Panasonic EB-G50 Operating Instruction [no]

Panasonic EB-G50 Operating Instruction

Brukerhåndbok Digital mobiltelefon

Ta deg tid til å lese nøye gjennom brukerhåndboken før du tar dette utstyret i bruk.

Innhold

 

Viktig informasjon ....................................................

1

SAR ...........................................................................

4

Behandling og vedlikehold .....................................

5

Starte opp .................................................................

6

Taster og display .....................................................

8

Display .....................................................................

9

Statusikoner ............................................................

9

Symboler som brukes i manualen .........................

10

Menydisplay ..........................................................

10

Menystruktur ..........................................................

11

Snarvei fra stand by ..............................................

12

Telefonfunksjoner ..................................................

12

Telefon PÅ/AV .......................................................

12

Vise meny ..............................................................

12

Foreta anrop ..........................................................

13

Besvare anrop .......................................................

15

Alternativer under anrop ........................................

16

Min telefon-menystruktur ......................................

19

Brukervalg ..............................................................

20

Profilinnstilling .......................................................

20

Lydinnstilling ..........................................................

22

Display ...................................................................

26

Brukermeldinger ....................................................

28

Svar automatisk .....................................................

29

Alle taster svarer ..................................................

29

Nullstill standarder .................................................

29

Snarveier ...............................................................

30

Min telefonbok .......................................................

30

T9 tekstinnskriving ................................................

30

Spillmenystruktur ..................................................

31

Spill .........................................................................

32

Velge spill ..............................................................

32

Telefonbokmenystruktur ......................................

33

Telefonbok .............................................................

34

Lagring ..................................................................

34

Visning ..................................................................

35

Alternativer i Telefonbok .......................................

35

Gruppeinnstillinger ................................................

36

Minnestatus ...........................................................

37

Mine nummer ........................................................

37

Direktenummer ......................................................

38

Min telefonbok .......................................................

38

Browsermenystruktur ...........................................

39

Browser ..................................................................

40

Serverinnstilling .....................................................

40

WAP-aktivering .....................................................

41

Bokmerker .............................................................

42

Tastaturlås .............................................................

43

Innhold

i

Innhold

Meldingsmenystruktur ..........................................

44

Meldinger ................................................................

45

SMS .......................................................................

45

Alternativer ............................................................

50

Kringkasting ...........................................................

51

Automatisk visning ................................................

53

Tekstinnskriving ....................................................

54

Skiftmodus .............................................................

55

Tegic ......................................................................

55

Skrive tekst ............................................................

55

Telefonalternativmenystruktur .............................

57

Telefonalternativer .................................................

58

Anropsinfo .............................................................

58

Viderekobling .........................................................

61

Sikkerhet ...............................................................

62

Koder.....................................................................

63

Nettverk .................................................................

65

CSD-innstilling .......................................................

65

GPRS-innstilling ....................................................

66

GPRS-informasjon ................................................

66

Applikasjonsmenystruktur ....................................

67

Applikasjoner .........................................................

68

Spill ........................................................................

68

STK (SIM Tool Kit) ................................................

68

Planlegger .............................................................

69

Klokkefunksjon ......................................................

70

Kalkulator ..............................................................

72

Valutakurs .............................................................

73

Komponer melodi ..................................................

73

Lydmappe .............................................................

74

Bildemappe ...........................................................

75

Listemenystruktur .................................................

76

Lister .......................................................................

77

Feilsøking ...............................................................

78

Ordliste ...................................................................

80

Spesifikasjoner ......................................................

82

Tilbehør ...................................................................

83

Personlige innstillinger .........................................

84

Autorisasjoner .......................................................

85

Index .......................................................................

86

EU-garanti ...............................................................

90

ii

Viktig informasjon

Takk for at du kjøpte denne digitale mobiltelefonen fra Panasonic. Denne telefonen er utviklet for å operere i GSM-nettverk – GSM900, GSM1800 og GSM1900. Den støtter også GPRS for datatilkobling. Vennligst påse at batteriet er fulladet før telefonen tas i bruk. Vi, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., erklærer at telefonen EB-G50 er i overensstemmelse med de viktigste og andre relevante krav i samsvar med EU-direktiv 1999/5/EC.

En erklæring om dette finnes på http://www.panasonicmobile.com

Sikkerhetstiltak

Du må lese og forstå informasjonen nedenfor, da den gir deg opplysninger som gjør deg i stand til å bruke telefonen på en måte som er trygg for deg og omgivelsene, og er i overensstemmelse med eventuelle lovfestede krav ang. bruk av mobiltelefoner.

