Panasonic FZ-A2 User Manual [en, de, fr, it, es, pl, cs]

Tablet Computer
ENGLISH
Refer to the OPERATING INSTRUC­TIONS - Basic Guide by downloading
from the following URL.
DEUTSCH
Beachten Sie die BEDIENUNGSAN­LEITUNG - Generelle Anleitung durch
den Download von der folgenden URL.
FRANÇAIS
Reportez-vous au INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Guide de base par
téléchargement à partir de l’URL suivante.
ITALIANO
Fare riferimento alle ISTRUZIONI PER L’USO - Guida di base scaricando dal
seguente URL.
ESPAÑOL
Consulte las INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Guía básica
para su descarga en la siguiente URL.
SVENSKA
Se BRUKSANVISNING – Grundläg­gande guide genom att ladda ner från
följande webbadress.
SUOMI
Lisätietoa saat KÄYTTÖOHJEET – perusopas lataamalla ne seuraavasta
URL-osoitteesta.
POLSKI
Znaleźć w INSTRUKCJĘ OBSŁUGI – Pierwsze kroki, pobierając z następującego adresu URL.
MAGYAR
Olvassa el a HASZNÁLATI UTASÍTÁS
- Általános Útmutatót letöltésével a
következő URL-t.
ČESKY
Viz NÁVOD K OBSLUZE – Základní
průvodce stažením z následující
adresy URL.
SLOVENSKY
Viď NÁVOD NA POUŽITIE – Základný návod stiahnutím z nasledujúcej ad-
resy URL.
Safety Precautions ..............................................................................2
Regulatory Information ........................................................................8
First-time Operation ...........................................................................16
BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
Sicherheitsvorkehrungen ...................................................................19
Regulatorische Informationen............................................................25
Erste Inbetriebnahme ........................................................................31
INSTRUCTIONS D’UTILISATION - Lecture préliminaire
Mesures de sécurité ..........................................................................34
Informations réglementaires ..............................................................40
Première utilisation ............................................................................46
ISTRUZIONI PER L’USO - Leggimi
Precauzioni di sicurezza ....................................................................49
Informazioni sulle normative ..............................................................55
Utilizzo del computer per la prima volta.............................................61
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
Precauciones de seguridad ...............................................................64
Información reglamentaria .................................................................70
Primer encendido ..............................................................................76
BRUKSANVISNING - Läs detta först
Säkerhetsföreskrifter .........................................................................79
Reglerande information .....................................................................85
Använda datorn första gången ..........................................................91
KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
Turvallisuusvarotoimet .......................................................................94
Tietoja säännöksistä ........................................................................100
Ensimmäinen käyttökerta ................................................................106
INSTRUKCJA OBSŁUGI - Przeczytaj to najpierw
Środki bezpieczeństwa ....................................................................109
Informacje dotyczące przepisów .....................................................115
Czynności początkowe ....................................................................121
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Olvass el!
Biztonsági elővigyázatosságok........................................................124
Szabályozási információk ................................................................130
Üzembe helyezés ............................................................................136
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
Bezpečnostní opatření.....................................................................139
Informace o vyhláškách ...................................................................145
První uvedení do provozu................................................................151
NÁVOD NA POUŽITIE - Najprv si prečítajte
Bezpečnostné opatrenia ..................................................................154
Regulačné informácie ......................................................................160
Prvé použitie ....................................................................................166
URLhttp://pc-dl.panasonic.co.jp/itn/manual/menu_en.html
Model No.
FZ-A2
series
Safety Precautions
To reduce the risk of injury, loss of life, elec-
tric shock, re, malfunction, and damage to equipment or property, always observe the following safety precautions.
Explanation of symbol word panels
The following symbol word panels are used to classify and describe the level of hazard, injury, and property damage caused when the denotation is disregarded and improper use is performed.
DANGER
Denotes a potential hazard that will result in serious injury or death.
WARNING
Denotes a potential hazard that could result in serious injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard that could result in minor injury.
NOTICE
Denotes a hazard that could result in prop­erty damage.
The following symbols are used to classify and describe the type of instructions to be observed.
This symbol is used to alert users to a specic operating procedure that must not be performed.
This symbol is used to alert users to a specic operating procedure that must be followed in order to operate the unit safety.
ENGLISH
DANGER
Precautions on the Battery Pack
Electrolyte leakage, generation of heat, ignition or rupture of the Battery Pack may result.
Do Not Throw the Battery Pack
into a Fire or Expose It to Exces­sive Heat
Do Not Deform, Disassemble, or
Modify the Battery Pack
Do Not Short the Positive (+) and
Negative (-) Contacts
ÖDo not place the battery pack
together with articles such as necklaces or hairpins when carry­ing or storing.
Do Not Apply Shocks to the
Product by Dropping It, Applying Strong Pressure to It, etc.
ÖIf this product is subjected to
a strong impact, damaged or deformed, stop using it immedi­ately.
Do Not Charge the Battery Us-
ing Methods Other Than Those
Specied
Do Not Use the Battery Pack with
Any Other Product
• The battery pack is rechargeable and was intended for the specied product.
Do Not Use This Product with a
Battery Pack Other Than the One
Specied
ÖUse only the specied battery
pack with your product.
Do Not Use Battery Pack If Wet When the Battery Pack Has Dete-
riorated or If Abnormal Swelling Occur, Replace It with New One
ÖDo not continue to use a dam-
aged battery pack.
Avoid Extreme Heat (Near the
Fire, in Direct Sunlight, for Ex­ample)
2
DANGER
Precautions on the Built-in Bridge
Battery (for disposal)
<Only for model with Built-in Bridge Bat­tery> When disposing the battery, generation of heat, ignition or rupture of the Built-in Bridge Battery may result. (è Operating Instructions - Basic Guide)
Handling This Computer
Do Not Disassemble the Com-
puter Except When Disposing Handling the Built-in Bridge Bat­tery
Do Not Short the Positive (+) and
Negative (-) Contacts
Do Not Throw the Battery into
a Fire or Expose It to Excessive
Heat
Do Not Apply Shocks to the Built-
in Bridge Battery by Dropping It,
Applying Strong Pressure to It,
etc.
Do Not Charge Do Not Use Do Not Deform, Disassemble, or
Modify the Built-in Bridge Battery
Pack
WARNING
<Only for model with Built-in Bridge Bat­tery> Generation of heat, ignition or rupture of the Built-in Bridge Battery may result.
Do Not Throw This Product Into
a Fire or Expose It to Excessive Heat
Do Not Insert Sharp Objects Into
This Product, Disassemble, or Modify It
Do Not Apply Shocks to the
Product by Dropping It, Applying Strong Pressure to It, etc.
Do Not Charge the Built-in Bridge
Battery Pack Using Methods
Other Than Those Specied
Avoid Extreme Heat (Near the
Fire, In Direct Sunlight, for Ex­ample)
When the Built-in Bridge Battery
Pack Has Deteriorated or If Ab­normal Swelling Occur, Contact Your Technical Support Office to Replace the Battery
Avoid Extreme Heat (Near the
Fire, in Direct Sunlight, for Ex-
ample)
3
Safety Precautions
WARNING
Fire or electric shock may result.
Do Not Do Anything That May
Damage the AC Cord, the AC Plug, or the AC Adaptor Do not damage or modify the cord, place it near hot tools, bend, twist, or pull it forcefully, place heavy objects on it, or bundle it tightly.
ÖDo not continue to use a dam-
aged AC cord, AC plug and AC adaptor.
• Contact your technical support ofce for repair.
Do Not Connect the AC Adaptor
to a Power Source Other Than a Standard Household AC Outlet
ÖConnecting to a DC/AC con-
verter (inverter) may damage the AC adaptor. On an airplane, only connect the AC adaptor/charger to an AC outlet specically ap­proved for such use.
Do Not Pull or Insert the AC Plug
If Your Hands Are Wet
Do Not Disassemble This Prod-
uct
Do Not Touch This Product In
a Thunderstorm If Connected with the AC Cable or Any Other Cables
If a Malfunction or Trouble Oc-
curs, Immediately Stop Use If the Following Malfunction Oc­curs, Immediately Unplug the AC Plug and the Battery Pack
This product is damaged
Foreign object inside this prod-
uct
Smoke emitted
Unusual smell emitted
Unusually hot
ÖAfter the above procedure, con-
tact your technical support ofce for repair.
