Panasonic ERGY30 User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]

Operating Instructions
(Household)
Rechargeable body shaver
Model No. ER‑GY50/ER‑GY30
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
English 2
Deutsch 9
Français 17
Italiano 25
Nederlands 33
Español 41
Dansk 49
Português 57
Norsk 65
Svenska 72
Suomi 80
Polski 88
Česky 95
Magyar 110
Română 118
Türkçe 126
ER-GY50 EU.indb 1 2010/01/15 19:19:52
2
English
Important
Before use
This WET/DRY body shaver can be used for wet shaving with soap lather or for dry shaving. Use the watertight shaver in the shower and clean it in water. The following is the symbol of Wet body shaver. The symbol means that the hand‑held part may be used in a bath or shower.
Our research has shown that you can enjoy closer and smoother shaves with the sharp blades. And our pop‑up trimmer will be able to cut longer hairs with ease.
Using the shaver
Caution ‑ The outer foil is very thin and can be damaged if not used correctly.
Check that the outer foil is not damaged before using the shaver. Do not use the shaver if the outer foil is damaged because you will cut your skin. Be sure to lubricate the outer foil or the blades before using the shaver. Failure to do so may cause the shaver to pull your hairs or damage to skin. Do not apply strong pressure to the skin, repeatedly rub over the same area, hold in one spot on the skin, or apply in a jabbing motion when using the shaver. Doing so may cause damage to skin, inflammation or increased pain. Do not use for facial shaving.
Charging the shaver
Dry the shaver completely before charging it. Do not attempt to use a charger other than the included one which is specifically designed for this model. Use only the included charger. Keep the charger away from water and handle it only with dry hands.
The shaver may become warm during use and charging. However, this is not a malfunction. Hold the adaptor when disconnecting it from the household outlet. If you tug on the supply cord, you may damage it. The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged, the appliance should be scrapped. Do not charge the shaver where the temperature is below 5 °C or above 35 °C, where it will be exposed to direct sunlight or a heat source, or where there is a lot of moisture. Charge the shaver for at least 16 hours when charging it for the first time or when it has not been used for more than 6 months.
Cleaning the shaver
When you clean the shaver with water, do not use salt water or hot water. Wipe it with a cloth dampened with soapy water. Do not use thinner, benzine or alcohol.
Storing the shaver
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Store the charger in a dry area where it is protected from damage. Do not disassemble the appliance. Take it to a qualified service person when service or repair is required.
SPECIFICATIONS Power source: See the name plate on the product.
(Automatic voltage conversion) Motor voltage: 1.2 V DC Charging time: 8 hours This product is intended for household use only.
ER-GY50 EU.indb 2 2010/01/15 19:19:52
3
English
Airborne Acoustical Noise:
ER‑GY30
67 (dB (A) re 1 pW)
ER‑GY50
In shaving mode: 67 (dB (A) re 1 pW)
In trimmer mode: 68 (dB (A) re 1 pW)
Parts identification
  
 
A Protective cap B Foil frame
1 Outer foil 2 Pop‑up trimmer 3 Pop‑up trimmer switch
C Inner blade D Main body
4 Trimmer for beards (for
ER‑GY50 only)
5 Foil frame release buttons 6 Switch lock button
7 OFF/ON switch 8 Charge indicator lamp 9 Handle
E 3 mm comb attachment F 6 mm comb attachment G 9 mm comb attachment H Comb attachment for beards
(for ER‑GY50 only)
I Charger (RE9‑48, RE9‑51 for
United Kingdom) Power cord
J Cleaning brush K Oil
Charging the shaver
Charge
Place the shaver on the charger to charge it. You can charge the shaver in 8 hours.
1
1
Turn off the shaver.
2
2
Plug the power cord into a household outlet and place the charger on a flat surface.
3
3
Ensure that the marks of the handle and the main body are aligned with each other.
4
3
4
4
Insert it in the charger as illustrated.
The charge indicator lamp lights and stays on until the shaver is removed from the charger. A full charge will supply enough power for approx. 4 shaves of 7 minutes each.
ER-GY50 EU.indb 3 2010/01/15 19:19:52
4
English
Fixing the charger to the wall
1. Attach two screws to the wall as illustrated.
Screws are sold separately.
2. Hook the charger onto these screws.
3. Plug the power cord into a household outlet.
Using the shaver
Shave
Trim your hair using the pop‑up trimmer if it is longer than 5 mm.
Wet/foam shaving
Shaving with soap lather makes the skin slippery for a closer shave. Do not use shaving cream, skin cream or skin lotion as it will clog the blades.
1
1
Wet your skin and remove the protective cap.
2
2
Wet the outer foil and place a small quantity of
liquid body soap on the outer foil.
3
3
While pressing the switch lock
button, slide the OFF/ON switch upwards.
4
4
Press gently so that the whole of the outer foil is in close contact with the skin.
5
5
Apply the shaver to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows.
Underarm Legs Arms
Hold your arm up enough to stretch the skin and shave back and forth.
Move the shaver from ankle to knee.
Move the shaver from outside to inside.
For the best results
Pull the skin taut where the area is prone to sagging (on the inside of the knees and elbows).
Dry shaving
You can also shave without wetting your skin or the outer foil.
Using the pop‑up trimmer
1. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.
2. Slide the OFF/ON switch upwards.
3. Apply the shaver to your skin and press gently while moving it slowly.
ER-GY50 EU.indb 4 2010/01/15 19:19:53
5
English
For bikini‑line
Use the pop‑up trimmer for bikini‑line.
Using the comb attachments
1. Select the attachment and attach it onto the shaver.
2. Slide the pop‑up trimmer switch upwards.
3. Slide the OFF/ON switch upwards.
4. Apply the shaver to your skin and press gently while moving it slowly against the direction the hair grows.
Trim slowly and with care to avoid hairs being caught in the comb attachment. Clean the shaver when it is no longer shaving well or when it is clogged.
Using the handle
Shaving hard‑to‑reach areas (calves, backs, etc.)
1. Turn off the shaver.
Handle movement will be stiff if switch is left ON.
2. Extend the handle by sliding it until it clicks.
Adjustable to either 37.5 mm or 75 mm.
3. Bend the handle when it is fully extended.
Adjustable by 15° in total of 6 steps.
4. Slide the OFF/ON switch upwards.
5. Apply the shaver to hard‑to‑reach areas and slide it gently.
Using the trimmer for beards
ER‑GY50
Comb your beard or sideburns before trimming them.
