Panasonic GH5S User Manual [ru]

Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера/
Корпус
Модель №. DC-GH5S
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для дальнейшего использования.
DVQX1364ZA
EE
F0218KD0
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
• Берегите это устройство от воздействия дождя, влажности, капель и брызг.
• Используйте рекомендуемые дополнительные принадлежности.
• Не снимайте крышки.
• Не чините устройство самостоятельно. Доверьте обслуживание квалифицированному персоналу.
• При возникновении каких-либо неисправностей прекратите использование.
Штепсельная розетка должна находиться вблизи аппаратуры и быть легкодоступной.
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера Внизу
Зарядное устройство для аккумулятора Внизу
Для России:
– Используемый диапазон частот стандарта IEEE 802.11, IEEE 802.15:
(2400 – 2483,5) и/или (5150 - 5350 и 5650 - 5725) МГц.
– Выходная мощность передатчика до 100 мВт.
Информация о батарейном блоке
ВНИМАНИЕ
• В случае неправильной замены элемента питания существует опасность взрыва. Используйте для замены исключительно рекомендованный изготовителем тип элемента питания.
• При утилизации элементов питания запросите в местных органах власти или у продавца информацию по правильному способу утилизации.
DVQX1364 (RUS)
2
• Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
• Не оставляйте аккумулятор(ы) на длительное время в автомобиле с закрытыми окнами и дверями на солнце.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Информация об адаптере переменного тока (поставляется в комплекте)
ВНИМАНИЕ! Для снижения риска пожара, удара электрическим током или повреждения изделия:
• Не следует устанавливать или размещать данный аппарат в книжном шкафу, встроенном шкафу или другом замкнутом пространстве. Обеспечьте хорошую вентиляцию данного устройства.
• При подключенном сетевом штепселе сетевой адаптер находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда находится под напряжением, когда сетевой штепсель подключен к электрической розетке.
Предосторожности при использовании фотокамеры
• Не используйте другие кабели-переходники BNC (только для ввода/вывода сигнала временного кода), кроме поставляемого в комплекте.
• Используйте “высокоскоростной кабель HDMI” с логотипом HDMI. Кабели, не соответствующие стандартам HDMI, работать не будут. “Высокоскоростной кабель HDMI” (штекер: тип A–тип A, длина: до 1,5 м)
• Всегда используйте фирменный пульт дистанционного управления затвором Panasonic (DMW-RSL1: поставляется отдельно).
• Не используйте кабели BNC длиной 2,8 м или более.
• Не используйте для наушников кабели длиной 3 м или более.
• Не используйте кабели синхронизации длиной 3 м или более.
• Не используйте для стереомикрофона кабели длиной 3 м или более.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него, снимки и/ или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
• Электромагнитное излучение может отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите сетевой адаптер. Затем снова вставьте аккумулятор или подключите сетевой адаптер и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
(RUS) DVQX1364
3
• Перед чисткой фотокамеры выньте из нее аккумулятор или переходник постоянного тока (DMW-DCC12: поставляется отдельно) или отключите сетевую вилку от розетки.
• Нельзя слишком сильно нажимать на монитор.
• Нельзя сильно нажимать на объектив.
• Не допускайте попадания на фотокамеру инсектицидов и летучих химических веществ.
• Не допускайте длительного контакта резиновых или пластиковых материалов с фотокамерой.
• Не используйте для очистки камеры такие растворители, как бензол, разбавитель, спирт, моющие средства для кухни и т. д., поскольку это может привести к ухудшению состояния внешнего корпуса либо отслоению покрытия.
• Не оставляйте камеру с обращенным к солнцу объективом, поскольку солнечные лучи могут привести к неисправности камеры.
• Пользуйтесь только поставляемыми шнурами и кабелями.
• Не удлиняйте шнуры и кабели.
• Во время осуществления доступа (записи, считывания и удаления изображений, форматирования и т. д.) не выключайте данное устройство и не извлекайте аккумулятор, карту или сетевой адаптер. Кроме того, запрещается подвергать фотокамеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
• Электромагнитные волны, статическое электричество или падение фотокамеры или карты могут вызвать повреждение или утерю хранящихся на ней данных. Мы рекомендуем сделать резервную копию данных на ПК и пр.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
• Данный аккумулятор является литиево-ионным аккумулятором. Если температура слишком высокая или слишком низкая, то рабочее время аккумулятора сокращается.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
• Не оставляйте металлические предметы (например, скрепки) рядом с областью контактов сетевой вилки или рядом с аккумуляторами.
• Храните аккумулятор в сухом прохладном месте с относительно стабильной температурой: (рекомендуемая температура: 15
Не храните аккумулятор полностью заряженным в течение длительного времени.
• длительном хранении аккумулятора рекомендуется заряжать его один раз в год. После полной разрядки аккумулятора выньте его из фотокамеры и храните отдельно от фотокамеры.
o
C до 25oC, рекомендуемая влажность: 40%RH до 60%RH)
При
< Предупреждение >
Следуйте нижеприведённым правилам, если иное не указано в других документах.
1. Устанавливайте прибор на твёрдой плоской поверхности, за исключением отсоединяемых или несъёмных частей.
2. Хранить в сухом, закрытом помещении.
3. Во время транспортировки не бросать, не подвергать излишней вибрации или ударам о другие предметы.
4. Утилизировать в соответствии с национальным и/или местным законодательством.
Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации товара.
