PANASONIC HCV270EF, HCV270EG User Manual

Page 1
Mode d’emploi
Caméscope Haute Definition
Modèle N°
HC-V270 HC-V260
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
SQW0105
Page 2

IMPORTANT

A propos du format de
l’enregistrement des images animées
Vous pouvez choisir entre le format d’enregistrement AVCHD pour enregistrer des images animées à l’aide de cette unité. *1 Il est compatible avec AVCHD Progressive
AVCHD :
Il s’agit d’un format qui convient au visionnement d’images animées sur un téléviseur haute définition ou pour l’enregistrement sur disque *2 Les méthodes suivantes sont possibles
j Copier l'image sur un disque à l'aide du
j Copie de l'image sur un enregistreur de
MP4:
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un PC.
Ce format n’est pas compatible avec les images animées enregistrées au format AVCHD.
iFrame :
Il s’agit d’un format d’enregistrement adapté à la lecture et à l’édition sur un Mac (iMovie etc.).
Ce format n’est pas compatible avec les images animées enregistrées au format AVCHD.
(l 63)
(1080/50p).
pour sauvegarder une image enregistrée en 1080/50p :
HD Writer LE 3.0.
disque Blu-ray Panasonic qui prend en charge AVCHD Progressive.
*1
, MP4 ou iFrame
*2
Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement responsable des problèmes résultant d’ une perte d’enregistrement ou du contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à l’appareil.
À propos de la condensation
(lorsqu’il y a de la buée sur l’objectif ou l’écran ACL)
La condensation survient lorsque la température ambiante ou l’humidité change. Faites attention à la condensation car elle peut créer des tâches de moisissure sur l’objectif ou l’écran ACL et causer le dysfonctionnement de l’appareil. Lorsque vous amenez l’appareil dans un endroit ayant une température différente, si l’appareil est habitué à la température ambiante de la destination pendant environ une heure, la condensation peut être évitée. (Si la différence
.
de température est importante, placez l’appareil dans un sac en plastique ou autre, retirez l’air du sac, et scellez le sac.) Lorsque de la condensation se produit, retirez la batterie et/ou l’adaptateur secteur et laissez l’appareil tel quel pendant environ une heure. Une fois l’appareil habitué à la température ambiante, la buée disparaît naturellement.
Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant
pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
Consultez la page 13 pour plus de
renseignements sur les cartes SD.
- 2 -
Page 3
Dans le présent manuel
V270
V270
d’utilisation
La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
Le téléphone intelligent et la tablette sont
désignés par “téléphone intelligent”.
Fonction qui peut être utilisée pour le mode
enregistrement des images animées : Fonction qui peut être utilisée pour le mode enregistrement d’images fixes :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode
lecture : Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images animées uniquement) :
Fonction qui peut être utilisée avec le mode lecture (images fixes uniquement) :
Scène(s) enregistrée(s) dans le format
d'enregistrement [AVCHD] : “scène(s) AVCHD”
Scène(s) enregistrée(s) dans le format
d'enregistrement [MP4/iFrame], scène(s) sauvegardée(s) en MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/25p) : “scène(s) MP4/ iFrame”
Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple : l 00
Les numéros de modèle sont abrégés de la
façon suivante dans ce manuel d'utilisation :
Numéro de
modèle
HC-V270 [V270] HC-V260 [V260]
Abréviation utilisée dans
le présent manuel
V260
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles et . Les images peuvent être légèrement différentes de la réalité.
Les illustrations utilisées dans ce mode
Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
correspond aux fonctions Wi-FiCertaines caractéristiques peuvent être
Tous les modèles ne sont pas disponibles
V270
d’emploi montrent le modèle , cependant, plusieurs parties de ces explications se réfèrent aux différents modèles.
pas disponibles.
V270
différentes, veuillez lire attentivement.
en fonction de la région de l’achat.
V260
®
.
- 3 -
Page 4

Contenu

IMPORTANT....................................................2
Préparatifs
Noms et fonctions des éléments
principaux....................................................... 6
Alimentation .................................................10
Insertion/retrait de la batterie ................. 10
Chargement de la batterie ..................... 11
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement .................................... 12
Enregistrement sur une carte ..................... 13
Les cartes pouvant être utilisées avec
cet appareil ............................................ 13
Insertion/retrait d’une carte SD .............. 14
Mise sous/hors tension de l’appareil .........15
Sélection d’un mode .................................... 16
Alterner entre le mode enregistrement
et le mode lecture .................................. 16
Alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode
enregistrement d'image fixe................... 16
Comment utiliser l’écran tactile.................. 17
À propos du menu tactile ....................... 18
Réglage de la date et de l’heure .................19
Fonctions de base
Avant l’enregistrement ................................ 20
Enregistrement d’images animées.............21
Enregistrement d’images fixes................... 22
Enregistrement d’images fixes en mode
enregistrement d’images animées......... 24
Lecture des images animées/images
fixes...............................................................25
Utilisation de l’écran de menu .................... 28
Utilisation du menu de configuration ........ 29
Fonctions avancées
(Enregistrement)
Pour utiliser le zoom.................................... 38
Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement
d’images fixes ........................................ 38
Fonction prise à niveau............................... 39
Commutation du mode
d’enregistrement ..........................................40
Automatisation intelligente ..................... 41
Automatisation intelligente plus ............. 43
Contrôle créatif....................................... 43
Mode scène ........................................... 47
Enregistrement en boucle ...................... 48
Enregistrement manuel ...............................49
Balance des blancs................................ 50
Réglage manuel de la vitesse
d’obturation/diaphragme ........................ 51
Réglage manuel de la mise au point...... 52
Enregistrement par toucher ........................53
Icônes de fonctions par toucher............. 53
Icônes d’opération des fonctions
d’enregistrement ..........................................58
Icônes d’opérations ................................ 58
Menus des fonctions d’enregistrement .....62
Fonctions avancées
(Lecture)
Opérations de lecture ..................................71
Icône des opérations utilisées avec la
lecture des images animées .................. 71
Création d’une image fixe à partir
d’images animées .................................. 72
Faits saillants et intervalles par index .... 73
Lecture en reprise .................................. 73
Poursuite de la lecture précédente ........ 74
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture
(zoom de lecture) ................................... 74
Les différentes fonctions de lecture ..........75
Lecture d’images animées/images fixes
par date.................................................. 75
Lecture de faits saillants ........................ 76
Retouche manuelle ................................ 82
Calendrier de bébé ................................ 85
Changement de la configuration de
lecture et lecture du diaporama ............. 87
Suppression de scènes/images fixes ........88
Pour supprimer la partie d'une scène
(AVCHD) ................................................ 90
Pour diviser une scène (AVCHD)........... 91
Pour diviser une scène à supprimer
partiellement (MP4/iFrame) ................... 92
Protection des scènes/images fixes....... 93
- 4 -
Page 5
Conversion au format MP4 ......................... 94
Lecture d’images animées/images fixes
sur le téléviseur............................................ 95
Connexion au moyen d’un câble mini
HDMI ..................................................... 97
Visualisation en utilisant VIERA Link ........ 98
Copie/Duplication
Copie et lecture avec un USB HDD ..........100
Préparatifs pour la copie/lecture.......... 100
Copie simple (un fichier) ...................... 102
Copie de fichiers sélectionnés............. 103
Lecture des images stockées sur le
USB HDD ............................................ 104
Pour dupliquer à l’aide d’un enregistreur de disque Blu-ray, d’un appareil vidéo,
etc................................................................ 105
Utilisation de la carte Eye-Fi™ ................. 109
Wi-Fi [V270]
Fonction Wi-Fi®.......................................... 112
[Télécomm.]................................................ 114
Préparatifs avant l'utilisation de
[Télécomm.] ......................................... 114
Utiliser [Télécomm.] avec une
connexion directe ................................ 116
Utiliser [Télécomm.] avec une
connexion par point d'accès sans fil .... 117
À propos de [Télécomm.] .................... 118
[Surveillance Bébé].................................... 120
Préparatifs avant l'utilisation de
[Surveillance Bébé].............................. 120
En utilisant [Surveillance Bébé] ........... 121
[Surveillance] ............................................. 123
Préparatifs avant l'utilisation de
[Surveillance] ....................................... 123
En utilisant [Surveillance] .................... 124
[Vue DLNA] ................................................. 129
Préparatifs avant l'utilisation de
[Vue DLNA].......................................... 129
Lecture sur un téléviseur ..................... 129
[Copier] ....................................................... 131
Préparatifs avant l'utilisation de
[Copier] ................................................ 131
Copie vers un PC ................................ 133
[Chaîne Live] .............................................. 135
Préparatifs avant l'utilisation de
[Chaîne Live] ....................................... 136
Diffusion en direct ................................ 137
Installation de “Image App” ......................141
Installation d'une connexion Wi-Fi ...........142
Utilisation de [Config. Wi-Fi simple]
pour mettre en place une connexion.... 143
Connexion à un point d’accès
sans fil.................................................. 145
Paramétrage d'une connexion directe
vers un téléphone intelligent ................ 148
Connexion à partir de l'historique ........ 150
Si la connexion Wi-Fi ne peut être
établie .................................................. 151
Utilisation du menu [Config Wi-Fi] ...........153
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur ...................................................159
Avant installation HD Writer LE 3.0...... 161
Configuration requise ................................163
Installation ..................................................165
Connexion à un ordinateur .......................166
À propos de l’affichage PC .................. 168
Démarrage de HD Writer LE 3.0 ................169
À propos du manuel d’utilisation des
logiciels ................................................ 169
En cas d'utilisation de Mac (stockage de
masse).........................................................170
Autres
Indicateurs ..................................................171
Messages ....................................................174
À propos de la récupération................. 175
Guide de dépannage ..................................176
Précautions d’utilisation ...........................182
À propos des droits d’auteur ....................186
Modes d’enregistrement/durée
d’enregistrement approximative...............187
Nombre approximatif d’images
enregistrables ............................................188
Accessoires optionnels .............................189
À propos de la tourelle
télécommandée ................................... 190
- 5 -
Page 6

Préparatifs

1
2
3 4
5 6
7
8
10
9
11
12

Noms et fonctions des éléments principaux

1 Haut-parleur 2 Connecteur A/V [A/V] (l 95, 108) 3 Touche enregistrement/lecture [ /
] (l 16)
4 Touche de fonction prise à niveau
[] (l 39)
5 Levier de dégagement de la batterie
[BATT] (l 10)
6 Touche alimentation [ ] (l 15) 7 Connecteur mini HDMI [HDMI] (l 95) 8 Prise USB [ ] (l 100, 106, 166)
9 Commutateur d’ouverture/fermeture du
cache objectif
Lorsque vous n’utilisez pas l’unité, fermez le cache objectif pour protéger la lentille. Faites glisser le commutateur d’ouverture/
fermeture pour ouvrir/fermer le cache.
10 Couvre-objectif 11 Objectif 12 Microphones stéréo internes
- 6 -
Page 7
13
17
18
19
20
13 14
1516
V270
Indicateur d’état (l 15, 142)
V260
Indicateur d’état (l 15)
14 Touche de marche/arrêt
d’enregistrement (l 21)
15 Logement de la batterie (l 10) 16 Écran ACL (Écran tactile) (l 17)
Il peut s’ouvrir d’un maximum de 90o.

17 Réceptacle du trépied
L'installation d'un trépied avec une vis ayant
une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager l'appareil.
18 Couvercle de la carte SD (l 14) 19 Voyant d’accès [ACCESS] (l 14) 20 Fente de la carte (l 14)
Il peut pivoter jusqu’à 180o A vers l’objectif
ou 90o B dans la direction opposée.
- 7 -
Page 8
21 Prise d’entrée c.c. [DC IN] (l 11)
22 23
2425
21
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que
celui fourni.
22 Touche de prises de vues [ ] (l 22) 23 Levier du zoom [W/T] (En mode
enregistrement d’images animées ou en mode enregistrement d’images fixes) (l 38)/ Commutateur d’affichage des vignettes [/] (l 26)/ Levier du volume [sVOLr] (En mode de lecture) (l 27)
24 Courroie de la poignée
Réglez la longueur de la courroie pour l’adapter à votre main.
1 Détachez la courroie. 2 Réglez la longueur. 3 Remettez la courroie en place.
25 Montage de la bandoulière
- 8 -
Page 9
V270
26
27
26 Touche Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 114, 120, 123, 129, 131, 135, 150, 153)
27 Émetteur Wi-Fi (l 113) 28 Zone de contact NFC [ ] (l 116, 124)
28
- 9 -
Page 10
Préparatifs
Retrait de la batterie
Assurez-vous de maintenir la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne. Retirez ensuite la batterie en prenant soin de ne pas la faire tomber.
Déplacez le levier de dégagement de la batterie dans la direction indiquée par la flèche et retirez la batterie lorsqu’elle est débloquée.
ャモヵヵ
Introduisez la batterie jusqu’à ce qu’elle clique et se bloque.

Alimentation

À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil : VW-VBT190/VW-VBT380. Cet appareil possède une fonction qui lui permet de déterminer quel type de batterie peut
être utilisé en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil sont des produits originaux de Panasonic ainsi que des batteries fabriquées par d’autres compagnies et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la performance ou la sécurité des batteries fabriquées par d’autres compagnies et qui ne sont pas des produits originaux de Panasonic.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.

Insertion/retrait de la batterie

Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 15)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
- 10 -
Page 11

Chargement de la batterie

Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important : N'utilisez pas l'adaptateur secteur/le câble C.C. avec d'autres appareils car ils ne sont
conçus que pour cet appareil. N'utilisez pas non plus l'adaptateur secteur/le câble C.C. d'autres appareils sur cet appareil.
La batterie ne se chargera pas si l’appareil est en marche.Il est recommandé de charger la batterie à une température entre 10 oC et 30 oC. (La
température de la batterie devra également être la même.)
A Prise d’entrée c.c.
1 Branchez le câble c.c. à l’adaptateur secteur ainsi qu'à la prise d’entrée c.c.
de cet appareil.
Insérez les fiches à fond.
2 Branchez l'adaptateur secteur à une prise secteur.
L’indicateur d’état clignotera en rouge à intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde allumé
environ, 1 seconde éteint environ), indiquant ainsi que le chargement a commencé. Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
Connexion de la prise secteur
Si vous mettez l’appareil en marche alors qu’il est branché à l’adaptateur secteur, il sera possible de l’utiliser avec l’alimentation fournie par la prise de courant. Même si vous utilisez l'adaptateur secteur lors de l'enregistrement d'images, laissez la batterie branchée. Ceci vous permet de continuer l'enregistrement même si une panne de courant survient ou si l'adaptateur secteur se débranche accidentellement de la prise secteur.
Pour le chargement lors de la connexion à d’autres appareils
Il est possible d’effectuer le chargement en connectant l’appareil à d’autres périphériques à l’aide du câble USB (fourni). Veuillez consulter la page 167.
Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou rapide, référez-vous à la page 184.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 12).Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
- 11 -
Page 12
Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement au soleil pendant un long
moment avec les vitres et les portières fermées.

Temps de chargement et autonomie d’enregistrement

Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
Température : 25 oC/humidité : 60%RHLes temps de chargement entre parenthèses sont ceux lors de l’utilisation de la prise USB.
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBT190
(en option)
[3,6 V/1940 mAh]
VW-VBT380
(en option)
[3,6 V/3880 mAh]
Tem ps de
chargement
2h20min
(5h20min)
3h45min
(9h45min)
Format
d’enregistre
ment
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
[AVCHD]
[MP4/
iFrame]
Mode
d’enregis-
trement
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH],[HA],
[HG] [HE] 2 h 20 min
[1080] 2h10min 1h5min
[720] 2h35min 1h20min
[iFrame] 2h40min 1h25min
[1080/50p] 4 h 25 min 2 h 15 min
[PH] 4h30min 2h20min [HA] 4h35min 2h20min [HG] 4 h 35 min [HE] 4 h 40 min
[1080] 4h25min 2h20min
[720] 5h15min 2h45min
[iFrame] 5h25min 2h50min
Tem ps
enregistrable
en continu
maximum
2h15min
Tem ps
enregistrable
effectif
1h10min
2h25min
“h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.Ces temps sont des approximations.La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est pas un signe de mauvais
fonctionnement.
Indicateur de capacité de la batterie
L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
####
Si la batterie est déchargée, clignotera en rouge.
- 12 -
Page 13
Préparatifs
32

Enregistrement sur une carte

L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.

Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil

Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de carte Capacité
Carte mémoire SD 512 Mo à 2 Go Carte mémoire SDHC 4 Go à 32 Go Carte mémoire SDXC 48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse
standard de l’écriture en continu. Vérifiez à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
Si une carte mémoire SDHC ou SDXC est utilisée sur un autre équipement, vérifiez si cet
équipement est compatible avec ces cartes mémoire.
Une carte SD Eye-Fi X2 est requise pour permettre l’utilisation des fonctions associées À Eye-Fi.
(l 109)
Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement des cartes SD autres que celles identifiées plus
haut. De plus, les cartes SD d’une capacité inférieure à 32 Mo ne peuvent être utilisées pour l’enregistrement d’images animées.
Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les cartes mémoire de 48 Go
ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
Si la languette de protection contre l’écriture A de la carte SD est verrouillée,
plus aucune opération d’enregistrement, de suppression ou de montage n’est possible sur la carte.
Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne
puissent pas l’avaler.
par exemple :
- 13 -
Page 14

Insertion/retrait d’une carte SD

Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 35) Lorsque la carte SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention : Assurez-vous que le voyant d’accès s’est éteint.
Voyant d’accès [ACCESS] A
Lorsque cet appareil
accède à la carte SD, le voyant d’accès s’allume.
1 Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son
logement B.
Orientez le côté des bornes C dans la direction indiquée dans l’illustration et poussez la carte à
fond.
Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
2 Fermez soigneusement le cache de la carte SD.
Appuyez pour fermer jusqu’à ce qu’il clique.
Ne touchez pas les bornes présentes au dos
de la carte SD.
Ne faites pas subir de chocs violents à la
carte SD, ne la pliez pas, et ne la laissez pas tomber.
Les parasites électriques, l’électricité statique
ou toute défaillance de l’appareil ou de la carte SD elle-même peut endommager ou effacer les données sauvegardées sur la carte SD.
Lorsque le voyant est allumé, ne pas :
j Retirer la carte SD j Mettre l’appareil hors tension j Insérer/retirer le câble USB j Exposer l’appareil à des vibrations ou des
chocs Effectuer ce qui précède avec le voyant allumé pourrait endommager les données/ carte SD ou cet appareil.
N’exposez pas les bornes de la carte SD à
l’eau, à la saleté ou à la poussière.
Ne mettez pas les cartes SD dans l’un des
endroits suivants :
j À la lumière directe du soleil j Dans des endroits très poussiéreux ou
humides
j Près d’un radiateur j Endroits soumis à des écarts de
température importants (Risque de formation de condensation.)
j Endroits pouvant présenter de l’électricité
statique ou des ondes électromagnétiques
Lorsqu’elles ne sont pas utilisées, rangez les
cartes SD dans leurs boîtiers pour les protéger.
À propos de la mise au rebut ou du don de la
carte SD. (l 184)
- 14 -
Page 15
Préparatifs
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que l’indicateur d’état s’éteigne.
V270
V260

Mise sous/hors tension de l’appareil

L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et fermant l’écran ACL.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec la touche alimentation
Ouvrez l’écran ACL, puis appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
A L’indicateur d’état s’allume.
Pour mettre sous/hors tension l’appareil avec l’écran ACL
L’appareil est sous tension si l’écran ACL est ouvert et il est hors tension lorsque l’écran ACL est fermé.
Au cours d’une utilisation habituelle, l’ouverture et la fermeture de l’écran ACL constitue une façon pratique de mettre l’appareil sous/hors tension.
L’appareil ne s'éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées ou lors de la connexion au Wi-Fi même si l’écran ACL est fermé.
L’appareil ne s'éteindra pas pendant l’enregistrement des images animées même si l’écran ACL est fermé.
Dans les cas suivants, l’ouverture de l’écran ACL ne met pas l’appareil sous tension. Appuyez sur
la touche d’alimentation pour mettre l’appareil sous tension.
j Lorsque vous achetez l’appareil j Lorsque vous l’avez mis hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
- 15 -
Page 16
Préparatifs
Touche enregistrement/lecture
Appuyez sur la touche afin d'alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture.
Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il
se lance en mode enregistrement.
(Mode enregistrement des images animées)

Sélection d’un mode

Vous pouvez alterner entre le mode enregistrement de cet appareil (Mode enregistrement d'images animées/mode enregistrement d'image fixe) et le mode lecture en appuyant sur la touche enregistrement/lecture. Si vous touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement lors de l'enregistrement, vous pouvez alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
Mode enregistrement d’images animées (l21)
Mode enregistrement d’images fixes (l 22) Enregistrement des images fixes.
Mode lecture (l 25, 71) Lecture des images animées/images fixes.

