Läs denna användarhandbok noggrant innan du börjar använda telefonen.
Viktig information
Viktig information
Vi, Matsushita Mobile Communications Development of Europe Ltd,
förklarar härmed att EB-GD67 uppfyller de väsentliga och övriga relevanta
kraven i direktiv 1999/5/EG. En fösäkran om överensstämmelse med
avseende därpå finns tillgänglig på webbadressen
http://www.panasonicmobile.com/support
Säkerhetsinformation
Läs följande avsnitt noggrant eftersom det innehåller viktig information om
hur du använder din telefon på ett sätt som är säkert både för dig och
miljön, och hur du uppfyller lagliga föreskrifter om användning av
mobiltelefoner.
Denna utrustning bör bara laddas med godkänd
laddningsutrustning. Användning av annan laddningsutrustning
gör alla godkännanden av denna apparat ogiltiga och kan vara
farlig. Användning av godkänd laddningsutrustning
rekommenderas för att garantera optimala prestanda och
undvika skador på telefonen. Se till att spänningsmärkningen på
snabbladdaren för resor är kompatibel med spänningen i det
land där den används när du reser utomlands.
En snabbladdare för resor (EB-CAD95xx*) levereras med
huvudsatsen. Annan rekommenderad utrustning för uppladdning
–Billaddare (EB-CDD95)
OBS: xx anger de specifika regionerna för AC-adaptern, t.ex. CN, EU, HK, UK.
Det kan innebära fara att använda andra batterier än sådana som
rekommenderas av tillverkaren.
Stäng av din mobiltelefon när du befinner dig ombord på
flygplan. Att använda mobiltelefonen i ett flygplan är olagligt
eftersom det kan störa flygplanets elektroniska system och
mobila nätverk. Den som inte följer gällande bestämmelser kan
avstängas från eller nekas mobiltelefontjänster och/eller straffas
enligt radiolagen.
i
Viktig information
Bränn inte batterierna eller kasta dem i hushållssoporna.
Batterierna måste kasseras i enlighet med lokala föreskrifter, och
ska eventuellt lämnas in för återvinning.
Du avråds bestämt från att använda mobiltelefonen på
bensinstationer och andra tankningsställen. Det är nödvändigt att
följa alla de restriktioner som finns om användning av
radioutrustning i bränsledepåer och kemiska anläggningar, och
på platser där sprängningsarbete pågår. Utsätt aldrig batteriet
för extrema temperaturer (över 60°C).
Du måste alltid ha full kontroll över ditt fordon. Håll aldrig i en
telefon när du kör. Stanna först på en säker plats. Prata inte i en
handsfreemikrofon om det innebär att din uppmärksamhet på
vägen försämras. Bekanta dig alltid med gällande regler för
mobiltelefonanvändning i det land där du befinner dig, och
iakttag dem alltid.
Var försiktig när du använder telefonen i närheten av sådan
personlig medicinsk utrustning som pacemakers och
hörapparater.
För bästa resultat bör du hålla telefonen på samma sätt som du
håller en vanlig telefon. Din GD67-mobiltelefon har en intern
antenn. För att inte signalkvaliteten eller antennens prestanda
ska nedsättas bör du undvika att vidröra eller hålla om antennen
då telefonen är påslagen. (Se “SAR-Information” på sidan iii)
Användning av en antenn som inte är godkänd, en modifierad
antenn eller tillbehör som inte är godkända kan upphäva
garantin. Detta påverkar dock inte dina rättsliga rättigheter.
Denna Panasonicmobiltelefon är utformad, tillverkad och testad
för att säkerställa att den uppfyller kraven i de riktlinjer för
RF-exponering som gäller vid tillverkningstillfället, enligt
tillämpliga EU-, amerikanska (USA) FCC- och australiensiska
ACA-föreskrifter, eller i enlighet med vad som framgår av den
separata försäkransbroschyr som medföljer produkten.
Den senaste informationen, och data om standarduppfyllande
inom olika länder/regioner, återfinns på vår hemsida på adressen
http://www.panasonicmobile.com/health.html
ii
SAR Statement
SAR Statement
European union - RTTE
THIS PANASONIC PHONE (MODEL EB-GD67) MEETS THE EU REQUIREMENTS FOR
EXPOSURE TO RADIO WAVES.
