Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben.
Lesen Sie vor der Nutzung dieses Produkts die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
■
Bewahren Sie dieses Handbuch auf.
Bitte lesen Sie sorgfältig die „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“ vor der Nutzung dieses
■
Produkts (
Seiten 3 bis 8).
GERMAN
TQBH0279
Warenzeichen
• PJLinkTM ist ein Warenzeichen oder ein angemeldetes Warenzeichen in Japan, den Vereinigten Staaten und
anderen Ländern und Regionen.
• HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen von HDMI Licensing LLC.
• VGA und XGA sind Marken der International Business Machines Corporation.
• S-VGA ist eine eingetragene Marke der Video Electronics Standards Association.
• Die Bildschirmanzeigen werden in der Schriftart Ricoh Bitmap angezeigt, die von Ricoh Company, Ltd.,
hergestellt und vertrieben wird.
• Andere in dieser Bedienungsanleitung verwendete Namen, Firmen- oder Produktnamen sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Besitzer.
Die Symbole ® und TM werden in dieser Bedienungsanleitung nicht verwendet.
Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung
• Beachten Sie, dass Abbildungen der Digitalen Interface-Box und der Bildschirme von deren tatsächlichem
Aussehen abweichen können.
Seitenverweise
• In dieser Anleitung werden Seitenverweise folgendermaßen angegeben: ( Seite 00).
Begriffserklärung
• In diesen Anweisungen wird die mit dem Projektor mitgelieferte „Kabellose Fernbedienungseinheit“ als die
„Fernbedienung“ bezeichnet.
• In diesen Anweisungen wird das „EIA-Gestell“ als das „Gestell“ bezeichnet.
2 - DEUTSCH
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG:DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WARNUNG:Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen
können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
WARNUNG:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, falls das Gerät für längere Zeit nicht verwendet wird.
2. Zur Vermeidung eines elektrischen Schlages darf die Abdeckung nicht entfernt werden. Im Innern benden
sich keine zu wartenden Teile. Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur durch einen qualizierten
Fachmann ausgeführt werden.
3. Der Erdungskontakt des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen
Netzstecker ausgerüstet. Als Sicherheitsvorkehrung lässt sich der Stecker nur an einer geerdeten
Netzsteckdose anschließen. Wenden Sie sich an einen Elektriker, falls sich der Netzstecker nicht an die
Steckdose anschließen lässt. Die Steckererdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
Stromversorgung: Diese Anlage ist ausgelegt für 100 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz AC, nur Hausstrom.
VORSICHT:Das der Anlage als Zubehör mitgelieferte Netzkabel (für die USA) kann nur bei einer
Stromversorgung bis 125 V verwendet werden. Ist eine höhere Spannung notwendig,
müssen Sie ein separates 250 V Netzkabel erwerben. Die Verwendung des mitgelieferten
Netzkabels in dieser Situation kann zu einem Brand führen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Wichtige
Hinweise
VORSICHT: Befolgen Sie die beiliegende Installationsanleitung, um die Einhaltung der Sicherheitsstandards
zu gewährleisten. Dazu gehört auch die Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen
Stromkabels und der abgeschirmten Schnittstellenkabel, wenn ein Computer oder ein anderes
Peripheriegerät angeschlossen werden. Wenn Sie einen seriellen Anschluss verwenden, um
einen PC zur externen Steuerung des Projektors anzuschließen, müssen Sie ein im Handel
erhältliches serielles RS-232C-Schnittstellenkabel mit Ferritkern verwenden. Durch nicht
autorisierte Änderungen und Modikationen dieses Gerätes kann die Berechtigung für den
Betrieb entzogen werden.
VORSICHT (USA und Kanada)
VORSICHT:Dieses Gerät ist mit einem dreipoligen Netzstecker ausgerüstet.
Der Erdungskontakt des Netzsteckers darf nicht entfernt werden. Als
Sicherheitsvorkehrung lässt sich der Stecker nur an einer geerdeten
Netzsteckdose anschließen. Wenden Sie sich an einen Elektriker,
falls sich der Netzstecker nicht an die Steckdose anschließen lässt.
Die Steckererdung darf nicht außer Funktion gesetzt werden.
Bitte nicht entfernen
WARNUNG (USA und Kanada)
zNicht zur Verwendung in Computerräumen gedacht, die nach dem Standard zum Schutz von elektronischen
Computern/ Datenverarbeitungsanlagen, ANSI/NFPA 75, deniert sind.
zFür eine permanente Verbindung der Ausrüstung sollte eine leicht zugängliche Unterbrechungsvorrichtung
im Leitungsnetz des Gebäudes installiert sein.
zBringen Sie für steckbare Geräte die Steckdose in der Nähe des Geräts an, sodass sie leicht zugänglich ist.
