařízením.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro zobrazení nebo editaci v Mac (iMovie’11). S použitím iMovie’11 je možné importovat filmy iFrame rychleji než filmy AVCHD. Také velikost importovaných souborů filmů iFrame bude menší než v případě filmů AVCHD. Není kompatibilní s filmy zaznamenanými
ve formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé škody v důsledku jakéhokoli druhu problémů, který způsobí ztrátu záznamu či editovaného obsahu, a negarantuje žádný obsah v případě, že záznam nebo editace řádně nefunguje. Stejně tak se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k vestavěné paměti).
Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-X900M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s kapacitou. Při použití tohoto komponentu věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vesta věná paměť představuje dočasnou paměť. Aby se zabránilo vymazání dat následkem statické elektřiny, elektromagnetického vlnění, rozbití nebo poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk DVD. (l 120, 134) Indikátor přístupu [ACCESS] (l 7) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do vestavěné paměti (inicializace, záznam, přehrávání, vymazání apod.). Při rozsvíceném indikátoru neprovádějte následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit vestavěnou paměť nebo způsobit nesprávnou činnost zařízení.
jVypněte zařízení (vyjměte akumulátor) jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zařízení.
(l 158)
- 2 -
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
//
Kondenzace (Když dochází k zamlžení hledáčku nebo LCD monitoru)
Ke vzniku kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor na to, že kondenzace způsobuje skvrny a plísně na hledáčku a na LCD monitoru a poruchy videokamery. Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu kondenzace najdete na straně 162.
Kondenzace (Zamlžení objektivu nebo LCD monitoru)
Ke vzniku kondenzace dochází při změně teploty prostředí nebo při změně vlhkosti. Dávejte pozor na to, že kondenzace způsobuje skvrny a plísně na objektivu a na LCD monitoru a poruchy videokamery. Podrobnější informace ohledně příčiny a
potřebný postup v případě výskytu kondenzace najdete na straně 162.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 15.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměť ové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměť ové karty SDXC označované jako “karty SD”.
Funkce, které lze použít v Režimu
záznamu filmu: Funkce, které lze použít v Režimu záznamu statického snímku:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání: Funkce, kterou lze použít v Režimu přehrávání ( Funkce, kterou lze použít v Režimu přehrávání (pouze statických snímků):
Scéna(y) zaznamenaná(é) ve formátu
1080/50p, 1080/50i, AVCHD 3D nebo ve formátu “side-by-side” ([SbS 3D]): scéna(y) AVCHD
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití s modely , ,
obrázky se mohou mírně lišit od originálu. Ilustrace v tomto návodu se vztahují na
model , část popisu je však určena pro jiné modely.
Některé funkce nejsou v návaznosti na
daný model k dispozici.
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se
může stát, že nebudou k dispozici všechny modely.
pouze filmů
a . Uvedené
):
HC-X909
- 3 -
Obsah
Bezpečnostní informace ..........................2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí .................6
Elektrické napájení .................................10
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ............ 10
Nabíjení akumulátoru........................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu ........ 12
Záznam na kartu......................................15
Karty, které lze použít v tomto
zařízení ............................................. 15
Vložení/vyjmutí karty SD................... 16
Zapnutí/vypnutí zařízení.........................17
Volba režimu............................................18
Příprava LCD monitoru/hledáčku
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]..............19
Používání dotykového displeje..............19
Dotykové menu................................. 20
Nastavení data a času ............................21
Základní použití
Před záznamem.......................................22
Volba média pro záznam
[HC-X900M]..............................................23
Filmový záznam ......................................24
Snímání statických snímků ....................26
Záznam statických snímků
v režimu záznamu filmu .................... 27
Inteligentní automatický režim ..............28
Přehrávání filmu/statických
snímků .....................................................30
Používání menu.......................................33
Použití menu pro rychlé
nastavení .......................................... 33
Použití menu nastavení..........................34
Použití s dálkovým ovládáním
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]..............43
Činnost směrových
tlačítek/Tlačítko OK........................... 44
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu .........................................45
Zoom s použitím multifunkčního kroužku
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M] ...... 45
Úroveň zoomu během Režimu
záznamu statických snímků .............. 46
Funkce stabilizátoru obrazu..................46
Záznam 1080/50p....................................47
Záznam s dotykovou funkcí...................48
Ikony dotykové funkce ...................... 48
Funkce záznamu ikon ovládání............. 51
