Panasonic EB-SA6 User Manual [it]

Panasonic EB-SA6 User Manual

SA6 Istruzioni d’uso

Sommario

Sommario.........................

i

Introduzione....................

1

Informazioni sulla sicurezza...

1

Cura e manutenzione.............

7

SAR........................................

9

Informazioni sul manuale .....

11

Informazioni sul

 

telefono ......................

14

Descrizione del telefono.......

14

Funzione dei tasti.................

16

Display .................................

20

DRM.....................................

22

Indicatore/spia luminosa ......

23

Operazioni preliminari . 24

Installazione della carta SIM e

della batteria.....................

24

Come caricare la batteria.....

26

Apertura e chiusura del

 

telefono ............................

28

Accensione e spegnimento del

telefono ............................

28

Navigazione dei menu.. 29

Struttura del menu

 

principale..........................

29

Visualizzazione del menu.....

30

Navigazione delle

 

applicazioni ......................

31

Funzioni principali.........

32

Come effettuare una

 

chiamata ...........................

32

Come rispondere ad una

 

chiamata ...........................

34

Modo Silenzioso ...................

36

Segreteria .............................

36

Funzioni durante la

 

chiamata ...........................

37

Funzioni durante più

 

chiamate ...........................

39

Inserimento testo ..................

41

Rubrica...........................

46

Struttura del menu Rubrica...

46

Visualizzazione della

 

Rubrica .............................

47

Come effettuare una chiamata

dalla Rubrica.....................

48

Aggiunta di contatti ...............

49

Modifica di una scheda della

 

Rubrica .............................

51

Registro chiamate.................

52

Numeri brevi .........................

53

Gruppi...................................

54

Avanzate...............................

54

Numeri di servizio ................

57

Messaggi........................

58

Struttura del menu

 

Messaggi ..........................

58

Creazione di un nuovo

 

messaggio ........................

59

i

Sommario

Ricezione di messaggi..........

64

Ricevuti.................................

66

Archivio.................................

69

Web mail...............................

71

Chat ......................................

72

Segreteria telefonica.............

72

Impostazione messaggi........

73

Stato memoria ......................

75

Fotocamera ...................

76

Struttura del menu

 

Fotocamera.......................

76

Immagine..............................

77

Video ....................................

83

Browser .........................

87

Struttura del menu Browser..87

Impostazione del Browser ....

87

Visualizzazione dei

 

contenuti ...........................

88

Opzioni del browser..............

89

Impostazioni..................

95

Struttura del menu

 

Impostazioni......................

95

Impostazioni telefono............

96

Imposta display...................

102

Suoni e allarmi....................

104

Impostazione delle

 

chiamate .........................

106

Connettività.........................

111

Sicurezza............................

118

Applicazioni ................

121

Struttura del menu

 

Applicazioni.....................

121

Kit strumenti SIM................

122

Allarmi ................................

122

Registratore........................

124

Calcolatrice ........................

125

Agenda ........................

126

Consultazione del

 

calendario.......................

126

Creazione di eventi nel

 

Calendario ......................

129

Gestione degli eventi del

 

calendario.......................

131

Archivio .......................

134

Struttura del menu

 

Archivio...........................

134

Immagini.............................

135

Suoni ..................................

139

Video ..................................

142

Giochi .................................

143

Modelli testo .......................

144

Stato memoria....................

145

Giochi&altro................

146

Struttura del menu

 

Giochi&altro....................

146

Giochi .................................

147

Download dei giochi ...........

149

Impostazioni .......................

150

Informazioni........................

150

Appendice ...................

151

Accessori............................

151

Risoluzione dei problemi ....

154

Glossario dei termini ..........

157

Caratteristiche tecniche......

159

ii

Sommario

Licenza ........................

161

Garanzia europea .......

165

Indice ...........................

170

iii

Sommario

iv

Introduzione

Grazie per aver acquistato questo telefono cellulare digitale Panasonic. Questo telefono è progettato per funzionare su reti GSM

– GSM900, GSM1800 e GSM1900. Supporta inoltre la tecnologia GPRS per trasmissione di dati a pacchetti. Accertarsi che la batteria sia completamente carica prima dell’uso.

La Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd. dichiara che l’apparecchio EB-SA6 è conforme ai requisiti essenziali e ad altri requisiti rilevanti della direttiva 1999/5/EC. Per la relativa dichiarazione di conformità consultare il sito http://panasonic.co.jp/ pmc/products/en/support/index.html

Informazioni sulla sicurezza

È necessario leggere e comprendere le seguenti informazioni, in quanto forniscono i dettagli essenziali per utilizzare il telefono in maniera sicura per l’utente e per l’ambiente, oltre che per potersi conformare ai requisiti legali in materia di utilizzo dei telefoni cellulari.

Alimentazione

L’apparecchio deve essere caricato solo con il caricabatterie approvato per garantirne il funzionamento ottimale ed evitare danni. Un utilizzo diverso da quanto

indicato invalida qualsiasi approvazione conferita all’apparecchio e può inoltre essere pericoloso. Quando si viaggia all’estero accertarsi che la tensione del caricabatterie da viaggio sia compatibile con quella locale. Un caricabatterie da viaggio (EB-CA001xx*) viene fornito nel Kit principale.

Nota* xx identifica la regione del caricabatterie, ad es. CN, UK, UE, AU, US.

Batteria

L’uso di una batteria diversa da quella raccomandata dal produttore può costituire un rischio per la sicurezza.

Se si utilizza una funzione che mantiene la luce della tastiera accesa in modo continuo per lungo periodo di tempo, ad

1

Introduzione

esempio i giochi o il browser, la durata della batteria sarà estremamente breve. Per prolungare la durata della batteria, disattivare la retroilluminazione dei tasti. (Vedere “Retroilluminazione tasti” a pagina 99.)

Non utilizzare questo telefono senza il coperchio della batteria montato.

Smaltimento della batteria

Non incenerire o gettare la batteria come un rifiuto normale. La batteria deve essere smaltita in conformità con i

regolamenti locali e potrebbe essere riciclata.

Aereo

Durante i viaggi in aereo, è necessario spegnere il telefono cellulare. Accertarsi che l’impostazione della funzione di Sveglia non violi i regolamenti in materia con l’accensione

automatica del telefono in aereo o negli ospedali ecc. L’uso dei telefoni cellulari in aereo potrebbe essere pericoloso per il funzionamento dell’aereo stesso, interrompere la rete cellulare e potrebbe essere illegale. La mancata osservanza di queste regole può causare la sospensione o il rifiuto di erogare i servizi di telefonia cellulare al trasgressore, un’azione legale o entrambe le misure.

Non usare

Si consiglia di non utilizzare l’apparecchio presso le

stazioni di rifornimento carburante. Si ricorda di osservare

le limitazioni per l’uso di apparecchi radio presso depositi di carburante, stabilimenti chimici o aree in cui siano in atto operazioni di detonazione. Non esporre mai la batteria a temperature estreme (superiori ai 60°C).

Durante la guida

È essenziale che il conducente mantenga in qualsiasi momento l’adeguato controllo dell’auto. Non utilizzare il telefono durante la guida. Prima di utilizzare il telefono

parcheggiare l’auto in un luogo sicuro. Non parlare nel microfono dell’auricolare se ciò può distrarre dalla guida. Essere sempre a conoscenza di tutte le disposizioni relative all’uso dei telefoni cellulari vigenti nell’area in cui si sta guidando e osservarle senza eccezione.

2

Introduzione

Dispositivi elettronici

È necessario usare la massima cautela quando si utilizza il

telefono in prossimità di dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori cardiaci o apparecchi acustici.

Attrezzatura di riscaldamento

In caso il telefono, la batteria o gli accessori per la carica dovessero bagnarsi, non utilizzare nessun tipo di

attrezzatura di riscaldamento, come il forno a microonde, un contenitore ad alta pressione, un essiccatore o strumento simile per asciugarli. In tali casi la batteria, il telefono e/o l’attrezzatura di carica potrebbero subire delle perdite, riscaldarsi, espandersi, esplodere e/o prendere fuoco. Inoltre, il prodotto o gli accessori potrebbero generare dei fumi e i circuiti elettrici potrebbero danneggiarsi e causare funzionamenti difettosi. Panasonic non si ritiene responsabile di qualsiasi e tutti i danni, diretti o indiretti, in qualsiasi modo causati da un uso improprio.