DEUTSCH - 3
Hinweise
Wichtige
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Federal Communications Commission (FCC) für die USA
Konformitätserklärung
Modell-Nummer: ET-YFB100G
Markenname: Panasonic
Verantwortlich: Panasonic Corporation of North America
Adresse: One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Telefon: (877)803-8492
E-Mail: projectorsupport@us.panasonic.com
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften.
Der Betrieb erfolgt unter den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen,
und (2) dieses Gerät muss alle Störungen akzeptieren, auch Störungen, die einen unerwünschten Betrieb
verursachen könnten.
Um kontinuierliche Erfüllung zu gewährleisten, folgen Sie der beigelegten Aufstellungsanleitung und nehmen
Sie keine unbefugten Änderungen vor.
Vorsicht:
Dieses Gerät wurde getestet und unterliegt den gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften für digitale Geräte der
Klasse B festgelegten Beschränkungen. Diese Beschränkungen wurden festgelegt, um bei der Installation
in Wohnhäusern ausreichenden Schutz vor Störungen sicherzustellen. Die Ausrüstung erzeugt und
verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese auch selbst aussenden. Bei unsachgemäßer Installation
und Anwendung sind Störungen des Funkverkehrs möglich. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass
bei einzelnen Installationen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radiooder Fernsehempfangs bewirkt, was durch Ein- und Ausschalten festgestellt werden kann, sollte der Benutzer
versuchen, diese Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
zRichten Sie die Empfangsantenne neu aus, oder stellen Sie diese an einem anderen Ort auf.
zVergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Funkempfänger.
zSchließen Sie das Gerät und den Funkempfänger an getrennte Stromkreise an.
zFragen Sie den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker um Rat.
FCC Vorsicht:
Um kontinuierliche Erfüllung zu gewährleisten, folgen Sie der beigelegten Aufstellungsanleitung und verwenden
Sie mit diesem Gerät nur abgeschirmte Kabel bei Verbindung mit Computer und/oder Peripheriegeräten.
Änderungen bzw. Modikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich durch die Panasonic Corp. of North
America genehmigt sind, können dazu führen, dass die Befugnis des Benutzers erlischt, dieses Gerät zu
betreiben.
HINWEIS (Kanada)
Dieses digitale Gerät der Kategorie B stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein.
4 - DEUTSCH
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WICHTIG: FORMSTECKER (nur Großbritannien)
LESEN SIE ZU IHRER SICHERHEIT DEN FOLGENDEN TEXT SORGFÄLTIG DURCH.
Das Gerät wird mit einem dreipoligen Formstecker geliefert. Im Stecker bendet sich eine 13 ASicherung. Falls
die Sicherung ersetzt werden muss, darf nur eine Sicherung, die eine Belastbarkeit von 13 A besitzt und von
ASTA oder BSI bis BS1362 genehmigt ist, verwendet werden.
Wichtige
Hinweise
Kontrollieren Sie, ob die Sicherung mit dem ASTA-Zeichen
oder dem BSI-Zeichen gekennzeichnet ist.
Falls die Sicherungsabdeckung des Steckers entfernt werden kann, müssen Sie nach dem Ersetzen der
Sicherung die Abdeckung wieder anbringen. Der Stecker darf nicht ohne Sicherungsabdeckung verwendet
werden. Ein Ersatz für die Sicherungsabdeckung ist bei einem autorisierten Kundendienstzentrum erhältlich.
Wenn der Formstecker für die Steckdosen in Ihrer Wohnung nicht geeignet ist, entfernen Sie die
Sicherung, schneiden Sie den Stecker ab und entsorgen Sie ihn sicher. Wenn der abgeschnittene
Stecker an eine 13 A-Steckdose angeschlossen wird, besteht eine große Gefahr eines elektrischen
Schlages.
Wenn ein neuer Stecker angebracht wird, muss der nachstehende Kabelkode beachtet werden.
Bei einem Zweifel wenden Sie sich an einen qualizierten Elektriker.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
WICHTIG:Die Drähte im Stromkabel sind nach folgendem Kode farblich gekennzeichnet:
Grün und Gelb:
Blau:
Braun:
Erde
Neutral
Stromführend
Falls die Kabelfarben dieses Gerätes nicht mit den Kabelfarben Ihres Steckers übereinstimmen, müssen Sie
wie folgt vorgehen.
Das GRÜN UND GELB gekennzeichnete Kabel muss an der mit „E“, dem Symbol
oder der
GRÜN bzw. GRÜN UND GELB gekennzeichneten Steckerklemme angeschlossen werden.
Das BLAUE Kabel muss an der mit „N“ oder der SCHWARZ gekennzeichneten Steckerklemme
angeschlossen werden.