Clean Dust and Other Debris of the
AC Plug Regularly
• If dust or other debris accumu­lates on the plug, humidity, etc. may cause a defect in the insula­tion.
Insert the AC Plug Completely
ÖDo not use a damaged plug or
loose AC outlet.
Close the Connector Cover
Tightly When Using This Prod­uct Wherever There is a Lot of Water, Moisture, Steam, Dust, Oily Vapors, etc.
ÖIf foreign matter has found its
way inside, immediately turn the power off and unplug the AC cord, and then remove the battery pack. Then contact your technical support ofce.
4
WARNING
CAUTION
Burns or low-temperature burns may result.
Do Not Use This Product in Close
Contact With Your Body For a Long Period of Time
ÖDo not use this product with
its heat-emitting parts in close contact with your body for long periods of time.
• Low-temperature burns may re­sult.
Do Not Touch The Surface of The
AC Adaptor Continuously While Using/Charging
• Burns may result.
Do Not Place the Product in a
Bag or Case While It is Turned On
• Doing so may cause the product to overheat and result in burns.
Detrimental health effects on your body may result.
Do Not Turn the Volume Up To
Loud When Using Headphones
• Listening at high volumes that overstimulate the ear for long periods of time may result in loss of hearing.
Fire or electric shock may result.
Do Not Move This Product While
the AC Plug Is Connected
ÖIf the AC cord is damaged, un-
plug the AC plug immediately.
Do Not Subject the AC Adaptor
To Any Strong Impact
ÖDo not continue to use the AC
adaptor after a strong impact such as being dropped.
ÖContact your technical support
ofce for repair.
Do Not Leave This Product in
High Temperature Environment for a Long Period of Time
• Leaving this product where it will be exposed to extremely high temperatures such as near re or in direct sunlight may deform the cabinet and/or cause trouble in the internal parts.
Hold the Plug When Unplugging
the AC Plug
Use Only the Specified AC Adap-
tor With This Product
ÖDo not use an AC adaptor other
than the one supplied (supplied with the unit or one sold sepa­rately as an accessory).
This product may fall over or drop, result­ing in an injury.
Do Not Place This Product on
Unstable Surfaces
Avoid Stacking
Detrimental health effects on your body may result.
Take a Break Of 10-15 Minutes
Every Hour
• Using this product for long peri­ods of time may have detrimen­tal health effects on the eyes or hands.
5
Safety Precautions
CAUTION
Burns, low-temperature burns, or frost­bite may result.
Do Not Expose the Skin To This
Product When Using the Product In A Hot Or Cold Environment
ÖWhen it is necessary to expose
the skin to this product such as to scan a ngerprint, perform the operation in the shortest time possible.
NOTICE
Do not place the computer near a televi-
l
sion or radio receiver.
Keep the computer away from magnets.
l
Data stored on the ash memory may be lost.
This computer is not intended for the dis-
l
play of images for use in medical diagno­sis.
This computer is not intended for a use
l
with connection of medical equipment for the purpose of medical diagnosis.
Panasonic shall not be liable for loss of
l
data or other incidental or consequential damages resulting from the use of this product.
Do not touch the terminals on the battery
l
pack. The battery pack may no longer function properly if the contacts are dirty or damaged.
Do not expose the battery pack to water,
l
or allow it to become wet.
If the battery pack will not be used for a
l
long period of time (a month or more), charge or discharge (use) the battery pack until the remaining battery level becomes 30% to 40% and store it in a cool, dry place.
This computer prevents overcharging of
l
the battery by recharging only when the remaining power is less than approx. 95% of capacity.
The battery pack is not charged when the
l
computer is rst purchased. Be sure to charge it before using it for the rst time. When the AC adaptor is connected to the computer, charging begins automatically.
Should the battery leak and the uid get
l
into your eyes, do not rub your eyes. Im­mediately ush your eyes with clear water and see a doctor for medical treatment as soon as possible.
6
NOTE
The battery pack may become warm dur-
l
ing recharging or normal use. This is com­pletely normal.
Recharging will not commence if internal
l
temperature of the battery pack is outside of the allowable temperature range (0 °C
to 50 °C). (
Operating Instructions -
Reference Manual “Battery Power”) Once the allowable range requirement is satis­ed, charging begins automatically. Note that the recharging time varies based on the usage conditions. (Recharging takes longer than usual when the temperature is
10 °C or below.)
If the temperature is low, the operating
l
time is shortened. Only use the computer within the allowable temperature range.
This computer has a high temperature
l
mode function that prevents the degrada­tion of the battery in high temperature envi-
ronments. ( Operating Instructions - Reference Manual “Battery Power”) A level
corresponding to a 100% charge for high temperature mode is approximately equiv­alent to an 80% charge level for normal temperature mode.
The battery pack is a consumable item.
l
If the amount of time the computer can be run by using a particular battery pack becomes dramatically shorter and re­peated recharging does not restore its performance, the battery pack should be replaced with a new one.
When transporting a spare battery inside a
l
package, briefcase, etc., it is recommend­ed that it be placed in a plastic bag so that its contacts are protected.
Always power off the computer when it is
l
not in use. Leaving the computer on when the AC adaptor is not connected will ex­haust the remaining battery capacity.
<Only for model with Built-in Bridge Bat-
l
tery>
To minimize deterioration of the built-in
bridge battery, connect the computer to the AC adaptor and recharge it for approxi­mately 2 hours about once every year.
THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE AS, OR AS PART OF, NUCLEAR EQUIPMENT/SYSTEMS, AIR TRAFFIC CONTROL EQUIPMENT/SYSTEMS, AIR­CRAFT COCKPIT EQUIPMENT/SYSTEMS, MEDICAL DEVICES OR ACCESSORIES*1, LIFE SUPPORT SYSTEMS OR OTHER EQUIPMENTS/DEVICES/SYSTEMS THAT ARE INVOLVED WITH ENSURING HUMAN LIFE OR SAFETY. PANASONIC WILL NOT BE RESPONSIBLE FOR ANY LIABILITY RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT ARISING OUT OF THE FOREGOING USES.
*1
As defined by the European Medical Device Directive (MDD) 93/42/EEC.
Panasonic cannot guarantee any specica­tions, technologies, reliability, safety (e.g. Flammability/Smoke/Toxicity/Radio Fre­quency Emission, etc) requirements related to aviation standards that exceed the speci­cations of our COTS (Commercial-Off-The­Shelf) products.
This computer is not intended for use in medi­cal equipment including life-support systems, air trafc control systems, or other equip­ment, devices or systems that are involved with ensuring human life or safety. Panasonic cannot be held responsible in any way for any damages or loss resulting from the use of this unit in these types of equipment, devices or systems, etc. This computer has been designed so as to minimize shock to the LCD and ash memory drive, etc., but no warranty is provided against such trouble. Therefore, as a precision instru­ment, be extremely careful in the handling.
7
Regulatory Information
Information to the User
This product and your Health
This product, like other radio devices, emits radio frequency electromagnetic energy. The level of energy emitted by this product however is far much less than the electromagnetic energy emitted by wireless devices like for example mobile phones. Because this product operates within the guidelines found in radio frequency safety standards and recommendations, we believe this product is safe for use by consumers. These standards and recommendations reect the consensus of the scientic community and result from delibera­tions of panels and committees of scientists who continually review and interpret the extensive research literature. In some situations or environments, the use of this product may be restricted by the proprietor of the building or responsible representatives of the organization. These situations may for example
include:
Using this product on board of airplanes, or
l
In any other environment where the risk of interference to other devices or services is per-
l
ceived or identied as harmful. If you are uncertain of the policy that applies on the use of wireless devices in a specic organiza­tion or environment (e.g. airports), you are encouraged to ask for authorization to use this product prior to turning on the product.
Regulatory Information
We are not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modica­tion of this product. The correction of interference caused by such unauthorized modication will be the responsibility of the user. We and its authorized resellers or distributors are not liable for damage or violation of government regulations that may arise from failing to comply with these guidelines.