Dette utstyret bør bare lades opp med godkjent ladeutstyr for å sikre optimal drift og forhindre skader på telefonen. Ved annen bruk bortfaller enhetens godkjennelser, og kan være farlig. Pass på at spenningen i hurtigladeren er kompatibel med den lokale strømspenningen når du reiser utenlands. En hurtiglader (EBCAD55xx*) følger med hovedpakken. Merknad* xx viser laderegion, f. eks. AU, CN, EU, UK, US.

Bruk av andre batterier enn det produsenten anbefaler kan medføre at sikkerheten reduseres.

Hvis du bruker en funksjon som holder tastebelysningen på kontinuerlig over en lang periode, slik som Spill eller Browser, vil batteriets levetid bli ekstremt kort. For å opprettholde batteriets levetid,

still tastebelysningen til av. Se "Stille inn lysstyrken".

Slå av mobiltelefonen når du er ombord et fly. Bruk av mobiltelefon i fly kan være farlig for driften av flyet, forstyrre det mobile nettverket og kan være ulovlig. Overtredelse av forbudet kan føre til midlertidig eller permanent inndragelse av mobilabonnementet, rettsforfølgelse, eller begge deler.

Viktig informasjon

1

informasjon Viktig

Batteriene må ikke brennes eller kastes som vanlig avfall. Batteriet må behandles i overensstemmelse med lokal avfallslovgivning og kan resirkuleres.

Det frarådes å bruke telefonen under fylling av drivstoff. Overhold regler for begrensning av bruk av radioutstyr ved drivstoffdepoter, kjemiske anlegg eller på steder der sprengning pågår. Batteriet må ikke utsettes for ekstreme temperaturer (over 60 °C).

Den som fører et kjøretøy må ha full kontroll over dette til enhver tid. Ikke hold telefonen mens du kjører, finn et trygt sted å stanse først. Ikke snakk i en håndfrimikrofon om dette gjør at du konsentrerer deg mindre om kjøringen. Gjør deg alltid kjent med reglene for bruk av mobiltelefoner ved kjøring i det området du befinner deg, og opptre i overensstemmelse med dem.

Vær forsiktig med bruk av telefonen i nærheten av medisinsk utstyr, som pacemakere og høreapparater.

Hold telefonen som en vanlig telefon, da dette er mest effektivt. Ikke rør eller hold rundt antenneområdet når telefonen er i bruk, dette svekker signalkvalitet/antenneytelse. (Se "SARerklæring".) Uautoriserte modifiseringer eller bruk av uautorisert tilbehør kan skade telefonen og føre til at garantien opphører. Bruk av uautoriserte modifiseringer eller ustyr kan føre til at garantien på telefonen opphører – dette har ikke innvirkning på dine rettigheter etter loven.

Dette utstyret bør bare lades opp med ekstrautstyr godkjent av Panasonic for å sikre optimal drift, og forhindre at telefonen blir skadet. Panasonic er ikke ansvarlige for skader forårsaket av bruk av ekstrautstyr som ikke er godkjent av Panasonic.

Denne Panasonic-mobiltelefonen er utformet, produsert og testet for å sikre at den er i overensstemmelse med spesifikasjonene for RF-stråling i.h.t. retningslinjene ved produksjonsøyeblikket, i overensstemmelse med EU-, amerikanske FCCog australske ACA-regler; eller som opplyst i separat erklæringsbrosjyre som følger med dette produktet.

Se vårt Internett-område for den nyeste informasjonen/standard og overholdelse i ditt land / din region der du bruker telefonen. http://www.panasonicmobile.com

2

Denne telefonen må brukes i overensstemmelse med evt. gjeldende internasjonalt eller nasjonalt lovverk eller andre spesielle regelverk som regulerer bruk av telefon i visse systemer og miljøer. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, bruk på sykehus, i fly, mens du kjører eller annen begrenset bruk.

Det anbefales at du lager en kopi eller hensiktsmessig backup for viktig informasjon og opplysninger som du lagrer i telefonens minne. Følg alle instrukser mht. behandling og vedlikehold av telefonen og batteriet for å unngå at du mister lagret informasjon ved et uhell. Panasonic aksepterer ikke ansvar for tap som oppstår som følge av tap av data. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, direkte og indirekte tap (inkluderer, men er ikke begrenset til følgetap, forventet innsparing, tap av utbytte).