Alterner entre le mode enregistrement et le mode lecture

Alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe

Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement qui s'affiche sur l'écran ACL (écran tactile) afin d'alterner entre le mode enregistrement d'images animées et le mode enregistrement d'image fixe.
1 Appuyez sur la touche enregistrement/
lecture afin de passer en mode
enregistrement.
L'icône de changement du mode d'enregistrement A
s'affiche à l'écran.
Enregistrement des images animées.
Mode enregistrement des images animées
Mode enregistrement des images fixes
2 Touchez l'icône de changement du mode
d'enregistrement.
Référez-vous à la page 17 pour le fonctionnement de l'écran tactile.
- 16 -
Page 17
Pour faire apparaître l'icône de changement du mode d'enregistrement
L’affichage de l'icône de changement du mode d'enregistrement disparaîtra si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une durée précise. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
Si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement en mode enregistrement d'image
fixe ou en mode lecture, cet appareil passera au mode enregistrement d'images animées. Lors de la lecture d'images animées/d'images fixes ou dans d'autres conditions, même si vous appuyez sur la touche marche/arrêt de l'enregistrement, le mode d'enregistrement ne pourra pas changer.
Préparatifs

Comment utiliser l’écran tactile

Vous pouvez piloter l’appareil en touchant directement l’écran ACL (écran tactile) avec votre doigt.
Toucher
Touchez et relâchez l’écran tactile pour sélectionner l’icône ou l’image.
Touchez le centre de l’icône.Le toucher de l’écran tactile ne fonctionnera pas si
vous touchez une autre partie de l’écran tactile en même temps.
Toucher et glissement
Déplacez votre doigt tout en appuyant sur l’écran tactile.
À propos des icônes d’opérations
/// : Touchez pour passer à une autre page ou effectuer des paramétrages.
:
Touchez pour revenir à l’écran précédent.
- 17 -
Page 18

À propos du menu tactile

MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour commuter les icônes d’opération.
Il est également possible de commuter les icônes d’opération en touchant-glissant le menu tactile
à gauche ou à droite.
A Menu tactile
T
W
Mode d’enregistrement Mode de lecture
B Vous pouvez changer les icônes des opérations à afficher. (l 33) C Affiché uniquement en mode d'automatisation intelligente plus (l 43) et [Effet
miniature]/[Film 8mm]/[Film muet] du mode de contrôle créatif (l 43).
D Affiché uniquement dans [Enreg. interval.] du mode de contrôle créatif (l 43), du mode
scène (l 47), du mode d'enregistrement en boucle (l 48) et du mode manuel (l 49).
Affichage du menu tactile
L’affichage du menu tactile disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps spécifique pendant l’enregistrement d’images animées/images fixes. Pour l’afficher de nouveau, touchez .
Ne touchez pas l’écran ACL avec une pointe dure, comme celle d’un stylo bille.
- 18 -
Page 19
Préparatifs

Réglage de la date et de l’heure

L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Assurez-vous de régler l’horloge.
Lorsque vous mettez cet appareil en marche, il est possible que le message “Rég. lieu de
résidence et date/heure.” s'affiche. Sélectionner [OUI], et suivre les étapes ci-dessous afin d'effectuer ces paramètres :
j Étape 3 de [RÉG. HEURE MO.] (l 29) j Étapes 2–3 de “Réglage de la date et de l’heure”
1 Sélectionnez le menu. (l 28)
MENU
: [CONFIG] #[RÉGL HORL.]
2 Touchez la date ou l’heure qui doit être définie, puis configurez la valeur
désirée à l’aide de / .
A Affichage de la configuration de l’heure mondiale
(l 29):
[RÉSIDENCE]/ [DESTINATION]
L’année peut être définie de 2000 à 2039.
3 Touchez [ACCÈS].
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage.
La fonction date et heure est alimentée par une batterie incorporée au lithium.Si l’horloge s’affiche ainsi [- -], la batterie au lithium incorporée a besoin d’être rechargée. Pour
recharger la batterie au lithium incorporée, connectez l’adaptateur secteur ou fixez la batterie à l’appareil. Laissez l’appareil pendant environ 24 heures et la batterie maintiendra l’affichage de la date et de l’heure pendant environ 4 mois. (La batterie se recharge même si l’appareil est mis hors tension.)
- 19 -
Page 20

Fonctions de base



Avant l’enregistrement

Positionnement de base du caméscope
1 Tenez le caméscope avec les deux mains. 2 Passez votre main dans la courroie. 3 Il est pratique d’utiliser l’icône de la touche d’enregistrement A lorsque l’appareil est tenu au
niveau de la taille.
Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il n’y a aucun risque de
collision avec une autre personne, un objet, etc.
Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière du soleil derrière vous. Si
le sujet est éclairé par derrière, il devient sombre dans l’enregistrement.
Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur équilibre.Ne couvrez pas les microphones avec vos mains etc.
Enregistrement de base d’images animées
L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le doucement, en maintenant une
vitesse constante.
Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets desquels on ne peut pas
s’approcher, mais la surexploitation du zoom avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées moins agréable à regarder.
Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
L’image est tournée horizontalement comme si vous voyiez
une image dans un miroir. (Cependant, l’image enregistrée est la même que lors d’un enregistrement normal.)
Seulement certaines indications apparaissent à l’écran. Lors
de l’affichage de , remettez l’écran ACL en position normale et vérifiez les indications de mise en garde. (l 174)
- 20 -
Page 21
Fonctions de base
A Lorsque vous débutez l’enregistrement,
; se change en ¥.
B Icône de la touche d'enregistrement
0h00m00s
R 1h20m

Enregistrement d’images animées

Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. (l 6)
1 Ouvrez l'écran ACL et passez en
mode enregistrement d'images animées. (l 16)
2 Appuyez sur la touche de marche/
T
W
arrêt d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
3 Appuyez de nouveau sur la touche
de marche/arrêt d’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
L’enregistrement peut également être amorcé/arrêté en touchant l’icône de la touche d’enregistrement.
Les indicateurs à l’écran du mode enregistrement d’images animées
Mode enregistrement
Durée approximative d’enregistrement
R1h20m
0h00m00s
L’affichage à l’écran disparaît si aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps
spécifique. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran. (l 29)
Si la durée d’enregistrement restant est de moins de 30 minutes, il restera affiché.
restante Si la durée restante est de moins de
1 minute, R 0h00m clignote en rouge.
Durée d’enregistrement écoulée “h” est l’abréviation d’heure, “m” de
minute et “s” de seconde.
Chaque fois que l’appareil est mis en
pause d’enregistrement, l’affichage du compteur se remet sur 0h00m00s.
0h00m00s
0h00m00s
R 1h20m
R 1h20m
Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture lors de l'enregistrement d'images
animées, l'enregistrement s'arrêtera et cet appareil passera en mode lecture.
Pour changer le format d'enregistrement, changez le
D'ENR.]. (l 63, 64)
Des images fixes peuvent être enregistrées pendant l’enregistrement d’images animées. (l24)
Les images enregistrées entre le moment de la pression de la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause, deviennent une scène. Si vous enregistrez avec le [FORMAT ENREG.] réglé sur [MP4/iFrame], les scènes durant plus de 20 minutes environ seront automatiquement divisées. (L’enregistrement continuera.)
- 21 -
[FORMAT ENREG.] ou le [MODE
Page 22
(Nombre maximum de scènes enregistrables sur une seule carte SD)
Format d’enregis-trement [AVCHD] [MP4/iFrame]
Scènes enregistrables Environ 3900 Environ 89100
Dates différentes (l 75) Environ 900 Environ 900
Le nombre maximum de scènes enregistrables et le nombre maximum de dates différentes
seront plus petits que sur le tableau ci-dessus s’il y a des scènes MP4/iFrame et des images fixes enregistrées ensembles sur une carte SD.
Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même si l’écran ACL est fermé.Se reporter à la page 187 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative.
Fonctions de base

Enregistrement d’images fixes

Ouvrez le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil. (l 6)
1 Ouvrez l'écran ACL et passez en mode
enregistrement d'image fixe. (l 16)
2 Appuyez à mi-course sur la touche .
(Uniquement pour la mise au point automatique)
Indication de la mise au point :
A Indications de mise au point:
 
± (Le témoin blanc clignote): Mise au point ¥ (Le témoin vert s’allume): En mise au point
Pas de marque: Quand la mise au point échoue.
B Zone de mise au point (Zone à l’intérieur des
crochets)
3 Appuyez à fond sur la touche
.
- 22 -
Page 23
Si vous paramétrez la fonction du stabilisateur optique de l’image (l 54) sur ([MODE 1]),
R3000
L’affichage à l’écran disparaît si
aucune opération n’est effectuée pendant une période de temps spécifique. Pour l’afficher de nouveau, touchez l’écran.
Si le nombre d’images fixes pouvant
être enregistrées est de 200 ou moins, il restera affiché.
10M
alors celle-ci sera plus efficace. ( (Stabilisateur optique MEGA de l’image) s'affiche lorsque la touche est pressée à mi-course.)
L’utilisation d’un flash ou d’un trépied est conseillée pour enregistrer dans un endroit sombre car
la vitesse d’obturation devient lente.
Il est également possible d’enregistrer une image fixe simplement en touchant le sujet sur lequel
doit se faire la mise au point. (Déclencheur par toucher : l 57)
La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.L’indication de mise au point et la zone de mise au point pourraient ne pas être affichées selon
les conditions d’enregistrement ou les paramétrages effectués.
MEGA
À propos des indications à l’écran en mode d’enregistrement
d’images fixes
Indicateur d’image fixe (l 171)
Nombre restant d’images fixes
R3000
Clignote en rouge lorsque [0] apparaît.
Taille des images fixes (l 69)
Stabilisateur optique MEGA de l’image (l23)
MEGA
Stabilisateur optique de l’image (l 54)
R3000
R3000
10M
À propos de la zone de mise au point
Lorsqu’il y a un objet présentant un fort contraste devant ou derrière le sujet dans la zone de mise au point, il se peut que la mise au point ne soit pas faite sur le sujet. Si c’est le cas, déplacez l’objet de contraste en dehors de la zone de mise au point.
- 23 -
MEGA
Page 24

Enregistrement d’images fixes en mode enregistrement d’images animées

¬ Passez en mode enregistrement d'images animées (l 16) Appuyez à fond sur la touche (appuyez sur le bas) pour prendre la photo.
Il est possible d’enregistrer des images fixes tout en enregistrant des images
animées. (Enregistrement simultané)
Pendant l’enregistrement d’images fixes, passe au rouge et le nombre
restant d’images fixes enregistrables est affiché.
Le son du déclencheur n’est pas émis lors de l’enregistrement d’images fixes.
Le retardateur (l 60) ne fonctionne pas.Pendant l’enregistrement des images animées ou pendant l’opération de PRE-REC, la qualité de
l’image est différente des images fixes ordinaires car l’enregistrement des images animées a la préférence sur l’enregistrement des images fixes.
Si l’enregistrement simultané est utilisé pendant l’enregistrement d’images animées, la durée
d’enregistrement restante sera raccourcie. Si l’appareil est hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, la durée d’enregistrement restante peut s’allonger.
La durée d’enregistrement des images fixes dépend de la taille des images.Le nombre maximum d’images enregistrables qui peut être affiché est 9999. Si le nombre
maximal d’images enregistrables dépasse 9999, R 9999+ s’affiche. Lorsque vous prenez des photos, le nombre ne changera que lorsque le nombre d’images enregistrables sera de 9999 ou moins.
Le temps d’enregistrement peut être long selon les conditions d’enregistrement.
- 24 -
Page 25
Fonctions de base
 
50p

Lecture des images animées/images fixes

1 Passez en mode lecture (l 16). 2 Touchez l’icône de sélection du mode lecture A.
(l 18)
Il est également possible d’effectuer le paramétrage en
touchant , pour sélectionner [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDÉO/PHOTO]. (l 28)
MENU
3 Sélectionnez l'image fixe C ou le format
d'enregistrement des images animées D que vous désirez visionner.
Touchez [Accès].
4 (Si vous touchez [AVCHD] ou [MP4/iFrame])
Touchez le format d'enregistrement souhaité de la lecture.
Lorsque [AVCHD] est sélectionné
[ALL AVCHD]/[1080/50p]/[1080/50i]
Lorsque [MP4/iFrame] est sélectionné
[ALL MP4/iFrame]/[1080/50p]/[720/25p]/[360/25p]/[iFrame]
L'icône de mode d'enregistrement B s'affiche dans l'affichage vignette lorsque l'élément est
touché. ( , , , , , , et )
Les icônes suivantes s'affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [ALL AVCHD] ou [1080/50i] :
j Scène AVCHD [1080/50p] : j Scène AVCHD [PH] : j Scène AVCHD [HA] : j Scène AVCHD [HG] : j Scène AVCHD [HE] :
Les icônes suivantes s'affichent sur les vignettes lorsque vous touchez [ALL MP4/iFrame] :
j Scène MP4 [1080/50p] : j Scène MP4 [720/25p] : j Scène MP4 [360/25p] : j Scène iFrame :
ALL
- 25 -
Page 26
5 Touchez la scène ou l’image fixe qui doit être lue.
0h01m30s
Icône de l’opération
Affichage de la page suivante (précédente) :
j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas. j Changez le Menu Tactile, puis touchez (haut)/ (bas) sur le levier de défilement
des vignettes.
6 Sélectionnez l’opération de lecture en
touchant l’icône de l’opération.
Les icônes d’opération et l’écran d'affichage disparaitront
si aucune opération tactile n’est effectuée pendant une période précise. Pour les afficher de nouveau, touchez l’écran.
Lecture images animées Lecture images fixes
1/; : Lecture/Pause 6 : Lecture arrière-rapide* 5 : Lecture avance-rapide* ∫ : Arrête la lecture et montre les
vignettes.
* Lorsqu'il est touché deux fois, la vitesse rapide arrière/avant augmente. (L'affichage à l'écran
devient / .)
1/; : Lecture/Pause du diaporama
(lecture des images fixes dans l’ordre numérique).
2; : Lecture de l’image précédente. ;1 : Lecture de l’image suivante. ∫ : Arrête la lecture et montre les
vignettes.
0h01m30s
0h01m30s
Modification de l’affichage des vignettes
Pendant que la vignette est affichée, l’affichage vignette change dans l’ordre suivant si le levier du zoom est utilisé du côté ou du côté . 20 scènes () 9 scènes () 1 scène () Faits saillants et intervalles par index* (l 73) * L’index de faits saillants et intervalles peut uniquement être réglé en mode
lecture des images animées.
Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture, l'affichage vignette redeviendra celui qui
affiche 9 scènes.
Par l’affichage en 1 scène ou en appuyant et en maintenant la pression sur la vignette dans
l’affichage 20 scènes ou 9 scènes, la date et l’heure d’enregistrement s’affichent pendant le visionnement des images animées, et la date d’enregistrement et le numéro de fichier pendant celui des images fixes.
- 26 -
Page 27
Ajustement du volume du haut-
parleur
Utilisez le levier du volume pour ajuster le volume du haut-parleur pendant la lecture des images animées.
Vers “r”: Augmente le volume
Vers “s”: Diminue le volume
Le son sera audible seulement pendant la lecture normale.Si la lecture en pause continue pendant 5 minutes, l’écran revient aux vignettes.Le temps écoulé sur l’indicateur de lecture sera ramené à 0h00m00s pour chaque scène.Si vous visionnez avec [ALL AVCHD] ou [ALL MP4/iFrame] sélectionné, l'écran peut devenir
momentanément noir au moment où les scènes changent.
Compatibilité des images animées
Cet appareil est basé sur les formats de fichier AVCHD Progressive/AVCHD/MPEG-4 AVC.Même si les appareils utilisés satisfont à des normes compatibles, il se pourrait que la lecture
sur cet appareil d’images animées enregistrées sur un autre équipement ou que la lecture
sur autre d’équipement d’images animées enregistrées sur cet appareil ne puisse se faire
normalement ou ne soit pas possible. (Veuillez vérifier la compatibilité indiquée dans la notice
d’emploi de l’équipement utilisé.)
Les images animées enregistrées à l’aide d’un autre appareil ne sont pas prises en charge
par cet appareil.
Compatibilité de l’image fixe
Cet appareil est conforme au standard unifié DCF (Design rule for Camera File system) établi
par JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes enregistrées ou créées sur
d’autres appareils, et les autres appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées sur cet appareil.
Selon l'appareil de lecture, il est possible que les images fixes puissent être lues dans des
tailles d'image différentes de leur taille originale d'enregistrement.
- 27 -
Page 28
Fonctions de base
MENU
MENU

Utilisation de l’écran de menu

Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour afficher .
(l 18)
1 Touchez .
À propos de l’affichage du
guide
Après avoir touché , toucher les sous­menus et les éléments fera apparaître les descriptions et les messages de confirmation de configuration. Après l’affichage des messages, l’affichage
du guide est annulé.
2 Touchez le menu principal A.
3 Touchez le sous-menu B.
MENU
La page suivante (précédente) s'affiche en
touchant / .
4 Touchez l’élément désiré pour
entrer la configuration.
5 Touchez [QUITTER] pour sortir de
la configuration du menu.
- 28 -
Page 29
Fonctions de base
MENU
A L’heure actuelle B Heure de différence par rapport
à l’heure GMT (Greenwich Mean Time)