26-M-1
Lithium Battery
Lithium Battery!
This computer contains a lithium battery to enable the date, time, and other data to be stored. The battery should only be exchanged by authorized service personnel. Warning! A risk of explosion from incorrect installation or misapplication may possibly occur.
About Battery Pack
Battery pack model number CF-VZSU0Q Series Recommended charging condition 13.05 V / 1820 mA (Constant voltage/current) Notice - Dispose of used battery pack according to local ordi-
nances and/or regulations.
- Do not expose this computer to temperatures greater than 60 °C.
8
15-E-1
Safety Precautions
<Only for model with wireless WAN> The following safety precautions must be observed during all phases of the operation, usage, ser­vice or repair of any Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem. Manufacturers of the cellular terminal are advised to convey the following safety information to users and operating personnel and to incorporate these guidelines into all manuals supplied with the product. Failure to comply with these precautions violates safety standards of design, manu­facture and intended use of the product. Panasonic assumes no liability for customer failure to comply with these precautions.
When in a hospital or other health care facility, observe the restrictions on the use of mo-
biles. Switch Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem off, if instructed to do so by the guidelines posted in sensitive areas. Medical equipment may be sensitive to RF energy. The operation of cardiac pacemakers, other implanted medical equipment and hearing aids can be affected by interference from Personal Computer or Tablet Computer incorpo­rating wireless WAN modem placed close to the device. If in doubt about potential dan­ger, contact the physician or the manufacturer of the device to verify that the equipment is properly shielded. Pacemaker patients are advised to keep their Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem away from the pacemaker, while it is on.
Switch off Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem
before boarding an aircraft. Make sure it cannot be switched on inadvertently. The opera­tion of wireless appliances in an aircraft is forbidden to prevent interference with com­munications systems. Failure to observe these instructions may lead to the suspension or denial of cellular services to the offender, legal action, or both. For details on usage of this unit in aircrafts please consult and follow instruction provided by the airline.
Do not operate Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN mo-
dem in the presence of ammable gases or fumes. Switch off the cellular terminal when you are near petrol stations, fuel depots, chemical plants or where blasting operations are in progress. Operation of any electrical equipment in potentially explosive atmospheres can constitute a safety hazard.
Your Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem receives
and transmits radio frequency energy while switched on. Remember that interference can occur if it is used close to TV sets, radios, computers or inadequately shielded equipment. Follow any special regulations and always switch off Personal Computer or Tablet Com­puter incorporating wireless WAN modem wherever forbidden, or when you suspect that it may cause interference or danger.
Road safety comes rst! Do not use a Personal Computer or Tablet Computer incorporat-
ing wireless WAN modem while driving a vehicle. Do not place the computer with wireless WAN modem in an area where it could cause personal injury to the driver or passengers. It is recommended to stow the unit in the boot or secure stowage area while driving.
Do not place the computer with wireless WAN modem in an area over an air bag or in the
vicinity where an air bag may deploy.
Air bags inate with great force and if the computer with wireless WAN modem is placed
in the air bag deployment area may be propelled with great force and cause serious injury to occupants of the vehicle.
9
Regulatory Information
IMPORTANT!
Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem operate us­ing radio signals and cellular networks cannot be guaranteed to connect in all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any wireless device for essential communi­cations, for example emergency calls. Remember, in order to make or receive calls, Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem must be switched on and in a service area with ad­equate cellular signal strength. Some networks do not allow for emergency calls if certain network services or phone fea­tures are in use (e.g. lock functions, xed dialing etc.). You may need to deactivate those features before you can make an emergency call. Some networks require that a valid SIM card be properly inserted in Personal Computer or Tablet Computer incorporating wireless WAN modem.
CAUTION:
Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type. Dispose of Used Batteries According to the Instructions.
58-E-1
Camera Light
<For model with rear camera>
CAUTION
- The light from the LED is strong and can injure human eyes. Do not look directly at the LEDs with naked eyes.
- User must maintain minimum 248 mm spacing between the LED and all person’s eyes.
57-E-1
Regulations for Wireless LAN / Bluetooth
<Only for model with wireless LAN/Bluetooth>
Country / Region 802.11a
Austria, Belgium, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Den­mark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Latvia, Lithu­ania, Luxembourg, Macedonia, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom
Italy Restricted to indoor use.
Norway Restricted to indoor use. Prohibited within a 20 km
Restricted to indoor use.
General authorization re­quired if used outside.
General authorization re­quired if used outside of own premises.
radius from the centre of Ny­Ålesund.
802.11b/g
Bluetooth
10
The latest version of “ERC RECOMMENDATION 70-03” by European Radiocommunications
l
Committee and the regulation in Turkey.
Use only the antenna specied by Panasonic.
l
Conrm the latest information to the radio regulation authorities.
l
40-E-1
Laser Devices
<Only for model with Barcode Reader> This equipment is using lasers that comply with US21CFR1040.10, 1040.11, EN 60825-1:2007 and IEC60825-1:2007 regulations. The laser is a “Class 2” laser which is indicated on the label for this product.”
Class 2 laser readers use a low power, visible light diode. As with any very bright light source, such as the sun, the user should avoid staring directly into the light beam. Momentary exposure to a Class 2 laser is not known to be harmful.
Caution-Procedures other than those specied herein may result in hazardous radiation expo­sure.
630 - 680 nm, 1 mW MAX.
Labeling/Marking
Location of aperture
Beam Divergence
- Vertical angle: 30 degree
- Horizontal angle: 36 degree
13-E-1
11
Regulatory Information
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old prod­ucts and batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation. By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment. For more information about collection and recycling, please contact your local mu­nicipality. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol)
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
For Europe
36-E-1
<Only for model with a “CE ” mark on the bottom of the computer> Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, Panasonic declares that this Personal Computer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.”
Hint:
If you want to get a copy of the original DoC of our above mentioned products, please contact our web address: http://www.ptc.panasonic.eu
Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Indication of the countries where WLAN is intended to be used: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
18-25-E-0
<Only for model with a “CE” mark on the bottom of the computer> Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic Corporation declares that this Personal Computer is in com-
pliance with the essential requirements and other relevant provisions of Eu Coun­cil Directives.
Authorised Representative: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
18-E-0
12
For Used in Motor Vehicle
Warning: Check the following Commission Recommendation to determine proper installation and usage of this product while operating within a motor vehicle. “Commission Recommendation on safe and efcient in-vehicle information and communication systems: A European statement of principles on human machine interface.” Commission Recommendation is available from Ofcial Journal of the European Communities.
35-E-1
When using Port Replicator or Car Mounter on which an external antenna can be installed:
• External antenna for wireless LAN must be professionally installed.
• The gain of external antenna for wireless LAN must not exceed 5dBi.
• The user must maintain minimum of 20 cm spacing between the external antenna and all peo­ple (excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless modes of operation.
41-E-1-1
When utilizing the wireless functionality, it requires a minimum 5 mm spacing from the body (ex­cluding extremities such as hands, wrist and feet) around the whole sides except bottom of the LCD display.
60-E-1
Interface Cable
Use of an interface cable longer than 3 m (9.84 feet) is not recommended.
11-E-1
For UK
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a molded three pin mains plug for your safety and convenience. A 3 ampere fuse is tted in this plug. Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 ampere and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362. Check for the ASTA mark If the plug contains a removable fuse cover you must ensure that it is retted when the fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A re­placement fuse cover can be purchased from your local dealer. If the tted molded plug is unsuitable for the socket outlet in your home then the fuse should be removed and the plug cut off and disposed of safely. There is a danger of severe electrical shock if the cut off plug is inserted into any 13-ampere socket.
How to replace the fuse
The location of the fuse differs according to the type of AC mains plug (gures A and B). Conrm the AC mains plug tted and follow the instructions below. Illustrations may dif­fer from actual AC mains plug. Open the fuse cover with a screwdriver and replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Figure A Figure B
A S A
or the BSI mark on the body of the fuse.