Din telefon er i stand til å lagre og sende personlig informasjon. Det anbefales at du lagrer eventuell personlig eller økonomisk informasjon uavhengig av telefonen. Du bør bruke sikkerhetsfunksjonene, slik som Telefonlås og/ eller SIM-lås som finnes i telefonen for å sikre informasjonen den inneholder. Panasonic aksepterer ikke ansvar for tap som oppstår som følge av tap av data. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, direkte og indirekte tap (inkluderer, men er ikke begrenset til følgetap, forventet innsparing, tap av utbytte).

Din telefon er i stand til å laste ned og lagre informasjon og data fra eksterne kilder. Det er ditt ansvar å påse at du ikke

bryter eventuelle enerettigheter eller annet gjeldende lovverk når du bruker disse funksjonene. Panasonic aksepterer ikke ansvar for tap som oppstår som følge av tap av data eller slike overtramp av enerettighetsloven eller IPR. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, direkte og indirekte tap (inkluderer, men er ikke begrenset til følgetap, forventet innsparing, tap av utbytte).

Displayskissene og skjermbildene i dette dokumentet er kun ment som illustrasjoner, og kan skille seg noe fra de faktiske displayene på telefonen din. Panasonic forbeholder seg retten til å endre informasjonen i dette dokumentet uten varsel.

Viktig informasjon

3

SAR

SAR

European Union – RTTE

DENNE PANASONIC-TELEFONEN (MODELL EB-G50) OVERHOLDER EU-KRAVENE FOR EKSPONERING FOR RADIOBØLGER.

Your mobile phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the limits for exposure to radio frequency (RF) energy recommended by The Council of the European Union. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines were developed by independent scientific organisations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The limits include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health.

The exposure standard for mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate or SAR. The SAR limit recommended by The Council of the European Union is 2.0 W/kg*. Tests for SAR have been conducted using standard operating positions with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a base station antenna, the lower the power output.

Before a phone model is available for sale to the public, compliance with the European R&TTE directive must be shown. This directive includes as one essential requirement the protection of the health and the safety for the user and any other person. The SAR value for this model phone, when tested for use at the ear, for compliance against the standard was 0.494 W/kg. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the EU requirements for RF exposure.

*The SAR limit for mobile phones used by the public is 2.0 watts/kilogram (W/kg) averaged over ten grams of tissue. The limit incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. SAR values may vary depending on national reporting requirements and the network band.

For SAR information in other regions please look under product information at http://www.panasonicmobile.com/health.html

4

Behandling og vedlikehold

Når du trykker på tastene kan dette skape en høy tone. Hold derfor ikke telefonen mot øret mens du trykker på tastene.

Ekstreme temperaturer kan ha midlertidig innvirkning på driften av telefonen. Dette er normalt, og betyr ikke at det er feil på telefonen.

Hvis du bruker telefonen over lengre tid i temperaturer over 40 ξC, kan kvaliteten på displayet bli redusert.

Du må ikke endre på eller skru fra hverandre utstyret. Ingen av de innvendige delene kan repareres av brukeren.

Utsett ikke ustyret for sterk vibrasjon eller støt.

Ikke slipp batteriet ned.

Unngå kontakt med væske. Dersom utstyret blir vått, fjern batteriet fra telefonen og kontakt din forhandler.

Utstyret bør ikke bli liggende i sterk sol eller på et fuktig, støvfullt eller varmt sted.

Kast aldri et batteri på åpne flammer. Det kan eksplodere.

Ikke oppbevar utstyret/batteriet sammen med metallgjenstander som kan komme borti tilkoblingskontaktene.

Batterier kan forårsake eiendomseller personskade eller brannsår dersom noen kommer borti tilkoblingskontaktene med et ledende materiale (for eksempel smykker av metall, nøkler osv.).

Batteriet skal alltid lades på et godt ventilert sted, ikke i direkte sollys, og ved temperatur mellom + 5 °C og + 35 °C. Batteriet kan ikke lades dersom temperaturen er høyere/lavere enn dette.

Når du kobler telefonen til en ekstern kilde, les først brukerveiledningen for informasjon om riktig tilkobling og sikkerhetsforbehold. Forsikre deg om at telefonen er kompatibel med produktet den kobles til.

Når du kvitter deg med emballasje eller gammelt utstyr, sjekk da med lokale myndigheter hvordan det kan resirkuleres.

