Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch,
bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
Wichtige Informationen
Wichtige Informationen
Wir, Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklären
hiermit, dass das EB-GD 67 alle wesentlichen und andere einschlägige
Informationen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllt. Eine diesbezügliche
Konformitätserklärung finden Sie unter
http://www.panasonicmobile.com/support
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Informationen aufmerksam durch und vergewissern
Sie sich, dass Sie alle Anweisungen verstehen. Nur so können Sie Ihr Telefon auf
eine Weise benutzen, die den Gebrauch sowohl für Sie als auch die Umwelt
sicher macht, und alle rechtlichen Auflagen für den Gebrauch von Mobiltelefonen
erfüllt.
Dieses Gerät sollte nur mit dem dafür zugelassenen Ladegerät
aufgeladen werden. Der Gebrauch anderer Ladegeräte macht
jegliche Zulassung für dieses Gerät ungültig und kann gefährlich seinl
Wir empfehlen den Gebrauch des zugelassenen Ladegerätes, um die
optimale Leistung Ihres Telefons zu gewährleisten und Schäden
daran zu verhindern. Bei Reisen ins Ausland vergewissern Sie sich
bitte, dass die Spannung des mobilen Schnellladegerätes der
Spannung des Landes, in das Sie reisen, entspricht.
Ein mobiles Schnellladegerät (EB-CAD95xx*) ist im Lieferumfang des
Hauptpaketes enthalten. Anderes, empfohlenes Zubehör zum
Aufladen – Autoadapter (EB-CDD95)
Hinweis* xx kennzeichnet die Ladegerät-Region, z.B. CN, EU, HK, UK.
Die Verwendung anderer, nicht vom Hersteller empfohlener Akkus
kann die Gerätesicherheit beeinträchtigen."
Schalten Sie Ihr Mobiltelefon an Bord von Flugzeugen aus. Der
Gebrauch von Mobiltelefonen in Flugzeugen kann den Betrieb des
Flugzeugs gefährlich beeinträchtigen, das Funknetz beeinträchtigen
und unter Umständen gesetzeswidrig sein. Ein Verstoß gegen diese
Anweisung kann dazu führen, dass die Mobiltelefonleistungen der
zuwiderhandelnden Person ausgesetzt oder verweigert werden,
rechtliche Schritte eingeleitet werden, oder beides.
Der Akku darf weder verbrannt noch als Hausmüll entsorgt werden.
Entsorgen Sie den Akku immer unter Einhaltung der ortsüblichen
Vorschriften; er ist zur Wiederverwertung geeignet.
i
Wichtige Informationen
Wir empfehlen, das Gerät nicht an Tankstellen zu benutzen. Wir
möchten die Benutzer daran erinnern, dass der Gebrauch von
Funkgeräten in Kraftstoffdepots, chemischen Werken oder in der
Nähe von Sprengarbeiten Beschränkungen unterliegt, die
eingehalten werden müssen. Setzen Sie den Akku niemals extremen
Temperaturen (über 60°C) aus.
Der Fahrer muss zu jeder Zeit angemessene Kontrolle über sein
Fahrzeug bewahren. Halten Sie Ihr Telefon nicht in der Hand,
während Sie fahren. Suchen Sie erst einen sicheren Ort auf, an dem
Sie halten können. Sprechen Sie nicht in das Mikrofon einer
Freisprecheinrichtung, wenn dadurch Ihre Konzentration von der
Straße abgelenkt wird. Achten Sie stets darauf, dass Sie mit den
Beschränkungen vertraut sind, die in der Gegend, in der Sie fahren,
für den Gebrauch von Mobiltelefonen gelten, und halten Sie diese
Beschränkungen jederzeit ein.
Lassen Sie Vorsicht walten, wenn Sie das Telefon in der Nähe von
medizinischen Geräten wie Herzschrittmachern oder Hörgeräten
einsetzen.
Das Telefon funktioniert am besten, wenn Sie es so wie ein
normales Telefon halten. Achten Sie darauf, dass die Antenne
während des Gebrauchs über Ihre Schulter zeigt. Ihr GD67
Mobiltelefon ist mit einer internen Antenne ausgestattet, die sich im
oberen Teil des Telefons über dem Display befindet. Die
Signalqualität bzw. Antennenleistung können durch Berührung oder
Abdecken des Antennenbereichs im eingeschalteten Zustand
beeinträchtigt werden. (Siehe „SAR Informationen“ auf Seite iii)
Dieses Mobiltelefon von Panasonic wurde so konzipiert, hergestellt
und getestet, dass es den Normen und Vorgaben zur Belastung
durch Radiostrahlen entspricht, die zur Zeit der Herstellung gelten,
im Einklang mit Vorschriften in der EU und den FCC- bzw.