Das BRAUNE Kabel muss an der mit „L“ oder der ROT gekennzeichneten Steckerklemme
angeschlossen werden.
Ersetzen der Sicherung: Öffnen Sie das Sicherungsfach mit einem Schraubendreher und ersetzen Sie die
Sicherung.
BS1363/A
N
13A250V
HE-8
L
ASA
DEUTSCH - 5
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Hinweise
Wichtige
WARNUNG:
STROM
Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage benden und leicht
zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung
sofort ausgeschaltet werden.
Bei fortgesetztem Betrieb des Geräts unter diesen Bedingungen besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs
oder eines elektrischen Schlages.
zSchalten Sie die Stromversorgung aus, falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere des Geräts gelangt
sind.
zSchalten Sie die Stromversorgung aus, falls das Gerät fallen gelassen wurde oder der Netzadapter
beschädigt ist.
zFalls Rauch, ungewöhnliche Gerüche und Geräusche aus dem Gerät austreten, oder falls Sie bemerken,
dass das Gerät überhitzt, schalten Sie die Stromversorgung aus.
Bitte wenden Sie sich für die Reparatur an einen autorisierten Kundendienst und versuchen Sie niemals, das Gerät
selbst zu reparieren.
Berühren Sie das Gerät, das Netzkabel, den Netzstecker, das Stromkabel oder den Netzadapter
während eines Gewitters nicht.
Es kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Unternehmen Sie nichts, dass das Netzkabel, den Netzstecker, das Stromkabel oder den Netzadapter
beschädigen könnte.
Bei Verwendung eines beschädigten Netzkabels besteht eine hohe Gefahr von Kurzschlüssen, eines
Feuerausbruchs oder eines elektrischen Schlages.
zDas Netzkabel darf nicht abgeändert, mit schweren Gegenständen belastet, erhitzt, verdreht, stark
gebogen, gezogen oder gebündelt werden.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, um notwendige Reperaturen am Netzkabel oder
Netzadapter vornehmen zu lassen.
Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose, das Stromkabel vollständig in den Netzadapteranschluss
und den Stecker für den Netzadapter in den Geräteanschluss.
Bei unvollständigem Einstecken des Netzsteckers in die Steckdose kann sich Wärme entwickeln, was zu
einem Feuerausbruch führen kann.
zVerwenden Sie keine beschädigten Stecker oder lockere Steckdosen.
Verwenden Sie ausschließlich die im Lieferumfang enthaltenen Netzkabel oder Netzadapter.
Bitte beachten Sie, dass eine Missachtung, die beigefügten Netzkabel oder Netzadapter zu nutzen, durch
Kurzschlüsse oder Überhitzen zu einem Feuer oder elektrischen Schlag führen kann.
Den Netzstecker sauber halten, er darf nicht mit Staub bedeckt sein.
Wenn Sie sich daran nicht halten, kann ein Feuer ausgelöst werden. Bei einer Staubansammlung auf dem
Netzstecker kann die Isolation durch entstandene Luftfeuchtigkeit beschädigt werden.
zZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und wischen Sie das Kabel regelmäßig mit einem
trockenen Tuch sauber.
zZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen.
Fassen Sie das Netzkabel, den Netzstecker, das Stromkabel oder den Netzadapter nicht mit nassen
Händen an.
Wenn der Netzstecker mit nassen Händen berührt wird, kann ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.
Die Steckdose darf nicht überlastet werden.
Bei Überlastung der Netzsteckdose, wenn z.B. zu viele Netzadapter angeschlossen sind, besteht
Überhitzungsgefahr, die zu einem Brandausbruch führen kann.
GEBRAUCH/INSTALLATION
Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen, wie Teppiche oder Schaumgummimatten.
Dadurch kann das Gerät überhitzen, was zu Verbrennungen, einem Brand oder Schäden am Gerät führen
kann.
Stellen Sie das Gerät nicht an feuchten oder staubigen Orten oder an Orten auf, an denen das Gerät
mit öligem Rauch oder Dampf, z.B. in einem Badezimmer, in Kontakt kommen kann.
Die Verwendung des Geräts in einer derartigen Umgebung kann zu Bränden oder Stromschlägen führen.
6 - DEUTSCH
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
WARNUNG:
Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht mit Stoff, Papier etc. ab.
Andernfalls kann dies dazu führen, dass sich das Gerät überhitzt, und ein Feuer oder andere Beschädigungen
verursacht.
zDas Gerät an Orten aufstellen, an denn die oberen and seitlichen Lüftungsschlitze nicht blockiert werden.
Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum.
Teile des Geräts und/oder der Netzadapter können überhitzen und Niedrigtemperaturverbrennungen*
verursachen, wenn über eine längere Zeit verwendet.
