Panasonic EY7410 User Manual

Page 1
Cordless Drill & Driver
Akku-Bohrschrauber
Perceuse et tournevis sur batterile
Trapano e cacciavite senza lo
Draadloze boor en schroevedraaier
Taladro y destornillador sin cable eléctrico
Ledningsfri bor og skrutrækker
Oppladbar drill og skrutrekker
Ladattava porakone/ruuvinväännin
Аккумуляторная дрель-шуруповерт
Аккумуляторний дриль-шуруповерт
Model No: EY7410
Before operating this unit, please read these instructions completely and save this manual for future use. Vor Inbetriebnahme des Gerätes, die Betriebsanleitung bitte grüdlich durchlesen und diese Broschüre zum späteren Nachschlagen sorgfältig aufbewahren. Lire entièrement les instructions suivantes avant de faire fonctionner l’appareil et conserver ce mode d’emploi à des fins de consultation ultérieure. Prima di usare questa unità, leggere completamente queste istruzioni e conservare il manuale per usi futuri. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag. Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro. Gennemlæs denne betjeningsvejledning før brugen og gem den til fremtidig brug. Läs igenom hela bruksanvisningen innan strålkastaren tas i bruk. Spara bruksanvisningen för senere användning. Før enheten tas i bruk, vennligst les disse alle anvisningene og oppbevar deretter bruksanvisningen for senere bruk. Lue ohjeet huolella ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä tämä käyttöohje tallessa tulevaa tarvetta varten.
Перед эксплуатацией данного устройства, пожалуйста, полностью прочтите данную инструкцию и сохраните данное руководство для использования в будущем. Перед екплуатацiєю даного пристрою, будь ласка, повнiстю прочитайте дану iнструкцiю i збережiть даний посiбник для використання у майбутньому.
Operating Instructions Bedienungsanleitung Instructions d'utilisation Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Brugsvejledning Driftsföreskrifter Bruksanvisning Käyttöohjeet
Инструкция по эксплуатации Iнструкцiя з експлуатації
EY7410(EU).indb 1 2006/07/19 17:27:36
Page 2
-
2 -
Index/Hinweise/Index/Indice/Index/Indice/Indeks/Index/Indeks/Hakemisto
/
Индекс/Індекс
English: Page 5 Dansk: Side 0 Deutsch: Seite 0 Svenska: Sid 0 Français: Page 0 Norsk: Side 0 Italiano: Pagina 0 Suomi: Sivu 0 Nederlands: Badzijde 0 Русский Страница 0 Español: Página 0 Українська Сторiнка 0
FUNCTIONAL DESCRIPTION FUNKTIONSBESCHREIBUNG DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI FUNCTIEBESCHRIJVING DESCRIPCIÓN FUNCIONAL BESKRIVELSE AF FUNKTIONERNE FUNKTIONSBESKRIVNING FUNKSJONSBESKRIVELSE TOIMINTAKUVAUS
ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ ОПИСАНИЕ ФУНКЦIОНАЛЬНИЙ ОПИС
(A)
(F)
(D)
(B)
(C)
(G)
(H)
(I)
(J)
(N)
(M)
(L)
(K)
(E)
EY7410(EU).indb 2 2006/07/19 17:27:38
Page 3
-
3 -
(A)
Speed selector switch
Bereichsschalter
Sélecteur de vitesse de rotation
Selettore di velocità
Snelheidskeuzeschakelaar
Conmutador selector de velocidad
Hastighedsvælgeromskifter
Varvtals omkopplare
Gearvekger høy/lav
Nopeusalueen valitsin
RU
Ukr
(B)
Main switch lock
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(C)
Main switch
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(D)
Battery pack
Akkupack
Batterie
Pacco batteria
Accu
Bloque de pilas
Batteri
Batteri
Batteri-pakke
Akku
RU
Ukr
(E)
LED light
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(F)
Clutch handle
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Uk
(G)
Clutch lock cover
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(H)
Hexagonal bit chuck
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
EY7410(EU).indb 3 2006/07/19 17:27:39
Page 4
-
4 -
(I)
Battery low warning lamp
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(J)
LED light on/off button
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(K)
Battery charger (EY0L10)
Ladegerät (EY0L10)
Chargeur de batterie (EY0L10)
Carica-batterie (EY0L10)
Batterijlader (EY0L10)
Cargador de la batería (EY0L10)
Batterioplader (EY0L10)
Batteriladdare (EY0L10)
Batterilader (EY0L10)
Akkulaturi (EY0L10)
RU (EY0L10)
Ukr (EY0L10)
(L)
Ni-Cd battery pack dock
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(M)
Battery dock cover
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
(N)
Li-ion battery pack dock
DE
FR
IT
NL
ES
DK
SE
NO
FI
RU
Ukr
EY7410(EU).indb 4 2006/07/19 17:27:40
Page 5
-
5 -
Read the Safety Instructions booklet and the following before using.