DVQX1364 (RUS)
4
Содержание
Информация для вашей безопасности....2
Подготовка/основные операции
Уход за камерой.........................................6
Стандартные принадлежности .................7
Информация о картах, которые можно
использовать с данной камерой...............8
Об объективе .............................................9
Названия и функции составных
частей .......................................................10
Краткое руководство по началу
работы ......................................................12
Основные операции ................................18
Настройка элементов меню....................24
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню
(меню быстрого доступа) ........................25
Назначение кнопкам часто используемых
функций (функциональные кнопки) .......26
Запись
Съемка с помощью автоматической функции (Интеллектуальный автоматический
режим) ......................................................28
Задание режима фокусировки (AFS/AFF/
AFC)..........................................................30
Задание режима автофокусировки ........31
Определение положения зоны АФ .........32
Ручная настройка фокуса .......................34
Фиксирование фокуса и экспозиции
(блокировка АФ/АЭ).................................35
Компенсация экспозиции ........................35
Настройка светочувствительности.........36
Настройка баланса белого .....................37
Выбор режима срабатывания затвора
Запись фотоснимков 4K..........................39
Управление фокусировкой после записи
(пост-фокус/совмещение фокуса)..........43
Выполнение снимков в режиме интервальной съемки/покадровой
анимации..................................................45
Выполнение снимков с одновременной автоматической настройкой параметра
(запись с брекетингом)............................47
......38
Стабилизатор изображения ................... 49
Повышение телескопического эффекта Съемка с внешней вспышкой
(поставляется отдельно) ........................ 51
Запись видеокадров ............................... 52
Синхронизация временного кода с
внешним устройством ............................ 59
Запись видеороликов в творческом
режиме видео .......................................... 63
Запись видеороликов при помощи
подключенного внешнего устройства.... 69
... 50
Воспроизведение
Воспроизведение снимков ..................... 75
Воспроизведение видео......................... 75
Переключение способа
воспроизведения .................................... 76
Воспроизведение снимков группы......... 77
Удаление снимков................................... 77
Меню
Список меню ........................................... 78
Wi-Fi/Bluetooth
Возможные операции с помощью функции
®
/Bluetooth®...................................... 90
Wi-Fi Подключение к смартфону/планшету ...92 Управление с помощью смартфона/
планшета ................................................. 96
Выполнение подключения к ПК через
точку беспроводного доступа............... 104
Другое
Воспроизведение фотоснимков на экране
телевизора ............................................ 106
Сохранение фотоснимков и видеокадров
на ПК ...................................................... 106
Управление фотокамерой с ПК ........... 109
Отображение на мониторе/
видоискателе......................................... 110
Отображение сообщений ..................... 114
Устранение неисправностей ................ 115
Технические характеристики................ 118
Набор принадлежностей цифровой
фотокамеры .......................................... 123
Чтение инструкции по эксплуатации
(формат PDF) ........................................ 123
(RUS) DVQX1364
5
Подготовка/основные операции
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
• Объектив, монитор и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования фотокамеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений, если произойдет следующее: – Падение камеры или воздействие ударной нагрузки. – Нажатие с усилием на объектив или монитор.
Брызгозащищенность
Брызгозащищенность — это термин, используемый для описания дополнительного уровня защиты данной фотокамеры от воздействия минимального количества влаги, воды или пыли. Брызгозащищенность не гарантирует отсутствие повреждений в случае прямого контакта данной фотокамеры с водой.
Чтобы свести к минимуму возможность повреждений, соблюдайте следующие меры предосторожности:
– Функция брызгозащищенности действует при использовании объективов, к оторые были
специально разработаны для поддержки этой функции.
– Фотокамера перестает быть пыленепроницаемой и брызгозащищенной при
подключении к ней соединительного кабеля USB или держателя кабеля. Убедитесь, что все дверцы, крышки гнезд и крышки отсеков для разъемов надежно закрыты.
– –
Замену аккумулятора, объектива или карты памяти необходимо производить в сухом и безопасном месте. После замены убедитесь, что их защитные дверцы надежно закрыты.
– Если данная фотокамера подвергнется воздействию воды, песка или каких-либо иных
инородных частиц, как можно скорее очистите ее, приняв необходимые меры для того, чтобы инородные вещества не попали внутрь фотокамеры.
Если на монитор попадет песок, пыль или жидкость, например капли воды, вытрите их сухой мягкой тканью.
– В противном случае монитор может неправильно реагировать на сенсорные операции. – Если монитор закрыть при наличии на нем жидкости, это может привести к
неисправности.
При использовании в условиях низкой температуры (от s10oC до 0oC):
– Перед использованием подсоедините сменный объектив Panasonic при минимальной
рекомендуемой рабочей температуре s10 oC.
Не касайтесь внутренней части крепления корпуса цифровой камеры. Поскольку матрица является высокоточным изделием, это может привести к ее неисправности или повреждению.
Информация о конденсации (когда запотевает объектив, видоискатель или монитор)
• Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен и плесени на объективе, видоискателе и мониторе, а также приводит к сбоям в работе фотокамеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
6
DVQX1364 (RUS)
Подготовка/основные операции
2
8
61
7
3
10
11
12
13
DMW-BLF19E
DMW-BTC13
(: DVLC1002Z)
4YE1A561Z
9
5
SKF0145K
VKF5108
VYF3522
4
K1TYYYY00286
DVPW1003Z
1PP1A561Z
VKF4971
VSK0815K
K1HY04YY0106
K1HY24YY0021
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей. Номера изделий верны по состоянию на январь 2018 г. Они могут изменяться.
Корпус цифровой камеры (В данной инструкции по эксплуатации называется корпус камеры.)
Батаpeйный блок (Далее в тексте батаpeйный блок или
1
аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием. Зарядное устройство для аккумулятора
2
(Далее в тексте зарядное устройство аккумулятора или зарядное устройство)
Сетевой адаптер
3
(Далее в тексте сетевой адаптер (поставляется в комплекте))
Соединительный кабель USB (исключительно для использования с
4
зарядным устройством для аккумулятора) (Далее в тексте соединительный кабель
USB (для зарядного устройства))
5 Соединительный кабель USB
Кабель-переходник BNC (для ввода/
6
вывода сигнала временного кода) (P59)
7 Держатель кабеля (P70) 8 Наплечный ремень 9 Крышка корпуса
10 Наглазник
Крышка колодки для принадлежностей
11
(P51)
¢2
¢2
12 Крышка для разъема батарейной ручки 13 Крышка гнезда синхронизации вспышки
¢1 Закажите номер детали A для покупки только зарядного устройства для аккумулятора. ¢2 На момент покупки прикреплена к корпусу фотокамеры.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
• Сменный объектив поставляется отдельно. (Далее в тексте – объектив) Основой описания в данной инструкции по эксплуатации служит сменный объектив (H-FS12060).
• При утере принадлежностей, поставляемых в комплекте, обратитесь в пункт продажи или компанию Panasonic. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
¢1
¢2
¢2
¢2
(RUS) DVQX1364
7
Подготовка/основные операции
Информация о картах, которые можно использовать с данной камерой
Карта памяти SD (512 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ до 128 ГБ)
• Данная камера совместима с картами памяти SDHC/ SDXC стандарта UHS-I/UHS-II UHS класса скорости 3.
