PANASONIC EB-G50 User Manual

Page 1
Guide d’utilisation
Téléphone cellulaire numérique
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement.
Page 2
Sommaire
Consignes de sécurité............................................. 1
SAR ...........................................................................4
European Union – RTTE ......................................... 4
Entretien et maintenance ........................................5
Fonctionnement de base .........................................6
Installation et retrait de la carte SIM ........................6
Installation et retrait de la batterie ........................... 6
Recharge de la batterie ...........................................7
Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la
batterie ....................................................................7
Alarme de batterie faible .........................................7
Touches et écrans ...................................................8
Touches ...................................................................8
Affichage .................................................................9
Icônes d’état ............................................................9
Symboles utilisés dans le manuel .........................10
Affichage menu .....................................................10
Structure des menus .............................................11
Raccourci depuis écran de veille ...........................12
Structure des menus de mon téléphone .............13
Mon téléphone ........................................................14
Définition des profils ..............................................14
Réglage du son .....................................................16
Affichage ............................................................... 20
Msgs. prédéfinis .................................................... 22
Réponse auto ........................................................ 23
Réponse toutes touches ....................................... 23
RAZ par défauts ....................................................23
Raccourcis ............................................................24
Mon répertoire ....................................................... 24
Saisie de texte T9 .................................................24
Structure du menu des jeux ................................. 25
Jeux ........................................................................ 26
Sélectionner les jeux ............................................. 26
Structure du menu des Répertoires ....................27
Répertoire ...............................................................28
Enregistrer ............................................................28
Voir ........................................................................ 29
Options du Répertoire ........................................... 29
Réglages groupes ................................................. 30
État mémoire .........................................................31
Mes numéros ........................................................31
Raccourci ..............................................................32
Mon répertoire ....................................................... 32
Structure du menu du navigateur ........................33
Navigateur ..............................................................34
Réglage du serveur ...............................................34
Sommaire
i
Page 3
Sommaire
Activation WAP ......................................................35
Favoris ...................................................................36
Protection du clavier : ...........................................37
Structure du menu Messages ...............................38
Messages ................................................................39
SMS .......................................................................39
Options ..................................................................44
Diffusion ................................................................45
Affichage auto .......................................................47
Saisir du texte ........................................................48
Mode majuscules ..................................................49
Tegic ......................................................................49
Saisir du texte ........................................................49
Structure du menu des Options du téléphone ....51
Option du téléphone ..............................................52
Service appels .......................................................52
Renvoi d’appels .....................................................55
Sécurité .................................................................56
Codes ................................................................... 57
Réseau ..................................................................59
Réglage CSD ........................................................59
Réglage GPRS ......................................................60
Info GPRS .............................................................60
Structure du menu Applications ..........................61
Applications ...........................................................62
ii
Jeux .......................................................................62
STK (Boîte à outils SIM) ........................................62
Agenda ..................................................................63
Horloge ..................................................................64
Calculatrice ...........................................................66
Devise ...................................................................67
Compositeur de mélodies .....................................67
Répertoire sons .....................................................68
Répertoire images .................................................69
Structure du menu Enregistrements ...................70
Enregistrements ....................................................71
Principales fonctions du téléphone .....................72
Allumer/éteindre le téléphone ...............................72
Afficher le menu ....................................................72
Effectuer un appel .................................................73
Répondre aux appels ............................................75
Options pendant les appels ...................................76
Dépannage .............................................................79
Glossaire ................................................................81
Caractéristiques techniques .................................83
Accessoires ............................................................84
Réglages personnels .............................................85
Licence ...................................................................86
Index .......................................................................87
Garantie européenne .............................................91
Page 4

Informations importantes

Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM ­GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions par paquets. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-G50 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l'adresse

Consignes de sécurité

Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d’utilisation. Un chargeur de voyage rapide (EB-CAD55xx*) est fourni avec le Kit principal. N.B. :* xx identifie la région du chargeur, par ex. AU, CN, EU, UK, US.
L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est recommandée par le fabricant pourrait présenter des risques pour votre sécurité.
http://www.panasonicmobile.com
Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, l’autonomie de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour assurer l’autonomie maximale de la batterie, désactivez le rétroéclairage. Voir “Régler la luminosité”.
Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l’avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Informations importantes
1
Page 5
Informations importantes
Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
L’utilisaton de l’équipement dans les stations service est déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais les batteries à des températures supérieures à 60°C.
Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informez­vous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence.
L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
Pour une utilisation optimale, tenez l’appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir la déclaration SAR) Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L’utilisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Il est conseillé d’utiliser cet appareil uniquement avec des accessoires Panasonic agréés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés par Panasonic.
Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifiquement dans le livret de déclaration fourni avec ce produit.
Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région. http://www.panasonicmobile.com
2
Page 6
Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes.
Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d'éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus).
Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis.
Informations importantes
3
Page 7
SAR
SAR
European Union – RTTE

CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G50) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES.

Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d.exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé.
La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d.une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,494 W/kg. Même s.il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences.
* La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d.assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau.
Pour des informations sur le SAR dans d.autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web
www.panasonicmobile.com/health.html
4
http://
Page 8

Entretien et maintenance

Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Les extrêmes de température peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’indique pas une défaillance.
Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la température est supérieure à 40°C, la qualité de l’affichage peut se détériorer.
Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs.
La batterie craint les chocs. Ne la laissez pas tomber.
Evitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil entre en contact avec un liquide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur.
N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur.
Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d’exploser.
Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux.
Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux.
Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiante se trouve hors de cette fourchette.
Lorsque vous connectez le téléphone à une source externe, lisez les instructions de cet appareil pour procéder correctement à la connexion et de prendre les mesures qui s’imposent en matière de sécurité. Vérifiez que le téléphone est compatible avec l’appareil auquel vous le connectez.
Lorsque vous vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales.
Entretien et maintenance
5
Page 9

Fonctionnement de base

Fonctionnement de base

Certains services présentés dépendent du réseau alors que d’autres sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de votre carte SIM. Pour avoir un complément d’information, contactez votre prestataire de service.

Installation et retrait de la carte SIM
La carte SIM est insérée sous la batterie.
Installation de la carte SIM
Retrait de la carte SIM
6
SIM
1 2
SIM
Installation et retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le chargeur est déconnecté du téléphone.
Installation de la batterie
SIM
SIM
21
Retrait de la batterie
2
1
2
1
Page 10
Recharge de la batterie
Connexion et déconnexion du chargeur de voyage rapide
La batterie doit être installée avant de connecter le chargeur. Mettez le chargeur dans la base du téléphone et connectez le chargeur de voyage au secteur. L’indicateur du niveau de batterie commencera à défiler. Il est recommandé de charger la batterie pendant 4 heures au minimum avant la première utilisation.
N.B. : NE FORCEZ PAS sur le connecteur car vous risquez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s’éco uler avant que l’indicateur de charge s’affiche.
Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur au secteur avant de le déconnecter du téléphone.
Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la batterie
Recharge en
cours
Téléphone
allumé
Téléphone
éteint
N.B. : Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes (2 à 3) peuvent s’écouler avant que la charge commence.
Recharge
terminée
Charge de la
batterie :
Indicateur éteint
Alarme de batterie faible
Lorsque la batterie est faible, le message Batterie faible s’affiche. Si ceci se produit en cours de communication, mettez fin immédiatement à l’appel. L’alimentation sera immédiatement coupée après l’émission de la tonalité. Rechargez complètement la batterie. Voir « Charger la batterie » sur cette page. (Vous pouvez effectuer et recevoir des appels pendant que la batterie se charge)
Fonctionnement de base
7
Page 11

Touches et écrans

Touches et écrans
Ecouteur
Touche de navigation
Touche logicielle
gauche
Touche Envoyer
Touche Astérisque
Connecteur de charge
8
Affichage
Connecteur mains libres
Touche logicielle droite Touche Annuler/ Quitter
Touche Alimentation / Fin
Touche Mode discret
Micro

Touches

Touche Fonction
Touche de navigation : permet de se déplacer en haut/bas/
droite/gauche dans les options à l’écran. En mode veille,
;
permet d’accéder aux Raccourcis. Touche logicielle gauche : Réalise les fonctions affichées au-
dessus de la touche. En mode veille, pressez longuement pour
A
accéder au menu SMS. Touche logicielle droite/Touche Annuler ou Quitter : Réalise
les fonctions affichées au-dessus de la touche. Principalement utilisée pour annuler et revenir au niveau de menu précédent, ou
@
pour effacer du texte ou des chiffres. En mode veille, pressez longuement pour accéder au menu Profils.
Clavier numérique : Pour entrer des numéros, pressez et maintenez une seule touche (1~9) Raccourci. En mode de
#
saisie de texte, pour entrer du texte, des numéros et des caractères, pression longue# pour saisir un “+” ou “P”.
~
Quand vous devez composer un poste, composez le numéro
,
de téléphone d’abord, puis pressez longuement sur # pour ajouter un “P” puis entrez le poste. Touche Envoyer : Pour passer un appel ou répondre à un appel. En mode veille, vérifiez la liste des derniers numéros
C
composés. Touche Alimentation / Fin Terminer/rejeter un appel. Pendant
l’utilisation des touches, pressez rapidement pour revenir à l’écran précédent. En mode veille, pressez longuement pour
D
allumer ou éteindre le téléphone. En mode Navigateur, pressez longuement pour quitter le mode Navigateur.
Touche Astérisque : En mode veille, pressez longuement
"
pour activer le Navigateur. Touche Mode discret : En mode veille, pressez longuement
!
pour activer ou désactiver le mode Sourdine.
Page 12
ST

Affichage Icônes d’état

Les icônes d’état s’affichent selon les fonctions actuellement activées. Les symboles antenne, niveau du signal et batterie sont affichés lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau.
Y
ST
ST Y G L N [ ] J
N.B. : Toutes les saisies d’écran qui figurent dans le manuel sont simulées.
LG
N
[
]
J
Lorsque le niveau du signal est nul, l’icône du réseau n’est pas affichée.
Icônes Indication
(Clignote)
N
J K
Vous êtes connecté à un réseau autre que votre
Y
réseau habituel - roaming
sol
La fonction Renvoi d’appel est activée. Le vibreur est activé.
]
La fonction Mode discret est activée
La mémoire des messages est pleine
Un Message non lu est enregistré
Protection du clavier est activée
L
Message de la boîte vocale Indique que vous pouvez appeler les services
d’urgence L’option SIM supporte CPHS et Ligne 1 est
sélectionnée dans le menu Option téléphone
P
Niveau du signal
Batterie pleine :
- batterie faible
Alarme réglée
GPRS activé
Touches et écrans
9
Page 13
Touches et écrans

Symboles utilisés dans le manuel Affichage menu

Le système de menus vous permet d’accéder aux fonctions qui n’ont pas un bouton spécialisé sur le clavier.
Entrer l’affichage des menus
Depuis l’écran de Veille
1 A(Menu)
Le menu principal comporte 9 options. (Voir “Structure des menus” à la page 11).
2 X menu recherché A(Sélectionner)
OU pressez une touche numérique pour accéder directement à une option de menu.
Revenir à l’affichage des menus
D plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran revienne au menu.
10
WY
X
A @
#~
,
C
D
Pressez la touche de navigation dans la direction indiquée par la flèche
Pressez la touche logicielle gauche
Pressez la touche logicielle droite
Pressez les touches du clavier numérique
Pressez pour répondre à un appel ou appeler un numéro composé
Pressez pour terminer un appel ou pressez longuement pour allumer/éteindre le téléphone
Page 14

Structure des menus

Voici les neuf principaux menus.
Mon téléphone
1 Sons 2 Affichage 3 Langue 4 Type d’alerte 5 Profils 6 Msgs prédéfinis 7 Réponse auto 8 Réponse toutes touches 9 RAZ par défauts 10 Raccourcis 11 Mon répertoire 12 Saisie T9
Jeux (ou STK)**
1 Fillip 2 Classic rally
Messages
1 Créer 2 Boîte de réception 4 Boîte d’envoi 4 Archive 5 Msgs prédéfinis 6 Etat de la mémoire 7 Options 8 Diffusion
*STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM
Répertoire
1 Navigateur 2 Créer 3 Réglages groupe 4 Etat de la mémoire 5 Mes numéros 6 Raccourci 7 Mon répertoire
Option du téléphone
1 Service appels 2 Renvoi d’appels 3 Sécurité 4 Réseau 5 Réglage CSD 6 Réglage GPRS 7 Info GPRS
1 Démarrer le navigateur 2 Favoris 3 Réglages
Applications
1 Jeux 2 (STK)* 3 Agenda 4 Horloge 5 Calculatrice 6 Devises 7 Compositeur 8 Répertoire sons 9 Répertoire images
Protection du clavier :Navigateur
Enregistrement s
1 Dernier composé 2 Répondu 3 Sans réponse 4 Effacer enregistrements
Touches et écrans
11
Page 15
Touches et écrans

