Bedienungsanleitung
Funktionsanleitung
Digitale Interface-Box Gewerbliche Nutzung
Modell Nr. ET-YFB100G
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
■Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
■Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ vor der Nutzung dieses
Produkts ( Seiten 3 bis 8).
GERMAN
TQBH0279
Warenzeichen
•PJLinkTM ist ein Warenzeichen oder ein angemeldetes Warenzeichen in Japan, den Vereinigten Staaten und anderen Ländern und Regionen.
•HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
•VGA und XGA sind Marken der International Business Machines Corporation.
•S-VGA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association.
•Die Bildschirmanzeigen werden in der Schriftart Ricoh Bitmap angezeigt, die von Ricoh Company, Ltd., hergestellt und vertrieben wird.
•Andere in dieser Bedienungsanleitung verwendete Namen, Firmenoder Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer.
Die Symbole ® und TM werden in dieser Bedienungsanleitung nicht verwendet.
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
•Beachten Sie, dass Abbildungen der Digitalen Interface-Box und der Bildschirme von deren tatsächlichem Aussehen abweichen können.
Seitenverweise
• In dieser Anleitung werden Seitenverweise folgendermaßen angegeben: ( Seite 00).
Begriffserklärung
•In diesen Anweisungen wird die mit dem Projektor mitgelieferte „Kabellose Fernbedienungseinheit“ als die „Fernbedienung“ bezeichnet.
•In diesen Anweisungen wird das „EIA-Gestell“ als das „Gestell“ bezeichnet.
2 - DEUTSCH
Wichtige Hinweise zurWichtigeSicherheitHinw ise zur Sicherheit
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG:
1.Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
2.Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Innern befinden sich keine zu wartenden Teile. Wartungsund Reparaturarbeiten dürfen nur durch einen qualifizierten Fachmann ausgeführt werden.
3.Der Erdungskontakt des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet. Als Sicherheitsvorkehrung lässt sich der Stecker nur an einer geerdeten Netzsteckdose anschließen. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls sich der Netzstecker nicht an die Steckdose anschließen lässt. Die Steckererdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
Stromversorgung: Diese Anlage ist ausgelegt für 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz AC, nur Hausstrom.
VORSICHT: Das der Anlage als Zubehör mitgelieferte Netzkabel (für die USA) kann nur bei einer Stromversorgung bis 125 V verwendet werden. Ist eine höhere Spannung notwendig, müssen Sie ein separates 250 V Netzkabel erwerben. Die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels in dieser Situation kann zu einem Brand führen.
VORSICHT: Befolgen Sie die beiliegende Installationsanleitung, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards zu gewährleisten. Dazu gehört auch die Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Stromkabels und der abgeschirmten Schnittstellenkabel, wenn ein Computer oder ein anderes Peripheriegerät angeschlossen werden. Wenn Sie einen seriellen Anschluss verwenden, um einen PC zur externen Steuerung des Projektors anzuschließen, müssen Sie ein im Handel erhältliches serielles RS-232C-Schnittstellenkabel mit Ferritkern verwenden. Durch nicht autorisierte Änderungen und Modifikationen dieses Gerätes kann die Berechtigung für den Betrieb entzogen werden.
VORSICHT (USA und Kanada)
VORSICHT: Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet. |
|
|
Der Erdungskontakt des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Als |
|
|
Sicherheitsvorkehrung lässt sich der Stecker nur an einer geerdeten |
|
|
Netzsteckdose anschließen. Wenden Sie sich an einen Elektriker, |
|
|
falls sich der Netzstecker nicht an die Steckdose anschließen lässt. |
Bitte nicht entfernen |
|
Die Steckererdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden. |
||
|
WARNUNG (USA und Kanada)
zzNicht zur Verwendung in Computerräumen gedacht, die nach dem Standard zum Schutz von elektronischen Computern/ Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75, definiert sind.
zzFür eine permanente Verbindung der Ausrüstung sollte eine leicht zugängliche Unterbrechungsvorrichtung im Leitungsnetz des Gebäudes installiert sein.
zzBringen Sie für steckbare Geräte die Steckdose in der Nähe des Geräts an, sodass sie leicht zugänglich ist.
Hinweise
Wichtige
DEUTSCH - 3
Wichtige
Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Federal Communications Commission (FCC) für die USA
Konformitätserklärung
Modell-Nummer: ET-YFB100G
Markenname: |
Panasonic |
Verantwortlich: |
Panasonic Corporation of North America |
Adresse: |
One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 |
Telefon: |
(877)803-8492 |
E-Mail: projectorsupport@us.panasonic.com Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Der Betrieb erfolgt unter den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen könnten.
Um kontinuierliche Erfüllung zu gewährleisten, folgen Sie der beigelegten Aufstellungsanleitung und nehmen Sie keine unbefugten Änderungen vor.
