Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
SQW0105
IMPORTANT
∫ A propos du format de
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre le format
d’enregistrement AVCHD
pour enregistrer des images animées à l’aide
de cette unité.
*1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
AVCHD :
Il s’agit d’un format qui convient au visionnement
d’images animées sur un téléviseur haute
définition ou pour l’enregistrement sur disque
*2 Les méthodes suivantes sont possibles
j Copier l'image sur un disque à l'aide du
j Copie de l'image sur un enregistreur de
MP4:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un PC.
≥
Ce format n’est pas compatible avec les images
animées enregistrées au format AVCHD.
iFrame :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à
la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.).
≥
Ce format n’est pas compatible avec les images
animées enregistrées au format AVCHD.
(l 63)
(1080/50p).
pour sauvegarder une image enregistrée
en 1080/50p :
HD Writer LE 3.0.
disque Blu-ray Panasonic qui prend en
charge AVCHD Progressive.
*1
, MP4 ou iFrame
*2
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’ une perte d’enregistrement
ou du contenu édité, et ne garantit aucun
contenu si l’enregistrement ou l’édition ne
fonctionne pas correctement. En outre, ce qui
précède s’applique également dans le cas où
tout type de réparation est faite à l’appareil.
∫ À propos de la condensation
(lorsqu’il y a de la buée sur
l’objectif ou l’écran ACL)
La condensation survient lorsque la température
ambiante ou l’humidité change. Faites attention
à la condensation car elle peut créer des tâches
de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et
causer le dysfonctionnement de l’appareil.
Lorsque vous amenez l’appareil dans un
endroit ayant une température différente, si
l’appareil est habitué à la température ambiante
de la destination pendant environ une heure, la
condensation peut être évitée. (Si la différence
.
de température est importante, placez l’appareil
dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air
du sac, et scellez le sac.)
Lorsque de la condensation se produit, retirez
la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez
l’appareil tel quel pendant environ une heure.
Une fois l’appareil habitué à la température
ambiante, la buée disparaît naturellement.
∫ Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de
48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne
sont pas basées sur les spécifications
normalisées de la carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 13 pour plus de
renseignements sur les cartes SD.
- 2 -
∫ Dans le présent manuel
V270
V270
d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce manuel d’utilisation “carte
SD”.
≥ Le téléphone intelligent et la tablette sont
désignés par “téléphone intelligent”.
≥ Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées :
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement d’images fixes :
≥ Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images animées uniquement) :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture (images fixes uniquement) :
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format
d'enregistrement [AVCHD] : “scène(s)
AVCHD”
≥ Scène(s) enregistrée(s) dans le format
d'enregistrement [MP4/iFrame], scène(s)
sauvegardée(s) en MP4 (1280k720/25p) ou
MP4 (640k360/25p) : “scène(s) MP4/
iFrame”
≥ Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple : l 00
≥ Les numéros de modèle sont abrégés de la
façon suivante dans ce manuel d'utilisation :
Numéro de
modèle
HC-V270 [V270]
HC-V260 [V260]
Abréviation utilisée dans
le présent manuel
V260
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles et . Les images
peuvent être légèrement différentes de la
réalité.
≥ Les illustrations utilisées dans ce mode
≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
≥ correspond aux fonctions Wi-Fi
≥ Certaines caractéristiques peuvent être
≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles
V270
d’emploi montrent le modèle ,
cependant, plusieurs parties de ces
explications se réfèrent aux différents
modèles.
15 Logement de la batterie (l 10)
16 Écran ACL (Écran tactile) (l 17)
≥ Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.
17 Réceptacle du trépied
≥ L'installation d'un trépied avec une vis ayant
une longueur de 5,5 mm ou plus peut
endommager l'appareil.
18 Couvercle de la carte SD (l 14)
19 Voyant d’accès [ACCESS] (l 14)
20 Fente de la carte (l 14)
≥ Il peut pivoter jusqu’à 180oA vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
- 7 -
21 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 11)
22
23
2425
21
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
22 Touche de prises de vues [] (l 22)
23 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement d’images animées ou en
mode enregistrement d’images fixes)
(l 38)/
Commutateur d’affichage des vignettes
[/] (l 26)/
Levier du volume [sVOLr] (En mode de
lecture) (l 27)
24 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter
à votre main.