Raccourci depuis écran de veille

Vous pouvez accéder directement à la fonction depuis l’écran de veille en pressant une touche.
Pression courte
Pression longue
Touche Fonction
A @ W /Y C
*Le téléphone doit être inscrit sur un réseau.
12
Menu
Répertoire* (Noms)
Raccourcis
Liste des derniers numéros enregistrés
Touche Fonction
$ ~
Raccourci
, " !
@ D A
*Le téléphone doit être inscrit sur un réseau.
Navigateur*
Mode discret
Menu Profil
Marche/arrêt
Menu SMS
Page 16

Structure des menus de mon téléphone

Mon téléphone
Sons (p. 16)
Affichage (p. 20)
Langue (p. 22)
Type d’alerte (p. 17)
Profils (p. 14)
Msgs prédéfinis (p. 22)
Réponse auto (p. 23)
Réponse toutes touches (p. 23)
RAZ (p. 23)
Raccourcis (p. 24)
Mon répertoire (p. 24)
Saisie T9 (p. 24)
Normal Discret Extérieur Casque
Sonnerie & vibration Vibration seule Sonnerie seule Aucun
SIM Mobile
Fond d’écran Accueil Animation Contraste Luminosité Thèmes
Volume Sonneries Compositeur Bip touches Tonalité alerte
Structure des menus de mon téléphone
13
Page 17

Mon téléphone

Mon téléphone
Vous avez le choix entre quatre profils, chacun avec une combinaison particulière de méthode d’alerte, sonnerie etc. Les profils ont été définis pour être utilisés dans différents environnements. Par exemple, vous pouvez créer un profil Normal pour tous les jours, un profil Discret, avec une sonnerie qui convient aux occasions plus formelles, un profil Extérieur pour les environnements bruyants et un profil Casque avec vibration, lorsque la sonnerie est difficilement audible.
14

Définition des profils

Activer un profil................................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Profils A(Sélectionner)
1 2
X profil recherché A(Menu)
3
X Activer A(Sélectionner)
Modifier les profils ...........................................................................................
Volume sonnerie
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Profils A(Sélectionnez)
2
X profil recherché A(Menu)
3
X Modifier les réglages A(Sélectionner)
4
X Volume sonnerie A(Sélectionner)
5
X Modifier le volume A(OK)
Page 18
Bip touches
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Profils A(Sélectionner)
2
X profil recherchéA(Menu)
3
X Modifier les réglages A(Sélectionner)
4
X Bip touches A(Activé/désactivé)
Tonalité alerte
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Profils A(Sélectionner)
2
X profil recherchéA(Menu)
3
X Modifier les réglages A(Sélectionner)
4
X Tonalité alerte A(Activée/désactivée)
Vibreur
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Profils A(Sélectionner)
2
X profil recherchéA(Menu)
3
X Modifier les réglages A(Sélectionner)
4
X Vibreur A(Activé/désactivé)
Mon téléphone
15
Page 19
Mon téléphone
Luminosité
Depuis le menu Mon téléphone
X Profils A(Sélectionner)
1 2
X profil recherchéA(Menu)
3
X Modifier les réglages A(Sélectionner)
4
X Luminosité A(Sélectionner)
5
X Moyenne, Haute, Maximum ou Faible A(Sélectionner)

Réglage du son

Changer le volume ...........................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Sons A(Sélectionner)
1 2
X Volume A(Sélectionner)
3
X Modifier le volumeA(OK)
Changer la sonnerie.........................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Sons A(Sélectionner)
1 2
X Sonneries A(Sélectionner)
3
X Tous appels, Appels de groupe, Alarme ou Messages A(Sélectionner)
4
X sonnerie recherchée A(Sélectionner)
16
Page 20
Régler le bip touches. .....................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Sons A(Sélectionner)
2
X Bip touches A(Activé/désactivé)
Régler la tonalité d’alarme..............................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Sons A(Sélectionner)
2
X Tonalité d’alarme A(Activée/désactivée)
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il vibre et/ ou sonne lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez modifier le type d’alerte :
- Sonnerie & vibration
- Vibration seule
- Sonnerie seule
- Aucun
Changer le type d’alerte..................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Type d’alerte A(Sélectionner)
2
X type d’alerte désiré A(Sélectionner)
Mon téléphone
17
Page 21
Mon téléphone
Composer une mélodie....................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Sons A(Sélectionner)
2
X Compositeur de mélodies A(Sélectionner)
3
X Ma musique recherchéeA(Menu)
4
X Modifier A(Sélectionner)
5
X morceau recherchéA(Menu)
6 Composez votre mélodie – Consultez le tableau des notes ci-dessous > 7
X Enregistrer A(Sélectionner)
Vous pouvez arranger le Tempo et sélectionnez un instrument (Sélectionner instrument) avant de l’enregistrer. En utilisant le tableau ci-dessous comme référence, entrez les notes (graves, moyennes et aigues), les soupirs et la durée de chaque note, pour créer votre composition. Le morceau principal et les morceaux secondaires seront combinés lorsque vous reviendrez à Ma
musique.
Touche
Func do mi fa sol la si Rép.
Touche
Func Note
18
$%&'( )*+
, # "!
pointée
Soupir Durée Grave dièse
Moyen dièse
Aigu dièse
A(Menu)
Page 22
Renommer une mélodie :
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Sons A(Sélectionner) X Compositeur de mélodies A(Sélectionner)
2 3
X musique recherchéeA(Menu)
4 Renommer 5 Entrer un nom
• Pour effacer une lettre,
• Pour effacer toutes les lettres, pressez et maintenez
A(OK)
6
Régler sur Sonnerie :
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Sons A(Sélectionner) X Compositeur de mélodies A(Sélectionner)
2
X musique recherchée A(Menu)
3 4 Régler sur Sonnerie
Afficher les informations sur une mélodie :
Depuis le menu Mon téléphone
X Sons A(Sélectionner)
1
X Compositeur de mélodies A(Sélectionner)
2
X musique recherchée A(Menu)
3 4 Info (Sélectionner)
A(Sélectionner)
@(Effacer).
A(Sélectionner)
@(Effacer).
Mon téléphone
19
Page 23
Mon téléphone
Vous pouvez changer le fond d’écran qui s’affiche en mode Veille.

Affichage

Régler le fond d’écran......................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Affichage A(Sélectionner)
2
X Fond d’écran @(Sélectionner)
3
X Fond d’écran recherché A(Sélectionner)
4
A(Activé/désactivé)
Vous pouvez créer un message d’accueil qui s’affichera chaque fois que votre téléphone est mis en marche.
Vous pouvez changer le thème d’animation qui s’affiche lorsque le téléphone est mis en marche.
20
Réglage du message d’accueil .......................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Affichage A(Sélectionner)
2
X Message d’accueil @(Modifier)
3 Entrer le message d’accueil 4
A(Activé/désactivé)
A(OK)
Régler l’animation de l’écran ..........................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Affichage A(Sélectionner)
1 2
X Animation A(Sélectionner)
3
X Animation recherchée A(Sélectionner)
Page 24
Régler le contraste de l’écran.........................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Affichage A(Sélectionner)
2
X Contraste A(Sélectionner)
3
X Modifier le contraste A(OK)
Régler la luminosité.........................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Affichage A(Sélectionner)
2
X Luminosité A(Sélectionner)
3
X niveau recherché A(Sélectionner)
Les thèmes de l’affichage peuvent être modifiés.
Régler les thèmes............................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Affichage A(Sélectionner)
2
X Thèmes A(Sélectionner)
3
X couleur recherchée A(Sélectionner)
Mon téléphone
21
Page 25
Mon téléphone
Vous pouvez changer la langue des messages affichés à l’écran.
Dix messages prédéfinis sont enregistrés sur votre téléphone, et cinq emplacements ont été prévus pour vous permettre de créer vos propres messages. Vous pouvez également définir des Messages prédéfinis à Msgs
prédéfinis dans le menu Messages - voir “Editer les
messages prédéfinis” à la page 40
22
Modifier la langue.............................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Langue A(Sélectionner)
2
X langue recherchée A(Sélectionner)

Msgs. prédéfinis

Editer les messages prédéfinis.......................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Messages prédéfinis A(Sélectionner)
1 2
X message ou emplacement vide recherché A(Sélectionner)
3 Entrez votre message
• Pour effacer une lettre,
• Pour effacer toutes les lettres, pressez et maintenez
X Enregistrer et Envoyer ou Enregistrer A(Sélectionner)
4 5 Lorsque vous sélectionnez Enregistrer et envoyer, entrez le numéro de téléphone du destinataire
A(Menu)
@(Effacer).
@(Effacer).
A(OK)
N.B. : Si le texte est plus large que l’écran, il déroulera.
Page 26
Vous pouvez choisir Réponse auto mais ce mode fonctionne uniquement lorsque vous utilisez un écouteur mains libres.
Pour répondre à un appel, pressez n’importe quelle touche
(sauf D).
Vous pouvez effacer vos réglages personnels et revenir aux réglages par défaut.

Réponse auto

Régler la réponse automatique ......................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Réponse auto A(Activée/désactivée)

Réponse toutes touches

Réglage de la Réponse toutes touches.........................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Réponse toutes touches A(Activée/désactivée)

RAZ par défauts

RAZ par défauts ...............................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X RAZ Par défauts A(Sélectionner)
2 « Restaurer les réglages d’origine ? »
A (Non) ou @ (Oui)
Mon téléphone
23
Page 27
Mon téléphone
Vous pouvez sélectionner les options suivantes :
Navigateur, Jeux, Téléphone Livre, Langue, Alerte Type, Sons, Fond d’écran, Profils, Alarme, Calculatrice, Agenda, Boîte de réception, Créer, Réglage horloge et Devise pour qu’elles figurent
dans votre menu de raccourcis
Vous devez sélectionner le répertoire à utiliser : le répertoire de la carte SIM ou celui du téléphone. Vous pouvez également régler Mon répertoire à Mon répertoire dans Répertoire
- voir “Mon répertoire” à la page 32.
L’utilisation de ce mode de saisie permet de réduire énormément le nombre de pressions sur les touches :
24

Raccourcis

Réglage des raccourcis...................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Raccourcis A(Sélectionner) X raccourcis recherchés A(Activé/Désactivé)
2
Accès aux raccourcis :
Depuis le mode Veille
X raccourcis recherchésA(Sélectionner)

Mon répertoire

Réglage du répertoire de la carte SIM ou du répertoire téléphone .............
Depuis le menu Mon téléphone
X Mon répertoire A(Sélectionner)
1 2
X SIM ou Tél A(Sélectionner)

Saisie de texte T9

Réglage de la saisie de texte T9 .....................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Saisie T9 A(Sélectionner)
2
X Activer Préfère T9 A(Activé/désactivé)
3
X Langue de saisie A(Sélectionner) X langue recherchée A(Sélectionner)
4 Sélectionnez “Mode majuscules” à la page 49 pour avoir des détails.
Page 28

Structure du menu des jeux

Jeux (ou STK)*
Fillip
Classic rally
* STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM.
Structure du menu des jeux
25
Page 29

Jeux

Jeux
Les pièces sont éparpillées de tous côtés. Certaines sont coincées à la cime des arbres, où vivent des moustiques agressifs et des oiseaux grincheux. D’autres sont tombées dans l’eau, où des piranhas féroces les surveillent.