Copie di riserva e sicurezza

Si raccomanda di creare una copia di riserva delle informazioni e dei dati importanti memorizzati nel telefono.

Per evitare la perdita accidentale di dati, seguire tutte le istruzioni relative alla cura e alla manutenzione del telefono e della relativa batteria.

Il telefono ha la capacità di memorizzare e trasmettere informazioni personali. Si raccomanda di assicurarsi che le informazioni personali o finanziarie siano memorizzate separatamente dal telefono.

Utilizzare le funzioni di sicurezza, come il blocco SIM, per proteggere le informazioni memorizzate nel telefono. Panasonic declina ogni responsabilità in merito a qualsiasi e tutti i danni risultanti da perdita di dati, incluse (senza limitazione) perdite dirette e indirette (comprese, ma non limitate a, perdite consequenziali, risparmi anticipati, perdite di ricavi).

3

Introduzione

Scaricamento

Il telefono ha la capacità di scaricare e memorizzare informazioni e dati da fonti esterne. È responsabilità

dell’utente assicurarsi che nell’esecuzione di tali funzioni non vengano violate le norme relative al copyright o altre leggi applicabili. Panasonic declina ogni responsabilità in merito a qualsiasi e tutti i danni risultanti da eventuali perdite di dati o violazioni di copyright o dei diritti di proprietà intellettuale, incluse, ma non limitate a, perdite dirette e indirette (comprese, ma non limitate a, perdite consequenziali, risparmi anticipati, perdite di ricavi).

Utilizzo efficiente

Per un utilizzo ottimale, tenere in mano l’apparecchio come un qualsiasi telefono normale. Per evitare il deterioramento della qualità del segnale o delle prestazioni dell’antenna,

non toccare o coprire l’antenna con le mani quando il telefono è acceso. Modifiche o accessori non autorizzati possono danneggiare il telefono e violare le norme applicabili. L’adozione di una modifica o l’uso di un accessorio non approvati può invalidare la garanzia. Ciò non ha effetto sui diritti dell’utente sanciti dalla legge.

Fotocamera

Si raccomanda di adottare le dovute precauzioni per l’uso della fotocamera interna. È responsabilità dell’utente assicurarsi di avere l’autorizzazione a fotografare persone

e oggetti e di non violare eventuali diritti personali o di terzi quando si utilizza la fotocamera. È necessario conformarsi con qualsiasi legge internazionale o nazionale applicabile o altre limitazioni speciali relative all’uso della fotocamera in applicazioni e ambienti specifici. Ciò include il non utilizzo della fotocamera in luoghi in cui l’uso di apparecchiature fotografiche e video potrebbe essere proibito. Panasonic declina ogni responsabilità in merito a qualsiasi e tutti i danni in qualsiasi modo risultanti da violazioni di copyright o dei diritti di proprietà intellettuale, incluse, ma non limitate a, le perdite dirette e indirette. Non lasciare la fotocamera esposta alla luce diretta del sole, poiché ciò può influire negativamente sul funzionamento.

4

Introduzione

Altre informazioni importanti

Il display a cristalli liquidi (LCD) si basa su una tecnologia di produzione ad alta precisione, e in alcuni casi i pixel potrebbero risultare più chiari o scuri. Ciò è dovuto alle caratteristiche del display LCD e non è un difetto di produzione.

Questo telefono cellulare è progettato, costruito e testato per garantirne la conformità con le specifiche inerenti le indicazioni per l’esposizione alle radiofrequenze applicabili al momento della fabbricazione, in conformità con le normative UE, USA FCC e ACA australiane.

Utilizzare il telefono solo con gli accessori approvati da Panasonic per garantire prestazioni ottimali ed evitare che questo si danneggi. Panasonic non è responsabile dei danni causati dall’uso di accessori non approvati da Panasonic.