Utilisation du menu de configuration

[AFFICHAGE]
Définissez la méthode d’affichage de l’écran d’information.
: [CONFIG] # [AFFICHAGE] # réglage désiré
[5 SEC.]: Les informations demeurent affichées 5 secondes à l’écran après avoir
[ON] : Affiché de façon permanente.
activé le mode d’enregistrement d’images animées ou d’images fixes, après le lancement de la lecture ou après avoir touché l’écran.
[RÉGL HORL.]
Veuillez vous référer à la page 19.
[RÉG. HEURE MO.]
Il est possible de sélectionner et d’enregistrer l’heure du lieu de destination du voyage en sélectionnant votre lieu de résidence et la destination du voyage.
1 Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉG. HEURE MO.]
Si [RÉSIDENCE] (votre lieu de résidence) n’est pas configuré, le message apparaît. Touchez
[ACCÈS] et passez à l’étape 3.
2 (Uniquement en configurant votre lieu de résidence)
Touchez [RÉSIDENCE].
Touchez [ACCÈS].
3 (Uniquement en configurant votre lieu de
résidence)
Touchez / pour sélectionner votre lieu de résidence et touchez [ACCÈS].
Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été. s'affiche et la configuration de l’heure d’été s’active, le décalage horaire entre l'heure actuelle et l'heure GMT sera avancé d'une heure. Touchez de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l'heure actuelle sera également avancée d'une heure. (l 30)
4 (Uniquement en configurant le lieu de votre destination)
Touchez [DESTINATION].
Touchez [ACCÈS].
- 29 -
Page 30
Lorsque le lieu de résidence est réglé pour la première fois, l’écran de sélection du lieu de
C L’heure locale de l’endroit de
destination du voyage
D La différence d’heure entre le
lieu de destination du voyage et le lieu de résidence
résidence/destination du voyage apparaît tout de suite après le réglage du lieu de résidence. Si le lieu de résidence avait déjà été configuré, exécutez l’opération de menu de l’étape 1.
5 (Uniquement en configurant le lieu de
destination de votre voyage)
Touchez / pour sélectionner votre lieu de destination et touchez [ACCÈS].
Touchez [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour régler
l’heure d’été. s'affiche et la configuration de l’heure d’été s’active, le décalage horaire entre la destination du voyage et la région de votre domicile sera avancé d'une heure. Touchez de nouveau [RÉG. HEURE D'ÉTÉ] pour revenir à la configuration normale de l’heure. Si vous réglez [Lier l'horloge à l'heure d'été] sur [ON], l'heure à la destination sera également avancée d'une heure.
Fermez la configuration en touchant [QUITTER]. apparaît et l’heure du lieu de destination
du voyage est montré.
Pour revenir à l’affichage du réglage du lieu de résidence
Réglez le lieu de résidence en suivant les étapes de 1 à 3, et fermez le réglage en touchant [QUITTER].
Si vous ne pouvez pas trouver le lieu de destination de votre voyage parmi ceux montrés à
l’écran, réglez-la en utilisant la différence d’heure qu’il y a avec votre lieu de résidence.
[Lier l'horloge à l'heure d'été]
Si vous réglez cette fonction sur [ON] et activez la configuration de l'heure d'été dans [RÉG. HEURE MO.], les heures suivantes seront avancées d'une heure :
j Lors du réglage de la région de votre domicile : l'heure actuelle j Lors du réglage de la région de votre lieu de destination : l'heure à la destination
: [CONFIG] # [Lier l'horloge à l'heure d'été] # affichage souhaité
MENU
[ON] : Les heures sont réglées lors de l'activation de la configuration de l’heure d’été.
[OFF] : Les heures ne sont pas réglées lors de l'activation de la configuration de l’heure
d’été.
- 30 -
Page 31
[DATE/HEURE]
T
W
Il est possible de changer le mode d’affichage de la date et de l’heure.
MENU
: [CONFIG] # [DATE/HEURE] # affichage désiré
[DATE]/[D/H]/[OFF]
La date et l'heure ne sont pas affichées lorsque l'icône de changement du mode d'enregistrement
est affichée. (l 16)
Lorsque le déclencheur tactile est activé, l'icône de changement du mode d'enregistrement reste
affichée. La date et l'heure disparaissent donc de l'écran.
[FORMAT DATE]
Il est possible de changer le format de la date.
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT DATE] # réglage désiré
[A/M/J]/[M/J/A]/[J/M/A]
[AFFICHAGE ZOOM/ENR.]
Il est possible de régler le mode d’affichage des icônes de la touche de zoom ( / ) et de l’icône de la touche d’enregistrement ( ).
MENU
: [CONFIG] # [AFFICHAGE ZOOM/ENR.] # réglage désiré
[ON] : Affiché de façon permanente.
[OFF] : Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile.
[AFFICH. VERR. O.I.S.]
Reportez-vous à la page 57.
[AFFICH. EXT.]
Veuillez vous référer à la page 97.
- 31 -
Page 32
[ECONOMIS. (BATT)]
Quand environ 5 minutes se sont écoulées sans aucune opération, l’appareil se met automatiquement hors tension pour empêcher la batterie de se décharger.
MENU
: [CONFIG] # [ECONOMIS. (BATT)] # [ON]
Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (BATT)] est sur [ON]
dans les cas suivants :
j En utilisant l’adaptateur secteur* j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc. j si le PRE-REC est utilisé j Pendant le visionnage du diaporama j
V270
Utilisation de la fonction Wi-Fi
* Lorsque [ECONOMIS. (SECTEUR)] est activé, cet appareil se met automatiquement hors
marche.
[ECONOMIS. (SECTEUR)]
Si aucune opération n'est effectuée pendant environ 15 minutes lors du raccordement de l'adaptateur secteur à cet appareil, ce dernier s'éteint automatiquement.
MENU
: [CONFIG] # [ECONOMIS. (SECTEUR)] # [ON]
Cet appareil ne s’éteindra pas automatiquement même si [ECONOMIS. (SECTEUR)] est sur
[ON] dans les cas suivants :
j En utilisant un câble USB pour l’ordinateur, etc. j si le PRE-REC est utilisé j Pendant le visionnage du diaporama j
V270
Utilisation de la fonction Wi-Fi
[BIP]
Une opération de l’écran tactile, le démarrage et l’arrêt de l’enregistrement et la fonction marche/ arrêt de l’alimentation peuvent être confirmés par ce son. Lorsque [OFF] a été sélectionné, aucun son n’est reproduit au début et à la fin de l’enregistrement, etc.
MENU
: [CONFIG] # [BIP] # réglage désiré
(Volume bas)/ (Volume élevé)/[OFF]
2 bips répétés 4 fois
Lorsque survient une erreur. Vérifiez la phrase affichée à l'écran. (l 174)
Consultez la page 70 pour changer le réglage du son d'obturation.
- 32 -
Page 33
[SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]
MENU
0
-
1
+1
Il est possible de changer les icônes d’opération (l 58) à afficher dans le menu tactile. Enregistrer les 3 icônes d’opération favorites. Les paramètres par défaut sont, (Fondu), (PRE-REC) et (Compensation) pour le
mode enregistrement des images animées, et (Retardateur), (Compensation) et (Télé-macro) pour le mode enregistrement des images fixes.
1 Sélectionnez le menu.
: [CONFIG] # [SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]
2 Touchez l’icône de l’opération que vous désirez changer pour annuler le
réglage.
3 Touchez l’icône de l’opération qui doit être définie.
Le nom de la fonction s’affiche en maintenant la pression sur.Pour annuler, touchez l’icône d’opération à nouveau.
4 Touchez [ACCÈS].
[ACCENTU. LCD]
Ceci rend plus facile la visibilité de l’écran ACL dans les endroits lumineux, extérieurs inclus.
MENU
: [CONFIG] # [ACCENTU. LCD] # réglage désiré
+1
(Rend plus lumineux)/ (Normal)/ (Rend moins lumineux)
Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
Lorsque l’adaptateur secteur est en cours d’utilisation, l’écran ACL est automatiquement réglé sur
.
La durée enregistrable avec la batterie est raccourcie si l’écran ACL est rendu plus lumineux.
[RÉGL LCD]
Cela ajuste la luminosité et la densité des couleurs de l’écran ACL. Ces paramètres n’affectent pas les images enregistrées.
1 Sélectionnez le menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉGL LCD] # réglage désiré
[LUMINOSITÉ] : Luminosité de l’écran ACL
[COULEUR] : Niveau de chrominance de l’écran à cristaux liquides
2 Touchez / pour ajuster la configuration. 3 Touchez [ACCÈS].
Touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran de menu.
- 33 -
Page 34
[RESOLUTION HDMI]
Veuillez vous référer à la page 97.
[VIERA Link]
Veuillez vous référer à la page 98.
[FORMAT TV]
Veuillez vous référer à la page 97.
[RÉGL INIT]
Sélectionnez [OUI] pour remettre la configuration par défaut du menu.
MENU
: [CONFIG] # [RÉGL INIT]
La configuration de [RÉGL HORL.] et de [LANGUAGE] ne changera pas.
Si vous réinitialisez les paramètres par défaut, cet appareil passera en mode enregistrement des
images animées.
V270
[Réinit. par. Wi-Fi]
Réglez sur [OUI] pour rétablir les paramétrages de la fonction Wi-Fi à leurs valeurs par défaut.
MENU
: [CONFIG] # [Réinit. par. Wi-Fi]
L'identifiant de connexion “LUMIX CLUB” et le mot de passe Wi-Fi sont également supprimés.
[Position Curseur Auto]
Le caractère entré est confirmé environ 1 seconde après sa saisie et le curseur est déplacé vers la droite. Cela rend la saisie plus facile sans avoir besoin de déplacer le curseur lorsque les caractères d’une même clé doivent être entrés de nouveau.
MENU
: [CONFIG] # [Position Curseur Auto] # [ON]
L’écran de saisie des caractères s’affiche dans les cas suivants :
j En paramétrant la [RÉGLAGE TITRE] pour la lecture de faits saillants (l 80) j En saisissant un nom dans le calendrier de bébé (l 85) j
V270
En paramétrant la fonction Wi-Fi (l 133, 146, 147, 154, 155, 157)
- 34 -
Page 35
[RÉINITIALISER NOMBRE]
Configurez le numéro de fichier pour MP4/iFrame et l’image fixe enregistrée à la suite de 0001.
MENU
: [CONFIG] # [RÉINITIALISER NOMBRE]
Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier démarrera à partir de 0001. (l 168) ≥ Pour réinitialiser le numéro de dossier, formatez la carte SD, puis effectuez [RÉINITIALISER
NOMBRE].
[FORMAT SUPP.]
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un DVD, etc. (l 159)
MENU
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] # support désiré
[CARTE SD]/[DD]
*
* S'affiche lors du branchement d'un USB HDD. (l 100)
L’écran de sélection de support ne s’affiche pas si le USB HDD n’est pas raccordé. Touchez
[OUI].
Lorsque le formatage est achevé, touchez [QUITTER] pour sortir de l’écran du message.Effectuez un formatage physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée.
(l 184)
Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD, pendant le formatage. Ne
soumettez pas l’appareil à des vibrations ou à des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support. Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet appareil.
[ÉTAT SUPP.]
L’espace utilisé et la durée d’enregistrement restant sur la carte SD peuvent être contrôlés.
MENU
: [CONFIG] # [ÉTAT SUPP.]
La durée enregistrable restante du mode d'enregistrement choisi ne s'affiche qu'en mode
enregistrement d'images animées.
Touchez [QUITTER] pour fermer l’indicateur.
La carte SD a besoin d’espace pour conserver les informations et gérer les fichiers système,
l’espace utilisable réel est donc légèrement plus petit que la valeur indiquée. L’espace utilisable de la carte SD est habituellement calculé ainsi 1 Go = 1.000.000.000 octets. La capacité de cet appareil, des ordinateurs et des logiciels est exprimée ainsi 1 Go = 1.024k1.024k1.024 =
1.073.741.824 octets. Par conséquent, la valeur de la capacité indiquée semble être plus petite.
- 35 -
Page 36
[Aff. version]
La version du micrologiciel de cet appareil est affichée.
MENU
: [CONFIG] # [Aff. version]
[Mise à jour version]
Il est possible de mettre à jour la version du micrologiciel utilisé par cet appareil.
MENU
: [CONFIG] # [Mise à jour version]
Pour les toutes dernières informations, consultez le site d'assistance suivant. (À compter de novembre 2014)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement)
[MODE DÉMO]
Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration de l’appareil.
MENU
: [CONFIG] # [MODE DÉMO] # [ON]
Si le [MODE DÉMO] est mis sur [ON] et si vous touchez [QUITTER] alors qu’il n’y a aucune carte
SD présente et tandis que cet appareil est connectée à l’adaptateur secteur, la démonstration démarre automatiquement. Si une opération est effectuée, la démonstration est annulée. Cependant si durant 10 minutes aucune opération n’est effectuée, la démonstration redémarre automatiquement. Pour arrêter la démonstration, réglez le [MODE DÉMO] sur [OFF] ou insérez une carte SD.
[DEMO O.I.S.]
Cet élément est utilisé pour démarrer la démonstration du stabilisateur optique de l’image.
MENU
: [CONFIG] # [DEMO O.I.S.]
Touchez [DEMO O.I.S.], la démonstration démarre automatiquement.
Lorsque vous touchez [QUITTER], la démonstration sera annulée.
[TRANSFERT Eye-Fi]
Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à la page 109.
[Eye-Fi DIRECT]
Cette rubrique n’est affichée que si une carte Eye-Fi a été mise en place. Veuillez vous référer à la page 110 .
- 36 -
Page 37
[INFO LOGICIEL]
MENU
Vous pouvez connecter cet appareil à un PC à l'aide du câble USB et consulter les informations sur le logiciel (la licence) depuis le PC.
1 Sélectionnez le menu.
: [CONFIG] # [INFO LOGICIEL]
MENU
2 Connectez cet appareil à un PC.
Un message s'affichera une fois la connexion établie. Sur le PC, cochez [LICENSE.TXT].Lors de l’utilisation de la batterie, l’écran ACL s’éteint après environ 5 secondes. Touchez l’écran
pour rallumer l’écran ACL.
N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas garanti avec
d’autres câbles USB.)
[MANUEL EN LIGNE]
Vous pouvez vérifier comment accéder au site internet depuis lequel vous pouvez télécharger le mode d'emploi (format PDF).
: [CONFIG] # [MANUEL EN LIGNE] # méthode d'accès désirée
MENU
[Affichage URL]: L'URL du site internet s'affiche sur l'écran ACL de cet appareil.
[Connex. USB]: Affiche le site internet sur un PC connecté à cet appareil à l'aide du
[QR code]: Affiche le code QR du site internet sur l'écran ACL de cet appareil.
câble USB.
[LANGUAGE]
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
: [CONFIG] # [LANGUAGE] # langue désirée
- 37 -
Page 38

Fonctions avancées (Enregistrement)

T
W
6
W
T
6
W
T
T
W
Levier/icônes de la touche de zoom
Côté T :
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W :
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
T
W

B i.Zoom éteint C i.Zoom/Zoom numérique/Zoom optique étendu (bleu)

Pour utiliser le zoom

A Barre du zoom
Le taux d’agrandissement maximum du zoom pour l’enregistrement des images animées peut
être réglé à l’aide du [MODE ZOOM]. (l 63)
À propos de la barre du zoom
La barre du zoom s’affiche pendant l’opération du zoom.
À propos de la vitesse du zoom
La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de mouvement du levier du zoom.L’opération du zoom à l’aide des icônes de zoom sera effectuée à une vitesse constante
respectivement.

Taux d’agrandissement maximum du zoom dans le mode enregistrement d’images fixes

Le taux d’agrandissement maximum du zoom peut être étendu jusqu’à 100k sans dégradation de la qualité de l’image avec le mode enregistrement d’images fixes. (Zoom optique étendu) Le coefficient maximal du zoom en mode enregistrement d'image fixe dépend du réglage de
[TAILLE IMAGE]. (l 69)
Si vous enlevez votre doigt du levier du zoom pendant le fonctionnement du zoom, le bruit du
fonctionnement pourrait être enregistré. Pour ramener le levier du zoom dans sa position d’origine, déplacez-le doucement.
Si l’agrandissement du zoom est à son maximum, les sujets sont mis au point à environ 2,2 m ou
plus.
Quand l’agrandissement du zoom est de 1k, l’appareil peut faire la mise au point sur un sujet à
environ 2 cm de l’objectif.
- 38 -
Page 39
Fonctions avancées (Enregistrement)
Touche de fonction prise à niveau
Chaque pression sur cette touche change la fonction prise à niveau.
(Normal) # (Fort) # désactivé (Normal) : corrige l'inclinaison.
(Fort) : renforce la correction de l'inclinaison.
désactivé : annule la configuration.

Fonction prise à niveau

Cette fonction détecte l'inclinaison horizontale de l'appareil, et la corrige automatiquement pour le faire revenir à la position de niveau.
(En réglant (Normal)) (En réglant (Fort))
: Avec la fonction prise à niveau : Sans la fonction prise à niveau
L'icône change lorsque l'inclinaison excède la portée de la correction.
/ Lorsque l’inclinaison est corrigée
/ / / Lorsque l'inclinaison dépasse la portée de la correction
Lorsque l'inclinaison dépasse la portée de la correction, amenez l'appareil à une position où
/ s'affiche.
Le paramètre par défaut de cette fonction est (Normal).Cette icône peut être affichée correctement jusqu'à un angle de 45 o de l'horizontale.La fonction prise à niveau s'annule lorsque [IND. DE NIVEAU] est réglé sur [ON]. (l 65) ≥ Lors de l'enregistrement d'images horizontales à l'aide d'un trépied, installez l'appareil sur le
trépied à l'aide de [IND. DE NIVEAU] (l 65), puis paramétrez la fonction prise à niveau sur (Normal) ou (Fort) avant l'utilisation.
Lorsque vous changez le paramètre de la fonction prise à niveau, l'écran peut momentanément
passer au noir.
Si vous paramétrez l'option sur (Normal)/ (Fort), l'angle de vue changera.
- 39 -
Page 40
Fonctions avancées (Enregistrement)
MENU
MNL

Commutation du mode d’enregistrement

1 Touchez l’icône du mode d’enregistrement.
2 Touchez l’icône du mode d’enregistrement
voulu.
Mode Effet
*1
Automatisation
*2
intelligente
*1
Automatisation
*2
intelligente Plus
*1
Contrôle créatif
Mode scène
Manuel
Enregistrement en
*1
boucle
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement *2 En mode enregistrement d’images fixes uniquement
Vous pouvez passer en mode d'automatisation intelligente, qui optimise les paramètres en fonction de votre environnement d'enregistrement. (l 41)
Vous pouvez ajouter des réglages de luminosité réglée manuellement et de balance des blancs au mode d'automatisation intelligente, et enregistrer. (l 43)
Il est possible d’ajouter des effets aux enregistrements d’images animées. (l 43)
Cette option permet à l'appareil de régler automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture, etc. en fonction de la scène que vous voulez enregistrer. (l 47)
Vous pouvez paramétrer la vitesse d'obturation, la mise au point, la balance des blancs et la luminosité (diaphragme/gain). (l 49)
Peu importe le temps d'enregistrement, vous ne pouvez enregistrer que les scènes de la dernière heure sur la carte SD. (l 48)
- 40 -
Page 41

Automatisation intelligente

Les modes suivants (appropriés aux conditions) se règlent juste en pointant l’unité vers ce que vous désirez enregistrer.
Mode Effet
Portrait Les visages sont détectés et mis au point automatiquement, et la
Paysage Le paysage entier sera enregistré avec éclat sans zone blanchâtre
*1
Projecteur Les objets très lumineux sont enregistrés de façon nette.
*1
Éclairage faible Vous pouvez enregistrer de façon nette même si la pièce est sombre
*2
Paysage nocturne
*2
Macro Ceci permet d’enregistrer en se rapprochant de l’objet à enregistrer.
*1
Normal
*2
Normal
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement *2 En mode enregistrement d’images fixes uniquement
Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en mode désiré.Dans le mode portrait, projecteur ou éclairage faible, le visage détecté est identifié par un cadre
blanc. Dans le mode Portrait, un sujet plus gros et près du centre de l’écran sera identifié par un cadre orange. (l 64)
L’utilisation d’un trépied est conseillée en mode paysage nocturne.Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions d’enregistrement, comme lorsque
les visages ont une certaine taille, une certaine inclinaison ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
luminosité est réglée pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
dans le ciel de fond, qui peut être très lumineux.
ou si c’est le crépuscule. Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne vivant en ralentissant la
vitesse d’obturation.
Dans les modes autres que ceux décrits ci-dessus, le contraste est ajusté pour donner de la clarté à l’image.
- 41 -
Page 42
Mode d’automatisation intelligente
4)
5)
6)
7)
8)
10 000K
9 000K 8 000K
7 000K
6 000K
5 000K
4 000K
3 000K
2 000K
2)
1)
3)
9)
Lorsque le mode d’automatisation intelligente est activé, la balance des blancs automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent automatiquement la balance des couleurs et la mise au point. Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale. La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être réglées automatiquement selon
les sources de lumière ou les scènes. Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 50, 52)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des blancs fonctionne.
1) La plage de réglage de la balance automatique des blancs de
cet appareil
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Soleil
5) Lampe fluorescente blanche
6) Ampoule halogène
7) Ampoule à incandescence
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies Si la balance des blancs automatique ne fonctionne pas normalement, ajustez-la manuellement. (l 50)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point. La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement
dans les situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle. (l 52)
j Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps j Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse j Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface vernie ou par des objets
hautement réfléchissants
- 42 -
Page 43

Automatisation intelligente plus

Référez-vous à la page 41 pour plus de détails à propos de l'effet de chaque mode.
(Portrait)/ (Paysage)/ (Projecteur) (Paysage nocturne)
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement *2 En mode enregistrement d’images fixes uniquement
Réglage du mode d’enregistrement sur / . (l 40)
*2
/(Macro)*2/(Normal)*1/ (Normal)
*1
/ (Éclairage faible)*1/
*2
1 (Lors du réglage de la luminosité)
Touchez .
(Lors du réglage de l’équilibre des couleurs)
Touchez .
Côté R : L’équilibre prend un ton rougeâtre.
Côté B : L’équilibre prend un ton bleuâtre.
Sauf au moment où vous réglez la luminosité ou la couleur des blancs, si vous ne touchez pas
l'écran pendant un moment, le menu tactile disparaîtra. Pour le faire s'afficher à nouveau, touchez .
2 Touchez / pour ajuster la configuration.
Touchez pendant le réglage de la luminosité, ou pendant le réglage de la balance des
couleurs pour faire disparaître la barre de réglage.
3 Démarrez l’enregistrement.

