Brukerhåndbok Digital mobiltelefon
Ta deg tid til å lese nøye gjennom brukerhåndboken før du tar dette utstyret i bruk.
Innhold |
|
Viktig informasjon .................................................... |
1 |
SAR ........................................................................... |
4 |
Behandling og vedlikehold ..................................... |
5 |
Starte opp ................................................................. |
6 |
Taster og display ..................................................... |
8 |
Display ..................................................................... |
9 |
Statusikoner ............................................................ |
9 |
Symboler som brukes i manualen ......................... |
10 |
Menydisplay .......................................................... |
10 |
Menystruktur .......................................................... |
11 |
Snarvei fra stand by .............................................. |
12 |
Telefonfunksjoner .................................................. |
12 |
Telefon PÅ/AV ....................................................... |
12 |
Vise meny .............................................................. |
12 |
Foreta anrop .......................................................... |
13 |
Besvare anrop ....................................................... |
15 |
Alternativer under anrop ........................................ |
16 |
Min telefon-menystruktur ...................................... |
19 |
Brukervalg .............................................................. |
20 |
Profilinnstilling ....................................................... |
20 |
Lydinnstilling .......................................................... |
22 |
Display ................................................................... |
26 |
Brukermeldinger .................................................... |
28 |
Svar automatisk ..................................................... |
29 |
Alle taster svarer .................................................. |
29 |
Nullstill standarder ................................................. |
29 |
Snarveier ............................................................... |
30 |
Min telefonbok ....................................................... |
30 |
T9 tekstinnskriving ................................................ |
30 |
Spillmenystruktur .................................................. |
31 |
Spill ......................................................................... |
32 |
Velge spill .............................................................. |
32 |
Telefonbokmenystruktur ...................................... |
33 |
Telefonbok ............................................................. |
34 |
Lagring .................................................................. |
34 |
Visning .................................................................. |
35 |
Alternativer i Telefonbok ....................................... |
35 |
Gruppeinnstillinger ................................................ |
36 |
Minnestatus ........................................................... |
37 |
Mine nummer ........................................................ |
37 |
Direktenummer ...................................................... |
38 |
Min telefonbok ....................................................... |
38 |
Browsermenystruktur ........................................... |
39 |
Browser .................................................................. |
40 |
Serverinnstilling ..................................................... |
40 |
WAP-aktivering ..................................................... |
41 |
Bokmerker ............................................................. |
42 |
Tastaturlås ............................................................. |
43 |
Innhold
i
Innhold
Meldingsmenystruktur .......................................... |
44 |
Meldinger ................................................................ |
45 |
SMS ....................................................................... |
45 |
Alternativer ............................................................ |
50 |
Kringkasting ........................................................... |
51 |
Automatisk visning ................................................ |
53 |
Tekstinnskriving .................................................... |
54 |
Skiftmodus ............................................................. |
55 |
Tegic ...................................................................... |
55 |
Skrive tekst ............................................................ |
55 |
Telefonalternativmenystruktur ............................. |
57 |
Telefonalternativer ................................................. |
58 |
Anropsinfo ............................................................. |
58 |
Viderekobling ......................................................... |
61 |
Sikkerhet ............................................................... |
62 |
Koder..................................................................... |
63 |
Nettverk ................................................................. |
65 |
CSD-innstilling ....................................................... |
65 |
GPRS-innstilling .................................................... |
66 |
GPRS-informasjon ................................................ |
66 |
Applikasjonsmenystruktur .................................... |
67 |
Applikasjoner ......................................................... |
68 |
Spill ........................................................................ |
68 |
STK (SIM Tool Kit) ................................................ |
68 |
Planlegger ............................................................. |
69 |
Klokkefunksjon ...................................................... |
70 |
Kalkulator .............................................................. |
72 |
Valutakurs ............................................................. |
73 |
Komponer melodi .................................................. |
73 |
Lydmappe ............................................................. |
74 |
Bildemappe ........................................................... |
75 |
Listemenystruktur ................................................. |
76 |
Lister ....................................................................... |
77 |
Feilsøking ............................................................... |
78 |
Ordliste ................................................................... |
80 |
Spesifikasjoner ...................................................... |
82 |
Tilbehør ................................................................... |
83 |
Personlige innstillinger ......................................... |
84 |
Autorisasjoner ....................................................... |
85 |
Index ....................................................................... |
86 |
EU-garanti ............................................................... |
90 |
ii
Takk for at du kjøpte denne digitale mobiltelefonen fra Panasonic. Denne telefonen er utviklet for å operere i GSM-nettverk – GSM900, GSM1800 og GSM1900. Den støtter også GPRS for datatilkobling. Vennligst påse at batteriet er fulladet før telefonen tas i bruk. Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklærer at telefonen EB-G50 er i overensstemmelse med de viktigste og andre relevante krav i samsvar med EU-direktiv 1999/5/EC.