Vorsicht:
Dieses Gerät wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Beschränkungen wurden festgelegt, um bei der Installation in Wohnhäusern ausreichenden Schutz vor Störungen sicherzustellen. Die Ausrüstung erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch selbst aussenden. Bei unsachgemäßer Installation und Anwendung sind Störungen des Funkverkehrs möglich. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei einzelnen Installationen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radiooder Fernsehempfangs bewirkt, was durch Einund Ausschalten festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
z Richten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie diese an einem anderen Ort auf. z Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Funkempfänger.
z Schließen Sie das Gerät und den Funkempfänger an getrennte Stromkreise an.
z Fragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radiound Fernsehtechniker um Rat.
FCC Vorsicht:
Um kontinuierliche Erfüllung zu gewährleisten, folgen Sie der beigelegten Aufstellungsanleitung und verwenden Sie mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel bei Verbindung mit Computer und/oder Peripheriegeräten. Änderungen bzw. Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die Panasonic Corp. of North America genehmigt sind, können dazu führen, dass die Befugnis des Benutzers erlischt, dieses Gerät zu betreiben.
HINWEIS (Kanada)
Dieses digitale Gerät der Kategorie B stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein.
4 - DEUTSCH
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien)
LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH.
Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker befindet sich eine 13 ASicherung. Falls die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung, die eine Belastbarkeit von 13 A besitzt und von ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt ist, verwendet werden.
Kontrollieren Sie, ob die Sicherung mit dem ASTA-Zeichenoder dem BSI-Zeichen
gekennzeichnet ist.
Falls die Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der Sicherung die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet werden. Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei einem autorisierten Kundendienstzentrum erhältlich.
Wenn der Formstecker für die Steckdosen in Ihrer Wohnung nicht geeignet ist, entfernen Sie die Sicherung, schneiden Sie den Stecker ab und entsorgen Sie ihn sicher. Wenn der abgeschnittene Stecker an eine 13 A-Steckdose angeschlossen wird, besteht eine große Gefahr eines elektrischen Schlages.
Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, muss der nachstehende Kabelkode beachtet werden. Bei einem Zweifel wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WICHTIG: Die Drähte im Stromkabel sind nach folgendem Kode farblich gekennzeichnet:
Grün und Gelb: |
Erde |
Blau: |
Neutral |
Braun: |
Stromführend |
Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen Sie wie folgt vorgehen.
Das GRÜN UND GELB gekennzeichnete Kabel muss an der mit „E“, dem Symboloder der GRÜN bzw. GRÜN UND GELB gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
Das BLAUE Kabel muss an der mit „N“ oder der SCHWARZ gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
Das BRAUNE Kabel muss an der mit „L“ oder der ROT gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
Ersetzen der Sicherung: Öffnen Sie das Sicherungsfach mit einem Schraubendreher und ersetzen Sie die Sicherung.
|
BS1363/A |
N |
|
|
|
13A250V |
|
-8 |
|
|
|
|
|
HE |
|
L |
|
|
ASA |
|
Hinweise
Wichtige
DEUTSCH - 5
Wichtige
Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG:
STROM
Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden.
Bei fortgesetztem Betrieb des Geräts unter diesen Bedingungen besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages.
zzSchalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere des Geräts gelangt sind.
zzSchalten Sie die Stromversorgung aus, falls das Gerät fallen gelassen wurde oder der Netzadapter beschädigt ist.
zzFalls Rauch, ungewöhnliche Gerüche und Geräusche aus dem Gerät austreten, oder falls Sie bemerken, dass das Gerät überhitzt, schalten Sie die Stromversorgung aus.
Bitte wenden Sie sich für die Reparatur an einen autorisierten Kundendienst und versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.
Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker, das Stromkabel oder den Netzadapter während eines Gewitters nicht.
Es kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Unternehmen Sie nichts, dass das Netzkabel, den Netzstecker, das Stromkabel oder den Netzadapter beschädigen könnte.
Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels besteht eine hohe Gefahr von Kurzschlüssen, eines Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages.
zzDas Netzkabel darf nicht abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, erhitzt, verdreht, stark gebogen, gezogen oder gebündelt werden.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, um notwendige Reperaturen am Netzkabel oder Netzadapter vornehmen zu lassen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, das Stromkabel vollständig in den Netzadapteranschluss und den Stecker für den Netzadapter in den Geräteanschluss.
Bei unvollständigem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose kann sich Wärme entwickeln, was zu einem Feuerausbruch führen kann.
zzVerwenden Sie keine beschädigten Stecker oder lockere Steckdosen.
Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel oder Netzadapter.
Bitte beachten Sie, dass eine Missachtung, die beigefügten Netzkabel oder Netzadapter zu nutzen, durch Kurzschlüsse oder Überhitzen zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen kann.
