Avant toute utilisation de cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions d’utilisationet
■
conservez ce mode d’emploi an de pouvoir vous y référer ultérieurement.
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Avis important concernant la
■
sécurité » (
pages 3 à 8).
FRENCH
TQBH0279
Marques commerciales
• PJLinkTM est une marque commerciale ou une marque commerciale en attente d’enregistrement au Japon,
aux États-Unis et dans d’autres pays et régions.
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques
déposées de HDMI Licensing LLC.
• VGA et XGA sont des marques commerciales de International Business Machines Corporation.
• S-VGA est une marque commerciale déposée de Video Electronics Standards Association.
• La police utilisée dans les afchages à l’écran est une police bitmap Ricoh, conçue et vendue par Ricoh
Company Ltd.
• Les autres noms, noms d’entreprises ou noms de produits utilisés dans ce manuel d’utilisation sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Veuillez noter que le manuel d’utilisation ne contient pas les symboles ® et TM.
Illustrations de ce manuel d’utilisation
• Notez que les illustrations du boîtier d’interface digitale et des écrans peuvent être différentes de celles que
vous voyez réellement.
Références aux pages
• Dans ce manuel d’utilisation, les références aux pages sont indiquées comme suit : ( page 00).
Terminologie
• Dans ces instructions, la « Télécommande sans l » fournie avec le projecteur sera nommée « télécommande ».
• Dans ces instructions, « l’étagère de norme EIA » sera nommée « l’étagère ».
2 - FRANÇAIS
Avis important concernant la sécurité
AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Avis important concernant la sécurité
AVERTISSEMENT :
1. Débrancher l’appareil de sa prise secteur lorsque celui-ci n’est pas utilisé pendant une longue période.
2. Pour prévenir tout risque d’électrocution, ne retirez pas le capot. Cet appareil ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur. Conez les réparations à un technicien qualié.
3. Ne pas retirer la goupille de mise à la terre de la che d’alimentation. Cet appareil est équipé d’une che
d’alimentation de type mise à la terre à trois broches. Cette che ne s’adapte que sur une prise de secteur de
type mise à la terre. Il s’agit d’une caractéristique de sécurité. S’il n’est pas possible d’insérer la che dans la
prise, contacter un électricien. Ne pas invalider le but de la mise à la terre.
Alimentation électrique : Ce matériel LCD est conçu pour fonctionner sur un courant domestique ca de 100 V
- 240 V, 50 Hz/60 Hz AC uniquement.
MISE EN GARDE :Le cordon d’alimentation CA (pour les États-Unis) qui est fourni avec le matériel
en tant qu’accessoire ne peut être utilisé que pour des alimentations électriques
jusqu’à 125 V. Si vous avez besoin d’utiliser les tensions supérieures à celle-ci, vous
devrez vous procurer un cordon d’alimentation séparé de 250 V. Si vous utilisez le
cordon d’accessoire dans de telles situations, cela peut entraîner un incendie.
MISE EN GARDE : An d’assurer une compatibilité totale et un fonctionnement sans failles, veuillez respecter
les consignes d’utilisation de l’appareil, qui recommandent l’utilisation du cordon
d’alimentation fourni et de câbles d’interface à blindage pour toutes les connexions à
votre ordinateur ou périphériques. En cas d’utilisation du port de série pour commander
le projecteur depuis un PC, vous devrez utiliser un câble générique à interface de série
RS-232C avec noyau en ferrite. Tout changement ou modication non autorisé à cet
équipement annule l’autorité de faire fonctionner cet appareil.
importantes
Informations
Mise en garde (États-Unis et Canada)
MISE EN GARDE:Cet appareil est équipé d’une che d’alimentation de type mise
à la terre à trois broches. Ne pas retirer la goupille de mise à
la terre de la che d’alimentation. Il s’agit d’une caractéristique
de sécurité. S’il n’est pas possible d’insérer la che dans la
prise, contacter un électricien. Ne pas invalider le but de la
mise à la terre.
Ne pas retirer
Avertissement (États-Unis et Canada)
zNe pas utiliser dans une salle informatique telle que dénie dans la norme pour la protection des appareils
électroniques de traitement informatique / de données, ANSI/NFPA 75.
zPour un appareil connecté en permanence, un appareil déconnecté directement accessible devra être
incorporé dans le câblage de l’installation du bâtiment.
zPour des appareils enchables, la prise de courant devra être installée à proximité des appareils et doit être
facile d’accès.