Dette utstyret bør bare lades opp med godkjent ladeutstyr for å sikre optimal drift og forhindre skader på telefonen. Ved annen bruk bortfaller enhetens godkjennelser, og kan være farlig. Pass på at spenningen i hurtigladeren er kompatibel med den lokale strømspenningen når du reiser utenlands. En hurtiglader (EBCAD55xx*) følger med hovedpakken. Merknad* xx viser laderegion, f. eks. AU, CN, EU, UK, US.
Bruk av andre batterier enn det produsenten anbefaler kan medføre at sikkerheten reduseres.
Hvis du bruker en funksjon som holder tastebelysningen på kontinuerlig over en lang periode, slik som Spill eller Browser, vil batteriets levetid bli ekstremt kort. For å opprettholde batteriets levetid,
still tastebelysningen til av. Se "Stille inn lysstyrken".
Slå av mobiltelefonen når du er ombord et fly. Bruk av mobiltelefon i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre det mobile nettverket og kan være ulovlig. Overtredelse av forbudet kan føre til midlertidig eller permanent inndragelse av mobilabonnementet, rettsforfølgelse, eller begge deler.
Viktig informasjon
1
informasjon Viktig
Batteriene må ikke brennes eller kastes som vanlig avfall. Batteriet må behandles i overensstemmelse med lokal avfallslovgivning og kan resirkuleres.
Det frarådes å bruke telefonen under fylling av drivstoff. Overhold regler for begrensning av bruk av radioutstyr ved drivstoffdepoter, kjemiske anlegg eller på steder der sprengning pågår. Batteriet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer (over 60 °C).
Den som fører et kjøretøy må ha full kontroll over dette til enhver tid. Ikke hold telefonen mens du kjører, finn et trygt sted å stanse først. Ikke snakk i en håndfrimikrofon om dette gjør at du konsentrerer deg mindre om kjøringen. Gjør deg alltid kjent med reglene for bruk av mobiltelefoner ved kjøring i det området du befinner deg, og opptre i overensstemmelse med dem.
Vær forsiktig med bruk av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr, som pacemakere og høreapparater.
Hold telefonen som en vanlig telefon, da dette er mest effektivt. Ikke rør eller hold rundt antenneområdet når telefonen er i bruk, dette svekker signalkvalitet/antenneytelse. (Se "SARerklæring".) Uautoriserte modifiseringer eller bruk av uautorisert tilbehør kan skade telefonen og føre til at garantien opphører. Bruk av uautoriserte modifiseringer eller ustyr kan føre til at garantien på telefonen opphører – dette har ikke innvirkning på dine rettigheter etter loven.
Dette utstyret bør bare lades opp med ekstrautstyr godkjent av Panasonic for å sikre optimal drift, og forhindre at telefonen blir skadet. Panasonic er ikke ansvarlige for skader forårsaket av bruk av ekstrautstyr som ikke er godkjent av Panasonic.
Denne Panasonic-mobiltelefonen er utformet, produsert og testet for å sikre at den er i overensstemmelse med spesifikasjonene for RF-stråling i.h.t. retningslinjene ved produksjonsøyeblikket, i overensstemmelse med EU-, amerikanske FCCog australske ACA-regler; eller som opplyst i separat erklæringsbrosjyre som følger med dette produktet.
Se vårt Internett-område for den nyeste informasjonen/standard og overholdelse i ditt land / din region der du bruker telefonen. http://www.panasonicmobile.com
2
Denne telefonen må brukes i overensstemmelse med evt. gjeldende internasjonalt eller nasjonalt lovverk eller andre spesielle regelverk som regulerer bruk av telefon i visse systemer og miljøer. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, bruk på sykehus, i fly, mens du kjører eller annen begrenset bruk.