ACA-Vorschriften in den USA und Australien; oder wie in der
separaten Deklaration aufgeführt, die diesem Produkt beiliegt.
Bitte lesen Sie unsere Website für die neuesten Informationen bzw.
Konformität mit Normen in dem Land/der Region, in der Sie dieses
Handy benutzen.
www.panasonicmobile.com/health.html
ii
SAR
SAR
European Union - RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR
EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF)
energy recommended by The Council of the European Union. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for
the general population. The guidelines were developed by independent scientific
organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The
limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended by
The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been
conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the
phone while operating can be well below the maximum value. This is because
the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the
power required to reach the network. In general, the closer you are to a base
station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the
European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one
essential requirement the protection of the health and the safety for the user and
any other person. The highest SAR value for this model phone, when tested for
use at the ear, for compliance against the standard was 0.505 W/kg. While there
may be differences between the SAR levels of various phones and at various
positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram
(W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial
margin of safety to give additional protection for the public and to account for
any variations in measurements. SAR values may vary depending on national
reporting requirements and the network band. For SAR information in other
regions please look under product information at
www.mcuk.panasonic.co.uk/2001/health.html
iii
SAR
Europäische Union - RTTE
DIESES TELEFON VON PANASONIC (MODELL EB-GD67) ERFÜLLT DIE ANFORDERUNGEN
DER EU FÜR BELASTUNG DURCH RADIOWELLEN.
Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Die Konstruktion und
Herstellung des Geräts gewährleisten, dass es die vom Rat der Europäischen
Union empfohlenen Hochfrequenz-Expositionsgrenzwerte nicht überschreitet.
Diese Grenzwerte sind ein Bestandteil umfassender Richtlinien und geben die
zulässigen Mengen von HF-Energie für die Allgemeinbevölkerung an. Die
Richtlinien wurden von unabhängigen wissenschaftlichen Organisationen durch
die regelmäßige, gründliche Auswertung wissenschaftlicher Studien erarbeitet
und enthalten eine beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Sicherheit aller
Personen, ungeachtet ihres Alters und Gesundheitszustands, zu garantieren.
Die Expositionsnorm für Mobiltelefone verwendet eine Maßeinheit, die als
"spezifische Absorbierungsrate" oder SAR bezeichnet wird. Der vom Rat der
Europäischen Union empfohlene SAR-Grenzwert beträgt 2,0 W/kg.* SAR-Tests
werden mit standardmäßigen Verwendungspositionen durchgeführt, wobei das
Telefon in allen getesteten Frequenzbändern mit dem höchsten zugelassenen
Leistungspegel getestet. Obwohl die SAR mit dem höchsten zugelassenen
Leistungspegel ermittelt wird, kann die tatsächliche SAR bei Verwendung des
Telefons weit unter diesem Höchstwert liegen. Das Telefon ist in der Lage, mit
verschiedenen Leistungspegeln zu arbeiten, so dass nur der jeweils erforderliche
Leistungspegel zum Erreichen des Netzes verwendet wird. Im Allgemeinen gilt:
Je näher eine Basisstationsantenne, desto niedriger die Leistungsabgabe des
Telefons.
Bevor ein Telefon der Öffentlichkeit zum Kauf angeboten werden kann, muss
seine Erfüllung der R&TTE-Richtlinie der EU belegt werden. Als wesentliche
Anforderung schreibt diese den Schutz der Gesundheit und Sicherheit des
Benutzers und anderer Personen vor. Der SAR-Wert für dieses Telefonmodell in
Tests mit Verwendung direkt am Ohr, um die Erfüllung der Norm zu
überprüfen, betrug 0.505 W/kg. Während einzelne Telefone an verschiedenen
Standorten abweichende SAR-Niveaus aufweisen können, erfüllen alle Geräte die
EU-Anforderungen hinsichtlich HF-Exposition.
* Der SAR-Grenzwert für Mobiltelefone zur Verwendung durch die
Allgemeinbevölkerung beträgt 2,0 Watt/Kilogramm (W/kg), mit
Durchschnittsbildung über zehn Gramm Körpergewebe. Der Grenzwert
beinhaltet eine beträchtliche Sicherheitsspanne, um die Öffentlichkeit zusätzlich
zu schützen und alle etwaigen Messabweichungen einzubeziehen. SAR-Werte
können je nach nationalen Meldeanforderungen und Netzwerkband
unterschiedlich sein. Weitere SAR-Informationen für andere Regionen finden Sie
in den Produktinformationen bei
www.mcuk.panasonic.co.uk/2001/health.html
Haftungsablehnungserklärung: Dieses Dokument ist die Übersetzung eines englischen
Originaltextes. Wir, Panasonic, übernehmen keine Verantwortung für die Richtigkeit
der Übersetzung dieses Dokuments.
iv
Zubehör
Auto
Auto-Adapter
EB-CDD95
Laden Sie Ihren Akku während der Fahrt auf, indem Sie dieses
Zubehörteil an Ihr Mobiltelefon anschließen und in den
Zigarettenanzünder stecken.