Do not wet beard with shaving foam or similar products. A wet beard will form bunches and will make it difficult to maintain an even length.
Trimming your moustache
1. Attach the comb attachment for beards and slide the trimmer for beards upwards.
ER-GY50 EU.indb 5 2010/01/15 19:19:53
6
English
2. Grasp the sides of the comb attachment for beards and move it to the desired trimming length.
Adjustable by 1.5 mm from 2.0 mm to 14.0 mm in 9 steps.
3. Slide the OFF/ON switch upwards.
4. Move the shaver upwards with the OFF/ ON switch facing upwards as illustrated.
Shaping your moustache
1. Slide the trimmer for beards upwards and turn on the shaver.
2. Trim around your moustache.
If you wish to have a rounded line, hold the shaver on its side.
Shaping your sideburns
1. Slide the trimmer for beards upwards and turn on the shaver.
2. Cut your sideburns.
Cleaning the shaver
Clean
1. Press the foil frame release buttons to remove the foil frame.
2. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver.
3. Clean with running water.
4. Wipe off any drops of water with a dry cloth.
Cleaning with brush
You can also clean the shaver with the cleaning brush.
ER-GY50 EU.indb 6 2010/01/15 19:19:53
7
English
Lubrication
Apply the oil to the outer foil, the pop‑up trimmer, and the trimmer for beards before and after each use.
Outer foil and pop‑up trimmer
1. Apply a drop of oil to the outer foil.
2. Raise the pop‑up trimmer and apply a drop of oil.
3. Turn on the shaver, and run it for a few seconds.
Trimmer for beards
ER‑GY50
1. Remove the inner blade and slide the pop‑up trimmer switch upwards.
2. Apply one or two drops of oil to the points indicated by arrows.
Replacing the outer foil and the inner blade
outer foil once every year
inner blade once every two years
Replacing the outer foil
Never remove the outer foil at any time other than when replacing it.
1. Press the foil frame release buttons to remove the foil frame.
2. Squeeze the front and the back side of the foil frame and lift up one of the two knobs on the outer foil.
3. Slip the outer foil into the frame and guide the plastic edges onto the hooks in the foil frame until it clicks into the shaver.
Replacing the inner blade
1. Press the foil frame release buttons to remove the foil frame.
2. Remove the inner blade by grasping it firmly at both ends and pulling straight away from the shaver.
3. To insert the new inner blade, hold the blade at both ends and press downward until it snaps into the shaver.
ER-GY50 EU.indb 7 2010/01/15 19:19:53
8
English
Removing the built‑in rechargeable battery
Remove the built‑in rechargeable battery before disposing of the shaver. Do not dismantle or replace the battery. Otherwise you can’t use the shaver again. This could cause fire or an electric shock. Replace them at an authorized service center. Remove the battery as illustrated.
Discharge the battery completely before removing it. Please take care not to short‑circuit the battery.
Important notice regarding environmental protection
The built‑in rechargeable Nickel‑Metal Hydride battery contains substances that may be environmentally harmful. Please remove the battery before discarding your shaver.
For environmental protection and recycling materials
This shaver contains Nickel‑Metal Hydride battery. Please make sure that the battery is disposed of at an officially designated location if there is one in your area.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries
Cd
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for
further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
ER-GY50 EU.indb 8 2010/01/15 19:19:53
9
Deutsch
Wichtig
Vor der Inbetriebnahme
Dieser NASS/TROCKEN-Body Shaver kann für die Nassrasur mit Duschgel oder für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können den wasserdichten Body Shaver unter der Dusche verwenden und im Wasser reinigen. Es folgt das Symbol für einen Nassrasierer. Das Symbol bedeutet, dass der Apparat in einer Badewanne oder unter der Dusche benutzt werden kann.
Unsere Forschung hat ergeben, dass Sie eine noch gründlichere und sanftere Rasur mit den scharfen Scherblättern genießen können. Und unser ausziehbarer Langhaarschneider kann längere Haare problemlos abschneiden.
Verwendung des Body Shavers
Vorsicht - Die äußere Scherfolie ist sehr dünn und kann bei einer nicht sachgemäßen Verwendung leicht beschädigt werden.
Überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Rasierers, dass die äußere Scherfolie unbeschädigt ist. Benutzen Sie den Rasierer nicht, wenn die äußere Scherfolie beschädigt ist, da Sie ansonsten Ihre Haut verletzen. Schmieren Sie unbedingt die äußere Folie oder die Scherblätter, bevor Sie den Rasierer benutzen. Anderenfalls könnte der Rasierer Ihre Haare ausreißen oder Hautverletzungen verursachen. Üben Sie nicht zu viel Druck auf die Haut aus, reiben Sie nicht wiederholt über den gleichen Bereich, verweilen Sie nicht an einer Stelle auf der Haut und bedienen Sie den Body Shaver nicht in Stoßbewegungen. Anderenfalls können Hautverletzungen, Entzündungen oder starke Schmerzen verursacht werden. Nicht für die Gesichtsrasur verwenden.
Auadung des Body Shavers
Lassen Sie den Body Shaver vollständig trocknen, bevor Sie ihn auaden.
Verwenden Sie kein anderes Netzkabel und keinen anderen Netzadapter als das/den speziell für dieses Modell entwickelte. Halten Sie das Ladegerät fern von Wasser, und fassen Sie es nur mit trockenen Händen an.
Bei Gebrauch und während des Auadens kann der Body Shaver warm
werden. Hierbei handelt es sich um keine Fehlfunktion. Halten Sie den Adapter fest, während Sie ihn von der Steckdose abtrennen. Wenn Sie am Netzkabel zerren, können Sie es beschädigen. Das Netzkabel kann nicht ausgetauscht werden. Wenn das Kabel beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden. Laden Sie den Body Shaver nicht bei Temperaturen von unter 5 °C oder über 35 °C, und nicht an Orten auf, wo er direktem Sonnenlicht, einer Hitzequelle oder viel Feuchtigkeit ausgesetzt ist. Laden Sie den Body Shaver mindestens 16 Stunden lang auf, wenn er zum ersten Mal aufgeladen wird oder länger als 6 Monate nicht verwendet wurde.
Reinigung des Body Shavers
Wenn Sie den Body Shaver mit Wasser reinigen, verwenden Sie kein Salzwasser oder Heißwasser. Wischen Sie ihn mit einem in Seifenwasser getränkten Tuch ab. Verwenden Sie keinerlei Verdünner, Benzin oder Alkohol.