Det anbefales at du lager en kopi eller hensiktsmessig backup for viktig informasjon og opplysninger som du lagrer i telefonens minne. Følg alle instrukser mht. behandling og vedlikehold av telefonen og batteriet for å unngå at du mister lagret informasjon ved et uhell. Panasonic aksepterer ikke ansvar for tap som oppstår som følge av tap av data. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, direkte og indirekte tap (inkluderer, men er ikke begrenset til følgetap, forventet innsparing, tap av utbytte).
Din telefon er i stand til å lagre og sende personlig informasjon. Det anbefales at du lagrer eventuell personlig eller økonomisk informasjon uavhengig av telefonen. Du bør bruke sikkerhetsfunksjonene, slik som Telefonlås og/ eller SIM-lås som finnes i telefonen for å sikre informasjonen den inneholder. Panasonic aksepterer ikke ansvar for tap som oppstår som følge av tap av data. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, direkte og indirekte tap (inkluderer, men er ikke begrenset til følgetap, forventet innsparing, tap av utbytte).
Din telefon er i stand til å laste ned og lagre informasjon og data fra eksterne kilder. Det er ditt ansvar å påse at du ikke
bryter eventuelle enerettigheter eller annet gjeldende lovverk når du bruker disse funksjonene. Panasonic aksepterer ikke ansvar for tap som oppstår som følge av tap av data eller slike overtramp av enerettighetsloven eller IPR. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, direkte og indirekte tap (inkluderer, men er ikke begrenset til følgetap, forventet innsparing, tap av utbytte).
Displayskissene og skjermbildene i dette dokumentet er kun ment som illustrasjoner, og kan skille seg noe fra de faktiske displayene på telefonen din. Panasonic forbeholder seg retten til å endre informasjonen i dette dokumentet uten varsel.
Viktig informasjon
3
SAR
SAR
European Union – RTTE
Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.
The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg*. Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.494 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.
*The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.
4
Når du trykker på tastene kan dette skape en høy tone. Hold derfor ikke telefonen mot øret mens du trykker på tastene.
Ekstreme temperaturer kan ha midlertidig innvirkning på driften av telefonen. Dette er normalt, og betyr ikke at det er feil på telefonen.
Hvis du bruker telefonen over lengre tid i temperaturer over 40 ξC, kan kvaliteten på displayet bli redusert.
Du må ikke endre på eller skru fra hverandre utstyret. Ingen av de innvendige delene kan repareres av brukeren.
Utsett ikke ustyret for sterk vibrasjon eller støt.
Ikke slipp batteriet ned.
Unngå kontakt med væske. Dersom utstyret blir vått, fjern batteriet fra telefonen og kontakt din forhandler.
Utstyret bør ikke bli liggende i sterk sol eller på et fuktig, støvfullt eller varmt sted.
Kast aldri et batteri på åpne flammer. Det kan eksplodere.
Ikke oppbevar utstyret/batteriet sammen med metallgjenstander som kan komme borti tilkoblingskontaktene.
Batterier kan forårsake eiendomseller personskade eller brannsår dersom noen kommer borti tilkoblingskontaktene med et ledende materiale (for eksempel smykker av metall, nøkler osv.).
Batteriet skal alltid lades på et godt ventilert sted, ikke i direkte sollys, og ved temperatur mellom + 5 °C og + 35 °C. Batteriet kan ikke lades dersom temperaturen er høyere/lavere enn dette.
Når du kobler telefonen til en ekstern kilde, les først brukerveiledningen for informasjon om riktig tilkobling og sikkerhetsforbehold. Forsikre deg om at telefonen er kompatibel med produktet den kobles til.
Når du kvitter deg med emballasje eller gammelt utstyr, sjekk da med lokale myndigheter hvordan det kan resirkuleres.
Behandling og vedlikehold
5
opp Starte
Sette inn og ta ut SIM-kortet
SIM-kortet sitter under batteriet.
Sette inn SIM-kortet
SIM
Sette inn og ta ut batteriet
Pass på at telefonen er slått av og ikke tilkoblet laderen før du tar ut batteriet.
Sette inn batteriet
M |
1 |
2 |
Ta ut SIM-kortet |
Ta ut batteriet |
|
SIM |
2 |
2 |
6
Lade batteriet
Koble til/fra hurtigladeren
Batteriet må sitte i telefonen før du kobler til laderen. Før laderen inn i bunnen på telefonen og koble hurtigladeren i stikkontakten. Deretter begynner batterinivåindikatoren å rulle. Det anbefales å lade opp batteriet i minimum fire timer før første bruk.