I
. ADDITIONAL
SAFETY RULES
1) Wear ear protectors when using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high inten
-
sity noise can cause hearing loss.
2) Be aware that this tool is always in an operating condition, since it does not have to be plugged into an elec­trical outlet.
3) When drilling into walls, floors, etc., “live” electrical wires may be encoun­tered. DO NOT TOUCH THE CHUCK OR ANY FRONT METAL PARTS OF THE TOOL! Hold the tool only by the plastic handle to prevent electric shock in case you drill into a “live” wire.
4) If the bit becomes jammed, immedi
­ately turn the main switch off to pre­vent an overload which can damage the battery pack or motor. Use reverse motion to loosen jammed bits.
5) During charging, the charger may become slightly warm. This is nor­mal. Do not leave the battery in the charger for more than 24 hours after charging is completed.
[Tool and battery charger]
Symbol Meaning
V
Volts
Direct current
n
0
No load speed
…/min
Revolutions or reciprocations per
minutes
Ah
Electrical capacity of battery pack
[Battery charger]
Read the operating instructions
before use.
For outdoor use only.
II
. ASSEMBLY &
OPERATION
Hexagonal Bit Chuck
1. Attaching the bits NOTE:
When attaching or removing drill bits, disconnect the battery pack from the tool and switch the lock button into the lock position.
1. Hold the collar of the chuck and pull it.
2. Insert the bit into the chuck.
3. The collar will return to its original position when it is released.
4. Pull the bit to make sure it does not come out.
5. To remove the bit, pull back on the collar in the same way.
Bit
Hexagonal bit chuck
9.5 mm (3/8") - 13 mm (00") 6.35 mm (1/4")
Clutch Handle (Clutch Torque Setting)
Adjust the torque to one of the 21 pos­sible settings to the job. There is an interval of about 0.13 N·m (1.3 k
f-cm
or 1.1 in-lbs) between steps.
CAUTION:
Test the setting before actual opera­tion.
Set the scale at this line.
EY7410(EU).indb 5 2006/07/19 17:27:42
Page 6
-
6 -
Reference for Adjusting Torque
Scale Torque Use
1
Approx: 0.29 N·m (3.0 kgf-cm or 2.6 in-lbs)
For driving screws
5
Approx: 0.82 N·m (8.4 kgf-cm or 7.3 in-lbs)
9
Approx: 1.35 N·m (13.8 kgf-cm or 12.0 in-lbs)
13
Approx: 1.88 N·m (19.2 kgf-cm or 16.6 in-lbs)
17
Approx: 2.41 N·m (24.6 kgf-cm or 21.3 in-lbs)
21
Approx: 2.94 N·m (30.0 kgf-cm or 26.0 in-lbs)
Approx: 4.4 N·m (45.0 kgf-cm or 39.0 in-lbs)
For power­ful driving screws and drilling
When using at high speeds, set the scale at 10 or below. (Operation stops at the maximum torque of 1.5 N·m (15 kgf-cm) when the scale is higher.)
The auto shut-off function may be­come inoperable at use at higher scales when battery power drops. Recharge the battery in that case.
NOTE:
The chart is only a reference. The torque setting may differ by materi­als, types of screws, etc. Please test it at your own conditions before use.
Battery Low Warning Lamp
<Battery low warning lamp>
Off (normal operation)
Flashing (No charge)
Battery protection feature active
Excessive (complete) discharging of Li-ion batteries shortens their service life dramatically. The driver includes a battery protection feature designed to prevent excessive discharging of the battery pack.