Funkční ikony.................................... 51
Záznamové funkce menu....................... 57
Manuální záznam....................................74
Vyvážení bílé .................................... 76
Manuální nastavování
rychlosti závěrky/clony...................... 77
Záznam s manuálním
zaostřováním .................................... 78
Záznam 3D videa ....................................80
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Ovládání přehrávání ............................... 84
Přehrávání filmu s použitím
provozní ikony................................... 84
Vytváření statických snímků
z filmu ............................................... 85
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času......... 85
Zopakování přehrávání..................... 86
Pokračování předchozího
přehrávání......................................... 86
Zoomové přiblížení během přehrávání statického
snímku (zoomové přehrávání) .......... 87
Různé funkce přehrávání....................... 88
Přehrávání filmu/statických
snímků podle data ............................ 88
Přehrávání zvýrazněných částí......... 89
- 4 -
Změna nastavení přehrávání a automatické prohlížení
(slide show)....................................... 94
Vymazání scén/statických snímků ........96
Vymazání části scény (AVCHD)........ 98
Rozdělení scény (AVCHD)................ 99
Rozdělení scény za účelem částečného vymazání
(iFrame/MP4).................................. 100
Vymazání osobních údajů ............... 101
Ochrana scén/statických snímků .... 101
Spojování scén přepnutého
záznamu [HC-X900M]............................102
Prohlížení videa/snímků
na vašem TV..........................................103
Připojování prostřednictvím
mini kabelu HDMI............................ 105
Poslech ve formátu
5.1-kanálového zvuku (AVCHD)
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]..... 106
Připojení prostřednictvím AV
multikabelu...................................... 106
Přehrávání pomocí VIERA Link ...........107
Přehrávání 3D obrazu
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]............109
Zobrazení pomocí kompatibilního
3D televizoru................................... 109
Zobrazení na LCD monitoru............ 112
Konverze a přehrávání
2D (3D) obrazů jako 3D (2D) .......... 112
Doladění 3D efektů 3D obrazu........ 113
Přehrávání 3D obrazu [HC-X800]......... 114
Konverze a přehrávání 2D
obrazu jako 3D................................ 116
Doladění 3D efektů 3D obrazu........ 116
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod....... 127
Ukládání 3D obrazu ..............................131
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC........................ 134
Ujednání pro finálního
uživatele licence ............................. 136
Operační prostředí ...............................137
Instalace ................................................ 140
Připojení k PC .......................................141
Displej počítače .............................. 143
Zahájení používání
HD Writer AE 4.1 ................................... 144
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích........................................ 144
Při použití Mac ......................................144
Ostatní
Indikátory ..............................................146
Zprávy....................................................149
Obnovení ........................................ 150
Odstraňování závad ............................. 151
Bezpečnostní opatření
při používání přístroje .......................... 157
Autorská práva ..................................... 163
Režimy záznamu/přibližná
doba možného záznamu ...................... 164
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků ...................................................165
Volitelné příslušenství..........................167
Kopie/Kopírování
Kopírování mezi kartou SD
a vestavěnou pamětí [HC-X900M] .......117
Připojení k vypalovačce DVD za účelem kopírování/
přehrávání disku ...................................120
Příprava pro kopírování/
přehrávání....................................... 120
Kopírování disků ............................. 122
Přehrávání zkopírovaných disků..... 125
Používání kopírovaných disků ........ 126
- 5 -
Příprava
AV MULTI
10
11 12
13
16
14
17 18
15
879
4563
21
Názvy a funkce hlavních částí
1 LCD monitor (Dotykový displej)
(l 19)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
2Tlačítko napájení [ ] (l 17) 3 Reproduktor 4 Vstupní otvor (Chladicí ventilátor)
(l 22)
5Tlačítko inteligentního
automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu [iA/MANUAL] (l 28, 74)
6Tlačítko optického stabilizátoru
obrazu [ O.I.S.] (l 46)
7Tlačítko 1080/50p [1080/50p] (l 47) 8Páčka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 10) 9 Držák akumulátoru (l 10) 10 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 103,
107) 11 USB zásuvka [ ] (l 121,127,141) 12 AV multikonektor [AV MULTI] (l 103,
130)
Používejte pouze AV multikabel (dodaný).
13 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu
záznamu statických snímků. (l 18)
14 Vestavěný blesk (l 54) 15 Upevňovací díl předsádkové čočky
3D (konkávní) (l 80)
16 Objektiv (LEICA DICOMAR)
Podrobnnější informace ohledně nasazení
sluneční clony najdete na straně 22.
17 Světlo pro pomoc při AF (l 73) 18 Indikátor záznamu (l 38)
- 6 -
21
19
20
2423
22
19 Kryt slotu pro kartu SD (l 16) 20 Objímka stativu
Když připevníte stativ se šroubem 5,5 mm
nebo větším, může dojít k poškození tohoto zařízení.