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF)
energy recommended by The Council of the European Union. These limits
are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population. The guidelines were developed by
independent scientific organisations through periodic and thorough
evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin
designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement
known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit recommended
by The Council of the European Union is 2.0 W/kg.* Tests for SAR have been
conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its
highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is
determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the
phone while operating can be well below the maximum value. This is because
the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the
power required to reach the network. In general, the closer you are to a base
station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the
European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one
essential requirement the protection of the health and the safety for the user
and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use
at the ear, for compliance against the standard was 0.505 W/kg. While there
may be differences between the SAR levels of various phones and at various
positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
* The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram
(W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a
substantial margin of safety to give additional protection for the public and
to account for any variations in measurements. SAR values may vary
depending on national reporting requirements and the network band. For
SAR information in other regions please look under product information at
http://www.panasonicmobile.com/health.html
iii
SAR Statement
Europeiska unionen - RTTE
DENNA PANASONIC-TELEFON (MODELL EB-GD67) UPPFYLLER EU:s KRAV FÖR
EXPONERING AV RADIOVÅGOR.
Din mobiltelefon är en radiosändare och -mottagare. Den är konstruerad
och tillverkad för att inte överskrida de gränser för exponering för den
radiofrekvensenergi (RF-energi) som rekommenderats av Europarådet.
Dessa gränser är en del av mer omfattande riktlinjer som fastställer tillåtna
nivåer av RF-energi för allmänheten. Riktlinjerna utvecklades av oberoende
vetenskapliga organisationer genom periodisk och noggrann utvärdering av
undersökningar. Gränserna har en väl tilltagen marginal för att garantera
säkerhet för alla oavsett ålder och hälsa.
Exponeringsstandard för mobiltelefoner använder sig av en mätenhet som
kallas för SAR (Specific Absorption Rate). Europarådets rekommenderade
SAR-gräns är 2,0 W/kg.* Tester för SAR har gjorts vid normalanvändning då
telefonen sänder på den högsta certifierade effektnivån på alla testade
frekvenser. Trots att SAR fastställs vid högsta godkända effektnivå kan den
verkliga SAR-nivån för telefonen när den används vara långt under
maximivärdet. Detta beror på att telefonen är konstruerad så att den ska
fungera på flera nivåer, och endast använda den effekt som behövs för att nå
nätverket. I allmänhet gäller att ju närmare basstationens antenn du befinner
dig desto mindre effekt används.
Innan en telefonmodell kan säljas till allmänheten måste överensstämmelse
med det europeiska R&TTE-direktivet kunna bevisas. Direktivet innehåller
ett viktigt specialkrav för skydd av hälsa och säkerhet gentemot användaren
och andra personer. SAR-värdet för den här telefonmodellen, när den
testades för användning vid örat, för överensstämmelse med standarden var
0.505 W/kg. Det kan finnas skillnader i SAR-nivåer för olika telefoner och i
olika lägen men samtliga uppfyller EU:s krav på strålning.
* SAR-gränsen för mobiltelefoner som används av allmänheten är i
genomsnitt 2,0 watt/kilogram (W/kg) per 10 g vävnad. Gränsen har en
ordentlig säkerhetsmarginal för att ge användaren ytterligare skydd och för
att ta hänsyn till eventuella variationer i mätningarna. SAR-värden kan
variera beroende på nationella krav om rapportering och nätverk. För
SAR-information i andra områden, läs under produktinformation på
http://www.panasonicmobile.com/health.html
Ansvarsfritagande: Detta dokument har översatts från källtexten på engelska. Vi, Panasonic, kan inte
ta ansvar för att översättningen av detta dokument är korrekt.
iv
Tillbehör
Till bilen
Billaddare
EB-CDD95
Du kan ladda batteriet i bilen genom att ansluta detta
tillbehör till din telefon och till cigarettuttaget.
Hållare till bilen
EB-KAD67
Genom att montera en fast hållare i din bil får du en praktisk
och snygg förvaring av din telefon.
Portabelt
Fodral
EB-YKD67
Den snygga höftväskan skyddar din telefon och genom att
använda bältesklämman har du alltid telefonen lättillgänglig.
Li-Ion batteri
EB-BSD67
Med ett extra batteri kan du fördubbla din taltid.