* Personen, die unter Blutbeschwerden (z.B. Gefäßkrankheiten, Diabetes, schlechte/eingeschränkte
Durchblutung) oder sensible Haut (ältere Menschen) leiden, sind besonders anfällig gegen
Niedrigtemperaturverbrennungen.
Versuchen Sie nicht, das Gerät baulich zu verändern oder zu demontieren.
Die im Inneren vorhandene Hochspannung kann elektrische Schläge verursachen.
zFür Einstellungs- und Reparaturarbeiten müssen Sie sich an einen autorisierten Kundendienst wenden.
Lassen Sie keine metallenen oder brennbaren Gegenstände oder Flüssigkeiten ins Innere des Geräts
gelangen. Schützen Sie das Gerät vor Nässe.
Dies kann Kurzschlüsse oder Überhitzung zur Folge haben und zu Bränden, elektrischen Schlägen oder zu
Funktionsstörungen des Geräts führen.
zStellen Sie keine Behältnisse mit Flüssigkeit und keine metallenen Gegenstände in der Nähe des Geräts
auf.
zSollte Flüssigkeit ins Innere des Geräts gelangen, wenden Sie sich an Ihren Händler.
zKinder müssen beaufsichtigt werden.
Wichtige
Hinweise
ZUBEHÖR
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel oder den Netzadapter nicht mit anderen als diesem Gerät.
Die Verwendung des mitgelieferten Netzkabels oder Netzadapters mit anderen Geräten kann Kurzschlüsse
oder Überhitzung zur Folge haben und zu Bränden oder elektrischem Schlag führen.
Verwenden Sie ausschließlich den mitgelieferten Netzadapter und das mitgelieferte Netzkabel, wenn
Sie dieses Gerät verwenden.
Die Verwendung eines anderen Netzadapters oder Netzkabels als den mitgelieferten, kann zu einem Brand
führen.
Bewahren Sie Zubehör (Phillips Flachkopfschrauben, Beine (Satz), Beinschrauben (Satz),
Befestigungsklammer zur Sicherung des AC-Adapters, Schraube für die Befestigungsklammer zur
Sicherung des AC-Adapters) an für kleine Kinder unzugänglichen Orten auf.
Das Verschlucken von diesen kann zu Verletzungen führen.
zWenn Sie glauben, dass Teile verschluckt wurden, suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
DEUTSCH - 7
Wichtige Hinweise zur Sicherheit
Hinweise
Wichtige
VORSICHT:
STROM
Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel.
Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs,
Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht
benutzen.
Andernfalls kann es zu einem Brand oder elektrischen Schlag kommen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen.
GEBRAUCH/ INSTALLATION
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät ab.
Eine Missachtung dessen kann dazu führen, dass das Gerät aus dem Gleichgewicht gerät und herunterfällt,
was zu Schäden und Verletzungen führen kann. Das Gerät wird beschädigt und deformiert.
Stützen Sie sich nicht auf das Gerät.
Sie können stürzen, sich Verletzungen zuziehen oder das Gerät beschädigen.
zGeben Sie besonders darauf Acht, dass Sie keine kleinen Kinder auf dem Gerät stehen oder sitzen lassen.
Installieren Sie dieses Gerät nicht an Orten, die seinem vollen Gewicht nicht standhalten können oder
auf Oberächen, die instabil sind und ein Gefälle aufweisen.
Eine Missachtung dessen kann dazu führen, dass das Gerät umkippt oder herunterfällt, was zu Schäden und
schweren Verletzungen führen kann.
Wenn das Gerät auf der Unterseite eines Tisches angebracht wird, achten Sie darauf, dass Sie einen
Ort wählen, an dem es nicht anfällig gegen Tritte etc. ist.
Wenn sich Befestigungsschrauben lösen kann das Gerät herunterfallen, was zu Beschädigungen und
Deformierungen des Geräts führen kann.
zZiehen Sie die Schrauben sicher fest.
Stellen Sie das Gerät nicht an sehr heißen Orten auf.
Solche Handlung kann das Gehäuse oder die Innenelemente außer Betrieb stellen oder einen Brand auslösen.
zSeien Sie besonders vorsichtig an Orten, die direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind oder sich in der
Nähe eines Ofens benden.
Bevor Sie das Gerät bewegen, müssen Sie immer alle Kabel entfernen.
Das Bewegen des Geräts mit angeschlossenen Kabeln kann dazu führen, dass die Kabel beschädigt werden
und Feuer oder elektrische Schläge auslösen.
ZUBEHÖR
Setzen Sie den Netzadapter keinen starken Erschütterungen aus.