Behandling og vedlikehold

5

opp Starte

Starte opp

Noen av tjenestene som det opplyses om her, er avhengige av hvilket nettverk du er tilkoblet eller er kanskje kun tilgjengelig på abonnementsbasis. Noen funksjoner er avhengige av SIM-kortet. Kontakt din nettoperatør for mer informasjon.

Sette inn og ta ut SIM-kortet

SIM-kortet sitter under batteriet.

Sette inn SIM-kortet

SIM

Sette inn og ta ut batteriet

Pass på at telefonen er slått av og ikke tilkoblet laderen før du tar ut batteriet.

Sette inn batteriet

M

1

2

Ta ut SIM-kortet

Ta ut batteriet

 

SIM

2

2

6

Lade batteriet

Koble til/fra hurtigladeren

Batteriet må sitte i telefonen før du kobler til laderen. Før laderen inn i bunnen på telefonen og koble hurtigladeren i stikkontakten. Deretter begynner batterinivåindikatoren å rulle. Det anbefales å lade opp batteriet i minimum fire timer før første bruk.

MERK: IKKE bruk makt for å få inn pluggen, dette kan skade telefonen og/eller laderen. Hvis batteriet har vært helt utladet, vil det ta en kort stund før ladeindikatoren vises i displayet.

Taster

Batterinivåindikatoren

 

Under lading

Lading fullført

Telefon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telefon

 

 

Batterilader

av

 

 

Indikator av

 

 

 

 

 

 

MERK: Når batteriet har vært helt utladet, kan det ta en kort stund, ca. 2–3 minutter, før oppladingen starter.

Når ladingen er fullført, trekk laderen ut av stikkontakten før du fjerner pluggen fra telefonen.

Advarsel om lavt batteri

Når batteriets strøm er lavt, vil Batteriet er lavt-beskjeden vises i displayet. Derom dette skjer under en samtale må du avslutte samtalen umiddelbart. Strømmen slår seg automatisk av etter varseltonen. Lade batteriet helt opp. Se "Lade batteriet" på denne siden. (Du kan foreta og motta anrop mens telefonen lades.)

Starte opp

7

display og Taster

Taster og display

 

Tast

Funksjon

Øretelefon

 

;

2-veis navigasjonstast: flytter opp, ned, til høyre og til

 

venstre gjennom alternativene i displayområdet. I

 

 

 

ventemodus går den til Snarvei.

 

 

 

Venstre hurtigtast: Utfører funksjonene som vises i

 

Display

A displayet over tasten. I ventemodus, trykk lenge for å

 

 

 

komme inn i SMS-menyen.

 

 

 

Høyre hurtigtast / Avbryteller Gå ut-tast: Utfører

 

 

 

funksjonene som vises i displayet over tasten.

 

 

 

Hovedsakelig brukt til å avbryte og gå tilbake til forrige

 

Tilkobling for

@ menynivå, eller til å slette teksteller

 

personlig håndfri

 

nummeroppføringer. I ventemodus, trykke lenge for å

 

 

 

komme inn i Profil-menyen.

2-veis

 

 

Talltaster: Tast inn nummer. Trykk og hold nede en

 

 

enkelttast (1–9) for hurtigtastoppringing. I

navigasjonstast

 

 

 

# tekstinnskrivingsmodus, legg inn tekst, tall og tegn. Trykk

 

 

Venstre hurtigtast

Høyre hurtigtast

~

lenge på #for å legge inn “+” eller “P”. Når du skal

 

Avbryt- / Gå ut-tast

 

taste et internnummer, tast telefonnummeret først, trykk

 

 

, deretter lenge på#for å legge til en "P" og tast så inn

 

Strøm- /

 

internummeret.

Sendetast

 

Sendetast: Foreta et anrop eller besvare et anrop. I

Avslutt-tast

 

 

C ventemodus, sjekk listen over sist oppringt.

Stjernetast

Stillemodustast

 

Strøm-/Avslutt-tast: Avslutt/avvis en samtale. Trykk kort

 

 

 

for å gå tilbake til det forrige skjembildet mens du bruker

 

 

D tastene. I ventemodus, trykk lenge for å slå telefonen på

 

 

 

eller av. I browsermodus, trykk lenge for å avslutte

Ladetilkobler

Mikrofon

 

browsermodus.

" Stjernetast: I ventemodus, trykk lenge for å aktivere

 

 

 

 

 

browseren.

 

 

! Stillemodustast: I ventemodus, trykk lenge for å slå

 

 

 

dempetmodus av og på.