1 Détachez la courroie.
2 Réglez la longueur.
3 Remettez la courroie en place.
25 Montage de la bandoulière
- 8 -
V270
26
27
26 Touche Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 114, 120, 123, 129, 131, 135, 150, 153)
27 Émetteur Wi-Fi (l 113)
28 Zone de contact NFC [] (l 116, 124)
28
- 9 -
Préparatifs
Retrait de la batterie
Assurez-vous de maintenir la touche
d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que
l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la
batterie en prenant soin de ne pas la faire tomber.
Déplacez le levier de dégagement de la
batterie dans la direction indiquée par la
flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est
débloquée.
ャモヵヵ
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle
clique et se bloque.
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut
être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge
cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des
produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres
compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la
qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et
qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
- 10 -
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie
avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important :
≥ N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C. avec d'autres appareils car ils ne sont
conçus que pour cet appareil. N'utilisez pas non plus l'adaptateur secteur/le câble C.C.
d'autres appareils sur cet appareil.
≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.
≥ Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
1 Branchez le câble c.c. à l’adaptateur secteur ainsi qu'à la prise d’entrée c.c.
de cet appareil.
≥ Insérez les fiches à fond.
2 Branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur.
≥ L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé
environ, 1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
∫ Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de
l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant.
Même si vous utilisez l'adaptateur secteur lors de l'enregistrement d'images, laissez la batterie branchée.
Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si
l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
∫ Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide
du câble USB (fourni).
Veuillez consulter la page 167.
≥
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 184.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
- 11 -
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température : 25 oC/humidité : 60%RH
≥ Les temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380
(en option)
[3,6 V/3880 mAh]
Tem ps de
chargement
2h20min
(5h20min)
3h45min
(9h45min)
Format
d’enregistre
ment
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Mode
d’enregis-
trement
[1080/50p]2 h 10 min1 h 5 min
[PH],[HA],
[HG]
[HE]2 h 20 min
[1080]2h10min1h5min
[720]2h35min1h20min
[iFrame]2h40min1h25min
[1080/50p]4 h 25 min2 h 15 min
[PH]4h30min2h20min
[HA]4h35min2h20min
[HG]4 h 35 min
[HE]4 h 40 min
[1080]4h25min2h20min
[720]5h15min2h45min
[iFrame]5h25min2h50min
Tem ps
enregistrable
en continu
maximum
2h15min
Tem ps
enregistrable
effectif
1h10min
2h25min
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
Si la batterie est déchargée, clignotera en rouge.
- 12 -
Préparatifs
32
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour
enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating*
pour l’enregistrement des images animées.
Type de carteCapacité
Carte mémoire SD512 Mo à 2 Go
Carte mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Carte mémoire SDXC48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à
l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet
équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
≥ Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi.
(l 109)
≥ Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus
haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour
l’enregistrement d’images animées.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est
possible sur la carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
par exemple :
- 13 -
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 35) Lorsque la
carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les
données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention :
Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
Voyant d’accès
[ACCESS] A
≥ Lorsque cet appareil
accède à la carte SD, le
voyant d’accès s’allume.
1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son
logement B.
≥ Orientez le côté des bornes C dans la direction indiquée dans l’illustration et poussez la carte à
fond.
≥ Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
2 Fermez soigneusement le cache de la carte SD.
≥ Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
≥ Ne touchez pas les bornes présentes au dos
de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas
tomber.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la
carte SD elle-même peut endommager ou
effacer les données sauvegardées sur la
carte SD.
≥ Lorsque le voyant est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD
j Mettre l’appareil hors tension
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs
Effectuer ce qui précède avec le voyant
allumé pourrait endommager les données/
carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
≥ Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants :
j À la lumière directe du soleil
j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur
j Endroits soumis à des écarts de
température importants (Risque de
formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
≥ Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les
protéger.
≥ À propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 184)
- 14 -
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée
jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
V270
V260
Mise sous/hors tension de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre
l’appareil sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est
fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue
une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
≥
L’appareil ne s'éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la
connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé.
≥
L’appareil ne s'éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées même si l’écran ACL
est fermé.
≥ Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
j Lorsque vous achetez l’appareil
j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
- 15 -
Préparatifs
Touche enregistrement/lecture
Appuyez sur la touche afin d'alterner entre le
mode enregistrement et le mode lecture.
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il
se lance en mode enregistrement.
(Mode enregistrement des images
animées)
Sélection d’un mode
Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images
animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche
enregistrement/lecture.
Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous
pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement
d'image fixe.
Mode enregistrement d’images animées (l21)
Mode enregistrement d’images fixes (l 22) Enregistrement des images fixes.