Den Netzstecker sauber halten, er darf nicht mit Staub bedeckt sein.
Wenn Sie sich daran nicht halten, kann ein Feuer ausgelöst werden. Bei einer Staubansammlung auf dem Netzstecker kann die Isolation durch entstandene Luftfeuchtigkeit beschädigt werden.
zzZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wischen Sie das Kabel regelmäßig mit einem trockenen Tuch sauber.
zzZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Fassen Sie das Netzkabel, den Netzstecker, das Stromkabel oder den Netzadapter nicht mit nassen Händen an.
Wenn der Netzstecker mit nassen Händen berührt wird, kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Die Steckdose darf nicht überlastet werden.
Bei Überlastung der Netzsteckdose, wenn z.B. zu viele Netzadapter angeschlossen sind, besteht Überhitzungsgefahr, die zu einem Brandausbruch führen kann.
GEBRAUCH/INSTALLATION
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen, wie Teppiche oder Schaumgummimatten.
Dadurch kann das Gerät überhitzen, was zu Verbrennungen, einem Brand oder Schäden am Gerät führen kann.
Stellen Sie das Gerät nicht an feuchten oder staubigen Orten oder an Orten auf, an denen das Gerät mit öligem Rauch oder Dampf, z.B. in einem Badezimmer, in Kontakt kommen kann.
Die Verwendung des Geräts in einer derartigen Umgebung kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
6 - DEUTSCH
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG:
Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht mit Stoff, Papier etc. ab.
Andernfalls kann dies dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt, und ein Feuer oder andere Beschädigungen verursacht.
zzDas Gerät an Orten aufstellen, an denn die oberen and seitlichen Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum.
Teile des Geräts und/oder der Netzadapter können überhitzen und Niedrigtemperaturverbrennungen* verursachen, wenn über eine längere Zeit verwendet.
*Personen, die unter Blutbeschwerden (z.B. Gefäßkrankheiten, Diabetes, schlechte/eingeschränkte Durchblutung) oder sensible Haut (ältere Menschen) leiden, sind besonders anfällig gegen Niedrigtemperaturverbrennungen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät baulich zu verändern oder zu demontieren.
Die im Inneren vorhandene Hochspannung kann elektrische Schläge verursachen.
zzFür Einstellungsund Reparaturarbeiten müssen Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden.
Lassen Sie keine metallenen oder brennbaren Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts gelangen. Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
Dies kann Kurzschlüsse oder Überhitzung zur Folge haben und zu Bränden, elektrischen Schlägen oder zu Funktionsstörungen des Geräts führen.
zzStellen Sie keine Behältnisse mit Flüssigkeit und keine metallenen Gegenstände in der Nähe des Geräts auf.
zzSollte Flüssigkeit ins Innere des Geräts gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler. zzKinder müssen beaufsichtigt werden.
ZUBEHÖR
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel oder den Netzadapter nicht mit anderen als diesem Gerät.
Die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels oder Netzadapters mit anderen Geräten kann Kurzschlüsse oder Überhitzung zur Folge haben und zu Bränden oder elektrischem Schlag führen.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel, wenn Sie dieses Gerät verwenden.
Die Verwendung eines anderen Netzadapters oder Netzkabels als den mitgelieferten, kann zu einem Brand führen.
Bewahren Sie Zubehör (Phillips Flachkopfschrauben, Beine (Satz), Beinschrauben (Satz), Befestigungsklammer zur Sicherung des AC-Adapters, Schraube für die Befestigungsklammer zur Sicherung des AC-Adapters) an für kleine Kinder unzugänglichen Orten auf.
Das Verschlucken von diesen kann zu Verletzungen führen.
zzWenn Sie glauben, dass Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
Hinweise
Wichtige
DEUTSCH - 7
Wichtige
Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
VORSICHT:
STROM
Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel.
Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
GEBRAUCH/ INSTALLATION
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
Eine Missachtung dessen kann dazu führen, dass das Gerät aus dem Gleichgewicht gerät und herunterfällt, was zu Schäden und Verletzungen führen kann. Das Gerät wird beschädigt und deformiert.
Stützen Sie sich nicht auf das Gerät.
Sie können stürzen, sich Verletzungen zuziehen oder das Gerät beschädigen.
zzGeben Sie besonders darauf Acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Gerät stehen oder sitzen lassen.
Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, die seinem vollen Gewicht nicht standhalten können oder auf Oberflächen, die instabil sind und ein Gefälle aufweisen.
Eine Missachtung dessen kann dazu führen, dass das Gerät umkippt oder herunterfällt, was zu Schäden und schweren Verletzungen führen kann.
Wenn das Gerät auf der Unterseite eines Tisches angebracht wird, achten Sie darauf, dass Sie einen Ort wählen, an dem es nicht anfällig gegen Tritte etc. ist.