Sélectionner les jeux

Depuis le menu Jeux
X jeu recherchéA(Sélectionner) Fillip ou Classic rally.
N.B. : Lorsque vous éteignez le téléphone, les Meilleurs scores sont effacés.
Fillip....................................................................................................................
Utilisation des touches :
' (déplacement vers la gauche), ) (déplacement vers la droite), %(saut), $(saut
à gauche),
Débuter les jeux
Sélectionnez Débuter jeu en utilisant
((Sélectionner).
&(saut à droite).
A (ou % (Haut) et + (Bas)), puis
La voiture peut déraper dans les virages si vous conduisez trop vite. Elle se comporte comme une vraie voiture. Conduisez votre voiture aussi vite que possible. Quand vous serez passé devant tous les postes, vous obtiendrez des points.
26
Classic rally.......................................................................................................
Utilisation des touches :
%(Avant), '(Virage à gauche), )(Virage à droite), +(Marche arrière) pour déplacer
la voiture.
Débuter les jeux :
1 Sélectionnez Débuter le jeu en appuyant sur n’importe quelle touche numérique sauf 2 Pour choisir votre voiture, C (ou ' ou )), puis ((Sélectionner).
Pour choisir un circuit,
N.B. : Si votre carte SIM vous fournit des services Boîte à outils SIM, ce menu deviendra le menu STK. Vous pouvez toujours accéder aux Jeux depuis Applications.
C (ou ' ou )), puis((Sélectionner)
#
Page 30

Structure du menu des Répertoires

Répertoire
Parcourir
Créer
Réglages groupe
État mémoire
Mes numéros
Raccourci
Mon répertoire
Répertoire SIM Répertoire téléphone
Répertoire SIM Répertoire téléphone
SIM téléphone
Structure du menu des Répertoires
27
Page 31

Répertoire

Répertoire
Vous pouvez enregistrer les numéros sur la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone. Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer ou sélectionner :
-Numéro de téléphone
-Nom

Enregistrer

Enregistrer un numéro sur la carte SIM.........................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Créer A(Sélectionner)
2 SIM Répertoire 3Entrer Nom 4
A(Enregistrer)
“Enregistré sur carte SIM” est affiché.
N.B. : La longueur et la quantité de données dépend de la carte SIM.
A(Sélectionner)
Y > Numéro de téléphone
Dans la mémoire du téléphone, vous pouvez enregistrer ou sélectionner :
-Nom
-3 Numéro de téléphone (Téléphone, bureau, portable)
-No. appelant
-Groupes
-Mélodies
Les entrées peuvent être regroupées et conservées même si vous endommagez la carte SIM.
28
Enregistrer un numéro sur le Répertoire du téléphone................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Créer A(Sélectionner) X Téléphone Répertoire A(Sélectionner)
2 3Entrer Nom 4 Entrer Numéro de téléphone (Téléphone, Tél./bureau, Tél./portable) 5 @(Régler) X Image numéro appelantrecherchée A(Sélectionner) Y 6 @(Régler) X groupe recherchéA(Sélectionner) Y 7 @(Régler) X mélodie recherchéeA(Sélectionner) 8 Quand vous avez terminé vos entrées,
“Enregistré dans téléphone” est affiché.
Y
Y
A(Enregistrer)
Page 32
Vous pouvez rechercher les numéros du Répertoire par nom.

Voir

Parcourir le Répertoire....................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire téléphone A(Sélectionner)
2
X Recherchez le nom que vous désirez parcourir @(Voir)

Options du Répertoire

Depuis le menu Mon téléphone 1
X Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire téléphone A(Sélectionner)
2
X contact recherché A(Menu)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Modifier Modifier l’entrée sélectionnée du Répertoire
Supprimer Supprimer l’entrée sélectionnée du Répertoire
Supprimer tout Supprimer toutes les entrées du Répertoire
Copier sur Téléphone/ SIM
Copier Tous sur Téléphone/SIM
Rechercher Rechercher un élément désiré dansle Répertoire téléphone/SIM en entrant
Copier un contact sur le Répertoire téléphone/SIM
Copier tout le Répertoire sur le Répertoire téléphone/SIM
le nom.
A(Sélectionner)
Répertoire
29
Page 33
Répertoire
La possibilité de regrouper les entrés du répertoire est une fonction supplémentaire du Répertoire du téléphone. Les groupes sont utilisés pour rassembler d’autres types de contacts, comme les collègues et amis. Vous pouvez sélectionner un son particulier associé à chaque groupe afin de l’identifier.

Réglages groupes

Depuis le menu Mon téléphone 1
X Réglages groupe A(Sélectionner)
2
X Groupe recherché A(Menu)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Voir Groupe Voir les entrées du Répertoire du groupe sélectionné
Régler la sonnerie Régler la sonnerie désirée
Supprimer les entrées Supprimer toutes les entrées du Répertoire du groupe sélectionné
A(Sélectionner)
Après avoir sélectionné le Groupe recherché à l’étape 2, vous pouvez les entrer dans le appuyant sur
Lorsqu’aucune entrée n’a été enregistrée dans le groupe sélectionné, le message « Liste vide » s’affiche.
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Modifier Modifier l’entrée sélectionnée du Répertoire
Supprimer Supprimer l’entrée sélectionnée du Répertoire
Rechercher Rechercher un élément désiré dans le groupe sélectionné en entrant le
30
@(Voir).
A(Menu)
nom.
Répertoire en
Page 34
L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements libres dans le Répertoire.
Mes numéros est un répertoire où vous pouvez enregistrer vos numéros.

État mémoire

Voir l’état de la mémoire..................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X État mémoire A(Sélectionner)

Mes numéros

Régler mes numéros .......................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Mes numéros A(Sélectionner)
2
X entrée recherchée A(Menu) X Modifier A(Sélectionner)
3 4 Entrez votre numéro de téléphone 5 Entrez votre nom A(Enregistrer)
Voir mes numéros............................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone 1
X Mes numéros A(Sélectionner)
2
X entrée recherchée A(Voir)
Y
Répertoire
31
Page 35
Répertoire
Les numéros enregistrés aux emplacements 001 à 009 du Répertoire peuvent être composés rapidement.
Cette option vous permet de sélectionner le répertoire qui sera affiché. SIM ou Téléphone.
32

Raccourci

Réglage des raccourcis...................................................................................
Depuis le menu Mon téléphone
X Raccourci A(Activé/désactivé)
Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’une carte SIM
N.B. :
est installée.
Réaliser un appel avec le Raccourci ..............................................................
Depuis le mode Veille 1 Pressez et maintenez une touche numérique (1~9)
2 Pressez

Mon répertoire

Depuis le menu Mon téléphone 1 2
C.
X Mon répertoire A(Sélectionner) X SIM ou Téléphone A(Sélectionner)
Consultez “Mon répertoire” à la page 24.
Page 36

Structure du menu du navigateur

Navigateur
Démarrer le navigateur
Favoris
Réglages
Favori 1
Favori 10
Nom serveur 1
Nom serveur 5
Structure du menu du navigateur
33
Page 37

Navigateur

Navigateur
Le Navigateur WAP (Wireless Application Protocol) du téléphone vous permet d’accéder aux services Internet supportés par le réseau, comme les informations, la météo, le sport, etc.
34

Réglage du serveur

Avant de pouvoir accéder aux services Internet, vous devez prendre un abonnement auprès de votre opérateur de réseau ou d’un fournisseur d’accès Internet (ISP) pour activer les informations de configuration nécess aires. Merci de contacter votre opé rateur pour vérifier que vos para mètres réseau sont corrects.
N.B. : Si vous modifiez les paramètres déjà entrés, le Navigateur pourrait cesser de fonctionner.
Depuis le menu Navigateur
X Réglages A(Sélectionner)
1 2
X pour sélectionner le serveur désiré @(Modifier)
Vous pouvez configurer les paramètres de cinq serveurs sur le téléphone. Si vous trouvez le nom de votre serveur sous l’option Réglages, sélectionnez-le et contactez votre opérateur pour les lui demander. (Nom serveur, Adresse IP, Port IP, Page d’accueil, Délai d’attente, Sélection mode)
N.B. : Vous devez choisir Réglage CSD ou Réglage GPRS dans Option téléphone avant de
choisir les informations concernant le serveur.
Ces options de configuration vous seront communiquées par votre opérateur. Quand vous avez terminé l’entrée, pressez
Lors de la première activation du navigateur, aucun contenu ne sera enregistré et le contenu de la page d’accueil définie par l’opérateur sera affiché. La page d’accueil sera rappelée de la mémoire cache chaque fois que le navigateur est activé. (La mémoire cache est la mémoire du téléphone qui enregistre le contenu téléchargé auparavant).
A(Enregistrer) puis sur A(Activer).
@(Modifier). Si aucun réglage n’existe,
Page 38

Activation WAP

Depuis le menu Navigateur
X Démarrer navigateur A(Sélectionner)
1 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran.
Pendant que vous parcourez une page d’accueil, pressez C et vous pouvez sélectionner les menus suivants.
Pour arrêter le navigateur, pressez et maintenez D.
Accueil Passez à la page d’accueil qui est définie dans Réglages
Favoris Sélectionnez l’un de vos favoris pour l’atteindre
Enregistrer des éléments
Actualiser Actualiser la page d’accueil que vous parcourez
Aller adresse Entrer une adresse et passez à la page d’accueil
Entrer adresse Afficher l’adresse de la page que vous parcourez
Saisies d’écran Saisissez l’écran de la page que vous parcourez
Avancé Vous pouvez sélectionner Boîte de réception, Relancer navigateur et À propos de
Réglages Mode défilement, Téléchargements, Sécurité et Envoyer indicateur peuvent être
Enregistrer des éléments dans les pages d’accueil que vous parcourez
sélectionnés
Navigateur
35
Page 39
Navigateur
Une fois que vous avez enregistré votre page préférée dans vos favoris, vous pouvez y parvenir rapidement.
36

Favoris

Régler un favori................................................................................................
Entrer l’adresse depuis le menu Navigateur :
Depuis le menu Navigateur 1
X Favoris A(Sélectionner)
2
X Favori libre recherché A(Menu)
3
X Modifier A(Sélectionner)
4 Entrez le titre et l’adresse
Enregistrer un favori depuis la page d’accueil :
1
C > X Favoris
2 Marquer site > 3Entrez Répertoire et adresse 4
A(Enregistrer)
A
Parcourir les favoris.........................................................................................
Depuis le menu Navigateur 1
X Favoris A(Sélectionner)
2
X favori recherché @(Lancer)
A(Enregistrer)
Page 40

Protection du clavier :

La fonction Protection du clavier est utilisée pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches, par exemple lorsque vous portez le téléphone.
Régler la protection clavier.............................................................................
Depuis le menu Protection clavier
A(Oui) ou @(Non)
• Lorsque la protection clavier est activée,
• Vous pouvez tout de même appeler les services d’urgence.
• Lorsque vous recevez un appel, la protection du clavier est temporairement désactivée pour vous permettre de répondre à l’appel.
N.B. : Lorsque vous appelez les services d’urgence alors que la protection du clavier est activée, il n’y aura aucune indication à l’écran du numéro composé
Désactiver la protection clavier......................................................................
Lorsque L s’affiche à l’écran,
A(Libre)
1
2 « Pressez OK pour libérer clavier »
L apparaît à l’écran.
A(OK)
Protection du clavier :
37
Page 41

Structure du menu Messages

Structure du menu Messages
Messages
Créer
Boîte de récept.
Boîte d’envoi
Archive
Msg. prédéfinis
État mémoire
Options
Diffusion
38
Boîte de récept. Boîte d’envoi
Centre mess. Protocole Durée : Accusé réception
Diffusion Lire messages Sujets Langues Affichage auto
Page 42