8

Display

ST Y G L N [ ] J

MERK: Alle skjermbilder i manualen er simulerte.

Statusikoner

Statusikonene viser hvilke funksjoner som er aktive til en hver tid. Antenne-, signalog batteriikonene vises når telefonen er slått på og tilkoblet et nettverk. Om det skulle skje at nettverksnivået er null, vil ikke nettverksikonet vises i displayet.

Ikon Indikasjon

YRegistrert på en annen nettoperatørs nettverk – roaming

G

Viderekobling er på

]

Vibrasjonsvarsling er på.

 

Stillemodus er på

 

Meldingsminnet er fullt

 

 

(Blinker)

Ulest melding er lagret

 

L

Tastelås er aktivert

 

 

N

Taleanropsmelding

 

 

 

Indikerer at det er mulig å foreta nødsamtaler

 

 

 

SIM-kortet støtter CPHS og linje 1 er valgt i

 

telefonalternativmenyen

P

Signalstyrke

JBatteri fullt-nivå:

K- lavt batteri

Alarm er stilt inn

GPRS er aktiv

Taster og display

9

display og Taster

Symboler som brukes i manualen

WY

Trykk på navigasjonstasten i retningen som

X

indikeres av pilen

 

A

Trykk på den venstre hurtigtasten

@Trykk på den høyre hurtigtasten

#~

Trykk på talltastene

,

 

C

Trykk for å besvare et anrop eller ringe opp et

 

oppringt nummer

D

Trykk for å avslutte et anrop eller trykk lenge for å slå

 

telefonen på eller av

Menydisplay

Menysystemet gir tilgang til funksjonene som ikke har egne taster på tastaturet.

Gå til menydisplayet

From venteskjerm

1 A(Meny)

Hovedmenyen har ni menyalternativer. (Se “Menystruktur" på side 11.)

2 Xønsket meny A(Velg) ELLER

å trykke på en nummertast vil gi direkte tilgang til et menyalternativ.

Tilbake til menydisplayet

Dgjentatte ganger til displayet går tilbake til menyskjermen.

10

Menystruktur

De ni hovedmenyene er som følger.

Brukervalg

Spill (eller STK)*

Telefonbok

Browser

Tastaturlås

1

Lyder

1 Fillip

1 Bla gjennom

1

Start browser

 

2

Display

2 Classic rally

2 Lag ny

2

Bokmerker

 

3

Språk

 

3

Gruppeinnstilling

3

Innstillinger

 

4

Alarmtype

 

4

Minnestatus

 

 

 

5

Profiler

 

5

Mine nummer

 

 

 

6

Brukermeldinger

 

6

Direktenummer

 

 

 

7

Svar automatisk

 

7

Min telefonbok

 

 

 

8

Alle taster svarer

 

 

 

 

 

 

9

Nullstill standarder

 

 

 

 

 

 

10Snarvei

11Min telefonbok

12T9 tekstinnskriving

Tekstmeldinger

Telefonmeny

Applikasjoner

Lister

1

Lag ny

1

Anropsinfo

1

Spill

1

Siste oppringt

2

Innkurv

2

Viderekobling

2

(STK)*

2

Besvart

3

Utkurv

3

Sikkerhet

3

Planlegger

3

Ubesvart

4

Arkiv

4

Nettverk

4

Klokke

4

Slett lister

5

Brukermeldinger

5

CSD-innstilling

5

Kalkulator

 

 

6

Minnestatus

6

GPRS-innstilling

6

Valutakurs

 

 

7

Alternativer

7

GPRS-

7

Komponer melodi

 

 

8

Kringkasting

informasjon

8

Lydmappe

 

 

 

 

 

 

9

Bildemappe

 

 

*STK (SIM Tool Kit) er avhengig av SIM-kort.

Taster og display

11

display og Taster

Snarvei fra stand by

Det er mulig å gå inn i denne funksjonen direkte fra venteskjermen ved å trykke på en tast.

Kort trykk

Tast

Funksjon

 

 

A

Meny

 

 

@

Telefonbok* (Navn)

 

 

W/Y

Snarvei

C

Oversikt over sist oppringt-

 

liste

*Telefonen må være registrert hos en nettoperatør.

Langt trykk

Tast

Funksjon

 

 

$~

Direktenummer

,

 

 

 

"

Browser*

 

 

!

Stillemodus

 

 

@

Profilmeny

 

 

D

Strøm av/på

 

 

A

SMS-meny

 

 

*Telefonen må være registrert hos en nettoperatør.