Wenn sich Befestigungsschrauben lösen kann das Gerät herunterfallen, was zu Beschädigungen und Deformierungen des Geräts führen kann.
zzZiehen Sie die Schrauben sicher fest.
Stellen Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten auf.
Solche Handlung kann das Gehäuse oder die Innenelemente außer Betrieb stellen oder einen Brand auslösen. zzSeien Sie besonders vorsichtig an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich in der
Nähe eines Ofens befinden.
Bevor Sie das Gerät bewegen, müssen Sie immer alle Kabel entfernen.
Das Bewegen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln kann dazu führen, dass die Kabel beschädigt werden und Feuer oder elektrische Schläge auslösen.
ZUBEHÖR
Setzen Sie den Netzadapter keinen starken Erschütterungen aus.
Wenn der Adapter herunterfällt oder starken Erschütterungen ausgesetzt ist, kann dies Kurzschlüsse, Feuer oder elektrische Schläge verursachen.
zzWenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, um Reperaturen am Netzadapter vornehmen zu lassen.
8 - DEUTSCH
Merkmale dieses Produkts
Leichte Einrichtung und verbesserte Bedienung
Gibt die Bild-, Ton-, Ethernetund seriellen
Steuersignale über ein Kabel von CAT5e oder höher über eine Distanz von bis zu
100 m (328'11") digital an den Projektor*1 aus.
*1: Wird nur unterstützt, wenn die Interface-Box an einen
DIGITAL LINK-kompatiblen Projektor angeschlossen ist.
Das leichte und kompakte Gehäuse lässt sich mühelos an das Gestell oder die Unterseite des Meeting-Tisches anbringen.
Benutzerfreundliche Bedienungsschnittstelle
Sowohl der Projektor als auch die Interface-Box lassen sich mit der Fernbedienung des Projektors*1 bedienen. Auch wenn die Interface-Box nicht am
Betrachtungsort aufgestellt ist, sind die Umschaltung des Eingangssignals und das Einstellen des Bildes möglich.
*1: Wird nur unterstützt, wenn die Interface-Box an einen DIGITAL LINK-kompatiblen Projektor angeschlossen ist.
Verbesserte Konnektivität
Analogeingänge sowie der HDMIAnschluss werden konvertiert und digital ausgegeben. Dies ermöglicht eine Übertragung ohne Einbußen in der Bildqualität.
Kurzanleitung
Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die entsprechenden Seiten.
1.Richten Sie die InterfaceBox ein.
( Seite 15)
2.Verbinden Sie die InterfaceBox mit dem Projektor. ( Seite 18)
3.Schließen Sie die anderen Geräte an.
( Seite 18)
4.Schließen Sie den ACAdapter an. ( Seite 23)
5.Schalten Sie die InterfaceBox ein.
( Seite 24)
6.Wählen Sie das Eingangssignal. ( Seite 25)
DEUTSCH - 9
Wichtige
Hinweise
Einstellungen der Grundlagen Schritte Erste Vorbereitung
Bedienung
Wartung
Anhang
Inhalt |
Be sure to read „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. ( Seiten 3 bis 8) |
|
Wichtige Hinweise |
|
Wichtige Hinweise zur Sicherheit............... |
3 |
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch...... |
11 |
Vorsichtsmaßnahmen beim Transport.............. |
11 |
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung......... |
11 |
Entsorgung...................................................... |
11 |
Zubehör........................................................... |
12 |
[SYSTEM SELECTOR].................................... |
30 |
[CLAMP POSITION]......................................... |
30 |
[DIGITAL CINEMA REALITY]........................... |
31 |
Menü [POSITION]...................................... |
32 |
[SHIFT]............................................................ |
32 |
[CLOCK PHASE]............................................. |
32 |
[OVER SCAN]................................................. |
32 |
[ASPECT]........................................................ |
33 |
[INPUT RESOLUTION].................................... |
34 |
Vorbereitung |
|
Über Ihre Interface-Box.............................. |
13 |
Hauptgerät....................................................... |
13 |
Erste Schritte |
|
Aufstellung................................................. |
15 |
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung |
|
der Interface-Box....................................... |
15 |
Montage am Gestell......................................... |
15 |
Montieren an der Tischunterseite..................... |
16 |
Aufstellung auf Tisch oder Regal...................... |
17 |
Verbindungen............................................. |
18 |
Vor dem Verbinden.......................................... |
18 |
Verbindungsbeispiel: Videound Audiogeräte.... |
19 |
Verbindungsbeispiel: Computer........................ |
20 |
Anschließen an ein DIGITAL LINK- |
|
kompatibles Gerät..................................... |
21 |
Grundlagen der |
|
Ein-/Ausschalten der Interface-Box......... |
23 |