MERK: IKKE bruk makt for å få inn pluggen, dette kan skade telefonen og/eller laderen. Hvis batteriet har vært helt utladet, vil det ta en kort stund før ladeindikatoren vises i displayet.
Taster
Batterinivåindikatoren
|
Under lading |
Lading fullført |
|
Telefon |
|
|
|
på |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telefon |
|
|
Batterilader |
av |
|
|
Indikator av |
|
|
||
|
|
|
|
MERK: Når batteriet har vært helt utladet, kan det ta en kort stund, ca. 2–3 minutter, før oppladingen starter.
Når ladingen er fullført, trekk laderen ut av stikkontakten før du fjerner pluggen fra telefonen.
Advarsel om lavt batteri
Når batteriets strøm er lavt, vil Batteriet er lavt-beskjeden vises i displayet. Derom dette skjer under en samtale må du avslutte samtalen umiddelbart. Strømmen slår seg automatisk av etter varseltonen. Lade batteriet helt opp. Se "Lade batteriet" på denne siden. (Du kan foreta og motta anrop mens telefonen lades.)
Starte opp
7
display og Taster
Taster og display |
|
Tast |
Funksjon |
|
Øretelefon |
|
; |
2-veis navigasjonstast: flytter opp, ned, til høyre og til |
|
|
venstre gjennom alternativene i displayområdet. I |
|||
|
|
|
ventemodus går den til Snarvei. |
|
|
|
|
Venstre hurtigtast: Utfører funksjonene som vises i |
|
|
Display |
A displayet over tasten. I ventemodus, trykk lenge for å |
||
|
|
|
komme inn i SMS-menyen. |
|
|
|
|
Høyre hurtigtast / Avbryteller Gå ut-tast: Utfører |
|
|
|
|
funksjonene som vises i displayet over tasten. |
|
|
|
|
Hovedsakelig brukt til å avbryte og gå tilbake til forrige |
|
|
Tilkobling for |
@ menynivå, eller til å slette teksteller |
||
|
personlig håndfri |
|
nummeroppføringer. I ventemodus, trykke lenge for å |
|
|
|
|
komme inn i Profil-menyen. |
|
2-veis |
|
|
Talltaster: Tast inn nummer. Trykk og hold nede en |
|
|
|
enkelttast (1–9) for hurtigtastoppringing. I |
||
navigasjonstast |
|
|
||
|
# tekstinnskrivingsmodus, legg inn tekst, tall og tegn. Trykk |
|||
|
|
|||
Venstre hurtigtast |
Høyre hurtigtast |
~ |
lenge på #for å legge inn “+” eller “P”. Når du skal |
|
|
Avbryt- / Gå ut-tast |
|
taste et internnummer, tast telefonnummeret først, trykk |
|
|
|
, deretter lenge på#for å legge til en "P" og tast så inn |
||
|
Strøm- / |
|
internummeret. |
|
Sendetast |
|
Sendetast: Foreta et anrop eller besvare et anrop. I |
||
Avslutt-tast |
|
|||
|
C ventemodus, sjekk listen over sist oppringt. |
|||
Stjernetast |
Stillemodustast |
|
Strøm-/Avslutt-tast: Avslutt/avvis en samtale. Trykk kort |
|
|
|
|
for å gå tilbake til det forrige skjembildet mens du bruker |
|
|
|
D tastene. I ventemodus, trykk lenge for å slå telefonen på |
||
|
|
|
eller av. I browsermodus, trykk lenge for å avslutte |
|
Ladetilkobler |
Mikrofon |
|
browsermodus. |
|
" Stjernetast: I ventemodus, trykk lenge for å aktivere |
||||
|
|
|||
|
|
|
browseren. |
|
|
|
! Stillemodustast: I ventemodus, trykk lenge for å slå |
||
|
|
|
dempetmodus av og på. |
8
ST Y G L N [ ] J
MERK: Alle skjermbilder i manualen er simulerte.
Statusikonene viser hvilke funksjoner som er aktive til en hver tid. Antenne-, signalog batteriikonene vises når telefonen er slått på og tilkoblet et nettverk. Om det skulle skje at nettverksnivået er null, vil ikke nettverksikonet vises i displayet.