12

Telefonfunksjoner

Telefon PÅ/AV

1 Trykk på Dog hold den inne i 2 til 3 sekunder

2 Telefonen vil vise ventemodus

3 Trykk og hold Dinne igjen for å skru av strømmen

Vise meny

Fra ventemodus

Afor å få tilgang på Meny Meny vil vises

(Menyen kan forandre seg avhengig av ditt SIM-kort)

Telefonfunksjoner

13

ksjTelefonfuTelefonfunksjoer

Foreta anrop

For å foreta et anrop, start i ventemodus.

Standard oppringing

1Tast telefonnummer C

Det tastede nummeret vises.

2Når mottakeren svarer, snakk inn i mikrofonen.

3For å legge på, D

Varigheten på anropet vises på displayet.

Når Maks. kostnad er på, vil de resterende enhetene vises i displayet.

For å stille innMaks. kostnad, se “Stille inn Maksimum kostnad:" på side 61.

Volum for øretelefon

Under et anrop; Xfor å justere øretelefonvolumet

Oppringing fra Telefonbok

1@(Navn)

2Xønsket kontakt C

14

Siste nummer-oppringing

1C

2Xønsket kontakt C

Ringe internasjonalt

Den internasjonale tilgangskoden (+) og landsog regionskoden må tastes inn, etterfulgt av retningsnummer og telefonnummer.

1Trykk og hold inne #til “+” vises i displayet tast deretter inn landseller regionskoden

2Tast retningsnummer og telefonnummerC

MERK: Mange land/regioner har “0” først i retningsnummeret. Dette skal i de fleste tilfeller utelates når man ringer internasjonalt. Hvis du har vanskeligheter med

internasjonale anrop, kontakt din nettoperatør.

Nødsamtaler

Antennesymbolet ( ) må være synlig for at du skal kunne foreta nødsamtaler

Når SIM-kortet er installert; tast inn nødnummer 112 C
Når SIM-kortet ikke er installert; tast inn nødnummer 112 C ELLER

@(SOS) > “NødsamtalerA(Ja)

MERK: Å foreta nødsamtaler uten SIM-kort installert er avhengig av land og nettverksoperatør.

Telefonfunksjoner

15

ksjTelefonfuTelefonfunksjoer

Besvare anrop

C

ELLER

Når "Alle taster svarer" er PÅ, Fra Stand by -meny

trykk på hvilken som helst tast unntattD (Se “Stille inn Alle taster svarer" på side 30)

Ringevolum:

FraMin telefon-menyen

1XLyder > Volum A(Velg)

2XJuster volumnivået A(OK)

Hurtiginnstilling av stillemodus:

For raskt å skru ringelyden av og vibrering på, trykk på og hold !inne i ventemodus, og vil vises på venteskjermen.

16

Alternativer under anrop

Under et anrop, A(Meny) eller @(Vent)

 

 

A(Meny)

Håndfri

Bytt til Høyttaler-modus

 

 

 

 

 

 

 

 

Konferanse

Aktivere for å foreta konferanseanrop. Du kan snakke med inntil

 

 

 

 

fem deltagere.

 

 

 

 

 

 

 

 

Overføre

Koble den deltageren som ringte til den andre deltageren du har på

 

 

 

anrop

vent, bryt deretter din linje. (avhengig av SIM-kort)

 

 

 

 

 

 

 

 

Anropsstatus

A(Avslutt) for å avbryte en linje med den aktiverende deltageren.

 

 

 

 

@(Vent) for å sette et anrop på vent med den aktiverende

 

 

 

 

deltageren.

 

 

 

 

For å starte opp igjen, A(Tilbake) igjen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Telefonbok

Åpne SIM-telefonbok eller telefonens telefonbok

 

 

 

 

 

 

 

@(Vent)

Vent

Sett en samtale på vent. For å starte opp igjen, A(Tilbake).

 

 

 

 

(avhengig av SIM-kort)

 

 

 

 

 

Høyttalermodus

Med høyttalerfunksjon kan du foreta et

 

anrop uten å måtte holde telefonen mot øret.

Under et håndholdt anrop:

 

 

MERK: IKKE hold telefonen mot øret i håndfrimodus.

1

A(Meny)

 

 

 

XHåndfri A(Velg)

 

 

2

 

MERK: Du kan også bytte mellom håndholdt og

For å gå tilbake til håndholdt anrop:

håndfri ved å trykke på og holde inne !.