Wenn der Adapter herunterfällt oder starken Erschütterungen ausgesetzt ist, kann dies Kurzschlüsse, Feuer
oder elektrische Schläge verursachen.
zWenden Sie sich an einen autorisierten Kundendienst, um Reperaturen am Netzadapter vornehmen zu
lassen.
8 - DEUTSCH
KurzanleitungKurzanleitung
Merkmale dieses ProduktsMerkmale dieses Produkts
Leichte Einrichtung und
verbesserte Bedienung
Beziehen Sie sich für Einzelheiten auf die
entsprechenden Seiten.
Gibt die Bild-, Ton-, Ethernet- und seriellen
▶
Steuersignale über ein Kabel von CAT5e
oder höher über eine Distanz von bis zu
100 m (328'11") digital an den Projektor
aus.
*1: Wird nur unterstützt, wenn die Interface-Box an einen
DIGITAL LINK-kompatiblen Projektor angeschlossen ist.
Das leichte und kompakte Gehäuse
▶
lässt sich mühelos an das Gestell oder
die Unterseite des Meeting-Tisches
anbringen.
Benutzerfreundliche
Bedienungsschnittstelle
Sowohl der Projektor als auch die
▶
Interface-Box lassen sich mit der
Fernbedienung des Projektors
Auch wenn die Interface-Box nicht am
Betrachtungsort aufgestellt ist, sind die
Umschaltung des Eingangssignals und
das Einstellen des Bildes möglich.
*1: Wird nur unterstützt, wenn die Interface-Box an einen
DIGITAL LINK-kompatiblen Projektor angeschlossen ist.
*1
bedienen.
1. Richten Sie die InterfaceBox ein.
*1
( Seite 15)
2.
Verbinden Sie die InterfaceBox mit dem Projektor.
Seite 18)
(
3. Schließen Sie die anderen
Geräte an.
( Seite 18)
4. Schließen Sie den ACAdapter an.
Verbesserte Konnektivität
Analogeingänge sowie der HDMI-
▶
Anschluss werden konvertiert und
digital ausgegeben. Dies ermöglicht
eine Übertragung ohne Einbußen in der
Bildqualität.
( Seite 23)
5. Schalten Sie die InterfaceBox ein.
( Seite 24)
6. Wählen Sie das
Eingangssignal.
( Seite 25)
DEUTSCH - 9
Inhalt
Be sure to read „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. (
Seiten
3 bis 8)
Hinweise
Wichtige
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise zur Sicherheit .............. 3
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch ..... 11
VorbereitungErste Schritte
Vorbereitung
Über Ihre Interface-Box .............................13
zVermeiden Sie beim Transport der Interface-Box übermäßige Vibrationen und Stöße. Dies könnte die inneren
Teile beschädigen und Funktionsstörungen verursachen.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung
■Stellen Sie die Interface-Box niemals im Freien auf.
Die Interface-Box ist nur für den Betrieb in Innenräumen geeignet.
■Stellen Sie die Interface-Box nicht an den folgenden Orten auf.
Orten, an denen Vibrationen und Stöße auftreten, etwa in einem Fahrzeug: Andernfalls kann den inneren
z
Teilen Schaden zugefügt werden oder eine Fehlfunktion auftreten.
In der Nähe von Lichtern (Studiolampen usw.), und anderen Orten mit großen Temperaturschwankungen
z
(„Betriebsbedingungen“ (
In der Nähe von Hochspannungsleitungen oder Motoren: Dies kann den Betrieb der Interface-Box
z
beeinträchtigen.
■Montieren Sie die Interface-Box stets mit der Unterseite nach unten weisend.
Dies kann die Lebensdauer der Komponenten verringern und zu Fehlfunktionen führen.
z
■Ergreifen Sie vor dem Gebrauch ausreichende Statikschutzmaßnahmen,
Seite 50)): Dies kann Funktionsstörungen verursachen.
Wichtige
Hinweise
wenn Sie die Interface-Box an einem Ort aufstellen, an dem häug statische
Elektrizität auftritt.
Wird die Interface-Box an einem Ort benutzt, an dem häug statische Elektrizität auftritt, wird die
z
Kommunikationsverbindung zwischen dem DIGITAL LINK und dem drahtgebundenen LAN häuger
getrennt.
Beseitigen Sie in diesem Fall die Quelle der statischen Elektrizität und der Störbeeinussung, die für die
Probleme verantwortlich sein könnte, mithilfe einer Antistatikmatte, und verbinden Sie DIGITAL LINK und
das drahtgebundene LAN erneut.
In seltenen Fällen kann die LAN-Verbindung durch statische Elektrizität oder Störeinüsse getrennt
z
werden.
Schalten Sie in diesem Fall die Interface-Box und die angeschlossenen Geräte einmal aus und dann
wieder ein. Verbinden Sie DIGITAL LINK und LAN.
