(1) DVD-RAM (compatível com DVD-VR, discos formatados JPEG)
(2) DVD vídeo
(3) DVD-R / RW / +R / +RW (compatível com DVD-Vídeo)
(4) CD de áudio (CD-DA)
(5) SVCD (em conformidade com a norma IEC62107)
(6) CD, CD-R / CD-RW (discos formatados CD-DA, CD de Vídeo, SVCD,
MP3, WMA, JPEG)
(7) MP3/WMA
• Número total máximo combinado de arquivos de áudio e imagem e
grupos reconhecíveis: 4000 arquivos de áudio e imagem e 400
grupos.
• Taxa de compressão compatível:
MP3: entre 32 kbps e 320 kbps
WMA: entre 48 kbps e 320 kbps
(8) JPEG
Número total máximo combinado de arquivos de áudio e imagem e
grupos reconhecíveis: 4000 arquivos de áudio e imagem e 400 grupos.
• Exif Ver 2.1 JPEG Arquivos Baseline
• Resolução da imagem:..............entre 320 x 240 e 6144 x 4096
pixels (Sub-amostragem 4:2:2 ou 4:2:0)
(9) HighMAT nível 2 (áudio e imagem)
Saída de vídeo:
Nível de saída: .........................................................................1 Vp-p (75Ω)
T erminal de saída: ................................................................................ RCA
Número de terminais: ........................................................................... 1
Saída de vídeo componente:
Nível de saída Y: .................................................................... 1 Vp-p (75Ω)
Nível de saída PB: ............................................................... 0,7 Vp-p (75Ω)
Nível de saída PR: ............................................................... 0,7 Vp-p (75Ω)
T erminal de saída: ....................... RCA (Y : verde, PB: azul, PR: vermelho)
Número de terminais..................................................................................1
Saída de áudio:
Nível de saída: ........................................................ 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
T erminal de saída: ................................................................................ RCA
Número de saída (L/R): ........................................................................ 1
18. LIST AS DE PEÇAS ............................................................................ 67
18.1. LISTA DE PEÇAS DO GABINETE, MECANISMO E ACESSÓRIOS .... 67
18.2. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ........................................................ 68
A TENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e
não foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis
riscos de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos
eletrônicos. Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não
este Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
DVD-S29LB-S
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. DIRETRIZES GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as partes
que superaqueceram ou que foram danificadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verifique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blindagens de
papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça as seguintes checagens de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques
elétricos.
1.1.1. CHECAGEM A FRIO DA CORRENTE DE
FUGA
1. Desplugue o cabo de força CA e conecte um jumper entre os
dois pinos da tomada.
2. Meça o valor da resistência com um ohmímetro, entre o plugue
CA com jumper e cada parte metálica exposta do gabinete
no equipamento como cabeças de parafusos, conectores,
eixos transmissores de controle, etc.
Quando a parte metálica exposta tiver um caminho de retorno ao chassi, a leitura deverá estar entre 1MΩ e 5,2MΩ.
Quando o metal exposto não tiver um caminho de retorno ao
chassi, a leitura deve ser (INFINITO/SYMBOL).
Circuito de Checagem a
Quente
PARA AS PARTES
METÁLICAS
EXPOSTAS DO
APARELHO
VOLTÍMETRO CA
1500Ω/10W
Figura 1
TUBULAÇÃO DE ÁGUA
FRIA (ATERRAMENTO)
1.1.2. CHECAGEM A QUENTE DA CORRENTE
DE FUGA
(veja a figura 1)
1. Plugue o cordão de força CA diretamente na tomada CA.
Não utilize transformador de isolamento para esta
checagem.
2. Conecte um resistor de 1,5KΩ, 10 Watts, em paralelo com
um capacitor de 0,15µF, entre cada parte metálica exposta
no aparelho e um bom aterramento como por exemplo,
uma tubulação de água, conforme o mostrado na Figura 1.
3. Utilize um voltímetro CA, com sensibilidade de 1000Ω/Volt
ou mais para medir o potencial através do resistor.
4. Cheque cada parte metálica exposta, e meça a voltagem
em cada ponto.
5. Inverta o plugue CA na tomada CA repita cada uma das
medições acima.
6. O potencial em qualquer ponto não deve exceder 0,75VRMS.
Pode ser utilizado um testador de corrente de fuga
(Simpson Modelo 229 ou equivalente) para fazer as
checagens a quente, a corrente de fuga não deve exceder
0,5 miliampéres. No caso de uma medição estar fora dos
limites especificados, há possibilidade de choque elétrico,
devendo o equipamento ser consertado e rechecado antes de ser devolvido para o cliente.
2. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS
ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS(ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos
comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos
integrados e alguns transístores de efeito de campo e componentes “chip” semicondutores. As técnicas seguintes devem ser
utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene toda a
ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti-estática
comercialmente disponível que deve ser removida devido a choques potenciais antes de aplicar alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por
exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classificados como
“anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas propelidas por gás freon que podem gerar cargas elétricas e danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto para instalá-
lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados através de espuma
condutora, folha de alumínio ou material condutor semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material protetor no
chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento
inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão atapetado pode
gerar eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
IMPORT ANTE NOTIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Há componentes especiais utilizados neste equipamento que são importantes para a segurança. Estas partes são identificadas
com o símbolo “ ”nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas, lista de peças e partes substitutas. É essencial que estas
partes críticas sejam substituídas pelas partes especificadas pelo fabricante para prevenir choques, incêndio ou outros perigos.
Não modifique o projeto original sem permissão do fabricante.
- 3 -
DVD-S29LB-S
3. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER
Cuidado!
Este produto emite radiações laser invisíveis através das lentes, quando a unidade laser está ligada.
Comprimento de Onda: 662nm / 785nm
Máxima Potência de Saída da Unidade: 100µW / VDE
A radiação laser emitida pelas lentes esta em um nível seguro, mas esteja certo dos procedimentos:
1. Não desmonte a Unidade Óptica, pois a exposição do diodo laser é perigosa.
2. Não ajuste o potenciômetro da Unidade Óptica. A Unidade Óptica já vem ajustada de fábrica.
3. Não olhe para as lentes de foco usando instrumentos ópticos.
4. Recomendamos não olhar diretamente nas lentes da unidade óptica por um longo período.
PRECAUÇÃO!
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE DESEMPENHO OU OUTROS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODEM RESUL T AR EM UMA EXPOSIÇÃO DE RADIAÇÃO PERIGOSA.
4. SOLDA SEM CHUMBO (PbF)
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma Folha com
PbF escrito dentro da mesma.
SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PbF)
Nota: O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e debatido abaixo é (Sn + Ag + Cu). Que é estanho (Sn), prata (Ag) e
cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um melhor
trabalho de serviço e reparo, nós temos sugerido o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com
“PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão está entre 300 e 400 °C.
Por favor utilize um ferro de solda com alta temperatura e ajuste-o para 370 +/- 10°C. Em caso de utilizar um ferro de solda com alta
temperatura, por favor tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600°C). Se você for utilizar solda com chumbo, por favor
remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar solda com chumbo. Se não for
praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo assentada na placa, por favor verifique se houve excesso de solda no lado do
componente, que pode fluir para o lado oposto.
SUGESTÃO DE SOLDA SEM CHUMBO (PbF)
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho, prata ,
cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (estanho, zinco, bismuto) também podem ser utilizadas.
- 4 -
DVD-S29LB-S
5. PRECAUÇÕES COM A UNIDADE ÓPTICA
O diodo laser da unidade óptica pode ser danificado devido a diferença de potencial causada pela eletricidade estática das roupas
ou do corpo humano. Assim tenha cuidado para não provocar danos devido a eletrostática durante os reparos da unidade óptica.
5.1. MANUSEIO DA UNIDADE ÓPTICA
1. Não submeta a unidade óptica à eletricidade estática considerando que ela é extremamente sensível ao choque elétrico.
2. Para evitar danos ao diodo laser, é inserido um pino curto anti-estático na placa flexível (Placa FPC). Quando você estiver
removendo ou conectando o pino de curto, conclua os trabalhos dentro do tempo mais breve possível.
3. Não estique em excesso a placa flexível (Placa FPC).
4. Não vire o resistor variável (Ajuste de potência do laser).
5.2. ATERRAMENTO PARA PREVENÇÃO DE DANOS ELETROSTÁTICOS
1. Aterramento do corpo humano:
Utilize a pulseira anti-estática para descarregar a eletricidade estática do seu corpo.
2. Aterramento da mesa de trabalho:
Coloque um material condutor (folha) ou chapa de aço na área onde a unidade óptica está colocado e aterre a chapa.
CUIDADO !
A eletricidade estática de suas roupas não será aterrada pela pulseira anti-estática. Assim tome cuidado para não deixar suas
roupas tocarem a unidade óptica.