Mode lecture (l 25, 71)Lecture des images animées/images fixes.
Alterner entre le mode enregistrement et le mode
lecture
Alterner entre le mode enregistrement d'images
animées et le mode enregistrement d'image fixe
Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement qui s'affiche sur l'écran ACL (écran
tactile) afin d'alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement
d'image fixe.
1 Appuyez sur la touche enregistrement/
lecture afin de passer en mode
enregistrement.
≥ L'icône de changement du mode d'enregistrement A
s'affiche à l'écran.
Enregistrement des images animées.
Mode enregistrement des images animées
Mode enregistrement des images fixes
2 Touchez l'icône de changement du mode
d'enregistrement.
≥ Référez-vous à la page 17 pour le fonctionnement de l'écran tactile.
- 16 -
Pour faire apparaître l'icône de changement du mode d'enregistrement
L’affichage de l'icône de changement du mode d'enregistrement disparaîtra si aucune opération
tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
≥ Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image
fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées. Lors
de la lecture d'images animées/d'images fixes ou dans d'autres conditions, même si vous
appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement, le mode d'enregistrement ne pourra pas
changer.
Préparatifs
Comment utiliser l’écran tactile
Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
∫ Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner
l’icône ou l’image.
≥ Touchez le centre de l’icône.
≥ Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en
même temps.
∫ Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
∫ À propos des icônes d’opérations
/// :
Touchez pour passer à une autre page ou effectuer des
paramétrages.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent.
- 17 -
À propos du menu tactile
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour
commuter les icônes d’opération.
≥ Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile
à gauche ou à droite.
A Menu tactile
T
W
Mode d’enregistrementMode de lecture
B Vous pouvez changer les icônes des opérations à afficher. (l 33)
C Affiché uniquement en mode d'automatisation intelligente plus (l 43) et [Effet
miniature]/[Film 8mm]/[Film muet] du mode de contrôle créatif (l 43).
D Affiché uniquement dans [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif (l 43), du mode
scène (l 47), du mode d'enregistrement en boucle (l 48) et du mode manuel (l 49).
∫ Affichage du menu tactile
L’affichage du menu tactile disparaît si aucune
opération n’est effectuée pendant une période de
temps spécifique pendant l’enregistrement d’images
animées/images fixes. Pour l’afficher de nouveau,
touchez .
≥ Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
- 18 -
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
≥ Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de
résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin
d'effectuer ces paramètres :
j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 29)
j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”
1 Sélectionnez le menu. (l 28)
MENU
: [CONFIG] #[RÉGL HORL.]
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur
désirée à l’aide de /.
A Affichage de la configuration de l’heure mondiale
(l 29):
[RÉSIDENCE]/[DESTINATION]
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
≥ Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
≥ La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.
≥ Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie au lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à
l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la
date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est mis
hors tension.)
- 19 -
Fonctions de base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains.
2 Passez votre main dans la courroie.
3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au
niveau de la taille.
≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
≥ Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.
≥ Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des
images animées moins agréable à regarder.
∫ Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez
une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est
la même que lors d’un enregistrement normal.)
≥ Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors
de l’affichage de , remettez l’écran ACL en position
normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 174)
- 20 -
Fonctions de base
A Lorsque vous débutez l’enregistrement,
; se change en ¥.
B Icône de la touche d'enregistrement
0h00m00s
R 1h20m
Enregistrement d’images animées
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. (l 6)
1 Ouvrez l'écran ACL et passez en
mode enregistrement d'images
animées. (l 16)
2 Appuyez sur la touche de marche/
T
W
arrêt d’enregistrement pour
commencer l’enregistrement.
3 Appuyez de nouveau sur la touche
de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
≥
L’enregistrement peut également être amorcé/arrêté en touchant l’icône de la touche d’enregistrement.
∫ Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
Mode enregistrement
Durée approximative d’enregistrement
R1h20m
0h00m00s
≥ L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps
spécifique. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. (l 29)
≥ Si la durée d’enregistrement restant est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
restante
≥ Si la durée restante est de moins de
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
Durée d’enregistrement écoulée
≥ “h” est l’abréviation d’heure, “m” de
minute et “s” de seconde.
≥ Chaque fois que l’appareil est mis en
pause d’enregistrement, l’affichage du
compteur se remet sur 0h00m00s.
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture lors de l'enregistrement d'images
animées, l'enregistrement s'arrêtera et cet appareil passera en mode lecture.
≥ Pour changer le format d'enregistrement, changez le
D'ENR.]. (l 63, 64)
≥
Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l24)
≥ Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre
l’enregistrement en pause, deviennent une scène.