• Данная камера совместима с картами памяти SDHC/SDXC, соответствующими классу скорости видео 60 стандарта UHS­Работа подтверждена с помощью карты производства Panasonic со значением класса скорости видео 90.
• Работа карт, указанных слева, подтверждена с помощью карт производства Panasonic.
II
Запись видеороликов/4K фотоснимков и значения класса скорости
Используйте карту, соответствующую указанным ниже значениям класса скорости SD, класса скорости UHS и класса скорости видео.
[Формат записи]
[AVCHD] Все
[MP4]
[MP4 HEVC] Все
[MP4 (LPCM)]
[MOV]
[Кач-во зап.] Класс скорости Пример наклейки
FHD
4K
Скорость передачи данных
200 Мбит/с или ниже
Скорость передачи данных
400 Мбит/с
Класс 4 или выше
UHS класса скорости 3 Класс скорости видео 30
или выше
Класс 10 UHS класса скорости 1
или выше Класс скорости видео 10
или выше UHS класса скорости 3 Класс скорости видео 30
или выше Класс скорости видео 60
или выше
¢
.
4K Фото
Функция пост-фокуса
¢ Работа подтверждена с помощью карты производства Panasonic со значением класса
скорости видео 90.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.) Храните карту памяти в недоступном для детей месте во избежание ее проглатывания детьми.
DVQX1364 (RUS)
8
UHS класса скорости 3 Класс скорости видео 30
или выше
Подготовка/основные операции
Об объективе
С данной камерой можно использовать специальные объективы, совместимые с техническими характеристиками крепления объективов Micro Four
TM
(крепление Micro Four Thirds).
Thirds Если прикрепить переходное кольцо, также можно использовать объективы следующих стандартов.
Объектив Переходное кольцо
Объектив с креплением стандарта Four Thirds™
Сменный объектив с креплением стандарта Leica M
Сменный объектив с креплением стандарта Leica R
О встроенном программном обеспечении сменного объектива
Для более плавной записи рекомендуется обновить встроенное программное обеспечение сменного объектива до последней версии.
• Чтобы узнать последнюю информацию о встроенном программном обеспечении или скачать его, посетите указанный ниже сайт поддержки: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
• Чтобы проверить версию встроенного программного обеспечения сменного объектива, прикрепите его к корпусу фотокамеры и выберите [Просм.версии] в меню [Настр.].
Переходное кольцо (DMW-MA1: поставляется отдельно)
Переходное кольцо M (DMW-MA2M: поставляется отдельно)
Переходное кольцо R (DMW-MA3R: поставляется отдельно)
(RUS) DVQX1364
9
Подготовка/основные операции
Названия и функции составных частей
Корпус камеры
142 3
8
9 10 11 12
19 5 6
Индикатор БЕСПРОВОДНОГО соединения
1
(P90) Индикатор состояния (P15)
2
Переключатель включения/выключения
3
камеры (P15)
Кнопка [ ] (Компенсация экспозиции)
4
(P35) Кнопка [ ] (светочувствительность ISO)
5
(P36) Кнопка [ ] (баланс белого) (P37)
6
Метка отсчета фокусного расстояния
7
Кнопка [Fn1] (P26)
8
Кнопка видеосъемки (P52)
9
Передний диск (P18)
10
Кнопка затвора (P17)
11
Индикатор автоматического таймера/
12
Вспомогательная лампочка АФ Диск рабочего режима (P19)
13
Кнопка блокировки диска выбора режима (P19)
14
Стереомикрофон
• Следите за тем, чтобы не закрывать микрофон
15
пальцами. Это может затруднить запись звука.
Колодка для принадлежностей (крышка колодки для принадлежностей) (P51)
• Храните крышку колодки для
16
принадлежностей вдали от детей во избежание ее проглатывания.
7
1314
30
1615 17
18 19
24
26 2529 2728
Диск выбора режима срабатывания затвора
17
(P38) Гнездо синхронизации вспышки
(Крышка гнезда синхронизации вспышки)
• Используйте вспышку с напряжением синхронизации 250 В или менее.
• Подключите поставлямый в комплекте
18
кабель-переходник BNC (для ввода/вывода сигнала временного кода) при синхронизации временного кода с внешним устройством. (P60)
Ушко для плечевого ремня (P12)
19
Гнездо [MIC] (P72)
20
Гнездо для наушников (P74)
• Избыточное звуковое давление, вызванное
21
наушниками или гарнитурой, может привести к потере слуха.
Гнездо [HDMI] (P69, 106)
22
Гнездо USB (P107)
23
Опора держателя кабеля (P70)
24
Кнопка блокировки объектива (P14)
25
Стопорный штифт объектива
26
Крепление
27
Датчик
28
Метка установки объектива (P14)
29
Кнопка предварительного просмотра/
30
Функциональная кнопка (Fn6) (P26)
20
21
22
23
10
DVQX1364 (RUS)
45
47 48 49
51
52
53
31
54
35 36
41
42
37
60 5657
33 32
44
43
50
55
46
34 38 39
40
59 58
Сенсорный экран (P23)/монитор (P110)
31
[(] кнопка (воспроизведения) (P75)
32
Кнопка [LVF] (P21)/кнопка [Fn5] (P26)
33
Динамик
34
Сенсор глаза (P21)
35
Видоискатель (P21)
36
Наглазник
• Храните наглазник в недоступном для детей
37
месте во избежание его проглатывания детьми.
Регулятор диоптра (P16)
38
Джойстик (P19, 33)/Функциональная кнопка (P26) Центровка (Fn12)/3 (Fn13)/1 (Fn14)/
39
4 (Fn15)/2 (Fn16) Кнопка [Q.MENU] (P25)/Кнопка [Fn2] (P26)
40
Задний диск (P18)
41
Кнопка [DISP.] (P21)
42
Кнопка [AF/AE LOCK] (P35)
43
44
45
46
47
48
49
50
51
Рычажок режимов фокусировки (P30, 34)
Гнездо [REMOTE]
Кнопка [ ] (режим автоматической фокусировки) (P30)/ Кнопка [Fn3] (P26)
Кнопки курсора (P18)/функциональная кнопка (P26) 3 (Fn17)/1 (Fn18)/4 (Fn19)/2 (Fn20)
Диск управления (P18)
Кнопка [MENU/SET] (P18, 24)
Отсек к арты 1 (P14)
Индикатор доступа (карта 1) (P14)
Подготовка/основные операции
Отсек карты 2 (P14)
52
Индикатор доступа (карта 2) (P14)
53
Дверца отсека для карты памяти (P14)
54
Кнопка [ ] (удалить/отменить) (P77)/
55
Кнопка [Fn4] (P26) Дверца отсека для аккумулятора (P13)
56
Запирающий рычажок (P13)
57
Крышка отсека для переходника постоянного тока (P123)
При использовании сетевого адаптера убедитесь в том, что используются переходник постоянного тока (DMW-DCC12: поставляется отдельно) и сетевой адаптер Panasonic (DMW-AC10E: поставляется отдельно).