Questo telefono deve essere utilizzato in conformità con tutte le leggi internazionali o nazionali applicabili o le altre restrizioni speciali relative al suo impiego in applicazioni e ambienti specifici. Ciò include in via non limitativa l’utilizzo all’interno di ospedali, aerei, alla guida e in qualsiasi altra situazione in cui tali restrizioni siano valide.

Alcuni tra i contenuti descritti nel presente manuale sono soggetti a modifica senza preavviso.

5

Introduzione

Informazioni per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche usate (uso domestico)

Questo simbolo sui prodotti e/o sulla relativa

documentazione significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici.

Per un adeguato trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti presso i punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcuni paesi è possibile restituire i prodotti al rivenditore locale al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a risparmiare preziose risorse e ad impedire eventuali conseguenze negative sulla salute delle persone e sull’ambiente, che potrebbero altrimenti insorgere in caso di smaltimento inadeguato dei rifiuti. Contattare le autorità locali per ulteriori informazioni sui punti di raccolta designati più vicini.

In caso di smaltimento errato, non conforme con la legislazione nazionale vigente, è possibile che vengano applicate delle sanzioni.

Per gli utenti professionali nell’Unione europea

Qualora vi sia l’intenzione di gettare apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il proprio rivenditore o fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni per lo smaltimento in altri paesi al di fuori dell’Unione europea

Questo simbolo è valido solamente nell’Unione europea.

Qualora vi sia l’intenzione di gettare questo prodotto, contattare le autorità locali o il proprio rivenditore e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.

6

Introduzione

Cura e manutenzione

La pressione di uno qualsiasi dei tasti può produrre un segnale acustico molto forte. Non tenere il telefono vicino all’orecchio mentre si premono i tasti.

Le temperature estreme possono influire temporaneamente sul funzionamento del telefono. Ciò è normale e non indica un guasto dell’apparecchio. La qualità del display può alterarsi se il telefono cellulare viene utilizzato in ambienti con temperature superiori ai 40°C per un lungo periodo di tempo.

Non modificare o smontare l’apparecchio. Al suo interno non vi sono componenti riparabili dall’utente.

Non sottoporre l’apparecchio a vibrazioni o scosse eccessive. Non far cadere la batteria.

Evitare il contatto con liquidi o umidità. Se l’attrezzatura dovesse bagnarsi, smontare immediatamente la batteria e il caricabatterie. Tenere il telefono asciutto.

Non lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in un luogo umido, polveroso o caldo. Non gettare mai una batteria nel fuoco, poiché potrebbe esplodere.

Tenere l’apparecchio e la batteria lontani da oggetti metallici che potrebbero inavvertitamente andare a contatto con i terminali.

Le batterie possono causare danni materiali, infortuni o ustioni se i terminali vanno a contatto con materiali conduttori (quali gioielli metallici, chiavi, ecc.).

7

Introduzione

Caricare sempre la batteria in luoghi ben ventilati, non soggetti alla luce diretta del sole, a temperature comprese tra +5°C e +35°C. La batteria non può essere ricaricata se la temperatura non rientra in tale gamma.

Quando si collega il telefono a un dispositivo esterno, leggere le istruzioni d’uso dell’apparecchio per effettuare un collegamento corretto e adottare le precauzioni di sicurezza necessarie. Assicurarsi che il telefono sia compatibile con il prodotto a cui viene collegato.

Per lo smaltimento di qualsiasi materiale di imballaggio o apparecchio usato, contattare le autorità locali per ottenere informazioni sulle possibilità di riciclaggio.

8

Introduzione

SAR

QUESTO MODELLO SI CONFORMA ALLE LINEE GUIDA INTERNAZIONALI PER L’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO e ai requisiti della direttiva UE 1999/5/EC.

Il Vostro telefono cellulare è un ricetrasmettitore radio. Esso è stato progettato per non superare i limiti di esposizione alle onde radio previsti dalle linee guida internazionali. Tali linee guida sono state messe a punto dall’organizzazione scientifica indipendente ICNIRP e prevedono margini di sicurezza atti a garantire la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute. Inoltre, queste linee guida costituiscono la base dei regolamenti e delle normative internazionali sull’esposizione a RF (frequenze radio).

