Nous vous remercions pour votre achat de ce produit Panasonic.
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce
produit Panasonic. La non-observation des instructions et recommandations peut
entraîner un risque de blessure corporelle et de dommages matériels. Veuillez expliquer
aux utilisateurs comment opérer et entretenir le produit après l'installation et ce livret
doit être présenté aux utilisateurs.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
11
11
Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Pour votre sécurité
Pour limiter les risques de blessure, de décès, de choc électrique, d'incendie, de dysfonctionnement et
de dommage à l'équipement ou des professionnels, voir à toujours observer les consignes de sécurité
ci-dessous.
Explication des panneaux d'avertissement
Les panneaux d'avertissement ci-dessous servent à classifier et indiquer les niveaux de risque, de blessure
et de dommage aux biens résultant du non-respect de l'avertissement et d'une utilisation inappropriée.
Indique un risque potentiel pouvant entraîner des
MISES EN GARDE
Indique un risque potentiel pouvant entraîner de légères
ATTENTION
Les symboles ci-dessous servent à classifier et indiquer les types d'instruction à observer.
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de la présence d'une procédure spécifique à
suivre afin d'utiliser l'appareil en toute sécurité.
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de la présence d'une procédure d'utilisation
spécifique à exécuter.
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de ne pas démonter l'équipement pour une
reconstruction afin de réduire les risques d'incendie et de choc électrique.
blessures.
blessures graves voire mortelles.
Ce symbole sert à alerter les utilisateurs de s'assurer de la mise à la terre lors de
l'utilisation de l'équipement avec la borne de terre.
MISES EN GARDE
Afin de réduire le risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessures, observer les mesures
suivantes :
N’utiliser l'appareil qu'aux fins prévues et recommandées par son fabricant. Au besoin,
communiquer avec ce dernier.
Avant de nettoyer ou de faire la maintenance de l'appareil, couper l'alimentation sur le panneau
de service et verrouiller le dispositif d'alimentation afin de prévenir tout rétablissement accidentel.
Si le verrouillage n'est pas possible, poser un avis très visible sur le panneau de service.
Confier l'installation et les connexions électriques à une personne qualifiée. L'installation doit être
conforme aux codes et normes applicables, y compris les normes en matière de parement pare-feu.
Afin de prévenir tout risque de contre-tirage, un flot d'air suffisant est requis pour assurer la
combustion et l'évecuation des gaz à travers la cheminée de tout appareil de combustion. Suivre
les instructions du manufacturier de l'équipement de chauffage et observer les normes de sécurité
en vigueur en matière de prévention des incendies de même que celles des codes locaux.
Lors d'une découpe dans un mur ou un plafond ou lors de leur perçage, prendre garde à ne pas
endommager le câblage électrique et toute autre installation cachée.
Tout ventilateur canalisé doit donner directement sur l'extérieur.
Si ce ventilateur doit être installé au-dessus d'une baignoire ou d'une douche, assurez-vous qu'il
soit approprié pour ce type d'utilisation et qu'il soit connecté à un circuit de dérivation de type
GFCI (disjoncteur de fuite à la terre).
2
Page 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUITE
MISES EN GARDE
Ces modèles sont approuv'UL pour installation dans des enceintes de baigniore ou de
és par I
douche.
Canada seulement: Ne pas installer le ventilateur au plafond don't l'isolation thermique présente
un niveau supérieur à R40.
Ne pas démonter l'appareil pour le reconstruire. Cela peut provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Losque le produit n'est plus utilisé, il doit être déinstallé pour éviter une chute possible.
Le plafond à solives doit être soumis à une charge statique plus de cinq fois le poids du produit.
Ne pas installer le produit selon la méthode qui n'est pas approuvée dans les instructions.
Ne pas utiliser ce ventilateur avec un système de commande électronique. De tels systèmes de
commande peuvent causer une distorsion harmonique pouvant entraîner un ronflement du
moteur.
