Panasonic EB-GD68 Operating Instruction [de]

Bedienungsanleitung

EB-GD67

Digitales Mobiltelefon

 

Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

Wichtige Informationen

Wichtige Informationen

Wir, Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklären hiermit, dass das EB-GD 67 alle wesentlichen und andere einschlägige Informationen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Eine diesbezügliche Konformitätserklärung finden Sie unter http://www.panasonicmobile.com/support

Sicherheitshinweise

Bitte lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch und vergewissern Sie sich, dass Sie alle Anweisungen verstehen. Nur so können Sie Ihr Telefon auf eine Weise benutzen, die den Gebrauch sowohl für Sie als auch die Umwelt sicher macht, und alle rechtlichen Auflagen für den Gebrauch von Mobiltelefonen erfüllt.

Dieses Gerät sollte nur mit dem dafür zugelassenen Ladegerät aufgeladen werden. Der Gebrauch anderer Ladegeräte macht jegliche Zulassung für dieses Gerät ungültig und kann gefährlich seinl Wir empfehlen den Gebrauch des zugelassenen Ladegerätes, um die optimale Leistung Ihres Telefons zu gewährleisten und Schäden daran zu verhindern. Bei Reisen ins Ausland vergewissern Sie sich bitte, dass die Spannung des mobilen Schnellladegerätes der Spannung des Landes, in das Sie reisen, entspricht.

Ein mobiles Schnellladegerät (EB-CAD95xx*) ist im Lieferumfang des Hauptpaketes enthalten. Anderes, empfohlenes Zubehör zum Aufladen – Autoadapter (EB-CDD95)

Hinweis* xx kennzeichnet die Ladegerät-Region, z.B. CN, EU, HK, UK.

Die Verwendung anderer, nicht vom Hersteller empfohlener Akkus kann die Gerätesicherheit beeinträchtigen."

Schalten Sie Ihr Mobiltelefon an Bord von Flugzeugen aus. Der Gebrauch von Mobiltelefonen in Flugzeugen kann den Betrieb des Flugzeugs gefährlich beeinträchtigen, das Funknetz beeinträchtigen und unter Umständen gesetzeswidrig sein. Ein Verstoß gegen diese Anweisung kann dazu führen, dass die Mobiltelefonleistungen der zuwiderhandelnden Person ausgesetzt oder verweigert werden, rechtliche Schritte eingeleitet werden, oder beides.

Der Akku darf weder verbrannt noch als Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie den Akku immer unter Einhaltung der ortsüblichen Vorschriften; er ist zur Wiederverwertung geeignet.

i

Wichtige Informationen

Wir empfehlen, das Gerät nicht an Tankstellen zu benutzen. Wir möchten die Benutzer daran erinnern, dass der Gebrauch von Funkgeräten in Kraftstoffdepots, chemischen Werken oder in der Nähe von Sprengarbeiten Beschränkungen unterliegt, die eingehalten werden müssen. Setzen Sie den Akku niemals extremen Temperaturen (über 60°C) aus.

Der Fahrer muss zu jeder Zeit angemessene Kontrolle über sein Fahrzeug bewahren. Halten Sie Ihr Telefon nicht in der Hand, während Sie fahren. Suchen Sie erst einen sicheren Ort auf, an dem Sie halten können. Sprechen Sie nicht in das Mikrofon einer Freisprecheinrichtung, wenn dadurch Ihre Konzentration von der Straße abgelenkt wird. Achten Sie stets darauf, dass Sie mit den Beschränkungen vertraut sind, die in der Gegend, in der Sie fahren, für den Gebrauch von Mobiltelefonen gelten, und halten Sie diese Beschränkungen jederzeit ein.

Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörgeräten einsetzen.

Das Telefon funktioniert am besten, wenn Sie es so wie ein normales Telefon halten. Achten Sie darauf, dass die Antenne während des Gebrauchs über Ihre Schulter zeigt. Ihr GD67 Mobiltelefon ist mit einer internen Antenne ausgestattet, die sich im oberen Teil des Telefons über dem Display befindet. Die Signalqualität bzw. Antennenleistung können durch Berührung oder Abdecken des Antennenbereichs im eingeschalteten Zustand beeinträchtigt werden. (Siehe „SAR Informationen“ auf Seite iii)

Dieses Mobiltelefon von Panasonic wurde so konzipiert, hergestellt und getestet, dass es den Normen und Vorgaben zur Belastung durch Radiostrahlen entspricht, die zur Zeit der Herstellung gelten, im Einklang mit Vorschriften in der EU und den FCCbzw. ACA-Vorschriften in den USA und Australien; oder wie in der separaten Deklaration aufgeführt, die diesem Produkt beiliegt.

Bitte lesen Sie unsere Website für die neuesten Informationen bzw. Konformität mit Normen in dem Land/der Region, in der Sie dieses Handy benutzen.

www.panasonicmobile.com/health.html

ii

SAR

SAR

European Union - RTTE

THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.

Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The highest SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.505 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.

* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band. For SAR information in other regions please look under product information at www.mcuk.panasonic.co.uk/2001/health.html

iii

SAR

Europäische Union - RTTE

DIESES TELEFON VON PANASONIC (MODELL EB-GD67) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN DER EU FÜR BELASTUNG DURCH RADIOWELLEN.

Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion und Herstellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europäischen Union empfohlenen Hochfrequenz-Expositionsgrenzwerte nicht überschreitet. Diese Grenzwerte sind ein Bestandteil umfassender Richtlinien und geben die zulässigen Mengen von HF-Energie für die Allgemeinbevölkerung an. Die Richtlinien wurden von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen durch die regelmäßige, gründliche Auswertung wissenschaftlicher Studien erarbeitet und enthalten eine beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Sicherheit aller Personen, ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustands, zu garantieren.

Die Expositionsnorm für Mobiltelefone verwendet eine Maßeinheit, die als "spezifische Absorbierungsrate" oder SAR bezeichnet wird. Der vom Rat der Europäischen Union empfohlene SAR-Grenzwert beträgt 2,0 W/kg.* SAR-Tests werden mit standardmäßigen Verwendungspositionen durchgeführt, wobei das Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zugelassenen Leistungspegel getestet. Obwohl die SAR mit dem höchsten zugelassenen Leistungspegel ermittelt wird, kann die tatsächliche SAR bei Verwendung des Telefons weit unter diesem Höchstwert liegen. Das Telefon ist in der Lage, mit verschiedenen Leistungspegeln zu arbeiten, so dass nur der jeweils erforderliche Leistungspegel zum Erreichen des Netzes verwendet wird. Im Allgemeinen gilt: Je näher eine Basisstationsantenne, desto niedriger die Leistungsabgabe des Telefons.

Bevor ein Telefon der Öffentlichkeit zum Kauf angeboten werden kann, muss seine Erfüllung der R&TTE-Richtlinie der EU belegt werden. Als wesentliche Anforderung schreibt diese den Schutz der Gesundheit und Sicherheit des Benutzers und anderer Personen vor. Der SAR-Wert für dieses Telefonmodell in Tests mit Verwendung direkt am Ohr, um die Erfüllung der Norm zu überprüfen, betrug 0.505 W/kg. Während einzelne Telefone an verschiedenen Standorten abweichende SAR-Niveaus aufweisen können, erfüllen alle Geräte die EU-Anforderungen hinsichtlich HF-Exposition.

* Der SAR-Grenzwert für Mobiltelefone zur Verwendung durch die Allgemeinbevölkerung beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg), mit Durchschnittsbildung über zehn Gramm Körpergewebe. Der Grenzwert beinhaltet eine beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Öffentlichkeit zusätzlich zu schützen und alle etwaigen Messabweichungen einzubeziehen. SAR-Werte können je nach nationalen Meldeanforderungen und Netzwerkband unterschiedlich sein. Weitere SAR-Informationen für andere Regionen finden Sie in den Produktinformationen bei www.mcuk.panasonic.co.uk/2001/health.html

Haftungsablehnungserklärung: Dieses Dokument ist die Übersetzung eines englischen Originaltextes. Wir, Panasonic, übernehmen keine Verantwortung für die Richtigkeit der Übersetzung dieses Dokuments.

iv

Zubehör

Zubehör

Auto

Auto-Adapter

EB-CDD95

Laden Sie Ihren Akku während der Fahrt auf, indem Sie dieses Zubehörteil an Ihr Mobiltelefon anschließen und in den Zigarettenanzünder stecken.

Gerätehalter

EB-KAD67

Dieser kompakte Gerätehalter kann in Ihrem Fahrzeug befestigt werden, und bietet somit ein bequemes und attraktives Mittel zur Aufbewahrung Ihres Mobiltelefons.

Freizeit

Tasche

EB-YKD67

Diese attraktive, moderne Tasche schützt Ihr Telefon. Durch den Gürtelclip ist es immer schnell greifbar.

Li-Ion Akku

EB-BSD67

Halten Sie einen zusätzlichen Akku bereit und verdoppeln Sie Ihre Sprechzeit.

Persönliche Freisprecheinrichtung

EB-EMD35

Mithilfe dieses Zubehörteils sind Ihre Hände frei, während Sie sprechen. Stecken Sie die Kopfhörer einfach in Ihr Ohr und den Adapter in die Seite des Telefons – schon können Sie loslegen.

v

Zubehör

Büro

Mobiles Schnellladegerät

EB-CAD95UK

Nehmen Sie unterwegs immer ein leichtes, tragbares

Ladegerät mit, damit Sie jederzeit kommunizieren können.

Mobiles Schnellladegerät

EB-CAD95EU

Datenkabel für Ladegerät

EB-RSD67

Mit diesem Datenkabel können Sie Ihr Mobiltelefon an einen PC anschließen und Daten zwischen beiden Geräten übertragen. Dieses Kabel sollte in Verbindung mit der kostenlosen Data Connection Assistant Software von Panasonic benutzt werden.

Sie können diese Software von http://www.panasonicmobile.com/support/software herunterladen.

So erkennen Sie Original-Zubehör von Panasonic

Die Mobiltelefone von Panasonic gehören zu den progressivsten Telefonen auf dem Markt. Selbstverständlich ist deshalb auch unser Zubehör unübertroffen, wie Sie es von dem Vorreiter seiner Klasse nicht anders erwarten würden.

