Panasonic EB-GD68 Operating Instruction [it]

Manuale d’uso

EB-GD67

Telefono cellulare digitale

 

Prima di utilizzare questo apparecchio leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Questo manuale contiene il certificato di garanzia

Informazioni importanti

Informazioni importanti

Noi, Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd, dichiariamo che l’apparecchio EB-GD67 è conforme ai requisiti essenziali e ad altri importanti requisiti rilevanti della direttiva 1999/5/EC. Una dichiarazione di conformità a questo effetto è disponibile all’indirizzo: http://www.panasonicmobile.com/support

Informazioni sulla sicurezza

È importante leggere e comprendere interamente le seguenti informazioni in quanto forniscono i dettagli essenziali per utilizzare il telefono in maniera sicura per l’utente e per l’ambiente, oltre che per potersi conformare a tutti i regolamenti in vigore in materia di telefoni cellulari.

L’apparecchio deve essere caricato solo con il caricabatterie approvato. L’utilizzo di un caricabatterie diverso invalida l’approvazione conferita all’apparecchio e può inoltre essere pericoloso. Si raccomanda l’utilizzo del caricabatterie approvato per assicurare il funzionamento ottimale del telefono ed evitare danni allo stesso. Assicurarsi che la tensione del caricabatterie da viaggio rapido sia compatibile con l’area di utilizzo quando si viaggia all’estero.

Il caricabatterie da viaggio rapido (EB-CAD95xx*) è fornito in dotazione con il kit principale. Altri dispositivi raccomandati per la carica - caricabatterie per auto (EB-CDD95).

Nota* xx identifica la regione del caricabatterie, ad esempio CN, EU, HK, UK.

L’utilizzo di un pacco batterie diverso da quello raccomandato dal produttore può costituire un rischio per la sicurezza

Durante i viaggi in aereo è necessario spegnere il telefono cellulare. L’utilizzo di telefoni cellulari in aereo può mettere a repentaglio il funzionamento del velivolo, disturbare la rete cellulare ed essere contrario alla legge. La mancata osservanza di queste regole può causare la sospensione o il rifiuto del trasgressore da parte dei servizi di telefonia cellulare, un’azione legale o entrambe le cose.

i

Informazioni importanti

Non incenerire o gettare la batteria come un rifiuto ordinario. La batteria deve essere smaltita in conformità con il regolamento locale e potrebbe essere riciclata.

È imperativo che il conducente eserciti in qualsiasi momento il necessario controllo dell’auto. Si ricorda di osservare le restrizioni sull’utilizzo di apparecchi radio presso depositi di carburante, stabilimenti chimici o in luoghi dove siano in atto operazioni di detonazione. Non esporre mai la batteria a temperature estreme (oltre i 60°C).

Non utilizzare il telefono durante la guida. E' doveroso che l'utente eserciti un adeguato controllo del proprio automezzo in qualsiasi momento. Prima di utilizzare il telefono parcheggiare l’auto in un luogo sicuro. Non parlare nel microfono dell'auricolare se ciò può distrarre dalla guida. Familiarizzare sempre completamente con le disposizioni relative all’uso di telefoni cellulari nell’area in cui si sta guidando e osservarle senza eccezione.

È necessario adoperare cautela quando si utilizza il telefono in prossimità di dispositivi personali per uso medico, ad esempio stimolatori cardiaci o apparecchi acustici.

Per un utilizzo efficiente tenere in mano l’apparecchio come un normale telefono.Il telefono cellulare GD67 è dotato di un’antenna interna, situata nella parte superiore dell’apparecchio, al di sopra dello schermo del display.Per evitare il deterioramento della qualità del segnale o della prestazione dell’antenna, non toccare l’antenna né mettere le mani a coppa intorno ad essa quando il telefono è acceso. (Vedere la sezione “Dichiarazione SAR” a pagina iii).L’utilizzo di un’antenna non approvata, le modifiche o gli accessorio possono determinare l’invalidazione della garanzia. Questo non ha effetto sui diritti dell’utente sanciti dalla legge.

Questo telefono cellulare Panasonic è stato concepito, fabbricato e collaudato per assicurarne la conformità con le specificazioni relative alle direttive di esposizione RF applicabili al momento della fabbricazione, in conformità con i regolamenti di EU, USA FCC, e ACA australiana o come altrimenti dichiarato nel foglio separato allegato al prodotto.

Visitare il sito Web per ottenere le più recenti informazioni e/o i regolamenti di conformità vigenti nel proprio paese o regione di utilizzo.

http://www.panasonicmobile.com/health.html

ii

SAR

SAR

European union - RTTE

THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.

Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.505 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.

* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band. For SAR information in other regions please look under product information at http://www.panasonicmobile.com/health.html

iii

SAR

RTTE – UNIONE EUROPEA

QUESTO TELEFONO PANASONIC (MODELLO EB-GD67) SODDISFA I REQUISITI UE RELATIVI ALL’ESPOSIZIONE ALLE ONDE RADIO.

Il Vostro telefono cellulare è un trasmettitore e un ricevitore radio. È stato progettato e costruito in modo da non eccedere i limiti di esposizione alle radiofrequenze (RF) raccomandate dal Consiglio dell’Unione europea. Questi limiti fanno parte delle direttive generali che stabiliscono i livelli permessi di energia RF per la popolazione. Le direttive, elaborate da organizzazioni scientifche indipendenti attraverso la valutazione periodica e scrupolosa delle ricerche scientifiche, contengono un sostanziale margine di sicurezza designato per assicurare la protezione di tutte le persone, indipendentemente dall’età e dallo stato di salute.

Il livello standard di esposizione per i telefoni cellulari utilizza un’unità di misura nota come Tasso di Assorbimento Specifico o SAR. Il limite del SAR raccomandato dal Consiglio dell’Unione europea è 2.0 W/kg.*. I test per il SAR sono condotti utilizzando posizioni di operazione standard, con il telefono cellulare che trasmette al livello di energia massimo approvato in ogni banda di frequenza testata. Nonostante il SAR sia determinato al livello di energia più alto approvato, il vero livello SAR del telefono durante l’utilizzo può essere notevolmente inferiore al valore massimo. Questo si spiega col fatto che il telefono è finalizzato al funzionamento a livelli di energia multipli in modo da utilizzare solamente l’energia necessaria per raggiungere il network richiesto. In generale, più vicini ci si trova all’antenna di una stazione base, minore è l’emissione di energia.

Prima che il modello di un telefono cellulare sia disponibile per la vendita al pubblico, deve essere dimostrata la sua conformità alla direttiva europea RTTE (Apparati Radio e Terminali di Telecomunicazioni). Questa direttiva include come requisito essenziale la protezione della salute e della sicurezza dell’utente e di ogni altra persona. Il valore SAR per questo modello di cellulare, testato per l’uso a contatto con l’orecchio e in linea con il livello standard era 0.505 W/kg. Nonostante esistano differenze tra i livelli SAR di telefoni diversi e in posizioni diverse, ognuno di questi è in linea con i requisiti EU relativi all’esposizione alle radiofrequenze.

Il limite SAR per i telefoni cellulari usati dal pubblico è 2.0 watt/chilogrammo (W/kg) calcolato su dieci grammi di massa corporea. Il limite comprende un sostanziale margine di sicurezza per offrire al pubblico un’ulteriore protezione e per coprire eventuali variazioni di misurazione. I valori SAR possono variare a seconda dei requisiti nazionali dichiarati e della banda network. Per informazioni sul SAR in altri paesi, si prega di visitare la sezione relativa alle informazioni sul prodotto del sito internet: http://www.panasonicmobile.com/health.html

Esenzione da responsabilità: Questo documento è stato tradotto dal testo originale in lingua inglese. Panasonic non si assume alcuna responsabilità relativa all’esattezza della traduzione di questo documento

iv

Accessori

Accessori

Automobile

Caricabatterie per auto

EB-CDD95

È possibile ricaricare la batteria del telefono in auto, collegando questo caricabatterie al telefono e alla presa dell’accendisigari.

Porta telefono per auto

EB-KAD67

È possibile installare nell’auto questo compatto porta telefono, che in modo comodo ed elegante permette di conservare il telefono quando a riposo.

Personale

Custodia di trasporto

EB-YKD67

Questa elegante custodia vi permette di proteggere il telefono, inoltre, utilizzando la fibbia della cintura, potrete tenere il telefono sempre a portata di mano.

Batteria agli ioni di litio

EB-BSD67

Una batteria di riserva vi permetterà di raddoppiare il tempo disponibile per parlare al telefono.

Auricolare

EB-EMD35

Con questo accessorio è possibile parlare e spostarsi dovunque con le mani libere. Basta inserire l’auricolare nell’orecchio e l’adattatore nel lato del telefono e…parlare!

v

Accessori

Ufficio

Caricabatterie da viaggio rapido

EB-CAD95UK

Dovunque andate, portate con voi questo leggero caricabatterie portatile per essere sicuri di poter sempre parlare al telefono.

Caricabatterie da viaggio rapido EB-CAD95EU

Cavo per scaricamento dati

EB-RSD67

Questo cavo per scaricare dati serve per collegare il telefono a un PC, consentendo di trasferire informazioni fra i due dispositivi. Utilizzare il cavo con il programma Free Panasonic Data Connection Assistant Software.

È possibile scaricare il programma da: http://www.panasonicmobile.com/support/software

Come identificare un accessorio Panasonic autentico

Panasonic produce alcuni fra i telefoni cellulari più avanzati al mondo. Pertanto, da vero leader della sua categoria, la gamma di accessori proposta non è seconda a nessuno.

