Panasonic DVDS295 User Manual [en, de, fr, it]

Bedienungsanleitung
DVD/CD-Player
Istruzioni per l’uso
Lettore DVD/CD
Mode d’emploi
Lecteur de DVD/CD
Regionalcode
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den Symbolen „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
Numero regionale
Con questo lettore si possono utilizzare i DVD video marcati con le etichette contenenti il numero regionale “2” o “ALL”.
Code de zone
Ce lecteur fait la lecture des DVD-Vidéo dont l’étiquette porte le code de zone “2” ou “ALL”.
Beispiel: Esempio: Exemple:
2
2
ALL
3
5
EG
RQT8125-D
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG!
DIESES PRODUKT ERZEUGT LASERSTRAHLUNG. DURCHFÜHRUNG ANDERER VORGÄNGE ALS DER HIER ANGEGEBENEN KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN. REPARATUREN DÜRFEN NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG IST DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT, SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN; STELLEN SIE KEINE FLÜSSIGKEITEN ENTHALTENDEN BEHÄLTER, Z.B. BLUMENVASEN, AUF DAS GERÄT.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN, DARF DIESES
GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL, EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES GERÄTES NICHT
DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER STOFF ZU BLOCKIEREN, Z.B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z.B. BRENNENDE
KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER BATTERIEN DIE
Sicherheitsmaßnahmen
EINSCHLÄGIGEN UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen, die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden. Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe der Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist.
RQT8125
2
2
Aufstellung
Stellen Sie den Player auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen ausgesetzt ist. Diese Bedingungen können das Gehäuse und andere Teile beschädigen und somit die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät überlasten und einen Brand verursachen. Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle sorgfältig, wenn Sie das Gerät in einem Schiff oder an einem anderen Ort benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel korrekt angeschlossen und unbeschädigt ist. Schlechter Anschluss und Beschädigung des Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen. Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann einen elektrischen Schlag verursachen. Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag kommen.
Fremdkörper
Lassen Sie keine Metallgegenstände in das Gerät fallen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät eindringen. Es kann sonst zu einem elektrischen Schlag oder einer Funktionsstörung kommen. Sollte dies geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz, und kontaktieren Sie Ihren Händler. Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Tonstörungen auftreten, Anzeigen nicht aufleuchten, Rauch austritt, oder ein anderes Problem auftritt, das nicht in dieser Bedienungsanleitung behandelt wird, ziehen Sie das Netzkabel ab, und kontaktieren Sie Ihren Händler oder eine autorisierte Kundendienststelle. Es kann zu einem elektrischen Schlag oder einer Beschädigung des Gerätes kommen, falls das Gerät von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder rekonstruiert wird.
Verlängern Sie die Lebensdauer, indem Sie das Gerät von der Stromquelle trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
Verehrter Kunde
Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produkts. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Anschließen, Inbetriebnehmen oder Einstellen dieses Gerätes vollständig durch. Bitte bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
Zubehör
Nutzen Sie folgende Nummern bei der Bestellung von Ersatzteilen. (Produktnummern Stand April 2005. Diese Nummern können sich ändern.)
1 Fernbedienung (EUR7631110R)1 Netzkabel1 Audio/Videokabel2 Batterien für die Fernbedienung
[Hinweis]
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es nicht in Verbindung mit anderen Geräten.
Inhaltsverzeichnis
Inbetriebnahme
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Abspielbare Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
SCHRITT 1 Anschluss an ein Fernsehgerät . . . . . . . . . . . . . . . 6
SCHRITT 2 Die Fernbedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
SCHRITT 3 QUICK SETUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Betrieb
Einfache Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Praktische Funktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-Betriebsart (Quick On Screen Display)/
Überprüfen abzuspielender Titel/Programme (Advanced Disc Review)/ Ruft die empfohlenen Audio-/Video-Einstellungen ab (AV Enhancer)/
Klarer Klang (Sound Enhancement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Virtual Surround (Advanced Surround)/Bildmodus (Picture Mode)/
Sprung um 30 Sekunden vorwärts/Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit/ Starten der Wiedergabe mit einer ausgewählten Gruppe/
Wahl des Betrachtungswinkels/Drehen von Standbildern . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Tonspur wechseln/Wechseln der Untertitel/Zoom-Funktion/Sofortwiederholung . . 12
Änderung der Wiedergabesequenzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Programm/Zufallswiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Gebrauch der Navigationsmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Abspielen von Daten-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Wiedergabe von CD/Abspielen von HighMAT
Wiedergabe von RAM/DVD-RW (DVD-VR)-Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gebrauch der Bildschirmmenüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Hauptmenüs/Andere Einstellungen (Other Settings) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ändern der Player-Grundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Referenz
Fehlersuchanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Verzeichnis der Hauptfunktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . Hinterer Einband
TM
-Discs/
Zubehör/Inhaltsverzeichnis
RQT8125
3
3
Abspielbare Discs
Die in dieser Anleitung aufgeführten Bedienungsvorgänge werden hauptsächlich formatspezifisch beschrieben. Symbole wie
Abspielbare Discs
§
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten
ermöglicht.
Je nach Disc-Typ, Zustand der Aufzeichnung, Aufzeichnungsverfahren und Erstellungsart der Dateien kann es
RQT8125
vorkommen, dass nicht alle oben aufgelisteten Discs mit diesem Gerät abgespielt werden können (Seite 5, Tipps
4
zur Herstellung von Daten-Discs).
4
[RAM]
zeigen die Formate.
DVD-RAM
[MPEG4] Aufgenommen mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern
[DivX] Erstellt mit DivX Version 3.11, 4.x, 5.x [DivX-Videosystem/MP3, Dolby Digital
DVD-Video
DVD-R (DVD-Video)/DVD-RW (DVD-Video) [DVD-V] [DivX]
[DivX] Erstellt mit DivX Version 3.11, 4.x, 5.x [DivX-Videosystem/MP3, Dolby Digital
DVD-RW (DVD-VR) [DVD-RW[‹VR›]
Discs wurden auf DVD-Videorecordern oder DVD-Videokameras aufgenommen und finalisiert Video-Aufzeichnungsnorm) verwenden.
iR (Video)/iRW (Video)
Discs, die mit DVD-Videorecordern oder DVD-Videokameras bespielt und finalisiert§ wurden
Video-CD
Einschließlich SVCD (entspricht IEC62107)
CD
Dieses Gerät ist zum Abspielen von CD-R/RW-Discs geeignet, die in einem der
[DivX] Erstellt mit DivX Version 3.11, 4.x, 5.x [DivX-Videosystem/MP3, Dolby Digital
[RAM] [JPEG]
[RAM]
Discs wurden mit Geräten aufgezeichnet, die Version 1.1 des Video­Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte Video-Aufzeichnungsnor m) verwenden, wie beispielsweise DVD-Videorecorder, DVD-Videokameras, PCs usw.
[JPEG]
Aufgenommen mit Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern
nach der DCF-Norm (Design rule for Camera File system) Version 1.0.
[entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen (ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem].
oder MPEG-Audiosystem].
[DVD-V]
[DVD-V]
Discs, die mit DVD-Videorecordern oder DVD-Videokameras bespielt und
§
finalisiert
oder MPEG-Audiosystem]. Finalisieren
oben aufgeführten Formate bespielt wurden. Beenden Sie die Aufnahmesitzungen oder finalisieren
[WMA] [MP3] [JPEG]
verwendet werden.
[WMA]
denselben Inhalt in mehreren unterschiedlichen Bit-Raten codiert enthalten).
oder MPEG-Audiosystem].
wurden
§
, die Version 1.1 des Video-Aufzeichnungsformats (eine vereinheitlichte
[VCD]
[CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate (MBR: Dateien, die
[MPEG4] [DivX]
§
Sie die Disc nach der Aufnahme.
[DVD-V]
[MPEG4] [DivX]
§
Sie die Disc nach beendeter Aufzeichnung.
Dieses Gerät kann für die Wiedergabe von HighMAT-Discs
[VCD]
Nicht mit diesem Gerät abspielbare Discs
DVD-Audio, Version 1.0 der Formate DVD-RW, DVD­ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo-CD, DVD­RAM-Discs, die nicht aus ihrer Car tridge entfernt werden können, 2,6-GB- und 5,2-GB-DVD-RAM-Discs sowie im Handel als „Chaoji VCD“ vertriebene Discs, einschließlich CVD-, DVCD- und SVCD-Discs, die nicht der Norm IEC62107 entsprechen.
Vorsichtshinweise für die Handhabung
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an
Discs (dies kann ein Verwellen der Disc verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit
einem Kugelschreiber oder anderen Schreibutensilien.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays,
Benzol, Farbverdünner, Antistatikflüssigkeiten oder andere Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder
Abdeckungen.
Vermeiden Sie den Einsatz der folgenden Arten von
Discs: – Discs, auf denen sich Klebstoffreste von
abgezogenen Aufklebern oder Etiketten befinden
(Leih-Discs usw.). – Stark verwellte oder gesprungene Discs. – Unregelmäßig geformte (z.B. herzförmige,
achteckige usw.) Discs.
Reinigen Sie dieses Gerät mit einem
weichen, trockenen Tuch
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner
oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
Bitte lesen Sie vor der Verwendung eines chemisch
behandelten Reinigungstuchs die dem Tuch beiliegende Gebrauchsanweisung aufmerksam durch.
Das Reinigen der Linse ist im Allgemeinen nicht
notwendig, was jedoch von der Betriebsumgebung abhängig ist.
Verwenden Sie keine der im Handel erhältlichen
Linsenreiniger, da dies zu Fehlfunktion des Geräts führen kann.
Reinigen von Discs
Mit einem feuchten Tuch abwischen und dann trocken wischen.
Tipps zur Herstellung von Daten-Discs
[MP3]
Wurden Gruppen nicht im Stammverzeichnis, sondern in darunter liegenden Ebenen des Verzeichnisbaums angelegt, wie beispielsweise die „ die Darstellung auf dem Bildschirmmenü von der achten Gruppe an in einer vertikalen Linie.