Si vous enregistrez avec le [FORMAT ENREG.] réglé sur [MP4/iFrame], les scènes durant plus
de 20 minutes environ seront automatiquement divisées. (L’enregistrement continuera.)
- 21 -
[FORMAT ENREG.] ou le [MODE
≥ (Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD)
Format d’enregis-trement[AVCHD][MP4/iFrame]
Scènes enregistrablesEnviron 3900Environ 89100
Dates différentes (l 75)Environ 900Environ 900
≥ Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes
seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes MP4/iFrame et des images fixes
enregistrées ensembles sur une carte SD.
≥ Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est fermé.
≥ Se reporter à la page 187 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative.
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. (l 6)
1 Ouvrez l'écran ACL et passez en mode
enregistrement d'image fixe. (l 16)
2 Appuyez à mi-course sur la touche .
(Uniquement pour la mise au point
automatique)
Indication de la mise au point :
A Indications de mise au point:
± (Le témoin blanc clignote): Mise au point
¥ (Le témoin vert s’allume): En mise au point
Pas de marque: Quand la mise au point échoue.
B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
3 Appuyez à fond sur la touche
.
- 22 -
≥ Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 54) sur ([MODE 1]),
R3000
≥ L’affichage à l’écran disparaît si
aucune opération n’est effectuée
pendant une période de temps
spécifique. Pour l’afficher de
nouveau, touchez l’écran.
≥ Si le nombre d’images fixes pouvant
être enregistrées est de 200 ou
moins, il restera affiché.
10M
alors celle-ci sera plus efficace. ( (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche
lorsque la touche est pressée à mi-course.)
≥ L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car
la vitesse d’obturation devient lente.
≥ Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel
doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 57)
≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥ L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon
les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
MEGA
∫ À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement
d’images fixes
Indicateur d’image fixe (l 171)
Nombre restant d’images fixes
R3000
≥ Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
Taille des images fixes (l 69)
Stabilisateur optique MEGA de l’image (l23)
MEGA
Stabilisateur optique de l’image (l 54)
R3000
R3000
10M
∫ À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise
au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet
de contraste en dehors de la zone de mise au point.
- 23 -
MEGA
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées
¬ Passez en mode enregistrement d'images animées (l 16)
Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
≥ Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
≥ Pendant l’enregistrement d’images fixes, passe au rouge et le nombre
restant d’images fixes enregistrables est affiché.
≥ Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes.
≥ Le retardateur (l 60) ne fonctionne pas.
≥ Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de
l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la
préférence sur l’enregistrement des images fixes.
≥ Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée
d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la
touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
≥ La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.
≥ Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre
maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des
photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou
moins.
≥ Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
- 24 -
Fonctions de base
50p
Lecture des images animées/images
fixes
1 Passez en mode lecture (l 16).
2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A.
(l 18)
≥ Il est également possible d’effectuer le paramétrage en
touchant , pour sélectionner [RÉG. VIDÉO] ou
[CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDÉO/PHOTO]. (l 28)
MENU
3 Sélectionnez l'image fixe C ou le format
d'enregistrement des images animées D que
vous désirez visionner.
≥ Touchez [Accès].
4 (Si vous touchez [AVCHD] ou [MP4/iFrame])
Touchez le format d'enregistrement souhaité de la lecture.
5 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
0h01m30s
Icône de l’opération
≥ Affichage de la page suivante (précédente) :
j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas.
j Changez le Menu Tactile, puis touchez (haut)/ (bas) sur le levier de défilement
des vignettes.
6 Sélectionnez l’opération de lecture en
touchant l’icône de l’opération.
≥ Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaitront
si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une
période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez
l’écran.
Lecture images animéesLecture images fixes
1/; : Lecture/Pause
6 :Lecture arrière-rapide*
5 :Lecture avance-rapide*
∫ :Arrête la lecture et montre les
vignettes.
* Lorsqu'il est touché deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L'affichage à l'écran
devient /.)
1/; : Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans
l’ordre numérique).
2; : Lecture de l’image précédente.
;1 : Lecture de l’image suivante.
∫ :Arrête la lecture et montre les
vignettes.
0h01m30s
0h01m30s
∫ Modification de l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre
suivant si le levier du zoom est utilisé du côté ou du côté .
20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Faits saillants et intervalles par
index* (l 73)
* L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode
lecture des images animées.
≥ Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, l'affichage vignette redeviendra celui qui
affiche 9 scènes.