Gerätehalter
EB-KAD67
Dieser kompakte Gerätehalter kann in Ihrem Fahrzeug
befestigt werden, und bietet somit ein bequemes und
attraktives Mittel zur Aufbewahrung Ihres Mobiltelefons.
Freizeit
Tasche
EB-YKD67
Diese attraktive, moderne Tasche schützt Ihr Telefon. Durch
den Gürtelclip ist es immer schnell greifbar.
Li-Ion Akku
Zubehör
EB-BSD67
Halten Sie einen zusätzlichen Akku bereit und verdoppeln Sie
Ihre Sprechzeit.
Persönliche Freisprecheinrichtung
EB-EMD35
Mithilfe dieses Zubehörteils sind Ihre Hände frei, während Sie
sprechen. Stecken Sie die Kopfhörer einfach in Ihr Ohr und
den Adapter in die Seite des Telefons – schon können Sie
loslegen.
v
Zubehör
Büro
Mobiles Schnellladegerät
EB-CAD95UK
Nehmen Sie unterwegs immer ein leichtes, tragbares
Ladegerät mit, damit Sie jederzeit kommunizieren können.
Mobiles Schnellladegerät
EB-CAD95EU
Datenkabel für Ladegerät
EB-RSD67
Mit diesem Datenkabel können Sie Ihr Mobiltelefon an einen
PC anschließen und Daten zwischen beiden Geräten
übertragen. Dieses Kabel sollte in Verbindung mit der
kostenlosen Data Connection Assistant Software von
Panasonic benutzt werden.
Sie können diese Software von
http://www.panasonicmobile.com/support/software herunterladen.
So erkennen Sie Original-Zubehör von
Panasonic
Die Mobiltelefone von Panasonic gehören zu den progressivsten Telefonen auf
dem Markt. Selbstverständlich ist deshalb auch unser Zubehör unübertroffen,
wie Sie es von dem Vorreiter seiner Klasse nicht anders erwarten würden.
Fast alle Original-Zubehörteile von Panasonic sind mit einem Etikett versehen,
dass eine Modellnr. der Art „EB-XXX00“ enthält.
vi
Wartung und Pflege
Wartung und Pflege
Beim Drücken der Tasten kann ein lauter Ton erklingen. Vermeiden
Sie es, das Telefon beim Drücken der Tasten dicht an das Ohr zu
halten.
Extreme Temperaturen können den Betrieb Ihres Telefons
vorübergehend beeinträchtigen. Das ist normal und stellt keine
Fehlfunktion dar.
Das Gerät sollte weder modifiziert noch auseinandergenommen
werden. Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden
können.
Setzen Sie das Gerät nicht übermäßigen Vibrationen oder Schock
aus.
Vermeiden Sie Kontakt mit Flüssigkeiten. Wenn das Gerät nass wird,
schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Lassen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, oder an
feuchten, staubigen oder heißen Orten liegen.
Halten Sie Metallobjekte, welche die Anschlusspunkte versehentlich
berühren könnten, vom Gerät fern.
Laden Sie den Akku immer an einem gut belüfteten Ort auf, nicht in
direktem Sonnenlicht, bei Temperaturen zwischen +5°C und
+35°C. Der Akku kann außerhalb dieses Temperaturbereichs nicht
aufgeladen werden.
Bevor Sie Ihr Mobiltelefon an eine externe Quelle anschließen, lesen
Sie bitte die Bedienungsanleitung des Gerätes und vergewissern Sie
sich, dass Sie das Telefon ordnungsgemäß anschließen und alle
Sicherheitsvorkehrungen einhalten. Achten Sie darauf, dass Ihr
Mobiltelefon mit dem Gerät, an das es angeschlossen wird,
kompatibel ist.
Bei der Entsorgung von Verpackungsmaterialien oder alten Geräten
wenden Sie sich für Hinweise zur Wiederverwertung bitte an Ihre
ortsansässigen Behörden.
vii
Erläuterungen
Erläuterungen
Q
abcd
F
F+Halten
Menü
A
B
1 - 0
D
E
M
R
#
Drücken Sie (F) zur Auswahl.
Richtung, in welche der Benutzer sich mithilfe der
Navigationstaste im Display bewegen kann.
Für bestimmte Funktionen eine Taste einmal drücken.
Für eine bestimmte Funktion eine Taste „drücken und
halten“.
Darstellung der Bildschirmmenü-Optionen.