Aufbewahrung des Body Shavers
Dieses Gerät ist für Benutzer (einschl. Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten bzw. ohne jegliche Erfahrung oder Vorwissen nur dann geeignet, wenn eine angemessene Aufsicht oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts durch eine verantwortliche Person sichergestellt ist. Bewahren Sie das Ladegerät an einem trockenen Ort auf, an dem es vor Schäden geschützt ist. Bauen Sie das Gerät nicht auseinander. Bringen Sie es zu Wartungs-
oder Reparaturzwecken zu einem qualizierten Servicetechniker.
TECHNISCHE DATEN Stromversorgung: Siehe Namensschild auf dem Produkt.
(automatische Spannungskonvertierung) Motorspannung: 1,2 V Gleichstrom Ladezeit: 8 Stunden Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen.
Durch die Luft übertragener akustischer Lärm;
ER‑GY30
67 (dB(A) bei 1pW)
ER‑GY50
Modus Rasieren: 67 (dB(A) bei 1pW)
Modus Langhaarschneiden: 68 (dB(A) bei 1pW)
ER-GY50 EU.indb 9 2010/01/15 19:19:53
10
Deutsch
Bezeichnung der Bauteile
  
 
A
Schutzkappe
B
Folienrahmen
1
Äußere Scherfolie
2
Ausziehbarer
Langhaarschneider
3
Schalter für den ausziehbaren
Langhaarschneider
C
Schermesser
D
Hauptgehäuse
4
Langhaarschneider für Bärte
(nur für ER-GY50)
5
Freigabetasten für den
Folienrahmen
6
Schaltersperrtaste
7
Ein-/Aus-Schalter
8
Ladekontrollleuchte
9
Griff
E
3 mm Kammaufsatz
F
6 mm Kammaufsatz
G
9 mm Kammaufsatz
H
Kammaufsatz für Bärte (nur für
ER-GY50)
I
Ladegerät (RE9-48, RE9-51 für
Großbritannien)
Netzkabel
J
Reinigungsbürste
K
Öl
Auadung des Body Shavers
Auadung
Setzen Sie den Body Shaver auf das Ladegerät, um ihn aufzuladen.
Sie können den Body Shaver in 8 Stunden auaden.
1
1
Schalten Sie den Body Shaver aus.
2
2
Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose und stellen Sie das Ladegerät auf eine ebene Oberäche.
3
3
Stellen Sie sicher, dass die Markierungen auf dem Griff und dem Hauptgehäuse aufeinander ausgerichtet sind.
4
3
4
4
Stellen Sie ihn wie dargestellt in das Ladegerät.
Die Ladekontrollleuchte leuchtet und bleibt erleuchtet, bis der Body Shaver aus dem Ladegerät herausgenommen wird. Ein vollständig aufgeladener Akku liefert genug Strom für etwa 4 Rasuren von je 7 Minuten Dauer.
ER-GY50 EU.indb 10 2010/01/15 19:19:54
11
Deutsch
Befestigung des Ladegerätes an der Wand
1. Befestigen Sie zwei Schrauben wie dargestellt in der Wand.
Schrauben sind nicht im Lieferumfang enthalten.
2. Haken Sie das Ladegerät in die beide Schrauben ein.
3. Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose.
Verwendung des Body Shavers
Rasur
Wenn Ihre Haare länger als 5 mm sind, schneiden Sie Ihre Haare mit dem ausziehbaren Langhaarschneider ab.
Nass-/Schaumrasur
Das Rasieren mit Seifenschaum macht die Haut schön glatt für eine gründlichere Rasur. Verwenden Sie keine Rasiercreme, Hautcreme oder Hautlotion, da dies die Schermesser verstopft.
1
1
Befeuchten Sie Ihre Haut und entfernen Sie die Schutzkappe.
2
2
Befeuchten Sie die äußere Scherfolie und tragen Sie eine kleine Menge Duschgel auf.
3
3
Während Sie auf die Schaltersperrtaste drücken, schieben Sie den Ein-/Aus­Schalter nach oben.
4
4
Üben Sie sanften Druck aus, so dass die äußere Scherfolie vollen Hautkontakt hat.
5
5
Setzen Sie den Body Shaver auf Ihre Haut auf und üben Sie leichten Druck aus, während Sie ihn langsam gegen den Haarwuchs bewegen.
Achselhöhle Beine Arme
Halten Sie Ihren Arm so weit nach oben, bis die Haut gespannt ist und rasieren Sie von unten nach oben.
Bewegen Sie den Body Shaver vom Fußgelenk zu den Knien.
Bewegen Sie den Body Shaver von unten nach oben.
Für beste Ergebnisse
Ziehen Sie die Haut dort straff, wo sie nachgibt (an der Innenseite der Knie und Ellbogen).
Trockenrasur
Sie können auch rasieren, ohne Ihre Haut oder die äußere Scherfolie nass zu machen.
ER-GY50 EU.indb 11 2010/01/15 19:19:54
12
Deutsch
Verwendung des ausziehbaren Langhaarschneiders
1. Schieben Sie den Schalter für den ausziehbaren Langhaarschneider nach oben.
2. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach oben.
3. Setzen Sie den Body Shaver auf Ihre Haut auf und üben Sie leichten Druck aus, während Sie ihn langsam bewegen.
Für Bikini-Zone
Verwenden Sie für die Bikini-Zone den ausziehbaren Langhaarschneider.
Benutzen der Kammaufsätze
1. Wählen Sie einen Aufsatz und setzen Sie ihn auf den Body Shaver.
2. Schieben Sie den Schalter für den ausziehbaren Langhaarschneider nach oben.
3. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach oben.
4. Setzen Sie den Body Shaver auf Ihre Haut auf und üben Sie leichten Druck aus, während Sie ihn langsam gegen den Haarwuchs bewegen.
Schneiden Sie langsam und mit Vorsicht, damit sich keine Haare im Kammaufsatz verfangen. Reinigen Sie den Rasierer, wenn er nicht mehr gut rasiert oder wenn er verstopft ist.
Verwendung des Griffs
Rasieren von schlecht zu erreichenden Körperstellen (Waden, Rücken, usw.)