Die Darstellungsreihenfolge des Bildschirmmenüs kann von der Anzeige des Computerbildschirms abweichen.
Das Gerät kann keine Dateien abspielen, die im „Packet Writing“-Modus aufgenommen worden sind.
DVD-RAM
Discs müssen UDF 2.0 entsprechen.
CD-R/RW
Discs müssen der Norm ISO9660 Level 1 oder 2 entsprechen (mit Ausnahme erweiterter Formate).
Dieses Gerät ist mit Multisession kompatibel, sind jedoch viele Sessions vorhanden, vergeht mehr Zeit bis zum Start der Wiedergabe. Halten Sie daher die Zahl der Sessions so klein wie möglich, um dies zu vermeiden.
DVD-R/RW
Discs müssen UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660) entsprechen.
Dieses Gerät ist nicht mit Multisession kompatibel. Es wird nur die Standard-Sitzung abgespielt.
Benennung von Ordnern und Dateien (Dieses Gerät behandelt Dateien als Inhalt und Ordner als Gruppen.)
Versehen Sie Ordner- und Dateinamen bei der Aufzeichnung mit Präfix-Nummern. Die Nummern sollten eine einheitliche Anzahl von Ziffern enthalten und die gewünschte Wiedergabereihenfolge einhalten (dies funktioniert hin und wieder nicht).
[WMA]
(Erweiterung: „.WMA“ oder „.wma“)
Kompatible Kompressionsrate: zwischen 48 kbps und 320 kbps
≥ ≥
Sie können keine kopiergeschützten WMA-Dateien abspielen.
Dieses Gerät ist nicht kompatibel mit Multiple Bit Rate
(MBR: Dateien, die denselben Inhalt in mehreren unterschiedlichen Bit-Raten codiert enthalten).
[MP3]
(Erweiterung: „.MP3“ oder „.mp3“)
Kompatible Kompressionsrate: zwischen 32 kbps und 320 kbps
≥ ≥ Dieser Player ist nicht mit ID3-Tags kompatibel.
[JPEG]
(Erweiterung: „.JPG“, „.jpg“, „.JPEG“ oder „.jpeg“)
JPEG-Dateien, die mit einer Digitalkamera aufgenommen wurden, die der Norm DCF
Version 1.0 entspricht, werden angezeigt.
– Möglicherweise werden Dateien, die unter Verwendung von Bildbearbeitungssoftware
verändert, editiert oder gespeichert wurden, nicht angezeigt.
Dieses Gerät ist nicht geeignet zur Anzeige von Laufbildern, MOTION JPEG und
ähnlichen Formaten sowie von Standbildern eines anderen Formats als JPEG (z.B. TIFF) oder zur Wiedergabe von Bildern mit eingefügtem Tonmaterial.
[MPEG4]
(Erweiterung: „.ASF“ oder „.asf“)
Sie können mit diesem Gerät MPEG4 -Daten [entsprechend den SD VIDEO-Spezifikationen
(ASF-Norm)/MPEG4 (Simple Profile) Videosystem/G.726 Audiosystem] abspielen, die mit
den Panasonic SD Multi Cameras oder DVD-Videorecordern aufgenommen wurden. Das Aufnahmedatum kann sich vom tatsächlichen Datum unterscheiden. [DivX] (Erweiterung: „.DIVX“, „.divx“, „.AVI“ oder „.avi“) Sie können DivX-Daten abspielen, die mit Version 3.11, 4.x, 5.x [DivX-Videosystem/
MP3, Dolby Digital oder MPEG-Audiosystem] erstellt wurden.
GMC (Global Motion Compensation) wird nicht unterstützt.DivX-Dateien, die größer als 2GB sind und keinen Index haben, werden auf diesem
Gerät möglicherweise nicht richtig wiedergegeben.
Dieses Gerät unterstützt alle Auflösungen bis maximal 720 t480 (NTSC)/720 t576 (PAL). Sie können bei diesem Gerät bis zu acht Arten Audio und Untertitel auswählen.
002 group
“ in der Abbildung unten, erfolgt
Beispiel:
Stammverzeichnis
001 group
001
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
001 track.mp3
003 group
002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
Hinweise zum DivX VOD-Inhalt
DivX Video-on-Demand (VOD)-Inhalt ist zum Urheberrechtschutz verschlüsselt. Um DivX VOD-Inhalt auf diesem Gerät abzuspielen, müssen Sie es zuerst registrieren.
Folgen Sie den Anweisungen zum Kauf von DivX VOD-Inhalt, um den Gerät­Registrierungscode einzugeben und das Gerät zu registrieren. Weitere Informationen zu DivX-VOD finden Sie auf www.divx.com/vod.
Anzeige des Gerät-Registrierungscodes
(Seite 19, „DivX Registration“ im „Others“ Register)
Setup
Disc Video Audio Display Others
Wir empfehlen, dass Sie sich den Code notieren, um ihn nachschlagen zu können.Nachdem Sie zum ersten Mal DivX VOD-Inhalt abgespielt haben, wird unter „DivX
Registration“ ein anderer Registrierungscode angezeigt. Verwenden Sie diesen Registrierungscode nicht, um DivX VOD-Inhalt zu erwerben. Wenn Sie mit diesem Code DivX VOD-Inhalt erwerben und den Inhalt dann auf diesem Gerät abspielen, können Sie keinen Inhalt mehr abspielen, den Sie mit dem vorherigen Code erworben haben.
Wenn Sie DivX VOD-Inhalt mit einem anderen Registrierungscode als dem des
Geräts erwerben, können Sie diesen Inhalt nicht abspielen. („Authorization Error“ wird angezeigt.)
Hinweise zu DivX-Inhalt, der nicht unbegrenzt abgespielt werden kann
Bestimmter DivX VOD-Inhalt kann nicht unbegrenzt abgespielt werden. Wenn Sie diesen Inhalt abspielen, wird die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge angezeigt. Sie können diesen Inhalt nicht mehr abspielen, wenn die verbleibende Anzahl Null erreicht hat.
Beim Abspielen dieses Inhalts Die verbleibende Anzahl der Abspielvorgänge reduziert sich um eins, wenn
– Sie [Í] oder [SETUP] drücken. – Sie [] (STOP) drücken. [Drücken Sie [;] (PAUSE) zum Anhalten der Wiedergabe.] – Sie [: 9] (SKIP) oder [6 5] (SEARCH) usw. drücken und bei einem
anderen Inhalt oder dem Beginn des wiederzugebenden Inhalts ankommen.
Die Funktionen Wiedergabe fortsetzen (
Play Menu) funktionieren nicht.
DivX Registration
DivX Video-on-Demand Your registration code is : XXXXXXXX To learn more visit www.divx.com/vod
ENTER
to continuePress
8 alphanumerische Zeichen
(„Rented Movie Expired“ wird angezeigt.)
Seite 8, Stopp
) und Marker (➜Seite 16,
Abspielbare Discs
RQT8125
5
5
SCHRITT 1 Anschluss an ein Fernsehgerät
P
R
P
R
Stellen Sie das Gerät nicht auf einen Verstärker oder andere Geräte, die Wärme entwickeln. Das Gerät kann durch Hitze beschädigt werden.Stellen Sie den Anschluss an das Fernsehgerät nicht indirekt über einen Videorecorder her. Anderenfalls kann es aufgrund einer Kopierschutzvorrichtung vorkommen,
dass das Bild nicht einwandfrei auf dem Fernsehbildschirm angezeigt wird.
Schalten Sie alle Geräte vor dem Anschließen aus und lesen Sie die entsprechenden Bedienungshinweise.
Verbinden Sie gleichfarbige Buchsen.
Fernsehgerät
6
6
Mit VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
R L
R L
VIDEO
VIDEO
IN
IN
L
L
R
R
Anschluss an ein Fernsehgerät
Für Stereoklang können Sie das Audiokabel mit den 2-Kanal-Audio­Eingangsbuchsen eines Analogverstärkers oder einer anderen Systemkomponente verbinden.
RQT8125
Audio/Video kabel (mitgeliefert)
Audio/Video Kabel (mitgeliefert)
So geben Sie Videomaterial mit Progressivabtastung wieder
Verbinden Sie das Gerät mit einem Fernseher, der mit Progressivabtastung kompatibel ist. 1 Wählen Sie „Video/YPbPr“ als Gerätebuchsen in
QUICK SETUP (Seite 7).
2 Stellen Sie „Video Output Mode“ auf „xxxp“ und folgen
Sie den Anweisungen auf dem Bildschirmmenü (Seite 17, Picture Menu).
Panasonic-Fernsehgeräte mit 625 (576)/50i · 50p, 525 (480)/60i . 60p Eingangsbuchsen sind mit Progressivabtastung kompatibel.
Rückwand des Hauptgerätes
Mit COMPONENT VIDEO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
R L
R L
L
L
R
R
Wird nicht benutzt
Y
Y
COMPONENT
COMPONENT
VIDEO IN
VIDEO IN
P
B
P
B
P
R
P
R
Video Kabel
Mit SCART (AV) IN
SCART (AV) IN
SCART (AV) IN
21-poliges SCART - Kabel
AV
AV
Ist Ihr Fernseher mit S-Video kompatibel,
wählen Sie „S-Video/YPbPr“, ist Ihr Gerät RGB-kompatibel, wählen Sie „RGB/No Output“ als AV-Buchsen unter QUICK SETUP (➜ Seite 7).
R
P
R
Wiedergabe von Mehrkanal-Surround-Sound
R
L
AC IN
ADVANCED
DISC REVIEW
AV
ENHANCER
FL SELECT
OPEN/CLOSE
QUICK OSD
ADVANCED SURROUND
SOUND
ENHANCEMENT
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
MENU
TOP MENU
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
ANGLE/PAGE
SETUP
RETURN
ENTER
Schließen Sie das Netzkabel erst ganz zum Schluss an
Verstärker mit einem eingebauten Decoder oder einer Decoder­Verstärker-Kombination
Koaxial kabel
COAXIAL IN
Ändern Sie „PCM Digital Output“, „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ und „MPEG“ (Seite 19, „Audio“ Register).