Ikon Indikasjon
YRegistrert på en annen nettoperatørs nettverk – roaming
G |
Viderekobling er på |
] |
Vibrasjonsvarsling er på. |
|
Stillemodus er på |
|
Meldingsminnet er fullt |
|
|
(Blinker) |
Ulest melding er lagret |
|
|
L |
Tastelås er aktivert |
|
|
N |
Taleanropsmelding |
|
|
|
Indikerer at det er mulig å foreta nødsamtaler |
|
|
|
SIM-kortet støtter CPHS og linje 1 er valgt i |
|
telefonalternativmenyen |
P |
Signalstyrke |
JBatteri fullt-nivå:
K- lavt batteri
Alarm er stilt inn
GPRS er aktiv
Taster og display
9
display og Taster
WY |
Trykk på navigasjonstasten i retningen som |
X |
indikeres av pilen |
|
|
A |
Trykk på den venstre hurtigtasten |
@Trykk på den høyre hurtigtasten
#~ |
Trykk på talltastene |
, |
|
C |
Trykk for å besvare et anrop eller ringe opp et |
|
oppringt nummer |
D |
Trykk for å avslutte et anrop eller trykk lenge for å slå |
|
telefonen på eller av |
Menysystemet gir tilgang til funksjonene som ikke har egne taster på tastaturet.
From venteskjerm
1 A(Meny)
Hovedmenyen har ni menyalternativer. (Se “Menystruktur" på side 11.)
2 Xønsket meny A(Velg) ELLER
å trykke på en nummertast vil gi direkte tilgang til et menyalternativ.
Dgjentatte ganger til displayet går tilbake til menyskjermen.
10
De ni hovedmenyene er som følger.
Brukervalg |
Spill (eller STK)* |
Telefonbok |
Browser |
Tastaturlås |
|||
1 |
Lyder |
1 Fillip |
1 Bla gjennom |
1 |
Start browser |
|
|
2 |
Display |
2 Classic rally |
2 Lag ny |
2 |
Bokmerker |
|
|
3 |
Språk |
|
3 |
Gruppeinnstilling |
3 |
Innstillinger |
|
4 |
Alarmtype |
|
4 |
Minnestatus |
|
|
|
5 |
Profiler |
|
5 |
Mine nummer |
|
|
|
6 |
Brukermeldinger |
|
6 |
Direktenummer |
|
|
|
7 |
Svar automatisk |
|
7 |
Min telefonbok |
|
|
|
8 |
Alle taster svarer |
|
|
|
|
|
|
9 |
Nullstill standarder |
|
|
|
|
|
|
10Snarvei
11Min telefonbok
12T9 tekstinnskriving
Tekstmeldinger |
Telefonmeny |
Applikasjoner |
Lister |
||||
1 |
Lag ny |
1 |
Anropsinfo |
1 |
Spill |
1 |
Siste oppringt |
2 |
Innkurv |
2 |
Viderekobling |
2 |
(STK)* |
2 |
Besvart |
3 |
Utkurv |
3 |
Sikkerhet |
3 |
Planlegger |
3 |
Ubesvart |
4 |
Arkiv |
4 |
Nettverk |
4 |
Klokke |
4 |
Slett lister |
5 |
Brukermeldinger |
5 |
CSD-innstilling |
5 |
Kalkulator |
|
|
6 |
Minnestatus |
6 |
GPRS-innstilling |
6 |
Valutakurs |
|
|
7 |
Alternativer |
7 |
GPRS- |
7 |
Komponer melodi |
|
|
8 |
Kringkasting |
informasjon |
8 |
Lydmappe |
|
|
|
|
|
|
|
9 |
Bildemappe |
|
|
*STK (SIM Tool Kit) er avhengig av SIM-kort.
Taster og display
11
display og Taster
Det er mulig å gå inn i denne funksjonen direkte fra venteskjermen ved å trykke på en tast.
Tast |
Funksjon |
|
|
A |
Meny |
|
|
@ |
Telefonbok* (Navn) |
|
|
W/Y |
Snarvei |
C |
Oversikt over sist oppringt- |
|
liste |
*Telefonen må være registrert hos en nettoperatør.