Contrôle créatif

Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 63)Changez pour le mode d'enregistrement . (l 40)
Sélectionnez le mode de commande créative voulu, puis touchez [Accès].
Mode Effet
Vous pouvez enregistrer des images animées avec un effet diorama comme avec un effet miniature en créant intentionnellement une
[Effet miniature]
[Film 8mm]
[Film muet]
[Enreg. interval.]
Aucune image fixe ne peut être prise.
zone nette avec un pourtour flouté sur l’image et enregistrer des images animées à intervalles. (l 44) Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent
l’impression d’une cadence d’images lente.
Permet d’ajouter un effet rétro délavé aux enregistrements d’images animées. (l 45)
Permet d’enregistrer des images animées semblables aux films muets en noir et blanc en diminuant la quantité de lumière entrante. (l 45)
Vous pouvez enregistrer une scène qui bouge lentement pendant un long moment et en faire une courte image animée en enregistrant une vue par laps de temps paramétré. (l 46)
- 43 -
Page 44
[Effet miniature]
MINI
1 Touchez pour ajuster la position
horizontale de la zone de mise au point.
Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position
horizontale de la zone de mise au point.
Après un délai d’inactivité d’environ 1 seconde, [Réinit],
[TAILLE], et [ACCÈS] sont affichés. Si vous touchez l’écran, il est possible d’ajuster la position horizontale de la zone de mise au point.
Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale.
2 Touchez [TAILLE].
La taille de la zone de mise au point est permutée sur chaque pression de [TAILLE].
Moyenne # Grande # Petite
Si vous touchez l’écran, vous pourrez régler la position horizontale de la zone de mise au point.Sur pression de [Réinit], la zone de mise au point est ramenée à sa position initiale et [TAILLE]
est ramenée à la grandeur moyenne.
3 Touchez [ACCÈS].
(Lors du réglage de la luminosité)
4
Touchez .
Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) # (Clair) # (Sombre)
5 (Lors du réglage de la vivacité)
Touchez .
Le niveau de vivacité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) # (Vif) # (Plus vif)
6 Démarrez l’enregistrement.
L'enregistrement se fera avec un intervalle. 1 seconde sera enregistrée approximativement
toutes les 5 secondes d'enregistrement.
Pour rendre l’effet miniature plus évident il est recommandé d’enregistré un sujet qui inclut un
paysage lointain ou des sujets qui ont de la profondeur ou qui sont inclinés. Deplus, utilisez un trépied et évitez d’utiliser le zoom.
Il peut y avoir beaucoup de bruit sur la zone de mise au point lors de l’enregistrement de sujets
sombres comme des scènes de nuit.
Le son ne peut pas être enregistré.[MODE D'ENR.] est réglé sur [HA].La durée maximale d’un enregistrement est de 12 heures.Les images animées enregistrées avec cette fonction donnent l’impression d’une cadence
d’images lente.
- 44 -
Page 45
[Film 8mm]
8mm
1 (Lors du réglage de la luminosité)
Touchez .
Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) # (Clair) # (Sombre)
2 (Lors du réglage de l’équilibre des couleurs)
Touchez .
Le niveau de la balance des blancs change à chaque fois que vous touchez l'icône.
(Bleu) # (Rouge) # (Jaune)
3 Démarrez l’enregistrement.
Le son est monorale.
SILN
[Film muet]
1 (Lors du réglage de la luminosité)
Touchez .
Le niveau de luminosité est commuté sur chaque pression de l’icône.
(Normal) # (Clair) # (Sombre)
2 Démarrez l’enregistrement.
Le son ne peut pas être enregistré.
- 45 -
Page 46
[Enreg. interval.]
INTV
Touchez l’intervalle d’enregistrement voulu.
[1 SEC.]/[10 SEC.]/[30 SEC.]/[1 MINUTE]/[2 MINUTES]
Touchez [ACCÈS].Une image est enregistrée aux intervalles établis. 25 images forment une séquence vidéo de
1 seconde.
Exemple de
configuration
Crépuscule 1 s 1 h 2 min
Éclosion 30 s 3 h 12 s
“h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.Ces temps sont des approximations.La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
Le son ne peut pas être enregistré.[MODE D'ENR.] est réglé sur [HA].La durée d’enregistrement la plus courte pour des images animées est de 1 seconde.L’équilibre des couleurs et la mise au point pourraient ne pas pouvoir être réglées
automatiquement selon la source de lumière ou la scène. Le cas échéant, faites ces réglages manuellement. (l 50, 52)
Lors d'un enregistrement prolongé, nous vous recommandons d'enregistrer en laissant
l'adaptateur secteur branché.
Configuration du temps (intervalle
d’enregistrement)
Durée
d’enregistrement
Durée enregistrée
- 46 -
Page 47

Mode scène

Changez pour le mode d'enregistrement . (l 40)
Touchez le mode scène voulu.
Mode Effet
5Sports : Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors
Portrait : Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan Peau Douce : Projecteur : Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte
Neige : Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits
Plage : Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel Crépuscule : Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil Paysage : Pour un paysage spacieux Feux d’artifice : Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne Paysage nocturne : Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique Éclairage faible : Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
Touchez [ACCÈS].
(Sports/Portrait/Peau Douce/Projecteur/Neige/Plage/Crépuscule/Paysage)
j La vitesse d’obturation est de 1/6 ou plus en mode enregistrement d’images fixes.
(Crépuscule/Éclairage faible)
j La vitesse d’obturation est de 1/25 ou plus en mode enregistrement d’images animées.
(Crépuscule/Paysage/Feux d’artifice/Paysage nocturne)
j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré.
(Sports)
j En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier. j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur. j Si la luminosité est insuffisante, le mode sports ne fonctionne pas. L’affichage clignote.
(Portrait)
j La couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer sous un éclairage d’intérieur.
(Peau Douce)
j Si l’arrière-plan ou un élément de la scène possède des couleurs similaires à celle de la peau,
elles seront également adoucies.
j Si la luminosité est insuffisante, l’effet peut ne pas être net. j Si vous enregistrez une personne éloignée, le visage peut ne pas être enregistré de façon
nette. Dans ce cas, annulez le mode lissage de la carnation ou effectuez un zoom avant vers le visage (gros-plan) pour enregistrer.
(Feux d’artifice)
j La vitesse d’obturation est de 1/25. j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un environnement lumineux.
de la lecture lente et la pause de lecture
Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus joli
luminosité
enneigés
(Uniquement en mode d’enregistrement des images animées)
- 47 -
Page 48
(Paysage nocturne)
MENU
j La vitesse d’obturation est de 1/2 ou plus en mode enregistrement d’images fixes. j L’utilisation d’un trépied est recommandée.

Enregistrement en boucle

Introduisez une carte SD.Changez pour le mode d'enregistrement . (l 40)
1 Sélectionnez le son dans les paramètres d'enregistrement en boucle.
[ON] : Enregistre les sons.
[OFF] : L'enregistrement du son est désactivé.
2 Démarrez l’enregistrement.
Une fois l'enregistrement commencé, la scène sera automatiquement divisée toutes les
2 minutes. Les scènes divisées seront sauvegardées sur la carte SD. (Chaque fois que vous utilisez l'enregistrement en boucle, un ensemble allant jusqu'à 30 scènes sera sauvegardé.)
S'il s'écoule plus d'une heure (environ) entre le moment où vous commencez l'enregistrement et
le moment où vous l'arrêtez, seule la dernière heure (environ) de l'enregistrement sera enregistrée. La partie précédant cette heure sera supprimée.
L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque environ 24 heures se sont écoulées depuis le
début de l'enregistrement.
Pendant l'enregistrement, le clignote.La durée enregistrable restante et le temps d'enregistrement écoulé ne sont pas affichés. (l 21) ≥ C'est seulement lorsque le son dans l'enregistrement en boucle est réglé sur [ON] que
(Mesure du niveau d'entrée du microphone) s'affiche.
Pour changer le son dans l'enregistrement en boucle
Le menu peut être paramétré pour changer le son lors de l'enregistrement en boucle.
: [RÉG. ENREG.] # [Enreg. sonore en boucle] # [ON] ou [OFF]
Aucune image fixe ne peut être prise.[FORMAT ENREG.] est configuré sur [MP4/iFrame] et [MODE D'ENR.] sur [720].La fonction stabilisateur de l'image est réglée sur (réglage annulé) et la fonction prise à
niveau est désactivée.
L'enregistrement en boucle n'est pas possible dans les cas suivants :
j Lorsque la carte SD n'est pas insérée j Lorsque la durée enregistrable restante approximative de la carte SD n'atteint pas une heure
(Le temps entre R 0h00m et R 0h59m clignote en rouge.)
Comme chaque ensemble de scènes enregistrées en boucle s'affiche séparément dans la liste
des dates, il est pratique de lire les scènes enregistrées en boucle par date. (l 75) (La date affichée dans la liste des dates sera celle à laquelle vous avez commencé l'enregistrement en boucle.)
- 48 -
Page 49
Fonctions avancées (Enregistrement)
MNL
A Icônes du mode manuel
Mise au point (l 52)
Balance des blancs (l 50)
Vitesse d’obturation manuelle (l 51)
Réglage du diaphragme (l 51)
FOCUS
WB
SHTR
IRIS

Enregistrement manuel

Les réglages de la mise au point manuelle, de la balance des blancs, de la vitesse
d’obturation, de la luminosité (diaphragme et gain) sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images animées et le mode enregistrement d’images fixes.
Touchez pour passer en mode manuel. (l 40)
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
- 49 -
Page 50

Balance des blancs

AWB
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MNL
AWB
AWB
La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au point.
Commutez sur le mode manuel. (l 49)
1 Touchez [WB]. 2 Touchez / pour sélectionner le mode de la
balance des blancs.
Touchez [WB] pour régler le mode.
Icône Mode/conditions d’enregistrement
AWB
Pour revenir à la configuration automatique, réglez sur ou changez le mode
d'enregistrement pour le mode d’automatisation intelligente. (l 40)
Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
1 Sélectionnez , remplissez l’écran d’un sujet blanc. 2 Touchez et réglez l’icône qui clignote.
Si l’écran devient noir instantanément et
clignoter puis reste allumée, la configuration est achevée.
Si
peut pas être réglée. Dans ce cas, utilisez un autre mode de la balance des blancs.
Balance automatique des blancs
Mode ensoleillé :
En extérieur, sous un ciel lumineux
Mode nuageux :
En extérieur, sous un ciel nuageux
Mode intérieur 1 :
Éclairage à incandescence, comme les lampes vidéo en studio, etc.
Mode intérieur 2 :
Lampes fluorescentes en couleur, lampes au sodium dans les salles de sport etc.
Mode ajustement manuel :
Lampes à vapeur de mercure, lampes au sodium, certaines lumières fluorescentes
Lumières utilisées pour les réceptions de mariage dans les hôtels, projecteurs de théâtre
Lever et coucher de soleil, etc.
MNL
FOCUS
l’icône arrête de
l’icône continue de clignoter, la balance des blancs ne
WB
SHTR
IRIS
Si vous allumez l’appareil avec le couvre-objectif fermé, la balance des blancs automatique ne
fonctionnera pas correctement. Ouvrez toujours le couvre-objectif avant de la mise en marche de l'appareil.
Lorsque
l’icône
clignote, la balance des blancs effectuée manuellement est mise en mémoire. Si
jamais les conditions d’enregistrement changeaient, paramétrez de nouveau la balance des blancs.
Quand vous paramétrez à la fois la balance des blancs et le diaphragme/gain, paramétrez
d’abord la balance des blancs.
AWB
n’est pas affiché si est en cours de réglage.
- 50 -
Page 51

Réglage manuel de la vitesse d’obturation/diaphragme

SHTR
IRIS
Vitesse d’obturation :
Effectuez le réglage quand vous enregistrez des sujets en mouvement rapide.
Diaphragme :
Effectuez le réglage quand l’écran est trop lumineux ou trop sombre.
Commutez sur le mode manuel. (l 49)
1 Touchez [SHTR] ou [IRIS]. 2 Touchez / pour ajuster la configuration.
Touchez [SHTR]/[IRIS] pour terminer le réglage.
: Vitesse d’obturation :
1/50 à 1/8000
Si [OBT. LEN. AUTO] est réglé sur [ON], la vitesse d’obturation sera réglée entre 1/25 et 1/8000.La vitesse d’obturation plus proche de 1/8000 est plus rapide.
La vitesse d’obturation sera réglée entre 1/2 et 1/2000 dans le mode d’enregistrement d’images fixes.
: Valeur du diaphragme/gain :
!#
CLOSE
Une valeur plus proche de CLOSE assombrit l’image.Une valeur plus proche de 18dB éclaire l’image.Quand la valeur du diaphragme est réglée sur une valeur plus lumineuse que OPEN, cela
Pour revenir à la configuration automatique, changez le mode d'enregistrement pour le mode
Quand vous paramétrez à la fois la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme/gain,
Réglage manuel de la vitesse d’obturation
Il peut y avoir un halo de lumière autour d’un objet brillant ou à grande réflexion.En lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas apparaître régulier.
La luminosité de l’image affichée à l’écran ACL peut être différente de la luminosité de l’image
Réglage manuel de la valeur du diaphragme/gain
Si la valeur du gain est augmentée, le bruit à l’écran augmente.Selon le grossissement du zoom, il y a des valeurs de diaphragme qui ne s’affichent pas.
(F16 à F2.0) !# OPEN !# (0dB à 18dB)
change la valeur du gain.
d'automatisation intelligente. (l 40)
paramétrez la vitesse d’obturation puis paramétrez la valeur du diaphragme/gain.
Si la vitesse d’obturation est plus lente que 1/12 en mode enregistrement des images fixes, l’utilisation d’un trépied est conseillée. La vitesse d’obturation se réglera sur 1/25 si l’appareil est rallumé.
Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou sous un éclairage d’intérieur, la couleur et la luminosité de l’écran peuvent changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans ce cas, enregistrez en mode d’automatisation intelligente ou réglez la vitesse d’obturation sur 1/100 dans les zones où la fréquence de la source d’alimentation est de 50 Hz, ou sur 1/125 dans les zones à 60 Hz.
enregistrée lors de la prise de vue en mode enregistrement d’images fixes. Vérifiez l’image à l’aide de la lecture à l’écran après l’enregistrement.
- 51 -
Page 52

Réglage manuel de la mise au point

MENU
MNL
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
A Partie affichée en bleu
MF
MF
Si la mise au point automatique est difficile à cause des conditions, utilisez la mise au point manuelle.
Commutez sur le mode manuel. (l 49)
1 (Lorsque la fonction d’assistance MPM est utilisée)
Sélectionnez le menu.
: [RÉG. ENREG.] # [ASSIST. MAP] # [ON]
Touchez pour afficher l’icône manuelle.
2 Touchez [FOCUS]. 3 Touchez [MF] pour passer à la mise au point manuelle.
MF apparaît à l’écran.
4 Ajustez la mise au point en touchant /
.
MF
: Pour mettre au point un sujet proche
MF
: Pour mettre au point un sujet éloigné
La zone de mise au point est affichée en bleu. L’écran normal revient environ 2 secondes après la fin de la mise au point du sujet.
Touchez [FOCUS] pour terminer le réglage.Si [ASSIST. MAP] est [OFF], la zone bleue n’est pas affichée.Pour revenir à la mise au point automatique, touchez [AF] lors de l'étape 3 ou changez le mode
d'enregistrement pour le mode d'automatisation intelligente. (l 40)
L’affichage bleu n’apparaît pas sur les images réellement enregistrées.
- 52 -
Page 53
Fonctions avancées (Enregistrement)

Enregistrement par toucher

Vous pouvez enregistrer à l’aide de fonctions pratiques simplement en touchant l’écran.
1 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour
afficher les icônes de la fonction par toucher. (l 18)
2 Touchez l’icône de la fonction par toucher.
(par exemple Détection AF/AE)
Pour annuler, touchez de nouveau l'icône de la Fonction
Tactile. (Le Verrouillage du Stabilisateur Optique de l’Image s'annule en retirant le doigt .)