Tillbehör
Personlig handsfree
EB-EMD35
Med hjälp av detta tillbehör kan du tala och röra dig fritt,
samtidigt som du har händerna fria. Sätt bara örsnäckan i
örat och adaptern i sidan av telefonen – och prata.
v
Tillbehör
Till kontoret
Snabbladdare för resan
EB-CAD95UK
Bär alltid med dig en lättviktsuppladdare, så är du säker på
att du alltid har tillräckligt bra batteri för att kunna tala.
Snabbladdare för resan
EB-CAD95EU
Datakabel
EB-RSD67
Datakabel används till att koppla upp din telefon mot en
dator, vilket gör att du kan skicka information mellan dem.
Kabeln används tillsammans med Panasonics Data
Connection Assistant (hjälp för dataanslutning), som är en
gratis programvara.
Programvaran kan laddas ner ifrån
http://www.panasonicmobile.com/support/software
Känn igen Panasonics originaltillbehör
Panasonic tillverkar några av marknadens mest avancerade mobiltelefoner.
Som en naturlig följd av detta har vi ett utbud av tillbehör som inte står
någon efter.
De flesta av Panasonics originaltillbehör är märkta med modellnumret som
skrivs “EB-XXX00”.
vi
Skötsel och underhåll
Skötsel och underhåll
En skarp ton kan höras när en tangent trycks ned. Undvik att
hålla telefonen nära örat när du trycker på tangenterna.
Extrema temperaturer kan påverka din telefon tillfälligt. Detta är
normalt och tyder inte på något fel.
Ta inte isär eller modifiera telefonen. Det finns inga delar som
kan repareras av användaren.
Utsätt inte telefonen för kraftiga vibrationer eller stötar.
Undvik kontakt med vätskor. Stäng genast av telefonen om den
blir blöt, och kontakta försäljningsstället.
Lämna inte telefonen i direkt solljus eller i en fuktig, dammig
eller het miljö.
Håll metalliska föremål som av misstag kan komma i kontakt
med uttagen borta från telefonen.
Ladda alltid batteriet på en välventilerad plats och inte i direkt
solljus. Temperaturen ska vara mellan +5°C och +35°C. Det
går inte att ladda batteriet om temperaturen ligger utanför detta
område.
Läs bruksanvisningen innan du kopplar telefonen till en extern
källa, för att försäkra dig om att du kopplar rätt och följer
säkerhetsanvisningarna. Förvissa dig om att telefonen är
kompatibel med den produkt den kopplas till.
Vid kassering av förpackningsmaterial och gammal utrustning ska
du kontakta de lokala myndigheterna för information om
återvinning.
vii
Snabbguide
Snabbguide
Q
abcd
F
+
F
håll ned
Meny
A
B
1–0
D
E
MIndikerar att en funktion är SIM-beroende.
R
#
“Tryck (F) för att välja”.
Förflyttningsriktningar i displayen med hjälp av
navigeringsknappen.
Tryck en gång på en tangent för att välja en viss
funktion.
“Tryck och håll ned” en tangent för en viss
telefonfunktion.
Återger menyalternativ i displayen.
Sekundär funktionstangent.
Negativ funktionstangent/Tillbaka-tangent.
Siffertangenter.
Svara på ett samtal eller slå ett inknappat nummer.
Avsluta ett samtal eller gå tillbaka till Passningsläge eller
F + håll ned för att sätta på eller stänga av
telefonen.
Indikerar att en funktion är nätberoende.
Slår på och av egen profil.
viii
Innehåll
Viktig information ...................................i
Tangent för att slå
på/av telefonen,
Tillbaka-tangent
xii
Tangentsats
Mikrofon
Att komma igång
Att komma igång
Tack för att du valt en digital Panasonic Mobiltelefon. Telefonen är avsedd
för GSM (Global System for Mobile Communications) - GSM900 eller
GSM1800. Den stödjer även GPRS (General Packet Radio Service) för
paketerad datanslutning.Försäkra dig om att batteriet är fulladdat innan du
börjar använda telefonen.
Innan du använder telefonen vänligen läs avsnittet ”Viktig information”
på sidan i.
Dessa instruktioner gäller för den utrustning som ingår i grundpaketet.