SCHRITT 2 Die Fernbedienung
Batterien
R6/LR6, AA
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Pole (i und j) mit
denen der Fernbedienung übereinstimmen.
Keine Akkus verwenden.Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Vermeiden Sie es:
alte und neue Batterien gemeinsam einzulegen;Batterien verschiedener Sorten gemeinsam einzulegen;Batterien starker Wärme oder offenen Flammen auszusetzen;Batterien zu zerlegen oder kurzzuschließen;zu versuchen Alkali- oder Manganbatterien aufzuladen;
Batterien mit teilweise abgelöster Ummantelung zu verwenden.
SCHRITT 3 QUICK SETUP
Schalten Sie das Fernsehgerät ein und wählen Sie den richtigen Videoeingang aus.
12345
Einschalten des Geräts.
So ändern Sie diese Einstellungen später
Wählen Sie „QUICK SETUP“ (Seite 19, „Others“ Register).
Anzeige des SETUP
SETUP
QUICK
-Menüs.
an Netzsteckdose
Unsachgemäße Handhabung von Batterien kann zum Auslaufen von Elektrolyt führen, was eine Beschädigung von Gegenständen durch Kontakt mit der Flüssigkeit sowie Brand zur Folge haben kann.
Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt werden soll. Lagern Sie die Batterien an einem kühlen, dunklen Ort.
Gebrauch
Richten Sie die Fernbedienung innerhalb eines maximalen Abstands von 7 Metern direkt vor dem Gerät auf den Fernbedienungssensor (Seite 8) an der Gerätefront, wobei Hindernisse auf dem Übertragungsweg zu vermeiden sind.
RETURN
ENTER
Folgen Sie den angezeigten Anweisungen und nehmen Sie die Einstellungen vor.
Netzkabel (mitgeliefert)
ENTER
Drücken, um QUICK SETUP zu beenden.
SETUP
Zum Verlassen des Menüs drücken.
Anschluss an ein Fernsehgerät/Die Fernbedienung/QUICK SETUP
RQT8125
7
7
Einfache Wiedergabe
1
Einschalten des Geräts.
2
3Die Disc einlegen.
Legen Sie doppelseitige Discs so ein, dass die Beschriftung der Seite, die Sie abspielen möchten, nach oben zeigt.
[RAM]
Entfernen Sie die Disc aus der Cartridge, bevor Sie sie verwenden.
Das Disc-Fach öffnen.
4
Die Wiedergabe starten.
PauseStopp
Fernbedienungssensor
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe
-
Betriebsart ➜ Seite 10
Einfache Wiedergabe
Überspringen
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Kann auch zu den Marken springen.
Stopp
Eine Position ist gespeichert, wenn „!“ auf dem Display erscheint.
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen. Drücken Sie [], um die gespeicherte Position zu löschen.
Auch wenn das Gerät ausgeschaltet wird, wird die Position
8
8
RQT8125
gespeichert (
nur normale Wiedergabe
).
1
QUICK OSD
ADVANCED
DISC REVIEW
123
45
789
CANCEL
0
SKIP
STOP PAUSE PLAY
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
ENTER
FUNCTIONS
SUBTITLE AUDIO
FL SELECT
AV
ENHANCER
6
10
SLOW/SEARCH
ANGLE/PAGE
OPEN/CLOSE
ADVANCED
SURROUND
SOUND
ENHANCEMENT
PICTURE MODE
MANUAL SKIP
QUICK REPLAY
PLAY LIST
MENU
RETURN
SETUP
2
4
Wiedergabewiederholung
Wählen Sie „
Repeat
“ oder „
A-B Repeat
“ (➜Seite 16,
Play Menu
Suchlauf (während der Wiedergabe) Zeitlupenwiedergabe (im Pausenzustand)
Bis zu 5 GeschwindigkeitsstufenDrücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
[VCD]
Zeitlupenwiedergabe: nur in Vorwärtsrichtung
[MPEG4] [DivX] Zeitlupenwiedergabe: Ist nicht möglich.
Pause
Drücken Sie [1] (PLAY), um die Wiedergabe fortzusetzen.
).
Bereitschafts-/Ein-Schalter (Í/I)
Drücken Sie diesen Schalter, um das Gerät aus dem Bereitschaftszustand einzuschalten und umgekehrt. Auch im Bereitschaftsmodus verbraucht das Gerät etwas Strom.
Bereitschafts-/Einschaltanzeige (Í)
Wenn das Gerät an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, leuchtet diese Anzeige im Bereitschaftszustand und erlischt beim Einschalten des Gerätes.
Zur Wiedergabe von JPEG, MPEG4 oder DivX-Videoinhalt auf DVD-RAM, die
und ein anderes Format enthalten (z.B. Seite 17, Other Menu).
Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [] nach
beendeter Einstellung, um den Laufwerkmotor und den Fernsehschirm zu schonen. Die Gesamtanzahl der Titel wird möglicherweise bei iR/iRW nicht korrekt angezeigt
Falls ein Problem auftritt, schlagen Sie bitte im Abschnitt „Fehlersuchanleitung“ nach (Seite 20, 21).
DivX
Ein Videokompressionsformat, das von DivXNetworks, Inc. entwickelt wurde und Videodateien ohne bedeutenden Verlust der Videoqualität komprimiert.
MPEG4
Ein Komprimierungssystem für die Verwendung bei mobilen Geräten oder in einem Netzwerk, das eine äußerst effiziente Aufnahme bei einer niedrigen Bitrate ermöglicht.
[JPEG]
), wählen Sie „Play as Data Disc“ (
[RAM]
Gruppensprung
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX]
Einzelbild­Weiterschaltung
(im Pausenzustand)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Wahl von Einträgen
.
des Bildschirm menüs
Eingeben von Zahlen
Disc­Menü
123
456
789
DIRECT NAVIGATOR
TOP MENU
PLAY LIST
MENU
RETURN
Ist im Pausenzustand nicht möglich.
ENTER
[VCD]
nur in Vorwärtsrichtung
ENTER
Auswählen
Zurück­kehren zur
ENTER
Registrieren
ENTER
10
0
[DVD-V]
Anzeigen des Hauptmenüs einer Disc.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Abspielen eines Programms (➜ Seite 15).
[DVD-V]
Anzeigen eines Disc-Menüs.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Wiedergabe einer Abspielliste (➜ Seite 15).
[VCD]
mit Wiedergabesteuerung
Anzeigen eines Disc-Menüs.
vorherigen Bildschirm anzeige
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [CD]
Beispiel: Zur Eingabe von 12: [S10] [1] [2]
[WMA] [MP3] [JPEG]
Beispiel: Zur Eingabe von 123: [1] [2] [3] ➜ [ENTER]
RETURN
-
[MPEG4] [DivX]
Einfache Wiedergabe
Display des Hauptge­rätes
FL SELECT
Nummernanzeige
:;
Zeitanzeige
Informations­anzeige
[JPEG]
SUBTITLE
RQT8125
9
9
Praktische Funktionen
W
T
QUICK OSD
(Hauptgerät)
Drücken Sie [QUICK OSD].
Basisinformationen (Basics) ------------> Details
^--------------------- Aus (Off),-----------------------b
Basisinformationen (Basics)
Wiedergabe-Betriebsart
Details
Siehe
Seite 12 zum Tonspur Wechseln
Siehe Seite 12 zum Wechseln der Untertitel
Siehe Seite 11 zur Wahl des Betrachtungswinkels
Bildseitenverhältnis des gegenwärtigen Wiedergabetitels Gesamtspielzeit des gegenwärtigen Wiedergabetitels
Praktische Funktionen
[MPEG4]
[DivX]
Video-und Audioinformationen werden während der Suche nicht angezeigt.
ADVANCED
DISC REVIE
1 Drücken Sie [ADVANCED
DISC REVIEW].
2 Drücken Sie auf
[1] (PLAY), wenn Sie einen Titel oder ein Programm gefunden haben, das abgespielt werden soll.
Sie können den Inhalt auch in Sprüngen zu jeweils 10 Minuten durchsehen. Wählen
Sie „Interval Mode“ (Seite 18, „Advanced Disc Review“ auf dem „Disc“ Register).
Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
RQT8125
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
10
möglich (➜ Seite 15).
10
Überprüfen abzuspielender Titel/Programme (Advanced Disc Review)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] (Außer Standbildteil) [DVD-V] (Außer iR/iRW) (nur normale Wiedergabe)
Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe­Betriebsart (Quick On Screen Display)
Beispiel:
[DVD-V]
Laufende Wiedergabe-Nummer
Title
Program Playback
Wiedergabe-Modus
Beispiel:
Details-DVD-Video Audio Subtitle Angle Source Aspect Title Total Time
Title
Diese Funktion ist bei der Wiedergabe einer Abspielliste nicht
Chapter
[DVD-V]
Chapter
Aktuelle Position
1 DTS 3/2.1ch
1/1 4:3 0:54:28
Verstrichene Spielzeit
Time
Time
AV
ENHANCER
Durch Drücken nur einer einzigen Taste wird der Disc-Typ automatisch bestimmt und die optimalen Audio- und Video­Einstellungen werden ausgewählt.
Ruft die empfohlenen Audio-/Video-Einstellungen ab (AV Enhancer)
Functions
AV Enhancer On
Drücken Sie [AV ENHANCER] zur Auswahl von „On“.
Je nach Aufzeichnungsar t kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
Ist AV Enhancer ausgewählt, können Sie die unten aufgeführten Einstellungen
0 : 00 : 2211
nicht einzeln durchführen.