Gli accessori Panasonic autentici espongono un’etichetta con il numero di modello “EB-XXX00”.

vi

Precauzioni e manutenzione

Precauzioni e manutenzione

La pressione dei tasti può produrre un segnale acustico molto forte. Evitare di tenere il telefono vicino all’orecchio mentre si premono i tasti.

Le temperature estreme possono influire temporaneamente sul funzionamento del telefono. Questo è normale e non indica un cattivo funzionamento dell’apparecchio.

Non modificare o smontare l’apparecchio in quanto non contiene parti che possono essere riparate dell’utente.

Non sottomettere l’apparecchio a vibrazioni o scosse eccessive.

Evitare il contatto con liquidi. Se l’apparecchio si bagna, scollegarlo immediatamente dall’alimentazione e contattare il proprio rivenditore.

Non lasciare l’apparecchio esposto alla luce diretta del sole o in un luogo eccessivamente umido, polveroso o caldo.

Tenere l’apparecchio a distanza da oggetti metallici che potrebbero inavvertitamente entrare in contatto con i terminali.

Caricare la batteria in un’area ben ventilata, non alla luce diretta del sole, a una temperatura compresa fra +5°C e +35°C. Non è possibile ricaricare la batteria se la temperatura non è compresa nella gamma indicata.

Quando si collega il telefono a un dispositivo esterno, è necessario leggere le istruzioni d’uso dell’apparecchio utilizzato per effettuarne il collegamento corretto e adottare le precauzioni di sicurezza necessarie. Assicurarsi che il telefono sia compatibile con il prodotto cui viene collegato.

Quando si smaltisce il materiale d’imballaggio o un apparecchio usato, contattare l’autorità locale per ottenere informazioni sulla possibilità di riciclaggio.

vii

Guida rapida

 

Guida rapida

Q

“Premere (F) per selezionare”.

abcd

Direzioni in cui l’utente può spostarsi nel display

 

utilizzando il tasto di navigazione.

FPremere un tasto una volta per eseguire una specifica operazione del telefono.

F+Tenere

“Premere e tenere premuto” un tasto per una

premuto

funzione particolare del telefono.

 

Rappresentazione di un’opzione del menu a schermo.

 

Menu

 

ATasto secondario con funzioni programmabili

BTasto negativo con funzioni programmabili/tasto di ritorno

1 – 0 Tastiera numerica.

DPer rispondere a una chiamata o chiamare un numero composto.

EPer terminare una chiamata o ritornare al modo standby o F +Tenere premuto per accendere o spegnere il telefono.

M

Indica una funzione dipendente dalla carta SIM.

R

Indica una funzione dipendente dalla rete.

#Attiva e disattiva il modo silenzioso.

viii

Indice

Indice

Informazioni importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Informazioni sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii

European union - RTTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. iii

RTTE – UNIONE EUROPEA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

iv

Accessori. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

v

Automobile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

v

Personale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

v

Ufficio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

vi

Come identificare un accessorio Panasonic autentico . . . . . . . . . . . . . . . .

vi

Precauzioni e manutenzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

vii

Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

viii

Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ix

Descrizione del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xii

Posizione dei comandi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xii

Operazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Come installare o rimuovere la carta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Come installare la batteria e il coperchio posteriore. . . . . . . . . . . . . . . . .

2

Come rimuovere la batteria e il coperchio posteriore . . . . . . . . . . . . . . .

2

Come caricare la batteria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3

Come montare il coperchio IO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Come inserire immagini . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

Funzionamento dell’indicatore del livello della batteria . . . . . . . . . . . . . . .

5

Segnale di avvertimento di batteria scarica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Il sistema dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

Icone del display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Come utilizzare il sistema dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Selezione di una funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

Funzioni principali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Come accendere e spegnere il telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Come effettuare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Come effettuare chiamate internazionali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Chiamate di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Ricomposizione automatica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Come terminare una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Come rispondere a una chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

Identificazione del chiamante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Come controllare il volume dell’auricolare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Come bloccare il telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

Come utilizzare il codice PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

Come impostare il modo silenzioso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Come impostare il volume della suoneria dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Come impostare il tipo di suoneria dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

Elenco telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Come memorizzare un numero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

Come prevenire le cancellazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Come consultare l’elenco del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Come trovare un numero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

Modifica dei dati dell’elenco del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Come raggruppare i dati dell’elenco del telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . .

17

Come utilizzare i comandi vocali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Come impostare i dati della composizione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

ix

Indice

 

Come richiamare i dati della composizione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . .

19

Come comporre i dati della composizione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Come modificare i dati della composizione vocale . . . . . . . . . . . . . . . . .