■Der Betrieb der Interface-Box kann durch starke Funkwellen von Sendern
oder dem Radio gestört werden.
Wenn in der Nähe des Aufstellungsorts eine Anlage oder ein Gerät vorhanden ist, die bzw. das starke
z
Funkwellen aussendet, stellen Sie die Interface-Box an einem Ort auf, der von der Funkwellenquelle
ausreichend weit entfernt ist. Alternativ können Sie das an den <DIGITAL LINK>-Anschluss
angeschlossene LAN-Kabel in ein Stück Metallfolie wickeln oder durch ein Metallrohr führen; diese müssen
an beiden Enden geerdet sein.
Entsorgung
Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem
Händler, wie das ordnungsgemäß zu geschehen hat.
DEUTSCH - 11
Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch
Hinweise
Wichtige
Zubehör
Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrer Interface-Box geliefert wurde. Die Nummern in < >
kennzeichnen die Anzahl an Zubehör.
Beinschraube <4>,
Schraube für die
Befestigungsklammer zur
Sicherung des AC-Adapters <1>
(XSB3+6FJK)
Achtung
zEntsorgen Sie die Netzkabelabdeckkappe und das Verpackungsmaterial nach dem Auspacken der Interface-
Box ordnungsgemäß.
zWenden Sie sich bei fehlendem Zubehör bitte an Ihren Händler.
zBewahren Sie kleine Teile sachgemäß auf und halten Sie sie fern von kleinen Kindern.
Hinweis
zDie Modellnummern des Zubehörs und des optionalen Zubehörs können ohne Ankündigung geändert werden.
Befestigungsklammer zur
Sicherung des AC-Adapters <1>
(TENC5824)
■Inhalt der mitgelieferten CD-ROM
Auf der mitgelieferten CD-ROM nden Sie folgende Inhalte.
Anleitung (PDF)
Bedienungsanleitung - Funktionsanleitung
z
12 - DEUTSCH
Über Ihre Interface-Box
Über Ihre Interface-Box
Hauptgerät
Vorderseite und Seiten ■Rückseite und Unterseite
■
(4)
(7)
(3)(6)(4)(5)
(2)
(1)
(1) Bedienfeld ( Seite 13)
(2) Befestigungsklammer-Schraubenloch
Schraubenlöcher für die Fixierhalterung, die zum
Montieren der Interface-Box am Gestell dient.
(3) Tischunterseiten-Befestigungsschraubenloch
Schraubenlöcher für die Fixierhalterung, die zum
Montieren der Interface-Box an der Tischunterseite dient.
(4) Lüftungsöffnung
Bedienfeld
■
(2)
(3)
(5) Befestigungsschraubenloch zur Sicherung des AC-
Adapters
(6) Anschlüsse (
(7) Beinschraubenloch
Schraubenlöcher zum Fixieren der Beine, die zum
Montieren der Interface-Box am Tisch dienen.
( Seite 23)
Seite 14)
Vorbereitung
(4)(2)(3)(1)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)
(1) Betriebsanzeige
Wechselt zu Grün, wenn das Gerät eingeschaltet wird.
Erlischt, wenn das Gerät ausgeschaltet wird.
(2) <POWER>-Taste
Schaltet das Gerät ein/aus.
(3) Eingangsanzeige
Leuchtet bei Auswahl grün.
(4) <HDMI 1>-Taste
Schaltet den Eingang auf HDMI 1 um.
(5) <HDMI 2>-Taste
Schaltet den Eingang auf HDMI 2 um.
(6) <COMPUTER 1>-Taste
Schaltet den Eingang auf Computer 1 um.
(7) <COMPUTER 2>-Taste
Schaltet den Eingang auf Computer 2 um.
(8) <S-VIDEO>-Taste
Schaltet auf S-VIDEO-Eingang.
(9) <VIDEO>-Taste
Schaltet auf VIDEO-Eingang.
(10) <MENU>-Taste
Zeigt das Hauptmenü an.
(11)
Taste
Zur Steuerung des Menübildschirms.
-Auswahltaste/<RETURN>-Taste/<ENTER>-
DEUTSCH - 13
Über Ihre Interface-Box
Verbindungsanschlüsse
■
Vorbereitung
(1) <REMOTE IN>-Anschluss
(2) <SERIAL IN>-Anschluss
(3) <VIDEO IN>-Anschluss
(4) <S-VIDEO IN>-Anschluss
(5) <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>-Anschluss
(6) <DC IN>-Anschluss
(1)(2)(4)(3)
(7)(11)(8)(9)(10)(6)
Anschluss zur Fernbedienung der Interface-Box über den
externen Steuerkreis.
Der RS-232C-kompatible Anschluss für die externe
Steuerung.