Icônes de fonctions par toucher

Fonction Stabilisateur de l’image
Détection AF/AE
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image
Déclencheur par toucher
*1 En mode enregistrement d’images animées uniquement *2 En mode enregistrement d’images fixes uniquement
*1
*2
- 53 -
Page 54
Fonction Stabilisateur de l’image
MENU
MENU
Utilisez le Stabilisateur de l’image pour réduire les effets de secousse pendant l’enregistrement.
L’appareil est équipé d’un S.O.I. HYBRIDE. S.O.I. HYBRIDE est un stabilisateur hybride optique et électrique de l’image.
Touchez pour activer/désactiver le stabilisateur d'image.
L'icône placée en A change.
(Mode enregistrement des images animées)
(/), (/) # (paramétrage annulé) Lorsque [O.I.S.Avancé] est sur [Standard], s’affiche; lorsque [O.I.S.Avancé] est sur [Actif],
s’affiche.
Lorsque [HYBRID O.I.S.] est sur [ON] et que [O.I.S.Avancé] est sur [Actif], s’affiche;
Lorsque [HYBRID O.I.S.] est sur [ON] et que [O.I.S.Avancé] est sur [Standard], s’affiche.
En enregistrant avec un trépied en Mode enregistrement des images animées, nous vous
conseillons d’éteindre le stabilisateur de l’image (off).
(Mode enregistrement des images fixes)
/ # (paramétrage annulé)
Lorsque le [O.I.S.Avancé] est sur [MODE 1], s’affiche. Lorsque le [O.I.S.Avancé] est sur
[MODE 2], s’affiche.
Pour changer le mode du stabilisateur de l’image
(Mode enregistrement des images animées) Réglage de [HYBRID O.I.S.]
: [RÉG. ENREG.] # [HYBRID O.I.S.] # [ON] ou [OFF]
Lorsqu’il est réglé sur [ON], vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation de l’image pour enregistrer en marchant, ou en tenant l’appareil et en enregistrant un sujet distant à l’aide du zoom. Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON].
Réglage de [O.I.S.Avancé]
: [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [Standard] ou [Actif]
[Standard] : Compense le flou causé par les tremblements de la main.
[Actif] : Compense le flou plus important causé par les tremblements de la
main.
- 54 -
Page 55
(Mode enregistrement des images fixes)
MENU
A Cadre cible
: [RÉG. ENREG.] # [O.I.S.Avancé] # [MODE 1] ou [MODE 2]
[MODE 1] : La fonction est toujours activée.
[MODE 2] : La fonction est activée lorsque la touche est appuyée. Nous vous
conseillons d’utiliser ce mode pour un auto-enregistrement ou pour un enregistrement avec trépied en mode enregistrement des images fixes.
Détection AF/AE
Il est possible de régler la mise au point et l’exposition du sujet spécifié en touchant l’écran. La mise au point et l’exposition continueront à suivre le sujet automatiquement même si celui-ci se déplace.
1 Touch ez .
Une icône s'affiche B.
2 Touchez le sujet et verrouillez la cible.
Lorsque vous touchez la tête du sujet, le cadre cible est
verrouillé et la poursuite démarre.
Touchez de nouveau le sujet qui doit être changé si vous
désirez changer de cible.
Lorsque le mode d’automatisation intelligente est
sélectionné, la configuration devient / (normale) et le sujet touché est détecté. La sélection devient /
(portrait) lorsque le cadre cible est verrouillé. (Le réglage pourrait passer à / (normale) même si le cadre cible est verrouillé sur un visage lors d’un éclairage brillant ou lors de l’enregistrement d’une scène sombre.)
3 Démarrez l’enregistrement.
À propos du cadre cible
Lorsque le verrouillage de la cible échoue, le cadre cible clignote en rouge puis disparaît.
Touchez une partie caractéristique (couleur etc.) du sujet et verrouillez de nouveau la cible.
Lorsque la touche est appuyée à mi-course en mode d’enregistrement d’images fixes, la
mise au point est réglée sur l’objet qui est verrouillé. Le cadre cible devient vert lorsqu’il est au point, et la cible ne peut pas être changée.
- 55 -
Page 56
Cette fonction ne peut être utilisée en mode manuel. En mode d’enregistrement d’images fixes,
elle ne peut être utilisée qu’avec certains réglages du mode scène.
Il peut suivre des objets différents ou ne pas verrouiller la cible selon certaines conditions
d’enregistrement telles que celles qui suivent :
j Lorsque le sujet est trop grand ou trop petit j Lorsque la couleur du sujet est similaire à celle de l’arrière-plan j Lorsque la scène est sombre
Lorsque la cible est verrouillée en Mode enregistrement d’images fixes, l’écran s’assombrira.Si vous utilisez la fonction de fondu lorsque la cible est verrouillée, le verrouillage de la cible sera
désactivé. (l 59)
La détection AF/AE est annulée dans les cas suivants.
j Lorsque l’alimentation est coupée j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j Touchez l’icône du mode enregistrement j Commutez sur l’auto-enregistrement
Verrouillage du stabilisateur optique de l’image
En Mode enregistrement des images animées, vous pouvez améliorer encore plus la stabilisation optique de l'image en maintenant le toucher sur . Avec cette fonction, vous pouvez réduire encore plus les effets de secousse qui peuvent survenir lors de l'utilisation du zoom.
1 Touchez pour activer le stabilisateur de l'image. (l 54) 2 Touchez et maintenez .
L'icône s'affiche dans A pendant que vous touchez et maintenez .Si vous retirez le doigt de l’icône, le stabilisateur optique de l’image se déverrouillera.
- 56 -
Page 57
Pour faire disparaitre l'affichage de
MENU
L'affichage de ne disparaitra pas même si aucune opération n'est effectuée pendant une période précise avec la configuration par défaut. Pour faire disparaitre l'affichage de , changez le paramètre de [AFFICH. VERR. O.I.S.].
: [CONFIG] # [AFFICH. VERR. O.I.S.] # paramètre désiré
[ON] : Affichage constant.
[OFF] : Les icônes disparaîtront après 5 secondes sans aucune opération tactile.
La stabilisation peut ne pas être possible si l’appareil est fortement secoué.Pour enregistrer tout en déplaçant rapidement l’appareil, déverrouillez le stabilisateur optique de
l’image.
Déclencheur par toucher
Il est possible de faire la mise au point et d’enregistrer l’image fixe d’un sujet qui a été touché.
1 Touchez .
Une icône s'affiche A.
2 Touchez le sujet.
L’aire de mise au point est affichée sur la position
touchée, et une image fixe est enregistrée.
Selon les conditions de l’enregistrement ou de la reconnaissance de l’endroit touché, il pourrait
ne pas être possible d’enregistrer l’image voulue.
Ceci ne peut fonctionner en mode autoportrait.
- 57 -
Page 58
Fonctions avancées (Enregistrement)
PRE-REC

Icônes d’opération des fonctions d’enregistrement

Réglez les fonctions d’enregistrement en sélectionnant les icônes d’opération pour ajouter des effets différents aux images enregistrées.
1 Touchez (côté gauche)/ (côté droit) de sur le menu tactile pour
afficher les icônes d’opération. (l 18)
2 Touchez une icône d’opération.
(ex. : PRE-REC)
Les icônes des opérations qui s'affichent dans le
Menu tactile peuvent être changée. ([SÉLECT. ICÔNES OPÉRATION]: l 33)
Sélectionnez de nouveau l’icône d’opération pour annuler
la fonction. Référez-vous aux pages correspondantes pour l’annulation des fonctions suivantes.
j Retardateur (l 60) j Grille de référence (l 61)
L’icône est affichée lorsque l’icône d’opération est réglée.

Icônes d’opérations

*1
Fondu
Contrôle intelligent du contraste
PRE-REC
Retardateur
*1 Non affiché en mode enregistrement d’images fixes. *2 Non affiché en mode d’enregistrement d’images animées. Si vous mettez cet appareil hors marche ou si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture,
les fonctions PRE-REC, compensation du contre-jour, mode nuit, retardateur et macro télé sont annulées.
Si vous mettez cet appareil hors marche, la fonction de fondu est annulée.Il est possible de sélectionner à partir du menu.
*1
*2
*1
Exposition intelligente
Compensation
Télé-macro
Grille de référence
Mode nuit
*1
*2
- 58 -
Page 59
Fondu
(Fondu d’ouverture)
(Fondu de fermeture)
MENU
Lors du démarrage d’un enregistrement, l’image et le son apparaissent graduellement. (Fondu d’ouverture) Quand vous mettez en pause un enregistrement, l’image/son disparaissent graduellement. (Fondu de fermeture)
La configuration du fondu est annulée lorsque l’enregistrement
s’arrête.
Pour sélectionner la couleur du fondu
d’ouverture/de fermeture
: [RÉG. ENREG.] # [FONDU COUL] # [BLANC] ou
[NOIR]
Les vignettes des scènes enregistrées en utilisant le fondu d’ouverture deviennent noires (ou
blanches).
Contrôle intelligent du contraste
Ceci illumine les parties qui sont dans l’ombre et difficiles à voir et supprime la saturation des blancs des parties lumineuses en même temps. Les parties sombres et lumineuses peuvent être enregistrées clairement.
S’il y a des parties extrêmement foncées ou claires ou si la luminosité est insuffisante, l’effet
pourrait ne pas être clair.
- 59 -
Page 60
PRE-REC
PRE-REC
MENU
Ceci vous évite de manquer une prise de vue.
Ceci permet à l’enregistrement des images et du son de démarrer environ 3 secondes avant que la touche de marche/arrêt d’enregistrement soit pressée.
apparaît à l’écran.
Pointez l’appareil vers le sujet à l’avance.Il n’y a aucun bip sonore.Le PRE-REC est annulé dans les cas suivants.
j Appuyez sur la touche enregistrement/lecture j Touchez l'icône de changement du mode d'enregistrement j Si vous retirez la carte SD j Si vous touchez j
V270
Si vous appuyez sur la touche Wi-Fi
j Si l’appareil est mis hors tension j Si vous démarrez l’enregistrement j 3 heures se sont écoulées
Les 3 premières secondes de la vidéo ne pourront pas être enregistrées si l’enregistrement
démarre dans les 3 secondes après la configuration de PRE-REC et le passage sur l’écran d’enregistrement.
Les images affichées sur la vignette en mode lecture seront différentes des images animées
affichées au démarrage de la lecture.
Retardateur
Ceci permet d’enregistrer des images fixes en utilisant le retardateur.
Chaque fois que l’icône est sélectionnée, l’indication change d’un paramètre à la fois dans l’ordre suivant : Ø10 (Enregistre après 10 secondes) # Ø2 (Enregistre après 2 secondes) # réglage annulé Lorsque la touche , est appuyée, une image fixe est enregistrée après l’affichage de Ø10 ou
de Ø2 et le témoin d’enregistrement clignote pendant la durée qui a été réglée. Après l’enregistrement, le retardateur se désactive.
En mode mise au point automatique, si la touche est appuyée à mi-course une fois et puis à
fond, l’objectif fait la mise au point du sujet lorsque la touche est appuyée à mi-course. Si la touche est appuyée une fois à fond, l’objectif fait la mise au point du sujet juste avant l’enregistrement.
Pour arrêter le retardateur à mi-course
Touchez [ANNUL.].
Le paramétrage du retardateur sur Ø2 est une bonne façon d’empêcher l’image de bouger lors
de l’actionnement de la touche quand vous utilisez un trépied, etc.
Exposition intelligente
Ceci illumine les parties sombres pour que l’image puisse être enregistrée de façon claire.
S’il y a des parties extrêmement foncées ou si la luminosité est insuffisante, l’effet pourrait ne pas
être clair.
- 60 -
Page 61
Compensation
16:9
16:9
4:3
3:2
Ceci rend les images lumineuses pour éviter l’assombrissement d’un sujet à contre-jour.
Télé-macro
Une image plus impressionnante peut être obtenue en mettant seul le sujet en gros plan et en brouillant l’arrière plan.
L’appareil peut faire la mise au point d’un sujet à une distance d’environ 1,1 m.Lorsque vous activez la macro télé, le grossissement du zoom passe automatiquement à l'un des
niveaux suivants. En mode enregistrement d'image fixe, le niveau dépendra du réglage de la taille de l'image. Si vous diminuez le grossissement zoom jusqu'à ce qu'il atteigne un niveau inférieur aux valeurs suivantes, la macro télé sera désactivée. (Mode enregistrement des images animées)
*
j
62k
(lorsque le grossissement du zoom avant l'activation de la macro télé était inférieur ou
égal à 62k)
(Mode enregistrement des images fixes) j 62k (lorsque la taille de l'image est réglée sur [ 10M]/[ 2.1M] et que le grossissement
du zoom avant l'activation de la macro télé était inférieur ou égal à 62k)
j 52k (lorsque la taille de l'image est réglée sur [ 7.4M]/[ 0.3M] et que le grossissement
du zoom avant l'activation de la macro télé était inférieur ou égal à 52k)
j 51k (lorsque la taille de l'image est réglée sur [ 7.7M]/[ 2M] et que le grossissement
du zoom avant l'activation de la macro télé était inférieur ou égal à 51k)
* Facteur d'échelle lorsque [O.I.S.Avancé] est réglé sur [Standard] et que la fonction prise à niveau
est désactivée.
4:3
3:2
Grille de référence
Vous pouvez vérifier si l’image est à niveau pendant l’enregistrement ou la lecture d’images animées et d’images fixes. La fonction peut aussi être utilisée pour estimer la balance de la composition.
La grille changera chaque fois que l’icône est touchée.
# # # Réglage annulé
La grille de référence n’apparaît pas sur les images enregistrées.
Mode nuit
Cette fonction vous permet d’enregistrer des images en couleur dans un environnement à très faible luminosité. (Éclairage minimum requis : environ 1 lx)
Les scènes enregistrées sont vues comme si des photogrammes manquaient.S’il est mis dans un endroit très lumineux, l’écran devient blanchâtre pendant quelques instants.Des points lumineux habituellement invisibles peuvent être vus, mais il ne s’agit pas d’un
mauvais fonctionnement.
L’utilisation d’un trépied est recommandée.Dans les endroits très sombres, la mise au point automatique peut faire le point un peu plus
lentement. Cela est normal.
- 61 -
Page 62
Fonctions avancées (Enregistrement)