Fuse cover
8-E-1
13
Regulatory Information
Energy Star
As an ENERGY STAR® Partner, Panasonic Corporation has determined that this
product meets ENERGY STAR® guidelines for energy efciency. By enabling avail­able power management settings, Panasonic computers enter a low-power sleep mode after a period of inactivity, saving the user energy.
®
Outline of the International ENERGY STAR
The international ENERGY STAR program that promotes energy saving through the use of computers and other ofce equipment. The program backs the development and dissemination of products with functions that effectively reduce energy consumption. It is an open system in which business proprietors can participate voluntarily. The targeted products are ofce equipment such as computers, displays, printers, facsimiles, and copiers. Their stan­dards and logos are uniform among participating nations.
®
Ofce Equipment Program is an international
For Australia
For Used in Motor Vehicle
Warning: Notebook Computer may be installed in a motor vehicle and visible to the driver only if used to support vehicle related functions such as vehicle information, system control, rear or side observation and navigation. If the Notebook Computer is to be used for work or entertainment purposes, such as television reception, video play or other work programs, it must be installed in a position where it will NOT: (a) be visible, directly or indirectly, to the operator of the motor vehicle; or (b) cause distraction to drivers of other motor vehicles. Check with individual state laws to determine lawful use of this product while operating within a motor vehicle. If the visual display unit is, or is part of, a driver’s aid, above rule is not applied. “Driver’s aid” includes closed-circuit television security cameras, dispatch systems, navigational or intelligent highway and vehicle system equipment, rear view screens, ticket-issuing machines and vehicle monitoring devices.
Ofce Equipment Program
22-E-1
35-A-1
14
For India
Declaration of Conformity with the requirements of the e-waste (Management and Handling) Rules, 2011. (adopted by Notication S.O.1035(E) of Ministry of Environment and Forests) The Product is in conformity with the requirements of Rule 13 of the e-waste Rules. The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in SCHEDULE II of the e-waste Rules:
1. Lead (Pb) - not over 0.1% by weight;
2. Cadmium (Cd) - not over 0.01% by weight;
3. Mercury (Hg) - not over 0.1% by weight;
4. Hexavalent chromium (Cr6+) - not over 0.1% by weight;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) - not over 0.1% by weight;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) - not over 0.1% by weight.
For the purpose of recycling to facilitate effective utilization of resources, please return this product to a nearby authorized collection center, registered dismantler or recycler, or Panasonic service center when disposing of this product. Please see the Panasonic website for further information on collection centers, etc.
http://www.panasonic.com/in/corporate/sustainability/panasonic-india-i-recycle-program.html Service helpline: 1800 103 1333 or 1800 108 1333
68-M-2
For Turkey / Turkiye icin.
AEEE complies with Directive of Turkey. AEEE Yönetmeligine Uygundur.
66-Tr-1
15
First-time Operation
Preparation
n
Check and identify the supplied accessories.
A
If you do not find the described accessories, contact Panasonic Technical Support.
AC Adaptor .....1
y
AC Cord ........1
y
Battery Pack ....1
y
*1
Model No: CF-AA6413C
Stylus ..........1
y
• OPERATING INSTRUCTIONS - Read Me First (This book) .....1
*1
Stored in the main unit at the time of packing.
1
A
Tether ..........1
y
1 Attaching the stylus to the computer.
Use the tether to attach the stylus to the computer so you will not lose it. There are holes (A) to attach it.
1 2 3 4
Model No: CF-VZSU0QW
Soft Cloth .......1
y
Operating Instructions
Î
- Reference Manual “Input Operation”
16
CAUTION
Do not pull the tether with excessive force. The stylus may
l
hit the computer, person’s body or other objects when re­leased.
2
2 Connect your computer to a power outlet.
Open the cover.
A
Connect your computer to a power outlet.
B
The battery charging starts automatically.
3
A2A2 A3
CAUTION
Do not disconnect the AC adaptor until the first-time opera-
l
tion procedure is completed. When using the computer for the first time, do not connect
l
any peripheral device except the battery pack and AC adap­tor.
3 Turn on the computer.
Press the power switch until the power indicator lights. When turning on the computer for the first time after purchase, it may take about 5 minutes for the “Welcome” screen described in step 4 to appear.
CAUTION
Do not press the power switch repeatedly or do not hold the
l
power switch for 10 seconds or longer. The default settings of the Setup Utility cannot be changed
l
until the first-time operation settings are configured.
4 Initializing the computer.
When “Welcome” is displayed, touch the language name and
A
scroll the language list, then touch the language you use and touch <Only for model with wireless WAN
B
When “Insert SIM card” screen is displayed, touch [SKIP]. When “Select Wi-Fi network” screen is displayed, perform
C
one of the following operations.
- If you want to set up wi-fi, set up wi-fi by following the on­screen instructions.
- If you do not want to set up wi-fi, touch [SKIP], then when the confirmation message is displayed touch [SKIP ANYWAY].
When “Date & time” screen is displayed, confirm the settings
D
and touch [NEXT]. When “Name” screen is displayed, input your name, then
E
touch [NEXT].
.
>
You will proceed to step E after the settings are com­plete.
17
First-time Operation
When “Protect your phone” screen is displayed, touch the
F
item to select setting, then touch [NEXT].
If add the check mark to “Protect this device and ...”,
If remove the check mark from “Protect this device and ...”,
When “Google
G
message and touch the items to select settings, then touch [NEXT]. When “Welcome” screen is displayed, touch [GOT IT].
H
If you did not set up Wi-Fi in step C, connect to the internet
I
via Wi-Fi or wireless WAN. (Î Operating Instructions ­Reference Manual “Wireless Communication”)
To connect to internet via wireless WAN, inserting the micro­SIM card is necessary. (Î Operating Instructions - Ref-
erence Manual “Wireless WAN”) Touch
J
- [Download]. Follow the on-screen instructions.
“Choose screen lock” screen will be displayed. Set the screen lock method by following the on-screen instructions and touch [NEXT].
touch [SKIP] and [SKIP ANYWAY].
TM
services” screen is displayed, confirm the
- [ Settings] - [ About tablet] - [System updates]
CAUTION
If the location info setup confirmation screen appears, follow
l
the instructions on the screen to perform setup. <Only for model with wireless WAN>
l
Do not affi x labels on microSIM cards as doing so may result
in malfunction.
18
Sicherheitsvorkehrungen
Befolgen Sie die folgenden Sicherheits­vorkehrungen, um das Risiko von Verlet­zungen, Todesfällen, elektrischen Schlägen, Feuer, Fehlfunktionen und Geräte- oder Sachschäden zu verringern.
Erklärung der Symbol/Wort-Tafeln
Die folgenden Symbol/Wort-Tafeln werden ver­wendet, um den Grad der Gefährdung, Verlet-
zungen und Sachschäden zu klassizieren und
zu beschreiben, die verursacht werden, wenn die Bezeichnungen nicht beachtet werden und ein unsachgemäßer Gebrauch geschieht.
Sicherheitsvorkehrungen beim
Es kann zum Austreten der Elektrolytüs­sigkeit, zu Erwärmung, Entzündung oder
Platzen des Akkupacks kommen.
GEFAHR
Bezeichnet eine potentielle Gefährdung, die zu schweren Verletzungen oder Tod führt.
WARNUNG
Bezeichnet eine potentielle Gefährdung, die zu schweren Verletzungen oder Tod führen kann.
ACHTUNG
Bezeichnet eine Gefährdung, die zu leichten Verletzungen führen kann.
HINWEIS
Bezeichnet eine Gefährdung, die zu einem Sachschaden führen könnte.
Die folgenden Symbole werden verwendet, um die Art der zu beachtenden Anweisungen
zu klassizieren und zu beschreiben.
Dieses Symbol wird verwendet, um Benutzer auf einen bestimmten Vor­gang hinzuweisen, der nicht ausge­führt werden darf.
Dieses Symbol wird verwendet, um Benutzer auf einen bestimmten Vorgang hinzuweisen, der ausgeführt werden muss, um das Gerät sicher zu betreiben.