21 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 16) 22 Slot pro kartu (l 16) 23 Tlačítko fotografického snímání
[] (l 26)
24 Páčka zoomu [W/T] (V režimu
záznamu filmu nebo v režimu záznamu statických snímků) (l 45) Přepínač zobrazování miniatur [/]/Páčka hlasitosti [sVOLr] (V režimu přehrávání) (l 31)
25 26 27
25 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 24) 26 Úchyt ramenního popruhu 27 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko. 2 Nastavte délku. 3 Připněte poutko zpátky.
- 7 -
//
HC-X900
HC-X900M
MIC
34 35
38
37
28
29 30
31 32
33
36
39
41
40
HC-X909
28 Indikátor stavu (l 17) 29 Interní mikrofony 30 Multifunkční kroužek pro manuální
ovládání (l 74, 78)
31 Patka pro montáž příslušenství
(l 167)
32 Krytka patky pro příslušenství
(l 167)
33 Odjišťovací páčka patky pro
příslušenství [SHOE ADAPTOR RELEASE] (l 167)
34 Zásuvka pro mikrofon [MIC]
Umožňuje použití kompatibilního
externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky.
Audio bude stereo (2 kan.) se vstupem z
externího mikrofonu.
(Stavoznak vstupu
mikrofonu) je zobrazován při připojení externího mikrofonu. (l 67)
Při napájení zařízení prostřednictvím
ťového adaptéru může být někdy slyšet šum, a to v závislosti na druhu mikrofonu. V takovém případě přepněte na napájení z akumulátoru a šum zmizí.
35 Zásuvka pro sluchátka [ ] (l 56)
Příliš vysoký akustický tlak pocházející z
běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
Dlouhodobý poslech s hlasitostí na
maximu může způsobit poškození sluchu.
36 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
37 Přepínač režimu (l 18) 38 Hledáček (l 19)
Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na displeji hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se však o poruchu a tento jev nemá na zaznamenaný obraz žádný vliv.
39 Otočný ovladač korektoru okuláru
(l 19) 40 Tlačítko funkce fotoaparátu
[CAMERA FUNCTION] (l 74) 41 Senzor dálkového ovládání (l 44)
- 8 -
HC-X800
42
43
44
42 Interní mikrofony 43 Indikátor stavu (l 17) 44 Přepínač režimu (l 18) 45 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
45
- 9 -
Příprava
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení, abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve směru naznačeném šipkou a po odjištění akumulátor vyjměte.
BATT
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a zajištění.
Elektrické napájení
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
Na tomto zařízení lze používat akumulátor VW-VBN130/VW-VBN260. Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBN130/VW-VBN260) tuto funkci podporuje. Jediným druhem akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. (Akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Panasonic proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení (l 17)
Otevřete LCD monitor a nainstalujte akumulátor jeho vložením ve směru znázorněném na obrázku.
- 10 -
Nabíjení akumulátoru
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte akumulátor.
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
Používejte dodaný síťový adaptér. Nepoužívejte síťový adaptér jiného zařízení.ťový kabel je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným
zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový kabel jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě od 10 °C do 30 °C. (Také teplota
samotného akumulátoru se musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
A Zásuvka pro DC vstup
Zasuňte konektory na doraz.
1 Připojte síťový kabel k síťovému adaptéru a poté do jej připojte do
zásuvky elektrické sítě.
2 Připojte síťový adaptér do zásuvky stejnosměrného vstupu.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem 2 sekund (přibližně 1 sekundu rozsvícený
a 1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení. K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Pokud zapnete toto zařízení, když je k němu připojen síťový adaptér, budete jej moci použít s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě. Používejte jej spolu s akumulátorem při dlouhodobém záznamu s připojeným síťovým adaptérem.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 159.Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12, 13)Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu
světlu se zavřenými dveřmi a okny.
- 11 -
Doba nabíjení a doba záznamu
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH //
Při použití hledáčku (doby v závorkách se vztahují na použití LCD monitoru)
HC-X900/HC-X909/HC-X900M
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
Doba
nabíjení
2h30min
4h30min
Režim
záznamu
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame]
[SbS 3D]*
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h25min
(1h15min)
1h30min
(1h20min)
1h35min
(1h20min)
3h5min
(2h45min)
3h15min
(2h50min)2h(1 h 45 min)
3h20min
(2h55min)2h(1 h 45 min)
3h15min
(2h55min)2h(1 h 45 min)
Aktuální doba
záznamu
55 min
(45 min)
55 min
(50 min)
55 min
(50 min)
1h55min
(1 h 40 min)
- 12 -
HC-X800
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Dodaný akumulátor/
VW-VBN130 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/1250 mAh]
VW-VBN260 (volitelné
příslušenství)
[7,2 V/2500 mAh]
* Toto bude režim záznamu, pokud je dodána předsádková čočka 3D (volitelné příslušenství).
