Muchas gracias por adquirir productos de Panasonic Electric Works SUNX
Co., Ltd. Por favor, lea atentamente este Manual de Instrucciones para el
uso correcto y óptimo de este producto. Guardar cuidadosamente este
manual en un lugar adecuado para su rápida consulta.
ADVERTENCIA
• Nunca utilizar este producto como un sensor de seguridad para la
protección de personas.
• En caso de utilizar sensores para la protección de personas, emplear
productos que cumplan las leyes y los estándares que sean de
aplicación en cada región o país, como OSHA, ANSI o IEC, etc.
1PRECAUCIONES
Este producto ha sido desarrollado y fabricado solamente para uso
industrial.
Para el modelo de reflexión directa de foco fijo, EX-14, mantener una
distancia adecuada a los objetos refractantes de fondo, por ejemplo, a
las cintas transportadoras, etc., puesto que pueden afectar de forma
adversa en la detección.
Con este sensor se utiliza un cable delgado de 0,1mm
cable con excesiva fuerza: se podría romper.
No aplicar alimentación cuando se está cableando el sensor.
Un cableado incorrecto puede dañar el sensor.
Verificar que la tensión de alimentación con el rizado se mantiene dentro
del rango. Verificar que la tensión de alimentación se mantiene dentro
del rango.
Si se aplica tensión con una fuente de alimentación comercial,
asegurarse de que el terminal de tierra (F.G.) de la fuente está
conectado a una referencia a tierra.
En caso de que equipos generadores de ruido (como fuentes
conmutadas, variadores de velocidad, etc.), se utilicen cerca de este
producto, conectar el terminal de tierra del equipo a una referencia a
tierra.
No instalar los cables dentro del mismo conducto que las líneas de alta
tensión o que las líneas de potencia. Esto podría ocasionar un
funcionamiento incorrecto debido a inducciones.
Tanto el cable del emisor como el del receptor se pueden prolongar
como máximo hasta los 50m con un grosor igual o mayor a 0,3 mm
embargo, para reducir los efectos del ruido, realizar el cableado lo más
corto posible.
No utilizar el sensor durante el tiempo transitorio de arranque (0,5 seg.)
después de conectar la fuente de alimentación.
Asegurarse de que el sensor no está expuesto directamente a las
siguientes fuentes de luz, puesto que estas podrían causar efectos
adversos en la detección: lámpara fluorescente con balasto electrónico,
dispositivo de iluminación de alta frecuencia, luz solar, etc.
Solo es apropiado el uso de este sensor en el interior (no a la
intemperie).
Evitar la acumulación de polvo, suciedad y vapor. No utilizar este sensor
en lugares donde exista un exceso de vapor, polvo, etc., o donde pueda
entrar en contacto directo con gases corrosivos.
Tener la precaución de que el sensor no entre en contacto con aceite,
grasa, disolventes orgánicos, etc., ácidos fuertes, o alcalinos.
No doblar bruscamente, ni tirar con fuerza directamente de la unión del
cable al sensor.
Puesto que el extremo del cable no es resistente al agua, no utilizar el
sensor en una aplicación donde el agua pueda alcanzar el extremo del
cable.
2
. No tirar del
2
. Sin
El par de apriete debe ser de 0,2N·m o menor.
Montaje utilizando los agujeros roscados
Detección lateral
6mm
Dirección de detección
10mm M2
Detección frontal
7mm
Dirección de detección
8mm M2
M2 x 0.4mm ø
Si se utilizan los tornillos y las tuercas incorporadas
Detección lateral
11m m
Grosor de la placa de montaje: 2mm o menos
Dirección de detección
10mm M2
Detección frontal
randelas dentadas
Arandelas planas
Dirección de detección
8mm M2
Grosor de la placa de montaje: 2,5mm o menos
M2 x 0.4mm ø
11m m
Arandelas planas
11m m
11m m
Arandelas dentadas
1
3SOPORTES DE MONTAJE
Si se realiza el montaje del sensor con el soporte de montaje opcional,
utilizar los tornillos M2 que se adjuntan. El par de apriete debe ser de
0,2N·m o menor.
Están disponibles seis tipos de soportes de montaje opcionales.
ReferenciaDescripciónMaterial
MS-EX10-1Soporte de montaje solamente
para la detección frontal.
Se incluyen dos tornillos M2 de
4mm de cabeza plana.
MS-EX10-2Soporte de montaje solamente
para la detección lateral.
Se incluyen dos tornillos M2 de
8mm de cabeza plana.
MS-EX10-3Soporte de montaje en forma de L
Se incluyen dos tornillos M2 de
cabeza plana de 4mm y dos de
8mm.
MS-EX10-11Soporte de montaje solamente
para la detección frontal.
Se incluyen dos tornillos M2 de
4mm de cabeza plana.
MS-EX10-12Soporte de montaje solamente
para la detección lateral.
Se incluyen dos tornillos M2 de
8mm de cabeza plana.
MS-EX10-13Soporte de montaje en forma de L
Se incluyen dos tornillos M2 de
cabeza plana de 4mm y dos de
8mm.
Acero al carbono
laminado en frío
(SPCC)
Acero inoxidable
(SUS304)
5DIAGRAMAS DEL CIRCUITO DE E/S
En esta sección se utiliza la siguiente simbología.