Fast alle Original-Zubehörteile von Panasonic sind mit einem Etikett versehen, dass eine Modellnr. der Art „EB-XXX00“ enthält.

vi

Wartung und Pflege

Wartung und Pflege

Beim Drücken der Tasten kann ein lauter Ton erklingen. Vermeiden Sie es, das Telefon beim Drücken der Tasten dicht an das Ohr zu halten.

Extreme Temperaturen können den Betrieb Ihres Telefons vorübergehend beeinträchtigen. Das ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar.

Das Gerät sollte weder modifiziert noch auseinandergenommen werden. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.

Setzen Sie das Gerät nicht übermäßigen Vibrationen oder Schock aus.

Vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeiten. Wenn das Gerät nass wird, schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.

Lassen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, oder an feuchten, staubigen oder heißen Orten liegen.

Halten Sie Metallobjekte, welche die Anschlusspunkte versehentlich berühren könnten, vom Gerät fern.

Laden Sie den Akku immer an einem gut belüfteten Ort auf, nicht in direktem Sonnenlicht, bei Temperaturen zwischen +5°C und +35°C. Der Akku kann außerhalb dieses Temperaturbereichs nicht aufgeladen werden.

Bevor Sie Ihr Mobiltelefon an eine externe Quelle anschließen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung des Gerätes und vergewissern Sie sich, dass Sie das Telefon ordnungsgemäß anschließen und alle Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Achten Sie darauf, dass Ihr Mobiltelefon mit dem Gerät, an das es angeschlossen wird, kompatibel ist.

Bei der Entsorgung von Verpackungsmaterialien oder alten Geräten wenden Sie sich für Hinweise zur Wiederverwertung bitte an Ihre ortsansässigen Behörden.

vii

Erläuterungen

 

 

 

Erläuterungen

 

Q

Drücken Sie (F ) zur Auswahl.

abcd

Richtung, in welche der Benutzer sich mithilfe der

 

 

 

Navigationstaste im Display bewegen kann.

 

F

Für bestimmte Funktionen eine Taste einmal drücken.

F+Halten

Für eine bestimmte Funktion eine Taste „drücken und

 

 

 

halten“.

 

 

 

Darstellung der Bildschirmmenü-Optionen.

 

Menü

ASekundärer Softkey

BNegativer Softkey/Rücktaste

1 - 0 Zehnertastaturen.

DEinen Anruf entgegennehmen oder eine gewählte Nummer anrufen.

EUm einen Anruf zu beenden, auf Bereitschaft zu schalten oder das Telefon einoder auszuschalten, F +Halten.

M

Zeigt an, dass eine Funktion SIM-abhängig ist.

R

Zeigt an, dass eine Funktion ist netzabhängig.

#Schaltet Flüster-Profil ein und aus.

viii

Inhalt

Inhalt

Wichtige Informationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

European Union - RTTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. iii

Europäische Union - RTTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

iv

Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

v

Auto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

v

Freizeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

v

Büro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

vi

So erkennen Sie Original-Zubehör von Panasonic . . . . . . . . . . . . . . . . . .

vi

Wartung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

vii

Erläuterungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

viii

Was Sie über Ihr Telefon wissen sollten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xii

Wo befinden sich die Steuertasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xii

Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Einlegen und Entnehmen der SIM-Karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Einsetzen des Akkus und der rückwärtigen Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . .

2

Entnehmen der rückwärtigen Abdeckung und des Akkus . . . . . . . . . . . . . .

2

Aufladen des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Anbringen der IO-Abdeckung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Einsetzen von Image-In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Betrieb der Akkuanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Warnung „Akku leer“. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Das Menü-System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Gebrauch des Menü-Systems. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Auswahl einer Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Grundfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Einund Ausschalten des Telefons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Anrufe tätigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Internationale Anrufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Notruf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Wahlwiederholung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Beenden eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Entgegennehmen eines Anrufs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Anrufer-ID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Lautstärkeregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

So sperren Sie das Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

So benutzen Sie den PIN-Code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Einstellen des Flüster-Profils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

So stellen Sie die Rufund Tastenlautstärke ein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Einstellen des Tastenton-Typs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Telefonbuch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Eine Nummer speichern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Überschreibschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Durchsuchen des Telefonbuchs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Abrufen einer Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Bearbeiten von Telefonbucheinträgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Gruppieren von Telefonbucheinträgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Gebrauch von Sprachbefehlen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Einrichten von Einträgen für die Sprachanwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Abruf von Einträgen für die Sprachanwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Wählen von Einträgen für die Sprachanwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Bearbeiten von Einträgen für die Sprachanwahl . . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Meine Rufnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

ix

Inhalt

 

Persönliche Einstellungen für Ihr Telefon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Hinzufügen eines Willkommensgrußes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Logoanzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Bereitschaftsbildschirm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Medien Ordner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Farben-Stil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

So ändern Sie den Rufton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

24

Download von Daten (R). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

So komponieren Sie eine Melodie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Einstellen der Beleuchtungszeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Ändern der Sprache . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Wiederherstellen der werksseitigen Telefoneinstellungen . . . . . . . . . . . . .