 

A(Meny) > A(Velg) for å gå tilbake til håndholdt bruk.

Telefonfunksjoner

17

ksjTelefonfuTelefonfunksjoer

DTMF-toner

DTMF-toner kan sendes under en samtale. Disse brukes ofte for å få tilgang til taleanrop, søking og banktransaksjoner over internett. Du kan f. eks. måtte taste et nummer for å få adgang til taleanropsmeldinger. Et telefonnummer kan lagres i telefonboken med DTMF-toner, slik at DTMFnummeret sendes automatisk når du ringer nummeret fra telefonboken.

Sende DTMF-toner under et anrop:

Tast inn (#~ ,, !, ")

Pauseringing

Ved å bruke pauser kan du sende DTMF-toner automatisk.

1Tast telefonnummer

2Trykk og hold inne #til en P vises på slutten av telefonnummeret du tastet inn

3Tast inn DTMF-sifrene etter pausen, tast for eksempel inn nummeret for å få tilgang på taleanropsmeldinger

4C

Når anropet er koblet til, blir DTMF-tonene sendt etter tre sekunder.

18

Innkommende anrop under anrop ....................................................................

MERK: Samtale venter må være på – se “Stille inn Samtale venter" på side 59.

Samtale venter er avhengig av nettverket.

Under et anrop, kan du motta et annet anrop:

1For å svare et annet anrop, C(Første anrop settes på vent.) For å koble fra et annet anrop, A(Avvis)

2Under en samtale med samtale nummer to, A(Meny) eller @(Bytt) og velg en av de følgende mulighetene:

 

 

A(Meny)

Håndfri

Bytt til Høyttaler-modus

 

 

 

 

 

 

 

 

Konferanse

Aktivere for å foreta konferanseanrop. Du kan snakke med inntil fem

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

deltagere.

 

 

 

 

 

 

 

 

Overføre

Koble den deltageren som ringte til den andre deltageren du har på

 

 

 

anrop

vent, bryt deretter din linje. (Avhengig av SIM-kort.)

 

 

 

 

 

 

 

 

Telefonbok

Åpne SIM-telefonbok eller telefonens telefonbok

 

 

 

 

 

 

 

@(Bytt)

Bytt

Bytt mellom to tilkoblede anrop

For å avslutte et konferanseanrop og alle tilkoblinger: D

Foreta et anrop til:
Under et anrop:

Tast inn det andre telefonnummeret eller hente det fra telefonbokenC

Det første anropet er satt på vent.

MERK: Å foreta et andre anrop er avhengig av nettverket.

Telefonfunksjoner

19

Brukervalg

Min telefon-menystruktur

Brukerval

 

 

Lyd

(p. 23)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display

(p. 27)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Språk

(p. 29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Varseltype

(p. 24)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Profiler

(p. 21)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brukermelding

(p. 29)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Svar automatisk (p. 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alle taster svarer (p. 30)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nullstill standarder(p. 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Snarvei

(p. 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Min telefonbok

(p. 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T9 innskriving

(p. 31)

 

 

 

 

 

 

 

 

Normal

Stille

Utendørs

Headset

 

 

 

 

Volum

 

 

 

 

Ringelyder

 

 

Bakgrunnsbilde

 

Komponer melodi

 

 

Velkomstmelding

 

Tastetone

 

 

Animasjon

 

Varseltone

 

 

Kontrast

 

 

Ringe og vibrering

 

 

 

 

Lysstyrke

 

 

Kun vibrering

 

 

 

 

Fargetemaer

 

 

Kun ringe

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ingen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SIM-kort

Telefon

20

Brukervalg

Profilinnstilling

Du kan bytte mellom fire profiler som alle har en særegen kombinasjon av varselmetoder, ringelyder o.l., på telefonen din.

Profiler stilles inn for bruk i forskjellige miljøer, for eksempel vil du kanskje opprette Normal-profil for hverdagsinnstilling,Stille- profil med en ringelyd som passer formelle situasjoner, Utendørs-profil for bråkete miljøer og Headset-profil med vibrering når det er vanskelig å høre ringelyden.

Aktivere en profil .............................................................................................

Fra Min telefon-menyen

1XProfiler A(Velg)

2Xønsket profil A(Meny)

3XAktiver A(Velg)

Redigere profiler ..............................................................................................