Audio-Einstellungen:
Advanced Surround (Seite 11), Sound Enhancement (➜ unten), Dialogue Enhancer (➜ Seite 17)
Video-Einstellungen:
Picture Mode (➜ Seite 11)
SOUND
ENHANCEMEN
Ein besonders klarer Klang wird erreicht, indem höhere Frequenzsignale hinzugefügt werden, die nicht auf der Disc aufgezeichnet sind.
Drücken Sie [SOUND ENHANCEMENT] zur Auswahl von „On“.
Dies ist nicht möglich, wenn Advanced Surround
aktiviert ist (Seite 11) .
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U.
nicht ausgeführt werden.
Klarer Klang (Sound Enhancement)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Sound Enhancement
Functions
On
0 : 00 : 2211
ADVANCED
D
E
[DVD-V]
SURROUN
Drücken Sie [ADVANCED SURROUND], um „SP 1“, „SP 2“, „HP 1“ oder „HP 2“ auszuwählen.
SP (Lautsprecher) 1 Natural SP 2 Enhanced HP (Kopfhörer) 1 Natural HP 2 Enhanced Off
Beim Abspielen von Discs, die mit Surround-Sound aufgenommen wurden, scheint
der Klang von Lautsprechern rechts und links von Ihnen zu kommen.
Wenn Sie einen Kopfhörer der angeschlossenen Geräte benutzen, wählen Sie „ HP 1“
oder „ HP 2“.
Die optimale Sitzposition entspricht dem 3- bis 4-fachen des Abstands zwischen den
beiden vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgeräts, falls Sie dessen Lautsprecher benutzen.
Nicht in Kombination mit Surround-Effekten anderer Geräte einsetzen.
PICTURE MOD
Drücken Sie [PICTURE MODE], um die Bildqualität für Filme auszuwählen.
Normal: Normale Bilder Cinema1: Bilder werden weicher reproduziert und Details
Cinema2: Liefert ein schärferes Bild und verbessert die Detailwiedergabe in dunklen
Animation: Für Animation geeignet Dynamic: Verbessert den Kontrast für besonders gute Bilder.
MANUAL SKIP
Diese Funktion ist besonders praktisch, wenn Sie beispielsweise Werbung überspringen möchten.
Betätigen Sie [MANUAL SKIP] während der Wiedergabe.
Je nach Wiedergabe-Position kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
Virtual Surround (Advanced Surround)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
(2 oder mehr Kanäle)
Bildmodus (Picture Mode)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
in dunklen Szenen werden hervorgehoben.
Szenen.
Sprung um 30 Sekunden vorwärts
(Außer
[DVD-V]
iR/iRW
)
(nur normale Wiedergabe)
[MPEG4] [DivX]
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Functions
Advanced Surround
SP 1
Functions
Picture Mode Normal
PLAY SPEED
Drücken Sie während der Wiedergabe [PLAY SPEED] „
Slow
Feinabstimmung
Bei Anzeige des Menüs Drücken Sie [21], um die Wiedergabegeschwindigkeit von (in Schritten von 0,1 Einheiten) zu erhöhen.
Drücken Sie [1] (PLAY), um zur normalen Wiedergabe zurückzukehren.Nach Änderung der Geschwindigkeit
– Advanced Surround (links) und Sound Enhancement (Seite 10) funktionieren
– Digitalausgangsschalter an PCM-2ch. – Die Abtastfrequenz wird von 96 kHz in 48 kHz umgewandelt.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführt werden.
GROUP
Ein Ordner auf WMA/MP3, JPEG, MPEG4 und DivX-Video-Discs wird als „Gruppe“ behandelt.
1 Drücken Sie [GROUP]. 2 Drücken Sie [34] oder die Zifferntasten zur Wahl
ANGLE/PAGE
Drücken Sie [ANGLE/PAGE] zur Wahl des Betrachtungswinkels oder um das Standbild zu drehen.
Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V]
, um
“ auszuwählen.
Fast
“, „
Normal
“ oder
Functions
Play Speed
k0,6 bis k1,4
nicht.
Starten der Wiedergabe mit einer ausgewählten Gruppe
[WMA] [MP3] [JPEG]
einer Gruppe und drücken Sie dann auf [ENTER].
[MPEG4] [DivX]
Wahl des Betrachtungswinkels
[DVD-V]
(bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln)
Drehen von Standbildern
[JPEG]
x1.4
Normal
Fast
Slow
Functions
Group Search 1
Beispiel:
Functions
Angle 1/4
Praktische Funktionen
RQT8125
11
11
Praktische Funktionen
AUDIO
Drücken Sie [AUDIO] zur Auswahl der Tonspur.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
Sie können diese Taste zur Wahl von „L“, „R“ oder „LR“ betätigen.
[DivX]
Bei Anzeige des Menüs Drücken Sie [21] zur Auswahl von „L“, „R“ oder „LR“.
[DVD-V]
Bei Anzeige des Menüs Drücken Sie [21] zur Auswahl von „On“ oder „Off“ für die Singstimme. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur der Disc.
Signaltyp/Daten
LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Signaltyp kHz (Abtastfrequenz)/bit/ch (Anzahl der Kanäle) Beispiel: 3
Praktische Funktionen
[DivX] Bei einer DivX-Video-Disc kann es einige Zeit dauern, bis die Wiedergabe
beginnt, wenn Sie die Audioeinstellung ändern.
SUBTITLE
[DVD-V] [VCD]
Betätigen Sie [SUBTITLE] zur Wahl der Untertitelsprache.
Bei iR/iRW wird möglicherweise eine Nummer für Untertitel
angezeigt, die nicht auf dem Bildschirm erscheinen.
So können Sie die Untertitel abschalten/anzeigen
Drücken Sie [21] zur Wahl von „On“ oder „Off“.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Drücken Sie [SUBTITLE] zur Wahl von „On“ oder „Off“.
RQT8125
Informationen zum Abschalten/Anzeigen von Untertiteln können nicht mit Panasonic
DVD-Recordern aufgezeichnet werden.
12
12
Tonspur wechseln
[DVD-V] [DivX] (mit mehreren Tonspuren) [RAM] [DVD-RW[‹VR›] [VCD]
(Karaoke-Discs)
/2 .1ch
.1: Niederfrequenzeffekt
(keine Anzeige, wenn kein Signal vorliegt) 0: Kein Surroundklang 1: Mono-Surroundklang 2: Stereo-Surroundklang (links/rechts) 1: Mittelkanal 2: Frontkanal linksiFrontkanal rechts 3: Frontkanal linksiFrontkanal rechtsiMittelkanal
Wechseln der Untertitel
[VCD] (nur SVCD mit Untertiteln)
von Untertiteln nur möglich bei Discs, die diese Informationen enthalten)
[DivX]
[DVD-V] [DivX] (mit Untertiteln)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
(Ein- und Ausschalten
Subtitle Off
Functions
Audio 1
Functions
ZOOM
Diese Funktion erweitert ein Bild im Letterbox-Format, so dass es den Bildschirm ausfüllt.
Drücken Sie auf [ZOOM], um das voreingestellte Bildseitenverhältnis auszuwählen oder auf „Auto“. (Just Fit Zoom)
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
Auto --. 4:3 Standard --. European Vista --. 16:9 Standard
:;
Cinemascope2 ,------ Cinemascope1 ,------- American Vista
[MPEG4] [DivX]
Standard --. Original
^----- Full ,-----}
Feinabstimmung (Manual Zoom)
Drücken Sie [21] während das Menü angezeigt wird. (Wenn Sie die Taste gedrückt halten, ändert sich die Einstellung im Schnelllauf.) –von
[MPEG4] [DivX] nur –von
Abhängig von dem angeschlossenen Fernsehgerät und dessen Einstellungen ist es
eventuell nicht möglich, bis auf
QUICK REPLAY
Zoom-Funktion
[RAM] [DVD-RW[‹VR›] [DVD-V] [VCD]
[MPEG4] [DivX]
Functions
Just Fit Zoom a1.00
k1,00 bis k1,60 (in 0,01 Einheiten), von k1,60 bis k2,00 (in 0,02 Einheiten)
k2,00 bis k4,00 (in 0,05 Einheiten)
k4,00 zu zoomen.
Sofortwiederholung
(nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann) (Außer
[MPEG4] [DivX] , iR/iRW
)
Drücken Sie [QUICK REPLAY], um an eine einige Sekunden zurückliegende Stelle zurückzuspringen.
Je nach Aufzeichnungsart kann diese Funktion u. U. nicht ausgeführ t
werden.
Änderung der Wiedergabesequenzen
Choose a title and chapter.
No. Time
Title
Play
Clear
Clear all
Chapter
1
PLAY MODE
Drücken Sie im Stoppzustand [PLAY MODE].
Programmwiedergabe ---) Zufallswiedergabe---) Aus (Normale Wiedergabe)
^-------------------------------------------------------------------------------------------b
Um Zufalls- und Programmwiedergabe zu verwenden, muss HighMAT -Disc-
Wiedergabe deaktiviert werden. Wählen Sie „Play as Data Disc“ in Other Menu (Seite 17).
Programmwiedergabe (bis zu 32 Disc-Einträge möglich)
1 Drücken Sie zur Auswahl der Elemente die
Zifferntasten (Seite 9, Eingeben von Zahlen).
Wiederholen Sie diesen Schritt, um weitere Disc­Einträge zu programmieren.
2Drücken Sie [1](PLAY).
Alle Einträge auswählen (auf der Disc, im Titel oder in der Gruppe)
Drücken Sie [ENTER] und [34], um „ALL“ auszuwählen, und dann noch einmal auf [ENTER], um die Auswahl zu bestätigen.
Ändern des Programms
Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Disc-Eintrags. – Um einen Disc-Eintrag zu ändern, wiederholen Sie Schritt 1. – Um einen Disc-Eintrag zu löschen, drücken Sie [CANCEL] (oder wählen Sie „Clear“
und drücken Sie dann [ENTER]).