●The battery protection feature acti
-
vates immediately before the bat-
tery loses its charge, causing the battery low warning lamp to flash.
If you notice the battery low warn-
ing lamp flashing, charge the bat­tery pack immediately.
Clutch Lock Cover
The clutch lock cover allows you to lock the clutch at the selected gradu­ation.
Attaching the cover
1. Select the torque required to move the clutch.
2. Attach the clutch lock cover.
●Al ign the tri angle mark on the
cover with the graduation selec­tion mark on the drill and attach.
Triangle mark Graduation selection
mark
Removing the cover
1.Grip the clutch lock cover with your fingers on the mark and the bot­tom of the cover and remove.
It will be difficult to remove the
clutch lock cover from the drill if you push on the side of the cover while pulling it off.
Using the LED Light
Use the LED li ght on job s in da rk locations such as attics to illuminate your workspace.
CAUTION
●TheLEDlightisintendedforuseas
a supplemental light source. Do not
useitasaashlight.
Doing so may result in accident or
injury.
EY7410(EU).indb 6 2006/07/19 17:27:45
Page 7
-
7 -
●Do not look at the light or shine it
directly into your eyes.
Continuous exposure to the LED
light may damage your eyes.
1. Pres s to toggle the light on and off.
To use the light immediately after
attaching the battery pack or after the drill has not been used for 5 minutes or more, operate the drill briefly.
The light will automatically turn
off if the drill is not used for 5 minutes.
The light uses an extremely small
amount of current. Using the light ha s a negl i g ible eff e ct on t he operational capacity of the drill.
The LED is incapable of lighting
the tip of the bit when the drill is
usedinthestraightconguration.
Bit-locking Function
With the switch at off and the bit lock­ed in place, the tool can be used as a manual screw-driver - up to 14.7 N·m (150 kgf-cm, 130 in-lbs). There will be a little play in the driving shaft, but this is not a malfunction.
Main Switch (ON/OFF)
Push the upper half of the switch for forward rotation, or the lower half for reverse rotation.
Forward
Forward
Reverse
Reverse
Speed Selector Switch
To suit the application of this tool, two different rotational speeds are avail­able. Depending upon use, either the high or low speed should be select­ed.
HIGH
LOW
Speed selection Torque
LOW 200 /min (rpm) High
HIGH 600 /min (rpm) Low
CAUTION:
• Check speed selector switch before use.
• Do not operate the speed selector switch while the main switch is on (switch is in the ON position).
Main Switch Lock
After use, set the main switch lock at the lock position to prevent accidental operation.
EY7410(EU).indb 7 2006/07/19 17:27:48
Page 8
-
8 -
Main switch lock
Lock
Battery Pack (EY9L10)
CAUTION:
1. Remove the battery pack away from the tool.
2. Charge the battery pack using the battery charger.
3. After charging has been completed, remove the battery pack from the charger and connect it to the tool.
Disconnect the charger from the
power source when not in use.
Battery Pack Life
The rechargeable batteries have a limited life. If operation time becomes ex t r emely shor t after recharging , replace the battery pack with a new one.
NOTE:
Use under extremely hot or cold conditions wi ll reduce operating capacity per charge.
[Battery Pack] For Appropriate use of Bat-
tery pack
Li-ion Battery pack (EY9L10)
For optimum battery life, do not charge your lithium ion battery pack before storing it following use of the driver.
• The ambient temperature range is between 0°C (32°F) and 40°C (104°F).
If the battery pack is used when the
ba ttery tempe r ature is below 0°C (32°F), the tool may fail to function properly. In that case, charge the bat­tery until charging is completed for appropriate functioning of the battery.
• When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects like: paper clips, coins, keys, nails, screws, or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals togeth
-
er may cause sparks, burns or a fire.
When operating th e battery pa ck, make sure the work place is well ven­tilated.
Battery Pack Life
The r e chargeable batteries have a limited life. If the operation time be co me s ex tr em el y sh o r t af t e r recharging, replace the battery pack with a new one.
Battery Recycling
ATTENTION:
For environmental protection and recycling of mate r i a l s , b e s u r e that it is disposed of at an officially assigned location, if there is one in your country.
[Battery Charger] Charging
Li-ion Battery Pack
NOTE:
Your battery pack is not fully charg­ed at the time of purchase. Be sure to charge the battery before use.