En del av de tjänster som beskrivs är nätverksberoende. De är markerade
med (R). Andra tjänster kanske bara finns tillgängliga genom abonnemang
eller är SIM-beroende (M). Kontakta din nätverksoperatör för mer
information. Om ett alternativ bland Telefontjänsterna är nätverks- eller
SIM-beroende och därför inte tillgängligt, kommer detta att vara nedtonat.
Om markören flyttas över ett nedtonat alternativ kommer ikonen för att
välja funktionen försvinna
Sätta i och ta ut SIM-kortet
SIM-kortet placeras på telefonens baksida under batteriet.
1
Att komma igång
Sätta i batteriet och locket på telefonens baksida
Ta bort batteriet och locket på telefonens baksida
Förvissa dig om att telefonen är avstängd och laddaren bortkopplad från
telefonen innan du tar bort batteriet.
2
Att komma igång
Ladda batteriet
Koppla in en snabbladdare för resa
Batteriet måste sitta på plats i telefonen när laddaren ansluts. Pilarna på
kontakten ska vara vända mot telefonens framsida. Förvissa dig om att
pilarna på laddarens kontakt är vända mot telefonens framsida då du sätter i
kontakten i telefonens undersida.
Obs: ANVÄND INTE våld då du sätter i kontakten eftersom du då kan
skada telefonen och/eller laddaren.
Anslut laddaren till ett eluttag. Laddningsindikatorn tänds. Indikatorn för
batterinivån pulserar åt vänster under laddning.
Koppla bort snabbladdaren
Koppla bort nätadaptern och kontakten från telefonen då batteriet är
uppladdat.
3
Att komma igång
Sätta fast in-/utkontaktsskyddet
Om in-/utkontaktsskyddet utsätts för alltför stor kraft kan skyddet lossna
från telefonen. Skulle skyddet lossna kan det lätt sättas tillbaka.
Montera en bild
Specialtillverkade bildkort kan sättas i på telefonens baksida, under det
genomskinliga skalet.
4
Att komma igång
Indikering av batterinivå
Under laddningLaddning klar
Telefonen på
Telefonen av
KH
K
LCD-batteriladdningsi
ndikatorn avstängd
Varning för låg batterinivå
När batterispänningen är svag hörs en varningssignal och SVAGT BATTERI
blinkar i displayen. Om detta inträffar under ett pågående samtal ska du avsluta
samtalet omedelbart. Telefonen stängs av automatiskt efter varningssignalen.
Ladda batteriet tills det är helt fullt. Se ”Ladda batteriet” på sidan 3. (Det går att
ringa och ta emot samtal under tiden som laddning pågår.)
För maximal livslängd på batteriet och optimal batteriprestanda
rekommenderar vi dig att ladda batteriet tills det är helt fullt.
Menysystemet
Menysystemet ger tillgång till alla de funktioner som inte har egna
dedikerade knappar på knappsatsen.Varje meny innehåller ett antal olika
val. Vissa menyer har också undermenyer.
5
Att komma igång
Symboler i displayen
Efter vissa kommandon töms displayen automatiskt efter tre sekunder, eller
när du trycker på någon knapp.
Statusindikeringar
Statusindikeringarna visas beroende på vilka funktioner som är aktiverade
för tillfället. Symbolerna för antenn, signal och batteri visas alltid när
telefonen är påslagen och kopplad till ett nätverk.
Informationsområde
Statusindikeringar
Displayens
huvudområde
Sekundärt
alternativområde
YVisas när du är registrerad hos en annan
operatör än din egen - roaming
tVisas när Vidarekoppling har aktiverats
]Visas när Tyst Läge har aktiverats
[Visas när Alla signaler eller Ringsignalsvolymen är avstängd
NIkonen blinkar då det finns ett oläst meddelande i Inkorgen eller
lyser med fast sken när minnet är fullt
OVisas när Telefonlåset är aktiverat
SVisas när det endast går att ringa nödsamtal
TVisar GSM signalstyrka: \ – låg signalstyrka, T - hög signalstyrka
qVisar GPRS signalstyrka: r - låg signalstyrka, q - hög
signalstyrka
HVisar batterinivån: H – fullt batteri, G (blinkande) – låg
batterinivå
?Visar att alarmet är inställt
6
Område för
förstahandsval
Alternativområde
Att komma igång
>Visar att teIefonboksposten har hämtats från mobiltelefonens
telefonbok
<Visar att telefonboksposten har hämtats från SIM-kortets
telefonbok
gDetta område visar i vilka riktningar navigeringsknappen kan
tryckas för det aktuella funktionsläget
Använda menysystemet
Menysystemet gör det möjligt att gå till de funktioner som inte har egna
knappar i knappsatsen.