Sekundärer Softkey
Negativer Softkey/Rücktaste
Zehnertastaturen.
Einen Anruf entgegennehmen oder eine gewählte
Nummer anrufen.
Um einen Anruf zu beenden, auf Bereitschaft zu schalten
oder das Telefon ein- oder auszuschalten,
Zeigt an, dass eine Funktion SIM-abhängig ist.
Zeigt an, dass eine Funktion ist netzabhängig.
Schaltet Flüster-Profil ein und aus.
Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Mobiltelefons
entschieden haben. Dieses Telefon wurde für den Betrieb in GSM-Netzwerken
– GSM900 oder GSM1800 – ausgelegt. Es unterstützt außerdem GPRS für
Verbindungen mit Datenpaketen. Vergewissern Sie sich, dass der Akku vor
Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Telefons bitte den Abschnitt „Wichtige
Informationen“ auf Seite i.
Diese Bedienungsanleitung enthält Angaben zum Gebrauch der Ausstattung des
Standard-Lieferumfangs.
Einige der angegebenen Dienstleistungen sind netzwerkabhängig (R) oder
stellen Zusatzleistungen der Netzbetreiber dar. Einige Funktionen sind
SIM-abhängig (M). Für nähere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren
Service Provider. Sofern ein Eintrag unter den Optionen des Telefons netzwerkoder SIM-abhängig und deshalb nicht verfügbar ist, wird dieser Eintrag
„ausgegraut“. Sofern der Markierungsbalken über einen „ausgegrauten“ Eintrag
bewegt wird, wird das Symbol für den primären Softkey nicht angezeigt.
Einlegen und Entnehmen der SIM-Karte
Die SIM-Karte wird auf der Rückseite des Telefons unter dem Akku eingelegt.
1
Erste Schritte
Einsetzen des Akkus und der rückwärtigen
Abdeckung
Entnehmen der rückwärtigen Abdeckung
und des Akkus
Vergewissern Sie sich, dass das Telefon ausgeschaltet und nicht mit dem
Ladegerät verbunden ist, bevor Sie den Akku entnehmen.
2
Erste Schritte
Aufladen des Akkus
Anschluss des mobilen Schnellladegerätes
Bevor das Ladegerät angeschlossen wird, muss der Akku in das Telefon eingelegt
worden sein. Schließen Sie den Stecker an der Unterseite des Telefons an. Die
Pfeile auf dem Stecker müssen hierfür zur Vorderseite des Telefons zeigen.
Hinweis: Drücken Sie den Stecker NICHT mit Gewalt in das Telefon, da dies
zu Schäden an beiden Geräten führen kann.
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an. Die Ladeanzeige leuchtet
auf und die Akkuanzeige läuft während des Ladevorgangs von rechts nach links.
Entfernen des mobilen Schnellladegerätes
Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, ziehen Sie bitte den Stecker aus der
Netzsteckdose und entfernen Sie das Ladegerät vom Telefon.
3
Erste Schritte
Anbringen der IO-Abdeckung
Wird beim Umgang mit der IO-Abdeckung Gewalt angewandt, kann die
Abdeckung sich unter Umständen vom Telefon lösen.
Falls die IO-Abdeckung sich gelöst hat, kann sie einfach ersetzt werden.
.
Einsetzen von Image-In
Hinter der rückwärtigen Abdeckung können Sie eigene Bilder, Fotos, etc.
Einsetzen. Metallfolien und metallbeschichtetes Papier dürfen nicht verwendet
werden, da diese das Leistungsverhalten des Handys beeinträchtigen können.
4
Betrieb der Akkuanzeige
Erste Schritte
Telefon an
Telefon aus
Während des
Ladevorgangs
K
K
Ladevorgang
abgeschlossen
H
LCD-Akkuanzeige aus
Warnung „Akku leer“
Wenn der Akku leer ist, ertönt ein Warnsignal und die Nachricht AKKU LEER
erscheint. Sollte dies während eines Anrufs vorkommen, beenden Sie Ihren
Anruf sofort. Nach Ertönen des Warnsignals schaltet sich das Telefon
automatisch aus. Laden Sie den Akku wieder komplett auf. Siehe „Aufladen des
Akkus“ auf Seite 3. (Während des Ladevorgangs können Anrufe getätigt und
entgegen genommen werden)
Wir empfehlen, den Akku jedes mal vollständig entladen zu lassen, bevor Sie ihn
wieder aufladen, um die Lebensspanne und Leistung des Akkus voll
auszuschöpfen.
Das Menü-System
Im Menü-System können Sie auf alle Funktionen des Telefons zugreifen, die nicht
über die Tastatur ausgeführt werden können. Jedes Menü enthält eine Liste mit
Optionen. Einige Menüs enthalten weitere Untermenüs.