• Всегда используйте только оригинальный
58
сетевой адаптер производства Panasonic (DMW-AC10E: поставляется отдельно).
• Сетевой адаптер (поставляется отдельно) следует использовать только с сетевым шнуром, поставляемым вместе с сетевым адаптером (поставляется отдельно).
Крышка для разъема батарейной ручки
• Храните крышку для разъема батарейной
59
ручки в недоступном для детей месте во избежание ее проглатывания детьми.
Крепление штатива
Нельзя надежно прикрепить штатив к фотокамере с
60
помощью винта длиной 5,5 мм или более. Это может привести к ее повреждению фотокамеры.
• Роль функциональных кнопок ([Fn7] – [Fn11]) играют сенсорные значки.
Чтобы их отобразить, коснитесь вкладки [ ] на экране записи.
(RUS) DVQX1364
11
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Краткое руководство по началу работы
• Убедитесь, что фотокамера выключена.
Прикрепление наплечного ремня
1
Рекомендуется прикреплять наплечный ремень при использовании камеры во избежание ее падения.
•Выполните шаги с 1 по 8 и затем прикрепите другую сторону наплечного ремня.
• Плечевой ремень следует надевать на шею. – Не оборачивайте его вокруг шеи.
Это может привести к травме или несчастному случаю.
• Не допускайте, чтобы до наплечного ремня могли дотянуться маленькие дети. – Неуместное обертывание его вокруг шеи может привести к несчастному случаю.
Зарядка аккумулятора
2
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BLF19E.
Используйте зарядное устройство, сетевой адаптер (поставляется в комплекте), соединительный кабель USB (для зарядного устройства) и аккумулятор, предназначенные исключительно для использования с фотокамерой.
1
Подключите зарядное устройство к сетевому адаптеру (поставляется в комплекте) с помощью соединительного кабеля USB (для зарядного устройства).
• Проверьте направление штекера и держитесь за него, чтобы ровно вставить или извлечь кабель. (Если кабель вставить под углом или в неправильном направлении, штекер может деформироваться, что приведет к неисправности.)
2 Вставьте сетевой адаптер (поставляется в комплекте) в розетку питания.
A Зарядное устройство (исключительно для
использования с фотокамерой) Соединительный кабель USB (для зарядного устройства)
B
C Сетевой адаптер переменного
тока (поставляется в комплекте)
D В розетку питания
3 Вставьте аккумулятор до щелчка, соблюдая правильное
направление.
• Загорается индикатор [CHARGE] E, и начинается зарядка.
DVQX1364 (RUS)
12
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
• Пользуйтесь только соединительным кабелем USB, который поставляется в комплекте.
• Пользуйтесь только поставляемым в комплекте адаптером переменного тока.
• Сетевой адаптер (поставляется в комплекте) и соединительный кабель USB (поставляется в комплекте) предназначены только для этой камеры. Не используйте их с другими устройствами.
Об индикаторе [CHARGE]
Включен: Выключен:
Зарядка. Зарядка завершена. (После завершения зарядки отключите сетевой адаптер (поставляется в комплекте) от розетки питания и выньте аккумулятор.)
• Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Время подзарядки Прибл. 190 мин
• Время зарядки указано для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может быть разным в зависимости от способа использования аккумулятора. Для зарядки аккумулятора в жарких/холодных местах или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может потребоваться больше времени, чем обычно.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Установка аккумулятора
3
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BLF19E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
• Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Для извлечения аккумулятора сдвиньте рычажок A в направлении, указанном стрелкой, и выньте аккумулятор.
(RUS) DVQX1364
13
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Установка карты (поставляется отдельно)
4
• Проверьте, что выключился индикатор доступа.
• Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
• Для установки/извлечения карты в/из отсека карты 1 A нажмите на верхнюю сторону карты. Для установки/извлечения карты в/из отсека карты 2 B нажмите на нижнюю сторону карты.
Индикаторы обращения к карте
Индикатор доступа
Загорается при обращении к карте.
• Во время обращения к памяти (т. е. когда светится индикатор доступа или отображается [ ]/[ ]) не выключайте данное устройство и не извлекайте аккумулятор, карту или сетевой адаптер (поставляется отдельно).
Индикатор обращения к памяти
Загорается красным во время записи изображения на карту.
Прикрепление/снятие объектива
5
• Производите смену объектива в местах, где нет грязи и пыли.
• Не нажимайте кнопку открытия объектива A в процессе установки объектива.
DVQX1364 (RUS)
14
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
Снятие объектива
1 Наденьте крышку объектива. 2 Удерживая нажатой кнопку разблокировки
объектива B, поверните объектив до упора в направлении стрелки, а потом снимите.
Открытие монитора
6
На момент покупки данной фотокамеры монитор убран в ее корпус. Выдвините монитор, как показано ниже.
1 Откройте монитор. (Максимум на 180o) 2 Он может поворачиваться на 180o вперед. 3 Верните монитор в его исходное положение.
• Поворачивая монитор, старайтесь не нажимать на него слишком сильно. Это может привести к повреждениям.
Настройка даты/времени (настройка часов)
7
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
1 Включите фотокамеру.
• При включении фотокамеры индикатор состояния
1 загорается зеленым светом.
2 Нажмите [MENU/SET].
3 Нажатием 2/1 выберите элементы (год, месяц,
день, час, минута), и нажатием 3/4 выполните установку.
4 Нажмите [MENU/SET] для установки. 5 Когда появится [Установка часов завершена.],
нажмите [MENU/SET].
(RUS) DVQX1364
15
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
MENU
6 Когда появится [Установите домашний регион],
нажмите [MENU/SET].
7 Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а
затем нажмите [MENU/SET].