Menyfunktionerna väljs med navigeringsknappens fem olika
aktiveringsriktningar.(g)
Välja en funktion
Med hjälp av FQoch g kan du flytta runt mellan ikonerna på
displayen. När en särskild meny markerats, FQ, så visas en
undermeny. FQnär en viss meny är markerad för att ta fram en
undermeny. I undermenyerna trycker du sedan på e tills önskat alternativ
är markerat och trycker på FQ
Exempel:
FQfrån Passningsläge, välj Telefontjänster> Säkerhet >
Telefonlås > Status FQ
Tryck på e för att välja Aktivera eller Inaktivera, följt av FQ
Ange låskod, se “Låsa telefonen” på sidan 11, och FQdärefter
Mer detaljerat:
1Tryck på g för att komma in i menysystemet
2Tryck på daför att markera menyn Telefontjänster
3FQför att gå till menyn
4Tryck två gånger på a för att markera menyn Säkerhet
5FQtre gånger för att komma in i menyn Telefonlås
6Tryck på e för att välja Aktivera eller Inaktivera, följt av FQ
7Ange låskoden, följd av FQ
Efter vissa kommandon töms displayen automatiskt efter tre sekunder.
Annars FEför att återgå till Passningsläge.
7
Att komma igång
Snabbval (M)
När du har lärt dig menyn kan du skriva in ett menynummer med
knappsatsen. På det sättet kan du gå till önskad funktion utan att behöva
stega dig fram genom menyerna. Exempel: FQeller g för att
komma in i menyn och använd därefter 731för att komma
direkt till menyn Aktivera/Inaktivera.. Välj antingen Aktivera eller Inaktivera,
FQ, ange låskoden och FQ
8
Grundläggande funktioner
Grundläggande funktioner
En nyhet i GD67 är listan över alternativ. Alternativlistan används i stor
utsträckning i alla telefonens funktioner. Genom att trycka på e kan du
förflytta dig genom listan och markera en funktion innan du “kryssar i” en
ruta eller väljer en knapp till vänster om alternativet.
FQför att bekräfta val av funktion och FBför att återgå till
föregående meny.
Slå på och stänga av telefonen
F + håll ned E
När telefonen slås på visas ett hälsningsmeddelande varefter
telefonen går till Passningsläge.
Ringa ett samtal
Kontrollera att telefonen är påslagen, att operatörens logotyp visas i
displayen och att signalstyrkeindikatorn visar att det finns nätverkstäckning i
området.
1Slå riktnumret och telefonnumret
2FD
Ringa ett utlandssamtal
Genom att använda den automatiska utlandskoden
(+) kan du ringa ett utlandssamtal utan att känna till
landsnumret.
Om du känner till landsnumret kan du slå numret på
vanligt sätt följt av riktnumret och telefonnumret.
1Från Passningsläge F+ håll ned 0
tills + visas
2Tryck på e för att bläddra mellan
landsförkortningarna. FQför att välja
önskat landsnummer
3Slå riktnumret och telefonnumret
4FD
9
Grundläggande funktioner
OBS: I många länder/regioner börjar riktnumren med ”0”. I de flesta fall
ska denna nolla utelämnas då numret rings från utlandet. Kontakta din
operatör om du har problem med att ringa utlandssamtal.
Nödsamtal
För att du ska kunna ringa ett nödsamtal måste antennsymbolen (S) visas i displayen.
Tryck in 112 FD. Alternativt FQaQom telefonen inte är
försedd med ett SIM-kort
Automatisk återuppringning
Efter en misslyckad uppringning kanske du vill slå
numret på nytt automatiskt. När ett samtal
misslyckas kan du FQnärOkvisas. Då räknar
en timer ner sekunder till en återuppringning.
FQför att avbryta återuppringning när
visas i området för förstahandsval.
När samtalet kopplas upp hörs ett pipljud.
Om ett samtal inte har lyckats efter flera försök kommer inte automatisk
återuppringning att ske. Då måste du slå numret manuellt.