Cet appareil doit être relié à la terre.
ATTENTION
Ne pas installer le ventilateur à un endroit où la température pourrait
excéder 40°C (104°F).
S'assurer que la tension nominale de l'alimentation secteur est
120V CA, 60Hz.
Observer tous les codes d'électricité et de sécurité, y compris le Code
canadien de l'électricité (NEC) et la réglementation en matière de
santé et sécurité au travail (OSHA).
Toujours diconnecter l'alimentation à l'appareil avant d'effectuer tous
travaux sur le ventilateur, le moteur, le luminaire ou la boîte de
raccordement ou à leur proximité.
Protéger les fils électriques contre les arêtes vives, les lubrifiants,
la graisse, les surfaces chaudes, les substances chimiques ou tout objet
susceptible de l'endommager.
Ne pas plier les fils électriques.
S'assurer la présence d'un air d'appoint suffisant pour la ventilation.
Pour ventilation générale seulement. Ne pas utiliser pour
l'évacuation de vapeurs ou de matériaux dangereux ou explosifs.
Ne pas installer le ventilateur là où les conduits ont l'une
ou l'auter des formes illustrées à la Fig. A.
Les pièces de rechange à fins spéciales ou dédiées, telles que les
accessoires de montage, doivent être utilisées lorsqu'elles sont
fournies.
Ne pas utiliser comme ventilateur de cuisine. (Voir Fig. B)
Interdit
Interdit
Interdit
Interdit
(Aire de cuisine)
Ne pas installer au-dessus
ou dans cette aire.
Matériel
de cuisson
Fig. B
Tube à angle
aigu
Tube à courbes
multiples
Conduit
mince
Boîtier
Adaptateur
Courbe près
de l'adaptateur
Plancher
3
Page 4
Ces modèles de ventilateur Panasonic disposent de la certification UL, n de dossier UL E78414.
Ces modèles de ventilateur Panasonic utilisent un ventilateur sirocco entraîné par un moteur à condensateur.
Le moteur est conçu pour avoir une durée de vie utile prolongée et une consommation d’énergie réduite.
Il incorpore aussi un coupe-circuit thermique pour plus de sécurité.
La grille couvrant le corps est à ressort, et à démontage rapide. Un registre pour emêcher le contre-courant
d'air est fourni. Le souffleur utilise un ventilateur sirocco développé pour réduire le niveau de bruit.
Ces produits ont deux vitesses. "80" est de faible débit d'air et "110" est de haut débit d'air.
FV-08-11VFM5 est équipé d'un capteur de mouvement qui mettra le ventilateur en marche automatiquement
lorsqu'un mouvement est détecté. Apr'est
d'arr
étecté, le ventilateur sête automatiquement.
ès un délai de 20 minutes pendant lequel aucun mouvement n
o
DÉBALLAGE
Défaire l'emballage et sortir l'appareil de la bo en procédant avec précaution.
Se reporter à la liste des accessoires fournis pour vérifier qu'aucune pièce ne manque.