Messages

Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages textes jusqu’à 1520 caractères dans dix messages (selon la langue utilisée), à un correspondant sur n’importe quel réseau avec lequel le vôtre a signé un accord de roaming. (En fonction des options du téléphone du destinataire.) Avant d’envoyer un message, vous devez entrer le numéro du Centre de messagerie dans les Options.
SMS
Régler le numéro du centre de messagerie ..................................................
Depuis le menu Messages 1
X Options > Centre de messagerie A(Sélectionner)
2 Entrez le numéro du centre de messagerie sous le format international
(voir “Appeler un numéro à l’étranger” à la page 74)
N.B. : Votre opérateur aura peut-être déjà installé ce numéro. Ne le modifiez pas, car la Messagerie SMS pourrait ne plus fonctionner.
A(OK)
Créer un nouveau message texte...................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Créer A(Sélectionner)
2 Créez votre message texte – 1520 caractères maximum
(voir « Entrer du texte », page 48)
3
X Envoyer A(Sélectionner)
4 Entrez le numéro du destinataire
OU Rappelez un numéro du Répertoire
A(Menu)
A(OK)
@(Noms) >
X nom recherché A(Sélectionner) > A(OK)
Messages
39
Page 43
Messages
Lorsque vous créerz un message, ces options sont disponibles en appuyant sur A(Menu).
Envoyer Envoyer un texte sous forme de message texte
Enregistrer Enregistrer un texte dans la Boîte d’envoi de la carte SIM
Enregistrer et envoyer
Image et son Ajouter une image et/ou un son à un texte
Msg. prédéfinis Utiliser un message enregistré sur ce téléphone
Enregistrer un texte dans la Boîte d’envoi de la carte SIM et envoyer
Pour modifier le message prédéfini, voir « Modifier les messages prédéfinis » ci­dessous
Editer les messages prédéfinis.......................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Messages prédéfinis A(Sélectionner)
2
X message recherché A(Sélectionner)
3 Modifier le message
A(Menu)
X Enregistrer ou Enregistrer et envoyer A(Sélectionner)
N.B. : Si le texte est plus large que l’écran, il d
40
éroulera.
Page 44
Lorsque vous recevez un message texte, l’indicateur des messages clignote à l’écran et une alarme sonore réglable retentira. Si vous êtes en conversation au téléphone, le vibreur vous avertira.
clignote lorsqu’un message non lu arrive dans votre boîte de réception. Lorsque la boîte de réception est pleine, ne clignote plus, jusqu’à ce que vous effaciez les anciens messages.
Lire un message reçu......................................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Boîte de réception A(Sélectionner)
2
X message recherché @(Lire)
• Boîte de réception : Le messages reçu sera enregistré dans la Boîte de réception.
N.B. : Si l’indicateur des messages est continuellement affiché à l’écran (sans clignoter), la mémoire des
messages est pleine et vous devez effacer des messages afin de pouvoir en recevoir de nouveaux.
Lorsque vous lisez des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Supprimer Pour supprimer un message
Répondre Pour créer un SMS en réponse au message
Transférer Pour transférer un message à un autre téléphone
Editer Pour modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un
Supprimer tout Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception
Extraire numéro Pour extraire les numéros intégrés aux messages et les enregistrer dans le
Archiver Déplacer un message de la boîte de réception dans l’archive
Lien hypertexte Pour aller à une adresse Internet reçue dans un message
Répertoire
A(Menu)
Messages
41
Page 45
Messages
Afficher les listes de messages de la boîte d’envoi......................................
Pour afficher les listes de messages enregistrés sur la carte SIM.
• Boîte d’envoi : Le message reçu sera enregistré dans la Boîte d’envoi.
Depuis le menu Message
X Boîte d’envoi A(Sélectionner)
1 2
X message recherché @(Lire)
Lorsque vous lisez des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Supprimer Supprime un message
Editer Pour modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un
Envoyer Pour envoyer un message SMS après avoir entré le numéro du
Supprimer tout Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception
Extraire numéro Pour extraire les numéros intégrés aux messages et les enregistrer dans
Archiver Pour déplacer un message de la boîte d’envoi à la boîte d’envoi de
42
destinataire
le Répertoire
l’archive
A(Menu)
Page 46
Afficher les listes de messages de l’archive.................................................
Pour afficher les listes de messages enregistrés dans l’archive.
Boîte de réception : Lorsque le message reçu dans la boîte de réception est enregistré, il est
enregistré dans la Boîte de réception de l’Archive.
Boîte d’envoi : Lorsque le message reçu dans la boîte d’envoi est enregistré, il est enregistré dans
la Boîte d’envoi de l’Archive.
Depuis le menu Message 1 Archive 2 3
A(Sélectionner)
X Boîte de réception/Boîte d’envoi A(Sélectionner) X message recherché A(Sélectionner)
Lorsque vous lisez des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
Supprimer Supprime un message
Editer Pour modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un
Transférer (Boîte de réception/Envoyer (Boîte d’envoi)
Supprimer tout Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception
Pour transmettre/envoyer un message à un autre téléphone
A(Menu)
Messages
43
Page 47
Messages
L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements libres dans la boîte de réception.
44
Voir l’état de la mémoire ..................................................................................
Depuis le menu Messages
X État mémoire A(Sélectionner)
Options
Régler les options ............................................................................................
Depuis le menu Messages
X Options A(Sélectionner)
N.B. : Dans les zones où le GPRS n’est pas supporté, vous ne pouvez
pas envoyer de SMS lorsque SMS par GPRS est activé.
Les options suivantes sont disponibles :
Centre mess. Modifier le numéro du centre de messagerie
Protocole Pour sélectionner le type de message, Texte standard, Fax, X.400,
Durée Sélectionnez « maximum » ou choisiss ez une limite de temps pour l’envoi
Accusé réception Pour demander un accusé de réception des messages envoyés
SMS par GPRS Pour envoyer un message texte par GPRS
Téléappel, E-mail, ERMES, Répondeur
des messages
Page 48
Votre opérateur peut vous envoyer vos informations préférées régulièrement. Vous devez spécifier les « sujets » et la langue des diffusions que vous désirez recevoir et activer « Diffusion » avant de pouvoir les recevoir.
Diffusion
Régler les diffusions .......................................................................................
Depuis le menu Messages
X Diffusion A(Sélectionner)
1 2
X Diffusion A(Activé/désactivé)
Réglage Sujet...................................................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Diffusion > Sujet > Actuel > A(Sélectionner)
2
X Sujet recherché A(Menu)
3
X Ajouter ou Supprimer A(Sélectionner)
Régler les sujets prédéfinis ............................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Diffusion > Sujet > Prédéfini > <Nouvelle entrée> A(Sélectionner)
2 Entrez identifiant message 3 Entrez nom 4
X Actuel A(Sélectionner)
5
X <Ajouter sujet> A(Sélectionner)
6
X Sujet recherché A(Sélectionner)
A(OK)
A(OK)
Messages
45
Page 49
Messages
Réglage de la langue........................................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Diffusion A(Sélectionner)
2
X Langues A(Sélectionner)
3
X langue recherchée A(Sélectionner)
4 Pour continuer à ajouter des langues ;
X Insérer A(Sélectionner)
Pour terminer l’ajout des langues ;
X Ajouter pour terminer A(Sélectionner)
Voir diffusion ....................................................................................................
Depuis le menu Messages
X Diffusion > Lire messages A(Sélectionner)
1 2 Pour faire défiler les sujets disponibles
N.B. : Cette fonction dépend de votre opérateur.
46
A(Suivant)
Page 50
En mode veille, le message info le plus récent s’affiche automatiquement sur votre téléphone.
Affichage auto
Régler l’affichage automatique.......................................................................
Depuis le menu Messages 1
X Diffusion A(Sélectionner)
2
X Affichage auto A(Activée/désactivée)
Messages
47
Page 51

Saisir du texte

Saisir du texte

Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer des détails dans le répertoire, pour créer du texte etc.

®
T9
Touche
Ponctuation 1 Espace 0 . , ? ! + - = : ¿¡ ” ’ ; _ 0
#
Ponctuation 2 1 / ( ) < > [ ] { } & % ~ _ &1
$
A B C (a b c) A B C 2 Ä (a b c 2 ä à ç) 2
%
D E F (d e f) D E F 3 É (d e f 3 é è) 3
&
G H I (g h i) G H I 4 (g h i 4 í) 4
'
J K L (j k l) J K L 5 (j k l 5) 5
(
M N O (m n o) M N O 6 Ö Ñ (m n o 6 ö ñ ò) 6
)
P Q R S (p q r s) P Q R S 7 (p q r s 7 ß) 7
*
T U V (t u v) T U V 8 Ü (t u v 8 ü ù) 8
+
W X Y Z (w x y z) W X Y Z 9 Æ Ø Å (w x y z 9 æ ø å) 9
,
Mode majuscules Mode majuscules
C
* Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω * Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω *
"
Alternatives
!
N.B. : Les caractères affichés de T9
48
(T9Abc, T9ABC, T9abc)
(Langue de saisie : Français)
/ (Pause) Espace # £ $ ¥ ¤ @
®
varient en fonction de la langue de saisie sélectionnée.
Mode de saisie Numérique
(Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou
\ § ^ |
Alternatives / (Pause) Espace # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | #
Multi pressions
abc)
(0 ~ 9)
Page 52
Mode majuscules
Changer le mode majuscules ............................................................................................................
Pour changer le mode majuscules, presser (dans un délai d’une seconde) C.
Multi pressions Tegic
Abc -> ABC -> abc T9Abc -> T9ABC -> T9abc
Si vous changez le mode de saisie, le mode majuscules revient à « majuscule au début de la phrase »
Changer les majuscules auto ............................................................................................................
Majuscules auto affecte Abc et T9Abc. Si vous passez au mode saisie Abc ou T9Abc, le premier caractère est entré en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. (l’indicateur de mode de saisie passe à abc ou T9.) Si ces caractères [. (point) ou ! ou ?] sont entrés, le caractère suivant est entré en majuscule. (l’indicateur de mode de saisie passe Abc or T9Abc.)
Tegic
Dictionnaire utilisateur de Tegic
Lorsque vous avez fini d’utiliser le mode de modification, tous les mots de l’éditeur sont enregistrés dans le dictionnaire utilisateur de Tegic.
Saisir du texte
Pour activer/désactiver le mode T9, pressez !
Saisir du texte
49
Page 53
Saisir du texte
Saisie de texte T9® .............................................................................................................................
L’utilisation de ce mode de saisie permet de réduire énormément le nombre de pressions sur les touches : Pressez une touche une seule fois pour obtenir l’une des lettres que vous désirez sur cette touche. La lettre que vous désirez ne sera peut-être pas affichée. Continuez à presser les autres touches jusqu’à ce que vous ayez atteint la fin d’un mot, puis vérifiez que le mot a été tapé correctement avant de passer au mot suivant. Si la combinaison de lettres a créé un mot qui n’est pas celui que vous désirez, pressez
Exemple de saisie de texte en mode T9 Pour taper un nouveau message, suivez cette procédure :
1. Au début d’un nouveau message, pressez et maintenez
2. Pressez
3. Pressez
Notez que les mots affichés changent alors que vous tapez. Tapez toujours jusqu’à la fin des mots avant d’apporter des modifications.
Les langues T9
Si le mot que vous recherchez ne se trouve pas dans le dictionnaire interne, entrez-le en mode Multi pressions (ABC).
C pour changer la casse des lettres, si nécessaire
%%(( « Appel » s’affiche.
®
A jusqu’à ce que le mot correct soit affiché. Passez au mot suivant.
@(Effacer) pour effacer le texte existant, si nécessaire.
peuvent être sélectionnées à partir de la Saisie T9 - voir “Réglage de la saisie de texte T9” à la page 24.
Autres modes texte .............................................................................................................................
Sélectionnez le mode texte (affiché dans la zone Informations de l’écran)
Mode multi pressions (Abc, ABC ou abc) :
Chaque fois que vous pressez une touche plusieurs fois de suite rapidement, le caractère suivant disponible sur cette touche est affiché. Lorsque vous relâchez la touche ou que vous pressez une autre touche, le caractère affiché est entré. Le curseur passe alors à la position suivante.
En mode T9 (Abc) ou Multi pressions (Abc), la première lettre d’une phrase est entrée en majuscules.
50
Page 54

Structure du menu des Options du téléphone

Option du téléphone
Service appels
Renvoi d’appels
Sécurité
Réseau
Réglage CSD
Réglage GPRS
Restriction appel Codes Numér. autorisés
Verrou SIM Réseau auto Nouveau réseau Liste réseau Sélection bande
Tous appels voix Non disponible Pas de réponse Occupé Vérification état Annuler tout
Heure/Tarif Attente d’appel Mon numéro No. appelant Réglages des tarifs Ligne
Info GPRS
Structure du menu des Options du téléphone
51
Page 55