FRANÇAIS - 3
Avis important concernant la sécurité
Informations
importantes
Avis de la FCC (États-Unis)
Déclaration de conformité
Numéro du modèle : ET-YFB100G
Raison sociale : Panasonic
Partie responsable : Panasonic Corporation of North America
Adresse : One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Numéro de téléphone : (877)803-8492
E-mail : projectorsupport@us.panasonic.com
Cet appareil est conforme à la section 15 des règles de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne provoquera pas d’interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y
compris celles pouvant provoquer un fonctionnement non désiré.
Pour assurer la continuité de la conformité aux normes de la FCC, veuillez suivre les instructions d’installation
ci-dessous, et n’effectuez aucune modication non-autorisée.
Mise en garde :
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations relatives à un appareil numérique de classe B,
conformément à la section 15 des règles de la FCC. Ces limitations visent à assurer une protection raisonnable
contre les interférences dans le cadre d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre de l’énergie de fréquence radio. S’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il risque
de provoquer des interférences qui affecteront la réception radiophonique et télévisuelle. Il n’y a cependant
aucune garantie qu’il ne se produira pas d’interférences dans une installation particulière. Si cet équipement
provoque des interférences avec la radio et la télévision, ce qui peut être vérié en allumant et en éteignant
l’équipement, nous vous conseillons d’essayer de corriger les interférences de l’une des manières suivantes :
Mise en garde de la FCC :
Pour vous conformer aux normes de la FCC, vous devez suivre les instructions d’installation ci-dessous,
et n’utiliser que des câbles d’interface blindés lors de la connexion à un ordinateur et/ou à un appareil
périphérique. Toute modication non expressément approuvée par Panasonic Corp. Of North America pourrait
annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
zRéorientez ou déplacez l’antenne de réception.
zAugmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
zBranchez l’équipement à une prise de courant faisant partie d’un autre circuit que celui sur lequel est
branché le récepteur.
zConsultez le fournisseur ou un technicien expérimenté en radio/télévision an d’obtenir de l’aide.
NOTIFICATION (Canada)
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
4 - FRANÇAIS
Avis important concernant la sécurité
IMPORTANT : FICHE MOULÉE (GB seulement)
POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT.
Cet appareil est fourni avec une che secteur moulée à trois broches sûre et pratique. Un fusible de 13
ampères est xé à cette che. Si le fusible doit être remplacé, veillez à ce que le nouveau fusible ait une valeur
nominale de 13 ampères et qu’il soit approuvé par ASTA ou BSI à BS1362.
Assurez-vous que le corps du fusible porte bien la marque ASTA ou la marque BSI .
Si la che contient un couvercle de fusible amovible, veillez à bien le remettre en place une fois que le fusible
a été remplacé. Si vous perdez le couvercle du fusible, la che ne doit pas être utilisée avant qu’un nouveau
couvercle ait été mis en place. Vous pouvez acheter un couvercle de fusible de remplacement dans un centre
technique agréé.
Si la che secteur moulée s’avère incompatible avec les prises du secteur à domicile, il sera
nécessaire de retirer le fusible et de sectionner la prise avant de la mettre au rebut en prenant toutes
les précautions nécessaires. Si vous insérez la che sectionnée dans n’importe quelle prise de 13
ampères, vous risquerez un choc électrique grave.
Si vous devez xer une nouvelle che, respectez le code de câblage indiqué ci-dessous.
En cas de doute, adressez-vous à un électricien qualié.
AVERTISSEMENT :CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA TERRE.
importantes
Informations
IMPORTANT :Chaque l conducteur peut être identié par sa couleur suivant l’ordre suivant:
Vert et jaune :
Bleu :
Brun :
Terre
Neutre
Electrisé
Comme les couleurs des ls du conducteur secteur de cet appareil peuvent ne pas
correspondre aux marques colorées identiant les bornes de votre che, procédez de la
manière suivante.
Le l de couleur VERT ET JAUNE doit être raccordé à la borne de la che marquée de la lettre
E ou du symbole de terre W ou colorée en VERT ou VERT ET JAUNE.
Le l de couleur BLEU doit être raccordé à la borne de la che marquée de la lettre N ou
colorée en NOIR.