Avbryt
Avsluta ett samtal
E
F
Ta emot samtal
För att du ska kunna ta emot samtal måste telefonen
vara påslagen och signalstyrkeindikatorn måste visas i
displayen.
F valfri knapp utom E eller A för
att besvara ett samtal
FEför att avvisa ett samtal
FQnär ett samtal kommer in så kan du välja mellan att
antingen Acceptera eller Avvisa samtalet. Tryck på e för att välja
ett alternativ och FQ
Om ett samtal inte besvaras, eller om det avvisas, visas antalet missade samtal.
F valfri knapp för att tömma displayen
10
Grundläggande funktioner
Nummerpresentation
Denna funktion ger dig möjlighet att identifiera inkommande samtal. Den
uppringandes telefonnummer visas i displayen, tillsammans med namnet om
det finns lagrat i telefonboken.
OBS: Funktionen för nummerpresentation är inte alltid tillgänglig.
Justera volymen i hörluren
Du kan justera volymnivån under ett samtal:
Tryck på a för att sänka volymen. Tryck på b för att höja volymen
OBS: Volymnivån för portabel handsfree justeras på samma sätt.
Låsa telefonen
När telefonboken är aktiv kan du endast besvara
inkommande samtal och ringa nödsamtal. Koden för
telefonlåset är fabriksinställd till ”0000”.
1Från Passningsläge FQ,välj
Telefontjänster > Säkerhet >
Telefonlås FQ
2Välj status från pop up-menyn och FQ
3Välj Aktivera FQ
4Slå den fyrsiffriga koden och FQ
Symbolen för Telefonlåset (O) visas i displayen.
Låsa upp telefonen
Slå låskoden och FQ. När du stänger av telefonen och sedan slår på
den igen måste du slå in låskoden en gång till. När du har angett rätt kod
kommer en bock att markeras i displayen i området för förstahandsval,
FQ
11
Grundläggande funktioner
Inaktivera telefonlåset
Telefonen måste vara upplåst för att telefonlåset ska kunna inaktiveras.
1FQfrån Passningsläge. Välj sedan Telefontjänster >
Säkerhet > Telefonlås och FQ
2Välj status och FQfrån pop up-menyn
3Välj Inaktivera FQ
4Slå den fyrsiffriga koden och FQ
Använda PIN-kod
PIN-koden skyddar ditt SIM-kort mot obehörig användning. Om du
aktiverar PIN-koden uppmanas du att ange denna varje gång du slår på
telefonen.
PIN2-koden skyddar den fasta nummerlistan, markering för
samtalsdebitering och samtalsbegränsning.
Om fel PIN- eller PIN2-kod slås in tre gånger kommer telefonen att låsas och
du kommer att behöva ange PUK- eller PUK2-koden för att öppna den igen.
Kontakta din nätoperatör för att få tillgång till PUK-/PUK2-koden.
Obs: Om fel PUK-/PUK2-kod anges 10 gånger kommer telefonen att sluta
fungera.
Aktivera/inaktivera PIN-koden
1FQfrån Passningsläge. Välj sedan Telefontjänster >
Säkerhet > PIN och FQ
2Tryck på a för att välja Status och FQ
3Välj Aktivera/Inaktivera FQ
4Slå PIN-koden (mellan 4 och 8 siffror) och FQ
Aktivera Tyst Läge
I tyst läge kan du välja mellan Kontinuerlig eller Intermittent vibratorsignal vid
inkommande samtal. I samma läge kan du också justera ringsignalens volym.
1FQfrån Passningsläge. Välj sedan Inställningar > Tyst
Läge och FQ
2Välj Ringvolym och FQjustera till önskad ringvolym.
3Välj Vibration och FQ
4Välj mellan – Kontinuerlig, Intermittent eller Stäng av – och
FQ
12
Grundläggande funktioner
Obs: När funktionen aktiveras kommer telefonen att vibrera tillfälligt.
Inställning av volym för ringsignal och knappton
Du justerar volymen för ringsignalen och knapptonen på samma sätt. Om
du höjer ringsignalvolymen till mer än maxvolymen kommer signalen att
avges med en stegrande ton, Om du stänger av ringsignalen visas symbolen
för tyst läge ([).