Der über DIGITAL LINK angeschlossene Projektor kann
extern gesteuert werden. Die Steuerung der Interface-Box
ist deaktiviert.
Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des EingabevideoSignals.
Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des S-Video-Signals.
Dies ist ein Anschluss zur Eingabe des HDMI-Signals.
Dient zum Anschließen des AC-Adapters.
(5)
(7) <DIGITAL LINK>-Anschluss
Dient zum Anschließen des DIGITAL LINK
Projektors oder des gewünschten Doppelkabeltransmitters
mithilfe des Kabels der CAT5e oder höher (
*1: DIGITAL LINK ist das Verfahren zum
Übertragen der Bild- und Tonsignale über das
Doppelkabel. Die Interface-Box kann mit dem
DIGITAL LINK-kompatiblen Projektor oder dem
Doppelkabeltransmitter (Empfänger) verbunden
werden. Bis auf einige Ausnahmen kann der
einwandfreie Betrieb nicht garantiert werden, falls ein
Doppelkabeltransmitter eines anderen Herstellers
angeschlossen wird.
Informationen zur Kompatibilität mit den Geräten
anderer Hersteller nden Sie unter der folgenden
URL.
http://panasonic.biz/projector/
(8) <LAN>-Anschluss
Anschluss zur Verbindung mit dem Netzwerk.
Der über DIGITAL LINK angeschlossene Projektor kann
über den Computer gesteuert werden, der an diesen
Anschluss angeschlossen ist.
(9) <AUDIO IN>-Anschluss
Anschluss für den Tonsignaleingang.
(10) <AUDIO OUT>-Anschluss
Anschluss zur Ausgabe des in die Interface-Box
eingespeisten Tonsignals.
(11) <COMPUTER 1 IN>/<COMPUTER 2 IN>-Anschluss
Anschluss zur Eingabe des RGB-Signals vom Computer
oder des YC
-/YPBPR-Signals.
BCR
*1
-kompatiblen
Seite 21).
Achtung
zVerlegen Sie das direkt mit der Interface-Box verbundene LAN-Kabel nur in Gebäuden.
14 - DEUTSCH
Aufstellung
Aufstellung
Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung der Interface-Box
Verwenden Sie die mitgelieferte Gestell-/Tischunterseiten-Befestigungsklammer oder die
z
Befestigungsklammer, wenn Sie die Interface-Box an einem Gestell oder der Unterseite eines Tisches
montieren.
Verwenden Sie einen Schraubendreher oder einen Drehmomentschlüssel, um die Schrauben mit ihren
z
spezischen Anzugdrehmomenten festzudrehen. Verwenden Sie keine Werkzeuge wie z. B. elektrische
Schraubendreher oder Schlagschraubendreher. Das übermäßige Anziehen von Schrauben beschädigt die
Befestigungsschraublöcher, so dass die Interface-Box nicht von den Befestigungsklammern gehalten wird.
1) Bringen Sie die mitgelieferte Befestigungsklammer an.
Fixieren Sie die Befestigungsklammer mit den mitgelieferten Schlitzschrauben (3 St.) an den
z
Befestigungsklammer-Schraubenlöchern auf beiden Seiten der Interface-Box. Ziehen Sie die Schrauben
gut an.
Befestigungsklammer
Gestell-/Tischunterseiten-
Befestigungsklammer
Befestigungsklammer-
Schraubenloch
Erste Schritte
2) Bringen Sie die mitgelieferte Gestell-/Tischunterseitenbefestigungsklammer an.
Fixieren Sie die Befestigungsklammer mit den mitgelieferten Schlitzschrauben (3 St.) an den
z
Befestigungsklammer-Schraubenlöchern auf beiden Seiten der Interface-Box.
DEUTSCH - 15
Aufstellung
3) Verwenden Sie zur Befestigung am Gestell handelsübliche Schrauben*1 (4 St.).
*1: Verwenden Sie für ein EIA-Gestell M5- oder M6-Schrauben.
z
Achtung
zAchten Sie beim Anbringen darauf, dass die Interface-Box nicht verrutscht.
zBefestigen Sie die mit den Anschlüssen verbundenen Kabel und den mitgelieferten AC-Adapter beispielsweise
in der Nähe der Träger des Gestells, um zu verhindern, dass die Kabel und der AC-Adapter unmittelbar auf der
Interface-Box lasten.
zAchten Sie darauf, dass die Temperatur im Inneren des Gestells, an dem die Interface-Box montiert ist, 40°C
(104°F) nicht übersteigt.
zLassen Sie beim Montieren der Interface-Box am Gestellt 1 U (44,45 mm, 1,75") Platz auf der Oberseite der
Interface-Box und achten Sie darauf, die Lüftungsöffnungen nicht abzudecken.