Настройка диоптра
8
Поверните диск настройки диоптра.
• Выполняйте настройку, пока четко не увидите символы, отображаемые в видоискателе.
Форматирование карты памяти (инициализация)
9
Прежде чем вести съемку с помощью данного устройства, выполните форматирование карты памяти.
Поскольку после форматирования данные не восстанавливаются, заранее сделайте резервную копию нужных данных.
> [Настр.] > [Форматир.] > [Разъем 1]/[Разъем 2]
Установите диск выбора режима на [ ]
10
Установите диск выбора режима на [¦].
• Диск блокирован, если кнопка блокировки диска выбора режима вдавлена. (A) При каждом нажатии диск блокируется/разблокируется.
• Настройки основных функций регулируются автоматически.
Выполнение снимков
11
1 Держите фотокамеру осторожно
обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• Не закрывайте пальцами или другими предметами вспомогательную лампочку автофокусировки A или микрофон B.
• Во время съемки убедитесь в устойчивости своего положения и отсутствии опасности столкновения с другими людьми или предметами поблизости.
DVQX1364 (RUS)
16
Подготовка/основные операции “Краткое руководство по началу работы”
6060603.53.53.5
1/981/981/981/98
2 Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
A Показатель диафрагмы B Скорость затвора C Индикатор фокусировки
• Отображаются значение
диафрагмы и скорость затвора. (Они будут мигать красным, если правильная экспозиция не достигается, за исключением установки на вспышку.)
• Когда объект сфокусирован,
отображается индикатор фокусировки. (Когда объект не сфокусирован, индикатор мигает.)
3 Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее
дальше).
• При нажатии кнопки затвора старайтесь не перемещать фотокамеру.
• При установке [Приор. фок./спуска] на [FOCUS] снимки нельзя сделать, пока не будет выполнена фокусировка.
Съемка в любом ракурсе
Монитор можно поворачивать в соответствии с необходимостью. Это удобно, поскольку таким образом можно делать снимки с различных ракурсов, регулируя положение монитора.
Съемка с высокого ракурса Съемка с низкого ракурса
Проверьте сделанный снимок
12
• Чтобы отобразить снимок в режиме воспроизведения, нажмите [(]. (P75)
(RUS) DVQX1364
17
Подготовка/основные операции
Основные операции
Кнопки курсора/Кнопка [MENU/SET]
Нажатие кнопки курсора: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие [MENU/SET]: выполняется подтверждение параметров и т. д.
• В этой инструкции по эксплуатации нажатие кнопки курсора вверх, вниз, влево и вправо указано в виде 3/4/2/1.
Передний диск/задний диск
Вращение: Выполняется выбор элементов или установка параметров при различных настройках.
• В этой инструкции по эксплуатации операции с помощью переднего диска/заднего диска описываются следующим образом:
Например: при поворачивании переднего диска влево или вправо
Позволяет установить показатель диафрагмы, выдержку и другие параметры в режимах ///.
Диск рабочего
режима
Передний диск Задний диск
Изменение программы Изменение программы
Показатель диафрагмы Показатель диафрагмы
Выдержка Выдержка
Показатель диафрагмы Выдержка
Например: при поворачивании заднего диска влево или вправо
Диск управления
Поворот диска управления: выбор элементов или настройка значений и т. д.
• Операция поворота диска управления в данной инструкции по эксплуатации изображается, как показано ниже. Например: при поворачивании диска управления влево или вправо:
• Назначаемый параметр можно выбрать в [Назн. диска управления] в [Настройка лимба] меню [Пользов.] ([Управление]).
DVQX1364 (RUS)
18
Подготовка/основные операции
Джойстик
Джойстик выполняет те же функции, что и кнопки курсора/кнопка [MENU/SET].
Перемещение: выбор элементов или настройка значений и т. д. Нажатие: выполняется подтверждение параметров и т. д.
• В этой инструкции по эксплуатации перемещение джойстика вверх, вниз, влево и вправо указано в виде
3/4/2/1.
Перемещение Нажатие
Диск выбора режима (выбор режима записи)
Нажмите кнопку блокировки диска выбора режима 1, чтобы снять блокировку.
• Диск блокирован, если кнопка блокировки диска выбора режима вдавлена.
Поверните диск выбора режима 2, чтобы изменить режим записи.
Интеллект уальный автоматический режим (P28) Интеллект уальный автоматический режим плюс (P28) Режим программы АЭ
Запись выполняется при показателе диафрагмы и выдержке, установленными фотокамерой.
Изменение программы
1 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы отобразить не экране
показатели диафрагмы и выдержки.
2 Во время отображения значений (примерно в течение 10 секунд)
выполните изменение программы, поворачивая задний диск или передний диск.
• Для отмены изменения программы выключите данное устройство или поворачивайте передний/задний диск, пока не исчезнет индикация изменения программы.
(RUS) DVQX1364
19
Подготовка/основные операции
30
F
Режим приоритета диафрагмы АЭ
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с установленным показателем диафрагмы.
/ : Показатель диафрагмы (B)
• Поверните передний/задний диск, чтобы отобразить экспонометр A. Неподходящие участки диапазона отображаются красным цветом.
(Пример: в режиме ручной экспозиции)
Режим приоритета выдержки АЭ
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с установленной скоростью затвора.
/ : Скорость затвора (C)
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с
8 15 30 60 125
SSSSSS
F
305.6
5.64.0 8.0 11
00
+3
показателем диафрагмы и скоростью затвора, установленными вручную.
: Показатель диафрагмы (B)
: Скорость затвора (C)
Творческий режим видео (P63) Пользовательский режим
Данный режим используется для выполнения снимков с предварительно зафиксированными настройками.
Регистрация персональных настроек меню (регистрация пользовательских настроек)
1 Установите заранее режим записи, который вы хотите сохранить, и
выберите желаемые настройки меню камеры.
2 Выберите меню.
> [Настр.] > [Пам. польз уст] > Пользовательский набор,
MENU
для которого нужно зарегистрировать настройки
Для диска выбора режима можно зарегистрировать до трех наборов пользовательских настроек.
Изменение набора пользовательских настроек [ ] (меню [Режим пользоват.])
1 Установить диск рабочего режима на [ ]. 2 Выберите меню.
MENU
> [Режим пользоват.]