Tast |
Funksjon |
|
|
$~ |
Direktenummer |
, |
|
|
|
" |
Browser* |
|
|
! |
Stillemodus |
|
|
@ |
Profilmeny |
|
|
D |
Strøm av/på |
|
|
A |
SMS-meny |
|
|
*Telefonen må være registrert hos en nettoperatør.
12
1 Trykk på Dog hold den inne i 2 til 3 sekunder
2 Telefonen vil vise ventemodus
3 Trykk og hold Dinne igjen for å skru av strømmen
Fra ventemodus
Afor å få tilgang på Meny Meny vil vises
(Menyen kan forandre seg avhengig av ditt SIM-kort)
Telefonfunksjoner
13
ksjTelefonfuTelefonfunksjoer
For å foreta et anrop, start i ventemodus.
1Tast telefonnummer C
Det tastede nummeret vises.
2Når mottakeren svarer, snakk inn i mikrofonen.
3For å legge på, D
Varigheten på anropet vises på displayet.
Når Maks. kostnad er på, vil de resterende enhetene vises i displayet.
For å stille innMaks. kostnad, se “Stille inn Maksimum kostnad:" på side 61.
Volum for øretelefon
Under et anrop; Xfor å justere øretelefonvolumet
1@(Navn)
2Xønsket kontakt C
14
1C
2Xønsket kontakt C
Den internasjonale tilgangskoden (+) og landsog regionskoden må tastes inn, etterfulgt av retningsnummer og telefonnummer.
1Trykk og hold inne #til “+” vises i displayet tast deretter inn landseller regionskoden
2Tast retningsnummer og telefonnummerC
MERK: Mange land/regioner har “0” først i retningsnummeret. Dette skal i de fleste tilfeller utelates når man ringer internasjonalt. Hvis du har vanskeligheter med
internasjonale anrop, kontakt din nettoperatør.
Antennesymbolet ( ) må være synlig for at du skal kunne foreta nødsamtaler
@(SOS) > “Nødsamtaler” A(Ja)
MERK: Å foreta nødsamtaler uten SIM-kort installert er avhengig av land og nettverksoperatør.
Telefonfunksjoner
15
ksjTelefonfuTelefonfunksjoer
C
ELLER
Når "Alle taster svarer" er PÅ, Fra Stand by -meny
trykk på hvilken som helst tast unntattD (Se “Stille inn Alle taster svarer" på side 30)
Ringevolum:
FraMin telefon-menyen
1XLyder > Volum A(Velg)
2XJuster volumnivået A(OK)
Hurtiginnstilling av stillemodus:
For raskt å skru ringelyden av og vibrering på, trykk på og hold !inne i ventemodus, og vil vises på venteskjermen.
16
Under et anrop, A(Meny) eller @(Vent)
|
|
A(Meny) |
Håndfri |
Bytt til Høyttaler-modus |
|
|
|
|
|
|
|
|
Konferanse |
Aktivere for å foreta konferanseanrop. Du kan snakke med inntil |
|
|
|
|
fem deltagere. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Overføre |
Koble den deltageren som ringte til den andre deltageren du har på |
|
|
|
anrop |
vent, bryt deretter din linje. (avhengig av SIM-kort) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Anropsstatus |
A(Avslutt) for å avbryte en linje med den aktiverende deltageren. |
|
|
|
|
@(Vent) for å sette et anrop på vent med den aktiverende |
|
|
|
|
deltageren. |
|
|
|
|
For å starte opp igjen, A(Tilbake) igjen. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Telefonbok |
Åpne SIM-telefonbok eller telefonens telefonbok |
|
|
|
|
|
|
|
@(Vent) |
Vent |
Sett en samtale på vent. For å starte opp igjen, A(Tilbake). |
|
|
|
|
(avhengig av SIM-kort) |
|
|
|
|
|
Med høyttalerfunksjon kan du foreta et |
|
|||
anrop uten å måtte holde telefonen mot øret. |
||||
Under et håndholdt anrop: |
|
|
||
MERK: IKKE hold telefonen mot øret i håndfrimodus. |
||||
1 |
A(Meny) |
|||
|
|
|||
|
XHåndfri A(Velg) |
|
|
|
2 |
|
MERK: Du kan også bytte mellom håndholdt og |
||
For å gå tilbake til håndholdt anrop: |
håndfri ved å trykke på og holde inne !. |
|||
|
A(Meny) > A(Velg) for å gå tilbake til håndholdt bruk.