Tyto doby jsou přibližné.Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Doba
nabíjení
2h30min
4h30min
Režim
záznamu
[1080/50p], [HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame] 1 h 35 min 55 min
[AVCHD 3D]* 1h25min 55min
[SbS 3D]* 1h35min 55min
[1080/50p],
[AVCHD 3D]*
[HA], [HG],
[HX], [HE]
[iFrame],
[SbS 3D]*
Maximální doba
nepřetržitého
záznamu
1h30min 55min
3h5min 1h55min
3h15min 2h
3h20min 2h
Aktuální doba
záznamu
- 13 -
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru.
#### Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se akumulátor vybije, bude blikat .
Když se neprovádí žádná doteková operace, zobrazení na displeji zmizí. Když však
zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě zobrazováno.
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho
zbývající kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 14 -
Příprava
32
Záznam na kartu
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavěné paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Toto z a řízení (zařízení kompatibilní s SDXC) je kompatibilní s paměťovými kartami SD, s paměťovými kartami SDHC a paměťovými kartami SDXC. Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda je kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed Class Rating*.
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512 MB/1 GB/2 GB Paměťová karta SDHC 4GB/6GB/8GB/12GB/16GB/24GB/32GB Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého zápisu. Zkontrolujte prostřednictvím štítku na kartě apod.
Potvrďte si, prosím, nejnovější informace o paměťových kartách SD/paměťových kartách
SDHC/paměťových kartách SDXC, které lze používat pro záznam filmu, na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.) Činnost paměťové karty SD s kapacitou 256 MB nebo méně není zaručena. Dále platí, že
paměťové karty s kapacitou 32 MB nebo ještě menší se nemohou používat pro záznam filmů.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze standardu paměťových karet SD.
Nelze zaručit funkčnost paměťových karet s kapacitou přesahující 64 GB. Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
např.:
- 15 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení, tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 41) Při formátování karty SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude možná.
Upozornění: Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt slotu pro kartu
SD a vložte (vyjměte) kartu SD do (ze) slotu pro kartu.
Obraťte stranu se štítkem B ve směru
zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Při vyjímání karty SD zatlačte na její střed
a vytáhněte ji rovně ven.
Indikátor přístupu [ACCESS] A
Během přístupu tohoto zařízení na
kartu SD nebo do vestavěné paměti je rozsvícen indikátor přístupu.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto zařízení nebo SD karty se mohou data na ní uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
jNevyjímejte kartu SD jVypněte zařízení jNezasouvejte a nevyjímejte kabel pro
USB připojení
jNevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům Provedení výše uvedených úkonů při rozsvíceném indikátoru může způsobit poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
2 Zavřete kryt
slotu pro kartu SD stisknutím jeho části C.
Bezpečně jej zavřete,
dokud neuslyšíte cvaknutí.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
jNa přímém slunečním světle j
Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
jV blízkosti zdrojů tepla jV místech, kde může docházet k
výrazným rozdílům teplot (na povrchu se může srazit vlhkost.)
jKde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepoužívané karty SD vraťte do jejich
obalů; tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty
SD si přečtěte. (l 161)
- 16 -
Příprava
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
Zapnutí/vypnutí zařízení
Napájení můžete zapnout a vypnout prostřednictvím tlačítka napájení, LCD monitoru nebo hledáčku.
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení .
//
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí indikátoru stavu.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru/hledáčku
Otevřením LCD monitoru nebo vytáhnutím hledáčku můžete zapnout napájení. Zavřením LCD monitoru/hledáčku jej můžete vypnout.
Během běžného používání je zapnutí/vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru nebo hledáčku velmi pohodlné.
Zapnutí zařízení
//
A Rozsvítí se indikátor stavu .
- 17 -
Vypnutí zařízení
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
HC-X909
B Indikátor stavu zhasne.
//
V případě, že LCD monitor není zavřený nebo když není hledáček zatažený zpět, nedojde
k vypnutí napájení.
Při probíhajícím filmovém záznamu se napájení nevypne ani při zavření LCD monitoru a
zatažení hledáčku.
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD monitor zavřený.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nebo vytažení
hledáčku nedojde k zapnutí napájení. V takovém případě zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
jPři zakoupení zařízení jPři vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
HC-X909
Volba režimu
Změňte režim na záznam nebo přehrávání.
Pro změnu režimu na , nebo použijte přepínač režimu.