5
Erste Schritte
Display-Symbole
Nach bestimmten Schritten erlischt das Display automatisch nach drei Sekunden,
oder wenn eine beliebige Taste gedrückt wird.
Statussymbole
Die Statussymbole werden je nach den derzeit aktiven Funktionen angezeigt. Die
Symbole ‚Antenne‘, ‚Signal‘ und ‚Akku‘ werden immer angezeigt, wenn das Gerät
eingeschaltet wird und Verbindung zu einem Netz hat
Statussymbole
Informationsbereich
Linker
Auswahlbereich
Primärer
Auswahlbereich
Hauptanzeige
Rechter
Auswahlbereich
Ywird angezeigt, wenn Sie Verbindung zu einem Netz haben, dass nicht
Ihr eigenes ist - Roaming
tZeigt an, dass die Rufumleitung aktiviert wurde.
]Zeigt an, dass das Flüster-Profil aktiviert wurde
[Zeigt an, dass Alle Töne oder Ruflautstärke ausgeschaltet wurden
NSymbol blinkt, wenn Ihr Posteingang eine ungelesene Nachricht enthält
bzw. leuchtet permanent, wenn der Speicher voll ist.
OZeigt an, dass die Telefonsperre aktiviert wurde
SZeigt an, dass nur Notruf-Anrufe möglich sind
TGSM Signalstärke: \ - schwaches Signal, T – starkes Signal
q
HZeigt den Akkustand an: H - voll, G (blinkend) – Akku leer
6
Erste Schritte
?zeigt an, dass der Alarm eingestellt ist
>zeigt an, dass der Gerätespeicher die Quelle des aktuellen
Telefonbucheintrags ist
<zeigt an, dass der SIM Speicher die Quelle des aktuellen
Telefonbucheintrags ist
gRichtungen, in die die Navigationstaste bewegt werden kann
Gebrauch des Menü-Systems
Das Menü-System bietet Zugriff auf alle Funktionen, die keine eigenen,
dedizierten Tasten auf der Tastatur haben.
Die Menüfunktionen werden über die Navigationstaste gewählt.(g)
Auswahl einer Funktion
FQund g bewegen die Symbole auf dem Bildschirm. Wenn ein
bestimmtes Menü markiert ist, FQ, und ein Untermenü wird angezeigt.
Benutzen Sie vom Untermenü aus die Tasten e, bis der gewünschte Eintrag
markiert ist, und anschließend FQ
Beispiel:
Von Bereitschaft FQ, wählen Sie Telefon Menü > Sicherheit >
Telefonsperre > Status
Benutzen Siee, um Aktivieren oder Deaktivieren zu wählen und
Geben Sie den Sperrcode ein. Siehe „So sperren Sie das Telefon” auf Seite 11,
FQ
Im Detail:
1Benutzen Sie
2Benutzen Sie
3FQum das Menü zu öffnen
4Drücken Sie
5
FQ
6Benutzen Sie
FQ
7Geben Sie den Sperrcode ein FQ
Nach bestimmten Schritten erlischt der Bildschirm automatisch nach drei
Sekunden; sollte dies nicht der Fall sein, FE,umzurBereitschaft
zurückzukehren.
FQ
FQ
um das System-Menü zu öffnen
g
um das Menü „Telefonoptionen“ zu öffnen.
da
zweimal, um das Menü „Sicherheit“ zu markieren
a
dreimal, um das Menü „Telefonsperre“ zu öffnen.
um Aktivieren oder Deaktivieren zu wählen und
e
7
Erste Schritte
So geht‘s schneller (M)
Wenn Sie mit dem Aufbau des Menüs vertraut sind, können Sie die Tastatur
benutzen, um die Menünummer einzugeben. Auf diese Weise können Sie zu
gewünschten Funktion gelangen, ohne die einzelnen Schritte der Display-Menüs
zu durchlaufen. Zum Beispiel,
dann
731
Wählen Sie ‚Aktivieren’ oder ‚Deaktivieren’
Sperrcode ein
um direkt zum Menü „Aktivieren/Deakivieren“ zu gelangen.
FQ
oderg, um das Menü zu öffnen, und
FQ
FQ
und geben Sie den
8
Grundfunktionen
Grundfunktionen
Die “"Pick List"” ist eine neue Funktion des Modells GD67, und wird vielfach im
gesamten Menü des Telefons benutzt. Benutzen Siee, um durch die Pick-List zu
blättern. Auf diese Weise können Sie eine Funktion markieren, bevor ein
Kontrollkästchen aktiviert, oder ein Optionsfeld links von der Option ausgewählt
wird.