Ringevolum

Fra Brukervalg-menyen

1XProfiler A(Velg)

2Xønsket profil A(Meny)

3XEndre innstillinger A(Velg)

4XRinge volum A(Velg)

5XJuster volumnivået A(OK)

Lister

21

Brukervalg

Tastetone

Fra Brukervalg-menyen

1XProfiler A(Velg)

2Xønsket profil A(Meny)

3XEndre innstillinger A(Velg)

4XTastetone A(På/av)

Varseltone

Fra Brukervalg-menyen

1XProfiler A(Velg)

2Xønsket profil A(Meny)

3XEndre innstillinger A(Velg)

4XVarseltone A(På/av)

Vibrering

Fra Brukervalg-menyen

1XProfiler A(Velg)

2Xønsket profil A(Meny)

3XEndre innstillinger A(Velg)

4XVibrering A(På/av)

22

Lysstyrke

Fra Brukervalg-menyen

1XProfiler A(Velg)

2Xønsket profil A(Meny)

3XEndre innstillinger A(Velg)

4XLysstyrke A(Velg)

5XMiddels, Høy, Maksimum eller Lav A(Velg)

Lydinnstilling

Endre volum .....................................................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XVolum A(Velg)

3XJuster volumnivået A(OK)

Endre ringelyd..................................................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XRingelyd A(Velg)

3XAlle anrop, Gruppeanrop, Alarm eller Melding A(Velg)

4Xønsket ringelyd A(Velg)

Lister

23

Brukervalg

Telefonen kan stilles inn til å vibrere og/eller ringe ved innkommende anrop.

Du kan endre varseltype:

-Ringe og vibrering

-Kun vibrering

-Kun ringe

-Ingen

Stille inn tastetone............................................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XTaste tone A(Av/på)

Stille inn varseltone .........................................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XVarseltone A(På/av)

Endre varseltype ..............................................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XVarseltype A(Velg)

2Xønsket varseltype A(Velg)

24

Komponere en melodi .....................................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XKomponere melodi A(Velg)

3Xønsket Min musikkA(Meny)

4XRedigere A(Velg)

5Xønsket spor A(Meny)

6For å komponere din melodi, se notediagrammet under >A(Meny)

7XLagre A(Velg)

Du kan arrangere tempo og velge et instrument (Velg instrument) før du lagrer.

Bruk den følgende tabellen som referanse, tast inn notene (velg mellom lavt, middels og høyt), pauser og lengden av disse for å lage din egen komposisjon.

Hovedspor og underspor vil være kombinert når du returnerer til Min musikk.

Tast

$

%

 

&

 

'

(

)

*

+

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funk

C

D

E

F

 

G

A

B

Rep.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tast

,

#

"

!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Funk

Punktert

Pause

Varighet

Lav #

 

 

 

 

 

 

note

 

 

 

 

Middels #

 

Lister

 

 

 

 

 

 

Høy #

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

Brukervalg

Endre navn på en melodi:

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XKomponere melodi A(Velg)

3Xønsket musikkA(Meny)

4Endre navn A(Velg)

5Tast inn navn

For å slette en bokstav, @(Slett).

For å slette alle bokstaver, trykk og hold @(Slett).

6A(OK)

Still inn som ringelyd:

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XKomponere melodi A(Velg)

3Xønsket musikkA(Meny)

4Still inn som ringelydA(Velg)

Vise melodi-informasjon:

Fra Brukervalg-menyen

1XLyd A(Velg)

2XKomponere melodi A(Velg)

3Xønsket musikkA(Meny)

4Informasjon (Velg)

26

Display

Du kan endre bakgrunnsbildet Stille inn bakgrunnsbilde ................................................................................

som vises i ventemodus.

Fra Brukervalg-menyen

1XDisplayA(Velg)

2XBakgrunnsbilde@(Velg)

3Xønsket bakgrunnsbildeA(Velg)

4A(På/av)

Du kan skape en

Stille inn velkomsthilsen.................................................................................

velkomsthilsen som vises

Fra Brukervalg-menyen

hver gang telefonen slås på.

 

1

XDisplay A(Velg)

 

2

XVelkomsthilsen@(Rediger)

 

3

Legg inn velkomshilsenA(OK)

 

4

A(På/av)

Du kan endre displayet i Animasjonstema.

Stille inn displayanimasjon.............................................................................

Fra Brukervalg-menyen

1XDisplay A(Velg)

2XAnimasjon A(Velg)

3Xønsket animasjon A(Velg)

Lister

27

Loading...
+ 74 hidden pages