//
Režim záznamu filmu (l 24)
Režim záznamu statických snímků (l 26)
Režim přehrávání (l 30, 84)
- 18 -
Příprava
Příprava LCD monitoru/hledáčku
[HC-X900/HC-X909/HC-X900M]
Při otevření LCD monitoru se hledáček vypne a LCD monitor se zapne. Při zavření LCD monitoru a vytažení hledáčku se hledáček zapne. Záznam reálného obrazu nebo záznamy 3D lze na LCD monitoru zobrazit ve 3D. (l 80,
109)
Pocity a prožívání ze strany lidí se při sledování obrazu 3D videa liší. Zkuste to z pozice přímo před LCD monitorem nebo přibližně 25 cm od LCD monitoru, odkud obraz snadno uvidíte.
Doladění obrazu v hledáčku Proveďte doladění jasu obrazu
pohybem otočného ovladače korektoru okuláru.
Zapněte hledáček jeho vytáhnutím a zavřením
LCD monitoru.
Příprava
Používání dotykového displeje
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
- 19 -
Ikony ovládání činnosti
HC-X900
HC-X909
HC-X900M
HC-X800
//
///:
Tyto ikony se používají na přepínání menu a strany zobrazení miniatur, pro volbu položek a jejich nastavení apod.
:
Při nastavování menu slouží dotek této ikony k návratu na předcházející stranu.
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem přepínání provozních ikon.
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo
doleva během jeho doteku.
A Dotykové menu
T
W
Režim záznamu Přehrávací režim
Q.
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
MENU
* Výše uvedený obraz je příkladem zobrazení HC-X900/HC-X909/HC-X900M.
B Umožňuje volbu ikon ovládání, které mají být zobrazeny. (l 38) C Zobrazený pouze v Manuálním režimu. (l 74)
- 20 -
ALL
MENU
Zobrazení dotykového menu
MENU
V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, dotekové menu zobrazené na displeji zmizí. Chcete-li je opět zobrazit, dotkněte se položky .
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
Příprava
Nastavení data a času
Při prvním zapnutí zařízení bude zobrazeno hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a nastavte datum a čas provedením níže uvedených kroků 2 až 3.
1 Zvolte menu. (l 33)
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a
poté nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času (l 34):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.Pro zobrazení času se používá 24-hodinový formát.
3 Dotkněte se [ZADAT].
že dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového
času. Proveďte nastavení světového času dotekem displeje. (l 34)
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za
účelem nabití vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo nasaďte do zařízení akumulátor. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a baterie poté udrží datum a čas přibližně po 6 měsíců. (Baterie bude nadále nabíjena i po vypnutí napájení.)
- 21 -
Základní použití
Před záznamem
Základní způsob držení kamery
1 Držte kameru oběma rukama. 2 Prostrčte ruku páskovým poutkem. 3 Když držíte zařízení u pasu, je výhodné používat ikonu tlačítka záznamu A.
Při snímání se ujistěte, že jste stabilně opřeni nohama na zemi a že vám nehrozí kolize s
jinými osobami nebo předměty.
Při natáčení v exteriéru mějte slunce za zády. Jestliže má natáčený předmět světlo za
sebou, bude na záznamu tmavý.
Držte ruce u těla a rozkročte se kvůli lepšímu udržení rovnováhy.Nezakrývejte mikrofony nebo vstupní otvor chladicího ventilátoru rukama apod.
Základní způsob záznamu filmu
Toto zařízení je třeba obvykle při záznamu pevně držet.Když pohybujete tímto zařízením při záznamu, pohybujte jím pomalu a udržujte přitom
konstantní rychlost.
Činnost zoomu je užitečná při záznamu subjektů, které nemůžete snímat zblízka, avšak
výsledkem přehnaného použití zoomového přiblížení a oddálení může být méně pěkný film při sledování.
Snímání sebe sama Natočte LCD monitor směrem k objektivu.
Obraz je překlopený kolem svislé osy, takže jej vidíte jako v
zrcadle. (Zaznamenaný obraz je samozřejmě normální.)
Zobrazí se pouze některá označení. Když se zobrazí ,
vraťte natočení LCD monitoru do normální polohy a zkontrolujte označení varování/alarmu. (l 149)
Nasazení/sejmutí sluneční clony
Slouží ke snížení nadměrného světla vstupujícího do objektivu v jasném slunečném počasí nebo v případě protisvětla apod., čímž umožňuje pořizování jasnějších snímků.
A Nasazení sluneční clony B Sejmutí sluneční clony
- 22 -
Když používáte Sadu filtru (volitelné příslušenství), předsádkovou čočku (volitelné
MENU
příslušenství) nebo předsádkovou čočku 3D (volitelné příslušenství), sundejte sluneční clonu.
Základní použití
Volba média pro záznam [HC-X900M]
Karta a vestavěná paměť mohou být zvoleny samostatně pro záznam filmů a statických snímků.