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.
Löschen des ganzen Programms
Wählen Sie „Clear all“ und drücken Sie auf [ENTER]. Das gesamte Programm wird auch durch Ausschalten des Gerätes oder Öffnen des Disc-Fachs gelöscht.
Zufallswiedergabe
1
[DVD-V] [WMA] [MP3] [JPEG]
Drücken Sie zur Auswahl einer Gruppe oder eines Titels die Zifferntasten (➜ Seite 9, Eingeben von Zahlen).
2Drücken Sie [1](PLAY).
Verlassen der Programm- oder Zufallswiedergabe-Betriebsart
Drücken Sie im Stoppzustand mehrmals auf [PLAY MODE].
Programm/Zufallswiedergabe
[DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3] [JPEG]
[MPEG4] [DivX]
[MPEG4] [DivX]
Beispiel:
[DVD-V]
1
Beispiel: [DVD-V]
Random Playback
Press PLAY to start
Choose a title.
Title
1
to select
0 ~ 9
PLAY
to start
Änderung der Wiedergabesequenzen
RQT8125
13
13
Gebrauch der Navigationsmenüs
TOP MENU
MENU
Wählen Sie „Play as Data Disc“ (Seite 17, Other Menu) zur Wiedergabe von JPEG, MPEG4 oder DivX Videoinhalten auf DVD-RAM, die (z.B.
[JPEG]
) oder zur Wiedergabe von HighMAT-Discs ohne die Funktion HighMAT.
Abspielen von Daten-Discs
Abspielen eines Programms (Playback Menu)
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [34] zur Auswahl von „All“, „Audio“, „Picture“ oder „Video“ und bestätigen
Sie dann mit [ENTER].
Zum Anzeigen/Verlassen der
Bildschirmanzeige drücken Sie [TOP MENU].
Aller Inhalt
WMA/MP3
JPEG
MPEG4 und DivX Video
Abspielen ausgewählter Einträge (Navigation Menu)
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [3421], um eine Gruppe auszuwählen und
bestätigen Sie mit [ENTER].
3 Abspielen des Gruppeninhalts in festgelegter Reihenfolge:
Drücken Sie [ENTER].
Abspielen ausgewählten Inhalts starten
Drücken Sie [34] zur Auswahl und dann [ENTER].
Nummern der laufenden Gruppe und ihres
N
avigation Menu
005 Japanese
002 My favorite2
Perfume
001 My favorite1 002 My favorite2
001 Brazilian 002 Chinese 003 Czech 004 Hungarian 005 Japanese
Gebrauch der Navigationsmenüs
006 Mexican 007 Philippine 008 Swedish 009 Piano 010 Vocal
FUNCTIONS
Gruppe
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise vorzuspringen.Wiedergabe von WMA/MP3 bei Anzeige eines JPEG-Standbilds auf dem
Fernsehschirm
Wählen Sie zunächst eine JPEG-Datei und dann die gewünschten WMA/MP3-Dateien aus.
RQT8125
(Der umgekehrte Bedienungsablauf funktioniert nicht.)
14
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [MENU].
14
001 Lady Starfish
Group 005/023
to display the sub menu
Inhalt
5
001 Lady Starfish
002 Metal Glue
003 Life on Jupiter
004 Starperson
005 Starperson
Content 0001/0005
JPEG
RETURN
Inhalts
:JPEG :WMA/MP3 :MPEG4 und DivX-Video
Momentan gewählte Nummer
to exit
[WMA] [MP3] [JPEG]
Playback Menu
All Total 436
Audio Total 7
Picture Total 427
Video Total 2
to select and press
ENTER
[MPEG4] [DivX]
Gebrauch von Untermenüs
1 Drücken Sie [MENU]. 2 Drücken Sie [FUNCTIONS]. 3 Drücken Sie [34], um einen Eintrag auszuwählen und bestätigen
Sie mit [ENTER].
Multi List Tree Thumbnail Next group Previous group
All Audio Picture Video
Help display Find
Anzeigen von Gruppen und Inhalt Anzeigen nur des Inhalts Anzeigen nur von Gruppen Anzeigen von Piktogrammen [JPEG] Zur nächsten Gruppe
Zur vorherigen Gruppe
WMA/MP3, JPEG, MPEG4 und DivX Video
nur WMA/MP3 nur JPEG nur MPEG4 und DivX-Video
Umschalten zwischen Bedienerführung und Anzeige der verstrichenen Spielzeit Zum Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen ( siehe unten)
Suchen von Inhalt oder Gruppen nach Namen
1 Drücken Sie [MENU].
Drücken Sie suchen, oder zum Markieren eines Inhaltsnamens, um einen bestimmten Inhalt zu suchen.
2 Drücken Sie [FUNCTIONS]. 3
Drücken Sie [34] zur Auswahl von „Find“ und drücken Sie dann [ENTER].
4 Drücken Sie [34] zur Wahl des
ersten Buchstabens und drücken Sie dann [ENTER].
Wiederholen Sie diesen Schritt, um einen weiteren Buchstaben einzugeben.Kleinbuchstaben können ebenfalls gesucht werden.Drücken Sie [65], um zwischen A, E, I, O und U umzuschalten.Drücken Sie [2], um ein Zeichen zu löschen.Löschen Sie das Sternchen (¢), um alle Namen suchen zu lassen, die mit dem
betreffenden Buchstaben beginnen.
5 Drücken Sie
Die Liste mit den Suchergebnissen erscheint.
6 Drücken Sie [34], um Inhalt oder Gruppe auszuwählen und
bestätigen Sie mit [ENTER].
[21]
zum Markieren eines Gruppennamens, um eine bestimmte Gruppe zu
[1]
zur Auswahl von
[RAM]
und ein anderes Format enthalten
¢
„Find“
und drücken Sie dann
A
Find
[ENTER]
.
MENU
Wiedergabe von CD
Titel erscheinen mit CD-Text-Wiedergabe.
1 Drücken Sie [MENU]. 2Drücken Sie [34], um einen
Titel auszuwählen und bestätigen Sie mit [ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um
seitenweise vorzuspringen.
Zum Verlassen der
Bildschirmanzeige drücken Sie [MENU].
Drücken Sie [FUNCTIONS] zum Umschalten zwischen Bedienerführung und Anzeige der verstrichenen Spielzeit.
[CD]
Beispiel: CD-Text
CD Text
Disc Title: All By Artist Disc Artist: Pink Island Track Title:
Long John Platinum
Track Artist: SHIPWRECKED
1.
Ashley at Prom
2.
City Penguin Formura one
3.
4.
Soccer Baseball
5.
Neanderthal
6.
Cartoons
7.
Trilobites
8.
White Dwarf
9.
Discovery
10.
to select and press
ENTER
RETURN
201
1/23
to exit
Abspielen von HighMATTM-Discs
MENU
TOP MENU
Bei Anzeige des Menüs
Drücken Sie [3421] zur Auswahl und dann [ENTER].
Um zum Bildschirmmenü zurückzukehren, drücken Sie auf [TOP MENU]. Drücken Sie
dann mehrmals auf [RETURN].
Zum Ändern des Menühintergrunds drücken Sie [FUNCTIONS].
Der Hintergrund wechselt zu dem auf der Disc aufgezeichneten.
Zum Anzeigen/Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [TOP MENU].
[WMA] [MP3] [JPEG]
Menü: Zum Aufrufen des nächsten Menüs für Abspiellistenwahl oder eines anderen Menüs.
Abspielliste: Die Wiedergabe beginnt.
Auswahl aus einer Liste
1 Betätigen Sie während der Wiedergabe
[MENU].
2 Drücken Sie zunächst [2] und dann
[34], um zwischen „Playlist“, „Group“
Playlist
Group
Content
und „Content“ hin- und herzuspringen.
3Drücken Sie [1], betätigen Sie dann
[34] zur Wahl eines Disc-Eintrags und drücken Sie dann [ENTER].
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise
vorzuspringen.
Zum Verlassen der Bildschirmanzeige drücken Sie [MENU].
Playlist
09
All By Artist
No.
1
Few times in summer
2
Less and less
3
And when I was born
4
Quatre gymnopedies
5
You've made me sad
6
I can't quit him Evening glory
7
Wheeling spin
8
Velvet Cuppermine
9
Ziggy starfish
10
to playto select
ENTER
Content title
Pink Island
to exit
RETURN
DIRECT NAVIGATOR
PLAY LIST
Wiedergabe von RAM/DVD-RW (DVD-VR)-Discs
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Namen werden nur angezeigt, wenn Sie diese eingegeben haben.Abspiellisten und Titel können nicht editiert werden.
Abspielen eines Programms
1 Drücken Sie [DIRECT NAVIGATOR]. 2 Betätigen Sie [34] oder die
Zifferntasten zur Wahl des gewünschten Programms.
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise
vorzuspringen.
So wählen Sie eine 2-stellige Nummer
z.B. 23: [S10] [2] [3]
Betätigen Sie [1], um den Inhalt des
Programms anzuzeigen.
3 Drücken Sie [ENTER].
Wiedergabe einer Abspielliste
Abspielliste enthält)
1 Drücken Sie [PLAY LIST]. 2 Betätigen Sie [3 4] oder die
Zifferntasten zur Wahl einer Abspielliste.
Drücken Sie [ANGLE/PAGE], um seitenweise
vorzuspringen.
So wählen Sie eine 2-stellige Nummer
z.B. 23: [S10] [2] [3]
3 Drücken Sie [ENTER].
Direct Navigator
On
Date
No.