28

Telefonsicherung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Aktivieren der Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Deaktivieren der Tastensperre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Ändern der Sicherungscodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Einschränken von Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Applikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Ersteinstellung der Wohnortzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Einstellen des Uhrformats. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Ändern von Zeit/Datum. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Einstellen der Uhr auf Sommerzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Einstellen des Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Stummschaltung des Alarms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Festlegen einer Zeit zum Ein-/Ausschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Taschenrechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Währungsrechner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Textnachrichten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

So richten Sie Ihr Telefon für Kurznachrichten (SMS) ein. . . . . . . . . . . . . .

37

Einstellen einer Nummer für die Nachrichtenzentrale . . . . . . . . . . . . . . .

37

Erstellen einer Textnachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Empfang einer Textnachricht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Nachrichten-Optionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Ausschneiden / Kopieren & Einfügen von Nachrichtentext . . . . . . . . . . . .

39

Verwaltung von Nachrichtenlisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

EMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

SMS Chat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Rundsendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

42

Parameter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Anruf-Informationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Zuletzt gewählte Nummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Anrufdauer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Anrufgebühren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Einstellen der Gebühreneinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Einstellen der Höchstzahl von Einheiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Einstellung einer Warnstufe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Anrufer-ID . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Erweiterte Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Rufumleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Halten von Anrufen und Anklopfen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Einen zweiten Anruf tätigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

Einen zweiten Anruf empfangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Einen zweiten Anruf annehmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Einen zweiten Anruf ablehnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Aktuellen Anruf beenden und einen zweiten Anruf empfangen . . . . . . . . . .

50

Betrieb bei zwei Anrufen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

50

Rufübergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

51

x

 

Inhalt

Konferenzgespräche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 51

Wechsel zu einem neuen Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 53

Termine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 54

Erstellen eines Termins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 54

Ansehen von Terminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Löschen von Terminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Einstellen eines Urlaubstermins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Löschen von Urlaubsterminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Zum Termin springen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 56

Spiele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 57

Spiele, die heruntergeladen werden können (R) . . . . . . . . . . . . . . .

. . 57

Vorinstallierte Spiele (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 57

WAP Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 58

Browser Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 58

Aktivierung des Browsers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 59

So benutzen Sie den WAP-Browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 59

Wechseln des Inhaltes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 59

Das Browser-Menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 60

Gebrauch von Lesezeichen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 61

Deaktivierung des Browsers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 62

Einstellungen für automatisches Trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 63

Deaktivierung des Browsers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 63

Einstellungen für automatisches Trennen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 63

Zusätzliche Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 64

Desktop-Freisprecheinrichtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 64

Sprachnotiz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 64

MFV Töne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 65

Notizblock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 66

Zweite Uhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 66

Einstellen der Uhrzeitanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 66

Funktionen rund ums Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 67

Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 68

T9® Texteingabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Andere Textarten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Bearbeiten von Text . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Fehlersuche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Wichtige Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Glossar der Fachbegriffe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Technische Details . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

Telefon (einschließlich Batterie)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76

EU/EWR Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Persönliche Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Menüstruktur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Lizensierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87

xi

Was Sie über Ihr Telefon wissen sollten

Was Sie über Ihr Telefon wissen sollten

Wo befinden sich die Steuertasten

Indikator für Laden

 

/ankommenden Ruf

Hörer

 

Navigationstaste

 

 

Primärer Softkey

Sekundärer Softkey

 

 

Negativer Softkey

Ruftaste Ein/Aus,

Rücktaste

Kopfhörer-/

Mikrofonanschluß

Tastatur

Mikrofon

xii

Erste Schritte

Erste Schritte

Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Mobiltelefons entschieden haben. Dieses Telefon wurde für den Betrieb in GSM-Netzwerken

– GSM900 oder GSM1800 – ausgelegt. Es unterstützt außerdem GPRS für Verbindungen mit Datenpaketen. Vergewissern Sie sich, dass der Akku vor Gebrauch vollständig aufgeladen ist.

Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Telefons bitte den Abschnitt „Wichtige Informationen“ auf Seite i.

Diese Bedienungsanleitung enthält Angaben zum Gebrauch der Ausstattung des Standard-Lieferumfangs.

Einige der angegebenen Dienstleistungen sind netzwerkabhängig (R) oder stellen Zusatzleistungen der Netzbetreiber dar. Einige Funktionen sind SIM-abhängig (M). Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Service Provider. Sofern ein Eintrag unter den Optionen des Telefons netzwerkoder SIM-abhängig und deshalb nicht verfügbar ist, wird dieser Eintrag „ausgegraut“. Sofern der Markierungsbalken über einen „ausgegrauten“ Eintrag bewegt wird, wird das Symbol für den primären Softkey nicht angezeigt.

Einlegen und Entnehmen der SIM-Karte

Die SIM-Karte wird auf der Rückseite des Telefons unter dem Akku eingelegt.

1

Erste Schritte

Einsetzen des Akkus und der rückwärtigen Abdeckung

Entnehmen der rückwärtigen Abdeckung und des Akkus

Vergewissern Sie sich, dass das Telefon ausgeschaltet und nicht mit dem Ladegerät verbunden ist, bevor Sie den Akku entnehmen.

2

Erste Schritte

Aufladen des Akkus

Anschluss des mobilen Schnellladegerätes

Bevor das Ladegerät angeschlossen wird, muss der Akku in das Telefon eingelegt worden sein. Schließen Sie den Stecker an der Unterseite des Telefons an. Die Pfeile auf dem Stecker müssen hierfür zur Vorderseite des Telefons zeigen.