DEUTSCH
GEFAHR
Umgang mit dem Akku
Werfen Sie den Akkupack nicht
in Feuer und setzen sie ihn nicht zu starker Hitze aus
Den Akkupack nicht verformen,
zerlegen oder verändern
Schließen Sie die positiven (+) und
negativen (-) Kontakte nicht kurz
ÖTransportieren oder lagern Sie
den Akku nicht zusammen mit Gegenständen wie z. B. Hals­ketten oder Haarnadeln.
Setzen Sie das Produkt keinen
Stößen durch Fallenlassen, das Aussetzen von starkem Druck etc. aus
ÖWenn dieses Produkt starken
Schlägen ausgesetzt oder be­schädigt oder deformiert wird, stoppen Sie sofort den Gebrauch.
Verwenden Sie zum Auaden des
Akkus nur die beschriebenen Methoden
Den Akkupack nicht mit einem
anderen Produkt verwenden
• Der Akku ist wiederauadbar und
wurde speziell für dieses Produkt entwickelt.
Betreiben Sie dieses Produkt nur mit
dem Akku, der hier angegeben ist
ÖBitte verwenden Sie den festgeleg-
ten Akkupack mit Ihrem Produkt.
Verwenden Sie den Akku nicht,
wenn er nass ist
Wenn der Akku das Ende seiner
Lebensdauer erreicht hat, muss er ausgewechselt werden
ÖVerwenden Sie den beschädigten
Akkupack nicht weiter.
Extreme Hitze vermeiden (z. B.
in der Nähe von offenem Feuer, durch direktes Sonnenlicht)
19
Sicherheitsvorkehrungen
GEFAHR
Vorsichtsmaßnahmen beim
eingebauten Brückenakku
(zur Entsorgung)
<Nur für Modell mit eingebautem Brück­enakku> Wenn der Akku entsorgt wird, kann es zu
Hitzeentwicklung, Zündung oder Bruch des eingebauten Brückenakkus kommen.
( BETRIEBSANLEITUNG - Basic Guide)
Handhabung dieses Computers
Nehmen Sie diesen Computer
nicht auseinander, außer wenn Sie ihn entsorgen
Handhabung des eingebauten
Brückenakkus
Schließen Sie die positiven (+)
und negativen (-) Kontakte nicht kurz
Werfen Sie den Akkupack nicht
in Feuer und setzen sie ihn nicht zu starker Hitze aus
Setzen Sie den eingebauten
Brückenakku keinen Stößen
durch Fallenlassen, das Ausset-
zen von starkem Druck etc. aus Nicht Auaden Nicht verwenden Den eingebauten Brücken-Akku
nicht verformen, zerlegen oder
verändern
WARNUNG
<Nur für Modell mit eingebautem Brück­enakku>
Es kann zu Hitzeentwicklung, Zündung oder Bruch des eingebauten Brückena-
kkus kommen.
Werfen Sie dieses Produkt nicht
in Feuer und setzen sie es nicht zu starker Hitze aus
Stecken Sie keine scharfen Ge-
genstände in dieses Produkt, zerlegen und modifizieren Sie es nicht
Setzen Sie das Produkt keinen
Stößen durch Fallenlassen, das Aussetzen von starkem Druck etc. aus
Verwenden Sie zum Aufladen
des eingebauten Brückenakkus
nur die beschriebenen Methoden
Extreme Hitze vermeiden (z. B.
in der Nähe von offenem Feuer, direktes Sonnenlicht)
Wenn der eingebaute Brückena-
kku das Ende seiner Lebens­dauer erreicht hat oder anormal anschwillt, setzen Sie sich mit Ihrem technischen Kundendi­enst in Verbindung, um ihn aus­zutauschen
20
Extreme Hitze vermeiden (z. B.
in der Nähe von offenem Feuer,
durch direktes Sonnenlicht)
WARNUNG
Es besteht Feuer oder Stromschlagge­fahr.
Tun Sie nichts, was dem Netzka-
bel, dem Netzstecker oder dem Netzteil schaden könnte. Beschädigen oder verändern Sie das Kabel nicht, bringen Sie es nicht in die Nähe von heißen Werkzeugen, biegen oder ver­drehen Sie es nicht, ziehen Sie nicht gewaltsam daran, stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf und wickeln Sie es nicht zu eng zusammen.
ÖEin beschädigtes Netzkabel,
Netzstecker und Netzteil sollte nicht weiter verwendet werden.
Zur Reparatur wenden Sie sich an Ihren technischen Kundendi­enst.
Schließen Sie das Netzteil auf
keinen Fall an einer anderen Stromquelle als einer normalen Wechselstrom-Steckdose an
ÖDurch Anschluss an einen Glei-
chstrom-/Wechselstromkon­verter (Wechselrichter) kann das Netzteil beschädigt werden. Schließen Sie in einem Flugzeug das Netzteil/Ladegerät nur an Wechselstromanschlüssen an, die für derartige Verwendung zugelassen sind.
Das Ein- oder Ausstecken des
Netzsteckers darf nicht mit nas-
sen Händen erfolgen Dieses Produkt nicht zerlegen Berühren Sie dieses Produkt
nicht während eines Gewitters,
falls es mit dem Netzkabel oder
einem sonstigen Kabel verbun-
den ist
Wenn eine Fehlfunktion oder
Probleme auftreten, stoppen Sie sofort den Gebrauch Wenn die folgende Fehlfunktion auftritt, ziehen Sie sofort den Netzstecker heraus und trennen Sie den Akku
Dieses Produkt ist beschädigt
Fremdkörper in diesem Produkt
Rauchentwicklung
Ungewöhnlicher Geruch
Ungewöhnlich heiß
ÖNach dem oben genannten
Vorgang, setzen Sie sich zur Reparatur mit dem Büro Ihres technischen Kundendienstes in Verbindung.
Befreien Sie den Netzstecker re-
gelmäßig von Staub und anderen
Rückständen
Wenn sich Staub oder andere Rückstände auf dem Stecker ansammeln, kann es durch Feuchtigkeit usw. zu Schäden an der Isolierung kommen.
Den Netzstecker vollständig ein-
stecken
ÖVerwenden Sie keine beschädig-
ten Stecker oder lockere Steck­dosen.
Schließen Sie die Steckerab-
deckung fest, wenn dieses Produkt an Orten verwendet wird, an denen es viel Wasser, Feuchtigkeit, Dampf, Staub, ölige Dämpfe usw. gibt.
ÖWenn Fremdmaterial seinen Weg
ins Innere gefunden hat, stellen Sie sofort den Strom aus und ziehen Sie das Netzkabel und dann entfernen Sie den Akku­pack. Dann kontaktieren Sie Ihr technisches Unterstützungsbüro.
21
Sicherheitsvorkehrungen
WARNUNG
Es könnten Verbrennung bei niedrigen Temperaturen die Folge sein.
Verwenden Sie dieses Produkt
nicht längere Zeit eng an Ihrem Körper
ÖVerwenden Sie dieses Produkt
mit seinen Wärme abgebenden Teilen nicht längere Zeit eng an Ihrem Körper.
Es könnten Verbrennung bei niedrigen Temperaturen die Folge sein.
Berühren Sie nicht die Ober-
fläche des Netzteils ständig, während Sie es verwenden/au­fladen
Es könnten Verbrennung die Folge sein.
Legen Sie das Produkt nicht
in eine Tüte oder eine Tasche,
während es eingeschaltet ist.
Das Produkt könnte sich sonst überhitzen und zu Verbrennungen führen.
Schädliche Gesundheitseffekte für Ihren
Körper können die Folge sein.
Stellen Sie bei Verwendung von
Kopfhörern die Lautstärke nicht zu hoch ein
Durch das Hören bei zu hoher Lautstärke über längere Zeit kann das Gehör überreizt werden, was zu Hörverlusten führen kann.
ACHTUNG
Es besteht Feuer oder Stromschlagge­fahr.
Dieses Produkt bei angeschloss-
enem Netzstecker nicht bewegen
ÖBei beschädigtem Netzkabel den
Netzstecker sofort ausstecken.
Das Netzteil nicht starken Schlä-
gen aussetzen
ÖDas Netzteil nach starken Schlä-
gen, wenn es zum Beispiel heruntergefallen ist, nicht weiter benutzen.