Le l de couleur BRUN doit être raccordé à la borne de la che marquée de la lettre L ou
colorée en ROUGE.
Remplacement du fusible : Ouvrir le compartiment des fusibles à l’aide d’un tournevis puis remplacer le fusible.
BS1363/A
N
13A250V
HE-8
L
ASA
FRANÇAIS - 5
Avis important concernant la sécurité
Informations
importantes
AVERTISSEMENT:
La prise de courant ou le disjoncteur doivent être installés à proximité de l’appareil et doivent être d’accès facile
en cas de problèmes. Si les problèmes suivants surviennent, coupez immédiatement l’alimentation électrique.
L’usage continu de l’appareil dans ces conditions peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.
Pendant un orage, ne pas toucher l’appareil, le câble d’alimentation, la che d’alimentation, le connecteur
de courant ou l’adaptateur AC.
Il y a risque d’électrocution.
Faites attention à ne pas endommager le câble d’alimentation, la che d’alimentation, le connecteur de
courant ou l’adaptateur AC.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques.
Insérez complètement la che d’alimentation dans la prise murale, le connecteur de courant dans le
terminal de l’adaptateur AC et la che d’alimentation de l’adaptateur AC dans le terminal de l’appareil.
Si la che n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer.
Ne pas utiliser d’adaptateur AC ou de câble d’alimentation autre que ceux fournis.
Notez que si vous utilisez un autre câble d’alimentation ou adaptateur AC que ceux fournis, cela peut
provoquer un incendie ou une électrocution causé par un court circuit ou une surchauffe.
Nettoyer la prise d’alimentation régulièrement an d’éviter toute accumulation de poussière.
Le fait de ne pas respecter ces consignes peut entraîner un incendie. Si de la poussière s’accumule sur la
che du cordon d’alimentation, l’humidité peut endommager l’isolant.
Ne pas manipuler le câble d’alimentation, la che d’alimentation, le connecteur de courant ou l’adaptateur
AC avec les mains mouillées.
Cela peut entraîner des chocs électriques.
Ne pas surcharger la prise murale.
Si l’alimentation est surchargée (par exemple, par l’utilisation de trop d’adaptateurs), cela risque de faire
surchauffer l’appareil et peut entraîner un incendie.
ALIMENTATION
zSi des corps étrangers ou de l’eau pénètrent dans l’appareil, couper immédiatement l’alimentation électrique.
zSi l’appareil tombe ou si l’adaptateur AC est endommagé, couper l’alimentation électrique.
zSi vous remarquez de la fumée, des odeurs suspectes ou des bruits provenant de l’appareil, ou si vous
remarquez que l’appareil est en surchauffe, coupez l’alimentation électrique.
Veuillez contacter un centre technique agréé pour des réparations et ne pas tenter de réparer l’appareil vous-même.
zNe pas endommager le cordon d’alimentation, ne pas le modier, ne pas le placer sous des objets lourds,
ne pas le chauffer, ne pas le placer près d’objets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer
excessivement et ne pas le rouler en boule.
Si le câble d’alimentation ou l’adaptateur AC est endommagé, faites-le réparer par un centre technique agréé.
zSi la che est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne doivent pas être utilisées.
zDébrancher la che du cordon d’alimentation de la prise de courant et l’essuyer régulièrement avec un
tissu sec.
zLorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la che d’alimentation
d’alimentation de la prise murale.
LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION
Ne pas placer l’appareil sur des matériaux tendres tels que des tapis en tissu ou en mousse.
Cela peut provoquer une surchauffe de l’appareil, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager
l’appareil.
Ne pas installer l’appareil dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où l’appareil
peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la vapeur, ex: la salle de bain.
L’utilisation de l’appareil dans de telles conditions provoque un incendie ou une électrocution.
6 - FRANÇAIS
Avis important concernant la sécurité
AVERTISSEMENT:
Ne pas bloquer les grilles de ventilation ou les couvrir avec du tissu, papier etc.
Cela provoquerait la surchauffe de l’appareil, ce qui peut conduire à un incendie ou à des dommages causés à
l’appareil.
zInstallez l’appareil dans un endroit où les grilles de ventilations supérieures et latérales ne seront pas
bloqués.
Ne pas utiliser l’appareil pendant de longues périodes.
Certaines pièces de l’appareil et/ou de l’adaptateur AC peuvent chauffer et causer des brûlures supercielles*
si elles sont utilisées pendant de longues périodes.