Telefonfunksjoner
17
ksjTelefonfuTelefonfunksjoer
DTMF-toner kan sendes under en samtale. Disse brukes ofte for å få tilgang til taleanrop, søking og banktransaksjoner over internett. Du kan f. eks. måtte taste et nummer for å få adgang til taleanropsmeldinger. Et telefonnummer kan lagres i telefonboken med DTMF-toner, slik at DTMFnummeret sendes automatisk når du ringer nummeret fra telefonboken.
Sende DTMF-toner under et anrop:
Tast inn (#~ ,, !, ")
Ved å bruke pauser kan du sende DTMF-toner automatisk.
1Tast telefonnummer
2Trykk og hold inne #til en P vises på slutten av telefonnummeret du tastet inn
3Tast inn DTMF-sifrene etter pausen, tast for eksempel inn nummeret for å få tilgang på taleanropsmeldinger
4C
Når anropet er koblet til, blir DTMF-tonene sendt etter tre sekunder.
18
Innkommende anrop under anrop ....................................................................
MERK: Samtale venter må være på – se “Stille inn Samtale venter" på side 59.
Samtale venter er avhengig av nettverket.
Under et anrop, kan du motta et annet anrop:
1For å svare et annet anrop, C(Første anrop settes på vent.) For å koble fra et annet anrop, A(Avvis)
2Under en samtale med samtale nummer to, A(Meny) eller @(Bytt) og velg en av de følgende mulighetene:
|
|
A(Meny) |
Håndfri |
Bytt til Høyttaler-modus |
|
|
|
|
|
|
|
|
Konferanse |
Aktivere for å foreta konferanseanrop. Du kan snakke med inntil fem |
|
|
|
||
|
|
|
||
|
|
|
|
deltagere. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Overføre |
Koble den deltageren som ringte til den andre deltageren du har på |
|
|
|
anrop |
vent, bryt deretter din linje. (Avhengig av SIM-kort.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Telefonbok |
Åpne SIM-telefonbok eller telefonens telefonbok |
|
|
|
|
|
|
|
@(Bytt) |
Bytt |
Bytt mellom to tilkoblede anrop |
For å avslutte et konferanseanrop og alle tilkoblinger: D
Tast inn det andre telefonnummeret eller hente det fra telefonbokenC
Det første anropet er satt på vent.
MERK: Å foreta et andre anrop er avhengig av nettverket.
Telefonfunksjoner
19
Brukervalg
Brukerval |
|
|
|||
Lyd |
(p. 23) |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Display |
(p. 27) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Språk |
(p. 29) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Varseltype |
(p. 24) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Profiler |
(p. 21) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Brukermelding |
(p. 29) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Svar automatisk (p. 30) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Alle taster svarer (p. 30) |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
||
|
|
|
|
||
|
|
|
Nullstill standarder(p. 30 |
||
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Snarvei |
(p. 31) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Min telefonbok |
(p. 31) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
T9 innskriving |
(p. 31) |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
Normal
Stille
Utendørs
Headset
|
|
|
|
Volum |
|
|
|
|
Ringelyder |
|
|
Bakgrunnsbilde |
|
Komponer melodi |
|
|
Velkomstmelding |
|
Tastetone |
|
|
Animasjon |
|
Varseltone |
|
|
Kontrast |
|
|
Ringe og vibrering |
|
|
|
|
|
Lysstyrke |
|
|
|
Kun vibrering |
|
|
|
|
|
Fargetemaer |
|
|
|
Kun ringe |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Ingen |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SIM-kort
Telefon
20
Du kan bytte mellom fire profiler som alle har en særegen kombinasjon av varselmetoder, ringelyder o.l., på telefonen din.
Profiler stilles inn for bruk i forskjellige miljøer, for eksempel vil du kanskje opprette Normal-profil for hverdagsinnstilling,Stille- profil med en ringelyd som passer formelle situasjoner, Utendørs-profil for bråkete miljøer og Headset-profil med vibrering når det er vanskelig å høre ringelyden.
Aktivere en profil .............................................................................................