ÖZur Reparatur wenden Sie sich
an Ihren technischen Kundendi­enst.
Bewahren Sie dieses Produkt
nicht für längere Zeit in Umge­bungen mit hohen Temperaturen auf
Durch Aufbewahren dieses Produkts an Orten mit extrem hohen Temperaturen, z. B. in der Nähe von Feuer oder durch direk­te Sonneneinstrahlung, kann das Gehäuse verformt werden und es können Schäden an den internen Bauteilen verursacht werden.
Beim Herausziehen des Netz-
steckers am Stecker ziehen
Bitte verwenden Sie das fes-
tgelegte Netzteil mit diesem Produkt
ÖVerwenden Sie kein anderes
Netzteil als das mitgelieferte (das was mit dem Gerät geliefert wurde oder eines, das separat als Zubehör verkauft wurde).
22
Es kann umkippen oder herunterfallen,
was zu Verletzungen führen kann.
Stellen Sie dieses Produkt nicht
auf instabilen Oberflächen ab
Stapeln vermeiden
ACHTUNG
Schädliche Gesundheitseffekte für Ihren
Körper können die Folge sein.
Machen Sie jede Stunde eine
Pause von 10-15 Minuten
Wenn dieses Produkt längere Zeit verwendet wird, kann das schädli­che Gesundheitsauswirkungen auf Augen und Hände haben.
Dies kann zu Verbrennungen, Niedrigtem­peratur-Verbrennungen oder Erfrierungen
führen.
Hautkontakt mit dem Produkt
vermeiden, wenn das Produkt in Umgebungen mit hohen oder niedrigen Temperaturen benutzt wird
ÖWenn Hautkontakt mit dem
Produkt erforderlich ist - zum Beispiel zum Scannen eines Fin­gerabdrucks - führen Sie diesen Vorgang so schnell wie möglich aus.
HINWEIS
Nicht den Computer in die Nähe eines
l
Fernsehers oder Radioempfängers aufstel­len.
Halten Sie den Computer von Magneten
l
fern. Es kann sein, dass Daten, die auf einem Flash Laufwerk gespeichert sind, verloren gehen.
Dieser Computer ist nicht zur Anzeige von
l
Bildern für die Verwendung in der med­izinischen Diagnostik ausgelegt.
Dieser Computer ist nicht zur Verwend-
l
ung mit angeschlossenen medizinischen Geräten zum Zweck der medizinischen Diagnostik ausgelegt.
Panasonic kann nicht für Datenverluste
l
oder andere zufällige oder indirekte Schäden haftbar gemacht werden, die auf den Gebrauch dieses Produkts zurück­zuführen sind.
Berühren Sie die Kontakte des Akkus
l
nicht. Der Akku funktioniert möglicher­weise nicht mehr ordnungsgemäß, wenn die Kontakte verschmutzt oder beschädigt sind.
Der Akku darf niemals nass oder feucht
l
werden.
Wenn der Akku längere Zeit (einen Monat
l
oder länger) nicht verwendet wird, laden oder entladen (d. h. verwenden) Sie den Akku, bis der Batterieladezustand zwisch­en 30% und 40% liegt und lagern Sie ihn an einem kühlen, trockenen Ort.
Dieser Computer verhindert eine Überla-
l
dung des Akkus, indem er ihn nur dann
auädt, wenn die verbleibende Akkuladung
weniger als ca. 95% beträgt.
Der Akku ist beim Kauf des Comput-
l
ers nicht aufgeladen. Achten Sie darauf, ihn aufzuladen, wenn Sei ihn das erste Mal verwenden. Wenn das Netzteil am Computer angeschlossen ist, beginnt das
Auaden automatisch.
Sollte der Akku lecken und die Flüssigkeit
l
in Ihre Augen geraten, reiben Sie nicht Ihre Augen. Spülen Sie Ihre Augen sofort mit klarem Wasser aus und gehen Sie sofort zur medizinischen Behandlung zu einem Arzt.
23
Sicherheitsvorkehrungen
HINWEIS
Der Akku kann während des Auadens und
l
bei normalem Gebrauch warm werden. Dies ist ganz normal.
Das Wiederauaden beginnt nicht, wenn
l
sich die interne Temperatur des Akkus außerhalb des erlaubten Temperaturbe-
reichs bendet (0 °C bis 50 °C). ( erating Instructions - Reference Manual
“Battery Power”) Sobald die erlaubte Bereichsaforderung zufrieden gestellt ist, beginnt das Laden automatisch. Bitte beachten Sie, dass die Ladezeit je nach Be­triebsbedingungen unterschiedlich ist. (Das
Auaden dauert länger als normal, wenn
die Temperatur 10 °C oder darunter ist.)
Bei niedrigen Temperaturen verringert sich
l
die Betriebszeit des Akkus. Verwenden Sie den Computer nur innerhalb des zulässi­gen Temperaturbereichs.
Dieser Computer verfügt über eine
l
Hochtemperaturmodus-Funktion, mit der eine Verminderung der Akkuleistung in Umgebungen mit hohen Temperaturen
vermieden werden kann. ( Operating Instructions - Reference Manual “Battery
Power”) Ein Batteriezustand von 100% im Hochtemperaturmodus entspricht etwa einer Auadung von 80% im Normaltem­peraturmodus.
Der Akku ist ein ist ein Verbrauchsartikel. Wenn
l
sich die Laufzeit eines Akkus drastisch verkürzt und dies nicht mehr durch wiederholtes Au-
aden behoben werden kann, sollten Sie den
Akku durch einen neuen ersetzen.
Beim Transport eines Ersatz-Akkus in
l
einer Verpackung, einer Aktentasche, etc. empfehlen wir, ihn in eine Plastiktüte zu legen, um die Kontakte zu schützen.
Schalten Sie den Computer immer aus, wenn
l
Sie ihn nicht verwenden. Wenn der Computer eingeschaltet bleibt, ohne mit dem Netzteil verbunden zu sein, entlädt sich der Akku.
<Nur für Modell mit eingebautem Brück-
l
enakku> Um die Verschlechterung des eingebauten Brückenakkus, zu minimieren, schließen Sie das Netzteil an den Computer an und laden Sie es etwa 2 Stunden etwa einmal in Jahr auf.
Op-
DIESES PRODUKT IST NICHT ZUR VER­WENDUNG INNERHALB VON GERÄTEN ODER SYSTEMEN GEDACHT, DIE ZUR STEUERUNG VON NUKLEARANLAGEN, ZUR FLUGSICHERUNG ODER ZUM EIN­SATZ IN FLUGZEUGCOCKPITS DIENEN, VON MEDIZINISCHEN GERÄTEN ODER ZUBEHÖR*1, VON LEBENSERHALTUNGS­SYSTEMEN ODER SONSTIGEN GERÄTEN ODER SYSTEMEN ZUM SCHUTZ ODER DER SICHERHEIT VON PERSONEN. PANASONIC KANN FÜR KEINE SCHÄDEN HAFTBAR GEMACHT WERDEN, DIE AUS DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS FÜR DIE OBEN GENANNTEN ZWECKE ENTSTEHEN.
*1
Gemäß der Definition der Richtlinie 93/42/EWG des Rates über Medizinprodukte (MDD).
Panasonic garantiert keine Spezikationen,
Technologien, Zuverlässigkeit, Sicherheits­vorgaben (z.B. Entammbarkeit/Rauch/Gift­igkeit/Hochfrequenzemission etc.) bezüglich Luftfahrtstandards und Standards von med­izinischen Geräten, die von den Spezika­tionen unserer COTS (Commercial-Off-The­Shelf)-Produkte abweichen.
Der Computer ist nicht dazu gedacht mit medizinischen Geräten verwendet zu werden, wie zum Beispiel Lebenserhaltungssysteme, Luftverkehrssteuerungssysteme oder andere Geräte, Ausstattungen oder Systeme, die mit der Sicherung des menschlichen Lebens oder Sicherheit zu tun haben. Panasonic kann nicht für Schäden oder Verluste verantwortlich gemacht werden, die durch den Gebrauch dieser Einheit in diesen Geräten, Ausstattun­gen oder Systemen usw. entstehen. Dieser Computer wurde so entwickelt, dass er Schläge auf den LCD und Flash-Speicherlauf­werk usw. minimiert, es wird aber keine Ga­rantie auf solche Probleme gegeben. Daher seien Sie äußerst vorsichtig bei der Hand­habung dieses Präzisionsinstruments.