1. Schalten Sie den Body Shaver aus. Der Griff ist fest arretiert, wenn der Schalter auf ON gestellt ist.
2. Verlängern Sie den Griff, indem Sie ihn bis zum
Anschlag herausschieben.
Einstellbar auf 37,5 mm oder 75 mm.
3. Sie können den Griff anwinkeln, wenn er vollständig
ausgefahren ist.
Einstellbar auf 15° in insgesamt 6 Stufen.
4. Schieben Sie den Ein-/
Aus-Schalter nach oben.
5. Setzen Sie den Rasierer
auf die schlecht zu erreichenden Körperstellen auf und bewegen Sie ihn sanft.
ER-GY50 EU.indb 12 2010/01/15 19:19:54
13
Deutsch
Verwenden des Langhaarschneiders für Bärte
ER‑GY50
Kämmen Sie Ihren Bart oder Ihre Koteletten, bevor Sie sie trimmen.
Machen Sie den Bart nicht mit Seifenschaum oder ähnlichen Produkten nass. Ein nasser Bart bildet Büschel und erschwert es somit, die gleiche Länge beizubehalten.
Trimmen Ihres Oberlippenbarts
1. Schieben Sie den Langhaarschneider für Bärte nach oben und setzen Sie den Kammaufsatz für Bärte auf.
2. Fassen Sie die beiden Seiten des Kammaufsatzes für Bärte an und verschieben Sie ihn auf die gewünschte Schneidelänge.
Einstellbar in 9 Stufen, von 2,0 mm bis 14,0 mm, in 1,5-mm-Schritten.
3. Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nach oben.
4. Bewegen Sie den Body Shaver nach oben, während der Ein-/Aus-Schalter nach oben weist, wie dargestellt.
Formen Ihres Oberlippenbarts
1. Schieben Sie den Langhaarschneider für Bärte nach oben und schalten Sie den Body Shaver ein.
2. Trimmen Sie um Ihren Oberlippenbart herum.
Wenn Sie eine runde Linie haben möchten, halten Sie den Rasierer seitlich.
Formen Ihrer Koteletten
1. Schieben Sie den Langhaarschneider für Bärte nach oben und schalten Sie den Rasierer ein.
2. Schneiden Sie Ihre Koteletten.
Reinigung des Rasierers
Reinigung
1. Drücken Sie auf die Freigabetasten für den Folienrahmen, um den Folienrahmen zu entfernen.
2. Entfernen Sie die Schermesser, indem Sie sie an beiden Enden fest anfassen und gerade vom Gerät abziehen.
ER-GY50 EU.indb 13 2010/01/15 19:19:54
14
Deutsch
3. Reinigen Sie den Body Shaver
unter ießendem Wasser.
4. Wischen Sie evtl. vorhandene Wassertropfen mit einem trockenen Tuch ab.
Reinigung unter Verwendung einer Bürste
Sie können den Rasierer auch mit der Reinigungsbürste reinigen.
Einölen
Tragen Sie vor und nach dem Gebrauch Öl auf die äußere Folie und den ausziehbaren Langhaarschneider für Bärte auf.
Äußere Scherfolie und ausziehbarer Langhaarschneider
1. Tragen Sie einen Tropfen Öl auf die äußere Scherfolie auf.
2.
Heben Sie den ausziehbaren Langhaarschneider an und tragen Sie einen Tropfen Öl auf.
3. Schalten Sie den Rasierer ein, und lassen Sie ihn einige Sekunden in Betrieb.
Langhaarschneider für Bärte
ER‑GY50
1.
Entfernen Sie die Schermesser und schieben Sie den Schalter für den ausziehbaren Langhaarschneider nach oben.
2. Tragen Sie einen oder zwei Tropfen Öl auf die mit Pfeilen angegebenen Stellen auf.
Austausch der äußeren Scherfolie und der Schermesser
Äußere Scherfolie einmal im Jahr Schermesser alle 2 Jahre
Austausch der äußeren Scherfolie
Entfernen Sie die äußere Scherfolie niemals zu einem anderen Zweck als einem Austausch.
1. Drücken Sie auf die Freigabetasten für den Folienrahmen, um den Folienrahmen zu entfernen.
2. Drücken Sie die vordere und hintere Seite des Folienrahmens zusammen und heben Sie einen der zwei Knöpfe auf der äußeren Scherfolie an.
3. Schieben Sie die äußere Scherfolie in den Rahmen und führen Sie die Plastikenden auf die Haken im Folienrahmen, bis er im Scherfolie einrastet.
ER-GY50 EU.indb 14 2010/01/15 19:19:54
15
Deutsch
Austausch der Schermesser
1. Drücken Sie auf die Freigabetasten für den Folienrahmen, um den Folienrahmen zu entfernen.
2. Entfernen Sie die Schermesser, indem Sie sie an beiden Enden fest anfassen und gerade vom Gerät abziehen.
3.
Wenn Sie neue Schermesser einsetzen möchten, halten Sie die Schermesser an beiden Enden fest und drücken Sie sie nach unten, bis sie im Gerät einrasten.
Entnehmen des integrierten Akkus
Entnehmen Sie den eingebauten Akku vor der Entsorgung des Body Shavers. Zerlegen oder ersetzen Sie den Akku nicht. Andernfalls können Sie den Body Shaver nicht wieder verwenden. Dadurch kann ein Brand oder elektrischer Schlag verursacht werden. Bei einem autorisierten Kunden-Service-Center austauschen lassen. Entfernen Sie den Akku wie dargestellt.
Entladen Sie den Akku vollständig. Schließen Sie den Akku keinesfalls kurz.
Wichtiger Hinweis zum Umweltschutz
Der integrierte Nickel-Metallhydrid-Akku enthält Substanzen, die für die Umwelt schädlich sein können. Bitte entnehmen Sie den Akku, bevor Sie Ihren Rasierer entsorgen.
Umweltschutz und Recycling
Dieser Body Shaver enthält einen Nickel-Metallhydrid-Akku.
Stellen Sie bitte sicher, dass Sie den Akku an einem ofziell dafür
vorgesehenen Ort entsorgen, wenn ein solcher in Ihrer Region vorhanden ist.
ER-GY50 EU.indb 15 2010/01/15 19:19:55
16
Deutsch
[Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union]
Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde.
Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien
Cd
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die
Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union
Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten.