Le linee guida adottano un’unità di misura nota come Tasso di assorbimento specifico o SAR. Il limite SAR per i dispositivi cellulari è 2 W/kg e il valore SAR massimo per questo dispositivo quando sottoposto a prova a contatto con l’orecchio, per la conformità con lo standard, era 0,802 W/kg. Poiché i dispositivi cellulari offrono una gamma di funzioni, essi possono essere utilizzati in altre posizioni, ad es. a contatto con il corpo come descritto nella guida per l’utente. Per il funzionamento a contatto con il corpo, questo telefono è stato sottoposto a prova e si conforma alle linee guida sull’esposizione a RF quando viene utilizzato con l’accessorio Panasonic realizzato per questo prodotto o quando viene utilizzato con un accessorio che non contiene metallo e che mantiene il telefono a 1,5 cm dal corpo. In tal caso, il valore SAR di prova più elevato è 0,39 W/kg.

Poiché il SAR viene misurato utilizzando la potenza di trasmissione massima dei dispositivi, il valore SAR effettivo di questo dispositivo durante il funzionamento è solitamente inferiore a quello indicato sopra. Ciò è dovuto ai cambiamenti automatici nel livello di potenza del dispositivo affinché questo utilizzi solamente la quantità minima richiesta per comunicare con la rete.

9

Introduzione

L’Organizzazione mondiale della sanità ha affermato che le informazioni scientifiche attuali non indicano la necessità di nessuna precauzione speciale per l’uso dei dispositivi cellulari e specifica che per ridurre la propria esposizione è necessario limitare la durata delle chiamate o utilizzare un dispositivo vivavoce che consenta di mantenere il telefono lontano dalla testa e dal corpo.

Per informazioni aggiuntive consultare i siti web: Organizzazione mondiale della sanità (http://www.who.int/emf) ICNIRP (http://www.icnirp.org)

Panasonic (http://panasonic.co.jp/pmc/products/en/support/ index.html)

10

Introduzione

Informazioni sul manuale

Simboli utilizzati nel presente manuale

I simboli che seguono vengono utilizzati nel presente manuale per rappresentare una disponibilità limitata della funzione o servizio.

= A seconda della propria carta SIM.

= A seconda della disponibilità della rete.

= A seconda del proprio operatore di rete. Il servizio potrebbe essere disponibile solamente con abbonamento.

Elementi grafici

Gli elementi grafici presenti in questo manuale hanno solo uno scopo illustrativo e potrebbero differire dagli elementi effettivi del telefono e/o grafici in esso visualizzati. Panasonic si riserva il diritto di modificare le informazioni contenute in questo manuale senza preavviso.

Tasti

I tasti indicati nel presente manuale potrebbero differire da quelli effettivamente presenti sul proprio telefono. Fare riferimento a pagina 16 per le icone che rappresentano i tasti nel presente manuale.

11

Introduzione

Come leggere il presente manuale

<Esempio> Selezioni fisse nel menu Impostazioni a pagina 119.

Questa funzione dipende dalla carta SIM. Per altri simboli, fare riferimento a pagina 11.

d Navigazione dei menu

Prima di eseguire i punti, accedere al Menu principale, quindi spostarsi tra i sottomenu descritti accanto all’icona d. “>” significa “scorrere il menu e selezionare”.

12

Introduzione

Nell’esempio:

Da Menu principale, premere Tasto di navigazione (su/giù/sinistra/ destra) per scorrere fino a Impostazioni e premere Tasto di navigazione (centro). Premere Tasto di navigazione (su/giù) per scorrere fino a Sicurezza e premere Tasto di navigazione (centro) o Tasto con funzioni programmabili sinistro (Ok)*1. Premere Tasto di navigazione (su/giù) per scorrere fino a Selezioni fisse e premere Tasto di navigazione (centro) o Tasto con funzioni programmabili sinistro (Ok)*1. È possibile anche selezionare Selezioni fisse premendo [D].