3 Нажатием 3/4 выберите пользовательскую настройку, которую нужно
использовать, а затем нажмите [MENU/SET].
Режим творческого управления
В данном режиме записываются дополнительные эффекты изображения.
Проверьте срабатывание диафрагмы и скорости затвора (Режим предварительного просмотра) Переключитесь на экран подтверждения, нажимая кнопку предварительного просмотра.
–Обычный экран записи – Экран предварительного просмотра эффекта диафрагмы – Экран предварительного просмотра эффекта выдержки
20
DVQX1364 (RUS)
Подготовка/основные операции
ョㄏブ
ュリヴヱハ
AFS
99
0
AFSAFS
24
p
FHD
8bit
MOV
L
4:3
99
0
Кнопка [LVF] (переключение между монитором/видоискателем)
Нажмите [LVF].
A Кнопка [LVF] B Датчик приближения глаза
• Монитор/видоискатель переключится следующим образом: Автоматическое переключение между видоискателем/монитором
– – Отображение на видоискателе
¢
¢
– Отображение на мониторе
Если пункт [AФ по глазам] в меню [Пользов.] ([Фокус/Спуск затвора]) установлен на [ON],
¢
фотокамера автоматически настраивает фокус при включении сенсора глаза. При выполнении фокусировки с помощью [AФ по глазам] фотокамера не издает звуковой сигнал.
Примечания об автоматическом переключении между видоискателем/монитором
Чтобы автоматически переключить отображение на видоискатель с помощью сенсора глаза, приблизьте видоискатель к своим глазам или какому-либо предмету.
• Чтобы снизить расход заряда аккумулятора, установите [Экон.энер.при съем.LVF] в
[Эконом. реж.] (P84).
Кнопка [DISP.] (переключение отображаемой информации)
Нажмите [DISP.].
В режиме записи
Для видоискателя и монитора можно выбрать отдельные стили отображения на экране.
> [Пользов.] > [Монитор / Экран] > [Настр. стиля э кр./в идоиск. ]
MENU
[]
[]
•[ ]
С информацией
(подробная
информация)
> [Настройка видоискателя]/[Настройка стиля экрана]
(стиль отображения на видоискателе)
(стиль отображения на мониторе)
Размер изображений немного уменьшается для лучшей оценки их композиции.
Масштаб изображений меняется для заполнения всего экрана, чтобы можно было видеть их детали.
Схема стиля отображения на видоискателе (пример стиля отображения на видоискателе)
С информацией
С информацией
(подробная
информация, экран
датчика наклона)
8bit
MOV
4:3
p
24
FHD
L
AFS
С информацией
(экран датчика
наклона)
0
99
0
99
(RUS) DVQX1364
21
Подготовка/основные операции
AFS
AFS
98 98
AWB
0 0
0
Fn
ISO A
AUTO
OFF
L
4:3
AFSAFS
AWB
98
s
RGB
1/5
AFS
160
L
4:3
100-0001
AWB
STD.
ISOISO
0
F3.5
60
2018.12. 1 10:00
• [ ] Схема стиля отображения на мониторе (пример стиля отображения на мониторе)
С информацией Без информации
8bit
MOV
4:3
p
24
L
FHD
AFS
С информацией
(экран датчика
наклона)
8bit
MOV
4:3
p
24
L
FHD
AFS
Без информации
(экран датчика
наклона)
0
989898
0
989898
Информация на
Выключен
мониторе о
записи
В режиме воспроизведения
С информацией
4:3
L
1/98
1/98
AWB
0
16
0
60F3.5
Отображение
подробной
информации
¢1
Без информации
(подсветка
экрана)
¢2
Без информации
¢1Нажмите 3/4 для переключения между следующими режимами отображения:
– Отображение подробной информации – Отображение гистограммы – Фотостиль, дисплей свет/тень – Дисплей баланса белого – Отображение информации об объективе
¢2 Отображается, если установить [Высветить] в меню [Пользов.] ([Монитор / Экран]) на
[ON].
22
DVQX1364 (RUS)
Подготовка/основные операции
Fn11Fn11Fn11
Fn8Fn8Fn8
Fn7Fn7Fn7
Fn10Fn10Fn10
OFFOFFOFF
OFFOFFOFF
Fn9Fn9Fn9
AABBB
2.0X
××
××
Сенсорная панель (сенсорные операции)
У данного устройства емкостная сенсорная панель. Касайтесь панели непосредственно кончиком пальца.
Касание
Коснуться и убрать палец с сенсорного экрана.
Перетаскивание
Двигать пальцем, не убирая его с экрана.
Щипок (увеличение/уменьшение)
Касайтесь сенсорной панели жестом щипка двумя пальцами, раздвигая (увеличение) или сдвигая (уменьшение) пальцы.
Выполнение снимков с помощью сенсорной
функции
1 Прикоснитесь к [ ]. 2 Коснитесь значка.
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется
Сенсорный
затвор
AE
Сенсорная AЭ
• Для отмены этой функции коснитесь [ ] или [ ].
фокусировка на объекте и автоматически делается снимок.
Прикоснитесь к объекту, на котором нужно сфокусироваться, а затем сделайте снимок.
Можно легко установить оптимальную яркость для места прикосновения.
1 Прикоснитесь к объекту, для которого нужно установить
оптимальную яркость.
2 Коснитесь [Уст.].
2.0X2.0X
2.0X
(RUS) DVQX1364
23
Подготовка/основные операции
Настройка элементов меню
Нажмите [MENU/SET].
1
Нажмите 2.
2
Нажмите 3/4, чтобы выбрать значок
3
выбора меню, например [ ].
• Значок переключения меню, например [ ], также можно выбрать, поворачивая передний диск.
/ [Интеллект. авто] (P78)
[Творч.режим] (P78)
[Режим пользоват.] (P78)
[Творческий контроль] (P78)
[Зап.] (P78)
[Видео] (P79)
[Пользов.] (P79)
[Настр.] (P80)
[Мое меню] (P87)
[Восп.] (P80)
Нажатием 3/4 на кнопке курсора выберите пункт меню и
4
Эти меню позволяют задавать функции, предусмотренные только для соответствующих им режимов записи. Эти меню отображаются только для соответствующих им режимов записи.
Это меню позволяет задавать настройки изображения.
Это меню позволяет задавать настройки видеоролика.
Можно настроить работу камеры согласно вашим предпочтениям, например, отображение экрана и работу кнопок.