Hinweis: Drücken Sie den Stecker NICHT mit Gewalt in das Telefon, da dies zu Schäden an beiden Geräten führen kann.

Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Die Ladeanzeige leuchtet auf und die Akkuanzeige läuft während des Ladevorgangs von rechts nach links.

Entfernen des mobilen Schnellladegerätes

Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie bitte den Stecker aus der Netzsteckdose und entfernen Sie das Ladegerät vom Telefon.

3

Panasonic EB-GD68 Operating Instruction

Erste Schritte

Anbringen der IO-Abdeckung

Wird beim Umgang mit der IO-Abdeckung Gewalt angewandt, kann die Abdeckung sich unter Umständen vom Telefon lösen.

Falls die IO-Abdeckung sich gelöst hat, kann sie einfach ersetzt werden.

.

Einsetzen von Image-In

Hinter der rückwärtigen Abdeckung können Sie eigene Bilder, Fotos, etc. Einsetzen. Metallfolien und metallbeschichtetes Papier dürfen nicht verwendet werden, da diese das Leistungsverhalten des Handys beeinträchtigen können.

4

 

 

Erste Schritte

Betrieb der Akkuanzeige

 

 

 

 

 

Während des

Ladevorgang

 

Ladevorgangs

abgeschlossen

Telefon an

K

H

Telefon aus

K

LCD-Akkuanzeige aus

 

 

 

Warnung „Akku leer“

Wenn der Akku leer ist, ertönt ein Warnsignal und die Nachricht AKKU LEER erscheint. Sollte dies während eines Anrufs vorkommen, beenden Sie Ihren Anruf sofort. Nach Ertönen des Warnsignals schaltet sich das Telefon automatisch aus. Laden Sie den Akku wieder komplett auf. Siehe „Aufladen des Akkus“ auf Seite 3. (Während des Ladevorgangs können Anrufe getätigt und entgegen genommen werden)

Wir empfehlen, den Akku jedes mal vollständig entladen zu lassen, bevor Sie ihn wieder aufladen, um die Lebensspanne und Leistung des Akkus voll auszuschöpfen.

Das Menü-System

Im Menü-System können Sie auf alle Funktionen des Telefons zugreifen, die nicht über die Tastatur ausgeführt werden können. Jedes Menü enthält eine Liste mit Optionen. Einige Menüs enthalten weitere Untermenüs.

5

Erste Schritte

Display-Symbole

Nach bestimmten Schritten erlischt das Display automatisch nach drei Sekunden, oder wenn eine beliebige Taste gedrückt wird.

Statussymbole

Die Statussymbole werden je nach den derzeit aktiven Funktionen angezeigt. Die Symbole ‚Antenne‘, ‚Signal‘ und ‚Akku‘ werden immer angezeigt, wenn das Gerät eingeschaltet wird und Verbindung zu einem Netz hat

 

Statussymbole

Informations-

Hauptanzeige

 

bereich

 

Linker

 

Auswahlbereich

Rechter

Primärer

Auswahlbereich

Auswahlbereich

 

Ywird angezeigt, wenn Sie Verbindung zu einem Netz haben, dass nicht Ihr eigenes ist - Roaming

t Zeigt an, dass die Rufumleitung aktiviert wurde. ] Zeigt an, dass das Flüster-Profil aktiviert wurde

[ Zeigt an, dass Alle Töne oder Ruflautstärke ausgeschaltet wurden

NSymbol blinkt, wenn Ihr Posteingang eine ungelesene Nachricht enthält bzw. leuchtet permanent, wenn der Speicher voll ist.

OZeigt an, dass die Telefonsperre aktiviert wurde

SZeigt an, dass nur Notruf-Anrufe möglich sind

TGSM Signalstärke: \ - schwaches Signal, T – starkes Signal

q

GPRS Signalstärke: r - schwaches Signal, q – starkes Signal.

H

Zeigt den Akkustand an: H - voll, G (blinkend) – Akku leer

6

Erste Schritte

?zeigt an, dass der Alarm eingestellt ist

>zeigt an, dass der Gerätespeicher die Quelle des aktuellen Telefonbucheintrags ist

<zeigt an, dass der SIM Speicher die Quelle des aktuellen Telefonbucheintrags ist

g Richtungen, in die die Navigationstaste bewegt werden kann

Gebrauch des Menü-Systems

Das Menü-System bietet Zugriff auf alle Funktionen, die keine eigenen, dedizierten Tasten auf der Tastatur haben.

Die Menüfunktionen werden über die Navigationstaste gewählt.(g)

Auswahl einer Funktion

F Q und g bewegen die Symbole auf dem Bildschirm. Wenn ein bestimmtes Menü markiert ist, F Q, und ein Untermenü wird angezeigt. Benutzen Sie vom Untermenü aus die Tasten e, bis der gewünschte Eintrag markiert ist, und anschließend F Q

Beispiel:

Von Bereitschaft F Q, wählen Sie Telefon Menü > Sicherheit > Telefonsperre > Status F Q

Benutzen Sie e, um Aktivieren oder Deaktivieren zu wählen und F Q

Geben Sie den Sperrcode ein. Siehe „So sperren Sie das Telefon” auf Seite 11,

F Q

Im Detail:

1Benutzen Sie g um das System-Menü zu öffnen

2Benutzen Sie d a um das Menü „Telefonoptionen“ zu öffnen.