Menus des fonctions d’enregistrement

[MODE SCÈNE]
Cette fonction est identique au mode scène du mode enregistrement. (l 40) La vitesse d'obturation et l'ouverture, etc. sont automatiquement réglées pour correspondre à la scène que vous voulez enregistrer.
Cette fonction s'affiche dans le menu uniquement si [Enreg. interval.] du mode de contrôle
créatif est activé. (l 46)
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE SCÈNE] # réglage désiré
[OFF] : Pour annuler la configuration
5Sports : Pour faire des scènes à mouvement rapide moins instables lors
Portrait : Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan
Peau Douce : Pour rendre la couleur de la peau plus douce pour un aspect plus
Projecteur : Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité
Neige : Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits
Plage : Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel
Crépuscule : Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
Paysage : Pour un paysage spacieux
Feux d’artifice : Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne
Paysage nocturne : Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique
Éclairage faible : Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
Pour de plus amples détails sur les effets de chaque mode, reportez-vous à la page 47.
de la lecture lente et la pause de lecture
joli
enneigés
- 62 -
Page 63
[MODE ZOOM]
MENU
Réglez le facteur de grossissement maximal du zoom pour le mode enregistrement d’images fixes.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [MODE ZOOM] # réglage désiré
[i.Zoom OFF] : Jusqu’à 62k
[i.Zoom 90k] : Cette fonction du zoom vous permet de garder une qualité
d’image en haute définition. (Jusqu’à 90k)
[ZoomN.k150] : Zoom numérique (Jusqu’à 150k)
[ZoomN.k3000] : Zoom numérique (Jusqu’à 3000k)
* Grossissement du zoom lorsque [O.I.S.Avancé] est réglé sur [Standard] et que la fonction prise à
niveau est désactivée.
Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de l’image est dégradée.Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.
*
[FORMAT ENREG.]
Changer le format d'enregistrement des images animées.
: [RÉG. ENREG.] # [FORMAT ENREG.] # paramètre désiré
[AVCHD] : Réglez le format d'enregistrement sur AVCHD. (l 2)
[MP4/iFrame] : Réglez le format d'enregistrement sur MP4/iFrame. (l 2)
La configuration par défaut de cette fonction est [AVCHD].
- 63 -
Page 64
[MODE D'ENR.]
MENU
MENU
Changer de qualité d'image et de format d'enregistrement des images animées à enregistrer. Les formats d'enregistrement pouvant être sélectionnés varient selon le réglage de [FORMAT ENREG.].
: [RÉG. ENREG.] # [MODE D'ENR.] # réglage désiré
Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [AVCHD]
[PH]/[HA]/[HG]/[HE] : (AB)
[1080/50p]
*1
: Réglez le format d’enregistrement à 1080/50p.
A La priorité est donnée à la qualité d’image B La priorité est donnée à la durée d’enregistrement
Lorsque [FORMAT ENREG.] est sur [MP4/iFrame]
*2
[1080]
: Réglez le format d’enregistrement à 1080/50p.
*2
[720]
: Réglez le mode enregistrement sur 720/25p.
[iFrame]*3: Réglez le format d’enregistrement à iFrame.
*1 Cette option vous permet d'enregistrer en 1080/50p (1920k1080/50 progressif), ce qui est la
qualité d'image la plus élevée de cet appareil.
*2 [1080] et [720] sont des modes d'enregistrement qui conviennent à la lecture ou à la retouche
sur PC.
*3 [iFrame] est un format d’image convenant à l’ordinateur Mac (iMovie etc.). Il est recommandé
de sélectionner ce format si vous utilisez un ordinateur Mac.
Durée d’enregistrement avec la batterie. (l 12) ≥ La configuration par défaut de cette fonction est [HG].Se reporter à la page 187 pour plus de détails sur la durée d’enregistrement approximative.Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou si un sujet se déplaçant rapidement
est enregistré, des parasites de type mosaïque peuvent apparaitre à la lecture.
Réglez le format d’enregistrement à 1080/50i.
[CADRE VISAGE]
Les visages détectés sont encadrés.
: [RÉG. ENREG.] # [CADRE VISAGE] # réglage désiré
[PRINCIP.] :
Seul l’encadrement prioritaire du visage est affiché.
[TOUT] :
Tous les cadres de la détection des visages s’affichent.
[OFF] :
Annulation du réglage.
5 cadres peuvent être affichés. Les visages larges et les visages situés près du centre de l’écran
ont la préférence sur les autres.
- 64 -
Page 65
Encadrement prioritaire du visage
Le cadrage des visages prioritaires est affiché en orange. La mise au point et le réglage de la luminosité seront effectués par rapport au cadrage des visages prioritaires. Le cadrage des visages prioritaires n’est affiché que dans le mode Portrait du mode
d’automatisation intelligente ou du mode d’automatisation intelligente Plus.
Le cadre blanc ne sert que pour la détection des visages.La mise au point sera réglée sur l’encadrement prioritaire du visage si la touche est
appuyée à mi-course en prenant des images fixes. L’encadrement prioritaire du visage redeviendra vert lorsque la mise au point est réglée.
[IND. DE NIVEAU]
Cette fonction affiche l’inclinaison horizontale/verticale de l’appareil au moyen du niveau électronique.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [IND. DE NIVEAU] # [ON]
Correction de l’inclinaison
(Sens horizontal) (Sens vertical)
Correction de l’inclinaison vers la gauche
Les indications de l’horizontalité A et de la verticalité B sont affichées en jaune si une inclinaison
est détectée; et en vert en s’il n’y a presque plus d’inclinaison.
L’angle d’inclinaison maximal affiché est d’environ 45 o sur l’axe horizontal et de 10 o sur l’axe
vertical.
L’affichage du niveau électronique n’affecte pas l’image enregistrée.
Le niveau électronique n’est pas affiché lors d’un autoportrait ou si l’écran ACL est fermé face
vers l’extérieur.
Même après correction de l’inclinaison, une erreur de l’ordre de 1 o est possible.Dans les situations suivantes, l’affichage du niveau électronique pourrait ne pas être adéquat:
j Lorsque l’appareil est déplacé j Lorsque l’appareil est pointé vers le haut ou vers le bas à un angle se rapprochant de la
perpendiculaire
Correction de l’inclinaison vers la droite
- 65 -
Page 66
[AGS]
MENU
MENU
MENU
Si l’appareil continue à être retourné par rapport à la position horizontale normale pendant l’enregistrement d’images animées, il est automatiquement mis en pause d’enregistrement.
: [RÉG. ENREG.] # [AGS] # [ON]
La fonction anti-enregistrement peut s’activer et causer des pauses d’enregistrement si vous
enregistrez un sujet se trouvant au-dessus ou au-dessous de vous.
[OBT. LEN. AUTO]
Vous pouvez enregistrer des images claires même dans des endroits sombres en ralentissant la vitesse d’obturation.
Commutez sur le mode manuel. (l 49)
: [RÉG. ENREG.] # [OBT. LEN. AUTO] # [ON]
La vitesse d’obturation est réglée sur 1/25 ou plus selon la luminosité de l’environnement.
Cette fonction ne peut pas être utilisée en mode enregistrement d’image fixe.Lorsque la vitesse d’obturation est de 1/25, l’image à l’écran peut apparaître comme si des
trames sont manquantes et une image rémanente peut être présente.
[Digital Cinema Colour]
Enregistrement d’images animées avec des couleurs éclatantes, utilisant la technologie x.v.Colour™.
Commutez sur le mode manuel. (l 49) ≥ Paramétrez [FORMAT ENREG.] sur [AVCHD]. (l 63)
: [RÉG. ENREG.] # [Digital Cinema Colour] # [ON]
Pour des couleurs plus réalistes, utlisez un câble mini HDMI (fourni) avec un téléviseur prenant la
fonction x.v.Colour™ en charge.
Si des images animées enregistrées pendant que cette fonction est réglée sur [ON] sont
lues sur un téléviseur qui ne prend pas en charge le x.v.Colour™, les couleurs peuvent ne pas être reproduites correctement.
Si ces images sont lues par des dispositifs autres que ceux compatibles avec la fonction
x.v.Colour™, nous vous conseillons d’enregistrer les images après avoir mis sur [OFF] cette fonction.
x.v.Colour™ est un nom pour les appareils qui prennent en charge le format xvYCC, une norme
internationale pour les couleurs étendues des images animées, et qui suit les règles du signal de transmission.
- 66 -
Page 67
[GUIDE P. DE VUE]
MENU
MENU
Le message est affiché lorsque cet appareil est déplacé rapidement.
: [RÉG. ENREG.] # [GUIDE P. DE VUE] # [ON]
Lorsque “LE PANORAMA EST TROP RAPIDE.” apparaît, déplacez l’appareil lentement durant l’enregistrement.
Le message n’apparaîtra pas pendant la pause de l’enregistrement. (Le message apparaîtra
même si l’enregistrement est en pause si le [MODE DÉMO] est réglé sur [ON].)
[COUPE VENT]
Ceci réduira le bruit du vent qui entre par les microphones intégrés.
Commutez sur le mode manuel. (l 49)
: [RÉG. ENREG.] # [COUPE VENT] # [ON]
Le paramétrage par défaut de cette fonction est [ON].En passant au mode d'automatisation intelligente/d'automatisation intelligente plus, [COUPE
VENT] se met sur [ON], et la configuration ne peut pas être changée.
L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions d’enregistrement.
[RÉG. MICRO]
La configuration de l’enregistrement du micro incorporé peut être ajustée.
MENU
: [RÉG. ENREG.] # [RÉG. MICRO] # paramètre désiré
[STÉRÉO MIC] : Les sons en provenance de deux directions sont enregistrés sur
[ZOOM MIC] : La directionnalité du son enregistré varie en fonction de l’opération
[RÉG. MICRO] deviendra [STÉRÉO MIC] si le [FORMAT ENREG.] est sur [MP4/iFrame].
2 canaux par les microphones stéréo orientés vers l’avant.
du zoom. Les sons près du devant de l’appareil sont enregistrés avec plus de clarté si vous faites un zoom avant tandis que les sons ambiants seront rendus avec plus de réalisme si vous faites un zoom arrière.
- 67 -
Page 68
[NIVEAU MIC]
MENU
A Gauche B Droit C Niveau d’entrée micro
MENU
Lors d’un enregistrement, le niveau d’entrée des microphones incorporés et du microphone externe peut être ajusté.
1 Sélectionnez le menu.
: [RÉG. ENREG.] # [NIVEAU MIC] # réglage désiré
[AUTO] :
[RÉGL ] : Le niveau d’enregistrement souhaité peut être paramétré. AGC est
[RÉGL ] : Il est possible de régler le niveau d’enregistrement désiré. Les sons
2
(Lorsque [RÉGL ]/[RÉGL ] a été sélectionné)
AGC est activé et le niveau d’enregistrement est réglé automatiquement.
activé et la déformation du son est réduite.
enregistrés conservent leur qualité naturelle.
Touchez / pour effectuer le réglage.
Ajustez le niveau d’entrée micro pour que les deux
dernières barres de la valeur de gain ne soient pas rouges. (Autrement le son est déformé.) Sélectionnez un réglage plus bas comme niveau d’entrée micro.
3 Touchez [ACCÈS].
Touchez [QUITTER] pour achever le réglage. (Mesure du niveau d'entrée du microphone)
apparaît à l'écran.
Vous ne pouvez pas enregistrer avec le son complètement en sourdine.
[RÉGLAGE IMAGE]
Ajuste la qualité de l’image pendant l’enregistrement. Ajustez en reproduisant l’image vers un téléviseur pour en régler la qualité.
Ces paramètres sont maintenus si vous permutez entre le mode enregistrement d’images
animées et le mode enregistrement d’images fixes.
Commutez sur le mode manuel. (l 49)
1 Sélectionnez le menu.
: [RÉG. ENREG.] # [RÉGLAGE IMAGE]
2 Touchez l’élément de configuration désiré.
[NETTETÉ] : Netteté des bords
[COULEUR] : Profondeur de la couleur de l’image
[EXPOSITION] : Luminosité de l’image
[RÉG. BALANCE DES BLANCS.] :
3 Touchez / pour ajuster la configuration.
Balance de couleur de l’image
- 68 -
Page 69
4 Touchez [ACCÈS].
MENU
16:9
4:3
4:3
3:2
3:2
4:3
3:2
Touchez [QUITTER] pour achever les réglages. apparaît à l’écran.
[TAILLE IMAGE]
Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image à l’impression.
: [PHOTO] # [TAILLE IMAGE] # réglage désiré
Taille de l’image et taux d’agrandissement maximum dans le mode
d’enregistrement d’images fixes
Le format changera selon la taille de l’image.
[16:9] : Format pour téléviseur haute définition, etc.
[4:3] : Format pour téléviseur 4:3
[3:2] : Format d’un appareil argentique ou des impressions (telle qu’une impression
format Légal)
Taille de l’image Format Zoom optique étendu (l 38)
[ 10M] 4224k2376
[ 2.1M] 1920k1080
16:9
[ 7.4M] 3136k2352 [ 0.3M] 640k480 100k
[ 7.7M] 3408k2272
[ 2M] 1728k1152
[16:9]
[4:3]
[3:2]
*1
*1
*2
*3
*3
*1 Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé. L’agrandissement maximum du zoom est de
62k.
*2 Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé. Le grossissement maximum du zoom est de
52k.
*3 Le zoom optique étendu ne peut pas être utilisé. Le grossissement maximum du zoom est de
51k.
La configuration des fonctions par défaut est [ 10M] en mode enregistrement d’images fixes.Les images fixes prises en mode enregistrement d’images animées font (1920k1080).
16:9
2.1M
L’enregistrement sera plus long selon les pixels d’enregistrement.Reportez-vous à la page 188 pour des détails sur le nombre d’images enregistrables.Lorsque la taille de l’image est réglée sur [ 7.4M], [ 0.3M], [ 7.7M] ou [ 2M], des
4:3
3:2
bandes noires peuvent apparaîtrent à gauche et à droite de l’écran.
Les bords des images fixes enregistrées sur cet appareil au format 16:9 peuvent être coupés à
l’impression. Vérifiez l’imprimante ou le laboratoire photo avant l’impression.
- 69 -
Page 70
[SON OBTUR.]
MENU
Vous pouvez ajouter un son d’obturateur quand vous enregistrez des images fixes.
: [PHOTO] # [SON OBTUR.] # réglage désiré
: Volume bas
: Volume haut
[OFF] : Annule la configuration.
Aucun son d’obturation n’est émis en mode enregistrement d’images animées.
- 70 -
Page 71

Fonctions avancées (Lecture)

Opérations de lecture

Icône des opérations utilisées avec la lecture des images animées

Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à la page 25.
Opération de lecture
Saut de lecture
(vers le début d’une
scène)
Lecture au ralenti
Lecture image par
image
Affichage de lecture Étapes des opérations
Pendant la lecture Touchez l’écran ACL et faites-le glisser de
Pendant la pause
droite à gauche (de gauche à droite) pendant la lecture.
Pendant la pause de lecture, touchez en continue . ( est pour la lecture arrière lente)
La lecture est ralentie pendant le toucher. La lecture normale est restaurée si vous
touchez .
Lors de la lecture au ralenti d’images en
marche arrière, elles apparaissent en continu à environ 2/3 de la vitesse normale (par intervalles de 0,5 seconde).
La lecture au ralenti de scènes enregistrées
en MP4 [1080] ou [720] défilera à 0,5 seconde d'intervalle.
La lecture au ralenti de scènes iFrame et de
scènes enregistrées en MP4 (640k360/25p) défilera à 1 seconde d'intervalle.
Avec la lecture en pause, touchez et maintenez une pression sur . (Touchez pour afficher une image à la fois en sens inverse.)
La lecture normale est restaurée si vous
touchez .
Lorsque les images sont affichées une à la
fois en marche arrière, elles apparaissent par intervalles de 0,5 seconde.
La lecture image-par-image de scènes
enregistrées en MP4 [1080] ou [720] défilera à 0,5 seconde d'intervalle. La lecture image-par-image de scènes iFrame
et de scènes enregistrées en MP4 (640 25p) défilera à 1 seconde d'intervalle.
k
360/
- 71 -
Page 72
Opération de lecture Affichage de lecture Étapes des opérations
2.1M
Pendant la pause Touchez ou faites glisser la barre de lecture
Lecture directe
directe.
La lecture saute sur la position touchée ou
glissée en touchant.

Création d’une image fixe à partir d’images animées

Une image unique provenant d’images animées peut être sauvegardée en tant qu’image fixe. La taille des images à enregistrer est déterminée par leur type de scène.
Type de scène Taille de l’image
Scènes AVCHD Scènes enregistrées dans le format d'enregistrement [MP4/ iFrame] Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p)
Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/25p) (640k360)
Appuyez sur la touche pendant la lecture à l’endroit qui doit être sauvegardé comme image fixe.
Il est plus pratique d’utiliser la pause, la lecture au ralenti et la lecture image par image.La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de l’image fixe.La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
(1920k1080)
0.2M
- 72 -
Page 73

Faits saillants et intervalles par index

MENU
L’image d’une scène est affichée comme une vignette aux conditions de recherche réglées. La scène peut être lue à partir de n’importe quel point à mi-chemin de la scène que vous désirez voir.
Déplacez le levier du zoom vers le coté et changez
l’affichage vignette pour la lecture de faits saillants et intervalles par index. (l 26)
1
Touchez
Affichage de la page suivante (précédente) :
j Tout en la touchant, glissez la vignette vers le haut ou le bas. j Touchez (haut)/ (bas) sur le levier de défilement de la vignette. (l 26)
.
2 Touchez les conditions de recherche désirées.
[3 SEC.]/[6 SEC.]/[12 SEC.]/[MINUTES]/[VISAGE]*/[EXTRAITS]
* Fonction non disponible lors la lecture de scènes MP4/iFrame. En sélectionnant [VISAGE], l’appareil choisira la partie sur laquelle la reconnaissance de visage
a été réalisée à partir des scènes jugées clairement enregistrées. Celle-ci sera alors affichée en tant que vignette.
Une partie jugée clairement enregistrée sera détectée et affichée dans des vignettes si vous
sélectionnez [EXTRAITS].
*
3 (Quand [MINUTES] est sélectionné)
Touchez / pour configurer la durée.
Le réglage peut être effectué sur un maximum de 60 minutes.Touchez [ACCÈS].
4 Touchez la vignette de scène à lire.
La vignette suivante (précédente) peut être affichée en touchant / .

Lecture en reprise

La lecture de la première scène commence une fois terminée la lecture de la dernière scène.
: [RÉG. VIDÉO] # [RÉPÉTER LEC] # [ON]
L’indicateur apparaît lors du visionnement sur plein écran. Toutes les scènes sont lues en boucle. (En lisant des films par date, toutes les scènes de la date
sélectionnée sont lues en boucle.)
- 73 -
Page 74

Poursuite de la lecture précédente

MENU
2X
A Emplacement affiché
du zoom
Si la lecture d’une scène a été arrêtée en cours de route, la lecture peut être reprise à l’endroit où elle a été arrêtée.
: [RÉG. VIDÉO] # [REPRISE LECT.] # [ON]
Si la lecture d’images animées est arrêtée, apparaît sur la vignette de la scène arrêtée.
La position de reprise mémorisée est effacée si vous mettez l'appareil hors marche ou si vous
appuyez sur la touche enregistrement/lecture. (La configuration de [REPRISE LECT.] ne change pas.)

Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la lecture (zoom de lecture)

Vous pouvez faire un zoom avant en touchant l’image fixe pendant la lecture.
1 Touchez et maintenez le toucher sur la partie sur laquelle vous désirez faire
un zoom avant pendant la lecture de l’image fixe.
L'image sera agrandie dans l'ordre d'affichage normal (k1) # k2 # k4. Touchez l'écran
pendant plusieurs secondes afin de passer d'un zoom de l'affichage normal (k1) à un zoom k2. Touchez l'écran pour passer d'un zoom k2 à un zoom k4.
L’image fixe est agrandie, centrée sur la partie que vous avez touché.
2 Touchez /// ou glissez le doigt sur
l’écran pour aller à la position du zoom.
L’emplacement du zoom s’affiche pendant environ 1 seconde
pendant un zoom avant (zoom arrière) ou en déplaçant l’emplacement affiché.
Pour faire un zoom arrière à partir de l’image fixe zoomée
Touchez pour le zoom arrière. (k4 # k2 # k1)Touchez pour revenir à la lecture normale (k1).
Vous pouvez également effectuer les opérations de zoom en utilisant le levier du zoom.Plus vous zoomerez, plus la qualité de l’image se dégradera.
- 74 -
Page 75
Fonctions avancées (Lecture)
A Icône de sélection de la
date

Les différentes fonctions de lecture

Lecture d’images animées/images fixes par date

Les scènes ou les images fixes enregistrées le même jour peuvent être lues à la suite.
1 Touchez l’icône de sélection de la date.
(l 18)
2 Touchez la date de lecture.
Les scènes ou les images fixes enregistrées à la date sélectionnée sont affichées sous forme de vignettes.
3 Touchez la scène ou l’image fixe à lire.
Si vous appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de basculer entre le mode
enregistrement et le mode lecture, l'écran [TOUS] s'affichera à nouveau.
Dans des situations comme décrites ci-dessous, les séquence et les images fixes sont
regroupées séparément sur la liste des dates, et -1, -2… peut être ajouté comme suffixe à la date :
j Lorsque le nombre de scènes dépasse 99 j Lorsque le nombre d’images fixes dépasse 999 j Lorsque [MODE D'ENR.] de [AVCHD] est modifié j Lorsque l’enregistrement est effectué dans le mode de commande créative j Lorsque l'enregistrement a été fait en boucle j
V270
Lorsque l'enregistrement a été fait en fonction surveillance domicile. (l 123)
j Lorsque il a été enregistré en retouche manuelle (l 84) j Lorsque [RÉINITIALISER NOMBRE] est effectué
ALL
- 75 -
Page 76
Les séquences et images fixes suivantes sont regroupées séparément sur la liste des dates et
les icônes sont affichées en fonction de la catégorie :
Scène ou image fixe Icône à afficher
Scènes enregistrées avec [1080/50p] en [AVCHD] Scènes enregistrées avec [1080] en [MP4/iFrame] Scènes enregistrées avec [720] en [MP4/iFrame] Scènes enregistrées avec [iFrame] en [MP4/iFrame] Images fixes créées à partir d'images animées Les scènes sauvegardées en lecture des faits saillants (l 81) Scènes sauvegardées en MP4 (1280k720/25p) (l 94) Scènes sauvegardées en MP4 (640k360/25p) (l 94)
50p