24
Regulatorische Informationen
Hinweise für den Benutzer
Dieses Produkt und Ihre Gesundheit
Wie andere Funkgeräte strahlt auch dieses Produkt elektromagnetische Funkfrequenzenergie ab. Die Strahlung ist allerdings weit weniger stark als bei drahtlosen Geräten wie beispielsweise einem Handy. Da sich dieses Produkt im Rahmen der Richtlinien bewegt, die für Funkfrequenz-Sicherheitsstan­dards und Empfehlungen Geltung haben, gehen wir davon aus, dass es gefahrlos von Verbr­auchern eingesetzt werden kann. Diese Standards und Empfehlungen spiegeln den Konsensus der wissenschaftlichen Gemeinschaft wider und sind das Ergebnis der Arbeit von Sachverständi­gen und wissenschaftlichen Ausschüssen, welche sich laufend mit der einschlägigen Fachlitera­tur und den Forschungsresultaten auseinandersetzen. Es kann Fälle geben, in denen der Eigentümer eines Gebäudes oder der Zuständige einer Or­ganisation den Einsatz dieses Produkts in einer bestimmten Situation oder Umgebung einschrän­kt oder untersagt. Dazu können zählen:
Benutzung dieses Produktes in Flugzeugen oder
l
In jeder anderen Umgebung, in der die Gefahr von Störungen anderer Geräte oder Dienste
l
möglich oder offensichtlich ist. Sollten Sie nicht sicher sein, welche Richtlinien und Vorschriften für den Gebrauch von drahtlosen Geräten innerhalb einer bestimmten Organisation oder Umgebung (z. B. in Flughäfen) gelten, empfehlen wir Ihnen, sich vor dem Einschalten des Gerätes entsprechend zu informieren und gegebenenfalls eine Genehmigung einzuholen.
Regulierungsinformation
Wir sind in keiner Weise verantwortlich für Störungen des Funkverkehrs oder von Fernseh­geräten, die durch eigenmächtige Änderungen an diesem Produkt verursacht werden. Die Be­seitigung solcher, durch unbefugte Änderungen verursachten, Störungen obliegt der alleinigen Verantwortlichkeit des Benutzers. Weder wir noch unsere autorisierten Händler und Verkäufer können für Schäden oder für die Verletzung von gesetzlichen Vorschriften haftbar gemacht werden, die durch die Zuwiderhandlung gegen diese Richtlinien entstehen.
26-G-1
Lithium-Batterie
Lithium-Batteie!
Dieser Computer enthält eine Lithium-Batterie, die es ermöglicht, dass das Datum, die Zeit und andere Daten gespeichert werden. Die Batterie sollte nur durch autorisiertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Warnung! Ein Explosionsrisiko, verursacht durch nicht korrekte Installation oder Missbrauch, kann vorkommen.
15-G-1
Hinweise zum Akkupack
Akkupack Modellnummer CF-VZSU0Q-Serie Empfohlene Ladebedingung 13.05 V / 1820 mA (Konstantspannung/-strom) Hinweis - Entsorgung von benutzten Akku gemäß Verordnungen
und/oder Vorschriften.
- Setzen Sie diesen Computer nicht höheren Tempera­turen als 60 °C aus.
25
Regulatorische Informationen
Sicherheitsvorkehrungen
<Nur für Modelle mit WWAN> Die folgenden Sicherheitsvorkehrungen müssen in allen Phasen von Betrieb, Verwendung, Wartung oder Reparatur von Personal Computern oder Tablet Computern befolgt werden, die ein Wireless WAN-Modem enthalten. Die Hersteller von Mobilfunkadaptern sollten die folgenden Sicherheitsin­formationen an Benutzer und Bediener weiterleiten und diese Richtlinien in alle mit dem Produkt gelieferten Handbücher aufnehmen. Nichteinhalten dieser Vorkehrungen verstößt gegen die Sicher­heitsstandards von Konstruktion, Herstellung und vorgesehene Verwendung des Produkts. Pana­sonic übernimmt keine Haftung bei Nichteinhaltung dieser Vorkehrungen durch den Kunden.
Bei Verwendung in Krankenhäusern oder anderen Gesundheitseinrichtungen sind die
Einschränkungen für die Verwendung von Mobiltelefonen einzuhalten. Schalten Sie Per­sonal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem aus, wenn die in kritischen Bereichen ausgehängten Richtlinien dies vorschreiben. Medizinische Einrich-
tungen können emp ndlich auf Funkstrahlungen reagieren.
Der Betrieb von Herzschrittmachern, anderen implantierten medizinischen Geräten und Hörgeräten kann durch die Störungen durch Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem beeinträchtigt werden, die in deren Nähe verwendet werden. Falls Zweifel über mögliche Gefahren bestehen, fragen Sie den Arzt oder den Hersteller des Geräts, um sicherzustellen, dass die Geräte ausreichend abgeschirmt sind. Patienten mit Herzschrittmachern wird empfohlen, mit dem eingeschalteten Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem einen ausreichenden Sicherheitsab­stand zum Herzschrittmacher einzuhalten.
Schalten Sie Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem
aus, bevor Sie an Bord eines Flugzeugs gehen. Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht versehentlich eingeschaltet werden kann. Der Betrieb von Funkgeräten in Flugzeugen ist verboten, um Störungen von Kommunikationssystemen zu verhindern. Die Nichteinhal­tung dieser Anweisungen kann zu Sperrung oder Entzug von Mobilfunkdiensten für den Schuldigen, einem Strafverfahren oder beidem führen. Weitere Einzelheiten zur Verwendung dieses Geräts innerhalb von Flugzeugen entne­hmen Sie bitte den Anweisungen der jeweiligen Fluglinie.
Betreiben Sie keine Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless
WAN-Modem in Umgebungen mit brennbaren Gasen oder Dämpfen. Schalten Sie den Mobilfunkadapter in der Nähe von Tankstellen, Brennstoffdepots, Chemiewerken oder laufenden Sprengarbeiten aus. Der Betrieb von jeglichen elektrischen Geräten in mögli­cherweise explosiven Atmosphären stellt ein Sicherheitsrisiko dar.
Ihr Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem empfängt
und sendet in eingeschaltetem Zustand Funkstrahlung im Radiofrequenzbereich. Den­ken Sie daran, dass es in der Nähe von Fernsehoder Radiogeräten, Computern oder unzureichend abgeschirmten Geräten zu Störungen kommen kann. Halten Sie alle be­sonderen Vorschriften ein und schalten Sie Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem überall dort aus, wo der Betrieb verboten ist oder möglich­erweise Störungen oder Gefahren verursachen kann.
Sicherheit im Straßenverkehr hat Vorrang! Verwenden Sie keine Personal Computer oder
Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem beim Führen eines Fahrzeugs. Stel­len Sie Computer mit einem Wireless WAN-Modem nicht in Bereichen ab, an denen sie Verletzungen des Fahrers oder der Fahrgäste verursachen können. Es wird empfohlen, das Gerät bei der Fahrt im Kofferraum oder einem sicheren Staufach zu transportieren.
Platzieren Sie Computer mit einem Wireless WAN-Modem nicht über einem Airbag oder
in einem Bereich, in den sich ein Airbag entfalten kann.
Airbags werden mit hohem Druck aufgeblasen und wenn der Computer mit einem Wireless
WAN-Modem im Entfaltungsbereich eines Airbags platziert wird, kann er mit großer Wucht weggeschleudert werden und zu schweren Verletzungen der Fahrzeuginsassen führen.
26
WICHTIG!
Personal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem arbeiten mittels Funkwellen und die Verbindung über Mobilfunknetze kann nicht unter allen Bedin­gungen garantiert werden. Daher sollten Sie sich für wichtige Kommunikation, z. B. für Notrufe, nicht ausschließlich auf Funkgeräte verlassen.