Adesso è possibile proseguire al punto 1:

1.Premere Tasto di navigazione (su/giù) per scorrere fino a

Attiva o Disattiva, quindi premere Tasto di navigazione (centro) o Tasto con funzioni programmabili sinistro (Ok)*1

2.Digitare il codice PIN2 (4-8 cifre), quindi premere Tasto di

navigazione (centro) o Tasto con funzioni programmabili sinistro (OK)*1

*1 La parola viene visualizzata nell’angolo inferiore sinistro del display, indicando il comando che il tasto impartisce al telefono quando lo si preme.

Nota: Esistono vari modi per selezionare le voci dagli elenchi dei menu. Vedere “Metodo di selezione del menu” a pagina 31.

13

Informazioni sul telefono

Descrizione del telefono

Pulsante di apertura automatica a singola pressione

Tasto con funzioni programmabili sinistro

Tasto di chiamata

Tasto Asterisco

Indicatore di carica

Ricevitore

Display

Tasto di navigazione

Tasto con funzioni

programmabili destro Tasto Power/Fine

Tasto modo Silenzioso

Microfono

14

Informazioni sul telefono

Connettore per auricolare/ Connettore caricabatterie/ Connettore di trasmissione dati

Vivavoce

Tasto multifunzione

Porta infrarossi

Tasto a lato su

Tasto a lato giù

Obiettivo fotocamera

Interruttore modo Macro

Specchio autoritratto

Indicatore/spia luminosa

15

Informazioni sul telefono

Funzione dei tasti

Nome tasto

Funzione

Icona

tasto*1

 

 

 

Premere i bordi esterni per scorrere in su

 

 

[1], giù [2], a sinistra [3] o a destra [4]

 

Tasto di

per spostarsi tra i menu e nel testo.

[1] [2]

Premere al centro [0] per selezionare

[3] [4]

navigazione

un’opzione, disattivare l’Allarme, scattare

[0]

 

 

una foto oppure registrare un video clip in

 

 

modo Fotocamera.

 

Tasto con

Eseguire le funzioni indicate nel testo

 

funzioni

 

riportato nell’angolo inferiore sinistro del

[5]

programmabili

display.

 

sinistro

 

 

 

Tasto con

Eseguire le funzioni indicate nel testo

 

funzioni

 

riportato nell’angolo inferiore destro del

[6]

programmabili

display.

 

destro

 

 

 

Tasto di

Per effettuare o rispondere ad una

[q]

chiamata

chiamata.

 

 

Premere e tenere premuto per

 

Tasto Power/

accendere/spegnere il telefono. Per

[Y]

Fine

terminare o rifiutare una chiamata. Per

 

 

ritornare in modo standby.

 

 

 

 

 

Per inserire i numeri e i caratteri. Premere

 

Tasti numerici

e tenere premuto [S] - [K] per la

 

composizione dei numeri brevi. Premere

[L] a [K]

 

e tenere premuto [L] per digitare il

 

 

prefisso internazionale (+).

 

 

Digitare “e”. Nel modo di scrittura del

 

Tasto

testo, premere per cambiare il carattere

 

maiuscolo/minuscolo oppure premere e

[e]

Asterisco

tenere premuto per modificare il metodo

 

 

 

 

di inserimento.

 

16

Informazioni sul telefono

Nome tasto

Funzione

Icona

tasto*1

 

 

 

Digitare “r”. Premere e tenere premuto

 

Tasto modo

per attivare/disattivare il modo Silenzioso.

 

Quando si digita un numero telefonico,

[r]

Silenzioso

premere e tenere premuto per inserire

 

 

 

 

una pausa (p).

 

Tasto a lato

Per scorrere la pagina in su, aumentare il

 

volume o il livello di zoom. Per disattivare

[O]

su*2

l’Allarme.

 

 

 

Tasto a lato

Per scorrere la pagina in giù, ridurre il

 

volume o il livello di zoom. Per disattivare

[P]

giù*2

l’Allarme.

 

 

 

Tasto

Per scattare una foto o registrare un video

 

clip nel modo Fotocamera. Per disattivare

[U]

multifunzione*2

l’Allarme.