1 Změňte režim na nebo . 2 Zvolte menu. (l 33)
: [VOLBA MÉDIA]
3 Dotkněte se média zvoleného pro
záznam filmů nebo statických snímků.
Médium, které je zvoleno zvlášť pro záznam filmů
nebo statických snímků, je zvýrazněno žlutě.
4 Dotkněte se [ZADAT].
- 23 -
Základní použití
0h00m00s0h00m00s0h00m00s
R 1h20mR 1h20mR 1h20m
Filmový záznam
1 Změňte režim na . (l 18) 2 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. 3 Zahajte snímání stisknutím
spouštěcího/zastavovacího tlačítka
záznamu.
A Ikona tlačítka záznamu B Při zahájení záznamu se ; změní na ¥.
4 Opakovaným stisknutím tlačítka
spuštění/zastavení záznamu
přerušte záznam.
Můžete také zahájit/přerušit záznam dotykem ikony tlačítka záznamu. Tato ikona funguje
stejně jako spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu.
Informace na displeji v režimu záznamu filmu
Režim záznamu
R1h20min
0h00m00s
V případě, že nebude po určenou dobu použita žádná doteková operace, zobrazení strany
zmizí. Pro její opětovné zobrazení se dotkněte displeje. (l 34)
Když zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než 30 minut, bude nepřetržitě
zobrazováno.
Pro změnu formátu záznamu změňte Režim záznamu (l 59) nebo stiskněte a držte
stisknuté tlačítko 1080/50p. (l 47)
Během záznamu filmu je možné zaznamenávat statické snímky. (l 27)Obraz zaznamenaný mezi dvěma stisknutími tlačítka spuštění/zastavení záznamu, kterými
byl záznam spuštěn a zastaven, tvoří jednu scénu. Při záznamu s [REŽIM NAHR.] nastaveným na [iFrame] budou scény delší než přibližně 20 minut automaticky rozděleny. (Záznam bude přitom pokračovat.)
(Maximální počet scén zaznamenatelných na jednu kartu SD nebo do vestavěné paměti)
Zaznamenatelné scény Přibližně 3900 Přibližně 89100
Maximální počet zaznamenatelných scén a maximální počet odlišných dat bude menší,
než je výše uvedeno, v případě, že se na kartě SD nebo ve vestavěné paměti nacházejí scény iFrame i statické snímky.
Přibližná zbývající doba záznamu Když zbývá méně než 1 minuta,
R 0h00m bude blikat červeně.
Uplynulá doba záznamu “h” je zkratka pro hodiny, “m” pro minuty
a “s” pro sekundy.
Při každém přerušení záznamu se
zobrazení počítadla zařízení vynuluje na hodnotu 0h00m00s.
Formáty záznamu [1080/50p], [HA], [HG], [HX], [HE] [iFrame]
Jiná data (l 88) Přibližně 900 Přibližně 900
- 24 -
T
W
//
HC-X900
HC-X900M
HC-X800
HC-X900
HC-X900M
HC-X909
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru nebo zatažení hledáčku.
Během záznamu nebude záznam zastaven ani při zavření LCD monitoru.
//
HC-X909
Během připojování externího mikrofonu do zásuvky MIC přepněte zařízení do režimu přerušení záznamu.
Podrobnější informace o přibližné době možného záznamu najdete na straně 164.
Kompatibilita zaznamenaných filmů
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD 3D
Zařízení kompatibilní s AVCHD 3D podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD 3D.
Při přímém kopírování filmu na kompatibilní zařízení AVCHD je stále možné přehrávat,
ale 3D film zaznamenaný na toto zařízení bude překonvertován na 2D film. Překonvertovaný 2D film nelze obnovit zpět na 3D film.
Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD 3D na zařízení kompatibilní s AVCHD 3D na zařízení kompatibilní s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD Progressive
Zařízení kompatibilní s AVCHD Progressive podporuje pouze filmy zaznamenané s
formátem nastaveným na AVCHD Progressive.
Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD Progressive na zařízení kompatibilním s AVCHD Progressive. V takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu AVCHD
Zařízení kompatibilní s AVCHD podporuje pouze filmy zaznamenané s formátem
nastaveným na AVCHD. Obraz nemůže být přehráván na zařízeních, která nepodporují AVCHD (běžné DVD přehrávače). Potvrďte si, že vaše zařízení podporuje AVCHD, konzultací návodu k jeho použití.
Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
AVCHD na zařízení kompatibilním s AVCHD. V takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
Když je film zaznamenán ve formátu iFrame
Můžete jej přehrávat na Mac (iMovie’11).Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve formátu AVCHD.Ne vždy je možné přehrávat filmy zaznamenané s formátem záznamu nastaveným na
iFrame na zařízení kompatibilním s iFrame. V takovém případě proveďte přehrávání na tomto zařízení.