Данное меню позволяет выполнить настройки часов, рабочего звукового сигнала и другие настройки, облегчающие работу с камерой. Также можно настроить параметры соответствующих функций Wi-Fi/Bluetooth.
Это меню позволяет зарегистрировать часто используемые меню.
Это меню позволяет установить настройки воспроизведения и редактирования изображений.
нажмите [MENU/SET].
24
DVQX1364 (RUS)
Подготовка/основные операции
AFSAFS
603.5
AWB
24
p
FHD
8bit
MOV
L
4:3
0
Нажатием 3/4 на кнопке курсора
5
выберите настройку и нажмите [MENU/ SET].
• В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображаться либо отображаться по-другому.
• Недоступные позиции меню отображаются серым цветом. При выборе позиции серого цвета при нажатии [MENU/SET] отображается сообщение о том, что этот пункт не может быть задан, а также причина, по которой он не может быть задан в определенных условиях.
Закройте меню
Нажмите [ ] или наполовину нажмите кнопку затвора.
Мгновенный вывод на экран часто используемых пунктов меню (меню быстрого доступа)
1 Чтобы отобразить быстрое меню, нажмите
[Q.MENU].
2 Чтобы выбрать пункт меню, поверните передний
диск.
3 Чтобы выбрать настройку, поверните задний
диск.
4 Нажмите [Q.MENU] для выхода из меню после
завершения настройки.
(RUS) DVQX1364
25
Подготовка/основные операции
MENU
Назначение кнопкам часто используемых функций (функциональные кнопки)
Можно назначить функции записи и т. п. определенным кнопкам и значкам.
1 Выберите меню.
> [Пользов.] > [Управление] > [Настр.кн. Fn] >
[Настройка в режиме зап.]/[Настройка в режиме воспр.]
2 Нажатием 3/4 выберите функциональную
кнопку, которой хотите назначить функцию, а затем нажмите [MENU/SET].
• Для выбора кнопки с [Fn12] по [Fn20] в [Настройка в режиме зап.] нажмите [DISP.] для переключения экрана.
3 Нажатием 3/4 выберите функцию, которую
нужно назначить, а затем нажмите [MENU/SET].
• Некоторые функции нельзя назначить, в зависимости от функциональной кнопки.
• Касанием [Fn] на экране монитора с информацией о записи (P21) также можно отобразить экран, показанный в шаге
• Если нажать и удерживать функциональную кнопку (любую из [Fn1] — [Fn6] или [Fn12] — [Fn20]) в течение 2 секунд, можно отобразить экран, показанный в шаге Однако в некоторых случаях экран нельзя отобразить, в зависимости от выбранного режима или отображаемого в данный момент экрана.
• По умолчанию [Выкл] назначается кнопкам с [Fn10] по [Fn20].
• С помощью [Видеозапись] видеосъемку можно начинать/останавливать так же, как и нажатием кнопки видеосъемки.
• При установке на [Уст. поля фокус.] можно отобразить экран настройки положения зоны АФ или помощи при ручной фокусировке.
• Когда задано [1 снимок RAW+JPG], файл RAW и высококачественное изображение JPEG одновременно записываются только один раз. После записи возвращается исходное качество.
• Когда задано [1 снимок с точ. экспоз.], запись с установкой [Режим замера] на [ ] (точечный) осуществляется только один раз. После записи восстанавливается исходный режим замера экспозиции.
• При установке [1 снимок "4K ФОТО"] запись выполняется в указанном режиме 4K Фото только один раз. После завершения записи фотокамера возвращается в обычное состояние.
• При установке [Блокировка управл.] отключается определенный тип операции. Установите тип операции, который нужно отключить, в пункте [Настр. блок. управл.] меню [Пользов.] ([Управление]).
• Параметр [Целевой разъем] доступен только при установке [Функц. двойн. разъема] на [Релейная запись].
• Если назначить [Перекл. Запись/Воспр.], можно переключаться между режимами записи и воспроизведения.
2.
3.
26
DVQX1364 (RUS)
Подготовка/основные операции
Функции, которые можно назначить в [Настройка в режиме зап.]
– [Wi-Fi]: [Fn7] – [Q.MENU]: [Fn2]
¢
¢
– [Видеозапись] – [Перек.LVF/Экран]: [Fn5] – [Стиль экр./видоиск.] – [AF/AE LOCK] –[АФ ВКЛЮЧЕН] – [Предвар. просмотр]:
¢
[Fn6] – [AE одн.нажат.] – [АЭ касанием] – [Указ. уровня]: [Fn4]
¢
– [Уст. поля фокус.] –[Упр. увеличением] – [1 снимок RAW+JPG] – [1 снимок с точ. экспоз.] – [1 снимок "4K ФОТО"] – [Блокировка управл.] – [Пов.диск.упр-я
функциями]: [Fn1]
¢
– [Целевой разъем] –[Фото стиль] –[Эффект фильтра] – [Формат] – [Разм. кадра] –[Качество] – [Разм. в битах для RAW] – [AFS/AFF] – [Режим замера] – [Скор. съемки]
– [4K ФОТО]: [Fn9] – [Авт. таймер] – [Брекетинг]
¢
– [Свет / тени] –[Инт.динамич.] – [Инт.разреш.] – [Мин. выдержка] – [HDR] – [Тип затвора] –[Режим вспышки] –[Настр.вспышки] – [Настр.беспров.вспышки] – [Расш.телепр.] – [Цифр. увел] – [Стабилиз.] – [Живое кадриров. 4K] – [Формат записи видео] – [Качество записи видео] – [Измен. част. кадров] – [Реж.кадра при записи] – [Синхронное скан.] – [Отобр. врем. кода] – [Рег. ур. громк. записи] – [Регул. напр. микр.] – [HLG View Assist (HDMI)] – [Цветные полосы] – [Осцилл./вектороскоп] – [Отображ. разверн.
анаморф. изображ.]
¢
– [HLG View Assist] – [Показать LUT монитора] – [Показать LUT HDMI] – [Перемещение фокуса] – [Бесшумный режим] – [Усиление контуров] – [Гистограмма]: [Fn8] – [Контр линии] – [Контр. линия видео] – [Шаблон Зебра] – [Монохр. жив. просм.] – [Пост.предпросм] – [Увел. при Live View] –[Pамка зап.] – [Экран приор. видео] –[Пошаг. увел.] – [Увел скорость] –[Режим ночной съемки] –[Компенсация экспоз.] – [Светочувст.] –[Бал. бел.] – Каждый параметр в [Бал.