Anschließen des AC-Adapters......................... |
23 |
Einschalten der Interface-Box.......................... |
24 |
Ausschalten der Interface-Box......................... |
24 |
Prüfen des Bildes...................................... |
25 |
Auswahl des Eingangssignals.......................... |
25 |
Bedienungsfunktionen mit der |
|
Fernbedienung...................................... |
26 |
Umschaltung des Eingangs.............................. |
26 |
Anzeige des Bildschirmmenüs (Hauptmenü).... |
26 |
Einstellungen |
|
Bildschirmmenü-Navigation..................... |
27 |
Navigation durch das Menü.............................. |
27 |
Hauptmenü...................................................... |
28 |
Untermenü....................................................... |
28 |
Menü [INPUT SELECT].............................. |
29 |
Umschaltung des Eingangs.............................. |
29 |
Menü [PICTURE]........................................ |
30 |
Menü [LANGUAGE]................................... |
35 |
Ändern der Menüsprache................................. |
35 |
Menü [OPTION]......................................... |
36 |
[OSD DESIGN]................................................ |
36 |
[RGB SYNC TERMINAL] |
|
(Nur RGB-Signaleingang) ......................... |
36 |
[CLOSED CAPTION SETTING]....................... |
36 |
[BACK COLOR]............................................... |
36 |
[SXGA MODE]................................................. |
37 |
[WIDE MODE].................................................. |
37 |
[NO SIGNAL SLEEP]....................................... |
37 |
[AUDIO SETTING]........................................... |
38 |
[AUTO SETUP]................................................ |
39 |
[OUTPUT RESOLUTION]................................ |
39 |
[STATUS]......................................................... |
40 |
[INITIALIZE ALL].............................................. |
40 |
Wartung |
|
Wartung...................................................... |
41 |
Wartung........................................................... |
41 |
Fehlerbehebung........................................ |
42 |
Anhang |
|
Technische Informationen........................ |
43 |
PJLink-Protokoll............................................... |
43 |
<SERIAL IN>-Anschluss.................................. |
44 |
<REMOTE IN>-Anschluss................................ |
46 |
Verzeichnis kompatibler Signale....................... |
47 |
Liste kompatibler 3D-Signale............................ |
48 |
Technische Daten...................................... |
49 |
Abmessungen............................................ |
51 |
Index.......................................................... |
53 |
10 - DEUTSCH
VorsichtsmaßnahmenVorsichtsmaßnahmenbeim Gebrauchbeim Gebrauch
zzVermeiden Sie beim Transport der Interface-Box übermäßige Vibrationen und Stöße. Dies könnte die inneren Teile beschädigen und Funktionsstörungen verursachen.
■■Stellen Sie die Interface-Box niemals im Freien auf.
Die Interface-Box ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet.
■■Stellen Sie die Interface-Box nicht an den folgenden Orten auf.
zzOrten, an denen Vibrationen und Stöße auftreten, etwa in einem Fahrzeug: Andernfalls kann den inneren Teilen Schaden zugefügt werden oder eine Fehlfunktion auftreten.
zzIn der Nähe von Lichtern (Studiolampen usw.), und anderen Orten mit großen Temperaturschwankungen („Betriebsbedingungen“ ( Seite 50)): Dies kann Funktionsstörungen verursachen.
zzIn der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Motoren: Dies kann den Betrieb der Interface-Box beeinträchtigen.
■■Montieren Sie die Interface-Box stets mit der Unterseite nach unten weisend.
zzDies kann die Lebensdauer der Komponenten verringern und zu Fehlfunktionen führen.
■■Ergreifen Sie vor dem Gebrauch ausreichende Statikschutzmaßnahmen, wenn Sie die Interface-Box an einem Ort aufstellen, an dem häufig statische Elektrizität auftritt.
zzWird die Interface-Box an einem Ort benutzt, an dem häufig statische Elektrizität auftritt, wird die Kommunikationsverbindung zwischen dem DIGITAL LINK und dem drahtgebundenen LAN häufiger getrennt.
Beseitigen Sie in diesem Fall die Quelle der statischen Elektrizität und der Störbeeinflussung, die für die Probleme verantwortlich sein könnte, mithilfe einer Antistatikmatte, und verbinden Sie DIGITAL LINK und das drahtgebundene LAN erneut.
zzIn seltenen Fällen kann die LAN-Verbindung durch statische Elektrizität oder Störeinflüsse getrennt werden.
Schalten Sie in diesem Fall die Interface-Box und die angeschlossenen Geräte einmal aus und dann wieder ein. Verbinden Sie DIGITAL LINK und LAN.