20

Miei numeri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

21

Come personalizzare il proprio telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Come aggiungere un saluto iniziale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Come visualizzare le animazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Immagine sullo sfondo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

22

Cartella oggetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Colori display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Come modificare il tono della suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

23

Informazioni scaricate (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

25

Come comporre una melodia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

Come impostare la durata dell'illuminazione del display . . . . . . . . . . . . . .

28

Come modificare la lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

28

Come ripristinare le impostazioni iniziali del telefono . . . . . . . . . . . . . . .

28

Sicurezza del telefono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Come attivare il Blocco tastiera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Come disattivare la funzione di blocco della tastiera . . . . . . . . . . . . . . . .

29

Come modificare i codici di sicurezza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Come limitare le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

30

Utilità . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Come impostare l’ora locale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Come impostare il formato dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

Come modificare l’ora e la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Come impostare l’ora legale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Come impostare la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Come spegnere la sveglia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

33

Come impostare l’ora di accensione/ spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

Calcolatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Conversione di valuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

35

Messaggi di testo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Come impostare il telefono per messaggi di testo brevi . . . . . . . . . . . . . .

37

Come impostare il numero del Centro messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Come scrivere un messaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

Come ricevere messaggi di testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

Opzioni dei messaggi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

Come tagliare, copiare e incollare testo di un messaggio . . . . . . . . . . . . . .

39

Come gestire gli elenchi dei messaggi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

EMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

Chat SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Messaggi broadcasts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

Parametri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

Informazioni sulla chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Numeri recenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

44

Durata della chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

Costo delle chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Come impostare il costo unitario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Come impostare il livello massimo di scatti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

Come impostare il segnale di avvertimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Come identificare la chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

47

Operazioni avanzate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Come trasferire una chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Chiamate in attesa e avviso di chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Come effettuare una seconda chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

Come ricevere una seconda chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

x

 

Indice

Come accettare una seconda chiamata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . 49

Come rifiutare una seconda chiamata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 49

Come terminare la chiamata attuale e ricevere una seconda chiamata . . . . .

. . 49

Funzionamento durante due chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 49

Come trasferire le chiamate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 50

Chiamate conferenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 50

Come utilizzare una nuova rete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 52

Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 53

Come creare un appuntamento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 53

Come visualizzare un appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 53

Come cancellare un appuntamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 53

Come impostare un appuntamento di giorno festivo . . . . . . . . . . . . . .

. . 54

Come cancellare un appuntamento di giorno festivo . . . . . . . . . . . . . .

. . 54

Come passare a una data futura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 54

Giochi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Giochi da scaricare (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Giochi integrati (R) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 55

Browser WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 56

Imposta browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 56

Come attivare il browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 57

Funzionamento del Browser WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 57

Come esplorare il contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 57

Il menu del browser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 58

Come utilizzare il bookmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 59

Come disattivare il browser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 60

Come impostare il tempo di attesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 60

Altre funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 62

Viva voce automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 62

Memo voce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 62

Toni DTMF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 63

Appunti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 64

Secondo orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 64

Come impostare il display dell’orologio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 64

Funzioni degli accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 65

Scrittura testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 66

Scrittura testo T9® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 67

Altre modalità di scrittura testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 67

Come modificare testo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 67

Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 68

Messaggi d’errore importanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 70

Glossario dei termini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 72

Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . 74

Telefono (inclusa la batteria)* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Garanzia Europea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Impostazioni Personali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Struttura dei menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Licenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 CERTIFICATO DI GARANZIA GSM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Garanzia Italia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86

xi

Descrizione del telefono

Descrizione del telefono

Posizione dei comandi

Indicatore di carica/

 

chiamata in arrivo

Auricolare

 

Display

 

 

Tasto primario

 

con funzioni

Tasto secondario

programmabili

 

con funzioni

Tasto negativo con

programmabili

funzioni

 

 

programmabili

Tasto per

Alimentazione

effettuare la

chiamata

accesa/spenta

Presa microfono/

 

auricolare

 

 

Tasto di

 

ritorno

 

Microfono

xii

Operazioni preliminari

Operazioni preliminari

Grazie per avere acquistato un telefono cellulare digitale Panasonic. Questo telefono è concepito per il funzionamento con le reti GSM - GSM900 o GSM1800. Supporta inoltre GPRS per collegamenti Packet Data. Prima dell’utilizzo assicurarsi che la batteria sia completamente carica.

Prima di utilizzare questo prodotto leggere attentamente la sezione “Informazioni importanti”. Vedere a pagina i.

Nel presente manuale sono fornite le istruzioni per utilizzare il prodotto contenuto nel Kit principale.

Alcuni servizi descritti dipendono dalla rete (R) o possono essere disponibili solo su abbonamento. Alcune funzioni dipendono dalla carta SIM (M). Per ulteriori informazioni, contattare il fornitore del servizio.