Pulseira anti-estática
Manta eletrostática
devidamente aterrada
- 5 -
DVD-S29LB-S
6. DESMONTANDO O APARELHO E VERIFICANDO AS PLACAS DE CIRCUITO
IMPRESSO.
6.1. PROCESSO DE DESMONTAGEM
6.3. T ampa superior
6.4. Painel Frontal
6.5. Placa Módulo
6.6. Unidade do Mecanismo
6.7. Painel Traseiro
6.8. Placa Principal/Placa Fonte
6.2. PARTES DO GABINETE E POSIÇÃO DAS PLACAS
Painel Superior
Unidade do Mecanismo
(veja seção 7)
Placa Módulo
Placa Principal / Placa Fonte
- 6 -
6.3. TAMPA SUPERIOR
DVD-S29LB-S
2. Solte as travas
1. Solte os parafusos.
Parafusos
Tampa Superior
Travas
Painel Frontal
6.5. PLACA MÓDULO
1. Solte os parafusos
2. Desligue os conectores
3. Pressione cada trava com uma pinça para posicionar a
Placa Módulo verticalmente.
Parafusos
Placa Módulo
Trava
Parafusos
6.4. PAINEL FRONTAL
1. Solte as travas
Painel Frontal
Conectores
6.6. UNIDADE DO MECANISMO
1. Solte os parafusos.
2. Remova o conector.
Parafusos
Unidade do
Mecanismo
Conector
Travas
- 7 -
DVD-S29LB-S
6.7. PAINEL TRASEIRO
1. Solte os parafusos
2. Solte as Travas
Painel Traseiro
Parafusos
Travas
6.8. PLACA PRINCIPAL / PLACA FONTE
1. Solte os parafusos
Placa Principal /Placa Fonte
Parafusos
Parafusos
- 8 -
6.9. POSIÇÃO DE SERVIÇO
6.9.1. POSIÇÃO DE SERVIÇO PARA A PLACA MÓDULO
DVD-S29LB-S
Unidade do Mecanismo
Placa Módulo
Placa Principal / Placa da Fonte
6.9.2. POSIÇÃO DE SERVIÇO PARA A PLACA PRINCIPAL / PLACA FONTE
Unidade do Mecanismo
Placa Módulo
6.9.3. LISTA DOS CABOS DE EXTENSÃO
VUC8026
14 PINOS
Placa Principal / Placa da Fonte
(PLACA MÓDULO)FP8102 - (PLACA PRINCIP AL) FP3501
RFKZ0106
20 PINOS
(PLACA MÓDULO)FP8101 - (PLACA PRINCIP AL) FP3502
- 9 -
DVD-S29LB-S
7. MONTAGEM E DESMONTAGEM DA
UNIDADE DO MECANISMO
7.1. PROCEDIMENTO DE DESMONTAGEM
Alavanca
Trava
Desmontando a parte exterior
(veja a seção 6)
7.2. Unidade do traverse
7.3. Bandeja
7.4. Seção de carregamento
7.5. Placa do motor de carregamento
7.6. Unidade Óptica
7.7. Motor do Traverse
Alavanca
(A)
Bossa
4. Remova a unidade do traverse
Unidade do Traverse
7.2. UNIDADE DO TRAVERSE
1. Deslize a alavanca (A) na direção da seta (para o lado
oposto) até que pare.
2. Empurre a alavanca (A) dobrando a trava do lado direito da
alavanca (A) para o lado direito. (pela abertura se ve a
bossa).
3. Abra a alavanca (B) para a esquerda. (as 2 abeturas do
lado esquerdo fica expostas).
- 10 -
7.3. BANDEJA
1. Deslize a guia da bandeja enquanto pressiona o batente
na direção da seta e remova o guia da bandeja.
Batente
DVD-S29LB-S
5. Remova do braço do drive da travessa da bandeja
Travessa da
bandeja
Bandeja Braço do Drive
Guia da bandeja
Batente
2. Levante a unidade de carregamento.
3. Deslize a alavanca na direção da seta até parar e puxe a
bandeja para fora.
Unidade carregamento
Gancho do braço do Drive
Braço do Drive
<Montando a gaveta>
1. Insira um pedaço da bandeja na unidade deslizante através
do sulco existente no chassi da unidade.
2. Empurre a bandeja até o ponto após a trava do mecanismo
do chassi.
Gaveta
Alavanca
Gaveta
4. Abra as travas e puxe a bandeja para fora . (a bandeja
desliza um pouco para frente e pára).