ER-GY50 EU.indb 16 2010/01/15 19:19:55
17
Français
Important
Avant utilisation
Ce rasoir corporel est utilisable sur peau sèche ou peau mouillée (avec mousse de savon). Vous pouvez utiliser ce rasoir étanche sous la douche et le nettoyer dans l’eau. Le symbole suivant indique la fonction rasage
corporel humide. Ce symbole signie que la partie portative du rasoir peut
être utilisée dans un bain ou sous la douche.
Nos recherches ont démontré que votre rasage peut être plus précis et plus doux s’il est effectué avec des lames bien aiguisées. Ce rasoir dispose en outre d’une tondeuse rabattable permettant de raccourcir aisément les longs poils.
Utilisation du rasoir
Attention - La grille externe de protection est très ne et peut être
endommagée en cas d’utilisation incorrecte.
Vériez que la grille externe de protection n’est pas endommagée avant
d’utiliser le rasoir. N’utilisez pas le rasoir si cette grille est endommagée, car vous pourriez vous taillader la peau.
Assurez-vous de bien lubrier la grille externe de protection ou les lames
avant chaque utilisation du rasoir. A défaut, le rasoir risque de vous arracher les poils ou de vous abimer la peau. N’appuyez jamais trop fort sur la peau, évitez de repasser sur une même zone, ne maintenez pas le rasoir au même endroit, et ne l’utilisez pas par à-coups. Tout ceci pourrait en effet causer des blessures et des
inammations cutanées, voire même des douleurs intenses.
Ne l’utilisez pas pour un rasage facial.
Recharge du rasoir
Séchez complètement le rasoir avant de le recharger. N’essayez pas d’utiliser un autre chargeur que celui qui est fourni car ce dernier est spécialement conçu pour ce modèle de rasoir. Utilisez exclusivement le chargeur fourni. N’utilisez pas le chargeur à proximité de l’eau et manipulez-le avec les
mains sèches uniquement. Il se peut que le rasoir dégage de la chaleur lors de son utilisation et de sa recharge. Ceci est tout à fait normal. Tenez l’adaptateur lorsque vous le débranchez de la prise de courant. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, vous risquez de l’endommager. Le cordon d’alimentation fourni ne peut pas être remplacé. S’il était endommagé, l’appareil doit être mis au rebut. Ne rechargez pas le rasoir en des lieux où la température est en­dessous de 5 °C ou au-dessus de 35 °C, où l’appareil est directement exposé aux rayons du soleil ou à toute autre source de chaleur, ou encore où règne une humidité élevée. Laissez le rasoir en charge pendant au moins 16 heures lors de la première recharge ou lorsqu’il n’a pas été utilisé pendant plus de 6 mois.
Nettoyage du rasoir
Quand vous nettoyez le rasoir à l’eau, n’utilisez ni eau salée, ni eau chaude. Nettoyez-le avec un chiffon trempé dans de l’eau savonneuse. N’employez ni solvant, ni benzène, ni alcool.
Rangement du rasoir
Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) souffrant de troubles moteurs, sensoriels ou mentaux, ou n’ayant ni l’expérience, ni les connaissances requises pour une utilisation sûre, à moins qu’elles ne restent sous la surveillance de la personne responsable de leur sécurité ou que celle-ci les aient instruites du fonctionnement de l’appareil. Il est fortement recommandé de surveiller
les enfants an de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Rangez le chargeur dans un endroit sec où il restera à l’abri de tout dommage. Ne démontez pas l’appareil. Lorsqu’un service ou une réparation est nécessaire, apportez l’appareil auprès d’une personne de service
qualiée.
Spécications
Source d’alimentation : Voir la plaque signalétique sur le produit.
(Conversion de tension automatique) Tension du moteur : 1,2 V CC Temps de chargement : 8 heures Ce produit est destiné à une utilisation domestique uniquement.
ER-GY50 EU.indb 17 2010/01/15 19:19:55
18
Français
Perturbations acoustiques atmosphériques;
ER‑GY30
67 (dB(A) re 1pW)
ER‑GY50
en mode “rasoir” : 67 (dB(A) re 1pW)
en mode “tondeuse” : 68 (dB(A) re 1pW)
Identication des pièces
  
 
A
Couvercle de protection
B
Cadre de la grille externe de
protection
1
Grille externe de protection
2
Tondeuse rabattable
3
Interrupteur de la tondeuse
rabattable
C
lame interne
D
Boîtier principal
4
Tondeuse à barbe (ER-GY50
uniquement)
5 Boutons de déblocage du cadre
de la grille externe de protection
6 Bouton de verrouillage d’interrupteur 7
Interrupteur Marche/Arrêt
8
Témoin de charge
9
Poignée
E
Sabot de 3 mm
F
Sabot de 6 mm
G
Sabot de 9 mm
H Sabot à barbe (ER-GY50 uniquement) I
Chargeur (RE9-48, RE9-51 pour
le Royaume-Uni)
Cordon d’alimentation
J
Brosse de nettoyage
K
Huile
Recharge du rasoir
Recharge
Placez le rasoir sur son chargeur pour le recharger. La recharge du rasoir s’effectue en 8 heures.
1
1
Éteignez le rasoir.
2
2
Insérez la che du cordon d’alimentation dans une prise de courant et posez le chargeur sur une surface plate.
3
3
Veillez à ce que les marques indiquées sur la poignée soient bien alignées sur celles de l’appareil.
4
3
4
4
Placez-le dans le chargeur comme illustré.
Le témoin de charge s’allume et reste allumé jusqu’à ce que le rasoir soit retiré du chargeur. Une recharge complète permet d’effectuer environ 4 rasages de 7 minutes chacun.
ER-GY50 EU.indb 18 2010/01/15 19:19:55
19
Français
Fixation du chargeur au mur
1. Fixez deux vis au mur comme illustré. Les vis sont vendues séparément.
2. Accrochez le chargeur à l’aide de ces
vis.
3. Insérez la che du cordon
d’alimentation dans une prise de courant.
Utilisation du rasoir
Rasage
Il est recommandé de n’utiliser la tondeuse rabattable que si la longueur de vos poils ou de vos cheveux dépasse 5 mm.
Rasage humide/à la mousse
Une mousse de qualité rend la peau glissante pour un rasage plus précis. N’utilisez ni de crème de rasage, ni lotion ou crème pour la peau car cela encrasse les lames.
1
1
Mouillez-vous la peau, puis retirez le couvercle de protection.
2
2
Mouillez la grille externe de protection, puis placez une petite quantité de savon liquide dessus.