îte
ACCESSOIRES FOURNIS
Pièces
Grille
Support
Flex-Z Fast
(avec 4 vis
taraudeuses
-ST4.2X20)
Illustration
FV-08-11VFM5
FV-08-11VF5
TM
Quantité
1
1
1
Pièces
Instruction de
montage
Garantie
Vis
autoperceuses
Adaptateur de
raccord 3 po
(pièce facultative)
Illustration
Quantité
2
1
4
4
Page 5
DIMENSIONS
FV-08-11VFM5
307 (12 1/8)
Unit : mm (po)é
)
16(
1238 ( 1/ )
74 (2 15/16)
98 (3 7/8)
2
72 ( 7/ )28
143 (5 5/8)
11
FV-08-11VF5
330 (13)
85 (3 3/8)
260 (10 1/4) 150 (6)
307 (12 1/8)
10
N°
Lame
Sélecteur Pick-A-Flow
Boîte de raccordement
Adaptateur
Carte de circuits
imprimés principale
74 (2 15/16)
98 (3 7/8)
9
PiècePièce
8
N°
Détecteur de mouvement
Grille
Amortisseur
Support Flex-Z Fast™
Adaptateur de raccord 3 po
Boîtier du ventilateur
11
16 )
(
3 (1 /28
1 )
2
8)
2 7
( /2
7
330 (13)
N°
PiècePièce
Lame
Sélecteur Pick-A-Flow
143 (5 5/8)
Boîte de raccordement
Adaptateur
85 (3 3/8)
260 (10 1/4) 150 (6)
Grille
N°
Amortisseur
Support Flex-Z Fast™
Adaptateur de raccord 3 po
Boîtier du ventilateur
55
Page 6
SCHÉMA DE CONNEXIONS
FV-08-11VFM5
Boîtier du ventilateur
Rouge
Boîte de raccordement
PCB
Moteur
Détecteur
FV-08-11VF5
Moteur
(Fusible 114 C dans moteur)
Thermiquement protégé
(Fusible 114 C dans moteur)
Thermiquement protégé
Noir
Vert
Blanc
Rouge
(Fusible 114 C dans moteur)
Thermiquement protégé
(Fusible 114 C dans moteur)
Thermiquement protégé
Carte de
circuits
imprimés
Boîtier du ventilateur
Blanc
Noir
Jaune
Rouge
Blanc
Noir
Amarillo
Condensateur
110 CFM
80 CFM
Bleu
Blanc
Noir
Condensateur
110 CFM
80 CFM
Sélecteur
PCB
Sélecteur
BlancBlanc
NoirNoir
Vert
Boîte de raccordement
BlancBlanc
NoirNoir
Vert
Neutre
Sous tension
Mise à la terre
Neutre
Sous tension
Mise à la terre
Alimentation
électrique
120V CA 60Hz
Alimentation
électrique
120V CA 60Hz
FONCTION
La fonction Pick-A-Flow
Ces produits viennent avec des options de vitesse
Pick-A-Flow. Le sélecteur Pick-A-Flow permet
de choisir 80-110 CFM.
Sélection de volume d'air
80 CFM
6
Réglage en usine
80 CFM110 CFM
CFM
80110
Sélecteur
Pick-A-Flow
80 110
CFM
Page 7
INSTALLATION (NOUVELLE CONSTRUCTION)
La position du ventilateur entre les solives de 16" 24"
à
au centre peut être adaptée de manière flexible.
ATTANTION
Veuiller porter des gants lors de l'installation
comme suit.
1. Retirer la boîte de jonction et l'adaptateur de conduit
du boîtier du ventilateur avant d'installer le ventilateur.
Retirer la vis m (M4X6) et débrancher les
câbles électriques en pinçant sur les onglets pour
s'assurer que la boîte de jonction et l'adaptateur sont
libre du boîtier du ventilateur lors du coulissement de
l'adaptateur hors du boîtier. (Voir Fig.1)
IMPORTANE:
S'il vous plaît enlever le ruban, qui protège l'amortisseur
pendant le transport et l'installation, de l'adaptateur de
conduit comme indiqué ci-dessous.