Trava
Gaveta
Trava
Gaveta
3. Prenda o gancho do braço em cima da bandeja e o trilho
deslizante da bandeja.
4. Pressione a bandeja.
5. Certifique-se que a bandeja e o braço do drive se movem
suavemente.
TravaTrava
- 11 -
DVD-S29LB-S
Braço do drive
Braço do drive
fase côncava
Deslizador da gaveta
Gaveta
Mola da trava
Braço do drive
Gaveta
7.4. SEÇÃO DO CARREGAMENTO
1. Libere as travas de ambos os lados e empurre para fora o
eixo do braço do drive.
Trava
Braço do drive
Ponto imprtante na istalação
Bossa
Canaleta
• Instale a bossa
dentro da canaleta
do braço do drive
cuidadosamente.
Trava da bandeja
Trava
4. Remova a correia.
5. Solte a trava e remova a polia.
6. Remova a engrenagem.
Correia
Polia
Trava
Engrenagem
Lado de baixo
7. Vire a alavanca de mudança na direção de seta até que
pare.
8. Prenda a mola da alavanca de mudança temporariamente
na projeção da alavanca.
2. Instale temporariamente a mola da trava no gancho.
3. Remova a trava e desconecte a trava da bandeja.
- 12 -
Mola da alavanca de mudança
Alavanca de mudança
9. Puxe a alavanca (B) no lado do fundo para seu lado e
remova a alavanca de mudança.
Alavanca de mudança
DVD-S29LB-S
7.5. PLACA DO MOTOR DE CARREGAMENTO
1. Solte os parafusos
Parafuso
Parafuso
Sub cremalheira
10. Remove o trilho A e o trilho B
Trilho A
Engrenagem Drive
Placa do motor de
carregamento
Alavanca (B)
Trilho B
- 13 -
DVD-S29LB-S
7.7. UNIDADE ÓPTICA
7.7.1. PRECAUÇÕES NA TROCA DA UNIDADE ÓPTICA
A unidade óptica pode ser danificada por eletricidade estática do seu corpo. Tenha certeza de tomar as
contramedidas necessárias quando estiver trabalhando com a unidade óptica. (Refira-se a página deste manual
que relata estas contramedidas).
1. Não toque o diodo laser, atuador e outros periféricos.
2. Não use o voltímetro para testar o diodo laser. (Este pode ser danificado facilmente).
3. Para retirar o curto circuito de proteção da unidade óptica use um ferro ou estação de solda com características antiestáticas.
4. Soldar o terra do cabo flexível da unidade óptica.
Cuidados:
• Quando usar um ferro ou estação de solda sem características antiestáticas, curto circuite o terminal do cabo flexível
com um clipe antes de curto circuitar o terra.
• Após o reparo planejado estar terminado, remova o curto circuito de proteção da unidade óptica.
Unidade leitura óptica
FPC terminal
Cabo intermediário
Use um clip ou dispositivo apropriado para aterrar a
unidade
Linha de
corte
Clip ou pino de curto
- 14 -
DVD-S29LB-S
7.6.2. PROCEDIMENTO PARA DESMONTAR A
UNIDADE ÓPTICA
1. Mova a unidade óptica na direção da seta até parar .
Unidade óptica
Cabo
Clip
Eixo
6. Levante a unidade óptica com o eixo.
Parafuso
Borracha
2. Solte o parafuso
3. Remova o trilho alimentador do traverse
Parafuso
Unidade óptica
7. Remova a unidade óptica.
Lente
Unidade óptica
Trilho
alimentador
do traverse
4. Remova o parafuso
5. Deslize o eixo na direção da seta.
Precauções:
1. Evite provocar choques na unidade óptica, pois tratase de componente de estrutura extremamente precisa.
2. Nunca toque a lente da unidade óptica.
8. Retire o eixo e a borracha.
- 15 -
DVD-S29LB-S
7.7. MOTOR DO TRAVERSE
Eixo
Aplique graxa
(RFKXPG641)
Borracha
<Montando a unidade óptica>
1. Passe o cabo intermediário pelo orifício do chassi.
2. Alinhe a guia da unidade óptica com o ranhura.
3. Posicione a ponta do eixo no suporte do eixo.
Cabo intermediário
Guia da
unidade
Ponta
do eixo
1. Solte os parafusos
Parafusos
2. Remova a tampa com a engrenagem interna.
Tampa
Engrenagem
Chassi
Suporte
do eixo
Ranhura
4. O cabo intermediário deve ser fixado como mostrado
abaixo.