≥ Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans
l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le
visionnement des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant
celui des images fixes.
- 26 -
∫ Ajustement du volume du haut-
parleur
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume
du haut-parleur pendant la lecture des images
animées.
Vers “r”:Augmente le volume
Vers “s”:Diminue le volume
≥ Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.
≥ Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.
≥ Le temps écoulé sur l’indicateur de lecture sera ramené à 0h00m00s pour chaque scène.
≥ Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] ou [ALL MP4/iFrame] sélectionné, l'écran peut devenir
momentanément noir au moment où les scènes changent.
Compatibilité des images animées
≥ Cet appareil est basé sur les formats de fichier AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC.
≥ Même si les appareils utilisés satisfont à des normes compatibles, il se pourrait que la lecture
sur cet appareil d’images animées enregistrées sur un autre équipement ou que la lecture
sur autre d’équipement d’images animées enregistrées sur cet appareil ne puisse se faire
normalement ou ne soit pas possible. (Veuillez vérifier la compatibilité indiquée dans la notice
d’emploi de l’équipement utilisé.)
≥ Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge
par cet appareil.
Compatibilité de l’image fixe
≥ Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi
par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur
d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées sur cet appareil.
≥ Selon l'appareil de lecture, il est possible que les images fixes puissent être lues dans des
tailles d'image différentes de leur taille originale d'enregistrement.
- 27 -
Fonctions de base
MENU
MENU
Utilisation de l’écran de menu
≥ Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher .
(l 18)
1 Touchez .
∫ À propos de l’affichage du
guide
Après avoir touché , toucher les sousmenus et les éléments fera apparaître les
descriptions et les messages de confirmation
de configuration.
≥ Après l’affichage des messages, l’affichage
du guide est annulé.
2 Touchez le menu principal A.
3 Touchez le sous-menu B.
MENU
≥ La page suivante (précédente) s'affiche en
touchant /.
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
5 Touchez [QUITTER] pour sortir de
la configuration du menu.
- 28 -
Fonctions de base
MENU
A L’heure actuelle
B Heure de différence par rapport
à l’heure GMT (Greenwich Mean
Time)
Utilisation du menu de configuration
[AFFICHAGE]
Définissez la méthode d’affichage de l’écran d’information.
: [CONFIG] # [AFFICHAGE] # réglage désiré
[5 SEC.]:Les informations demeurent affichées 5 secondes à l’écran après avoir
[ON] :Affiché de façon permanente.
activé le mode d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes,
après le lancement de la lecture ou après avoir touché l’écran.
[RÉGL HORL.]
Veuillez vous référer à la page 19.
[RÉG. HEURE MO.]
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en
sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1 Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.]
≥ Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence) n’est pas configuré, le message apparaît. Touchez
[ACCÈS] et passez à l’étape 3.
2 (Uniquement en configurant votre lieu de résidence)
Touchez [RÉSIDENCE].
≥ Touchez [ACCÈS].
3 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez / pour sélectionner
votre lieu de résidence et touchez
[ACCÈS].
≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été. s'affiche et la
configuration de l’heure d’été s’active, le
décalage horaire entre l'heure actuelle et
l'heure GMT sera avancé d'une heure. Touchez
de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir
à la configuration normale de l’heure.
Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l'heure actuelle sera également
avancée d'une heure. (l 30)
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination)
Touchez [DESTINATION].
≥ Touchez [ACCÈS].
- 29 -
≥ Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de
C L’heure locale de l’endroit de
destination du voyage
D La différence d’heure entre le
lieu de destination du voyage et
le lieu de résidence
résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le
lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5 (Uniquement en configurant le lieu de
destination de votre voyage)
Touchez /pour sélectionner
votre lieu de destination et touchez
[ACCÈS].
≥ Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été. s'affiche et la
configuration de l’heure d’été s’active, le
décalage horaire entre la destination du voyage
et la région de votre domicile sera avancé
d'une heure. Touchez de nouveau [RÉG.
HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration
normale de l’heure.
Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été]
sur [ON], l'heure à la destination sera également avancée d'une heure.
≥ Fermez la configuration en touchant [QUITTER]. apparaît et l’heure du lieu de destination
du voyage est montré.
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant
[QUITTER].
≥ Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à
l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
[Lier l'horloge à l'heure d'été]
Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l'heure d'été dans [RÉG. HEURE
MO.], les heures suivantes seront avancées d'une heure :
j Lors du réglage de la région de votre domicile : l'heure actuelle
j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l'heure à la destination