Battery charger (EY0L10)
1. Plug the charger into the AC outlet.
NOTE:
Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety.
EY7410(EU).indb 8 2006/07/19 17:27:49
Page 9
-
9 -
2. Slide the battery dock cover back to allow insertion of the lithium ion bat­tery pack.
●Ve r ify t h at t h e cov e r is lo c k ed
securely in place.
3. Insert the battery pack firmly into the charger.
To AC outlet
4. During charging, the charging lamp will be lit. When charging is completed, an inter­nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging.
• Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immedi­ately after heavy-duty operation).
The orange standby lamp will be lit
until the battery cools down.
Charging will then begin automati
-
cally.
5.
The charge lamp (green) will flash slowly once the battery is approxi­mately 80% charged.
6.
When ch a r g ing is co m p l eted, th e charging lamp will start flashing quickly in green color.
7. When in any of the conditions that ba ttery pac k is too cool , cha rging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time. Even when the battery is fully charged, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery at normal operating temperature.
8. If the power lamp does not light im­mediately after the charger is plugged in, or if after the standard charging time the lamp does not go off, consult an authorized dealer.
9. If a fully charged battery pack is in­serted int o the ch arger ag ain, the charging lamp lights up. After several minutes, the charging lamp may flash
quickl y to in dicate the char ging is completed.
Ni-Cd Battery Pack
NOTE:
When you charge the battery pack for the first time, or after prolonged storage, c h a r g e it for about 24 hours to bring the battery up to full capacity.
Battery charger (EY0L10)
1. Plug the charger into the AC outlet.
NOTE:
Sparks may be produced when the plug is inserted into the AC power supply, but this is not a problem in terms of safety.
2. Slide the battery dock cover back to allow insertion of the Ni-Cd battery pack.
●Verifythatthecoverislockedsecurely
in place.
3. Insert the battery pack firmly into the charger.
To AC outlet
4.
During charging, the charging lamp will be lit. When charging is completed, an inter­nal electronic switch will automatically be triggered to prevent overcharging.
• Charging will not start if the battery pack is warm (for example, immedi­ately after heavy-duty operation).
The orange standby lamp will be
li t until the batte r y cools down. Charging will then begin automati­cally.
5. When c h a rging is com p l e t e d, the charging lamp will start flashing quick­ly in green color.
6. If the power lamp does not light im
­mediately after the charger is plugged in, or if after the standard charging
EY7410(EU).indb 9 2006/07/19 17:27:50
Page 10
-
10 -
time the lamp does not go off, consult an authorized dealer.
7. If a fully charged battery pack is in­serted int o the ch arger ag ain, the charging lamp lights up. After several minutes, the charging lamp may flash quickl y to in dicate the char ging is completed.
NOTE:
• When a cold battery (of about 0°C or less) is to be charged in a warm room, leave the battery in the room for at least one hour and charge it when it has warmed up to room temperature. (Failing to do so may result in less than a full charge.)
Cool down the charger when charging more than two battery packs consecu­tively.
• Do not insert your fingers into con­tact hole, when holding charger or any other occasions.
CAUTION:
To prevent the risk of fire or damage to the battery charger.
• Do not use power source from an engine generator.
• Do not cover vent holes o n the charger and the battery pack.
• Unplug the charger wh en not in use.
LAMP INDICATIONS
Orange Flashing
Both Orange and
Green Flashing Quickly
Green Lit
Green Flashing Quickly
Green Flashing
Green Lit
Orange Lit
Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (Private Households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. Fo r pr o per t reatme nt, rec overy and recycl ing, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local retailer upon the purchase of an equivalent new product.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
Charger is plugged into the AC outlet. Ready to charge.
Charging is completed. (Full charge. Li-ion only)
Battery is approximately 80% charged. (Usable charge. Li-ion only)
Now charging
Battery pack is cool. The battery pack is being charged slowly to reduce the load on the battery.
Battery pack is warm. Charging will begin when tempera­ture of battery pack drops. If the temperature of the battery pack is –10°C or less, the
charginglampwillalsostartashing.Chargingwillbeginwhen
the temperature of the battery pack goes up (Li-ion only). Charging is not possible. Clogged with dust or malfunction
of the battery pack.