11/ 1(WED) 0:05 Monday feature1 1/ 1 (MON) 1:05 Auto action2 2/ 2 (TUE ) 2:21 Cinema3 3/ 3 (WED) 3:37 Music4 4/10(THU) 11:05 Baseball5
09
to select
Title
(nur möglich, wenn die Disc eine
Playlist
2
1
DateNo. Total Time Title Contents
11/1 0:00:01 City Penguin1 1/ 1 0:01:20 Ashley at Prom2 2/ 2 1:10:04 Formula one3 3/ 3 0:10:20 Soccer4 4/10 0:00:01 Baseball5
09
to select and press
ENTER
RETURN
RETURN
Contents
to exit
to exit
Wiedergabe einer Szene
1 Folgen Sie den Schritten 1-2 (oben, Wiedergabe einer
Abspielliste). 2 Drücken Sie [1]. 3 Drücken Sie [3 4] zur Auswahl von „Scene List“ und drücken Sie
dann [ENTER].
Wählen Sie „Contents“, um den Inhalt des Programms anzuzeigen.
4 Drücken Sie [3421] zur Wahl der ersten Szene und drücken Sie
dann [ENTER].
Gebrauch der Navigationsmenüs
RQT8125
15
15
Gebrauch der Bildschirmmenüs
1234
Auswählen
Zum nächsten
FUNCTIONS
Menü
ENTER
Registrieren
Zum vorherigen Menü
Taste betätigen. Das Menü auswählen. Die Einstellungen
vornehmen.
Die angezeigten Einträge sind je nach Software-Typ unterschiedlich.
Auswählen
ENTER
Registrieren
123
456
789
10
0
RETURN
Zum Verlassen des Menüs drücken.
Hauptmenüs
Program, Group, Title Chapter, Track Playlist, Content
Time
Video
Gebrauch der Bildschirmmenüs
Audio
Thumbnail Subtitle Marker (VR) Angle Rotate Picture
Slideshow
Other Settings
RQT8125
§
Außer iR/iRW
16
16
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc-Eintrag
So springen Sie stufenweise vor oder zurück§ (Time Slip nur bei der Wiedergabe)
1. Drücken Sie
2. Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Zeitintervalls, und drücken Sie dann [ENTER]. Wenn Sie die Taste [34] gedrückt halten, ändert sich die
Starten der Wiedergabe von einem bestimmten Zeitpunkt an§ ( Umschalten zwischen Restzeit- und verstrichener Spielzeitanzeige
Zur Anzeige der Pixelzahl
[DivX] fps (Frames per Second) wird ebenfalls angezeigt.
(Seite 12, Tonspur wechseln) Anzeigen der aktuellen Bitrate oder Abtastfrequenz Anzeigen von Piktogrammen (Seite 12, Wechseln der Untertitel)
Aufrufen einer mit einem DVD-Videorecorder aufgezeichneten Marke (Seite 11, Wahl des Betrachtungswinkels) (Seite 11, Drehen von Standbildern) Ein- und Ausschalten der Dia-Vorführung
Ändern des Zeitintervalls für die Dia-Vorführung (0-30 sec) ( siehe rechts)
[ENTER]
zweimal, so dass die
Einstellung im Schnelllauf.
Time Slip
-Anzeige erscheint.
Time Search
Andere Einstellungen (Other Settings)
Play Speed AV Enhancer
(Seite 11, Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit) (➜Seite 10, Ruft die empfohlenen Audio-/Video-Einstellungen ab)
Play Menu
(Nur wenn die verstrichene Spielzeit angezeigt werden kann, Marker-Funktion kann verwendet werden.)
Repeat
)
A-B Repeat
Marker
Außer
[DVD-RW[‹VR›]
Advanced Disc Review
[RAM]
Wählen Sie den zu wiederholenden Eintrag aus.
Wiederholen eines bestimmten Abschnitts
Drücken Sie [ENTER] am Anfangs- und Endpunkt des gewünschten Abschnitts. Drücken Sie [ENTER] erneut, um diese Funktion aufzuheben.
[RAM] [DVD-RW[‹VR›]
Markieren von bis zu 5 Positionen für späteres Abspielen
Drücken Sie Zum Setzen einer Marke: [ENTER] (an der gewünschten Stelle) Zum Setzen einer weiteren Marke: Zum Aufrufen einer Marke: [21] ➜ [ENTER] Zum Löschen einer Marke: [21] [CANCEL] Bei Programm- und Zufallswiedergabe steht diese Funktion nicht
zur Verfügung.
Gesetzte Marken werden gelöscht, wenn Sie das Disc-Fach
öffnen oder das Gerät in den Bereitschaftsmodus schalten.
(Seite 10, Überprüfen abzuspielender Titel/Programme)
(Standbildteil): Ist nicht möglich.
[ENTER]
(nun ist das Gerät zur Eingabe von Marken bereit.)
[21
[JPEG]
Die Repeat- und
] zur Auswahl von
¢ [ENTER]
Picture Menu Audio Menu
Picture Mode
Video Output Mode
Transfer Mode
Source Select
(Seite 11, Bildmodus)
§
480p/525p/576p/625p (Zeilensprungabtastung)
§
480i/525i/576i/625i (Zwischenzeilenabtastung)
Wenn nach Wahl von „xxx Aufforderung zur Bestätigung Ihrer Auswahl erscheint, drücken Sie bitte nur dann auf „Yes“, wenn Sie ein Fernsehgerät besitzen, das mit Progressivsignalausgabe kompatibel ist.
§
Die angezeigten Zahlen hängen vom Standort und der
abgespielten Disc ab. Eine der oben angezeigten Zahlen wird angezeigt.
Bei Wahl der Einstellung „xxx§p“ (Zeilensprungabtastung) ( siehe oben), wählen Sie diejenige Umwandlungsmethode für die Ausgabe eines Videosignals mit Zeilensprungabtastung, die für das jeweilige Programmmaterial am besten geeignet ist.
Wiedergabe von PAL-Discs Auto: Erkennt Filmformat als 25 Vollbilder pro Sekunde und
wandelt es auf geeignete Weise um.
Video: Auszuwählen, wenn bei Wahl von Auto der Videoinhalt
verzerrt wiedergegeben wird.
Wiedergabe von NTSC-Discs
Auto1 (normal): Erkennt Filmformat als 24 Vollbilder pro Sekunde
Auto2: Kompatibel mit Filmformaten mit 30 Vollbildern pro
Sekunde und 24 Vollbildern pro Sekunde.
Video: Auszuwählen, wenn bei Wahl von Auto1 und Auto2 der
Videoinhalt verzerrt wiedergegeben wird. Wenn Sie „Auto“ auswählen, wird automatisch das Format des DivX-Inhalts bestimmt und ausgegeben. Wenn das Bild verzerrt ist, wählen Sie „I (Interlace)“ oder „P (Progressive)“ aus, abhängig davon, welches Format verwendet wurde, als der Inhalt der Disc aufgezeichnet wurde.
Auto I (Interlace) P (Progressive)
§
p“ (Zeilensprungabtastung) eine
und wandelt es auf geeignete Weise um.
Advanced Surround
Dialogue Enhancer
Sound Enhancement
Attenuator
Display Menu
Information Subtitle Position Subtitle Brightness
4:3 Aspect
Just Fit Zoom Manual Zoom GUI See-through GUI Brightness
Quick OSD
Other Menu
Setup Play as DVD-VR
Play as HighMAT
oder
Play as Data Disc
(Seite 11, Virtual Surround)
Anheben des Dialogtons von Spielfilmen
[DVD-V]
(Dolby Digital, DTS, MPEG, mindestens 3 Kanäle, Dialogton
auf Mittelkanal aufgezeichnet) [DivX] (Dolby Digital, mindestens 3 Kanäle, Dialogton auf Mittelkanal aufgezeichnet)
On ,------. Off (Seite 10, Klarer Klang)
Mit AUDIO OUT-Verbindungen (➜ Seite 6)
Anzuschalten, wenn der Klang gestört ist.
On ,------. Off
On ,------. Off 0 bis s60 (in 2er-Schritten) Auto, 0 bis s7
Zur Wahl der Darstellungsweise von Videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9 Normal: Streckt die Bilder seitlich. Auto: Die Grundeinstellung ist „Shrink“. Wechselt
automatisch zu „Zoom“ bei einem Letterbox­Bildformat.
Shrink: Bilder erscheinen in der Mitte des Bildschirms. Zoom: Vergrößert zu einem Bildseitenverhältnis von 4:3.
( Seite 12, Zoom-Funktion) ( Seite 12, Zoom-Funktion) Off, On, Auto s3 bis r3 (Seite 10, Anzeige der gegenwärtigen Wiedergabe-
Betriebsart)
(Seite 18, Ändern der Player-Grundeinstellungen)
Wählen Sie „Play as Data Disc“ zur Wiedergabe von JPEG, MPEG4 oder DivX Videoinhalt auf DVD-RAM, die ein anderes Format enthalten (z.B. Discs ohne Verwendung der HighMAT-Funktion abzuspielen.
[JPEG]
[RAM]
), oder um HighMAT-
und
Gebrauch der Bildschirmmenüs
RQT8125
17
17
Ändern der Player-Grundeinstellungen
1234 5
§2
Auswählen
ENTER
Registrieren
„Video“ Register
TV Aspect
Dient zur Wahl der Einstellungen, die Ihrem Fernsehgerät oder Ihren Wünschen entsprechen.
TV Type
Dient zur Anpassung der Videoausgabe an den Fernsehgerätetyp.
Time Delay
Nehmen Sie diese Einstellung bei Anschluss eines AV-Verstärkers und eines Plasma-Displays vor, falls eine Verzögerung der Tonausgabe gegenüber der Bildausgabe festgestellt wird.
Video Out (AV/Component)
Auswahl des Videosignal-Ausgabeformats aus SCART - und VIDEO OUT
Still Mode
Dient zur Angabe des im Pausenzustand angezeigten Bildtyps.
NTSC Disc Output
Wählen Sie PAL 60- oder NTSC-Ausgabe beim Abspielen von NTSC-Discs.
Picture/Video Output
Wählen Sie das Videosignalformat für die Ausgabe von JPEG, MPEG4 und DivX Video.
ENTER
vornehmen.
COMPONENT
-Buchsen (➜Seite 6).