 

 

 

*1 Le icone dei tasti indicate nella tabella rappresentano i tasti come appaiono sul telefono.

*2 Situato sul lato destro del telefono.

17

Informazioni sul telefono

Tasti rapidi

È possibile accedere con facilità alle funzioni invece di effettuare la navigazione tramite i menu.

 

 

Tasto

Funzione

In modo standby

 

 

 

 

[0]

Per aprire Menu principale/

 

 

disattivare il blocco tastiera

 

 

 

 

 

[5]

Per aprire il menu Messaggi

Pressione

 

 

 

 

[6]

Per aprire il browser

rapida

 

 

 

 

[1]9[2]9[3]9[4]

Per aprire il menu collegamenti

 

 

 

 

 

 

 

 

[q]

Per aprire il Registro chiamate

 

 

 

 

 

 

[O]9[P]

Per aumentare/ridurre il volume

 

 

[0]

Per attivare il blocco tastiera

 

 

 

 

 

 

[A]

Per chiamare la propria segreteria

 

 

telefonica

Pressione

 

 

 

[S]-[K]

Numeri rapidi

lunga

 

 

 

 

 

 

[r]

Per l’inserimento/disinserimento del

 

 

modo Silenzioso

 

 

 

 

 

[U]

Per passare al modo Immagine

 

 

 

 

18

 

 

Informazioni sul telefono

 

 

 

 

 

 

 

Tasto

Funzione

Durante una chiamata

 

 

[1]9[4]9[O]

Per aumentare il volume

 

 

 

 

[2]9[3]9[P]

Per ridurre il volume

 

 

 

Pressione

[U]

Per avviare/interrompere la

rapida

 

registrazione dei suoni

 

 

Per trattenere e non trattenere una

 

[q]

chiamata o per passare da una

 

 

chiamata attiva ad una trattenuta

In elenco Menu

 

 

 

[A]-[K]

Per selezionare il menu A-K

 

 

 

Pressione

[e]

Per selezionare il menu e

rapida

[L]

Per selezionare il menu L

 

 

 

 

[r]

Per selezionare il menu r

 

 

 

19

Informazioni sul telefono

Display

Display in standby

 

 

Icona intensità segnale

Ora

 

 

 

 

Icona livello di

 

 

 

 

 

 

 

 

Data

 

 

 

 

carica batteria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sfondo

 

 

 

 

Area di selezione

 

 

 

 

Area di selezione

 

 

 

 

 

 

 

 

tasto con funzioni

tasto con funzioni

 

 

 

 

 

 

 

 

programmabili

programmabili

 

 

 

 

 

 

 

 

destro

sinistro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nota: Il nome dell’attuale operatore viene visualizzato sul display di standby. È possibile cambiare la posizione del nome dell’operatore. Vedere “Nome operatore” a pagina 104.

20

Informazioni sul telefono

Icone di stato

Le icone di stato vengono visualizzate o animate in base alle funzioni attualmente attivate.

Icona

Significato

 

Intensità segnale: quante più barrette sono visibili

 

tanto più forte sarà il segnale

 

In zona di roaming

 

 

 

Livello di carica della batteria

 

 

 

Batteria in carica

 

 

 

GPRS disponibile

 

 

 

Profilo Silenzioso attivo

 

 

 

Profilo Riunione attivo

 

 

 

Profilo All’aperto attivo

 

 

 

Profilo In auto attivo

 

 

 

Memoria dei messaggi SMS piena

 

 

 

Memoria dei messaggi MMS piena

 

 

 

L’applicazione JavaTM è sospesa

 

Messaggio SMS non letto

 

 

 

Messaggio MMS non letto

 

 

 

Messaggio WAP Push non letto

 

 

 

Trasferimento chiamate attivato

 

 

 

Comunicazione a infrarossi attiva

 

 

21

Informazioni sul telefono

Icona

Significato

 

Connessione USB disponibile

 

 

 

Ricevuto nuovo messaggio in segreteria telefonica

 

 

 

Tutti i toni disinseriti

 