- 25 -
Základní použití
 
MEGA
Snímání statických snímků
1 Změňte režim na . (l 18) 2 Otevřete LCD monitor nebo vytáhněte hledáček. 3 Stiskněte tlačítko do poloviny. (Platí pouze pro
automatické zaostřování)
Označení zaostřování:
A Označení zaostřování
± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování ¥ (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Žádné označení: Neúspěšný pokus o zaostření.
B Zaostřovaná plocha (plocha z hranatých
závorkách)
4 Stiskněte tlačítko na
doraz.
Když nastavíte funkci optického stabilizátoru obrazu (l 46) na ([REŽIM 1]), funkce
stabilizátoru obrazu bude účinnější. (Při stisknutí tlačítka do poloviny dojde k zobrazení (optický stabilizátor obrazu MEGA).)
Na tmavých místech bude svítit světlo pro pomoc při AF.Při snímání statických snímků na tmavých místech se vzhledem k pomalejší rychlosti
závěrky doporučuje použití blesku nebo stativu.
Snímek můžete nasnímat také pouhým dotekem subjektu, na který má být zaostřeno.
(Dotyková závěrka: l 50)
Když si přejete vytisknout snímek, uložte jej na kartu SD (l 117) a vytiskněte
prostřednictvím PC nebo tiskárny.
- 26 -
Indikátory zobrazené na displeji při záznamu statických snímků
R3000R3000R3000
MEGA
16
M
MEGA
Indikátor činnosti v režimu statických snímků (l 146)
R3000
ßj Úroveň blesku (l 54)
Zbývající počet statických snímků Při hodnotě [0] bliká červeně.
Velikost statických snímků (l 70)
Optický stabilizátor obrazu MEGA (l 26)
Optický stabilizátor obrazu (l 46)
Světlo pro pomoc při AF (l 73)
ß Blesk (l 54)
Potlačení červených očí (l 54)
Zobrazení na displeji zmizí poté, co po určenou dobu nedojde k použití žádné dotekové funkce. Za účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje.
Když zbývající počet statických
snímků klesne na 200 nebo méně, bude nepřetržitě zobrazováno.
M
16
Označení zaostřování
Indikátor zaostření poukazuje na stav automatického zaostřování.V režimu manuálního zaostřování se označení zaostřování nezobrazí.Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo bude zobrazen pouze s obtížemi v
následujících případech.
jKdyž scéna zahrnuje blízké i vzdálené předměty jPři tmavé scéně jKdyž je na scéně jasná část jKdyž je scéna vyplněna pouze horizontálními čarami
Zaostřovaná plocha
Je-li před nebo za zaostřovaným předmětem jiný kontrastní předmět, nemusí se zaostření podařit. V takovém případě přemístěte kontrastní předmět mimo oblast zaostřování.
K zobrazení zaostřovacího pole nedojde v následujících podmínkách
jPři použití inteligentního automatického režimu (Portrét) jPři použití Sledování AF/AE jPři použití Extra optického zoomu jKdyž zařízení určí, že je potřebné světlo pro pomoc při AF
Záznam statických snímků v režimu záznamu filmu
Slouží k záznamu statických snímků i během záznamu filmu.
¬ Změňte režim na .
Nasnímejte snímek stisknutím tlačítka až na doraz (zatlačte jej směrem dolů).
Je možné provádět záznam statických snímků během záznamu filmu.
(Simultánní záznam)
Při záznamu statických snímků je zobrazen zbývající počet
zaznamenatelných snímků.
Funkce Vestavěný blesk, Redukce červených očí, Samospoušť (l 55) nepracují.V rámci preference filmu před záznamem statických snímků je kvalita obrazu při záznamu
filmů nebo během operace PRE-REC jiná než při běžných statických snímcích.
- 27 -
Při použití simultánního záznamu během záznamu filmu dojde ke zkrácení zbývající doby
/MANUAL
Tlačítko inteligentního automatického režimu/Tlačítko manuálního režimu
Prostřednictvím tohoto tlačítka lze přepnout zařízení do inteligentního automatického režimu/manuálního režimu.
Podrobnější informace o manuálním režimu
najdete na straně 74.
záznamu. Když je zařízení vypnuté nebo když dojde k použití přepínače režimu, zbývající doba možného záznamu by se mohla prodloužit.
Základní použití
Inteligentní automatický režim
Po nasměrování zařízení na objekt, který hodláte snímat, budou nastaveny vhodné režimy z níže uvedených režimů.