Option du téléphone

Option du téléphone

Service appels

La durée du Dernier appel et de Tous les appels voix sera affichée. Lorsque l’option Coût max. est activée, les unités restantes seront affichées.
Voir Heure/Tarif.................................................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Appel service > Heure/Tarifs A(Sélectionner)
2
X service recherché Dernier appel, Tous appels voix ou Coût restant A(Sélectionner)
Dernier appel Pour afficher la durée du dernier appel
Tous appels voix Pour afficher la somme de la durée de tous les appels voix
Coût restant Pour afficher les unités restantes lorsque l’option Coût max.
est activée. Pour régler l’option Coût max., consultez “Régler le coût maximum :” à la page 54.
Si Attente d’appel est activé, vous pouvez recevoir un second appel.
52
Réglage de l’attente d’appel............................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Appel service > Attente d’appel A(Sélectionner)
2 Régler
A(Sélectionner)
Page 56
Masquer mon numéro vous permet de ne pas envoyer votre nom et/ou numéro à la personne que vous appelez. No. appelant vous permet d’afficher le nom et/ou le numéro de l’appelant sur votre écran.
Masquer mon numéro/No. appelant...............................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Appel service A(Sélectionner)
2 Masquer mon numéro ou No. appelant
N.B. : Lorsque vous vérifiez l’état du téléphone, ce dernier doit être connecté à un réseau.
A(Sélectionner)
Vous devez d’abord entrer un tarif Personnel. Il s’agit du coût que l’opérateur facture pour une unité d’appel.
N.B. : Le réglage des tarifs dépend de votre carte SIM.
Réglages des tarifs..........................................................................................
Régler la devise
Depuis le menu Option téléphone
X Appel service > Régler tarifs A(Sélectionner)
1 2
X Devise A(Sélectionner)
Le réglage actuel est affiché
3 @(Régler) > Entrer le code PIN2 A(OK) 4 Entrer les unités de devise (3 caractères max.)
Régler le tarif personnel :
Depuis le menu Option téléphone
X Appel service > Régler tarifs > Tarif personnel A(Sélectionner)
1
@(Régler)
2 3 Entrer Code PIN2 4 Pressez tarif personnel recherché
N.B. : Lorsque vous réglez le tarif unitaire, le téléphone vous demande d’entrer votre code PIN2.
A(OK)
A(OK)
A(OK)
Option du téléphone
53
Page 57
Option du téléphone
Cette fonction vous permet de pré-régler le coût maximum autorisé des appels.
Régler le coût maximum :
Depuis le menu Option téléphone 1
X Appel service > Régler tarifsA(Sélectionner)
2
X Coût max.A(Régler)
La valeur actuelle est affichée.
3
@(Modifier) > Entrer le code PIN2 A(OK)
4
@(Régler) > X Activé A(Sélectionner)
5Entrer Limite crédit >
N.B. : La durée d’une unité peut varier pendant la journée, en fonction des heures de pointe et des heures
creuses. Le prix des appels peut être calculé en conséquence. Mais les informations sur le tarif de l’appel ne reflèteront peut-être pas précisément les tarifs effectivement facturés par votre opérateur.
Régler l’affichage automatique
Depuis le menu Option téléphone 1
X Appel service > Régler tarifs A(Sélectionner)
2
X Réponse auto A(Activée/désactivée)
A(OK)
:
Ce menu est sélectionnable uniquement si votre carte SIM supporte CPHS et Ligne 1/2.
N.B. : Cette fonction dépend de votre carte SIM.
54
Régler la ligne téléphonique ...........................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Appel service > Ligne A(Sélectionner)
2
X Ligne 1/Ligne 2 A(Sélectionner)
Page 58
Vous pouvez renvoyer vos appels voix dans différentes situations, et vers différents numéros. Par exemple, vous pouvez renvoyer vos appels voix au répondeur lorsque le téléphone est arrêté.

Renvoi d’appels

Réglage du renvoi d’appels ............................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Renvoi d’appels A(Sélectionner)
2
X Sélectionnez les circonstances dans lesquelles les appels seront renvoyés A(Sélectionner)
3
X opération recherchée : Régler, Effacer, ou Vérifier état A(Sélectionner)
4 Entrer le numéro de téléphone vers lequel les appels seront renvoyés
• Lorsque le renvoi d’appels est activé, l’icône (G) est affichée.
• Lorsque vous actualisez ou vérifiez l’état du Renvoi d’appels le téléphone doit être connecté à
un réseau. (
Tous appels voix Renvoyer tous les appels voix entrants
Non disponible Lorsque le téléphone est déconnecté, renvoyer les appels voix entrants
Pas de réponse Lorsqu’un appel reste sans réponse, renvoyer les appels voix entrants
Occupé Lorsqu’un appel est en cours, renvoyer les appels voix entrants
Vérification état Vérifier l’état actuel du renvoi d’appels
Annuler tout Annuler tous les réglages du renvoi d’appels
O)
A
Option du téléphone
55
Page 59
Option du téléphone
La restriction d’appel limite certains appels entrants et/ou sortants au moyen d’un mot de passe fourni par votre prestataire de service. Lorsque vous actualisez ou vérifiez l’état de la restriction d’appels le téléphone doit être connecté à un réseau.
56

Sécurité

Réglage de la restriction appels. ....................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Sécurité > Restriction d’appels A(Sélectionner)
2
X réglage recherché dans les menus ci-dessous A(Régler) ou
@(Sélectionner)
3
X opération recherchée : Régler, Effacer ou Vérifier état A(Sélectionner)
4 Entrer mot de passe recherché
Tous sortants Tous les appels sortants sont restreints
Sortants internat Les appels sortants internationaux sont restreints
Sort. int. x base Les appels sortants internationaux, sauf les appels à votre base, sont restreints
Tous entrants Tous les appels entrants sont restreints
Quand roaming Tous les appels entrants internes pendant le roaming hors du PLMN de base
Vérification état La barre d’état d’appel est affichée.
Annuler tout Annule tous les réglages de la restriction d’appels
Mot de passe Pour changer le mot de passe de la restriction appels
A(Sélectionner)
Page 60
Le PIN protège votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Si vous activez le PIN, chaque fois que vous allumez votre téléphone vous devrez entrer le PIN. Le PIN2 assure la sécurité de la mémoire des numéros autorisés, du calcul des frais d’appel et des numéros restreints. Si vous entrez le PIN ou PIN2 incorrect trois fois de suite, le téléphone se verrouille et vous devez entrer le code PUK ou PUK2.
Pour obtenir les codes PUK et PUK2, vous devez
contacter votre opérateur.
N.B. : Pour entrer le code PUK du PIN, entrez **05#, puis le téléphone vous demande d’entrer le code PUK. Suivez alors les instructions à l’écran. Pour entrer le code PUK2 du PIN2, entrez **052#, puis le téléphone vous demande d’entrer le code PUK2. Suivez alors les instructions à l’écran.

Codes

Changer le code du téléphone........................................................................
Depuis le menu Option téléphone
X Sécurité > Codes A(Sélectionner)
1 2
X Changer code téléphone A(Sélectionner)
3Entrer
Nouveau code téléphone A(OK) x2
Activer/désactiver le PIN.................................................................................
Depuis le menu Option téléphone
X Sécurité > Codes A(Sélectionner)
1 2
X Contrôle PIN A(Régler)
3Entrer
PIN A(OK) x2
Changer le code de sécurité...........................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Sécurité > Codes A(Sélectionner)
2
X Changer PIN ou Changer PIN2 A(Sélectionner)
3 Entrer le code actuel 4 Entrer le nouveau code 5 Entrer le nouveau code pour le confirmer
N.B. : Si vous entrez le PUK/PUK2 erroné dix fois de suite, le téléphone sera bloqué définitivement. Vous perdrez toutes les informations enregistrées sur votre carte SIM et vous devrez la remplacer. Contactez votre prestataire de service pour avoir plus de détails.
A(OK)
A(OK)
A(OK)
Option du téléphone
57
Page 61
Option du téléphone
Les numéros autorisés sont inclus dans le Répertoire, mais bénéficient d’une sécurité supplémentaire. Seuls les numéros se trouvant dans la mémoire des numéros autorisés peuvent être composés.
58
Régler les numéros autorisés. ........................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Sécurité A(Sélectionner)
2
X Numér. autorisés A(Sélectionner)
3 Entrer code PIN2
Les numéros composés manuellement doivent être identiques aux numéros de la mémoire des appels autorisés.
Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer un numéro de téléphone. Le téléphone vous demandera d’entrer votre code PIN2.
A(OK)
Régler le verrou SIM.........................................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Sécurité A(Sélectionner)
2
X Verrou SIM A(Sélectionner)
3 Entrer le code téléphone
N.B. : Nous vous conseillons de noter le code de votre téléphone. Si vous oubliez le code de votre téléphone, vous devez contacter votre opérateur pour débloquer la carte SIM.
A(OK)
Page 62
Pour sélectionner manuellement un réseau disponible à l’endroit où vous vous trouvez.
Vous devez terminer le réglage CSD avant de régler le serveur.
- voir “Réglage du serveur” à la page 34.

Réseau

Réglage du réseau...........................................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Réseau A(Sélectionner) X option recherchéeA(Activé/désactivé) ou A(Sélectionner)
2
Réseau auto Sélectionnez « Réseau auto » Activé ou Désactivé. Nouveau
réseau Liste réseau Créez et modifier une liste de réseaux en fonction de vos préférences. Sélection
bande
Lorsque « Réseau auto » est activé, la recherche d’un réseau disponible est automatique. Lorsque « Réseau auto » est désactivé, la recherche d’un réseau est manuelle
Choisissez une bande : 900/1800, 900/1900, 900, 1800, 1900MHz.

Réglage CSD

Réglage de la connexion.................................................................................
Vous pouvez régler le CSD lorsque vous vous connectez au réseau. Depuis le menu Option téléphone
1
X Réglage CSD A(Sélectionner) X réglage recherché A(Sélectionner)
2 3 quand toutes les données sont entrées,
Nom serveur Entrer nom serveur Type d’appel Sélectionnez RNIS ou Analogue Numéro composé Entrez les numéros courants en Numérique et Analogue. Nom connexion Entrez l’identifiant de connexion Mot de passe Entrez le mot de passe
A(Enregistrer)
Option du téléphone
59
Page 63
Option du téléphone
Vous devez terminer le réglage GPRS avant de régler le serveur.
- voir “Réglage du serveur” à la page 34.
60

Réglage GPRS

Réglage de la connexion .................................................................................
Vous pouvez régler GPRS lorsque vous vous connectez au réseau. Depuis le menu Option téléphone
1
X Réglage GPRS A(Sélectionner) X réglage recherché A(Sélectionner)
2 3 quand toutes les données sont entrées,
• Lorsque le réglage GPRS est terminé, l’icône GPRS ( ) est affichée.
Nom serveur Entrer nom serveur APN GPRS Entrez l’APN Nom connexion Entrez l’identifiant de connexion Mot de passe Entrez le mot de passe Identification Sélectionnez Activer ou Désactiver
A(Enregistrer)

Info GPRS

Voir les informations GPRS.............................................................................
Depuis le menu Option téléphone 1
X Info GPRS A(Sélectionner)
2 Pour remettre à zéro les infos GPRS ;
@(RAZ) > @(Oui)
Page 64

Structure du menu Applications

Applications
Jeux
STK*
Agenda
Fillip Classic rally
Horloge
Calculatrice
Devise
Compositeur
Répertoire sons
Répertoire images
Réglage horloge Alarme Program. arrêt
Réglage taux Calcul taux
Prédéfini Téléchargé État mémoire
Fond d’écran No. appelant État mémoire
*N.B. : STK (Boîte à outils SIM)
dépend de votre carte SIM
Structure du menu Applications
61
Page 65

Applications

Applications
62

Jeux

Depuis le menu Applications 1
X Jeux A(Sélectionner)
2
X jeu recherchéA(Sélectionner)
• Consultez “Jeux” à la page 26.

STK (Boîte à outils SIM)

Cette fonction dépend de votre carte SIM.
Page 66
Vous pouvez utiliser l’Agenda pour vous rappeler des événements personnels et pour noter vos périodes de vacances. Réglez d’abord l’horloge. Dans l’Agenda, vous pouvez enregistrer :
-Type (Mémo ou Réunion)
-Description
-Date début
-Heure début
-Date fin
-Heure fin
N.B. : Vérifiez que le réglage de l’Agenda ne risque pas de violer la régle­mentation, c'est-à­dire qu’il pourrait mettre automatique­ment en marche le téléphone dans un avion, un hôpital etc ­voir “Informations importantes” à la page 1
.