Raccordement avec l’adaptateur de raccord 3 po
écanique
Amortisseur
Ruban adhésif
Adaptateur
Ruban
Vis mécanique
(M4X6)
Solives
Support
Flex-Z Fast
TM
2 Vis auto-taraudeuses
(ST4,2X20)
Adaptateur
Boîtier du
ventilateur
2 Vis auto-taraudeuses
(ST4,2X20)
Solives
Fig.1
4 Onglets
à plier
Fig.2
Fig.3
2. Plier vers le bas 4 onglets de positionnement, installer
le support Flex-Z Fast aux solives en utilisant les 2 vis
TM
pré-installées de taraudage. (Voir Fig.2)
3. Ajuster la longueur du support Flex-Z Fast™ pour
s'adapter à l'espacement entre les solives; fixer le
support Flex-Z Fast avec les deux autres vis
TM
taraudeuses pré-installées. (Voir Fig.3)
4. Retirer le couvercle de la boîte de raccordement
et fixer le conduit au trou de la débouchure de la
boîte de jonction. (Voir Fig.4)
5. Installer le conduit d'échappement circulaire et le fixer
avec des pinces ou des liens et de le sceller avec du ruban
adhésif en aluminium coulé ou approuvé. (Voir Fig.4)
6. Installer l’adaptateur au sFlex-Z Fast en
upport
TM
utilisant 2 vis auto-perceuses. (Voir Fig.4)
7. Reporter au schéma de câblage à la page 6. Respecter
les codes de sécurité électrique locaux ainis que le code
électrique national. Avec des serre-vis approuvés UL,
connecter les fils d'alimentation électrique aux fils du
ventilateur. (Voir Fig.5)
Prendre soin à ne pas coincer les fils entre le
couvercle et la boîte de jonction.
Assurer la couverture de la boîte de jonction
renferme tous les fils et est complètement au ras
avant de verrouiller en place avec la vis ci-joint.
Trou à
défoncer
Couvercle de
boîte de
raccordement
Boîte de
raccordement
Conduit d'échappement
circulaire
Conduit
2 Vis auto-perceuses
Conduit
En service
au fil noir
Ruban adhésif en
aluminium coulé
ou approuvé
Fig.4
Mise à la terre
au fil vert
Neutre au
fil blanc
Fig.5
7
Page 8
INSTALLATION (NOUVELLE CONSTRUCTION) SUITE
8. Introduire le boîtier du ventilateur et glisser dans
l'assemblage de l'adaptateur jusqu'à ce que la bride
chevauche le support Flex-Z Fast . Fixer le boîtier du
ventilateur au support Flex-Z Fast en utilisant deux
TM
TM
vis auto-perceuses, brancher le connecteur au
réceptacle et fixer le boîtier du ventilateur à
l’adaptateur à l’aide de vis mécanique (M4X6).
(Voir Fig.6)
ATTANTION
Fixer l'adaptateur de conduit au
ventilateur de boîtier avec la vis me
écaniqu
(M4X6) en ré-insertion et vissage
attentivement l'adaptateur au boîtier. S'il
vous plaît assurer la vis est placée de façon
appropriée, elle ne prive pas les dents, ni
entrer en contact avec le support Flex-Z Fast .
9. Terminer la finition du plafond. L'orifice au
plafond devrait être coupé au pourtour intérieur
de la bride. (Voir Fig.7)
10. Sélectionner la vitesse du volume d'air en réglant
le s. Le réglage d'usine est la position "80";
électeur
coulissant "110" est la position haute débit d'air.
(Voir Fig.8)
ATTANTION
Solives
Connecteur
Vis écanique
m
(M4X6)
R ceptacleé
2 Vis auto-perceuses
Fig.6
/2
1
0
(
)
0 1
27
TM
Une fois la finition de plafond terminée, remplissez
l'orifice entre la bride et el plafond avec un joinst ou
un autre scellant pour empêcher la fuite d'aire.
7
01
(
10
/2
2)
CFM
10
1
80
Unit : mm (po)és
Fig.7
S'assurer que le s n'est pas réglé à la
électeur
position moyenne; sinon le ventilateur ne
fonctionnera pas. (Voir Fig.8)
11. Retirer les ruban adhésif et ressorts avant d'installer
la grille pour le ventilateur. Retirer la vis (M4X8).
Retirer l'abat-jour. (Voir Fig.9)
12. Pour le FV-08-11VFM5: insérer le détecteur au
centre de la grille; fixer le câble du détecteur aux
clips de la grille (5 positions). (Voir Fig.10)
Détecteur de
mouvement
Clip
Grille
Fig.10
ATTANTION
Monter la grille avec précaution afin de ne pas
pincer le fil du détecteur.