3
3
Tout en pressant sur le bouton de verrouillage de l’interrupteur, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut.
4
4
Appuyez délicatement an que toute la grille externe
de protection soit en contact étroit avec la peau.
5
5
Appliquez le rasoir contre la peau,
puis appuyez-le doucement tout en le déplaçant lentement à rebrousse-poil.
Aisselle Jambes Arms
Levez le bras
sufsamment haut an
de bien tendre la peau, puis rasez de long en large.
Déplacez le rasoir de la cheville vers le genou.
Déplacez le rasoir de l’extérieur vers l’intérieur.
Pour obtenir un meilleur résultat
Tirez bien sur la peau aux endroits où elle a tendance à pendre (pli des genoux et des coudes).
Rasage à sec
Vous pouvez également vous raser sans mouiller ni votre peau ni la grille externe de protection.
ER-GY50 EU.indb 19 2010/01/15 19:19:55
20
Français
Utilisation de la tondeuse rabattable
1. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse
rabattable vers le haut.
2. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le
haut.
3. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appuyez-le
doucement tout en le déplaçant lentement.
Maillot
Employez la tondeuse rabattable pour faire le maillot.
Utilisation des sabots
1. Choisissez un des sabots, puis xez-le sur le rasoir.
2. Faites glisser l’interrupteur de la tondeuse
rabattable vers le haut.
3. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le
haut.
4. Appliquez le rasoir contre la peau, puis appuyez-le
doucement tout en le déplaçant lentement à rebrousse-poil.
Tondez lentement et avec précaution pour éviter que des poils ne se coincent dans le sabot. Nettoyez le rasoir dès que le rasage perd en qualité, ou lorsqu’il s’encrasse.
Utilisation de la poignée
Rasage de zones difciles d’accès (mollets, dos, etc.)
1. Éteignez le rasoir. Le mouvement de la poignée sera fort si l’interrupteur est laissé sur Marche.
2. Rallongez la poignée en la faisant glisser jusqu’à ce
qu’un déclic se fasse entendre.
Réglable sur 37,5 mm et sur 75 mm.
3. Inclinez la poignée lorsqu’elle est au maximum de sa
longueur.
Réglable jusqu’à 15° en 6 crans.
4. Faites glisser l’interrupteur
Marche/Arrêt vers le haut.
5. Appliquez le rasoir sur la
zone difcile d’accès, puis
faites-le glisser doucement.
ER-GY50 EU.indb 20 2010/01/15 19:19:55
21
Français
Utilisation de la tondeuse à barbe
ER‑GY50
Il est recommandé de peigner votre barbe ou vos favoris avant de les tondre.
Ne vous mouillez pas la barbe à la mousse à raser ou tout autre produit similaire. Les barbes mouillées ont en effet tendance à s’embroussailler, ce qui empêche un rasage bien régulier.
Raser votre moustache
1. Fixez le sabot à barbe et faites glisser la tondeuse à barbe vers le haut.
2. Saisissez les côtés du sabot à barbe et déplacez-les jusqu’à la longueur de taille souhaitée.
Réglable sur 9 crans de 2,0 mm à 14,0 mm par pas de 1,5 mm.
3. Faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt vers le haut.
4. Déplacez le rasoir vers le haut en faisant en sorte que l’interrupteur de Marche/Arrêt soit orienté vers le haut comme illustré.
Modeler votre moustache
1. Faites glisser la tondeuse à barbe vers le haut, puis mettez le rasoir en marche.
2. Taillez autour de votre moustache.
Si vous désirez obtenir un effet d’arrondi, tenez le rasoir sur le côté.
Modeler vos favoris
1. Faites glisser la tondeuse à barbe vers le haut, puis mettez le rasoir en marche.
2. Taillez vos favoris.
Nettoyage du rasoir
Nettoyage
1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille.
2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir.
ER-GY50 EU.indb 21 2010/01/15 19:19:55
22
Français
3. Nettoyez à l’eau courante.
4. Essuyez toute trace d’eau à l’aide d’un chiffon sec.
Nettoyage avec la brosse
Il est également possible de nettoyer le rasoir avec la brosse prévue à cet effet.
Lubrication
Appliquez de l’huile sur la grille externe de protection, sur la tondeuse rabattable et sur la tondeuse à barbe avant et après chaque utilisation.
Grille externe de protection et tondeuse rabattable
1. Appliquez une goutte d’huile sur la grille externe de protection.
2. Relevez la tondeuse rabattable et appliquez-y une goutte d’huile.
3. Mettez le rasoir en marche et faites-le tourner pendant quelques secondes.
Tondeuse à barbe
ER‑GY50
1. Retirez la lame interne, puis faites glisser l’interrupteur de la tondeuse rabattable vers le haut.
2. Appliquez une ou deux gouttes d’huile sur les points
indiqués par des èches.
Remplacement de la grille externe de protection et de la lame interne
grille externe de protection une fois par an lame interne une fois tous les deux ans
Remplacement de la grille externe de protection
Ne démontez la grille externe de protection que si vous la remplacez.
1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille.
2. Pressez l’avant et l’arrière du cadre de la grille externe de protection, puis soulevez l’un des taquets de la grille externe de protection.
3. Faites glisser la grille externe de protection dans son cadre, puis dirigez les rebords en plastique vers les crochets du cadre, jusqu’à ce qu’ils s’encliquètent sur le rasoir.
ER-GY50 EU.indb 22 2010/01/15 19:19:56
23
Français
Remplacement de la lame interne
1. Pressez sur les boutons de déblocage du cadre de la grille externe de protection pour retirer le cadre de la grille.
2. Pour retirer la lame interne, saisissez-la fermement des deux côtés puis tirez-la d’une traite hors du rasoir.
3.
Pour introduire la nouvelle lame interne dans le rasoir, maintenez-la des deux côtés et appuyez dessus jusqu’à ce qu’elle s’encliquète sur le rasoir.
Retrait de la batterie rechargeable intégrée
Retirez la batterie rechargeable intégrée avant de vous débarrasser du rasoir. Ne démontez ni ne remplacez la batterie. Sinon, vous ne pourrez pas réutiliser le rasoir. Cela peut entraîner un incendie ou un choc électrique. Faites remplacer la batterie par un centre de service agréé. Retirez la batterie comme illustré.
Déchargez complètement la batterie. Faites très attention à ne pas court-circuiter la batterie.