, um die Auswahl einer Funktion zu bestätigen, und
FQ
zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
FB
Ein- und Ausschalten des Telefons
F+Halten E
Wenn das Telefon eingeschaltet wird, erscheint ein Gruß auf dem
Bildschirm und das Telefon ist in Bereitschaft.
Anrufe tätigen
Vergewissern Sie sich, dass das Telefon eingeschaltet ist, das Logo des
Netzwerkbetreibers erscheint und die angezeigte Signalstärke darauf hin deutet,
dass das Netzwerk Flächendeckung für das Gebiet, in dem Sie sich zur Zeit
befinden, bietet.
1Geben Sie die Vorwahl und Telefonnummer ein.
2FD
Internationale Anrufe
Der automatische internationale Code (+) ermöglicht es
Ihnen, internationale Nummern zu wählen, auch wenn
Sie die Vorwahl für das gewünschte Land nicht kennen.
Sollte Ihnen die internationale Vorwahl bekannt sein, so
können Sie diese wie üblich eingeben, gefolgt von der
Ortsvorwahl und der Telefonnummer.
1Von Bereitschaft aus F+ Halten 0, bis
+ erscheint.
2Benutzen Sie e, um die abgekürzten internationalen Ländernamen
einzusehen und FQ, um den gewünschten Code zu wählen.
,um
9
Grundfunktionen
3Geben Sie die Vorwahl und Telefonnummer ein.
4FD
Hinweis: Viele Länder/Regionen haben eine „0“ am Anfang der Ortsvorwahl. In
den meisten Fällen ist diese auszulassen, wenn internationale Nummern gewählt
werden. Falls Sie Probleme beim Tätigen von Auslandsanrufen haben, wenden
Sie sich bitte an Ihren Service Provider.
Notruf
Wenn Sie einen Notruf tätigen möchten, muss das Antennensymbol (S) sichtbar
sein.
Geben Sie 112 FDein, oder F QaQ, falls das Telefon keine
SIM-Karte enthält.
Wahlwiederholung
Kann die Verbindung nicht hergestellt werden, so FQ wennOKangezeigt wird, und eine Uhr zählt die
Sekunden bis zur nächsten Wahlwiederholung.
Wenn Sie die Wahlwiederholung abbrechen möchten,
FQ
Auswahlbereich angezeigt wird.
Wenn ein Anruf vermittelt wird, ertönt ein Piepton.
Wenn ein Anruf wiederholt nicht ausgeführt werden kann, wählt das Telefon die
Nummer nicht erneut. In diesem Fall muss die Telefonnummer von Hand neu
eingegeben werden.
während
Storno
im Primären
Beenden eines Anrufs
FE
Entgegennehmen eines Anrufs
Um einen Anruf entgegenzunehmen, muss das Telefon
eingeschaltet sein und die Signalstärke angezeigt sein.
F eine beliebige Taste, außer E, um einen
Anruf entgegenzunehmen.
FE
FQwenn Ihr Telefon klingelt, und die
Option Akzeptieren oder Ablehnen erscheint.
Benutzen Sie e, um eine Option zu wählen, und FQ
10
, um einen Anruf abzulehnen
Grundfunktionen
Wenn der Anruf nicht akzeptiert, d.h. abgelehnt, wird, wird die Anzahl der
verpassten Anrufe angezeigt.
F eine beliebige Taste, um die Anzeige zu löschen
Anrufer-ID
Mit dieser Funktion können Sie ankommende Anrufe identifizieren. Die
Telefonnummer des Anrufers und dessen Name werden angezeigt, falls diese im
Telefonbuch gespeichert sind.
Hinweis: Es ist möglich, dass Anrufer-ID nicht immer zur Verfügung steht.
Lautstärkeregelung
Die Lautstärke kann während eines Anrufs folgendermaßen reguliert werden:
Benutzen Sie a, um die Lautstärke zu senken oder b, um die Lautstärke
zu erhöhen.
Hinweis: Die Lautstärkereglung für die Freisprecheinrichtung erfolgt auf die
gleiche Weise.
So sperren Sie das Telefon
Wenn die Telefonsperre aktiviert ist, können Sie nur
Anrufe entgegennehmen bzw. den Notruf anrufen. Der
Code für die Telefonsperre ist werkseitig auf „0000“
gestellt.
1Von Bereitschaft FQ, wählen Sie
Telefonmenü > Sicherheit >
Telefonsperre FQ
2Wählen Sie im Kontextmenü Status und
3Wählen Sie Aktiv FQ
4Geben Sie den 4-stelligen Code ein, FQ
Das Sperrsymbol (O) wird jetzt eingeblendet.