* Les personnes souffrants de complications sanguines (telles que des maladies vasculaires, diabetes,
mauvaise circulation/circulation restreinte) ou une peau fragile (personnes âgées) sont particulièrements
sensibles aux brûlures supercielles.
Ne jamais essayer de monter ou de démonter l’appareil.
Des hautes tensions peuvent entraîner un incendie ou des chocs électriques.
zPour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre technique agréé.
Veillez à ce qu’aucun objet métallique, objet inammable ou liquide n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Veillez à ce que l’appareil ne soit pas mouillé.
Cela peut entraîner un court-circuit ou une surchauffe et peut causer un incendie, un choc électrique ou
endommager l’appareil.
zNe pas poser de récipients contenant du liquide ou des objets métalliques à proximité de l’appareil.
zSi du liquide entre à l’intérieur de l’appareil, contactez votre revendeur.
zFaire particulièrement attention aux enfants.
importantes
Informations
ACCESSOIRES
Ne pas utiliser le câble d’alimentation ou l’adaptateur AC fourni avec un autre appareil.
L’utilisation du câble d’alimentation ou l’adaptateur AC fourni avec d’autres appareils peut entraîner un courtcircuit ou une surchauffe et causer un choc électrique ou un incendie.
Utilisez uniquement l’adaptateur AC et les câbles d’alimentation fournis lors de l’utilisation de l’appareil.
L’utilisation d’autres adaptateurs AC ou câbles d’alimntations que ceux fournis peuvent causer in incendie.
Veillez à ce que les accessoires (vis cruciforme à tête plate, set de pieds, vis pour set de pieds, support
de sécurité de l’adaptateur AC, vis de xation du support de sécurité de l’adaptateur AC) soient hors
de la porté des jeunes enfants.
Leur absorbtion accidentelle peut provoquer des lésions physiques.
zSi vous pensez que des pièces ont été avalées, veuillez contacter un médecin immédiatement.
FRANÇAIS - 7
Avis important concernant la sécurité
Informations
importantes
MISE EN GARDE:
Lors du débranchement du cordon d’alimentation, assurez-vous de tenir la prise et le connecteur d’alimentation.
Si vous tirez sur le cordon d’alimentation lui-même, il sera endommagé et cela peut causer un incendie, des
courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée, débranchez la che d’alimentation
d’alimentation de la prise murale.
Le non-respect de cette instruction peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Débranchez la che d’alimentation du câble d’alimentation de la prise de courant avant d’effectuer tout
déplacement ou nettoyage de l’appareil.
Le non-respect de cette instruction peut provoquer une électrocution.
Ne pas poser d’objets lourds sur l’appareil.
Cela peut déséquilibrer l’appareil et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures.
L’appareil sera endommagé ou déformé.
Veuillez ne pas vous reposer sur l’appareil.
Vous risquez de tomber ou de casser l’appareil et vous pourriez vous blesser.
Ne pas installer cet appareil dans un endroit qui ne serait pas assez solide pour soutenir tout le poids
de l’appareil ou sur une surface glissante ou instable.
Le non-respect de cette règle peut provoquer une chute ou un retournement de l’appareil et causer des
daumages ou blessures sévères.
Si vous installez l’appareil sous une table, veuillez faire attention à l’installer à un endroit qui n’est pas
suceptible d’être atteint par des jambes etc.
Un support mal vissé peut provoquer une chute de l’appareil, ce qui peut causer des dommages ou une
déformation de l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil dans des endroits extrêmement chauds.
Cela peut entraîner la détérioration du boîtier externe ou des composants internes ou un incendie.
Toujours débrancher tous les câbles avant de déplacer l’appareil.
Le fait de déplacer l’appareil avec les câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un
incendie ou des chocs électriques.
ALIMENTATION
LORS DE L’UTILISATION/INSTALLATION
zVeillez tout particulièrement à ce que les enfants ne se tiennent pas debout ou ne s’asseoient pas sur l’appareil.
zVeillez à bien visser le support.
zSoyez particulièrement vigilant(e) dans des lieux exposés à la lumière solaire directe ou à proximité d’un four.
ACCESSOIRES
Veillez à protéger l’adaptateur AC des impacts violents.