Lecture de faits saillants

La partie qui aura été reconnue comme enregistrée de façon nette est extraite de plusieurs scènes, et elle peut être lue ou sauvegardée pendant une courte durée avec des effets et de la musique ajoutés. Il est possible de créer une lecture de faits saillants originale en contrôlant vos scènes favorites et en configurant pour extraire ces scènes.
La lecture des faits saillants ne peut pas être utilisée pour les scènes MP4/iFrame.
1 Touchez . (l 18)
ALL
2 Touchez l’effet désiré.
[POP] : Recommandé avec des scènes festives. [NATURELLE] : Recommandé avec des paysages. [CLASSIQUE] : Recommandé avec des scènes lentes. [DYNAMIQUE] : Recommandé avec des scènes rapides telles les scènes sportives. [PERSO] : Définissez la combinaison de l’effet et de la musique. (l 77)
Les scènes correspondant à l’effet seront extraites et affichées sur l’écran des vignettes.
Les effets tel que le fondu, le ralenti, l’arrêt sur image (pause), ou la synthèse de lecture sont intégrés.
La date affichée lors de la lecture est la dernière date enregistrée d'une scène extraite.Pour changer la configuration, reportez-vous à la page 78.
3 Touchez sur l’écran des vignettes. 4 Sélectionnez l’opération de lecture. (l 26)
Après la fin ou l’arrêt de la lecture, l’écran permettant de sélectionner [RELECTURE], [ENREGISTRER] (
l
81), [NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez la rubrique voulue.
- 76 -
Page 77
Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont
pas possibles.
Les images animées enregistrées en mode de commande créative ne ne sont pas disponibles
pour la lecture de faits saillants.
Pour configurer l’effet personnalisé
Il est possible de bénéficier de la lecture de faits saillants avec votre effet favoris en combinant un effet image et de la musique.
1 Touch ez [PERSO]. 2 Touchez [RÉGLER EFFETS] ou [SÉLEC.
MUSIQUE].
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionné)
3
Touchez l’effet désiré.
Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE]
aura le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer des réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE], modifiez le réglage de [SÉLEC. MUSIQUE] après avoir modifié le réglage de [RÉGLER EFFETS].)
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionné)
Touchez le son désiré.
Si [RÉGLER EFFETS] est réglé sur [AUCUN], vous pourrez sélectionner [SANS MUSIQUE]. Si
[SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de la prise de vue est reproduit.
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER].
Touchez une autre option musicale pour changer la musique
testée.
Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
4 Touchez [ACCÈS].
- 77 -
Page 78
Lecture avec les paramètres modifiés
Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer.
[RÉGLAGE SCÈNE]*1 :
Sélectionnez la scène ou la date qui doit être lue.
[RÉG. SCÈNE FAVORITE]
Paramétrez les scènes favorites. (l 79)
[JOUER SCÈNE FAVORITE]
Paramétrez si les scènes favorites doivent être incluses dans la lecture de faits saillants ou pas. (l 79)
[RÉG. PRIORITÉ] :
Sélectionnez la cible qui aura la priorité de lecture. (l 79)
[DURÉE LECTURE] :
Sélectionnez la durée de la lecture. (l 80)
[RÉGLAGE TITRE] :
Sélectionnez l’image de couverture et saisissez le titre. Ils sont affichés au début. (l 80)
*1 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est
affiché, [SÉLEC. DATE] et [SÉLEC. SCÈNES] ne seront pas disponibles. (l 85)
*2 Si vous touchez [RÉGL] de la lecture des faits saillants lorsque le calendrier de bébé est
affiché, ces articles ne seront pas affichés. (l 85)
Une fois les réglages effectués, touchez [QUITTER].
*2
:
*2
:
Configuration de la scène
1 (Uniquement lorsque le lecture de faits saillants démarre à partir de [ALL AVCHD])
Touchez le format d’enregistrement de la scène à lire.
[1080/50p]/[1080/50i]
2 Touchez [SÉLEC. DATE] ou [SÉLEC. SCÈNES].
(Lorsque [SÉLEC. DATE] est sélectionné)
3
Touchez la date qui doit être lue.
7 jours maximums peuvent être sélectionnés.Lorsque touchée, la date est sélectionnée et entourée de rouge. Touchez de nouveau la date
pour annuler l’opération.
(Lorsque [SÉLEC. SCÈNES] est sélectionné)
Touchez les scènes qui doivent être lues.
Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.Lorsqu’elle est touchée, la scène est sélectionnée et est affiché. Touchez de nouveau la
scène pour annuler l’opération.
4 Touchez [Accès]/[ACCÈS].
- 78 -
Page 79
Pour contrôler les scènes favorites
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
1 Touchez les scènes qui doivent être lues. 2 Touchez [Ajouter] et ajoutez la partie favorite.
Un total de 4 secondes avant et après l’endroit où la touche
[Ajouter] a été touchée sera ajouté comme favoris.
Le nombre de scènes favorites pouvant être ajoutées est de 1
à 14. (Le nombre de scènes pouvant être ajoutées diffère selon les scènes sélectionnées.)
La coche des favoris (A) s’affiche en orange et la coche
des favoris B s’affiche sur la barre coulissante.
Pour réinitialiser le réglage, effectuez la lecture à la position
marquée comme favorite puis, touchez [Annul.].
Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture
image par image. (l 71)
3 Touchez et arrêtez la lecture.
Il reviendra sur l’écran d’affichage des vignettes et ¡ s’affiche
sur les scènes ajoutées comme scènes favorites.
4 Touchez [Retour].
Toutes les scènes marquées comme favorites pourraient ne pas être lues selon la durée de
lecture réglée. (l 80)
Pour effacer les scènes favorites de l’affichage des vignettes
1 Touchez [Réinit]. 2 Touchez [TOUT RÉINITIALISER] ou [RÉINITIAL.
SELECT.].
La coche sur toutes les scènes favorites sera effacée si [TOUT
RÉINITIALISER] est sélectionné.
3 (Lorsque [RÉINITIAL. SELECT.] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène à effacer.
Pour visionner les scènes favorites
Touchez [ON] ou [OFF].
[ON] :
[OFF] : N’inclut pas les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans a lecture
Inclut les scènes ajoutées dans la [RÉG. SCÈNE FAVORITE] dans a lecture de faits saillants.
de faits saillants.
Configuration prioritaire
Touchez [AUCUN] ou [VISAGE].
Si vous touchez [VISAGE], la priorité est donnée à la partie détectée comme étant un visage.
- 79 -
Page 80
Configuration de la durée de lecture
A Icône de saisie de
texte
Touchez la durée de lecture.
[ENV. 90 SEC.]/[ENV. 3 MIN.]/[AUTO]
La durée de visualisation de [AUTO] est un maximum de 5 minutes environ.La durée de lecture peut devenir plus courte que la configuration, ou bien il peut ne pas y avoir de
lecture si la partie reconnue comme étant enregistrée de façon nette est courte.
Pour paramétrer le titre
1 Touchez / pour sélectionner votre page de titre préférée.
[AUCUN]/[PHOTO 1]/[PHOTO 2]/[PHOTO 3]/[PHOTO 4]
Le titre et la date ne s’afficheront pas si [AUCUN] est sélectionné.
2 Touchez [TITRE].
3 Saisissez le titre.
Touchez l’icône de saisie du texte au centre de l’écran et
saisissez le texte.
Après avoir saisi le texte, touchez [Accès].
Pour saisir le texte
Les caractères peuvent être facilement saisis sans avoir besoin de déplacer le curseur si le
[Position Curseur Auto] est sur [ON]. (l 34)
Icône Description de l’opération
[A] etc. Saisit un caractère.
/ Déplace le curseur vers la gauche/droite.
[A/a/1] Permute entre [A]/[a] (alphabet) et [&/1] (symboles/nombres).
Ajoute un espace.
[Suppr.]
[Accès] Termine la saisie du texte.
Il est possible de saisir jusqu’à 18 caractères.
4 Touchez [ACCÈS] pour finir la mémorisation.
La date de la première scène de lecture de faits saillants s’affichera comme date.
Supprime un caractère. Supprime le caractère précédent si le curseur est sur un espace vide.
Le titre saisi sera effacé lorsque l’appareil sera mis hors tension ou lors de la fin de lecture de
faits saillants.
- 80 -
Page 81
Pour sauvegarder la lecture de faits saillants
Les scènes assemblées comme lecture de faits saillants peuvent être sauvegardées comme scène individuelle. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD.
1 Arrêtez la Lecture des faits saillants ou attendez la fin de celle-ci. 2 Touchez [ENREGISTRER]. 3 Sélectionnez le format à sauvegarder.
[AVCHD 1920k1080/50i]: La sauvegarde est effectuée en qualité d’image haute
[MP4 1280k720/25p]: Il sera sauvegardé avec une qualité d'image vous
[MP4 640k360/25p]: Il sera sauvegardé avec une qualité d'image vous
(Lorsque [AVCHD 1920k1080/50i] est sélectionné)Les scènes enregistrées en 1080/50p sont converties en 1080/50i (qualité d'image [HA] du
[MODE D'ENR.]) et sauvegardées.
Les scènes enregistrées en 1080/50i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.]
([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.
définition.
permettant de le mettre en ligne avec une qualité d'image supérieure. Le format permet la lecture sur un PC.
permettant de le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur un PC.
4 Touchez [OUI]. 5 Touchez [QUITTER].
s’affiche sur la vignette de la scène sauvegardée par la lecture de faits saillants.
- 81 -
Page 82

Retouche manuelle

Vous pouvez lier les scènes ou les parties de scènes souhaitées dans leur ordre d'enregistrement afin de les lire ou de les enregistrer en tant que scène unique avec musique ajoutée.
La retouche manuelle ne peut pas être utilisée pour les scènes MP4/iFrame.
1 Sélectionnez le menu.
MENU
: [MODIF. SCÈNE] # [ÉDITION MANUELLE]
2 Touchez [1080/50p] ou [1080/50i].
Touchez [Accès].Les vignettes sont affichées par chaque scène.
3 Sélectionnez la scène ou la partie de scène à lire, puis choisissez la musique.
≥ Pour sélectionner une scène (l 83) ≥ Pour sélectionner la partie d'une scène (l 83) ≥ Pour choisir la musique (l 84) ≥ Si vous touchez [Retour] après avoir sélectionné une scène, il est possible que la scène en
question soit annulée.
4 Touchez [Accès]. 5 Touchez [OUI], et sélectionnez l'opération de lecture pour la scène
retouchée. (l 26)
Dans les cas suivants, l’écran pour sélectionner [PRÉVISUALISÉ], [ENREGISTRER] (l 84),
[NOUVELLE SELECTION] et [QUITTER] s'affiche. Touchez l’élément désiré.
j Touchez [NON] j La lecture s'arrête j Arrêter la lecture
Vous pouvez également sélectionner des combinaisons de scènes et des parties de scènes.Vous pouvez sélectionner jusqu'à 99 scènes. (Chaque vignette de 3 secondes d'une partie de
scène est traitée comme une scène unique.)
Vous pouvez créer une scène combinée durant jusqu'à 6 heures.Le saut de lecture, la lecture au ralenti, la Lecture image par image et la lecture directe ne sont
pas possibles.
Lors de l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement, vérifiez l'espace disponible sur la
carte SD. Avant de sélectionner la scène, consultez le tableau suivant et libérez assez d'espace pour l'enregistrer.
(Estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement d'une scène retouchée manuellement)
Format de sauvegarde
[AVCHD 1920k1080/50i]
[MP4 1280k720/25p]
[MP4 640k360/25p]
“h” est l’abréviation d’heure, “min” de minute et “s” de seconde.
Durée totale d'une scène
retouchée
30 min Environ 4 Go
1h Environ 8Go
30 min Environ 2 Go
1h Environ 4Go
30 min Environ 0,4 Go
1 h Environ 0,8 Go
- 82 -
Espace libre nécessaire
Page 83
Pour sélectionner une scène
3S
3S
A Point de départ B Point d'arrivée
Touchez la scène qui doit être lue.
La scène est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur apparaît sur la vignette.
Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la scène.
Lorsqu'une partie de scène a été sélectionnée, l'indicateur apparaît sur la vignette. Si
vous touchez la vignette, la scène s'affichera sous la forme de vignettes de 3 secondes.
La page suivante (précédente) s'affiche en touchant / .
Pour sélectionner la partie d'une scène
1 Touchez [3 s].
Pour annuler l'opération, touchez de nouveau.
2 Touchez la scène désirée.
La scène touchée s'affiche sous la forme de vignettes de 3 secondes.
3 (Pour sélectionner une seule vignette)
Touchez la vignette de la partie que vous voulez lire.
La vignette est sélectionnée lorsque vous la touchez, et l'indicateur (blanc) apparaît sur la
vignette. Pour annuler l'opération, touchez à nouveau la vignette.
La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / .En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée, vous reviendrez à l'écran d'affichage
des vignettes de scènes. L'indicateur apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée.
4 (Pour sélectionner des vignettes en indiquant une durée)
Touchez [Plage].
Pour annuler l'opération, touchez de nouveau.
5 (Pour sélectionner des vignettes en indiquant une durée)
Touchez la durée (points de départ et d'arrivée) que vous voulez lire.
La durée séparant les points de départ et d'arrivée a été
sélectionnée et l’indicateur (blanc) apparaît sur la vignette.
Pour annuler les vignettes sélectionnées, parmi les vignettes
marquées de l'indicateur (blanc), touchez la durée (points de départ et d'arrivée) que vous voulez annuler.
Si vous touchez [Accès]/[Retour]/[Musique]/[Plage] alors qu'un
point de départ a été sélectionné, la vignette de point de départ sera annulée.
En touchant [Retour] lorsque la vignette a été sélectionnée,
vous reviendrez à l'écran d'affichage des vignettes de scènes. L'indicateur apparaît sur la vignette de la scène de la partie sélectionnée.
Vous pouvez également sélectionner plusieurs durées au sein de la même scène.
La vignette suivante (précédente) s'affiche en touchant / .Afin de sélectionner d'autres scènes, touchez [Retour] pour revenir à l'écran affichant les
vignettes des scènes et effectuer les opérations suivantes. j Lors de la sélection d'une scène :
Touchez la scène désirée.
j Lors de la sélection de la partie d'une scène :
Effectuez les opérations des étapes 1 à 5.
3S
- 83 -
Page 84
Pour régler la musique
1 Touchez [Musique]. 2 Touchez le son désiré.
Lorsque [SANS MUSIQUE] est sélectionné, le son enregistré au moment de l'enregistrement est
lu.
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER].
Touchez une autre option musicale pour changer la musique
testée.
Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
3 Touchez [ACCÈS].
Pour enregistrer une scène retouchée manuellement
Vous pouvez sauvegarder les scènes retouchées manuellement comme une scène unique. Les scènes peuvent être enregistrées sur la carte SD.
1 Arrêtez la lecture d'une scène retouchée manuellement ou attendez la fin de
celle-ci.
2 Touchez [ENREGISTRER]. 3 Sélectionnez le format à sauvegarder.
[AVCHD 1920k1080/50i]: La sauvegarde est effectuée en qualité d’image haute
[MP4 1280k720/25p]: Il sera sauvegardé avec une qualité d'image vous
[MP4 640k360/25p]: Il sera sauvegardé avec une qualité d'image vous
(Lorsque [AVCHD 1920k1080/50i] est sélectionné)Les scènes enregistrées en 1080/50p sont converties en 1080/50i (qualité d'image [HA] du
[MODE D'ENR.]) et sauvegardées.
Les scènes enregistrées en 1080/50i sont enregistrées en [HA] quel que soit le [MODE D'ENR.]
([PH]/[HA]/[HG]/[HE]) d'une scène.
4 Touchez [OUI].
Si vous utilisez la batterie, un message vous conseillant d'utiliser l'adaptateur secteur s'affichera.
Pour commencer l'opération de sauvegarde, touchez [START].
5 Touchez [QUITTER].
définition.
permettant de le mettre en ligne avec une qualité d'image supérieure. Le format permet la lecture sur un PC.
permettant de le mettre en ligne plus rapidement. Le format permet la lecture sur un PC.
Vous pouvez sauvegarder des scènes même en utilisant la batterie, mais nous vous
recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur.
Pour plus d'informations sur les estimations des besoins en espace libre pour l'enregistrement
d'une scène retouchée manuellement, consultez la page 82.
- 84 -
Page 85

Calendrier de bébé

MENU
MENU

A Affichage du nom B Affichage de l'âge en
mois
C Vignette de l'âge
précédent en mois
D Vignette de l'âge
suivant en mois
Lorsque l'anniversaire et le nom d'un bébé sont ajoutés, les scènes enregistrées depuis l'anniversaire du bébé s'affichent sous la forme de vignettes pour chaque âge en mois.
Les scènes enregistrées avant l'anniversaire ne s'affichent pas.Les scènes ne contenant pas de bébé sont également enregistrées.Vous pouvez ajouter jusqu’à 3 bébés.
1 Touchez .
2 (Lors du tout premier ajout)
Saisissez la date d'anniversaire du bébé.
Touchez la date qui doit être définie, puis configurez la valeur désirée à l’aide de / .L’année peut être définie de 2000 à 2039.Touchez [Accès].
3 (Lors du tout premier ajout)
Touchez [OUI] et saisissez le nom du bébé.
Si vous touchez [NON], le calendrier de bébé s'affichera sans que le nom du bébé ait été ajouté.
([BEBE 1] s’affiche.)
La méthode d'entrée est la même que pour la saisie du titre. (l 80) ≥ Après avoir saisi le nom, touchez [Accès].Il est possible de saisir jusqu'à 9 caractères.
4 Consultez le calendrier de bébé.
Le nom du bébé ajouté et son âge en mois s'affichent.Vous pouvez changer l'affichage d'âge en mois en touchant
/.
: Fait passer l'affichage de l'âge en mois à
celui du mois dernier
Si vous touchez cette icône alors que le plus jeune âge en mois est affiché, le plus grand âge en mois s'affichera.
: Fait passer l'affichage de l'âge en mois à
celui du mois suivant
Si vous touchez cette icône alors que le plus grand âge en mois est affiché, le plus jeune âge en mois s'affichera.
À l'exception des mois sans enregistrements, l'affichage de
l'âge en mois est disponible pour chaque mois.
Si vous touchez l'affichage du nom, l'écran de sélection des bébés ajoutés s'affiche. Parmi les 3
bébés ajoutés, sélectionnez le bébé que vous voulez afficher et touchez [ACCÈS]. Si vous touchez un nom ne disposant pas de date d'anniversaire enregistrée ([BEBE 1]/[BEBE 2]/ [BEBE 3]), vous pouvez ajouter un nouveau bébé. Effectuez l'étape 2 à 3.
- 85 -
Page 86
5 Touchez la vignette du centre.
Les vignettes des scènes enregistrées au cours du même âge en mois s'affichent. Touchez la
scène souhaitée pour sélectionner l'opération de lecture. (l 26)
L'affichage des vignettes ne peut pas être paramétré sur un affichage 1 scène/20 scènes ou sur
l'index des faits saillants et intervalles.
Toucher vous ramène à l'écran qui vous permet de sélectionner l'âge en mois.
Pour revenir à l'affichage normal des vignettes
Touchez le lorsque le calendrier de bébé est affiché.
Pour modifier/ajouter les renseignements enregistrés d'un bébé
1 Touchez l'affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 85) ou sélectionnez
le menu.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [Rég. Calendrier Bébé]
2 Touchez le nom du bébé dont vous voulez modifier les renseignements.
Lorsque [BEBE 1]/[BEBE 2]/[BEBE 3] s'affiche, seuls la date d'anniversaire et le nom ou le nom
tout seul n'ont pas été ajoutés.
3 Touchez l’élément désiré.
Nom : Ajouter/modifier le nom.
Anniversaire : Ajouter/modifier la date d'anniversaire.
La méthode de configuration est la même que lors de la toute première saisie. (l 85)
4 Touchez [ACCÈS].
Le calendrier de bébé du bébé ajouté s'affiche.
Pour supprimer les renseignements enregistrés d'un bébé
1 Touchez l'affichage du nom sur le calendrier de bébé (l 85) ou sélectionnez
le menu.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] # [Rég. Calendrier Bébé]
2 Touchez le nom du bébé dont vous voulez supprimer les renseignements. 3 Touchez [SUPPR.].
Pour supprimer les renseignements enregistrés d'autres bébés, répétez les étapes 2 et 3.
Lorsque le calendrier de bébé est affiché, les opérations suivantes ne sont pas disponibles :
j [PROTEC. SCÈNE] j [SUPPRIM. SECTION] j [DIVISER] j [ÉDITION MANUELLE] j [DIV&SUPPR] j [CONVERTIR EN MP4]
- 86 -
Page 87
Changement de la configuration de lecture et lecture
ALL
du diaporama
1 Touchez . (l 18)
2 (Uniquement si vous désirez changer la configuration)
Touchez [RÉGL] pour sélectionner l’élément à changer.
[RÉG. DATE] : Sélectionnez la date à visionner.
[INTERV. DIAPO.]: Sélectionnez l’intervalle entre les images fixes à la lecture.
[RÉGLER EFFETS]: Sélectionnez l’effet pour la lecture.
[SÉLEC. MUSIQUE] : Sélectionnez la musique qui doit être jouée pendant la lecture.
3 (Lorsque [RÉG. DATE] est sélectionnée)
Touchez la date de lecture.
(Lorsque [INTERV. DIAPO.] est sélectionné)
Touchez l’intervalle de lecture pour le diaporama.
[COURT] : Environ 1 seconde
[NORMAL] : Environ 5 secondes
[LONG] : Environ 15 secondes
(Lorsque [RÉGLER EFFETS] est sélectionnée)
Touchez l’effet désiré.
Touchez [ACCÈS].
Lorsque [RÉGLER EFFETS] est modifié, [SÉLEC. MUSIQUE] aura le même réglage que [RÉGLER EFFETS]. (Pour effectuer des réglages différents sur [RÉGLER EFFETS] et [SÉLEC. MUSIQUE], modifiez le réglage de [SÉLEC. MUSIQUE] après avoir modifié le réglage de [RÉGLER EFFETS].)
[INTERV. DIAPO.] ne peut pas être réglé, si [RÉGLER EFFETS] est réglé.
(Lorsque [SÉLEC. MUSIQUE] est sélectionnée)
Touchez la musique désirée.
Touchez [ACCÈS].
(Pour tester le son de la musique)
Touchez [DÉMARRER] et démarrez le test du son.
Touchez une autre option musicale pour changer la musique testée.
Si vous touchez [ARRÊTER], la lecture de la musique s’arrête.
4 Touchez [DÉMARRER].
- 87 -
Page 88
5 Sélectionnez l’opération de lecture. (l 26)
0h01m30s
Lorsque la lecture est terminée ou arrêtée, l’écran servant à sélectionner [RELECTURE],
[NOUVELLE SELECTION] ou [QUITTER] est affiché. Touchez l’élément désiré.
Fonctions avancées (Lecture)