3F Q um das Menü zu öffnen

4Drücken Sie a zweimal, um das Menü „Sicherheit“ zu markieren

5F Q dreimal, um das Menü „Telefonsperre“ zu öffnen.

6Benutzen Sie e um Aktivieren oder Deaktivieren zu wählen und

F Q

7Geben Sie den Sperrcode ein F Q

Nach bestimmten Schritten erlischt der Bildschirm automatisch nach drei Sekunden; sollte dies nicht der Fall sein, F E, um zur Bereitschaft zurückzukehren.

7

Erste Schritte

So geht‘s schneller (M)

Wenn Sie mit dem Aufbau des Menüs vertraut sind, können Sie die Tastatur benutzen, um die Menünummer einzugeben. Auf diese Weise können Sie zu gewünschten Funktion gelangen, ohne die einzelnen Schritte der Display-Menüs zu durchlaufen. Zum Beispiel, F Q oder g , um das Menü zu öffnen, und dann 731 um direkt zum Menü „Aktivieren/Deakivieren“ zu gelangen. Wählen Sie ‚Aktivieren’ oder ‚Deaktivieren’F Q und geben Sie den Sperrcode ein F Q

8

Grundfunktionen

Grundfunktionen

Die “"Pick List"” ist eine neue Funktion des Modells GD67, und wird vielfach im gesamten Menü des Telefons benutzt. Benutzen Sie e, um durch die Pick-List zu blättern. Auf diese Weise können Sie eine Funktion markieren, bevor ein Kontrollkästchen aktiviert, oder ein Optionsfeld links von der Option ausgewählt wird.

F Q, um die Auswahl einer Funktion zu bestätigen, und F B, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.

Einund Ausschalten des Telefons

F+Halten E

Wenn das Telefon eingeschaltet wird, erscheint ein Gruß auf dem Bildschirm und das Telefon ist in Bereitschaft.

Anrufe tätigen

Vergewissern Sie sich, dass das Telefon eingeschaltet ist, das Logo des Netzwerkbetreibers erscheint und die angezeigte Signalstärke darauf hin deutet, dass das Netzwerk Flächendeckung für das Gebiet, in dem Sie sich zur Zeit befinden, bietet.

1Geben Sie die Vorwahl und Telefonnummer ein.

2F D

Internationale Anrufe

Der automatische internationale Code (+) ermöglicht es Ihnen, internationale Nummern zu wählen, auch wenn Sie die Vorwahl für das gewünschte Land nicht kennen.

Sollte Ihnen die internationale Vorwahl bekannt sein, so können Sie diese wie üblich eingeben, gefolgt von der Ortsvorwahl und der Telefonnummer.

1Von Bereitschaft aus F+ Halten 0, bis + erscheint.

2Benutzen Sie e, um die abgekürzten internationalen Ländernamen einzusehen und F Q, um den gewünschten Code zu wählen.

9

Grundfunktionen

3Geben Sie die Vorwahl und Telefonnummer ein.

4F D

Hinweis: Viele Länder/Regionen haben eine „0“ am Anfang der Ortsvorwahl. In den meisten Fällen ist diese auszulassen, wenn internationale Nummern gewählt werden. Falls Sie Probleme beim Tätigen von Auslandsanrufen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Service Provider.

Notruf

Wenn Sie einen Notruf tätigen möchten, muss das Antennensymbol (S) sichtbar sein.

Geben Sie 112 F D ein, oder F QaQ, falls das Telefon keine SIM-Karte enthält.

Wahlwiederholung

Kann die Verbindung nicht hergestellt werden, so F Q wenn OK angezeigt wird, und eine Uhr zählt die

Sekunden bis zur nächsten Wahlwiederholung.

Wenn Sie die Wahlwiederholung abbrechen möchten, F Q während Storno im Primären

Auswahlbereich angezeigt wird. Wenn ein Anruf vermittelt wird, ertönt ein Piepton.

Wenn ein Anruf wiederholt nicht ausgeführt werden kann, wählt das Telefon die Nummer nicht erneut. In diesem Fall muss die Telefonnummer von Hand neu eingegeben werden.

Beenden eines Anrufs

F E

Entgegennehmen eines Anrufs

Um einen Anruf entgegenzunehmen, muss das Telefon eingeschaltet sein und die Signalstärke angezeigt sein.

F eine beliebige Taste, außer E, um einen Anruf entgegenzunehmen.

F E, um einen Anruf abzulehnen

F Q wenn Ihr Telefon klingelt, und die Option Akzeptieren oder Ablehnen erscheint.

Benutzen Sie e, um eine Option zu wählen, und F Q

10

Grundfunktionen

Wenn der Anruf nicht akzeptiert, d.h. abgelehnt, wird, wird die Anzahl der verpassten Anrufe angezeigt.

F eine beliebige Taste, um die Anzeige zu löschen

Anrufer-ID

Mit dieser Funktion können Sie ankommende Anrufe identifizieren. Die Telefonnummer des Anrufers und dessen Name werden angezeigt, falls diese im Telefonbuch gespeichert sind.