Si l’adaptateur tombe ou souffre de quelconque autre dommage violent, cela peut provoquer un court-circuit,
un incendie ou un choc électrique.
zDemandez à un centre technique agréé de réparer votre adaptateur AC.
Pour plus de détails, consultez les pages
correspondantes.
Envoie sous forme numérique les signaux
▶
de commande série, Ethernet, image
et son à l’aide d’un seul câble de grade
CAT5e ou supérieur au projecteur
distance allant jusqu’à 100 m (328'11").
*1: Pris en charge uniquement lorsque le boîtier d’interface est
connecté à un projecteur compatible DIGITAL LINK.
Le boîtier léger et compact est obtenu
▶
pour pouvoir être aisément xé à l’étagère
ou en dessous de la table du bureau.
*1
à une
Interface conviviale
Le projecteur et le boîtier d’interface
▶
peuvent être commandés tous les deux
par la télécommande du projecteur
Même si le boîtier d’interface est installé
ailleurs que sur le lieu de visionnage, il est
toujours possible de commuter le signal
d’entrée et de régler l’image.
*1: Pris en charge uniquement lorsque le boîtier d’interface est
connecté à un projecteur compatible DIGITAL LINK.
*1
.
Amélioration de la
connectivité
1. Installez le boîtier
d’interface.
( page 15)
2.
Raccordez le boîtier
d’interface et le projecteur.
page 18)
(
3. Raccordez-le à d’autres
périphériques.
( page 18)
4. Raccordez l’adaptateur
secteur.
( page 24)
Les entrées analogiques et la borne HDMI
▶
sont converties et émises sous forme
numérique. Le transfert est toutefois
possible sans diminuer la qualité d’image.
5. Mettez le boîtier
d’interface sous tension.
( page 25)
6. Sélectionnez le signal
d’entrée.
( page 26)
FRANÇAIS - 9
Sommaire
Be sure to read « Avis important concernant la sécurité ». (
Index ......................................................... 54
Précautions d’emploi
Précautions d’emploi
Précautions à prendre lors du transport
zLors du transport du boîtier d’interface, évitez les vibrations et chocs excessifs. Ne pas suivre cette précaution
peut endommager les pièces internes et entraîner des dysfonctionnements.
Précautions à prendre lors de l’installation
■Ne pas installer le boîtier d’interface à l’extérieur.
Le boîtier d’interface a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
■Ne pas installer le boîtier d’interface dans les emplacements suivants.
Dans des endroits où des vibrations et des chocs peuvent se produire, comme dans une voiture ou tout
z
autre véhicule : cela pourrait endommager des pièces internes ou entraîner un dysfonctionnement.
À proximité de sources de lumière (lampes de studio, etc.) et autres emplacements sujets à de grandes
z
variations de température (« Environnement de fonctionnement » (
dysfonctionnements.
À proximité de lignes à haute tension ou de moteurs : cela pourrait interférer avec le fonctionnement du
z
boîtier d’interface.
■Installez toujours le boîtier d’interface en orientant vers le bas la face
inférieure.
Ne pas suivre cette précaution peut abréger la durée de vie des pièces internes et provoquer des
z
dysfonctionnements.
■Pour installer le boîtier d’interface à un endroit contenant souvent de
l’électricité statique, prendre un nombre sufsant de mesures antistatiques
avant de commencer l’utilisation.
Lorsque le boîtier d’interface est utilisé à un endroit contenant souvent de l’électricité statique, comme sur
z
un tapis, les communications du DIGITAL LINK et du réseau local câblé se déconnectent plus souvent.
Dans ce cas, supprimez la source de l’électricité statique ou des parasites à l’origine des problèmes à l’aide
d’un tapis antistatique, puis reconnectez le DIGITAL LINK et le réseau local câblé.
Dans de rares cas, la connexion sur le réseau local est désactivée à cause de l’électricité statique ou des
z
parasites.
Dans ce cas, mettez une fois hors tension le boîtier d’interface et les périphériques raccordés, puis
remettez-les sous tension. Connectez le DIGITAL LINK et le réseau local.
■Il est possible que le boîtier d’interface ne fonctionne pas correctement en
page 51)) : cela pourrait provoquer des
importantes
Informations
raison d’ondes radio fortes en provenance de la station de radiodiffusion ou
de la radio.