бел.]
– Каждый параметр в [Фото
стиль] – [Режим АФ/РФ]: [Fn3] – [Перекл. Запись/Воспр.] –[Выкл] – [Сброс.на настр.по
умолч.]
¢ Настройки функциональных кнопок на момент покупки.
¢
¢
(RUS) DVQX1364
27
Запись
MENU
Съемка с помощью автоматической функции (Интеллектуальный автоматический режим)
Режим записи:
При этом режиме фотокамера выполняет оптимальные настройки для объекта и сцены.
Установите диск выбора режима на [¦ ].
1
• На момент покупки установлен интеллектуальный автоматический режим плюс.
Совместите экран с объектом.
2
• Когда фотокамера определит оптимальную сцену, значок такой сцены изменится. (Автоматическое определение сцены)
• Если параметр [Ночн. сним. с рук] установлен на [ON] и при ночной съемке с рук распознается [ ], снимки ночного пейзажа выполняются на высокой скорости серийной съемки и формируются в единый снимок.
• Когда параметр [iHDR] установлен на [ON] и, например, существует значительный контраст между фоном и объектом съемки, записываются несколько снимков с разными значениями экспозиции, которые комбинируются в один снимок с богатыми оттенками.
Переключение между интеллектуальным автоматическим режимом плюс и
интеллектуальным автоматическим режимом
Интеллектуальный автоматический режим плюс позволяет регулировать некоторые настройки, например, яркости, цветового оттенка и управления расфокусировкой, а также одновременно использовать интеллектуальный автоматический режим для других настроек.
1 Выберите меню.
> [Интеллект. авто] > [Режим Интеллект. авто]
2 Нажатием 3/4 выберите [ ] или [ ], а затем нажмите [MENU/SET].
Автофокусировка, распознавание лиц/глаз и определение лица
Режим автофокусировки автоматически устанавливается на [š]. Если коснуться объекта, будет работать функция АФ со слежением.
• Функция АФ со слежением также будет работать, если нажать [ ], а затем нажать кнопку затвора наполовину.
• При использовании [š] невозможно указать, на изображении какого человека или глаза должна быть выполнена фокусировка.
• При установке [Опред. лица] на [ON] и обнаружении лица, похожего на зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [ ], [ ] и [ ].
Информация о вспышке
При записи со вспышкой фотокамера автоматически устанавливает [ ], [ ] (АВТО/уменьшение эффекта красных глаз), [ ] или [ ] в соответствии с типом и яркостью объекта съемки.
MOV
FHD
8bit
p
24
28
DVQX1364 (RUS)
Запись
AABBB
SSSSSS
FF
500 250 125 60 30
4.0 5.6 8.0
+3+3+1+1 +2+2 +3+3
-5-5-4-4-3-3-2-2-1-
100
+5+5+4+4
+1+1
OFFOFF
Съемка с индивидуальными настройками цвета, управления расфокусировкой и яркости
Режим записи:
Настройка цвета
1 Нажмите [ ]. 2 Для настройки цвета поверните задний диск.
• Чтобы вернуть отображение экрана записи, еще раз нажмите [ ].
• При выключении устройства или переключении фотокамеры на другой режим записи настройка цвета возвращается к значению по умолчанию (центральной точке).
Выполнение снимков с размытым фоном (управление расфокусировкой)
1 Нажмите [Fn4], чтобы отобразить экран
настройки.
2 Установите размытость, поворачивая задний
диск.
• Чтобы вернуть отображение экрана записи, нажмите [MENU/SET].
• Чтобы отменить настройку, нажмите [Fn4] на экране настройки размытости.
Уст ано вка яр ко сти
1 Нажмите [ ]. 2 Для настройки яркости поверните задний диск.
• Настройку брекетинга экспозиции можно изменить нажатием 3/4 во время отображения экрана настройки яркости. (P48)
• Чтобы вернуть отображение экрана записи, еще раз нажмите [ ].
(RUS) DVQX1364
29
Запись
MENU
Задание режима фокусировки (AFS/AFF/AFC)
Применимые режимы:
Устанавливается способ фокусировки при нажатии кнопки затвора наполовину.
Установите рычажок режимов фокусировки.
Параметр Сцена (рекомендуемая)
[AFS/
AFF]
[AFC]
[MF] Установить фокусировку вручную. (P34)
• При записи с [AFF] или [AFC] фотокамера прогнозирует движение движущихся объектов для фокусировки на них. (Прогнозирование перемещения объекта)
Объект неподвижен
[AFS]
(Интерьер, постановочное фото и т. д.)
Движение
[AFF]
непредсказуемо (Дети, животные и т.д.)
Настройку можно включить при помощи [AFS/AFF] в меню [Зап.]/ [Видео].
Объект двигается (Спортивная съемка, поезда и т. д.)
“AFS” — аббревиатура от “Auto Focus Single” (Автоматическая фокусировка одиночного снимка). Фокусировка будет зафиксирована, пока кнопка затвора нажата наполовину, позволяя выполнять запись с изменением композиции. “AFF” — сокращение от “Auto Focus Flexible” (гибкий автофокус). Если объект съемки движется, когда кнопка затвора нажата наполовину, фокусировка автоматически корректируется в соответствии с движением объекта.
“AFC” — сокращение от “Auto Focus Continuous” (непрерывный автофокус). В этом режиме фокусировка выполняется все время, пока кнопка затвора наполовину нажата, подстраиваясь под движение объекта.
Индивидуальная настройка рабочих параметров автофокусировки для съемки
Применимые режимы:
• Этот параметр работает только при установке режима фокусировки на [AFF] или [AFC].
> [Зап.] > [Польз.настр.АФ(фото)]
[Уст.1] Это основная универсальная настройка.
[Уст.2]
[Уст.3]
[Уст.4]
30
Эта настройка подходит для сцен, в которых объект движется только в одном направлении с постоянной скоростью. Эта настройка подходит для сцен, в которых объект движется в разных направлениях, и на изображении могут появиться помехи. Эта настройка подходит для сцен, в которых скорость движения объекта существенно меняется.
DVQX1364 (RUS)
Loading...
+ 98 hidden pages