Suppression de scènes/images fixes

Les scènes/images fixes supprimées ne peuvent pas être restaurées, donc effectuez la vérification appropriée du contenu avant de procéder à la suppression.
¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
Pour supprimer la scène ou l’image fixe visualisée
Touchez pendant que les scènes ou les images fixes qui doivent être supprimées sont lues.
Pour supprimer des scènes ou des images
fixes à partir de l’affichage des vignettes
Commutation de l’affichage vignette des scènes ou des photos devant être supprimées.
(l 25)
1 Touchez . (l 18)
Lorsque l’affichage des vignettes est un affichage à une scène
ou de faits saillants et intervalles par index, la scène ou l’image fixe affichée est supprimée.
0h01m30s
0h01m30s
2 Touchez [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
Toutes les scènes ou les images fixes affichées sous forme de
vignette seront supprimées en sélectionnant [TOUS]. (Dans le cas de la lecture des scènes ou des photos par date, toutes les scènes et les photos de la date sélectionnée seront supprimées.)
Les sscènes/images fixes protégées ne peuvent pas être supprimées.
3 (Lorsque [multiple] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.
Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
Il est possible de sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence pour supprimer.
(Lorsque [vue par vue] est sélectionné à l’étape 2)
Touchez la scène/l’image fixe à supprimer.
4 (Lorsque [multiple] a été sélectionné à l’étape 2)
Touchez [Suppr.].
Pour supprimer d’autres scènes/images fixes à la suite, répétez les étapes 3 à 4.
- 88 -
Page 89
Quand vous arrêtez la suppression en cours de route :
MENU
Touchez [ANNUL.] pendant la suppression. Les scènes et les images fixes supprimées avant l’annulation ne pourront pas être récupérées.
Pour terminer l’édition :
Touchez [Retour].
Vous pouvez également supprimer les scènes en touchant , en sélectionnant [MODIF.
MENU
SCÈNE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
Vous pouvez également supprimer les images fixes en touchant , en sélectionnant [CONFIG
IMAGE] # [SUPPR.] # [TOUS], [multiple] ou [vue par vue].
Pendant la lecture de faits saillants, aucune séquence ni image fixe ne peut être supprimée.Les scènes qui ne peuvent pas être lues (les vignettes sont affichées ainsi ) ne peuvent pas
être supprimées.
Si vous sélectionnez [TOUS], la suppression pourrait mettre un certain temps s’il y a de
nombreuses scènes ou images fixes.
Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des images fixes conformes
au format standard DCF avec cet appareil, toutes les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées.
Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres appareils sont supprimées, une
image fixe (autre que JPEG) qui ne peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
- 89 -
Page 90

Pour supprimer la partie d'une scène (AVCHD)

MENU
0h00m15s
La partie non désirée d’une scène enregistrée en AVCHD peut être supprimée.
Les scènes supprimées ne peuvent pas être restaurées. Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis
touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène AVCHD. (l 25)
1 Sélectionnez le menu.
: [MODIF. SCÈNE] # [SUPPRIM. SECTION]
2 Touchez la scène ayant une partie à supprimer.
0h00m15s
3 Définissez la section à supprimer en touchant les
touches de sélection de la section supérieur et
inférieur .
Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture
image par image. (l 71)
0h00m15s
4 Touchez [ACCÈS]. 5 Confirmez (lecture) la scène suite à l’édition en touchant [OUI].
Un message de confirmation apparait si [NON] est touché. Poursuivez vers l’étape 7.
6 Arrêtez la lecture.
Un message de confirmation apparaît.
7 Touchez [ACCÈS].
Répétez les étapes 2 à 7 pour continuer de supprimer des parties d'autres scènes.
Pour achever l’édition
Touchez [Retour].
La suppression d’une partie ne peut pas être effectué s’il y a 99 scènes pour une seule date.Il pourrait ne pas être possible de supprimer une partie d’une scène d’une courte durée
d’enregistrement.
La scène sera divisée en deux si la moitié d’une scène est supprimée.
- 90 -
Page 91

Pour diviser une scène (AVCHD)

MENU
0h01m30s
MENU
Il est possible de diviser une scène AVCHD. Toutes les parties non désirées de la scène peuvent être supprimées après la division.
Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis
touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène AVCHD. (l 25)
1 Sélectionnez le menu.
: [MODIF. SCÈNE] # [DIVISER] # [RÉGL]
2 Touchez et lisez la scène que vous voulez diviser.
Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 71)
3 Touchez pour établir le point de division.
Touchez [OUI].Touchez [OUI] pour continuer la division de la même scène.
Pour continuer à diviser d’autres scènes, Touchez [NON] et répétez les étapes 2 à 3.
0h01m30s
0h01m30s
4 Touchez [Retour] pour achever la division.
Il est possible de supprimer les parties non voulues. (l 88)
Pour supprimer tous les points de division
: [MODIF. SCÈNE] # [DIVISER] # [ANN TOUT]
Les scènes qui ont été supprimées après la division ne peuvent pas être récupérées.
Il n’est pas possible de diviser une scène si le nombre de scènes à une date donnée dépasserait
99.
Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.Les données enregistrées ou éditées sur un autre appareil ne peuvent pas être divisées et les
points de division ne peuvent pas être supprimés.
- 91 -
Page 92
Pour diviser une scène à supprimer partiellement
MENU
0h01m30s0h01m30s0h01m30s
(MP4/iFrame)
Divisez les scènes MP4/iFrame, et supprimez les parties non désirées. Ceci divise en deux les scènes enregistrées et supprime la première ou la seconde partie.
Les scènes supprimées par division ne peuvent pas être récupérées. Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture, puis
touchez l'icône de sélection du mode lecture. Sélectionnez ensuite la scène MP4/iFrame. (l 25)
1 Sélectionnez le menu.
: [MODIF. SCÈNE] # [DIV&SUPPR
]
2 Touchez et lisez la scène que vous voulez diviser.
Il est plus pratique d’utiliser la lecture au ralenti et la lecture image par image. (l 71)
3 Touchez pour définir le point de division.
Sélectionnez au moins 2 secondes pour les segments à
supprimer et au moins 3 secondes pour les segments devant être conservés.
4 Touchez la partie à supprimer. 5 Touchez [OUI] et vérifiez (lecture) la partie à
supprimer.
Un message de confirmation apparaît si [NON] est touché. Poursuivez vers l’étape 7.
6 Arrêtez la lecture.
Un message de confirmation apparaît.
7 Touchez [OUI].
Pour continuer à diviser et à supprimer d’autres scènes, répétez les étapes 2-7.
Pour achever l’édition
Touchez [Retour].
Il pourrait ne pas être possible de fractionner des scènes très courtes.La division réelle peut être légèrement décalée par rapport au point de division désigné
précédemment.
- 92 -
Page 93

Protection des scènes/images fixes

Les scènes/images fixes peuvent être protégées pour empêcher leur suppression accidentelle.
(Même si vous protégez certaines scènes/images fixes, le formatage du support les supprimera.) Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
1 Sélectionnez le menu.
MENU
: [RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [PROTEC. SCÈNE]
* [TRANSFÉRER/PROTÉGER] est affiché lors de l’utilisation de la carte Eye-Fi qui a été établie au
préalable sur l’ordinateur comme étant le périphérique destinataire du transfert.
*
2 Touchez la scène/image fixe qui doit être protégée.
Lorsqu’elle est touchée, la scène/image fixe est sélectionnée et l’indicateur apparaît sur la
vignette. Touchez de nouveau la scène/image fixe pour annuler l’opération.
Touchez [Retour] pour achever les réglages.
- 93 -
Page 94
Fonctions avancées (Lecture)
MENU

Conversion au format MP4

Avant la copie, convertissez les scènes AVCHD ou MP4 en celles disposant d'une qualité d'image (MP4 (1280k720/25p) ou MP4 (640k360/25p)) qui peut être lue sur un PC ou permet la mise en ligne.
Les scènes enregistrées en iFrame ou sauvegardées en MP4 (640k360/25p) ne peuvent
pas être converties en MP4.
1 Sélectionnez le menu.
: [MODIF. SCÈNE] # [CONVERTIR EN MP4]
2 Touchez la scène que vous voulez convertir.
La scène est sélectionnée au moment où vous la touchez, et l’indication est affichée sur la
vignette. Pour annuler, touchez la scène de nouveau.
Vous pouvez sélectionner jusqu’à 99 scènes en séquence.
3 Touchez [Accès]. 4 Sélectionnez la qualité après conversion.
[HD (1280k720/25p)]*: Convertir en MP4 (1280k720/25p) et copier.
[VGA (640k360/25p)]: Convertir en MP4 (640k360/25p) et copier.
* Vous ne pouvez pas convertir et copier des scènes MP4 [720/25p].
Les scènes MP4 après conversion sont sauvegardées sur le même support que les scènes avant
conversion.
5 Touchez [OUI].
Pour continuer à convertir des scènes en MP4, répétez les étapes 2 à 5.
Interruption à mi-course de la conversion au format MP4
Touchez [ANNUL.] pendant la conversion.
Pour quitter la conversion au format MP4
Touchez [Retour].
Une scène enregistrée sur une période prolongée peut prendre du temps.Lors de la conversion et de la copie de scènes AVCHD à MP4, si la scène excède environ
20 minutes elle sera automatiquement divisée.
Si vous convertissez des scènes protégées en MP4, leur protection disparaîtra après la
conversion.
- 94 -
Page 95
Fonctions avancées (Lecture)
A/V

Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur

Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier selon les prises utilisées pour le raccordement.
A Haute qualité
1 Prise HDMI 2 Prise vidéo
Utilisez le câble mini HDMI (fourni)HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet appareil à un téléviseur
haute définition compatible à HDMI et que vous lisez des images enregistrées en haute définition, vous pourrez les apprécier en haute résolution et avec un son de grande qualité.
1 Connectez cet appareil à un téléviseur.
A Câble mini HDMI (fourni)
Assurez-vous de connecter
la prise HDMI.
Connexion au moyen d’un
câble mini HDMI (l 97)
Visualisation en utilisant
VIERA Link (l 98)
B Câble AV (disponible dans
le commerce)
Qualité d’image
1 Images à haute définition
lors du raccordement à la prise HDMI
2 Images standard lors du
raccordement à la prise vidéo
Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.Utilisez toujours le câble mini HDMI fourni ou un câble mini HDMI Panasonic authentique
(RP-CDHM15, RP-CDHM30 : vendu séparément).
- 95 -
Page 96
2 Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
Exemple :
Sélectionnez le canal [HDMI] avec un câble mini HDMI.
Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV.
(Le nom du canal peut être différent selon le téléviseur connecté.)
Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le paramétrage d’entrée audio sur le
téléviseur. (Pour plus d’informations, voir le manuel d’utilisation du téléviseur.)
3 Changez pour le mode pour lire.
Lorsque cet appareil et le téléviseur sont connectés à l'aide du mini-câble HDMI (fourni) ou d'un
câble AV (en option) dans l'une des situations suivantes, aucune image ne s'affichera sur le téléviseur. Utilisez l'écran ACL de cet appareil.
j Lors de l'enregistrement d'images animées j Lors de l'activation de PRE-REC j Lors de la sauvegarde d'une scène de lecture des faits saillants ou d'une scène retouchée
manuellement
j Lors de la copie/de l'action [CONVERTIR EN MP4]
Si vous connectez cet appareil au téléviseur alors que cet appareil est en mode enregistrement, il
est possible qu'un sifflement
mode lecture. * Il est possible que le microphone capte le son des enceintes, produisant alors un son anormal. Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur, le haut-parleur de l’appareil est désactivé. De
plus, puisque le volume ne peut être réglé sur l’appareil, réglez-le sur le téléviseur.
Certains écrans, tel que l'écran de menu, peuvent s'afficher en tailles réduites sur le téléviseur.
V270
Lors de l'utilisation de la fonction Wi-Fi, aucune image et aucun son ne seront produits par cet
appareil.
*
se fasse entendre. Avant de connecter cet appareil, mettez-le en
- 96 -
Page 97
Pour visionner les images sur
MENU
MENU
MENU
un téléviseur standard (4:3) ou lorsque les côtés des images n’apparaissent pas à l’écran
Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement. (Vérifiez le réglage du téléviseur.)
: [CONFIG] # [FORMAT TV] # [4:3]
Exemple d’images au format [16:9] sur un téléviseur normal (4:3)
Paramétrage [FORMAT TV]
[16:9] [4:3]
Si un téléviseur à grand écran est connecté,
réglez le format de l’image sur le téléviseur.
(Pour plus de détails, référez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.)
Visitez le site suivant pour avoir des informations sur les téléviseurs Panasonic possédant une fente pour carte SD afin de visionner vos photos. http://panasonic.net/
Selon le [MODE D'ENR.]. sélectionné, il se pourrait que les images ne puissent être
visionnées sur le téléviseur.
Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le manuel d’utilisation de votre
téléviseur.
Pour afficher les informations
à l’écran sur le téléviseur
Lorsque la configuration du menu est changée, les informations affichées sur l'écran (l'icône de l'opération etc.) peuvent être cachées ou affichées sur le téléviseur.
: [CONFIG] # [AFFICH. EXT.] #
réglage désiré
[SIMPLE]* : Informat ions partiellement
affichées
[DETAIL] : Affichage d'informations
détaillées
[OFF] : Pas affiché
* Ce paramétrage n’est disponible que dans le
mode d’enregistrement d’images animées ou d’enregistrement d’images fixes.

Connexion au moyen d’un câble mini HDMI

Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.
: [CONFIG] # [RESOLUTION HDMI] # [AUTO]/[1080p]/[1080i]/[576p]
[AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se basant sur les informations du
téléviseur connecté.
Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage est sur [AUTO], commutez
sur la méthode [1080p], [1080i] ou [576p] qui permet aux images de s’afficher sur le téléviseur.
(Veuillez lire le manuel d’utilisation du téléviseur.) Dans certains cas, comme lors du passage d’une scène à l’autre, les images pourraient ne pas
être affichées à l’écran du téléviseur avant quelques secondes.
- 97 -
Page 98
Fonctions avancées (Lecture)
MENU

Visualisation en utilisant VIERA Link

Qu’est-ce que VIERA Link (HDAVI Control™)?
Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre téléviseur Panasonic pour des
opérations simples si cet appareil est connecté à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un câble mini HDMI (fourni) pour des opérations liées automatiques. (Toutes les opérations ne sont pas possibles.)
VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction de contrôle HDMI en
utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties. Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont compatibles avec VIERA Link, consultez le manuel d’utilisation des appareils respectifs.
Cet appareil est compatible avec “VIERA Link Ver.5”. “VIERA Link Ver.5” est la nouvelle
norme pour la compatibilité des appareils Panasonic. Cette norme est compatible avec les appareils Panasonic VIERA Link déjà existants.
¬ Appuyez sur la touche enregistrement/lecture afin de passer en mode lecture.
1 Sélectionnez le menu.
: [CONFIG] # [VIERA Link] # [ON]
Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].
2 Raccordez cet appareil à un téléviseur Panasonic compatible VIERA Link à
l’aide d’un câble mini HDMI. (l 95)
Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que la prise HDMI1 s’il y a 2 ou
plus entrées HDMI sur le téléviseur. VIERA Link doit être activé sur le téléviseur connecté. (Consultez le mode d’emploi du téléviseur
pour plus d’informations sur les modalités de paramétrage, etc.)
- 98 -
Page 99
3 Pilotez à l’aide de la télécommande du téléviseur.
Il est possible de sélectionner l scène ou la photo à visionner en appuyant sur les touches haut,
bas, gauche ou droit , puis en appuyant sur la touche du centre.
(Lors de la sélection de scènes) (Lors de la lecture)
A Affichez les icônes d’opération
Les opérations suivantes sont disponibles en appuyant sur les touches colorées de la
télécommande.
Ver t Pour permuter le nombre de scènes/images fixes de l’affichage des vignettes
Jaune Suppression des scènes/images fixes Rouge Réduire le grossissement du zoom sur une image fixe
Autres opérations associées
Coupure de l’alimentation :
Si vous utilisez la télécommande pour mettre le téléviseur hors tension, cet appareil se met hors tension également.
Commutation d’entrée automatique :
Si vous connectez un câble mini HDMI et que vous mettez cet appareil sous tension, le canal d’entrée du téléviseur commute automatiquement sur l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en veille, il se mettra automatiquement sous tension (si [Set] a été sélectionné pour le réglage [Power on link] du téléviseur). Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas commuter automatiquement.
Dans ce cas, utilisez la télécommande du téléviseur pour commuter le canal d’entrée.
(9 vignettes > 20 vignettes > 9 vignettes...)
Zoom avant sur l’image fixe
Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou de l’amplificateur AV que
vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation des ces appareils. Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur Panasonic sont différentes
selon le type de téléviseur Panasonic, même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez-
vous au manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises en charge par le
téléviseur. L’opération est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme HDMI.
- 99 -
Page 100

Copie/Duplication

Copie et lecture avec un USB HDD

Dans ce mode d'emploi, le “disque dur USB” est indiqué par “USB HDD”. Si vous branchez un USB HDD (disponible dans le commerce) à cet appareil à l'aide d'un câble de connexion USB (disponible dans le commerce), vous pouvez copier des images animées et des images fixes enregistrées sur cet appareil vers un USB HDD. Il est également possible de lire les scènes et les images fixes copiées sur le USB HDD. Il est possible de copier des scènes et des images fixes enregistrées sur cet appareil tout en
préservant la qualité de l’image.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du USB HDD pour des informations sur son fonctionnement.

Préparatifs pour la copie/lecture

Consultez le site web suivant pour des informations au sujet de USB HDD.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam (En anglais seulement)
Lorsque le USB HDD qui doit être formaté est branché, un message s'affichera. Suivez les instructions à l'écran afin de le formater. Une fois le USB HDD formaté, toutes les données qui y étaient sauvegardées seront supprimées. Les données ne pourront pas être récupérées.
Dans les situations suivantes, il n’est pas possible d’utiliser un USB HDD en le connectant à l’appareil.
j Si la capacité du USB HDD est inférieure à 160 Go ou supérieure à 2 To
j Si le USB HDD comporte deux partitions ou plus
j Si le USB HDD fonctionne sous un format autre que FAT32
j Si la connexion est faite par un concentrateur USB
A Câble de connexion USB (disponible dans le commerce) B USB HDD (disponible dans le commerce) C Mettez le côté du symbole vers le haut afin de brancher la prise micro A du câble de connexion
USB au port USB de cet appareil.
Connectez cet appareil à l’adaptateur secteur.
1 (Lors de l'utilisation d'un DD de bureau)
Branchez l'adaptateur secteur (fourni avec le USB HDD) au USB HDD.
Si vous utilisez un USB HDD alimenté par le bus USB ou portable, cet appareil peut fournir
l'alimentation au USB HDD grâce à un câble de connexion USB (disponible dans le commerce).
- 100 -
Loading...