■■Der Betrieb der Interface-Box kann durch starke Funkwellen von Sendern oder dem Radio gestört werden.
zzWenn in der Nähe des Aufstellungsorts eine Anlage oder ein Gerät vorhanden ist, die bzw. das starke Funkwellen aussendet, stellen Sie die Interface-Box an einem Ort auf, der von der Funkwellenquelle ausreichend weit entfernt ist. Alternativ können Sie das an den <DIGITAL LINK>-Anschluss angeschlossene LAN-Kabel in ein Stück Metallfolie wickeln oder durch ein Metallrohr führen; diese müssen an beiden Enden geerdet sein.
Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat.
Hinweise
Wichtige
DEUTSCH - 11
Wichtige
Hinweise
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrer Interface-Box geliefert wurde. Die Nummern in < > kennzeichnen die Anzahl an Zubehör.
AC-Adapter <1> |
Netzkabel <1> |
Netzkabel <1> |
(CF-AA6373AM1) |
(für USA) |
(für Europa) |
|
(K2CG3YY00152) |
(K2CM3YY00034) |
Netzkabel <1> |
CD-ROM <1> |
Gestell-/Tischunterseiten- |
(für Großbritannien) |
(TXFQB02VLC3) |
Befestigungsklammer <2> |
(K2CT3YY00066) |
|
(TKZX5277) |
Befestigungsklammer <1> |
Phillips Flachkopfschraube <6> |
Bein <4> |
(TKZX5278) |
(XSS3+8FJK) |
(TBLX3014) |
Beinschraube <4>, |
Befestigungsklammer zur |
Schraube für die |
Sicherung des AC-Adapters <1> |
Befestigungsklammer zur |
(TENC5824) |
Sicherung des AC-Adapters <1> |
|
(XSB3+6FJK) |
|
Achtung
zzEntsorgen Sie die Netzkabelabdeckkappe und das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken der InterfaceBox ordnungsgemäß.
zzWenden Sie sich bei fehlendem Zubehör bitte an Ihren Händler.
zzBewahren Sie kleine Teile sachgemäß auf und halten Sie sie fern von kleinen Kindern.
Hinweis
zzDie Modellnummern des Zubehörs und des optionalen Zubehörs können ohne Ankündigung geändert werden.
■■Inhalt der mitgelieferten CD-ROM
Auf der mitgelieferten CD-ROM finden Sie folgende Inhalte.
Anleitung (PDF)
zzBedienungsanleitung - Funktionsanleitung
12 - DEUTSCH
Über Ihre Interface-Box
■■Vorderseite und Seiten |
■■Rückseite und Unterseite |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||||||
(4) |
(5) |
|
|
|
|
|
|
|
(6) |
(4) |
(3) |
(2) |
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(3)
(7) |
Vorbereitung |
|
(1) |
(2) |
(1)Bedienfeld ( Seite 13)
(2)Befestigungsklammer-Schraubenloch
Schraubenlöcher für die Fixierhalterung, die zum Montieren der Interface-Box am Gestell dient.
(3)Tischunterseiten-Befestigungsschraubenloch
Schraubenlöcher für die Fixierhalterung, die zum Montieren der Interface-Box an der Tischunterseite dient.
(4)Lüftungsöffnung
■■Bedienfeld
(5)Befestigungsschraubenloch zur Sicherung des ACAdapters ( Seite 23)
(6)Anschlüsse ( Seite 14)
(7)Beinschraubenloch
Schraubenlöcher zum Fixieren der Beine, die zum Montieren der Interface-Box am Tisch dienen.
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
(1)Betriebsanzeige
Wechselt zu Grün, wenn das Gerät eingeschaltet wird. Erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
(2)<POWER>-Taste
Schaltet das Gerät ein/aus.
(3)Eingangsanzeige
Leuchtet bei Auswahl grün.
(4)<HDMI 1>-Taste
Schaltet den Eingang auf HDMI 1 um.
(5)<HDMI 2>-Taste
Schaltet den Eingang auf HDMI 2 um.
(6)<COMPUTER 1>-Taste
Schaltet den Eingang auf Computer 1 um.
(7)<COMPUTER 2>-Taste
Schaltet den Eingang auf Computer 2 um.
(8)<S-VIDEO>-Taste
Schaltet auf S-VIDEO-Eingang.
(9)<VIDEO>-Taste
Schaltet auf VIDEO-Eingang.
(10)<MENU>-Taste
Zeigt das Hauptmenü an.
(11)▲▼ -Auswahltaste/<RETURN>-Taste/<ENTER>-
Taste
Zur Steuerung des Menübildschirms.
DEUTSCH - 13
Über Ihre Interface-Box
■■Verbindungsanschlüsse
(1) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(2) |
|
|
|
|
|
|
(3) |
(4) |
|
|
|
|
|
|
|
(5) |
|
|
||||||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Vorbereitung
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(1)<REMOTE IN>-Anschluss
Anschluss zur Fernbedienung der Interface-Box über den externen Steuerkreis.