Montieren an der Tischunterseite
1) Montieren Sie die mitgelieferte Gestell-/Tischunterseitenbefestigungsklammer an der
Erste Schritte
Interface-Box (links und rechts).
z
z
Ziehen Sie die Schrauben gut an.
Montieren Sie die Befestigungsklammer mit den mitgelieferten Schlitzschrauben (je 3 St.) an den
Tischunterseiten-Befestigungsschraubenlöchern an den Seiten der Interface-Box.
Ziehen Sie sie mit dem vorgegebenen Anzugmoment an.
*HVWHOO7LVFKXQWHUVHLWHQ%HIHVWLJXQJVNODPPHU
7LVFKXQWHUVHLWHQ
%HIHVWLJXQJVV
FKUDXEHQORFK
2) Bringen Sie den AC-Adapter und eine Befestigungsklammer zur Sicherung des ACAdapters an.
Zum Anbringungsverfahren siehe „Anschließen des AC-Adapters“ (
z
Wenn Sie nach dem Befestigen der Interface-Box an der Tischunterseite die Befestigungsklammer zur
z
Sicherung des AC-Adapters anbringen, kann der Montageabschnitt an der Tischunterseite übermäßiger
Belastung ausgesetzt werden, die zu einer Beschädigung des Tisches und einer Verformung der InterfaceBox führen kann.
Seite 23).
3) Führen Sie die Befestigung an der Tischunterseite mithilfe handelsüblicher
Schrauben oder Holzschrauben durch (4 St.).
Prüfen Sie, ob die Tischplatte dem Gewicht der Interface-Box standhalten kann.
z
Ziehen Sie die Schrauben bzw. Holzschrauben gut an.
z
Achtung
zÜberlassen Sie die Montage der Interface-Box an der Tischunterseite einem ausgebildeten Techniker oder
Ihrem Händler.
zWenn die Anschlüsse auf der Rückseite der Interface-Box nach dem Anbringen an der Tischunterseite
unzugänglich werden, wird empfohlen, die Kabel vor dem Anbringen der Interface-Box an der Tischunterseite
zu verbinden.
zAchten Sie beim Anbringen darauf, dass die Interface-Box nicht verrutscht. Anderenfalls kann der Tisch
beschädigt werden.
zMontieren Sie die Interface-Box nicht an einer Position, an der das Bein eines Bedieners dagegen stoßen
kann. Wenn sich Befestigungsschrauben lösen kann das Gerät herunterfallen, was zu Beschädigungen und
Deformierungen des Geräts führen kann.
16 - DEUTSCH
Aufstellung
zBefestigen Sie die mit den Anschlüssen verbundenen Kabel und den mitgelieferten AC-Adapter beispielsweise
in der Nähe der Tischbeine, um zu verhindern, dass die Kabel und der AC-Adapter unmittelbar auf der
Interface-Box lasten.
zLassen Sie zur Wärmeableitung einen Zwischenraum von mindestens 3 cm (1,2") auf beiden Seiten der
Interface-Box.
zLegen Sie bei der Verwendung der Interface-Box keine Gegenstände darauf ab. Achten Sie darauf, die
Lüftungsöffnungen nicht zu blockieren.
Aufstellung auf Tisch oder Regal
Montieren Sie den mitgelieferten Satz Beine an der Interface-Box.
Montieren Sie die Beine mithilfe der mitgelieferten Beinschrauben (4 St.) in den Beinschraubenlöchern auf
z
der Unterseite der Interface-Box. Ziehen Sie die Schrauben gut an.
%HLQH6DW]
Achtung
zVerwenden Sie beim Aufstellen der Interface-Box auf einem Tisch oder Regal stets die Beine. Wenn Tasten am
Bedienfeld gedrückt werden, kann die Interface-Box verrutschen und den Tisch oder das Regal beschädigen.
zAchten Sie darauf, die Interface-Box beim Umdrehen nicht fallen zu lassen.
zMontieren Sie die Interface-Box ohne übermäßige Kraftanwendung, um die Tasten, Anzeigen und Anschlüsse
nicht zu beschädigen.
zAchten Sie auf die Schraubspitzen auf der Unterseite der Interface-Box, um sich nicht zu verletzen.
zAchten Sie darauf, dass das Gewicht der Kabel und der AC-Adapter, die an den Anschlüssen angeschlossen
sind, nicht auf der Interface-Box lastet.
zLegen Sie bei der Verwendung der Interface-Box keine Gegenstände darauf ab. Achten Sie darauf, die
Lüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Lassen Sie zur Wärmeableitung einen Zwischenraum von mindestens
3 cm (1,2") auf beiden Seiten der Interface-Box.
Erste Schritte
DEUTSCH - 17
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.