Si une installation ou un équipement émet de fortes ondes radio à proximité de l’emplacement d’installation,
z
installez le boîtier d’interface à un emplacement sufsamment éloigné de la source des ondes radio. Il est
également possible d’envelopper le câble réseau local connecté à la borne <DIGITAL LINK> avec une
feuille ou un tuyau métallique, mis à la terre à chaque extrémité.
Mise au rebut
Pour mettre ce produit au rebut, renseignez-vous auprès des autorités locales ou de votre revendeur pour
connaître les méthodes de mise au rebut appropriées.
FRANÇAIS - 11
Précautions d’emploi
Informations
importantes
Accessoires
Assurez-vous que les accessoires suivants sont fournis avec votre boîtier d’interface. Les numéros inclus entre <
> indiquent le nombre d’accessoires.
Adaptateur AC <1>
(CF-AA6373AM1)
Cordon d’alimentation <1>
(pour le Royaume-Uni)
(K2CT3YY00066)
Support pour xation sur étagère
<1>
(TKZX5278)
Cordon d’alimentation <1>
(pour les États-Unis)
(K2CG3YY00152)
Support pour xation en dessous
de table / étagère <2>
(TKZX5277)
Set de pieds <4>
(TBLX3014)
Vis pour set de pieds <4>
Vis de xation du support de
sécurité de l’adaptateur AC <1>
(XSB3+6FJK)
Attention
zAprès avoir déballé le boîtier d’interface, jetez le capuchon du cordon d’alimentation et le matériau d’emballage
de manière appropriée.
zSi des accessoires manquent, consultez votre revendeur.
zEntreposez les petites pièces de manière appropriée et gardez-les à distance des jeunes enfants.
Remarque
zLes numéros de modèle des accessoires et des accessoires optionnels sont sujets à des modications sans
préavis.
Support de sécurité de l’adaptateur
AC <1>
(TENC5824)
■Contenu du CD-ROM fourni
Voici le contenu du CD-ROM fourni.
Instruction (PDF)
Manuel d’utilisation - Manuel des fonctions
z
12 - FRANÇAIS
À propos de votre boîtier d’interface
À propos de votre boîtier d’interface
Châssis
Parties avant et latérales ■Parties arrière et inférieure
■
(4)
(7)
(3)(6)(4)(5)
(2)
(1)
(1) Panneau de commande ( page 13)
(2) Trou pour la vis de xation sur étagère
Trous de vis pour le support de xation utilisé pour monter
le boîtier d’interface sur l’étagère.
(3) Trou pour la vis de xation en dessous de table
Trous de vis pour le support de xation utilisé pour monter
le boîtier d’interface en dessous de table.
(4) Grille d’aération
Panneau de commande
■
(2)
(3)
(5) Trou pour la vis de xation du support de sécurité de
l’adaptateur AC
(6) Bornes de connexion (
(7) Trou pour la vis du set de pieds
Trous pour les vis de xation du set de pieds utilisé pour
monter le boîtier d’interface sur le bureau.
( page 24)
page 14)
Préparation
(4)(2)(3)(1)(5)(6)(7)(8)(9)(10)(11)
(1) Voyant d’alimentation
S’allume en vert lorsque l’appareil est sous tension. S’éteint
lorsque l’appareil est hors tension.
(2) Touche <POWER>
Allume/éteint l’alimentation.
(3) Indicateur de borne d’entrée
S’allume en vert lorsqu’il est sélectionné.
(4) Touche <HDMI 1>
Commute l’entrée sur HDMI1.
(5) Touche <HDMI 2>
Commute l’entrée sur HDMI2.
(6) Touche <COMPUTER 1>
Commute l’entrée sur l’ordinateur 1.
(7) Touche <COMPUTER 2>
Commute l’entrée sur l’ordinateur 2.
(8) Touche <S-VIDEO>
Bascule vers l’entrée S-VIDEO.
(9) Touche <VIDEO>
Bascule vers l’entrée VIDEO.
(10) Touche <MENU>
Afche le menu principal.
(11) Touche de sélection
Touche <ENTER>
Utilisées pour vous servir de l’écran du menu.
/Touche <RETURN>/
FRANÇAIS - 13
À propos de votre boîtier d’interface
Bornes de connexion
■
Préparation
(1) Borne <REMOTE IN>
(2) Borne <SERIAL IN>
(3) Borne <VIDEO IN>
(4) Borne <S-VIDEO IN>
(5) Borne <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>
(6) Borne <DC IN>
(1)(2)(4)(3)
(7)(11)(8)(9)(10)(6)
Borne permettant d’utiliser le boîtier d’interface à distance
par l’intermédiaire du circuit de commande externe.