Auswählen
Registrieren
123
456
789
10
0
SETUP
Zum Verlassen des Menüs drücken.
4:3 Pan&Scan
regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) Breitformat-Videomaterial wird am linken und rechten Bildrand beschnitten, so dass es den Bildschirm füllt (sofern dies nicht von der Disc gesperrt ist). 4:3 Letterbox: Fernsehgerät mit regulärem Bildseitenverhältnis (4:3) Breitformat-Videomaterial wird im Letterbox-Format dargestellt.
16:9: Standard (Direct View TV) CRT Projector
LCD TV/Projector Projection TV Plasma TV
0ms 20ms 40ms 60ms 80ms 100ms
Video/YPbPr S-Video/YPbPr RGB/No Output Automatic
Field: Das Bild ist nicht verschwommen, aber die
Frame: Die Gesamtqualität ist hoch, aber das Bild
PA L6 0: NTSC-Discs können mit einem PAL-
NTSC
: Das Ausgabesignal von NTSC-Discs bleibt NTSC.
Automatic PA L NTSC/PAL60:
Ändern Sie die Einstellung, wenn die Ausgabe
während der Wiedergabe gestört ist.
: Fernsehgerät mit
Breitformat-Fernsehgerät (Bildseitenverhältnis 16:9)
Bildqualität ist schlechter.
erscheint u. U. verschwommen.
Fernsehgerät angeschaut werden.
Die Ausgabe hängt von der Einstellung „
NTSC Disc Output
“ ab
(oben).
Auswählen
SETUP
ENTER
Nach rechts gehen
Anzeigen des Setup-
Das Register wählen. Den Eintrag wählen. Die Einstellungen
Menüs.
Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den
Bereitschaftszustand erhalten.
Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung
gekennzeichnet.
Das QUICK SETUP ermöglicht es, alle Einträge innerhalb des schraffierten Bereichs der Reihe nach einzustellen.
„Disc“ Register
Audio
Dient zur Wahl der Tonspursprache.
Subtitle
Dient zur Wahl der Untertitelsprache.
Menus
Dient zur Wahl der Sprache der Disc­Menüs.
Advanced Disc Review
Wählen Sie aus, wie Sie die Disc durchschauen möchten
Ändern der Player-Grundeinstellungen
(Seite 10).
Ratings
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von DVD-Videos einzuschränken. Folgen Sie den
RQT8125
18
18
Anweisungen auf dem Bildschirm.
English Polish Swedish Dutch Original Other
Automatic Spanish Polish Swedish Dutch Other
English French German Italian Spanish Polish Swedish Dutch Other
Nach einer Änderung der im QUICK SETUP-Menü
Intro Mode Interval Mode: Prüft in 10-minütigen Intervallen.
Einstellen der Kindersicherung (bei Wahl der Stufe 8)
8 No Limit 0 Lock All: Verhindert das Abspielen von Discs ohne
Kindersicherungsstufe. Bei der Einstellung einer Sicherungsstufe erscheint eine
Passwort-Eingabeaufforderung. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Merken Sie sich Ihr Passwort.
Eine Meldung erscheint auf dem Bildschirm, wenn ein DVD­Video die eingestellte Sicherheitsstufe überschreitet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
French German Italian Spanish
§2
¢¢¢¢
§3
English French German Italian
§2
¢¢¢¢
eingestellten Menüsprache ändert sich diese Einstellung ebenfalls.
: Überblick über alle Titel/Programme.
1 bis 7
§1
¢¢¢¢
„Audio“ Register
PCM Digital Output
Dient der Überprüfung der digitalen Eingabebeschränkungen der Geräte, die über die Buchse
COAXIAL angeschlossen sind, sowie der Wahl der maximalen Abtastfrequenz des digitalen PCM­Ausgabesignals.
Dolby Digital
Mit COAXIAL­Anschlüssen (Seite 7)
DTS Digital Surround
Mit COAXIAL­Anschlüssen (Seite 7)
MPEG
Mit COAXIAL­Anschlüssen (Seite 7)
Dynamic Range Compression
Up to 48 kHz: Wenn an Geräte angeschlossen, die mit
Up to 96 kHz: Wenn an Geräte angeschlossen, die mit
Signale von kopiergeschützten Discs werden umgewandelt
in 48 oder 44,1 kHz-Signale.
Einige Geräte, die Abtastfrequenzen von 96 kHz bedienen,
Bitstream
Bitstream
PCM
Off On
„Display“ Register
Menu Language
On-Screen Messages Background during
Play
Wählen Sie den Hintergrund während der JPEG, MPEG4­und DivX­Videowiedergabe aus.
English Français Deutsch Italiano Español Polski Svenska Nederlands
On Off Black Grey
Abtastfrequenzen von 44,1 oder 48 kHz kompatibel sind
Abtastfrequenzen von 88,2 oder 96 kHz kompatibel sind
können keine 88,2 kHz bedienen. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Begleitliteratur Ihrer Anschlussgeräte.
PCM Wählen Sie „Bitstream“,
PCM
Bitstream
: Sorgt selbst bei einem niedrigen Lautstärkepegel für
eine deutlich hörbare Wiedergabe, indem der Pegelbereich zwischen den leisesten und den lautesten Passagen komprimiert wird. Diese Funktion ist besonders praktisch beim Betrachten von Spielfilmen spät nachts. (Funktioniert nur mit
wenn Ihre Geräte den Bitstream (digitale Form von Mehrkanal-Daten) decodieren können. Falls nicht, wählen Sie „PCM“. (Wird der Bitstream ohne Decoder an die Geräte weitergeleitet, kann es zu starker Lärmbelastung kommen, durch die Ihre Lautsprecher oder Ihr Gehör Schaden nehmen könnten.)
Dolby Digital
)
„Others“ Register
FL Dimmer
Ändert die Helligkeitseinstellung des Gerätedisplays.
Auto Power Off On: Das Gerät wechselt nach 30 Minuten im Stopp-
DivX Registration
Zeigt den Registrierungscode des Geräts an.
QUICK SETUP Yes No Re-initialise Setting
Dient zur Rückstellung aller Einträge der Setup­Menüs auf ihre werkseitigen Voreinstellungen.
§1
Die Originalsprache der Disc wird gewählt.
§2
Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle eine Code-Nummer ein ( Seite 23).
§3
Falls die im Eintrag „Audio“ gewählte Sprache nicht zur Verfügung steht, erscheinen Untertitel in der betreffenden Sprache (sofern auf der Disc aufgezeichnet).
Bright Dim Auto: Das Display wird abgedunkelt, doch wird die
ursprüngliche Helligkeit wiederhergestellt, sobald irgendwelche Bedienungsvorgänge ausgeführt werden.
Modus in den Standby-Modus.
Off
Sie benötigen diesen Registrierungscode, um DivX Video­on-Demand (VOD)-Inhalt zu erwerben und abzuspielen. (Seite 5, Hinweise zum DivX VOD-Inhalt)
Yes : Die Passwort-Anzeige erscheint, wenn „Ratings“
(Seite 18) eingestellt wurde. Bitte geben Sie das registrierte Passwort ein. Nachdem die Anzeige „INI“ vom Display verschwunden ist, schalten Sie das Gerät einmal aus und wieder ein.
No
Ändern der Player-Grundeinstellungen
RQT8125
19
19
Fehlersuchanleitung
Führen Sie die folgenden Kontrollen durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Falls Sie Fragen zu den Prüfpunkten haben oder sich eine Störung anhand der in der Tabelle angegebenen Abhilfemaßnahmen nicht beseitigen lässt, nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Fachhändler auf. (Die Zahlen der Referenzseiten sind in Klammern angegeben.)
Stromversorgung
Kein Strom. Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. (7) Der Player wird
automatisch in den Bereitschaftsmodus geschaltet.
Wenn „Auto Power Off“ auf „On“ gestellt ist, wechselt das
Gerät nach 30 Minuten im Stopp-Modus automatisch in den Standby-Modus. (19)
Gerät arbeitet nicht
Das Gerät spricht nicht auf die Betätigung von Funktionstasten an.
Das Gerät spricht nicht auf Betätigung von Funktionst asten an der Fernbedienung an.
Kein Bild oder Ton .
Sie haben das
Fehlersuchanleitung
Kindersicherungs­Passwort vergessen.
Führen Sie eine Rückstellung auf die werkseitigen Voreinstellungen aus.
Dieser Player kann keine außer den in dieser
Bedienungsanleitung angegebenen Discs wiedergeben. (4)
Unter Umständen liegt eine durch Blitz, statische Elektrizität oder andere externe Faktoren verursachte Störung des Gerätes vor. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
Es hat sich Kondenwasser gebildet: Warten Sie 1 bis 2 Stunden, um es verdampfen zu lassen.
Prüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingesetzt sind. (7)
Die Batterien sind zu schwach: Ersetzen Sie sie durch neue.
≥ ≥ Richten Sie die Fernbedienung bei der Tastenbetätigung auf
den Fernbedienungssensor. (8)
Überprüfen Sie die Video- oder Audioanschlüsse. (6, 7)Überprüfen Sie die Stromzufuhr oder die
Eingangseinstellung des angeschlossenen Gerätes.
Prüfen Sie, ob Material auf der disc aufgezeichnet ist.Halten Sie im Stoppzustand die am Gerät befindlichen
Tasten [QUICK OSD] und [;] gedrückt und dann [<OPEN/ CLOSE], bis die Meldung „Initialised“ vom Bildschirm verschwindet. Schalten Sie den Player aus und wieder ein. Alle Einstellungen werden auf ihre Standardwerte zurückgestellt.
Vorgang ist nicht ausführbar oder falsch
Vor Beginn der Wiedergabe verstreicht längere Zeit.
Die Programm- und Zufallswiedergabe arbeitet nicht.
Das Menü erscheint nicht.