13. Insérer l'autre ressort de montage dans la fente
comme illustré et fixer la grille au boîtier du
ventilateur. (Voir Fig.11)
CFM
110
80
Sélecteur
Plafond
FV-08-11VFM5:FV-08-11VF5:
RubanRuban
FV-08-11VFM5:
Ressort de fixation
Grille
Gant
FV-08-11VF5:
Ressort de fixation
Grille
Gant
Fig.8
Fig.9
Fig.11
8
Page 9
INSTALLATION (RÉNOVATION)
MISES EN GARDE
Déconnecter la source d'alimentation avant
toute intervention sur l'appareil.
1. Retirer le ventilateur existant et découper une
ouverture au plafond. Installer le support
Flex-Z Fast aux solives en utilisant les 4 vis
pré-installées de taraudage (ST4,2x20).
Laisser en place le conduit et le câblage existants.
(Voir Fig.12)
2. Suivre les étapes 1, 4, 5, 7 de la page 7.
(Avant de connecter le conduit circulaire de
l'adaptateur, devrait tirer vers le bas le conduit
circulaire du plafond.)
3. Installer l'adaptateur de support Flex-Z Fast™ en
utilisant 2 vis auto-perceuses. (Voir Fig.13)
TM
Plafond existant
Trou à
défoncer
Couvercle de
boîte de
raccordement
Conduit
d'échappement
circulaire
4 Vis autotaraudeuses
(ST4,2x20)
2)
(
Conduit
d'échappement
circulaire
Conduit
/75 10 7 8
Unit : mm (po)ésConduit
Solives
27
(10
7
/5 8
)
Fig.12
Ruban adhésif en
aluminium coulé
ou approuvé
4. Fixer le corps du ventilateur au support Flex-Z
Fast™ en utilisant 2 vis auto-perceuses, connecteur
au réceptacle et fixer le corps du ventilateur à
l'adaptateur à l'aide de vis mécanique (M4X6).
(Voir Fig.14)
ATTANTION
Fixer l'adaptateur de conduit au ventilateur
de boîtier avec la vis de la machine (M4X6)
en ré-insertion et vissage attentivement
l'adaptateur au boîtier. S'il vous plaît assurer
la vis est placé de façon appropriée, elle ne
prive pas les dents, ni entrer en contact avec
le support Flex-Z Fast .
5. Suivre les étapes 10 à 13 de la page 8.
TM
Solives
Plafond
Plafond
Vis mécanique
(M4X6)
2 Vis auto-perceuses
Fig.13
Bride
2 Vis auto-perceuses (fixer la bride
et le support Flex-Z Fast à travers
le plafond)
TM
Fig.14
9
Page 10
MAINTENANCE (NETTOYAGE)
MISES EN GARDE
Déconnecter la source d'alimentation avant toute
intervention sur l'appareil.
ATTENTION
Il est recommandé de procéder à une maintenance
de routine par année. S'il vous plaît porter des
gants lors des travaux de nettoyage.
Ne jamais utiliser d'essence, de benzène, de solvant
ou toute substance chimique similaire pour nettoyer
le ventilateur.
Éviter le contact entre l'eau et le moteur pendant
le nettoyage. Ne pas immerger les pièces en résine
dans l'eau dont la température est supérieure à
60°C (140°F).
1. Laver et nettoyer la grille. (Utiliser un détergent de
cuisine non abrasif. Ne pas placer dans de l'eau chaude)
Essuyer avec un chiffon propre jusqu'à ce que la grille
soit sèche. (Voir Fig.15)
FV-08-11VFM5:
Gant
FV-08-11VF5:
Gant
Fig.15
FV-08-11VFM5:
Aspirateur
2. La grille doit être sèche après le nettoyage.
3. Avec un aspirateur, retirer toute accumulation de poussière
et de saleté sur le boîtier du ventilateur. (Voir Fig.16)
4. Avec un chiffon humecté d'eau savonneuse, nettoyer
le boîtier du ventilateur. Essuyer avec un chiffon propre.