(2)<SERIAL IN>-Anschluss
Der RS-232C-kompatible Anschluss für die externe Steuerung.
Der über DIGITAL LINK angeschlossene Projektor kann extern gesteuert werden. Die Steuerung der Interface-Box ist deaktiviert.
(3)<VIDEO IN>-Anschluss
Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des EingabevideoSignals.
(4)<S-VIDEO IN>-Anschluss
Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des S-Video-Signals.
(5)<HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>-Anschluss
Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des HDMI-Signals.
(6)<DC IN>-Anschluss
Dient zum Anschließen des AC-Adapters.
(11)
(7)<DIGITAL LINK>-Anschluss
Dient zum Anschließen des DIGITAL LINK*1-kompatiblen Projektors oder des gewünschten Doppelkabeltransmitters
mithilfe des Kabels der CAT5e oder höher ( Seite 21). *1: DIGITAL LINK ist das Verfahren zum
Übertragen der Bildund Tonsignale über das Doppelkabel. Die Interface-Box kann mit dem DIGITAL LINK-kompatiblen Projektor oder dem Doppelkabeltransmitter (Empfänger) verbunden werden. Bis auf einige Ausnahmen kann der einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden, falls ein Doppelkabeltransmitter eines anderen Herstellers angeschlossen wird.
Informationen zur Kompatibilität mit den Geräten
anderer Hersteller finden Sie unter der folgenden URL.
http://panasonic.biz/projector/
(8)<LAN>-Anschluss
Anschluss zur Verbindung mit dem Netzwerk.
Der über DIGITAL LINK angeschlossene Projektor kann über den Computer gesteuert werden, der an diesen Anschluss angeschlossen ist.
(9)<AUDIO IN>-Anschluss
Anschluss für den Tonsignaleingang.
(10)<AUDIO OUT>-Anschluss
Anschluss zur Ausgabe des in die Interface-Box eingespeisten Tonsignals.
(11)<COMPUTER 1 IN>/<COMPUTER 2 IN>-Anschluss
Anschluss zur Eingabe des RGB-Signals vom Computer oder des YCBCR-/YPBPR-Signals.
Achtung
zzVerlegen Sie das direkt mit der Interface-Box verbundene LAN-Kabel nur in Gebäuden.
14 - DEUTSCH
Aufstellung |
Aufstellung |
zzVerwenden Sie die mitgelieferte Gestell-/Tischunterseiten-Befestigungsklammer oder die Befestigungsklammer, wenn Sie die Interface-Box an einem Gestell oder der Unterseite eines Tisches montieren.
zzVerwenden Sie einen Schraubendreher oder einen Drehmomentschlüssel, um die Schrauben mit ihren spezifischen Anzugdrehmomenten festzudrehen. Verwenden Sie keine Werkzeuge wie z. B. elektrische Schraubendreher oder Schlagschraubendreher. Das übermäßige Anziehen von Schrauben beschädigt die Befestigungsschraublöcher, so dass die Interface-Box nicht von den Befestigungsklammern gehalten wird.
Rechte Seite
|
Mitgelieferte Schrauben: Phillips Flachkopfschraube (M3) |
|
Anzugmoment: 0,8 ± 0,2 N·m |
|
Tischunterseiten- |
Linke Seite |
Befestigungsschraubenloch |
|
Befestigungsklammer-Schraubenloch |
1) Bringen Sie die mitgelieferte Befestigungsklammer an.
zzFixieren Sie die Befestigungsklammer mit den mitgelieferten Schlitzschrauben (3 St.) an den Befestigungsklammer-Schraubenlöchern auf beiden Seiten der Interface-Box. Ziehen Sie die Schrauben gut an.
Befestigungsklammer
Gestell-/Tischunterseiten-
Befestigungsklammer
Befestigungsklammer-
Schraubenloch
2) Bringen Sie die mitgelieferte Gestell-/Tischunterseitenbefestigungsklammer an. zzFixieren Sie die Befestigungsklammer mit den mitgelieferten Schlitzschrauben (3 St.) an den
Befestigungsklammer-Schraubenlöchern auf beiden Seiten der Interface-Box.
DEUTSCH - 15
Schritte Erste
Aufstellung
3) Verwenden Sie zur Befestigung am Gestell handelsübliche Schrauben*1 (4 St.).
*1: Verwenden Sie für ein EIA-Gestell M5oder M6-Schrauben. zzZiehen Sie die Schrauben gut an.
Achtung
zzAchten Sie beim Anbringen darauf, dass die Interface-Box nicht verrutscht.
zzBefestigen Sie die mit den Anschlüssen verbundenen Kabel und den mitgelieferten AC-Adapter beispielsweise in der Nähe der Träger des Gestells, um zu verhindern, dass die Kabel und der AC-Adapter unmittelbar auf der Interface-Box lasten.
zzAchten Sie darauf, dass die Temperatur im Inneren des Gestells, an dem die Interface-Box montiert ist, 40°C (104°F) nicht übersteigt.
zzLassen Sie beim Montieren der Interface-Box am Gestellt 1 U (44,45 mm, 1,75") Platz auf der Oberseite der Interface-Box und achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen nicht abzudecken.