Borne compatible RS-232C utilisée pour la commande
externe.
Le projecteur raccordé par le DIGITAL LINK peut être
commandé en externe. La commande du boîtier d’interface
est désactivée.
Borne permettant d’entrer des signaux vidéo.
Borne permettant d’entrer des signaux S-video.
Borne permettant d’entrer des signaux HDMI.
Borne permettant de raccorder l’adaptateur AC fourni.
(5)
(7) Borne <DIGITAL LINK>
Borne permettant de brancher le projecteur compatible
DIGITAL LINK
favori à l’aide du câble de grade CAT5e ou supérieur
page 22).
(
*1: DIGITAL LINK est la technique qui permet de
transférer les signaux d’image et de son via le câble
à paires torsadées. Le boîtier d’interface peut être
raccordé au projecteur compatible DIGITAL LINK ou à
l’émetteur sur câble à paires torsadées (récepteur). Le
fonctionnement n’est pas garanti lorsqu’un émetteur
sur câble à paires torsadées d’un autre fabricant est
raccordé, sauf dans certains cas.
Pour connaître la compatibilité avec les appareils
Borne permettant de se connecter au réseau.
Le projecteur connecté par le DIGITAL LINK peut être
commandé par l’ordinateur branché à cette borne.
(9) Borne <AUDIO IN>
Borne permettant d’entrer des signaux sonores.
(10) Borne <AUDIO OUT>
Borne permettant d’émettre le signal sonore qui est entré
dans le boîtier d’interface.
(11) Borne <COMPUTER 1 IN>/<COMPUTER 2 IN>
Borne permettant d’entrer le signal RGB de l’ordinateur ou
les signaux YC
*1
ou l’émetteur sur câble à paires torsadées
/YPBPR.
BCR
Attention
zLe câble réseau local, qui est directement connecté au boîtier d’interface, doit uniquement être raccordé à
l’intérieur.
14 - FRANÇAIS
Installation
Installation
Précautions à prendre lors de l’installation du boîtier d’interface
Si vous montez le boîtier d’interface sur une étagère ou en dessous de table, utilisez le support pour
z
xation en dessous de table / étagère ou le support pour xation sur étagère fourni.
Utilisez un tournevis dynamométrique ou une clé dynamométrique pour serrer les boulons au couple de
z
serrage spécié. N’utilisez pas des outils comme un tournevis électrique ou un tournevis à frapper. Le
serrage des vis au-delà des couples de serrage spéciés peut endommager les orices des vis et rendre
impossible toute xation du boîtier à l’aide des supports.
Côté droit
Vis fournies : Vis cruciforme à tête plate (M3)
Couple : 0,8 ± 0,2 N·m
Trou pour la vis de fixation en
Côté gauche
dessous de table
Trou pour la vis de fixation sur étagère
Fixation sur une étagère
1) Fixez le support pour xation sur étagère fourni.
Fixez le support pour xation sur étagère dans les trous pour vis de xation sur étagère des deux côtés du
z
boîtier d’interface avec les vis cruciformes à tête plate (3 pièces) fournies. Serrez fermement les vis.
Support pour fixation sur étagère
Support pour fixation en dessous de table / étagère
Trou pour la vis
de fixation sur
étagère
2) Fixez le support pour xation en dessous de table / étagère fourni.
Fixez le support pour xation sur étagère dans les trous pour vis de xation sur étagère des deux côtés du
z
boîtier d’interface avec les vis cruciformes à tête plate (3 pièces) fournies.
Mise en route
FRANÇAIS - 15
Installation
3) Fixez l’appareil sur l’étagère à l’aide de vis disponibles dans le commerce*1 (4 pièces).
*1: Utilisez des vis M5 ou M6 pour l’étagère de norme EIA.
z
Attention
zPendant la xation, veillez à ce que le boîtier d’interface ne glisse pas.
zFixez bien les câbles branchés aux bornes de connexion et à l’adaptateur AC fourni à proximité, par exemple
aux supports de l’étagère pour éviter que le poids du câble et de l’adaptateur AC ne s’exerce directement sur
le boîtier d’interface.
zVériez que la température à l’intérieur de l’étagère sur laquelle est monté le boîtier d’interface ne dépasse pas
40°C (104°F).
zLors de la xation du boîtier d’interface sur l’étagère, maintenez un espace de 1 U (44,45 mm, 1,75") au-
dessus du boîtier d’interface et veillez à ne pas couvrir les orices d’échappement.