FQ
So heben Sie die Sperre auf
Geben Sie Ihren Sperrcode ein
dann wieder einschalten, muss der Sperrcode erneut eingegeben werden. Wenn
der richtige Code eingegeben wurde, erscheint ein Häkchen im Primären
Auswahlbereich
FQ
. Wenn Sie das Telefon jedoch aus- und
FQ
11
Grundfunktionen
So schalten Sie die Telefonsperre aus
Die Telefonsperre muss aufgehoben sein, bevor sie ausgeschaltet werden kann.
1Von Bereitschaft
> Telefonsperre
2Wählen Sie im Kontextmenü Status und
, wählen Sie Telefon Menü > Sicherheit
FQ
FQ
FQ
3Wählen Sie Aussch FQ
4Geben Sie den 4-stelligen Code ein, FQ
So benutzen Sie den PIN-Code
Der PIN-Code schützt Ihre SIM-Karte vor unbefugtem Gebrauch. Wenn Sie den
PIN-Code aktivieren, müssen Sie jedesmal, wenn Sie Ihr Telefon einschalten, den
PIN-Code eingeben.
Der PIN2-Code dient zur Sicherung des Speichers für feste Rufnummer,
Gebührenerfassung und gesperrte Anrufe.
Wenn entweder PIN oder PIN2 dreimal falsch eingegeben werden, wird das
Telefon gesperrt. Der Benutzer muss dann zur Freigabe den PUK/PUK2
eingeben.
Ihren PUK/PUK2 Code erhalten Sie von Ihrem Service Provider.
Hinweis:Wenn der PUK/PUK2 Code zehnmal falsch eingegeben wird, ist das
Telefon für immer außer Betrieb. Alle Informationen, die auf der SIM-Karte
gespeichert sind, gehen verloren, und die SIM-Karte muss ersetzt werden.
Nähere Informationen erhalten Sie von Ihrem Service Provider.
Aktivieren/Deaktivieren des PIN-Codes
1Von Bereitschaft FQ, wählen Sie Telefon Menü >
Sicherheit > PIN FQ
2Wählen Sie
3Wählen Sie aus dem Kontextmenü Aktivieren/Deaktivieren oder PIN
ändern,
4Geben Sie einen PIN-Code (zwischen 4 und 8 Ziffern) ein FQ
,um den Status zu wählen
a
FQ
FQ
Einstellen des Flüster-Profils
Sofern gewünscht, kann das Telefon so eingestellt werden, dass es bei einem
ankommenden Anruf vibriert. Im „Flüster-Profil“ kann der Benutzer zwischen
Dauerhaftem oder Pulsierendem Vibrationsalarm bzw. einer
benutzerdefinierten Ruflautstärke wählen.
1Von Bereitschaft aus
Flüster-Profil
FQ
12
, wählen Sie Pers. Einst. >
FQ
Grundfunktionen
2Wählen Sie Ruflautstärke
nach Wunsch
3
FB
, wählen Sie Vibration
FQ
Regulieren Sie die Ruflautstärke
FQ
4Wählen Sie die gewünschte Einstellung für den Vibrationsalarm –
Dauerhaft, Pulsierend oder Deaktivieren, FQ
Hinweis: Wenn der Vibrationsalarm eingeschaltet ist, wird das Telefon kurz
vibrieren.
So stellen Sie die Ruf- und Tastenlautstärke ein
Ruflautstärke und Tastenlautstärke werden beide auf die gleiche Weise geändert.
Wenn die Ruflautstärke über das Maximum hinaus eingestellt wird, stellt das
Telefon sich auf einen allmählich lauter werdenden Rufton ein. Wenn die
Ruflautstärke stumm geschaltet wird, erscheint das Symbol für die
Stummschaltung ([).
1Von Bereitschaft FQaus, wählen Sie Pers.Einstell. > Töne
FQ
2Wählen Sie Ruflautstärke oder Tastenlautstärke FQ
3Benutzen Sie e, um die Ruflautstärke einzustellen FQ
Einstellen des Tastenton-Typs
1Von Bereitschaft
>Tastentton-Typ
2Benutzen Sie
, um den Tontyp auszuwählen
e
FQ
aus, wählen Sie Per.Einst. > Töne
FQ
FQ
13
Telefonbuch
Telefonbuch
Telefonnummern können an zwei Stellen gespeichert werden:
im SIM-Speicher (M).
im Gerätspeicher. Das bedeutet, dass die Nummern im Telefon bei
einem Wechsel der SIM-Karte nicht verloren gehen.
Der Gerätespeicher hat den Vorteil, dass Sie Ihre Telefonbucheinträge
zusammen gruppieren können.
Eine Nummer speichern
Eine Nummer im SIM-Speicher speichern
1Von Bereitschaft aus geben Sie die
Telefonnummer ein und
2Wenn Sie den SIM-Speicher wählen möchten,
3Geben Sie den Namen ein – siehe „Texteingabe“
4Geben Sie die Telefonnummer ein FQ
5Geben Sie die Platznummer ein FQ
Wenn Sie sich dafür entscheiden, keine Platznummer einzugeben, wird der
Eintrag am nächsten verfügbaren Platz gespeichert. Einfach
Autom.