RQT8125
[VCD] mit
Wiedergabekontrolle
20
20
[DVD-V]
Wenn ein MP3-Titel Standbilddaten enthält, verstreicht u. U.
längere Zeit, bevor die Wiedergabe beginnt. Selbst nach Starten der Wiedergabe des Titels wird die verstrichene Spielzeit nicht korrekt angezeigt; dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. [MP3]
Dies ist bei DivX-Video so üblich. [DivX]Diese Funktionen stehen bei einigen DVD-Videos nicht zur
Verfügung.
Drücken Sie zweimal auf [] und dann auf [1] (PLAY).
(7)
Die Wiedergabe startet nicht.
Die Position der Untertitel ist falsch. Keine Untertitel. Bei A-B Repeat wird Punkt B automatisch festgelegt. Wiedergabewiederholung wird automatisch abgeschaltet.
Dieses Gerät spielt möglicherweise keine WMA-
und MPEG4 -Discs ab, die Standbilddaten enthalten.
Lesen Sie beim Abspielen von DivX VOD-Inhalt auf der Website nach, über die Sie den DivX VOD-Inhalt erworben haben. (Beispiel: www.divx.com/vod) Wenn eine Disc
ist eine ordentliche Wiedergabe eventuell nicht möglich.
Stellen Sie die Position ein. („Subtitle Position“ im
Display Menu) (17) Schalten Sie die Einblendung der Untertitel ein.
Das Ende einer Einheit wird zum Punkt B, wenn
es erreicht wird.
A-B Repeat wird abgeschaltet, wenn Sie auf
[QUICK REPLAY] drücken.
Die Wiedergabewiederholung kann unter
Umständen abgebrochen werden, wenn Sie auf [MANUAL SKIP] oder [ADVANCED DISC REVIEW] drücken.
[WMA]
[MPEG4]
CD-DA ([CD]
) und andere Formate enthält,
Störungen des Bildes
Das Bild ist verzerrt.
Das Bild passt nicht auf den Bildschirm.
Das Bild stoppt. Das Bild kann stoppen, wenn die DivX-Dateien größer als 2
Das Bild wird nicht korrekt auf dem Fernsehschirm angezeigt, oder die Farben wirken blass.
Vergewissern Sie sich, dass der Player direkt und nicht über einen zwischengeschalteten Videorecorder angeschlossen ist.
Stellen Sie sicher, dass bei einem angeschlossenen Fernsehgerät, das keine Zeilensprungabtastung unterstützt, diese auch nicht ausgewählt wurde. Halten Sie die Taste gedrückt, bis das Bild korrekt wiedergegeben wird. Die Einstellungen
„xxxi“ (Zwischenzeilenabtastung)
kehren zu
Ändern Sie „Source Select“ im Picture Menu. [DivX] (17)Andern Sie „TV Aspect“ im „Video“ Register. (18)
Ändern Sie die Einstellung des Bildseitenverhältnisses am
Fernsehgerät. Wenn Ihr Fernsehgerät nicht über eine derartige Funktion verfügt, ändern Sie „4:3 Aspect“ im Display Menu. (17)
Ändern Sie die Zoom-Einstellung. (12)
GB sind. [DivX]
Player und Fernsehgerät arbeiten mit unterschiedlichen
Videosystemen. Verwenden Sie ein Mehrnormen- oder PAL-Fernsehgerät.
Das Fernsehsystem des Fernsehgerätes stimmt nicht mit
dem auf der Disc verwendeten Fernsehsystem überein. –PAL-Discs können auf einem NTSC-Fernsehgerät nicht
korrekt wiedergegeben werden.
–Dieses Gerät kann NTSC-Signale für Wiedergabe mit
einem PAL-Fernsehgerät in das Format PAL 60 umwandeln („NTSC Disc Output“ im „Video“ Register). (18)
[CANCEL]
[DivX]
(12)
(6)
solange
zurück.
Menüs werden nicht korrekt angezeigt.
Die automatische Zoom-Funktion arbeitet nicht einwandfrei.
Setzen Sie das Zoomverhältnis auf a1,00 zurück. (12)Setzen Sie „Subtitle Position“ im Display Menu auf „0“. (17)Setzen Sie „4:3 Aspect“ im Display Menu auf „Normal“. (17)
Schalten Sie die Zoom-Funktion des Fernsehgerätes aus.Verwenden Sie die anderen voreingestellten
Bildseitenverhältnisse oder die manuelle Einstellung. (12)
Die Zoom-Funktion arbeitet u. U. nicht einwandfrei, vor allem
in dunklen Szenen, und bei bestimmten Disc-Typen steht die Zoom-Funktion nicht zur Verfügung.
Videosignal mit Zeilensprungabtastung
Bei aktivierter Progressivsignal­ausgabe sind Geisterbilder vorhanden.
Die Bildausgabe erfolgt nicht mit Progressivsignala usgabe.
Dieses Problem wird durch die Editiermethode oder dem auf
dem DVD-Video verwendeten Material verursacht, sollte aber bei Umschaltung auf Zwischenzeilen-Signalausgabe behoben sein. Ändern Sie „Video Output Mode“ im Picture Menu auf „xxxi“ (Zwischenzeilenabtastung). (17)
Wenn das Gerät über die Buchse VIDEO OUT an das
Fernsehgerät angeschlossen ist, erfolgt die Ausgabe des Videosignals mit Zwischenzeilenabtastung.
Störung des Tons
Der Klang ist verzerrt.
Die Lautsprecher geben einen schrillen Ton ab.
Die Effekte sind unwirksam.
Kein Ton Die Tonausgabe wird möglicherweise unterbrochen, wenn
Wählen Sie „Off“ in „Advanced Surround“. (11)Wählen Sie „On” unter „Attenuator” im Audio Menu, wenn
AUDIO OUT-Verbindungen zu Störungen führen. (17) Falls Sie einen digitalen Verstärker ohne eingebauten
Decoder angeschlossen haben, stellen Sie sicher, dass „PCM
unter „Dolby Digital“, „DTS Digital Surround“ oder “
im „Audio“ Register ausgewählt ist.
„MPEG
Audioeffekte stehen nicht zur Verfügung, wenn das Gerät
Bitstream-Signale über die COAXIAL-Buchse ausgibt. (7)
Bei bestimmten Discs stehen manche Audioeffekte nicht zur
Verfügung oder ihre Wirkung ist weniger stark ausgeprägt.
Advanced Surround und Sound Enhancement stehen nicht zur Verfügung, wenn Sie die Wiedergabegeschwindigkeit geändert haben.
Sie die Wiedergabegeschwindigkeit verändern.
Je nach Erstellungsart wird der Ton möglicherweise nicht
wiedergegeben. [DivX] (5)
(19)
Aufnahme
Aufnahme mit digitalen Aufnahmegeräten nicht möglich. (Falscher Ton aufgenommen.)
Sie können keine WMA/MP3 aufnehmen.DVDs mit digitaler Aufnahmesicherung können nicht bespielt
werden.
DVDs können nicht bespielt werden, wenn die
Aufnahmegeräte Signale mit einer Abtastfrequenz von 48 kHz nicht verarbeiten können.
Folgende Einstellungen vornehmen:
– Advanced Surround: Off (11) – PCM Digital Output: Up to 48 kHz (19) – Dolby Digital/DTS Digital Surround/MPEG: PCM (19)
Anzeigen am Player
„noPLAy“ Sie haben eine Disc eingelegt, die vom Player nicht
„U11“ Die Disc ist eventuell verschmutzt. (4) „H∑∑“ (∑∑ steht für eine Nummer.)
„nodISC“ Sie haben keine Disc eingelegt: Legen Sie eine ein.
abgespielt werden kann; legen Sie eine abspielbare Disc ein. (4)
Sie haben eine leere Disc eingelegt.Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht finalisiert wurde. (4)
Möglicherweise ist eine Störung aufgetreten. Die Nummer
nach „H“ hängt vom Zustand des Players ab. Schalten Sie das Gerät einmal aus und dann wieder ein. Alternativ schalten Sie das Gerät aus, trennen den Netzstecker von der Netzsteckdose und schließen ihn dann wieder an.
Falls der Fehlercode nicht verschwindet, notieren Sie sich
den Fehlercode und wenden Sie sich an einen qualifizierten Wartungstechniker.
Sie haben die Disc nicht richtig eingelegt: Legen Sie sie korrekt
(8)
ein.
Anzeigen am Fernsehgerät
/ Der betreffende Bedienungsvorgang ist vom Player oder von
„Cannot play group xx, content xx“
Cannot display group
xx, content xx“
„Group xx, content xx is protected
Cannot play audio“
„No audio“
„Check the disc“ Diese Disc ist eventuell verschmutzt. (4) „This disc may not
be played in your region“
Keine Bildschirmmenüs.
Authorization
Error“
„Rented Movie
Expired
der Disc aus gesperrt.
Sie versuchen Gruppen oder Inhalte abzuspielen, die nicht
kompatibel sind. (5)
Sie versuchen Gruppen oder Inhalte abzuspielen, die
geschützt sind. Sie können ihn nicht abspielen.
Es wurde kein Audiosignal aufgezeichnet oder in einem
Format aufgezeichnet, das das Gerät nicht abspielen kann. Es ist nur eine Video-Wiedergabe möglich. (5)
Der Player kann DVD-Videodiscs wiedergeben, die mit den
Regionsnummern „2“ oder „ALL“ gekennzeichnet sind.
(Abdeckung)
Wählen Sie „On“ unter „On-Screen Messages“ im „Display“
Register. (19)
Sie versuchen, DivX-VOD-Inhalt abzuspielen, der mit einem
anderen Registrierungscode erworben wurde. Sie können den Inhalt nicht auf diesem Gerät abspielen. [DivX] (5)
Der DivX VOD-Inhalt hat keine verbleibenden Abspielvorgänge mehr. Sie können ihn nicht abspielen.
[DivX] (5)
Fehlersuchanleitung
RQT8125
21
21
Loading...
+ 47 hidden pages