1) Montieren Sie die mitgelieferte Gestell-/Tischunterseitenbefestigungsklammer an der Interface-Box (links und rechts).
zzMontieren Sie die Befestigungsklammer mit den mitgelieferten Schlitzschrauben (je 3 St.) an den Tischunterseiten-Befestigungsschraubenlöchern an den Seiten der Interface-Box.
zzZiehen Sie sie mit dem vorgegebenen Anzugmoment an.
*HVWHOO 7LVFKXQWHUVHLWHQ %HIHVWLJXQJVNODPPHU
7LVFKXQWHUVHLWHQ %HIHVWLJXQJVV FKUDXEHQORFK
2) Bringen Sie den AC-Adapter und eine Befestigungsklammer zur Sicherung des ACAdapters an.
zzZum Anbringungsverfahren siehe „Anschließen des AC-Adapters“ ( Seite 23).
zzWenn Sie nach dem Befestigen der Interface-Box an der Tischunterseite die Befestigungsklammer zur Sicherung des AC-Adapters anbringen, kann der Montageabschnitt an der Tischunterseite übermäßiger Belastung ausgesetzt werden, die zu einer Beschädigung des Tisches und einer Verformung der InterfaceBox führen kann.
3) Führen Sie die Befestigung an der Tischunterseite mithilfe handelsüblicher Schrauben oder Holzschrauben durch (4 St.).
zzPrüfen Sie, ob die Tischplatte dem Gewicht der Interface-Box standhalten kann. zzZiehen Sie die Schrauben bzw. Holzschrauben gut an.
Achtung
zzÜberlassen Sie die Montage der Interface-Box an der Tischunterseite einem ausgebildeten Techniker oder Ihrem Händler.
zzWenn die Anschlüsse auf der Rückseite der Interface-Box nach dem Anbringen an der Tischunterseite unzugänglich werden, wird empfohlen, die Kabel vor dem Anbringen der Interface-Box an der Tischunterseite zu verbinden.
zzAchten Sie beim Anbringen darauf, dass die Interface-Box nicht verrutscht. Anderenfalls kann der Tisch beschädigt werden.
zzMontieren Sie die Interface-Box nicht an einer Position, an der das Bein eines Bedieners dagegen stoßen kann. Wenn sich Befestigungsschrauben lösen kann das Gerät herunterfallen, was zu Beschädigungen und Deformierungen des Geräts führen kann.
16 - DEUTSCH
Aufstellung
zzBefestigen Sie die mit den Anschlüssen verbundenen Kabel und den mitgelieferten AC-Adapter beispielsweise in der Nähe der Tischbeine, um zu verhindern, dass die Kabel und der AC-Adapter unmittelbar auf der Interface-Box lasten.
zzLassen Sie zur Wärmeableitung einen Zwischenraum von mindestens 3 cm (1,2") auf beiden Seiten der Interface-Box.
zzLegen Sie bei der Verwendung der Interface-Box keine Gegenstände darauf ab. Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen nicht zu blockieren.
Montieren Sie den mitgelieferten Satz Beine an der Interface-Box.
zzMontieren Sie die Beine mithilfe der mitgelieferten Beinschrauben (4 St.) in den Beinschraubenlöchern auf der Unterseite der Interface-Box. Ziehen Sie die Schrauben gut an.
Erste Schritte
%HLQH 6DW]
Achtung
zzVerwenden Sie beim Aufstellen der Interface-Box auf einem Tisch oder Regal stets die Beine. Wenn Tasten am Bedienfeld gedrückt werden, kann die Interface-Box verrutschen und den Tisch oder das Regal beschädigen.
zzAchten Sie darauf, die Interface-Box beim Umdrehen nicht fallen zu lassen.
zzMontieren Sie die Interface-Box ohne übermäßige Kraftanwendung, um die Tasten, Anzeigen und Anschlüsse nicht zu beschädigen.
zzAchten Sie auf die Schraubspitzen auf der Unterseite der Interface-Box, um sich nicht zu verletzen. zzAchten Sie darauf, dass das Gewicht der Kabel und der AC-Adapter, die an den Anschlüssen angeschlossen
sind, nicht auf der Interface-Box lastet.
zzLegen Sie bei der Verwendung der Interface-Box keine Gegenstände darauf ab. Achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Lassen Sie zur Wärmeableitung einen Zwischenraum von mindestens 3 cm (1,2") auf beiden Seiten der Interface-Box.
DEUTSCH - 17