Remarque importante concernant la protection de l’environnement
La batterie NiMH (Nickel-Hydrure Métallique) rechargeable intégrée contient des substances dangereuses pour l’environnement. Veuillez retirer la batterie avant de jeter votre rasoir.
Protection de l’environnement et recyclage des matériaux
Ce rasoir dispose d’une batterie NiMH (Nickel-Hydrure Métallique). Veillez à vous débarasser de la batterie dans un endroit prévu à cet effet, s’il en existe un à proximité de votre lieu de résidence.
ER-GY50 EU.indb 23 2010/01/15 19:19:56
24
Français
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Cd
Apposé sur le produit lui-même, sur son
emballage, ou gurant dans la documentation qui
l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
An de permettre le traitement, la valorisation et le
recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre
mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
ER-GY50 EU.indb 24 2010/01/15 19:19:56
25
Italiano
Importante
Prima dell’uso
Questo rasoio per il corpo WET/DRY è utilizzabile per rasatura umida con schiuma da barba o per rasatura a secco. È possibile utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con acqua. Di seguito è mostrato il simbolo di rasatura umida per il corpo. Il simbolo indica che il componente portatile è utilizzabile in una vasca da bagno o sotto la doccia.
La nostra attività di ricerca ha dimostrato che l’uso di un rasoio con
lame aflate consente di ottenere una rasatura più profonda e una
pelle più morbida. Inoltre, grazie al trimmer a scomparsa, è possibile
tagliare i peli più lunghi senza difcoltà.
Uso del rasoio
Attenzione - La lamina esterna è molto sottile e può danneggiarsi se non correttamente utilizzata.
Prima di utilizzare il rasoio, vericare che la lamina esterna non sia
danneggiata. Per evitare il rischio di tagliarsi, non utilizzare il rasoio se la lamina esterna è danneggiata.
Prima di utilizzare il rasoio, assicurarsi di lubricare la lamina esterna
o le lame. In caso contrario, il rasoio potrebbe tirare i peli o danneggiare la pelle. Evitare di applicare forte pressione sulla pelle, di passare il rasoio ripetutamente sulla stessa zona, di mantenerlo su un punto della pelle e di utilizzarlo applicando colpi secchi. Tali azioni potrebbero
provocare danni alla pelle, inammazioni o un maggior dolore.
Non utilizzare per rasatura del viso.
Ricarica del rasoio
Asciugare completamente il rasoio prima di ricaricarlo. Non utilizzare un caricabatteria diverso da quello in dotazione,
progettato in maniera specica per questo modello. Utilizzare
esclusivamente il caricabatteria in dotazione. Tenere il caricabatteria lontano dall’acqua e maneggiarlo solo con le
mani asciutte. Il rasoio potrebbe riscaldarsi durante l’uso e la ricarica. Questo, però, non indica un malfunzionamento. Afferrare l’adattatore quando lo si scollega dalla presa a parete. Se tirato, il cavo di alimentazione può danneggiarsi. Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. Se il cavo è danneggiato, l’apparecchio dovrà essere rottamato. Non caricare il rasoio in ambienti con temperature inferiori a 5 °C o superiori a 35 °C, in ambienti nei quali potrebbe essere esposto a luce solare diretta o a fonti di calore e in ambienti con alti tassi di umidità. Se il rasoio viene caricato per la prima volta, o se non è stato utilizzato per oltre 6 mesi, caricarlo per almeno 16 ore.
Pulizia del rasoio
Quando si pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o
calda. Pulire il rasoio stronandolo con un panno inumidito con
acqua e sapone. Non utilizzare solventi, benzina o alcol.
Conservazione del rasoio
Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di persone
(compresi bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o
senza esperienza e conoscenza, se non sotto supervisione o dopo aver ricevuto istruzioni relative all’uso dell’apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. L’uso dell’apparecchio da parte dei bambini è possibile solo sotto supervisione, assicurandosi che i bambini non giochino con lo stesso. Riporre il caricabatterie in un luogo asciutto e protetto da possibilità di danni. Evitare di smontare l’apparecchio. Rivolgersi ad un tecnico
qualicato per assistenza o riparazioni.
SPECIFICHE Alimentazione: Vedere l'etichetta del prodotto.
(Conversione tensione automatica) Tensione motore: 1,2 V CC Tempo di ricarica: 8 ore Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
ER-GY50 EU.indb 25 2010/01/15 19:19:56
26
Italiano
Livello di rumore emesso;
ER‑GY30
67 (dB(A) re 1pW)
ER‑GY50
in modalità di rasatura: 67 (dB(A) re 1pW)
in modalità tagliabasette: 68 (dB(A) re 1pW)
Nomenclatura componenti
  
 
A
Coperchio protettivo
B
Telaio lamina
1
Lamina esterna
2
Trimmer a scomparsa
3
Interruttore del trimmer a
scomparsa
C
Lama interna
D
Unità principale
4
Trimmer per barba (solo per
ER-GY50)
5
Tasti di rilascio telaio lamina
6 Tasto di blocco dell’interruttore
7
Interruttore di accensione/
spegnimento
8
Spia di ricarica
9
Impugnatura
E
Accessorio pettine da 3 mm
F
Accessorio pettine da 6 mm
G
Accessorio pettine da 9 mm
H
Accessorio pettine per barba
(solo per ER-GY50)
I
Caricabatteria (RE9-48, RE9-51
per il Regno Unito)
Cavo di alimentazione
J
Spazzola per pulizia
K
Olio
Ricarica del rasoio
Ricarica
Per ricaricare il rasoio posizionarlo nel caricabatteria. Il rasoio si ricarica in 8 ore.
1
1
Spegnere il rasoio.
2
2
Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a parete e collocare il caricabatteria su una supercie piana.
3
3
Assicurarsi che i segni
sull’impugnatura e sull’unità principale siano allineati.
4
3
4
4
Inserire il rasoio nel caricabatteria come illustrato.
La spia di ricarica resta accesa nché il rasoio non viene rimosso dal
caricabatteria. Una ricarica completa garantisce circa 4 rasature di 7 minuti ciascuna.
ER-GY50 EU.indb 26 2010/01/15 19:19:56
27
Italiano
Fissaggio del caricabatteria alla parete
1. Fissare due viti alla parete come illustrato.
Le viti sono vendibili separatamente.
2. Agganciare il caricabatteria alle due viti.
3. Collegare il cavo di alimentazione ad una presa a parete.
Uso del rasoio
Rasatura
Utilizzare il trimmer a scomparsa se la lunghezza dei peli supera i 5 mm.