1FQfrån Passningsläge. Välj sedan Inställningar >
Toner och FQ
2Välj Ringvolym eller Tangentvolym och FQ
3Tryck på e för att ställa in volymnivån och tryck sedan på FQ
Välja tangentton
1FQfrån Passningsläge. Välj sedan Inställningar > Toner
> Tang.ton och FQ
2Tryck på e för att välja ton och FQ
13
Telefonbok
Telefonbok
Telefonnummer kan lagras på två platser.
Dels kan du lagra nummer i SIM-kortets telefonbok(M).
Dels kan du lagra telefonnummer i telefonens telefonbok.
Fördelen med mobiltelefonens telefonbok är att du kan gruppera dina
telefonboksposter i den samt att du inte förlorar de nummer du lagrat om
du byter SIM-kortet.
Lagra ett nummer
Lagra ett nummer i SIM-kortets telefonbok
1Ange telefonnumret från Passningsläge
och
2
F
telefonbok
3Ange namnet – se “Textinmatning” på sidan
66 - och F två gånger på Q
4Bekräfta telefonnumret genom att FQ
5Ange numret för minnesplatsen och FQ
Om du inte anger någon minnesplats placeras posten automatiskt på
första lediga plats. Tryck i så fall bara på
Lagra ett nummer i mobiltelefonens telefonbok
1Ange telefonnumret från Passningsläge
och FA
2Tryck på a för att välja INT-Telefonbok
och FQ
3Ange namnet – se “Textimatning” på sidan
66 – och Fa
4Bekräfta telefonnumret genom att F två
gånger på Q
5Tryck på e för att välja vilken grupp posten ska läggas ini-se
“Gruppera telefonboksposter” på sidan 17 – och FQ
6Ange numret för minnesplatsen och FQ
A
F
Q för att välja SIM-kortets
FQ
när
Första
visas.
14
Telefonbok
Du behöver inte ange någon minnesplats. Om du inte gör det placeras
posten automatiskt på första lediga plats.F i så fall bara på Q när
visas.
Första
Överskrivningsskydd
Om en minnesplats är upptagen måste du bekräfta att du vill skriva över
den information som ligger där.
FQför att skriva över den valda minnesplatsens information
FBför att välja en annan minnesplats
OBS: Om du ändrar en post i din telefonbok som har kopplats till ett
röstuppringningskommando så måste du radera
röstuppringningskommandot, och sedan tilldela det på nytt – se ”redigera
röstkommando” på sidan 20 .
Bläddra i telefonboken
Du kan söka i telefonboken på antingen namn eller plats. Grundinställningen
för sökning är på namn. När du söker på namn kan du trycka på en bokstav
för att komma till den första telefonbokspost som börjar med den
bokstaven.
1FQfrån Passningsläge. Välj sedan Telefonbok > Sök
och FQ
2Tryck på e för att växla mellan Namn eller Plats. FQ
3Tryck på e för att välja den telefonbok du vill bläddra i och tryck på
FQ
Hämta ett nummer
1FAfrån Passningsläge
2Tryck på e för att bläddra genom telefonboken och markera
önskat alternativ FQ
3Tryck på e för att välja hämta FQ
Obs: Den telefonbok du använde sist kommer att vara förinställd nästa
gång du FA.
15
Telefonbok
Snabbuppringning av ett nummer som finns i SIM-kortets telefonbok
1Ange platsnumret från Passningsläge – inledande nollor kan
utelämnas
2F#
3FD
Redigera poster i telefonboken
Du kan specificera, visa, hämta, ändra, radera och skapa poster i
telefonboken. Du väljer dessa olika funktioner på samma sätt.
När ett telefonnummer eller namn visas kan du göra något av följande:
1FAtryck på e för att bläddra genom Specificera, Visa,
Hämta, Ändra, Radera eller Skapa
2FQför att välja ett alternativ
Specificera
Visar varje del av den valda telefonboksposten. Tryck på e för att visa
nästa/föregående del av posten. Varje del kan ändras – FQaQoch
ändra efter behov. Tryck sedan
Visa
Visar ett individuellt namn och telefonnummer i namnlistan.
Hämta
Visar telefonnumret, som du sedan antingen kan ändra eller ringa upp.
Ändra
Visar posten och låter dig ändra den. FQtvå gånger för att spara
eventuella ändringar.
Q för att spara dina ändringar.
F
Radera
Raderar posten från telefonboken.
Skapa
Skapar en ny post i telefonboken.
16
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.