Fra Min telefon-menyen
1XProfiler A(Velg)
2Xønsket profil A(Meny)
3XAktiver A(Velg)
Redigere profiler ..............................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XProfiler A(Velg)
2Xønsket profil A(Meny)
3XEndre innstillinger A(Velg)
4XRinge volum A(Velg)
5XJuster volumnivået A(OK)
Lister
21
Brukervalg
Fra Brukervalg-menyen
1XProfiler A(Velg)
2Xønsket profil A(Meny)
3XEndre innstillinger A(Velg)
4XTastetone A(På/av)
Fra Brukervalg-menyen
1XProfiler A(Velg)
2Xønsket profil A(Meny)
3XEndre innstillinger A(Velg)
4XVarseltone A(På/av)
Fra Brukervalg-menyen
1XProfiler A(Velg)
2Xønsket profil A(Meny)
3XEndre innstillinger A(Velg)
4XVibrering A(På/av)
22
Fra Brukervalg-menyen
1XProfiler A(Velg)
2Xønsket profil A(Meny)
3XEndre innstillinger A(Velg)
4XLysstyrke A(Velg)
5XMiddels, Høy, Maksimum eller Lav A(Velg)
Endre volum .....................................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XVolum A(Velg)
3XJuster volumnivået A(OK)
Endre ringelyd..................................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XRingelyd A(Velg)
3XAlle anrop, Gruppeanrop, Alarm eller Melding A(Velg)
4Xønsket ringelyd A(Velg)
Lister
23
Brukervalg
Telefonen kan stilles inn til å vibrere og/eller ringe ved innkommende anrop.
Du kan endre varseltype:
-Ringe og vibrering
-Kun vibrering
-Kun ringe
-Ingen
Stille inn tastetone............................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XTaste tone A(Av/på)
Stille inn varseltone .........................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XVarseltone A(På/av)
Endre varseltype ..............................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XVarseltype A(Velg)
2Xønsket varseltype A(Velg)
24
Komponere en melodi .....................................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XKomponere melodi A(Velg)
3Xønsket Min musikkA(Meny)
4XRedigere A(Velg)
5Xønsket spor A(Meny)
6For å komponere din melodi, se notediagrammet under >A(Meny)
7XLagre A(Velg)
Du kan arrangere tempo og velge et instrument (Velg instrument) før du lagrer.
Bruk den følgende tabellen som referanse, tast inn notene (velg mellom lavt, middels og høyt), pauser og lengden av disse for å lage din egen komposisjon.
Hovedspor og underspor vil være kombinert når du returnerer til Min musikk.
Tast |
$ |
% |
|
& |
|
' |
( |
) |
* |
+ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Funk |
C |
D |
E |
F |
|
G |
A |
B |
Rep. |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||
Tast |
, |
# |
" |
! |
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
||||||
Funk |
Punktert |
Pause |
Varighet |
Lav # |
|
|
|
|
|
|||
|
note |
|
|
|
|
Middels # |
|
Lister |
||||
|
|
|
|
|
|
Høy # |
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
25
Brukervalg
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XKomponere melodi A(Velg)
3Xønsket musikkA(Meny)
4Endre navn A(Velg)
5Tast inn navn
•For å slette en bokstav, @(Slett).
•For å slette alle bokstaver, trykk og hold @(Slett).
6A(OK)
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XKomponere melodi A(Velg)
3Xønsket musikkA(Meny)
4Still inn som ringelydA(Velg)
Fra Brukervalg-menyen
1XLyd A(Velg)
2XKomponere melodi A(Velg)
3Xønsket musikkA(Meny)
4Informasjon (Velg)
26
Du kan endre bakgrunnsbildet Stille inn bakgrunnsbilde ................................................................................
som vises i ventemodus.
Fra Brukervalg-menyen
1XDisplayA(Velg)
2XBakgrunnsbilde@(Velg)
3Xønsket bakgrunnsbildeA(Velg)
4A(På/av)
Du kan skape en |
Stille inn velkomsthilsen................................................................................. |
|
velkomsthilsen som vises |
Fra Brukervalg-menyen |
|
hver gang telefonen slås på. |
||
|
1 |
XDisplay A(Velg) |
|
2 |
XVelkomsthilsen@(Rediger) |
|
3 |
Legg inn velkomshilsenA(OK) |
|
4 |
A(På/av) |
Du kan endre displayet i Animasjonstema.
Stille inn displayanimasjon.............................................................................
Fra Brukervalg-menyen
1XDisplay A(Velg)
2XAnimasjon A(Velg)
3Xønsket animasjon A(Velg)
Lister
27