Agenda

Entrer un événement.......................................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Agenda A(Sélectionner)
2
@ pour sélectionner le format Semaine ou Mois
3 Pour sélectionner un jour, pressez les touches numériques 2, 8, 4 et 6 pour déplacer le curseur ↑,
, et , ou
4
X <Nouvelle entrée> A(Sélectionner)
5Entrer
A(Enregistrer)
6
Voir / Modifier l’Agenda...................................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Agenda A(Sélectionner)
2
@ pour sélectionner le format Semaine ou Mois
3 Lorsque le format Mois est sélectionné :
Sélectionnez un jour marqué en bleu en utilisant les touches numériques(2, 8, 4 et 6) Lorsque le format Semaine est sélectionné : Les icônes de l’agenda s’affichent selon la période de temps sélectionnée en appuyant sur (Période: 4=0:01-4:00, 8=4:01-8:00, 12=8:01-12:00, 16=12:01-16:00, 20=16:01-20:00, 24=20:01-0:00) Sélectionnez un jour en utilisant les touches numériques (2, 8, 4 et 6) A(Agenda)
4
X événement recherché @(Voir)
5 Pour revenir à l’écran précédent,
Pour modifier,
4 pour déplacer le curseur ou pour régler un jour.A(Agenda)
les informations désirées
A(Agenda)
A(OK)
@(Modifier) modifier les informations désirées A(Enregistrer)
4.
Applications
63
Page 67
Applications
Avant de régler l’heure et la date, réglez le fuseau horaire de votre région ou de la ville qui se trouve dans le même fuseau horaire que votre région. Quand vous voyagez à l’étranger, vous pouvez remplacer l’heure de votre base par l’heure de votre destination.

Horloge

Réglage du fuseau horaire..............................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Horloge > Réglage horloge > Fuseau horaire A(Sélectionner)
2
X région recherchée A(Sélectionner)
3
A(Oui) ou @(Non) pour sélectionner « Heure d’été ? »
4“Régler cette ville comme ville locale” 5 « Accepté ! »
A(OK)
Réglage de l’heure et de la date......................................................................
Depuis le menu Applications
X Horloge > Réglage horloge > Heure et date A(Sélectionner)
1 2
@(Régler) Entrer les chiffres de l’heure A(OK)
@(OK)
L’heure et la date peuvent apparaître à l’écran en mode veille.
64
Réglage de l’affichage de l’heure ...................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Horloge > Réglage horloge A(Sélectionner)
2
X Affichage heure A(Activé/désactivé)
Page 68
Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de l’heure et de la date.
Format date/Format heure ..............................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Horloge > Réglage horloge > Format date ou Format heure A(Sélectionner)
2
X format recherché A(Sélectionner)
Réglage alarme ................................................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Horloge > Alarme A(Sélectionner)
2
A(Régler) > Entrer les chiffres de l’heure A(OK)
3
X Sélectionnez Ts les jours, Une fois ou Désactivé A(Sélectionner)
4“L’heure de l’alarme a été modifiée !”
L’indicateur d’alarme réglée apparaît sur l’écran de veille.
À l’heure réglée, l’alarme retentit. Si vous êtes en conversation au téléphone à ce moment-là, le téléphone
vibrera.
Pour arrêter l’alarme :
Pressez n’importe quelle touche ou OU
@(Pause) pour interrompre l’alarme momentanément. Elle recommence à retentir 5 minutes
plus tard
.
N.B. : Vérifiez que le réglage de l’Alarme ne risque pas de violer la réglementation, c'est-à-dire qu’elle pourrait mettre automatiquement en marche le téléphone dans un avion, un hôpital etc - voir “Informations importantes” à la page 1.
A(OK)
A(Désactivé)
Applications
65
Page 69
Applications
Vous pouvez programmer le téléphone pour qu’il s’arrête automatiquement à une heure spécifiée, en utilisant la fonction Program. arrêt. La procédure de réglage/ modification du Program. arrêt est similaire à celle du réglage de l’Alarme.
La calculatrice à quatre fonctions permet à l’utilisateur de réaliser de simples calculs arithmétiques (addition, soustraction, multiplication et division).
66
Program. arrêt...................................................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Horloge > Heure de program. arrêt A(Sélectionner)
2 Entrer les chiffres de l’heure 3
X Sélectionnez Ts les jours, Une fois ou Désactivé A(Sélectionner)
4 “L’heure de la programmation d’arrêt a été modifiée !”
A(OK)
A

Calculatrice

Depuis le menu Applications 1
X Calculatrice A(Sélectionner)
2 Entrez un nombre (7 chiffres maximum). Il est affiché en haut à droite de l’écran. Si vous désirez un
point décimal, pressez
3
X pour sélectionner l’opération arithmétique
4 Entrez un nombre (7 chiffres maximum). Il est affiché à côté du symbole de l’opération.
Si vous utilisez intermédiaire sera réalisé et le résultat affiché sur la ligne supérieure.
A (=) pour calculer
5
!, si vous désirez un signe négatif, pressez ".
X pour sélectionner une autre opération arithmétique à réaliser, un calcul
Page 70
Utilisez le convertisseur de devises pour convertir des sommes dans une devise étrangère ou dans votre monnaie, à un taux de change que vous entrez.

Devise

Réglage de la valeur de la devise...................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Devise A(Sélectionner)
2
X Réglage du taux A(Sélectionner)
3 Sur la droite de l’écran, entrez le taux de change de votre devise
par rapport à celle dans laquelle vous voulez la convertir
4
A(Enregistrer)
A(OK)
Calcul taux........................................................................................................
Depuis le menu Applications 1
X Devise A(Sélectionner)
2
X Calcul du taux A(Sélectionner)
3Entrer
le montant de devises étrangères que vous désirez convertir dans votre
devise
A(Convert)

Compositeur de mélodies

Consultez “Composer une mélodie” à la page 18.
Applications
67
Page 71
Applications
Le répertoire Sons contient des fichiers son prédéfinis, ainsi que les fichiers sons que vous téléchargez. Vous pouvez écouter les sons et en choisir un comme sonnerie.
L’état de la mémoire dépend de la taille des fichiers enregistrés dans le Compositeur de mélodies, le Répertoire images et le Répertoire sons.
68

Répertoire sons

Réglage de la sonnerie :
Depuis le menu Applications 1
X Répertoire sons A(Sélectionner)
2
X Prédéfinis ou Téléchargés A(Sélectionner)
3
X son recherché A(Menu)
Pour voir les informations sur la sonnerie sélectionnée, X Info A(Sélectionner)
Pour revenir au menu précédent, A(OK)
4
X Régler comme Sonnerie A(Sélectionner)
Voir l’état de la mémoire :
Depuis le menu Applications 1
X Répertoire sonsA(Sélectionner)
2
X État mémoire A(Sélectionner)
Mémoire libre et Total utilisé sont affichés.
Pour revenir au menu précédent, A(OK)
Page 72
Vous trouverez des listes d’images prédéfinies et téléchargées dans le répertoire Fond d’écran et No. appelant. Vous pouvez voir ces images et en choisir une comme écran de veille.
L’état de la mémoire dépend de la taille des fichiers enregistrés dans le Compositeur de mélodies, le Répertoire images et le Répertoire sons.

Répertoire images

Réglage du fond d’écran :
Depuis le menu Applications 1
X Répertoire images A(Sélectionner) > X Fond d’écran A(Sélectionner)
2
X Prédéfinis ou TéléchargésA(Sélectionner)
3
X image recherchée A(Menu)
Pour voir l’image agrandie, X Voir A(Sélectionner)
Pour revenir au menu précédent, @(Précédent)
X Régler comme Fond d’écran A(Sélectionner)
4
Voir l’image du No. appelant :
Depuis le menu Applications
X Répertoire images A(Sélectionner) > X No. appelant A(Sélectionner)
1 2
X Prédéfinis ou Téléchargés A(Sélectionner)
3
X image recherchée A(Menu)
4
X Voir ou Info A(Sélectionner)
Pour revenir au menu précédent, @(Précédent)
Voir l’état de la mémoire :
Depuis le menu Applications 1
X Répertoire images A(Sélectionner)
2
X État mémoire A(Sélectionner)
Mémoire libre et Total utilisé sont affichés.
Pour revenir au menu précédent, A(OK)
Applications
69
Page 73

Structure du menu Enregistrements

Structure du menu Enregistrements
Enregistrements
Dernier composé
Répondu
Sans réponse
Effacer Enregistrements
70
Supprimer Dernier composé Supprimer Répondu Effacer Sans réponse Supprimer Tous
Page 74

Enregistrements

Si vous connaissez le numéro de l’appelant, si vous avez répondu à l’appel ce numéro sera enregistré dans le Menu répondu et si vous n’avez pas répondu ce numéro sera enregistré dans le menu Sans
réponse.
Appeler le dernier numéro Composé/Répondu/Sans réponse....................
Depuis le menu Enregistrements 1
X Choisissez un menu : Dernier composé, Répondu ou Sans réponse
A(Sélectionner)
2
X numéro de téléphone (ou nom) que vous désirez rappelerC.
OU En mode veille,
Pour enregistrer un numéro dans le Répertoire :
Après avoir sélectionné le numéro désiré,
A(Menu) > X Enregistrer A(Sélectionner) > X Répertoire SIM ou Répertoire tél. A(Sélectionner)
Entrer
N.B. : Lorsque la mémoire est pleine, le numéro suivant remplacera le plus ancien.
Effacer enregistrements..................................................................................
Depuis le menu Enregistrements 1

X Effacer enregistrementsA(Sélectionner)

2 Choisissez un menu : Effacer Dernier composé, Effacer Répondu,
Effacer Sans réponse ou Effacer Tous
3
@(Oui)
C pour voir directement les derniers numéros composés.
Nom et numéro de téléphone A(Sélectionner).
A(Sélectionner).
Enregistrements
71
Page 75

Principales fonctions du téléphone

Principales fonctions du téléphone

Allumer/éteindre le téléphone

1 Pressez et maintenez D pendant 2 à 3 secondes 2 Le téléphone passera au mode Veille
Principales
3 Pressez et maintenez
D pour éteindre le téléphone

Afficher le menu

Depuis le mode Veille
A pour accéder au menu
Le menu s’affiche (Le menu peut être différent, selon votre carte SIM)
72
Page 76

Effectuer un appel

Pour effectuer un appel, commencez en mode Veille.
Numérotation standard
1 Entrez le numéro de téléphone C
Le numéro composé s’affiche.
2 Lorsque l’autre partie répond, parlez dans le micro. 3 Pour raccrocher,
La durée de l’appel est affichée.Lorsque l’option Coût max. est activée, les unités restantes seront affichées.
Pour régler l’option Coût max., consultez “Régler le coût maximum :” à la page 54.
D
Volume de l’écouteur
Pendant un appel :
X pour modifier le volume de l’écouteur
Appeler les numéros du répertoire
1 @(Noms) 2
X contact recherchéC
Principales fonctions du téléphone
73
Page 77
Principales fonctions du téléphone
Appeler le dernier numéro
1 C 2 X contact recherchéC
Appeler un numéro à l’étranger
Vous devez entrer l’indicatif international (+) et l’indicatif du pays/de la région de destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone.
1 Pressez et maintenez
la région
Principales
2 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone
N.B. : De nombreux pays/régions ajoutent un zéro initial à leur indicatif. Dans la plupart des cas, vous devez supprimer ce zéro lorsque vous composez des numéros internationaux. Si vous avez des difficultés pour effectuer des appels internationaux, contactez votre prestataire de service.
# jusqu’à ce que “+” s’affiche puis entrez l’indicatif du pays/de
C
Appeler les services d’urgence
Pour appeler un service d’urgence, l’antenne ( ) doit être affichée à l’écran.
Lorsque la carte SIM est installée ;
entrez le numéro d’urgence 112
Lorsque la carte SIM n’est pasinstallée ;
entrez le numéro d’urgence 112 OU
C
C
N.B. : La possibilité d’appeler les services d’urgence lorsqu’une carte SIM n’est pas installée dépend du pays ou de l’opérateur.
@(SOS) > “Appel urgence” A(Oui)
74
Page 78

Répondre aux appels

C
OU Lorsque « Réponse toutes touches » est ACTIVÉ, Depuis le mode Veille Appuyez sur n’importe quelle touche sauf (Voir “Réglage de la Réponse toutes touches” à la page 23).
Volume sonnerie :
Depuis le menu Mon téléphone
1 X Sons > Volume A(Sélectionner)
2
X Modifier le volumeA(OK)
Mode discret rapide :
Pour désactiver la sonnerie et activer le vibreur rapidement, pressez et maintenez
!
depuis le mode Veille.
et sera affiché sur l’écran de veille.
D
Principales fonctions du téléphone
75
Page 79
Principales fonctions du téléphone