Q
F
auf Seite 68, FQzweimal.
erscheint.
Eine Nummer im Gerätespeicher speichern
1Von Bereitschaft aus geben Sie die
Telefonnummer ein und FA
2Benutzen Sie a,umGerätespeicher zu
wählen, und FQ
3Geben Sie den Namen ein – siehe
„Texteingabe“ auf Seite 68, Fa
4Bestätigen Sie die Telefonnummer und FQzweimal
5Benutzen Sie e, um eine Gruppe zu wählen – siehe „Gruppieren von
Telefonbucheinträgen“ auf Seite 17, in der Sie Ihren Eintrag platzieren
möchten FQ
6Geben Sie die Platznummer ein FQ
Es ist nicht nötig, eine Platznummer einzugeben. In diesem Fall wird der
Eintrag am nächsten verfügbaren Platz gespeichert. Einfach
wenn
14
Autom
erscheint.
F
A
FQ
FQ
, wenn
Telefonbuch
Überschreibschutz
Wenn ein Platz bereits belegt ist, erscheint eine Bestätigungsaufforderung, die
aktuellen Informationen zu überschreiben.
FQ, um den gewählten Platz zu überschreiben
FB, um eine andere Platznummer zu wählen
Hinweis: Wenn Sie einen Eintrag aus Ihrem Telefonbuch ändern, dem ein
Befehl zur Sprachanwahl zugeordnet wurde, so müssen Sie den Befehl zur
Sprachanwahl löschen und neu zuordnen – siehe „Bearbeiten von Einträgen für
die Sprachanwahl“ auf Seite 20.
Durchsuchen des Telefonbuchs
Sie können das Telefonbuch nach Name oder Platz durchsuchen. Die
werkseitige Einstellung zur Suche ist nach Name. Wenn Sie bei der Suche nach
Namen eine Buchstabentaste drücken, erscheint der erste Eintrag, der mit
diesem Buchstaben beginnt.
1Von Bereitschaft FQaus, wählen Sie Telefonbuch >
Blättern FQ
2Benutzen Sie
FQ
3Benutzen Sie e, um das Telefonbuch auszusuchen, das Sie durchsuchen
möchten FQ
, um zwischen Namen oder Platznr umzuschalten
e
Abrufen einer Nummer
1Von Bereitschaft aus FA
2Benutzen Sie e, um das Telefonbuch zu durchblättern und markieren
Sie den gewünschten Eintrag
3Benutzen Sie e,umAufrufen zu wählen und
Hinweis: Wenn Sie das nächste Mal
Telefonbuch, das Sie beim letzen Mal angesehen haben. Um diese
Grundeinstellung zu ändern, benutzen Sie das Telefonbuchmenü oder wählen
Sie ein gezieltes Telefonbuch.
Eine Nummer, die im SIM-Speicher ist, über Kurzwahl anwählen
1Geben Sie von Bereitschaft aus die Platznummer ein – Nullstellen am
Anfang können ausgelassen werden.
2F#
3FD
FQ
FA
FQ
, erscheint automatisch das
15
Telefonbuch
Bearbeiten von Telefonbucheinträgen
Sie können die Informationen im Telefonbuch im Detail anzeigen, Sehen,Aufrufen, Bearb., Löschen oder Eingeben. Jede dieser Funktionen kann
auf die gleiche Weise aufgerufen werden.
Wenn eine Telefonnummer oder eine Name angezeigt sind:
1
FA
Bearbeiten, Löschen oder Eingeben zu blättern.
2FQ, um eine Option zu wählen
Detail
Zeigt jedes Element des gewählten Telefonbucheintrags an. Benutzen Sie e,um
das nächste/vorige Element des Eintrags anzuzeigen. Jedes Element kann
bearbeitet werden - F QaQ und wie gewünscht bearbeiten, FQ
zweimal, um Änderungen zu speichern.
Sehen
Zeigt einen individuellen Namen oder Telefonnummer in der Namensliste an.
Aufrufen
Zeigt die Telefonnummer an, damit Sie diese entweder ändern oder anrufen
können.
Bearbeiten
Zeigt einen Eintrag an, damit Sie gewünschte Änderungen vornehmen können.
FQzweimal, um Änderungen zu speichern.
Löschen
Löscht den Eintrag aus dem Telefonbuch.
Benutzen Siee, um durch Detail, Sehen, Aufrufen,
Eingeben
Erstellt einen neuen Eintrag im Telefonbuch
16
Loading...
+ 74 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.