SímboloSignificado
DDiodo de protección contra polaridad inversa
ZDDiodo zener de absorción de picos de corriente
Tr1Transistor de salida NPN
Tr2Transistor de salida PNP
Salida NPN
Código de colores
D
Tr1
Circuito del sensor
Circuito interno
(Marrón) +V
(Negro) Salida (Nota)
(Azul) 0V
ZD
Circuito de usuario
Carga
50mA máx.
+
de 12 a 24V DC
±10%
-
En el modelo de barrera, solamente el receptor dispone de salida.
Salida PNP
Código de colores
(Marrón) +V
Tr2
Circuito del sensor
Circuito interno
D
Z
D
50mA máx.
(Negro) Salida (Nota)
(Azul) 0V
Circuito de usuario
Carga
+
de 12 a 24V DC
±10%
-
En el modelo de barrera, solamente el receptor dispone de salida.
4FOCALIZADORES DE HAZ
Los focalizadores de haz opcionales ayudan a la detección de objetos
pequeños. También se incrementa la precisión de la posición de detección.
Sin embargo, se reduce el rango de detección.
Colocar el focalizador de haz antes de montar el sensor.
ReferenciaDescripciónMaterial
OS-EX10-12Focalizador de haz solamente
para la detección frontal.
Diámetro de la ranura: 1,2mm.
OS-EX10-15Focalizador de haz solamente
para la detección frontal.
Diámetro de la ranura: 1,5mm.
*1
OS-EX10E-12
Focalizador de haz solamente
para la detección lateral.
Diámetro de la ranura: 1,2mm.
*1
Excepto EX-19
Si se colocan en el sensor de tipo detección frontal tanto el focalizador de
haz como el soporte de montaje MS-EX10-1 o MS-EX10-11, utilizar un
espaciador de al menos 0,2 mm de grosor, como se muestra en la figura.
Separadores, al menos 0,2 mm de grosor
Acero
inoxidable
(SUS304)
Tornillos M2
2
6ESPECIFICACIONES
Barrera
Tipo
Detección
frontal
Detección lateral
Con LuzEX-11A(-PN/-R)EX-11EA(-PN/-R)EX-13A(-PN/-R)EX-13EA(-PN/-R)EX-19A(-PN/-R)EX-14A(-PN/-R)
lar al rayo de detección)
Alimentaciónde 12 a 24V DC ±10% con un Rizado P-P del 10% o menor
Consumo de corrienteEmisor:10 mA o menos, Receptor: 10mA o menos13mA o menos
SalidaEX-A(-R), EX-B(-R)
Transistor NPN en colector abierto
• Corriente máxima de sumidero: 50mA
• Tensión aplicada: 30V DC o menos (entre la salida y 0V)
• Tensión residual: 1V o menos (para una corriente de
sumidero de 50mA), 0,4V o menos (para una corriente de
sumidero de 16mA)
Protección contra
Transistor PNP en colector abierto
• Corriente máxima de fuente: 50mA
• Tensión aplicada: 30V DC o menos (entre la salida y +V)
• Tensión residual: 1V o menos (para una corriente de
sumidero de 50mA), 0,4V o menos (para una corriente de
sumidero de 16mA)
Incorporado
EX-A-PN, EX-B-PN
cortocircuitos
Tiempo de respuesta0,5mseg. o menor
Indicador de operaciónLED rojo (se ilumina cuando se enciende la salida), localizado en el receptor del modelo de barrera.
Indicador de
estabilidad
LED verde (se ilumina en condición de luz estable o en condición de oscuridad estable), localizado en el receptor para el
modelo de barrera.
Grado de protecciónIP67
Temperatura
de -25 a +55°C
*3
(Sin condensación de rocío o formación de hielo), Almacenamiento: de-30 a +70°C
Humedadde 35 a 85% RH, Almacenamiento: de 35 a 85% RH.
Elemento emisorLED rojo (modulado)
MaterialCarcasa: Polietileno, Lentes: Polyalylate
Cable
Cable de 2m de longitud, de 0,1mm2 de diámetro, 3 -hilos (emisor del tipo barrera: 2 hilos)
*4
PesoEmisor, receptor: aprox. 20 gr. cada uno20gr aprox.
AccesoriosTornillos de montaje: 2 juegosTornillos de
montaje: 1 juego
*1
Las referencias con el sufijo -PN indican que se trata del modelo con salida PNP. Las referencias con el sufijo -R indican que se trata del modelo con cable
resistente (solamente con salida NPN). En la etiqueta del modelo de barrera, el sufijo P determina al emisor, por ejemplo, EX-P; D determina al receptor,
por ejemplo EX-D.
*2
La distancia de detección del modelo de reflexión directa de foco fijo está
especificada para un papel blanco mate (50×50mm).
*3
de -10 to +55°C para el modelo de cable resistente.
*4
El modelo de cable resistente tiene 3 hilos de 2m de longitud y de 0,1mm2 de
diámetro, (el cable del emisor de tipo barrera: 2 hilos).
URL : http://panasonic-electric-works.net/sunx
Overseas Sales Division (Head Office)
2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan
Phone: +81-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591
Europe Headquarter: Panasonic Electric Works Europe AG