Options pendant les appels

Pendant un appel, A(Menu) ou @(Attente)
A(Menu) Mains libres Passez en mode Mains libres
Conférence Activez pour passer un appel conférence. Vous pouvez parler avec 5
Transfert d’appels
État de l’appel
Principales
Répertoire Ouvrir le répertoire SIM ou le répertoire du téléphone
@(Attente)
Attente
Bureau mains libres
Bureau mains libres vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille.
N.B. :Ne tenez PAS le téléphone contre votre oreille en mode mains libres.
Pendant un appel standard :
1
A(Menu)
2
X Mains libres A(Sélectionner)
Pour revenir à un appel standard :
personnes maximum.
Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez mise en attente, puis déconnectez votre ligne. (Dépend de la carte SIM)
A(Terminer) pour déconnecter une ligne avec la partie qui a mis en place
la conférence.
@(Attente) pour mettre un appel en attente avec la partie qui a mis en place
la conférence. Pour reprendre, A(Précédent) encore une fois.
Mettre un appel en attente. Pour reprendre, A(Précédent). (Dépend de la carte SIM)
N.B. : Vous pouvez passer du mode Standard au mode Mains libres en pressant et en maintenant
!.
A(Menu) > A(Sélectionner) pour revenir à l’utilisation standard
76
Page 80
Tonalités DTMF
Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF pendant une conversation. Ces tonalités sont souvent utilisées pour accéder à une boîte vocale, au téléappel et aux services de banque informatisés. Par exemple, pour accéder à distance à votre messagerie vocale, vous devrez peut-être entrer un code. Un numéro de téléphone peut être enregistré dans le Répertoire avec des tonalités DTMF, ce qui permet de composer le numéro et d’envoyer les tonalités DTMF automatiquement.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
Entrez les chiffres (
Pauses
L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer les tonalités DTMF automatiquement.
1 Entrez le numéro de téléphone 2 Pressez et maintenez 3 Entrez les chiffres DTMF après la pause, par exemple le numéro d’accès au service
répondeur.
C
4
Lorsque l’appel est connecté, les tonalités DTMF sont envoyées trois secondes plus tard.
# ~ ,, !, ")
# jusqu’à ce que P s’affiche à la fin du numéro entré
Principales fonctions du téléphone
77
Page 81
Principales fonctions du téléphone
Appel entrant pendant un appel
Vous devez avoir activé l’attente d’appel - voir “Réglage de l’attente d’appel” à
N.B. :
la page 52. L’attente d’appel dépend du réseau.
Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel :
1 Pour répondre à un autre appel,
Pour mettre fin à un autre appel,
2 Pendant une conversation avec un second correspondant,
et sélectionnez l’une des options suivantes :
A(Menu)
Principales
@(Echanger)
Pour mettre fin à un appel conférence et à toutes les connexions :
Mains libres Passez au Bureau Mains libres
Conférence Activez pour passer un appel conférence. Vous pouvez parler avec
Transfert d’appels
Répertoire Ouvrir le répertoire SIM ou le répertoire du téléphone
Echanger Passer d’un appel à l’autre
C (Le premier appel est mis en attente.)
A(Rejeter)
A(Menu) ou @(Echanger)
5 personnes maximum.
Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez mise en attente, puis déconnectez votre ligne. (Dépend de la carte SIM)
D
Effectuer un second appel
Pendant un appel :
Entrez le second numéro ou rappelez-le du Répertoire
Le premier appel est mis en attente.
Certains réseaux n’autorisent pas le second appel.
N.B. :
78
C
Page 82

Dépannage

En cas de problème persistant, contactez votre revendeur.

Problème Origine Solution
Le téléphone refuse de se mettre en marche.
Très courte autonomie d’une batterie neuve.
Courte autonomie d’une batterie usagée.
L’indicateur de charge ne s’allume pas, l’indicateur de niveau de la batterie ne s’affiche pas et le téléphone refuse de se mettre en marche pendant la recharge de la batterie.
La batterie ne se recharge pas.
Impossible d’effectuer un appel.
Le réseau que vous utilisez, ainsi que l’état de la batterie, peuvent affecter son autonomie.
La batterie est usée.
La batterie n’est pas reliée au téléphone ou, lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant que le voyant s’allume.
La batterie n’est pas rattachée au téléphone. La batterie a été connectée au téléphone après
la mise en route du chargeur de voyage rapide. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. La fonction de restriction des appels sortants est
activée.
Le téléphone n’est pas connecté à un réseau.
Vérifiez que la batterie est complètement chargée, et qu’elle est correctement connectée au téléphone.
Remplacez-la par une batterie neuve et entièrement chargée.
Laissez le téléphone en charge pendant quelques minutes avant de vérifier que l’indicateur s’allume et d’essayer de le mettre en marche.
Vérifiez que la batterie est montée sur le téléphone avant de commencer à la recharger.
Désactivez la fonction de restriction des appels sortants.
Déplacez-vous à une zone couverte et utilisez votre téléphone une fois qu’il est connecté à un réseau.
Dépannage
79
Page 83
Dépannage
Problème Origine Solution
Impossible d’effectuer des appels depuis la mémoire des numéros autorisés.
Le téléphone est éteint. Allumez le téléphone.
La fonction de restriction des appels entrants est
Impossible de recevoir un appel.
Impossible d’appeler les services d’urgence.
Impossible de rappeler les numéros du Répertoire.
80
activée.
Le téléphone n’est pas connecté à un réseau.
La zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par le réseau GSM.
Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone.
Le numéro est restreint. Désactivez la restriction.
Vérifiez que votre carte SIM supporte la fonction « Numéros autorisés ». Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est activée. Vérifiez que le numéro est bien enregistré dans les Numéros autorisés.
Désactivez la restriction des appels entrants.
Déplacez-vous à une zone couverte et utilisez votre téléphone une fois qu’il est connecté à un réseau.
Vérifiez que le symbole antenne déplacez-vous dans une zone couverte et utilisez votre téléphone lorsque le symbole antenne est affiché.
S est affiché –
Page 84

Glossaire

APN APN Envoie l’utilisateur à la passerelle ou au service recherché.
CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS.
CSD CSD (GSM) Méthode de communication utilisée pour transmettre des données sur des lignes téléphoniques.
EMS Enhanced Messaging Services. L’un des systèmes de courrier utilisés par les téléphones cellulaires, et le
Fournisseur/ Prestataire de service
GPRS General Packet Radio Service. Technique de transmission GSM qui envoie et reçoit les données par paquets
GSM Global System for Mobile Communications. Nom donné à la technologie numérique avancée qu’utilise votre
Inscription Le processus de connexion à un réseau GSM/GPRS. Généralement réalisée automatiquement par votre
Mot de passe Utilisé pour contrôler la restriction d’appels. Fourni par votre prestataire de service.
Opérateur du réseau
PAP Password Authentication Protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS.
service par lequel les données et emails peuvent être envoyés et reçus.
Organisme vous fournissant l’accès au réseau GSM/GPRS.
au lieu de créer une voie continue. Elle utilise très efficacement le spectre radio disponible et les utilisateurs paient seulement le volume de données envoyé et reçu.
téléphone.
téléphone.
Organisme responsable de la gestion d’un réseau GSM.
Glossaire
81
Page 85
Glossaire
PIN Personal Identification Number ou numéro d’identification personnel utilisé pour assurer la sécurité de votre
PIN2 Numéro d’identification personnelle utilisé pour contrôler la mémoire des numéros autorisés et calculer le
PUK/PUK2 Code de déblocage PIN/PIN2. Permet de débloquer le code PIN/PIN2. Fourni par votre prestataire de
Roaming Possibilité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau habituel.
SIM Subscriber Identity Module. Petite carte à puce qui enregistre des informations uniques de l’abonné et
SMS Short Message Service. Système de courrier très simple utilisé par les téléphones cellulaires. Ce service
Tonalités DTMF Les tonalités Dual Tone Multi-Frequency vous permettent de communiquer avec les systèmes téléphoniques
WAP Wireless Application Protocol. Standard de communication vous permettant de télécharger des ressources
82
carte SIM. Fourni par votre prestataire de service. Si vous entrez le PIN erroné trois fois de suite, il sera bloqué.
coût des appels. Si vous entrez le PIN2 erroné trois fois de suite, il sera bloqué.
service. Si vous entrez le PUK/PUK2 erroné dix fois de suite, il sera bloqué.
entrées par l’utilisateur, comme les entrées du Répertoire et les messages texte. Fourni par votre prestataire de service.
permet d’envoyer/recevoir des messages texte courts.
informatisés, les boîtes vocales etc.
de l’Internet sur votre téléphone.
Page 86

Caractéristiques techniques

Fréquences supportées . . . . . . . . GSM 900 Cat. 4
Autonomie en veille (h)* . . . . . . . . 80 – 200
Autonomie en communication (h)* 2,5 – 6 Plage de température
Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC
Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC
Poids : :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 g (avec la batterie)
Dimensions
Hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm
Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm
Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm
Tension d’alimentation . . . . . . . . . 780 mAh Li-ion
Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixe
Temps de recharge** . . . . . . . . . . Jusqu’à 165 mn.
Type de carte SIM . . . . . . . . . . . . 3 V uniquement
Mémoire du répertoire . . . . . . . . . 250 entrées + SIM
Thèmes d’animation . . . . . . . . . . . 2
Mélodie composée par l’utilisateur 5
Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
GSM1800 Cat. 1 GSM1900 Cat. 1
Couleurs du rétroéclairage . . . . . . 1 (blanc)
Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prédéfinies : 20
Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 50 entrées
Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Formats graphiques supportés . . . GIF89a, BMP, WBMP,
Taille maximale des graphiques . . L128 x H80 pixels
N.B. : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis.
*N.B. : L’autonomie en communication et en veille dépendent des conditions du réseau, de votre usage de la carte SIM et de l’état de la batterie.
*N.B. : Le temps de recharge dépend de l’usage et de l’état de la batterie.
(Varie en fonction du Répertoire données)
PNG, WPNG, JPEG
(4096 couleurs CSTN)
Caractéristiques techniques
83
Page 87

Accessoires

Accessoires

Batterie Li-Ion (EB-BSG50)

Doublez votre autonomie grâce à une batterie de rechange.

Chargeur de voyage rapide (EB-CAD55EU)

Chargeur de voyage rapide (EB-CAD55UK)

Emportez un chargeur portable léger partout où vous allez, pour que votre batterie reste toujours chargée.
84

Comment reconnaître un accessoire Panasonic authentique

Panasonic fabrique des téléphones portables parmi les plus sophistiqués du marché. Comme vous pourriez vous y attendre, la gamme d’accessoires Panasonic est inégalée. La plupart des accessoires Panasonic authentiques portent une étiquette indiquant un numéro de modèle du format « EB-XXX00 ».
N.B. : Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis.
Page 88

Réglages personnels

Élément Informations
Port IP
Aller accueil
Passerelle IP
Port (Sécurisé / Non
sécurisé)
Connexions données
CSD (GSM)
Nom
Compte
Mot de passe
Type d’appel
No. téléphone
Minuterie attente
Réglage CSD
GPRS
Nom
Compte
Mot de passe
Nom APN
Type autoris.
Normale / Sécurisée /
Aucune
(PAP) (CHAP)
d’approvisionnement
Réglage No. 1
d’approvisionnement
Informations
Réglage No. 2
Informations
d’approvisionnement
Réglage No. 3
Informations
d’approvisionnement
Réglage No. 4
Informations
d’approvisionnement
Réglage No. 5
Réglages personnels
85
Page 89

Licence

Licence

Brevet CP8

© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2003
Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par tout moyen que ce soit, sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd.
86

Tegic

T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc.T9R La saisie de texte détient une ou plusieurs des licences suivantes : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Brevet canadien numéro 1,331,057 ; Brevet britannique numéro 2238414B ; Brevet standard de Hongkong numéro HK0940329 ; Brevet de la République de Singapour numéro 51383 ; Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; et des brevets supplémentaires ont été déposés dans le monde entier.