Hinweis: Es ist möglich, dass Anrufer-ID nicht immer zur Verfügung steht.

Lautstärkeregelung

Die Lautstärke kann während eines Anrufs folgendermaßen reguliert werden:

Benutzen Sie a, um die Lautstärke zu senken oder b, um die Lautstärke zu erhöhen.

Hinweis: Die Lautstärkereglung für die Freisprecheinrichtung erfolgt auf die gleiche Weise.

So sperren Sie das Telefon

Wenn die Telefonsperre aktiviert ist, können Sie nur Anrufe entgegennehmen bzw. den Notruf anrufen. Der Code für die Telefonsperre ist werkseitig auf „0000“ gestellt.

1 Von Bereitschaft F Q, wählen Sie

Telefonmenü > Sicherheit > Telefonsperre F Q

2Wählen Sie im Kontextmenü Status und F Q

3Wählen Sie Aktiv F Q

4Geben Sie den 4-stelligen Code ein, F Q Das Sperrsymbol (O) wird jetzt eingeblendet.

So heben Sie die Sperre auf

Geben Sie Ihren Sperrcode ein F Q. Wenn Sie das Telefon jedoch ausund dann wieder einschalten, muss der Sperrcode erneut eingegeben werden. Wenn der richtige Code eingegeben wurde, erscheint ein Häkchen im Primären Auswahlbereich F Q

11

Grundfunktionen

So schalten Sie die Telefonsperre aus

Die Telefonsperre muss aufgehoben sein, bevor sie ausgeschaltet werden kann.

1Von Bereitschaft F Q, wählen Sie Telefon Menü > Sicherheit > Telefonsperre F Q

2Wählen Sie im Kontextmenü Status und F Q

3Wählen Sie Aussch F Q

4Geben Sie den 4-stelligen Code ein, F Q

So benutzen Sie den PIN-Code

Der PIN-Code schützt Ihre SIM-Karte vor unbefugtem Gebrauch. Wenn Sie den PIN-Code aktivieren, müssen Sie jedesmal, wenn Sie Ihr Telefon einschalten, den PIN-Code eingeben.

Der PIN2-Code dient zur Sicherung des Speichers für feste Rufnummer, Gebührenerfassung und gesperrte Anrufe.

Wenn entweder PIN oder PIN2 dreimal falsch eingegeben werden, wird das Telefon gesperrt. Der Benutzer muss dann zur Freigabe den PUK/PUK2 eingeben.

Ihren PUK/PUK2 Code erhalten Sie von Ihrem Service Provider.

Hinweis:Wenn der PUK/PUK2 Code zehnmal falsch eingegeben wird, ist das Telefon für immer außer Betrieb. Alle Informationen, die auf der SIM-Karte gespeichert sind, gehen verloren, und die SIM-Karte muss ersetzt werden. Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Service Provider.

Aktivieren/Deaktivieren des PIN-Codes

1Von Bereitschaft F Q, wählen Sie Telefon Menü > Sicherheit > PIN F Q

2Wählen Sie a ,um den Status zu wählen F Q

3Wählen Sie aus dem Kontextmenü Aktivieren/Deaktivieren oder PIN

ändern, F Q

4Geben Sie einen PIN-Code (zwischen 4 und 8 Ziffern) ein F Q

Einstellen des Flüster-Profils

Sofern gewünscht, kann das Telefon so eingestellt werden, dass es bei einem ankommenden Anruf vibriert. Im „Flüster-Profil“ kann der Benutzer zwischen Dauerhaftem oder Pulsierendem Vibrationsalarm bzw. einer benutzerdefinierten Ruflautstärke wählen.

1Von Bereitschaft aus F Q, wählen Sie Pers. Einst. > Flüster-ProfilF Q

12

Grundfunktionen

2Wählen Sie Ruflautstärke F Q Regulieren Sie die Ruflautstärke nach Wunsch

3F B, wählen Sie Vibration F Q

4Wählen Sie die gewünschte Einstellung für den Vibrationsalarm –

Dauerhaft, Pulsierend oder Deaktivieren, F Q

Hinweis: Wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist, wird das Telefon kurz vibrieren.

So stellen Sie die Rufund Tastenlautstärke ein

Ruflautstärke und Tastenlautstärke werden beide auf die gleiche Weise geändert. Wenn die Ruflautstärke über das Maximum hinaus eingestellt wird, stellt das Telefon sich auf einen allmählich lauter werdenden Rufton ein. Wenn die Ruflautstärke stumm geschaltet wird, erscheint das Symbol für die Stummschaltung ([).

1Von Bereitschaft F Q aus, wählen Sie Pers.Einstell. > Töne

F Q

2Wählen Sie Ruflautstärke oder Tastenlautstärke F Q

3Benutzen Sie e, um die Ruflautstärke einzustellen F Q

Einstellen des Tastenton-Typs

1Von Bereitschaft F Q aus, wählen Sie Per.Einst. > Töne >Tastentton-TypF Q

2Benutzen Sie e, um den Tontyp auszuwählen F Q

13

Telefonbuch

Telefonbuch

Telefonnummern können an zwei Stellen gespeichert werden:

im SIM-Speicher (M).

im Gerätspeicher. Das bedeutet, dass die Nummern im Telefon bei einem Wechsel der SIM-Karte nicht verloren gehen.