Se una voce nelle opzioni del telefono dipende dalla rete o dalla carta SIM e non è disponibile, sarà visualizzata in grigio. Se si sposta la barra di selezione sopra una voce in grigio, l’etichetta del tasto primario con funzioni programmabili sarà rimossa.

Come installare o rimuovere la carta SIM

La carta SIM viene inserita nel retro del telefono sotto la batteria.

1

Operazioni preliminari

Come installare la batteria e il coperchio posteriore

Come rimuovere la batteria e il coperchio posteriore

Assicurarsi che il telefono sia spento e che il caricabatterie sia scollegato dal telefono prima di rimuovere la batteria.

2

Operazioni preliminari

Come caricare la batteria

Come collegare il caricabatterie da viaggio rapido

È necessario installare la batteria nel telefono prima di collegare il caricabatterie. Inserire il connettore nella base del telefono, assicurandosi che le freccette sul connettore siano sulla parte anteriore del telefono.

Nota: NON forzare il connettore in quanto si potrebbe danneggiare il telefono e/o il caricabatterie.

Collegare il caricabatterie alla presa di rete. L’indicatore di carica si accende e l’indicatore del livello della batteria scorre da destra a sinistra durante la carica.

Come scollegare il caricabatterie da viaggio rapido

Quando la batteria è completamente carica, staccare l’alimentazione di rete e scollegare il caricabatterie.

3

Panasonic EB-GD68 Operating Instruction

Operazioni preliminari

Come montare il coperchio IO

Non esercitare pressione eccessiva sul coperchio IO per evitare di staccarlo dal telefono.

Nell’eventualità che il coperchio IO si staccasse, lo si potrà facilmente sostituire.

Come inserire immagini

È possibile inserire cartoncini personalizzati contenenti immagini sul retro del telefono, dietro il coperchio trasparente posteriore.

4

Operazioni preliminari

Funzionamento dell’indicatore del livello della batteria

 

Durante la carica

Carica completa

Telefono acceso

K

H

Telefono spento

K

Indicatore di carica

 

 

della batteria LCD

 

 

spento

Segnale di avvertimento di batteria scarica

Quando la carica della batteria raggiunge un livello basso viene emesso un segnale acustico e il messaggio BATTERIA SCARICA lampeggia nel display. Se questo accade durante una conversazione, terminare la chiamata immediatamente. L’alimentazione si spegne automaticamente dopo il segnale di avvertimento. Caricare completamente la batteria. Vedere la sezione “Come caricare la batteria” a pagina 3. (È possibile effettuare e ricevere chiamate mentre il telefono è in carica).

Per ottenere una durata e una prestazione ottimali della batteria si raccomanda di scaricarla completamente fra una carica e l’altra.

Il sistema dei menu

Il sistema dei menu permette di accedere a tutte le funzioni del telefono che non sono accessibili tramite semplice pressione dei tasti. Ogni menu contiene una lista di opzioni. Alcuni menu dispongono di menu secondari.

5

Operazioni preliminari

Icone del display

Dopo alcune operazioni, il display si cancella automaticamente dopo tre secondi o dopo avere premuto un tasto qualsiasi.

Icone di stato

Le icone di stato sono visualizzate in base alle funzioni attualmente attivate. Le icone ’Antenna, Segnale e Batteria sono sempre visualizzate quando l’unità è accesa e collegata alla rete.

Area informazioni

Icone di stato

Display principale

Area di

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

selezione

 

 

 

 

 

 

 

Area di selezione

 

 

 

 

 

 

sinistra

 

Area di selezione

 

destra

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

primaria

 

Yviene visualizzato quando si è collegati a una rete diversa da quella di appartenenza - Roaming

t Indica che la funzione Trasferimento chiamate è attivata ] Indica che il modo silenzioso è attivato

[ Indica che le funzioni Tutti i toni o Volume suoneria sono disattivate

NQuesta icona lampeggia quando c’è un messaggio non letto nella Casella IN o rimane accesa permanentemente quando la memoria è satura.

OIndica che la funzione Blocco telefono è attivata

SIndica che è possibile effettuare solo chiamate di emergenza

TPotenza del segnale GSM: \ - segnale debole, T - segnale forte q Potenza del segnale GPRS: r - segnale debole, q - segnale forte

HIndica il livello della batteria: H - completo, G (lampeggiante) – livello basso

?Indica che l’allarme è stato impostato

6

Operazioni preliminari

>Indica che la voce attuale dell’Elenco telefono proviene dall’Elenco telefono mobile

<Indica che la voce attuale dell’Elenco telefono proviene dall’Elenco telefono della carta SIM

g Direzioni in cui è possibile premere il tasto di navigazione

Come utilizzare il sistema dei menu

Il sistema dei menu permette di accedere a tutte le funzioni che non dispongono di tasti specifici sulla tastiera.