(Voir Fig.17)
5. Réinstaller la grille.
FV-08-11VF5:
Aspirateur
Fig.16
FV-08-11VFM5:
Gant
FV-08-11VF5:
10
Gant
Fig.17
Page 11
GUIDE PRATIQUE D'INSTALLATION
Isoler adéquatement la zone autour du
ventilateur pour minimiser le gain et la perte
de chaleur. (Voir Fig.18)
De l'isolant en vrac ou en natte peut être mis
directement au-dessus du logement du
ventilateur dans le grenier. Nos ventilateurs
et ventilateurs avec luminaire ne produisent
pas de chaleur excessive, problème commun
avec les luminaires encastrés ou les combinés
ventilateur/luminaire de certains concurrents.
Nos moteurs efficaces et à fonctionnement
sans réchauffe et nos ampoules fluorescentes
ne produisent pas assez de chaleur ambiante
pour être sujets à ces limitations. La conduite
de ce ventilateur à l'extérieur du bâtiment a
Trémie de cheminée de 3 à 4 po,
bouchon mural, ou évent de
retombée de plafond avec atténuateur
de contre-courant d'air.
Connecter I'extrémité du conduit et calfeutrer
à l'aide de mastic ou de ruban métallique.
60 cm à 90 cm (2 à 3 pi) en ligne
droite avant le coude
Lors de l'installation
dans un grenier,
calfeutrer le boîtier
à la cloison sèche
De courtes pièces de conduits
flexibles aident à l'alignement et à
absorber le son. Utilisez des serres
avec du mastic ou du ruban
métallique à tous les joints
Couvrer complètement tous les
joints métalliques du conduit avec
du ruban métallique(les joints
PVC doivent être collés)
Fig.18
Isolation
un effet important sur le flux d'air, le bruit et
la consommation d'énergie du ventilateur. Utiliser la plus courte, la plus droite conduit routage possible
pour une meilleure performance, et d'éviter l'installation du ventilateur avec conduits plus petits
recommandé. Isolation autour des conduits peut réduire la perte d'énergie et d'inhiber la croissance de
moisissures. Ventilateurs installés avec des conduits existantes peuvent ne pas atteindre leur débit d'air
nominale.
SPÉCIFICATIONS
Consommation
électrique (W)
Ventilateur
Poid
kg (lb.)
Modèle
Sens
du flux
Tension
(V)
Fréquence
(Hz)
Diamètre
du
conduit
(po)
Débit d'air
à 0,1po WG
3
(pi /min)
Bruit
(sones)
Vitesse
(tr/min)
70
0,5
3
FV-08-11VFM5
Évacuation
100
80
4
110
70
1,3
0,3
0,8
0,5
3
FV-08-11VF5
Évacuation
100
80
1,3
0,3
4
110
0,8
Rendement homologué par HVI basé sur les protocoles HVI 915, 916 et 920.
1036
1246
890
1015
1036
1246
890
1015
21,4
26,8
21,6
27,0
20,9
26,4
21,1
26,5
4,5
(9,9)
4,2
(9,3)
11
Page 12
SERVICE TECHNIQUE
Avertissement à propos de l'enlèvenment des couvercles.
Confiez toute réparation à un technicien qualifié.
L'appareil a été conçu et fabriqué pour n'exiger qu'un minimum de maintenance.
Toutefois, dans le cas où une révision ou des pièces deviendraient nécessaire, appelez le Centre d'appels
Panasonic au 1-866-292-7299 (USA) or 1-800-669-5165 (Canada).
Panasonic Corporation of North America
Two Riverfront Plaza, Newark, NJ 07102
www.panasonic.com