Der Gerätespeicher hat den Vorteil, dass Sie Ihre Telefonbucheinträge zusammen gruppieren können.

Eine Nummer speichern

Eine Nummer im SIM-Speicher speichern

1Von Bereitschaft aus geben Sie die Telefonnummer ein und F A

2Wenn Sie den SIM-Speicher wählen möchten,

F Q

3 Geben Sie den Namen ein – siehe „Texteingabe“ auf Seite 68, F Q zweimal.

4Geben Sie die Telefonnummer ein F Q

5Geben Sie die Platznummer ein F Q

Wenn Sie sich dafür entscheiden, keine Platznummer einzugeben, wird der Eintrag am nächsten verfügbaren Platz gespeichert. Einfach F Q, wenn Autom. erscheint.

Eine Nummer im Gerätespeicher speichern

1 Von Bereitschaft aus geben Sie die Telefonnummer ein und F A

2 Benutzen Sie a, um Gerätespeicher zu wählen, und F Q

3 Geben Sie den Namen ein – siehe „Texteingabe“ auf Seite 68, F a

4Bestätigen Sie die Telefonnummer und F Q zweimal

5Benutzen Sie e, um eine Gruppe zu wählen – siehe „Gruppieren von Telefonbucheinträgen“ auf Seite 17, in der Sie Ihren Eintrag platzieren möchten F Q

6Geben Sie die Platznummer ein F Q

Es ist nicht nötig, eine Platznummer einzugeben. In diesem Fall wird der Eintrag am nächsten verfügbaren Platz gespeichert. Einfach F Q wenn Autom erscheint.

14

Telefonbuch

Überschreibschutz

Wenn ein Platz bereits belegt ist, erscheint eine Bestätigungsaufforderung, die aktuellen Informationen zu überschreiben.

F Q, um den gewählten Platz zu überschreiben F B, um eine andere Platznummer zu wählen

Hinweis: Wenn Sie einen Eintrag aus Ihrem Telefonbuch ändern, dem ein Befehl zur Sprachanwahl zugeordnet wurde, so müssen Sie den Befehl zur Sprachanwahl löschen und neu zuordnen – siehe „Bearbeiten von Einträgen für die Sprachanwahl“ auf Seite 20.

Durchsuchen des Telefonbuchs

Sie können das Telefonbuch nach Name oder Platz durchsuchen. Die werkseitige Einstellung zur Suche ist nach Name. Wenn Sie bei der Suche nach Namen eine Buchstabentaste drücken, erscheint der erste Eintrag, der mit diesem Buchstaben beginnt.

1Von Bereitschaft F Q aus, wählen Sie Telefonbuch > Blättern F Q

2Benutzen Sie e, um zwischen Namen oder Platznr umzuschalten

F Q

3Benutzen Sie e, um das Telefonbuch auszusuchen, das Sie durchsuchen möchten F Q

Abrufen einer Nummer

1Von Bereitschaft aus F A

2Benutzen Sie e, um das Telefonbuch zu durchblättern und markieren Sie den gewünschten Eintrag F Q

3Benutzen Sie e, um Aufrufen zu wählen und F Q

Hinweis: Wenn Sie das nächste Mal F A, erscheint automatisch das Telefonbuch, das Sie beim letzen Mal angesehen haben. Um diese Grundeinstellung zu ändern, benutzen Sie das Telefonbuchmenü oder wählen Sie ein gezieltes Telefonbuch.

Eine Nummer, die im SIM-Speicher ist, über Kurzwahl anwählen

1Geben Sie von Bereitschaft aus die Platznummer ein – Nullstellen am Anfang können ausgelassen werden.

2F #

3F D

15

Telefonbuch

Bearbeiten von Telefonbucheinträgen

Sie können die Informationen im Telefonbuch im Detail anzeigen, Sehen, Aufrufen, Bearb., Löschen oder Eingeben. Jede dieser Funktionen kann auf die gleiche Weise aufgerufen werden.

Wenn eine Telefonnummer oder eine Name angezeigt sind:

1F A Benutzen Sie e, um durch Detail, Sehen, Aufrufen, Bearbeiten, Löschen oder Eingeben zu blättern.

2F Q, um eine Option zu wählen

Detail

Zeigt jedes Element des gewählten Telefonbucheintrags an. Benutzen Sie e, um das nächste/vorige Element des Eintrags anzuzeigen. Jedes Element kann bearbeitet werden - F QaQ und wie gewünscht bearbeiten, F Q zweimal, um Änderungen zu speichern.

Sehen

Zeigt einen individuellen Namen oder Telefonnummer in der Namensliste an.

Aufrufen

Zeigt die Telefonnummer an, damit Sie diese entweder ändern oder anrufen können.

Bearbeiten

Zeigt einen Eintrag an, damit Sie gewünschte Änderungen vornehmen können. F Q zweimal, um Änderungen zu speichern.

Löschen

Löscht den Eintrag aus dem Telefonbuch.

Eingeben

Erstellt einen neuen Eintrag im Telefonbuch

16

Loading...
+ 74 hidden pages