Le funzioni del menu vengono selezionate utilizzando il tasto di navigazione a cinque direzioni. (g)

Selezione di una funzione

F Q e g per spostarsi fra le icone dello schermo. Quando viene evidenziato un menu particolare, F Q, viene visualizzato un menu secondario. Da qualsiasi sottomenu, utilizzare e fino a visualizzare la voce desiderata, F Q

Esempio:

Dalla modalità standby F Q, selezionare Utilità> Menu telefono> Sicurezza > Blocco telefono > Stato F Q

Utilizzare e per selezionare Attiva o Disattiva, F Q

Inserire il codice di blocco, vedere “Come bloccare il telefono” a pagina 11,

F Q

In dettaglio:

1Utilizzare Q per accedere al sistema dei menu

2Utilizzare da per evidenziare il Menu telefono

3F Q per accedere al menu

4Utilizzare a due volte per evidenziare il menu Sicurezza

5F Q tre volte per accedere al menu Blocco telefono

6Utilizzare e per selezionare Attiva o Disattiva F Q

7Inserire il codice di blocco F Q

Dopo alcune operazioni, il display si cancella automaticamente dopo tre secondi. Se questo non avviene, F E per ritornare alla modalità standby.

7

Operazioni preliminari

Percorsi abbreviati (M)

Quando si è familiarizzato con la disposizione dei menu, utilizzare la tastiera per accedere al numero del menu. Questo permette di ottenere la funzione desiderata senza dover navigare attraverso i menu del display. Ad esempio,F Q o g per accedere al menu, quindi 731 per accedere direttamente al menu Attiva/Disattiva. Selezionare Disattiva o Attiva F Q, inserire il codice di blocco F Q

8

Funzioni principali

Funzioni principali

Una novità del modello GD67 è la “Pick List (Lista selezioni)”, utilizzata ampiamente in tutto il telefono. Utilizzando e per scorrere lungo la Pick List (Lista selezioni), è possibile evidenziare una funzionalità prima di contrassegnare la casella o selezionare un pulsante di opzione a sinistra della voce prescelta.

F Q per confermare la selezione di una funzionalità e F B per tornare allo schermo precedente.

Come accendere e spegnere il telefono

F + Tenere premuto E

Quando il telefono è acceso viene visualizzato un saluto e quindi il telefono entra in modalità standby.

Come effettuare una chiamata

Assicurarsi che il telefono sia acceso, che il logo dell’operatore di rete sia visualizzato e che l’indicatore di potenza del segnale indichi che la copertura è disponibile nell’area attuale.

1Comporre il prefisso dell’area e il numero di telefono

2F D

Come effettuare chiamate internazionali

Utilizzando il codice di accesso internazionale automatico

(+) è possibile effettuare chiamate internazionali senza dover conoscere il codice per lo scambio internazionale.

Se invece si conosce il numero internazionale, comporre il numero nella maniera normale facendolo seguire dal

prefisso dell’area e dal numero di telefono.

1 Dalla modalità standby F+ tenere premuto 0 fino a visualizzare +

2Utilizzare e per scorrere lungo i nominativi internazionali abbreviati F Q per selezionare il codice desiderato

3Immettere il prefisso dell’area e il numero di telefono

4F D

9

Funzioni principali

Nota: Molti paesi / regioni includono uno “0” iniziale nel prefisso dell’area. Nella maggior parte dei casi questo “0” deve essere omesso quando si compongono numeri internazionali. In caso di difficoltà nell’effettuare chiamate internazionali, contattare il fornitore dei servizi di telefonia cellulare di appartenenza .

Chiamate di emergenza

Per effettuare una chiamata d’emergenza deve essere presente il simbolo dell’antenna (S).

Immettere 112 F D o se non è stata installata una carta SIM nel telefono F QaQ

Ricomposizione automatica

Quando il collegamento è senza risposta, F Q quando viene visualizzato . Un timer inizia a contare i

secondi fra il successivo tentativo di collegamento.

Per interrompere la funzione di richiamo automatico, F Q quando Annull viene visualizzato nell’area di

selezione principale.

Quando il collegamento è riuscito viene emesso un segnale acustico.

Se per più volte non è possibile effettuare una chiamata, il telefono non richiamerà automaticamente quel numero di telefono. In tal caso è necessario ricomporre il numero di telefono manualmente.

Come terminare una chiamata

F E

Come rispondere a una chiamata

Per poter ricevere una chiamata il telefono deve essere acceso e l’indicatore di potenza del segnale deve essere

visualizzato.