 

 

Vibrazione attiva

 

 

 

Sveglia impostata

 

 

 

Connessione CSD non sicura

 

 

 

Connessione CSD sicura

 

 

 

Connessione GPRS non sicura

 

 

 

Connessione GPRS sicura

 

 

 

Blocco tastiera attivato

 

 

DRM

Il telefono è dotato della tecnologia DRM (Digital Right Management) per controllare operazioni quali l’invio di suonerie, immagini e clip sonori scaricati ad altre persone. I file scaricati e indicati dall’icona ( ) possono essere utilizzati attenendosi alle restrizioni imposte dai fornitori. Tali restrizioni includono l’uso di tali file solo per un periodo di tempo limitato o per un numero specificato di volte.

Per verificare lo stato dei propri diritti, ad es. la data di scadenza o il numero di volte in cui è possibile utilizzarli, vedere l’impostazione Dettagli a pagina 136, 140 e 147. Per maggiori informazioni, contattare il proprio operatore di rete.

22

Informazioni sul telefono

Indicatore/spia luminosa

L’Indicatore/spia luminosa lampeggia o rimane acceso quando si verificano gli eventi indicati nella tabella di seguito.

Per specificare i colori di illuminazione per gli eventi, vedere “Illuminazione” a pagina 98.

Funzioni

Descrizione

Quando si riceve una chiamata/in

Lampeggia o si illumina nel colore

caso di chiamate perse

selezionato.

 

Per impostare un colore di

 

Quando si riceve un messaggio

illuminazione differente per i

rispettivi contatti, vedere

SMS/MMS

“Memorizzazione di un contatto nel

 

proprio telefono” a pagina 49.

Quando si riceve un messaggio

 

WAP Push

Lampeggia o si illumina nel colore

Quando è in corso una

selezionato.

conversazione

 

 

 

Quando il flip è chiuso

 

 

 

Quando la batteria è in carica

Lampeggia nel colore specificato.

 

Durante il trasferimento dei dati

 

 

 

Notifica evento programmato

Si illumina nel colore specificato.

 

Vedere “Creazione di eventi nel

 

Sveglia

Calendario” a pagina 129 o

“Impostazione della sveglia" a

 

pagina 122.

Nota: Se l’Indicatore/spia luminosa è impostato su attivato per la carica della batteria e il telefono è acceso, l’Indicatore/spia luminosa si illumina durante la carica. Se il telefono è spento, l’Indicatore/spia luminosa non si illumina.

23

Operazioni preliminari

Installazione della carta SIM e della batteria

La carta SIM (modulo identificativo abbonato) e la batteria devono essere installate prima di utilizzare il telefono.

Prima di usare la carta SIM e la batteria, accertarsi che il telefono sia spento e che il caricabatterie sia scollegato dal telefono.

Inserimento e rimozione della carta SIM

Vedere “Inserimento e rimozione della batteria” a pagina 25 per rimuovere il coperchio della batteria e la batteria.

Inserimento della carta SIM

Posizionare la carta SIM come indicato, con i contatti dorati verso il basso e l’angolo smussato ruotato a destra. Inserire con attenzione la carta SIM nella relativa fessura in modo che sia correttamente posizionata.

Rimozione della carta SIM

Posizionare un dito sul bordo inferiore della carta SIM ed estrarla gentilmente.

24

Operazioni preliminari

Inserimento e rimozione della batteria

Inserimento della batteria

1. Inserire le piccole linguette nella parte superiore della batteria nella scanalatura situata sulla parte superiore del vano batteria. Accertarsi che i 3 contatti dorati siano in linea con i 3 pin d’oro sul telefono.

2. Riporre il coperchio sul telefono. Accertarsi che il coperchio scatti in posizione.

Rimozione della batteria

1. Posizionare un dito sulla freccia nella parte superiore del coperchio. Fare scorrere il coperchio leggermente verso la parte inferiore del telefono, quindi sollevare il coperchio.

2. Porre il dito sulla linguetta alla base della batteria. Sollevare la batteria per estrarla dal vano batteria.

25

Loading...
+ 147 hidden pages