Montage en dessous de la table du bureau
1) Montez le support pour xation en dessous de table / étagère fourni sur le boîtier
Mise en route
d’interface (à gauche et à droite).
z
z
Serrez fermement les vis.
Montez le support sur les trous pour vis de xation en dessous de table de la partie latérale du boîtier
d’interface avec les vis cruciformes à tête plate fournies (3 pièces de chaque).
Assurez-vous de serrer au couple spécié.
Support pour fixation en dessous de
table / étagère
Trou pour la vis de
fixation en dessous
de table
2) Fixez l’adaptateur AC et son support de sécurité.
Pour connaître les procédures de xation, reportez-vous à la section « Raccordement de l’adaptateur AC »
z
page 24).
(
Si le support de sécurité de l’adaptateur AC est attaché après la xation du boîtier d’interface au dessous
z
de table, une force excessive risque de s’exercer sur la section de montage du dessous de table, ce qui
peut endommager la table ou déformer le boîtier d’interface.
3) Fixez l’appareil au dessous de la table à l’aide de vis disponibles dans le commerce
ou de vis à bois (4 pièces).
Vériez si le dessus de la table est assez solide pour supporter le poids du boîtier d’interface.
z
Serrez fermement les vis et les vis à bois.
z
Attention
zConez le montage du boîtier d’interface au dessous de la table du bureau à un ingénieur spécialisé ou à votre
revendeur.
zSi les bornes de connexion de la partie arrière deviennent invisibles lorsque le boîtier d’interface est xé au
dessous de table, il est recommandé de brancher les câbles au préalable.
zPendant la xation, veillez à ce que le boîtier d’interface ne glisse pas. Dans le cas contraire, cela peut
endommager la table.
zÉvitez de monter le boîtier d’interface au dessous de la table du bureau à un endroit où la jambe de l’utilisateur
risque de le heurter. Un support mal vissé peut provoquer une chute de l’appareil, ce qui peut causer des
dommages ou une déformation de l’appareil.
zFixez bien les câbles branchés aux bornes de connexion et aux adaptateurs AC fournis à proximité, par
exemple aux pieds du bureau pour éviter que le poids du câble et de l’adaptateur AC ne s’exerce directement
sur le boîtier d’interface.
16 - FRANÇAIS
Installation
zPour permettre le dégagement de la chaleur, laissez un espace d’au moins 3 cm (1,2") des deux côtés du
boîtier d’interface.
zNe posez aucun objet sur le boîtier d’interface lorsque vous l’utilisez. Veillez à ne pas recouvrir les grilles
d’aération.
Montage sur le bureau ou l’étagère
Montez le set de pieds fourni sur le boîtier d’interface.
Montez les pieds sur les trous pour vis du set de pieds de la partie inférieure du boîtier d’interface avec les
z
vis pour set de pieds fournies (4 pièces). Serrez fermement les vis.
Set de pieds
Attention
zUtilisez toujours le set de pieds pour monter le boîtier d’interface sur une table ou une étagère. Lorsque vous
appuyez sur les touches du panneau de commande, le boîtier d’interface risque de glisser et d’endommager la
table ou l’étagère.
zVeillez à ne pas faire tomber le boîtier d’interface lorsque vous le retournez.
zMontez le boîtier d’interface sans exercer une force excessive an de ne pas endommager les touches, les
indicateurs et les bornes de connexion.
zPrenez garde de ne pas vous blesser avec les pointes des vis de la partie inférieure du boîtier d’interface.
zVeillez à ce que le poids des câbles et des adaptateurs AC branchés aux bornes de connexion ne s’exerce pas
sur le boîtier d’interface.
zNe posez aucun objet sur le boîtier d’interface lorsque vous l’utilisez. Veillez à ne pas recouvrir les grilles
d’aération. Pour permettre le dégagement de la chaleur, laissez un espace d’au moins 3 cm (1,2") des deux
côtés du boîtier d’interface.
Mise en route
FRANÇAIS - 17
Loading...
+ 38 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.