F qualsiasi tasto eccetto E o A per rispondere a una chiamata

F E per rifiutare una chiamata

F Q durante una chiamata in arrivo. Viene visualizzata l’opzione per accettare o rifiutare

(Accett / Rifiut) la chiamata. Utilizzare e per selezionare un’opzione e

F Q

10

Funzioni principali

Se non si risponde o si rifiuta una chiamata, viene visualizzato il numero telefonico di tale chiamata.

F qualsiasi tasto per cancellare il display.

Identificazione del chiamante

Questa funzionalità permette di identificare le chiamate in arrivo. Se sono stati memorizzati nell’elenco telefono, il numero di telefono e il nominativo del chiamante vengono visualizzati.

Nota: La funzione di identificazione del chiamante non è sempre disponibile.

Come controllare il volume dell’auricolare

Durante una chiamata è possibile regolare il livello del volume:

Utilizzare a per diminuire il volume, utilizzare b per aumentare il volume

Nota: Il controllo del volume, quando si utilizza l'auricolare, viene regolato nella stessa maniera.

Come bloccare il telefono

Se il servizio di blocco del telefono è attivato, è possibile solo ricevere chiamate in arrivo ed effettuare chiamate d’emergenza. Il codice per il blocco del telefono è pre-impostato in fabbrica su “0000”.

1 Dalla modalità standby F Q, selezionare Utilità> Menu telefono > Sicurezza > Blocco telefono F Q

2Dal menu pop up selezionare Stato F Q

3Selezionare Attiva F Q

4Immettere il codice a quattro cifre, F Q L’icona di blocco (O) viene ora visualizzata.

Come sbloccare il telefono

Inserire il codice di blocco F Q. Tuttavia, quando si spegne e si riaccende il telefono, sarà necessario inserire nuovamente il codice di blocco. Dopo avere inserito il codice corretto, viene visualizzato un piccolo contrassegno nell’area di selezione principale, F Q

11

Funzioni principali

Come disattivare il blocco del telefono

Ènecessario sbloccare il telefono prima di poter disattivare il blocco del telefono.

1Dalla modalità standby F Q, selezionare Utilità> Menu telefono > Sicurezza > Blocco telefono F Q

2Dal menu pop up selezionare Stato F Q

3Selezionare Disattiva F Q

4Immettere il codice a quattro cifre F Q

Come utilizzare il codice PIN

Il codice PIN protegge la carta SIM da utilizzi non autorizzati. Se la funzione di richiesta PIN è attivata, il codice PIN verrà richiesto a ogni accensione del telefono.

Il codice PIN2 è necessario per accedere alle funzioni Selezioni fisse, al contatore delle unità di tariffazione e del blocco numeri.

Se il codice PIN/PIN2 viene inserito erroneamente per 3 volte, il telefono viene bloccato e l’utente dovrà inserire il codice PUK/PUK2.

Contattare il fornitore del servizio per ottenere il codice PUK/PUK2.

Nota: Se il codice PUK/PUK2 viene inserito erroneamente 10 volte, il telefono cesserà di funzionare permanentemente. Tutte le informazioni memorizzate nella carta SIM andranno perdute e sarà necessario sostituire la carta SIM. Contattare il fornitore del servizio per ulteriori dettagli.

Nota: Se il codice PUK/PUK2 viene immesso erroneamente per 10 volte, il telefono smette di funzionare.

Come attivare/disattivare il codice PIN

1Dalla modalità standby F Q, selezionare Utilità> Menu telefono > Sicurezza > PIN F Q

2Utilizzare a per selezionare Stato F Q

3Selezionare Attiva / Disattiva PIN dal menu pop up, F Q

4Immettere il codice PIN (Fra 4 e 8 cifre)F Q

12

Funzioni principali

Come impostare il modo silenzioso

È possibile impostare il telefono affinché vibri per segnalare l’arrivo di una chiamata. Nel modo silenzioso è possibile selezionare il segnale di vibrazione, che può essere Continuo o Intermittente, e regolare il volume della suoneria per segnalare l’arrivo di una chiamata.

1Dalla modalità standby F Q, selezionare Personalizza > Modo silenzioso F Q

2Selezionare Volume suoneria F Q, Regolare il volume suoneria come desiderato

3Selezionare Vibrazione F Q

4Selezionare il tipo di vibrazione desiderato, Continua, Intermittente o Disattivata, F Q

Nota: Non appena si attiva questa funzione, il telefono vibra brevemente.

Come impostare il volume della suoneria dei tasti

L’intensità della suoneria del telefono o dei tasti viene regolata nella stessa maniera. Se si aumenta il volume della suoneria oltre il limite massimo, viene impostato un tono di suoneria crescente. Se si spegne il volume della suoneria, viene visualizzata l’icona di silenziamento ([).