Denken Sie daran, dass es zum Tätigen und Empfangen von Anrufen über einen Person-
al Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem erforderlich ist, dass
dieser eingeschaltet ist und sich in einem Gebiet mit ausreichender Netzqualität bendet.
Manche Netzwerke lassen keine Notrufe zu, wenn bestimmte Netzdienste oder Telefon-
funktionen inVerwendung sind (z. B. Sperrfunktionen, Kurzwahlen usw.). Unter Umstän­den müssen Sie diese Funktionen deaktivieren, bevor Sie einen Notruf machen können.
Bei manchen Netzwerken ist es erforderlich, dass eine gültige SIM-Karte korrekt in den Per-
sonal Computer oder Tablet Computer mit einem Wireless WAN-Modem eingesetzt ist.
ACHTUNG:
Wenn das Akkupack gegen einen falschen Typ ausgewechselt wird, besteht Explosionsgefahr. Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Entsorgung eines verbrauchten Akkupacks sorgfältig.
58-G-1
Kameralicht
<Für Modell mit rückseitiger Kamera>
ACHTUNG
- Das Licht von der LED ist stark und kann die menschlichen Augen verletzen. Schauen Sie nicht direkt mit ungeschützten Augen, auf die LEDs.
- Benutzer müssen 248 mm Mindestabstand zwischen der LED und den Augen aller Personen
halten.
57-G-1
27
Regulatorische Informationen
Vorschriften für Wireless LAN / Bluetooth
<Nur bei Modellen mit Wireless LAN und/oder Bluetooth>
Land / Region 802.11a
Österreich, Belgien, Kroatien, Zypern, Tschechische Republik, Dänemark, Estland, Finnland, Frankreich, Deutschland, Griechenland, Ungarn, Island, Irland, Lettland, Litauen, Luxemburg, Mazedonien, Malta, Niederlande, Polen, Portugal, Slowakei, Slowenien, Spanien, Schweden, Schweiz, Vereinigtes Königreich
Italien Nur für Innengebrauch.
Norwegen Nur für Innengebrauch. Verboten in einem Umkreis
Die neuste Version von “EMPFEHLUNG ERC 70-03” des Europäischen Ausschusses für
l
Funkangelegenheiten und Vorschriften in der Türkei.
Nur die von Panasonic angegebene Antenne verwenden.
l
Neueste Informationen sind bei den Funkbehörden erhältlich.
l
Nur für Innengebrauch.
Allgemeine Genehmigung erforderlich zum Außengebrauch.
Allgemeine Genehmigung erforderlich zum Außengebrauch auf eigenem Gelände.
von 20 km um das Zentrum von Ny-Ålesund.
802.11b/g
Bluetooth
40-G-1
ENERGY STAR
28
Als ENERGY STAR® -Partner ist durch Panasonic Corporation sichergestellt, daß
dieses Gerät die Vorschriften zur Energieeinsparung nach den ENERGY STAR®
-Vorgaben erfüllt. Nach Freigabe der verfügbaren Einstellungen für Energieeinspar­ung werden Panasonic-Computer nach Verstreichen eines bestimmten Zeitintervalls ohne Bedienungsvorgang in einen Ruhezustand mit geringer Leistung-saufnahme versetzt, um dem Benutzer Energiekosten einzusparen.
®
-Zusammenfassung des internationalen ENERGY STAR maschinen-
Das internationale ENERGY STAR tionale Initiative zur Förderung der Energieeinsparung beim Einsatz von Computern und anderen Büromaschinen. Das Programm fördert die Entwicklung und Verbrei­tung von Produkten mit Funktionen, die den Energieverbrauch wirksam reduzieren. Das Programm ist als offenes System organisiert, an dem Unternehmen freiwillig teilnehmen können. Zielprodukte sind Büromaschinen wie Computer, Bildschirme, Drucker, Faxgeräte und Kopierer. Das Logo und die Vorgaben sind für alle teilnehm­enden Staaten einheitlich.
®
-Programm für Büromaschinen ist eine interna-
-Programms für Büro-
22-G-1
Laser-Geräte
<Nur bei Modell mit Barcode-Leser> Dieses Gerät verwendet Laser, die den Vorschriften gemäß US21CFR1040.10, 1040.11, EN
60825-1:2007 und IEC60825-1:2007 entsprechen.
Bei dem Laser handelt es sich um einen Laser der „Class 2“, wie auf dem Etikett dieses Produkts angegeben.
Laser-Lesegeräte der Klasse 2 verwenden eine energiearme sichtbare Leuchtdiode. Wie bei jeder sehr hellen Lichtquelle wie z.B. der Sonne sollte der Benutzer möglichst nicht direkt in den Lich­tstrahl schauen. Eine kurzfristige Bestrahlung mit einem Laser der Klasse 2 gilt als unschädlich.
Achtung – Andere Bedienungsweisen als die hierin angegebenen können zu schädlicher Strahlenbelastung führen.
630 - 680 nm, 1 mW MAX.
Kennzeichnung/Markierung
Lage der Öffnung
Strahldivergenz
- Vertikaler Winkel: 30 Grad
- Horizontaler Winkel: 36 Grad
Entsorgung von veralteten Geräten und Batterien in der Eu­ropäischen Union und Ländern mit Recyclingsystemen
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte bringen Sie diese zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling alter Produkte und Batterien gemäß Ihrer Landesgesetzgebung zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Um­welt zu vermeiden. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltungsbehörde. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die unsachgemäße Ents­orgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
13-G-1
36-G-1
29
Regulatorische Informationen
Für Europa
<Nur für Modelle mit dem “CE ”-Zeichen an der Unterseite des Com-
puters> Konformitätserklärung (DoC)
“Wir erklären hiermit, daß dieser Personalcomputer den den notwendigen Anforderungen und anderen relevanten Bedingungen der Direktive 1999/5/ EC entspricht.”
Hinweis: Falls Sie eine Kopie der ursprünglichen Konformitätserklärung unserer oben erwähnten Produkte benötigen, besuchen Sie bitte unsere Webseite: http://www.ptc.panasonic.eu
Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Angabe der Länder, in denen die Nutzung von WLAN vorgesehen ist: AT BE BG CH CY CZ DE DK EE ES FI FR GB GR HR HU IE IS IT LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR
18-25-G-0
<Nur für Modelle mit dem “CE”-Zeichen an der Unterseite des Computers>
Konformitätserklärung (DoC)
“Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Personal Computer die wichtigsten Anforder-
ungen und andere relevante Bestimmungen der EU-Richtlinien des Rates erfüllt.”
Autorisierter Händler: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Zur Verwendung in Fahrzeugen
Warnung: Überprüfen Sie die folgende Empfehlung der EUKommission, um die richtige Instal­lation und Verwendung dieses Produktes zu ermitteln, wenn Sie das Gerät in einem Fahrzeug betreiben möchten. “Empfehlung der Kommission an die Mitgliedsstaaten und die Industrie über sichere und efzien­te On-board-Informations- und -Kommunikationssysteme: Europäischer Grundsatzkatalog zur Mensch-Maschine-Schnittstelle.”
Die Empfehlung der EU-Kommission steht im ofziellen Journal der EU zur Verfügung.
Wenn Sie eine Port-Replicator-Anschlussleiste oder eine Autohalterung verwenden, an denen eine Außenantenne installierbar ist:
• Die Außenantenne für Funk-LAN muss durch qualiziertes Personal installiert werden.
• Der Gain der Außenantenne für Funk-LAN darf 5dBi nicht übersteigen.
• Der Benutzer muss während des Funkbetriebsmodus einen Mindestabstand von 20 cm
zwischen der Außenantenne und Personen einhalten (ohne die Hände, Handgelenke und Füße).
Während des Wireless-Betriebs erfordert es einen Mindestabstand von 5 mm vom Körper (außer Extremitäten wie Händen, Handgelenken und Füßen) an allen Seiten herum, außer am unteren Teil des LCD-Displays.
18-G-0
35-G-1
41-G-1-1
60-G-1
Schnittstellenkabel
Verwendete Schnittstellenkabel sollten eine Länge von 3 Metern möglichst nicht überschreiten.
30
11-G-1
Loading...
+ 142 hidden pages