Rasatura a umido/con schiuma
La rasatura con schiuma da barba rende la pelle scivolosa, per una rasatura più profonda. Non utilizzare creme depilatorie, creme per il corpo
o lozioni uide poiché potrebbero ostruire le lame.
1
1
Bagnare la pelle e rimuovere il coperchio protettivo.
2
2
Bagnare la lamina esterna e versarvi una piccola quantità di sapone liquido per il corpo.
3
3
Premere il tasto di blocco dell’interruttore e contemporaneamente far scorrere l’interruttore di accensione/ spegnimento verso l’alto.
4
4
Premere delicatamente in modo che l’intera lamina esterna sia a contatto con la pelle.
5
5
Applicare il rasoio sulla pelle e
premere delicatamente, spostandolo lentamente nella direzione opposta a quella di crescita del pelo.
Ascelle Gambe Braccia
Sollevare il braccio in modo tale da tendere la pelle e rasare avanti e indietro.
Procedere facendo scorrere il rasoio dalla caviglia al ginocchio.
Procedere facendo scorrere il rasoio dall’esterno all’interno.
Per risultati di rasatura ottimali
Tendere la pelle nelle zone in cui essa tende a cedere (parte interna delle ginocchia e gomiti).
Rasatura a secco
È inoltre possibile eseguire la rasatura senza bagnare la pelle o la lamina esterna.
ER-GY50 EU.indb 27 2010/01/15 19:19:56
28
Italiano
Uso del trimmer a scomparsa
1. Far scorrere l’interruttore del trimmer a scomparsa verso l’alto.
2. Far scorrere l’interruttore di accensione/ spegnimento verso l’alto.
3. Applicare il rasoio sulla pelle e premere delicatamente, spostandolo lentamente.
Per la zona inguinale
Utilizzare il trimmer a scomparsa per la zona inguinale.
Uso degli accessori pettine
1. Scegliere un accessorio pettine e collegarlo al rasoio.
2. Far scorrere l’interruttore del trimmer a scomparsa verso l’alto.
3. Far scorrere l’interruttore di accensione/ spegnimento verso l’alto.
4. Applicare il rasoio sulla pelle e premere delicatamente, spostandolo lentamente nella direzione opposta a quella di crescita del pelo.
Utilizzare il trimmer lentamente e prestando attenzione per evitare che i peli restino impigliati nell’accessorio pettine. Se il rasoio non rade più in maniera ottimale o se le lame risultano ostruite, pulire il rasoio.
Uso dell’impugnatura
Rasatura di zone difcili da raggiungere (polpacci, schiena ecc.)
1. Spegnere il rasoio. Se si lascia l’interruttore su ON, l’impugnatura sarà più dura da muovere.
2. Estendere l’impugnatura facendola scorrere no a
farla scattare in posizione.
Regolabile a 37,5 mm o 75 mm.
3. Piegare l’impugnatura quando è completamente
estesa.
Regolabile di 15° in un totale di 6 incrementi.
4. Far scorrere l’interruttore di
accensione/spegnimento verso l’alto.
5. Applicare il rasoio sulle
parti difcili da raggiungere
e farlo scorrere delicatamente.
Uso del trimmer per barba
ER‑GY50
Pettinare la barba e le basette prima di tagliarle con il trimmer.
Non bagnare la barba con schiuma da barba o prodotti afni. La barba
bagnata potrebbe formare dei nodi impedendo di ottenere una lunghezza uniforme.
ER-GY50 EU.indb 28 2010/01/15 19:19:56
29
Italiano
Regolare i baf
1. Collegare l’accessorio pettine per barba e far scorrere il trimmer per barba verso l’alto.
2. Impugnare i lati dell’accessorio pettine per barba e regolarlo alla lunghezza di taglio desiderata.
Regolabile in 9 fasi, da 2,0 mm a 14,0 mm in incrementi di 1,5 mm.
3. Far scorrere l’interruttore di accensione/ spegnimento verso l’alto.
4. Muovere il rasoio verso l’alto con l’interruttore di accensione/spegnimento rivolto verso l’alto, come illustrato.
Modellare I baf
1. Far scorrere il trimmer per barba verso l’alto ed accendere il rasoio.
2. Regolare i baf come desiderato.
Se si preferisce una linea arrotondata, ruotare il rasoio su un lato.
Modellare le basette
1. Far scorrere il trimmer per barba verso l’alto ed accendere il rasoio.
2. Tagliare le basette.
Pulizia del rasoio
Pulizia
1. Rimuovere il telaio della lamina premendo sui tasti di rilascio.
2. Rimuovere la lama interna afferrandola dalle estremità e tirarla fuori dal rasoio mantenendola dritta.
ER-GY50 EU.indb 29 2010/01/15 19:19:57
30
Italiano
3. Pulire con acqua corrente.
4. Rimuovere eventuali gocce d’acqua con un panno asciutto.
Pulizia con la spazzola
È altresì possibile pulire il rasoio utilizzando l’apposita spazzola per pulizia.
Lubricazione
Applicare dell’olio sulla lamina esterna, sul trimmer a scomparsa e sul trimmer per barba prima e dopo ogni uso.
Lamina esterna e trimmer a scomparsa
1. Applicare una goccia d’olio sulla lamina esterna.
2. Sollevare il trimmer a scomparsa ed applicare una goccia d’olio.
3.
Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per un paio di secondi.
Trimmer per barba
ER‑GY50
1.
Rimuovere la lama interna e far scorrere l’interruttore del trimmer a scomparsa verso l’alto.
2. Applicare una o due gocce d’olio sui punti indicati dalle frecce.
Sostituzione della lamina esterna e della lama interna
lamina esterna una volta all’anno lama interna una volta ogni due anni
Sostituzione della lamina esterna
Non rimuovere la lamina esterna in nessun caso se non per la sostituzione della stessa.
1. Rimuovere il telaio della lamina premendo sui tasti di rilascio.
2. Stringere la parte anteriore e la parte posteriore del telaio della lamina e sollevare una delle due manopole presenti sulla lamina.
3. Far scorrere la lamina esterna nel telaio ed alloggiare i bordi in plastica sui ganci
del telaio no a farli scattare in posizione
nel rasoio.
ER-GY50 EU.indb 30 2010/01/15 19:19:57
Loading...
+ 106 hidden pages