1Dalla modalità standby F Q, selezionare Personalizza > Toni F Q

2Selezionare Volume suoneria o Volume tasto F Q

3Utilizzare e per impostare il livello del volume F Q

Come impostare il tipo di suoneria dei tasti

1Dalla modalità standby F Q selezionare Personalizza > Toni > Toni tastiera F Q

2Utilizzare e per selezionare il tono della tastiera F Q

13

Elenco telefono

Elenco telefono

È possibile memorizzare numeri telefonici in due locazioni:

Nella memoria della SIM CARD (M).

Nella memoria del telefono. Memorizzando i numeri in questa memoria, quando si cambia la carta SIM i numeri memorizzati non andranno perduti.

Il vantaggio della memoria del telefono è che si possono raggruppare i nominativi inseriti nell’elenco.

Come memorizzare un numero

Memorizzare un numero nell’elenco del telefono SIM

1 Dalla modalità standby immettere il numero

di telefono e F A

2 Per selezionare l’elenco del telefono SIM F Q

3 Immettere il nominativo. Vedere la sezione “Scrittura testo” a pagina 66, F Q due

volte 4 Immettere il numero della locazione F Q

Se non viene specificato il numero della locazione, il dato verrà inserito nella locazione disponibile. Semplicemente F Q quando Autom. viene visualizzato.

Come memorizzare un numero nella memoria del telefono

1 Dalla modalità standby immettere il numero di telefono e F A

2 Utilizzare a per selezionare Memoria telef e

F Q

3 Immettere il nominativo. Vedere la sezione “Scrittura testo” a pagina 66, F a

4 Confermare il numero di telefono F Q due volte

5Utilizzare e per selezionare un gruppo (vedere la sezione “Come

raggruppare i dati dell’elenco telefono” a pagina 17) in cui inserire il dato

F Q

6Immettere il numero della locazione F Q

14

Elenco telefono

Se non viene specificato il numero della locazione, il dato verrà inserito nella prima locazione disponibile. Semplicemente F Q quando Autom. viene visualizzato.

Come prevenire le cancellazioni

Se una locazione è occupata, viene visualizzato un avviso per confermare che le informazioni esistenti stanno per essere cancellate.

F Q per cancellare la locazione selezionata F B per scegliere un altro numero di locazione

Nota: Se si modifica un dato inserito nell’elenco del telefono cui è stato assegnato un comando vocale, è necessario cancellare e assegnare nuovamente tale comando vocale. Vedere la sezione “Come modificare i dati della composizione vocale” a pagina 20.

Come consultare l’elenco del telefono

È possibile consultare l’elenco del telefono ricercando per nominativo o per locazione. L’impostazione predefinita per la consultazione è per nominativo. Quando si compie la ricerca per nominativo, premendo un tasto lettera si accede al primo dato inserito che inizia con tale lettera.

1Dalla modalità standby F Q, selezionare Elenco telefono > Scorri elenco F Q

2Utilizzare e per alternare fra Nomi o Locazione F Q

3Utilizzare e per selezionare l’elenco del telefono che si desidera consultare F Q

Come trovare un numero

1Dalla modalità standby F A

2Utilizzare e per scorrere lungo l’Elenco telefono ed evidenziare il dato richiesto F Q

3Utilizzare e per selezionare la funzione di richiamo F Q

Nota: La volta successiva che si F A si accede all’elenco del telefono consultato l’ultima volta. Per modificare questa funzione, utilizzare il menu dell’elenco per selezionare quello desiderato.

15

Elenco telefono

Selezione rapida di un numero memorizzato nell’elenco del telefono SIM

1Dalla modalità standby immettere il numero della locazione. Si possono omettere gli zero iniziali

2F #

3F D

Modifica dei dati dell’elenco del telefono

È possibile esplorare, visualizzare, richiamare, modificare, cancellare o creare (Info, Vedi, Rich, Modif, Elimin o Crea) informazioni contenute nell’elenco del telefono. Per accedere a queste funzioni seguire la stessa procedura.

Dopo avere visualizzato un numero di telefono o un nominativo:

1F A Utilizzare e per scorrere fra Info, Vedi, Rich, Modif, Elimin o Crea

2F Q per selezionare un’opzione.

Info

Visualizza ogni elemento del dato dell’elenco selezionato. Utilizzare e per visualizzare l’elemento successivo/precedente del dato. Ogni elemento può essere modificato. F Q a Q, modificare come richiesto, quindi F Q due volte per salvare le modifiche.

Vedi

Visualizza un nominativo e un numero di telefono individuali dall’elenco dei nominativi.

Rich

Visualizza il numero telefonico consentendo di chiamare tale numero o di modificarlo

Modif

Visualizza il dato per consentire di effettuare le modifiche richieste. F Q due volte per salvare le modifiche.

Elimin

Cancella il dato dall’elenco del telefono.

Crea

Crea un nuovo dato nell’elenco del telefono.

16

Loading...
+ 74 hidden pages