OpenWave

OpenWave fait figure de pionnier dans l’industrie du transfert des données mobiles et fournit des services voix et données au secteur des communications mobiles.
Page 90

Index

A
Accès aux raccourcis: ........................................................24
Accessoires .......................................................................84
Activation WAP ..................................................................35
Activer un profil ..................................................................14
Activer/désactiver le PIN ...................................................57
Affichage ..............................................................................9
...........................................................................................20
Affichage auto ....................................................................47
Affichage menu ..................................................................10
Afficher le menu ................................................................. 72
Afficher les listes de messages de l’archive ......................43
Afficher les listes de messages de la boîte d’envoi ...........42
Agenda ..............................................................................63
Alarme de batterie faible ...................................................... 7
Allumer/éteindre le téléphone ............................................72
Appel entrant pendant un appel ........................................78
Appeler le dernier numéro .................................................74
Appeler le dernier numéro Composé/Répondu/Sans
réponse ..............................................................................71
Appeler les numéros du répertoire .................................... 73
Appeler les services d’urgence ..........................................74
Appeler un numéro à l’étranger .........................................74
Applications .......................................................................62
Autre mode texte ............................................................... 50
B
Bip touches ........................................................................15
Bureau mains libres ...........................................................76
C
Calcul taux ......................................................................... 67
Calculatrice ........................................................................ 66
Caractéristiques techniques .............................................. 83
Changer la sonnerie .......................................................... 16
Changer le code de sécurité ............................................. 57
Changer le mode majuscules ............................................ 49
Changer le type d’alerte .................................................... 17
Changer le volume ............................................................16
Changer les majuscules auto ............................................ 49
CHAP ................................................................................ 81
Classic rally ....................................................................... 26
Codes ................................................................................ 57
Commencer les jeux .......................................................... 26
Composer une mélodie ..................................................... 18
Compositeur ...................................................................... 67
Consignes de sécurité ......................................................... 1
Créer un nouveau message texte ..................................... 39
D
Définition des profils .......................................................... 14
Dépannage ........................................................................ 79
Désactiver la protection clavier ......................................... 37
Devise ............................................................................... 67
Diffusion ............................................................................ 45
E
Editer les messages prédéfinis .........................................22
..........................................................................................40
Index
87
Page 91
Index
Effacer enregistrements .................................................... 71
Effectuer un appel ............................................................. 73
Effectuer un second appel ................................................. 78
Enregistrements ................................................................ 71
Enregistrer .........................................................................28
Enregistrer un numéro sur la carte SIM ............................ 28
Enregistrer un numéro sur le Répertoire du téléphone .....28
Entrer l’affichage des menus ............................................. 10
Entrer un événement ......................................................... 63
Entretien et maintenance .................................................... 5
État mémoire ..................................................................... 31
European Union – RTTE .....................................................4
F
Favoris ............................................................................... 36
Fillip ................................................................................... 26
Fonctionnement de base ..................................................... 6
Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la batterie ..... 7
Format date/Format heure ................................................ 65
Fournisseur/Prestataire de service .................................... 81
G
Garantie européenne ........................................................ 91
Glossaire ...........................................................................81
GPRS ................................................................................ 81
GSM ..................................................................................81
H
Horloge .............................................................................. 64
I
Icônes d’état ........................................................................ 9
88
Informations importantes ..................................................... 1
Inscription .......................................................................... 81
Installation et retrait de la batterie ....................................... 6
Installation et retrait de la carte SIM .................................... 6
J
Jeux ................................................................................... 26
.......................................................................................... 62
L
Licence .............................................................................. 86
Lire un message reçu ........................................................ 41
Luminosité ......................................................................... 16
M
Masquer mon numéro/No. appelant .................................. 53
Mes numéros .................................................................... 31
Messages .......................................................................... 39
Modifier la langue .............................................................. 22
Modifier les profils ............................................................. 14
Mon répertoire ................................................................... 24
.......................................................................................... 32
Mon téléphone .................................................................. 14
Mot de passe ..................................................................... 81
Msgs. prédéfinis ................................................................ 22
N
Navigateur ......................................................................... 34
Numérotation standard ......................................................73
O
Opérateur du réseau ......................................................... 81
Page 92
Option du téléphone ..........................................................52
Options ..............................................................................44
Options du Répertoire .......................................................29
Options pendant les appels ...............................................76
P
PAP ................................................................................... 81
Parcourir le Répertoire ......................................................29
Parcourir les favoris ...........................................................36
Pauses ............................................................................... 77
PIN ..................................................................................... 82
PIN2 ................................................................................... 82
Pression courte ..................................................................12
Pression longue .................................................................12
Principales fonctions du téléphone ....................................72
Program. arrêt ...................................................................66
Protection du clavier: .........................................................37
PUK/PUK2 ......................................................................... 82
R
Raccourci ........................................................................... 32
Raccourci depuis écran de veille .......................................12
Raccourcis ......................................................................... 24
RAZ par défauts ................................................................23
Réaliser un appel avec le Raccourci .................................32
Recharge de la batterie ....................................................... 7
Réglage alarme ................................................................. 65
Réglage de l’affichage de l’heure ......................................64
Réglage de l’attente d’appel .............................................. 52
Réglage de l’heure et de la date ........................................ 64
Réglage de la connexion ...................................................59
...........................................................................................60
Réglage de la langue ........................................................ 46
Réglage de la Réponse toutes touches ............................23
Réglage de la restriction appels. .......................................56
Réglage de la saisie de texte T9 ....................................... 24
Réglage de la valeur de la devise ..................................... 67
Réglage des raccourcis ..................................................... 24
..........................................................................................32
Réglage du fuseau horaire ................................................ 64
Réglage du message d’accueil .........................................20
Réglage du renvoi d’appels ............................................... 55
Réglage du répertoire de la carte SIM ou
du répertoire téléphone .....................................................24
Réglage du réseau ............................................................ 59
Réglage du serveur ........................................................... 34
Réglage du son ................................................................. 16
Réglage Sujet .................................................................... 45
Réglages CSD ................................................................... 59
Réglages des tarifs ............................................................ 53
Réglages groupe ............................................................... 30
Réglages personnels ......................................................... 85
Régler l’affichage automatique .......................................... 47
..........................................................................................54
Régler l’animation de l’écran ............................................. 20
Régler la ligne téléphonique .............................................. 54
Régler la luminosité ........................................................... 21
Régler la protection clavier ................................................ 37
Régler la réponse automatique ......................................... 23
Régler la tonalité d’alarme .................................................17
Régler le bip touches. ........................................................ 17
Régler le contraste de l’écran ............................................ 21
Régler le coût maximum .................................................... 54
Régler le numéro du centre de messagerie ...................... 39
Index
89
Page 93
Index
Régler le tarif personnel .................................................... 53
Régler le verrou SIM ......................................................... 58
Régler les diffusions ..........................................................45
Régler les numéros autorisés. ........................................... 58
Régler les options .............................................................. 44
Régler les thèmes ............................................................. 21
Régler mes numéros .........................................................31
Régler un favori ................................................................. 36
Renvoi d’appels ................................................................. 55
Répertoire .......................................................................... 28
Répertoire images ............................................................. 69
Répertoire sons ................................................................. 68
Répondre aux appels ........................................................ 75
Réponse auto .................................................................... 23
Réponse toutes touches .................................................... 23
Réseau .............................................................................. 59
Revenir à l’affichage des menus ....................................... 10
Roaming ............................................................................ 82
S
Saisie de texte T9 .............................................................. 24
Saisir du texte .................................................................... 48
..........................................................................................49
SAR .....................................................................................4
Sécurité .............................................................................56
Sélectionner les jeux ......................................................... 26
Service appels ................................................................... 52
SIM ....................................................................................82
SMS ...................................................................................39
Sommaire ............................................................................. i
Symboles utilisés dans le manuel ..................................... 10
90
T
Tegic ................................................................................. 49
Tonalité alerte ................................................................... 15
Tonalités DTMF ................................................................. 77
.......................................................................................... 82
Touches .............................................................................. 8
Touches et écrans ............................................................... 8
U
Utilisation des touches ...................................................... 26
V
Vibreur ............................................................................... 15
Voir .................................................................................... 29
Voir / Modifier l’Agenda ..................................................... 63
Voir diffusion ..................................................................... 46
Voir Heure/Tarif ................................................................. 52
Voir l’état de la mémoire ................................................... 31
.......................................................................................... 44
Voir mes numéros ............................................................. 31
Volume de l’écouteur ........................................................ 73
Volume sonnerie ............................................................... 14
W
WAP .................................................................................. 82
Page 94

Garantie européenne

La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse.
Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM
Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiqué dans ce document.
Garantie La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question.
Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage, d’adaptation ou de réparation non agréé par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays.
Garantie européenne
91
Page 95
Garantie européenne
Service Centres in England Tel. +44 8705 159159
Service Centres in Ireland Tel. +353 1 2898333
Panasonic Service Center Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tel. +49 (0)351/ 85 88 477
Panasonic Service Center Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tel. +49 (0)355/ 58 36 36
Panasonic Service Center Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tel. +49 (0)341/ 244 33 33
Panasonic Service Center ChemnitF WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 ChemnitF Tel. +49 (0)371/ 40 10 359
92
UK
IRL
D
Panasonic Service Center Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tel. +49 (0)30/ 44 30 322
Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tel. +49 (0)30/ 342 2013
Panasonic Service Center Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tel. +49 (0)381/ 82 016
Panasonic Service Center Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tel. +49 (0)40/ 23 08 07
Panasonic Service Center Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0
Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tel. +49 (0)421/ 691 80 69
Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91
Page 96
Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69
Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel. +49 (0)211/ 77 90 25
Panasonic Service Center Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tel. +49 (0)201/ 84 20 220
Panasonic Service Center Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tel. +49 (0) 541/ 68 038
Panasonic Service Center Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10
Panasonic Service Center Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tel. +49 (0)621/ 72 787-0
Panasonic Service Center Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0
Panasonic Service Center Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0
Panasonic Service Center München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tel. +49 (0)89/ 318 907-0
Panasonic Service Center Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tel. +49 (0)821/ 70 70 75
Panasonic Service Center Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tel. +49 (0)9128/ 70 67-0 vPanasonic Service Center Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
A
Service-Fentren in Österreich Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tel. +43 (0)732 676 961
Garantie européenne
93
Page 97
Garantie européenne
CETELEC FI de la Delorme 5 Avenue Paul Héroult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Tél. : 04 91 58 07 55
CORDON Electronique BP 460 FI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 02.96.85.82.20 Fax : 02.96.85.82.21
GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot F.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96
S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10
Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
94
FR
NL
P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
Fonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314
I
Per I Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556
E
Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tel. +45 43 20 08 50
S
Firmor I Sverige Komrep
Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tel. +46 031-173354
Page 98
Signalstyrkan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tel. +46 08-6542500
CR service Industribyn 3 232 37 Malmö Tel. +46 040-430030
SF
Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo Puh. +358 09 521 5151 Huolto Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet
SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631
T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211
SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. + 358 02 2332685
N
Servicesenter I Norge Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 vPanasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00
GR
Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A.
International Technologies Αφροδίτης 26, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ
Τηλ. Κέντρο: (01) 9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: (031) 245.840-3
Garantie européenne
95
Page 99
Garantie européenne
Centros de Assistência em Portugal PAPELACO, S.A.
Vale Paraiso - Ferreiras 8200 ALBUFEIRA ALGARVE Tel. +351 89 589960
PAPELACO, S.A. Largo de Santos, 9 1200 LISBOA Tel. +351 1 3970539
PAPELACO, S.A. Largo do Tribunal, Lote 11 2400 LEIRIA Tel. +351 44 28071 vPAPELACO, S.A. Rua Cidade de Santos, 31R/C 9000 FUNCHAL MADEIRA Tel. +351 91 231523
PAPELACO, S.A. Rua do Outeiro, Lote 25 - Gemunde 4470 MAIA PORTO Tel. +351 2 944 0354/9
PAPELACO, S.A. Rua Major Leopoldo da Silva, Lote 3 3500 VISEU Tel. +351 32 424771
96
P B
Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS
Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24
HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90
PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26
DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19
Page 100
RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67
TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24
TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG Littauerboden 6014 Littau Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 0202
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYAN­ISTANBUL Tel: 90-212-220 60 70 / 14 lignes Fax: 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDERE­ANKARA Tel: 90-312-467 30 94 / 2 lignes pbx Fax: 90-312 467 85 38
İSMİR BRANCH OFFICE CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR Tel: 90-232-464 29 01 pbx Fax: 90-232-422 67 44
BURSA BRANCH OFFICE ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA Tel: 90-224-225 10 46 pbx Fax: 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tel: 90-322-458 39 52 pbx Fax: 90-322-453 21 32
Garantie européenne
97
Loading...