EY7410(EU).indb 10 2006/07/19 17:27:52
Page 11
-
11 -
Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For Business Users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in Other Countries Outside the Euro­pean Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
III
. MAINTENANCE
Use only a dry, soft cloth for wiping the unit. Do not use a damp cloth, thinner, ben­zine, or other volatile solvents for cleaning.
IV
. ACCESSORIES
Use only bits suitable for size of drill’s chuck.
V
. SPECIFICATIONS
MAIN UNIT
Model EY7410
Capacity
Screw driving
Machine screw M2.5 - M5 Wood screw ø 3.8 x 38 mm (5/32" x 1-29/64")
Drilling For metal ø 5 mm (13/64") spc t = 1.6 mm
Motor 3.6 V DC
No load speed
LOW: 200 rpm HIGH: 600 rpm
Maximum torque
LOW: 4.4 N·m (45 k
gf-cm, 39 in-lbs)
HIGH: 1.5 N·m (15 kgf-cm, 13 in-lbs)
Maximum clutch torque 3.0 N·m (30 kgf-cm. 26 in-lbs) Overall length 276 mm (10-55/64") Weight (with battery pack) 0.5 kg (1.1 lbs)
EY7410(EU).indb 11 2006/07/19 17:27:52
Page 12
-
12 -
BATTERY PACK
Model EY9L10 Storage battery Li-ion Battery Battery voltage 3.6 V DC (3.6 V x 1 cell)
BATTERY CHARGER
Model EY0L10 Weight 0.6 kg (1.3 lbs)
Electrical rating See the name plate on the bottom of the charger.
Charging time
2.4 V 3.6 V
1.2 Ah
EY9021
15 min.
EY9025
15 min.
1.5 Ah
EY9L10
Usable: 15 min.
Full: 30 min.
NOTE:
• For applicable battery packs to this charger, see the label on the charger or the latest general catalog.
The instruction label on the battery packs also shows the applicable charger.
EY7410(EU).indb 12 2006/07/19 17:27:53
Page 13
-
13 -
ONLY FOR U. K.
VI
.
ELECTRICAL PLUG INFORMATION
FOR YOUR SAFETY PLEASE READ THE FOLLOWING TEXT CAREFULLY
This appliance is supplied with a moulded three pin mains plug for your safety and convenience.
A3ampfuseisttedinthisplug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that the replacement fuse has a rating of 3 amp and that it is approved by ASTA or BSI to BS1362. Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse. If the plug contains a removable fuse cover
youmustensurethatitisrettedwhen the
fuse is replaced. If you lose the fuse cover the plug must not be used until a replacement cover is obtained. A re p l ac em en t f u s e co v e r c a n b e pu r c h ased from your loca l Panas o n i c Dealer. IF THE FITTED MOUL D E D PL U G IS UNSUITABLE FOR THE SOCKET OUTLET I N YO U R HO M E TH E N TH E FU S E SHOULD BE REMOVED AND THE PLUG CUT OFF AND DISPOSED OF SAFELY. TH E RE IS A D A N G ER OF SE VE R E ELECTRICAL SHOCK IF THE CUT OFF PLUG IS INSERTED INTO ANY 13 AMP SOCKET.
Ifa newplugisto bettedpleaseobserve
the wiring code as shown below. If in any doubt please consult a qualified electrician.
IMPORTANT:
The wires in this mains lead are colour e d i n a c cordan c e w i t h the following code: Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wire in the mains lead of this appliance may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows. The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter L or coloured RED. Un der no circum stances should eith er of these wires be connected to the earth terminal of the three pin plug, marked with the letter E or the Earth Symbol .
How to replace the fuse: Open the fuse compar t m e n t wit h a screw d r i v e r an d replace the fu se and f use cover if it is removable.
Fuse Cover
This apparatus was produced to BS800.
EY7410(EU).indb 13 2006/07/19 17:27:54
Page 14
Matsushita Electric Works, Ltd.
Osaka, Japan
No.1 EN. GR. FR. IT. ND. ES. DN. SW. NR. FN. RUS. Uk EY971074101 H1808 Printed in Japan
EY7410(EU).indb 14 2006/07/19 17:27:54
Loading...