Režim Efekt
Portrét Tváře jsou detekovány a zaostřeny automaticky a jas je
Scenerie Celá krajinka bude zaznamenána živě, bez zabílení oblohy na
*1
Bodový reflektor Umožňuje zřetelný záznam velmi jasného objektu.
*1
Nízké světlo Umožňuje velmi zřetelný záznam i v tmavé místnosti nebo za
*2
Noční portrét Osoba i pozadí budou v tomto režimu nasnímány s jasem
*2
Noční scenerie Umožní vám živější záznam noční scenerie zpomalením
*2
Makro Slouží k záznamu s přiblížením se ke snímanému objektu.
*1
Běžné V jiných než výše popsaných režimech je kontrast nastaven
*2
*1 Pouze v režimu záznamu filmu *2 Pouze v režimu záznamu statických snímků
doladěn tak, aby umožňoval zřetelný záznam.
pozadí, která by mohla být velmi jasná.
šera.
bližším reálnému jasu.
rychlosti závěrky.
tak, aby bylo dosaženo čistého obrazu.
- 28 -
Může se stát, že zařízení s ohledem na podmínky záznamu neaktivuje požadovaný režim.V režimu portrétu, reflektoru a slabého osvětlení bude tvář v případě detekce orámovaná
bílým rámečkem. V režimu portrétu bude subjekt, který je největší a nachází se nejblíže ke středu displeje, orámován oranžovým rámečkem. (l 63)
Při použití režimu nočního portrétu a režimu noční scenerie se doporučuje použití stativu.V závislosti na podmínkách záznamu, např. při určitých velikostech tváří, při určitém
naklonění nebo při použití digitálního zoomu, se může stát, že detekce tváří nebude možná.
Inteligentní automatický režim
Po přepnutí do inteligentního automatického režimu bude v činnosti automatické vyvážení bílé a automatické zaostření, které automaticky doladí vyvážení barev a zaostření. V závislosti na jasu subjektu se otevření a rychlost závěrky automaticky nastaví za účelem dosažení optimálního jasu. Vyvážení barev a zaostření se v závislosti na světelných zdrojích nebo scénách nemusí
nastavit automaticky. V takovém případě nastavte tyto hodnoty manuálně. (l 76, 78)
Automatické vyvážení bílé
Na obrázku je znázorněn rozsah fungování automatického vyvážení bílé.
1) Účinný rozsah automatického nastavení vyvážení bílé v kameře
2) Modrá obloha
3) Zatažená obloha (déšť)
4) Sluneční světlo
5) Bílá zářivka
6) Halogenová žárovka
7) Klasická žárovka
8) Východ nebo západ slunce
9) Světlo svíčky
Když doladění automatického vyvážení bílé nefunguje obvyklým způsobem, dolaďte jej manuálně. (l 76)
Automatické zaostřování
1)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
7)
8)
9)
Zařízení provede zaostření automaticky. Vzhledem k těmto vlastnostem nepracuje v následujících případech automatické zaostření
správně. Pořizujte záznam snímků v režimu manuálního zaostření. (l 78)
jSnímání vzdálených i blízkých předmětů současně jSnímání předmětu za špinavým nebo zaprášeným oknem jSnímání předmětu, v jehož blízkosti jsou lesklé plochy nebo předměty s vysokou reflexí
2)
3)
4)
5)
6)
- 29 -
Základní použití
HC-X900
HC-X909
1080/50i
50p
3D
3D
Přehrávání filmu/statických snímků
1 Změňte režim na . (l 18)
ALL
2 Dotkněte se ikony volby režimu přehrávání
A. (l 20)
3 //
HC-X800
Zvolte formát statického snímku B nebo formát záznamu filmu C podle toho, co si přejete přehrávat.
HC-X900M
Zvolte druh média D a poté zvolte statický snímek B nebo formát záznamu filmu C, který si přejete přehrát.
Dotkněte se [ZADAT].K zobrazení ikony na straně miniatur dojde po doteku položky týkající se filmů. ( ,
Při doteku [ALL AVCHD] je zobrazeno ve scéně 1080/50p, (modrá) je zobrazeno
, , , , , )
ve scéně AVCHD 3D a je zobrazeno ve scéně ve formátu “side-by-side”.
4 Dotkněte se scény nebo statického
snímku určeného k přehrávání.
Tím dojde k přepnutí zobrazení strany na a páčky
posuvu miniatur E, když není prováděna žádná činnost na straně zobrazení miniatur po dobu přibližně 5 sekund. Podrobnější informace o vymazávání najdete na straně 96.
Zobrazení následující (předcházející) strany:
jPosuňte zobrazení miniatur nahoru (dolů) během jeho doteku. jDotkněte se (nahoru) / (dolů) na páčce posuvu miniatur.
- 30 -
Loading...
+ 138 hidden pages