3. Remova os pontos de solda.
Vermelho
Marrom
2 pontos de solda
4. Remova o motor traverse.
Motor traverse
Área colada
Predendor do cabo
intermediário
Cabo intermediário
- 16 -
DVD-S29LB-S
8. FUNÇÕES DE AUTO DIAGNÓSTICO E MODO DE SERVIÇO
8.1. DIAGNÓSTICO DE TROCA DA UNIDADE ÓPTICA
A função de auto diagnóstico da unidade óptica e a função de verificação do ajuste de inclinação foram incluídas nesta
unidade. Quando reparando, use o procedimento seguinte para efetivar o auto diagnóstico e ajuste de inclinação. Tenha a
certeza de usar a função de auto diagnóstico antes de substituir a unidade óptica quando “NO DISC” é visualizado. Como
norma de procedimento, você substituíra a unidade óptica quando o valor da corrente acionadora do laser for maior que 55.
Nota:
Pressione o botão ligar, e verifique o valor dentro dos três primeiros minutos antes da unidade esquentar. (Caso contrário o
resultado será incorreto).
Procedimento para verificar a corrente de acionamento do
Aparece NO DISC, a unidade não
reproduz de maneira uniforme, etc.
Verifique a corrente do acionador do
Igual ou menor que
70 (DVD) e 55 (CD)
Substitua a unidade óptica. (Refira-
se à seção “PRECAUÇÕES NA
TROCA DA UNIDADE ÓPTICA”, neste
laser.
Maior que 70
(DVD) e 55 (CD)
manual).
Substitua a unidade óptica se o valor presente for maior que 60
(DVD) ou 45 (CD).
Motivo: Dano devido a eletricidade estática durante a substituição.
Laser do DVD (sem disco no aparelho)
• Pressione o botão “FUNCTION” na unidade do controle
remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/
CLOSE” no aparelho. (DVD)
DISPLAY 1 DISPLAY 2
Ld dOOOOOO Conteúdo do Display
ValorValor
predefinidoPresente
na fábrica.
Procedimento para verificar a corrente de acionamento do
Laser do CD (sem disco no aparelho)
• Pressione o botão “FUNCTION” na unidade do controle
remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “PLAY”
no aparelho. (CD)
DISPLAY1 DISPLAY 2
Ld cOOOOOO Conteúdo do Display
ValorValor
predefinidoPresente
na fábrica.
* Pressione o botão “FL SELECT” no controle remoto para
selecionar entre Display 1 ou Display 2
Verifique novamente a corrente do
acionador do laser após a substitui-
ção. e “GRAVE” o valor se for igual
ou menor que 60 (DVD) e 45 (CD).
Ajuste a inclinação da unidade
óptica. (Refira-se a seção “AJUSTE
ÓPTICO” neste manual.
Use a função de verificação do
ajuste de inclinação.
Inicialize o aparelho.
Procedimento para gravar o valor atual da corrente de
acionamento do laser (sem disco no aparelho):
• Pressione o botão “PAUSE” na unidade do controle remoto
enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/CLOSE” no
painel do aparelho.
DISPLAY 1 DISPLAY 2
Ld oOOOOOO Conteúdo do Display
Valor presenteValor Presente
(DVD) é gravado (CD) é gravado
e passa a ser opassa a ser o
valor prédefinido valor prédefinido
na fábrica.na fábrica
* Pressione o botão “FL SELECT” no controle remoto para
selecionar entre Display 1 ou Display 2
- 17 -
DVD-S29LB-S
8.2. TABELA 1 DO MODO DE SERVIÇO
Os modos de serviço podem ser ativados pressionando várias combinações de botões no aparelho e na unidade do controle
remoto.
Botões do
Aparelho
PAUSE
+
OPEN/CLOSE
PAUSE
QUICK OSD
OPEN/CLOSE
Botões do Controle
Remoto
0
5
6
7
9
FUNCTION
PAUSE
Aplicação
Verificando o código de erro no Display
Verifique o Jitter (instabilidade), ajuste de inclinação.
“O visor mostra J_xxx_yyy_zz.“yyy” e “zz” mostrados a direita
não tem nada haver com o valor do Jitter. “yyy” é o contador de
erro, enquanto “zz” é o direcionador do foco.
Verificando os números das regiões e sistema de transmissão.
Verificando a versão do programa.
Função de confirmação da iluminação do Display.
Verificando a corrente de acionamento do laser.
Gravando o valor da corrente de acionamento do laser após
substituir a unidade óptica
Inicializando o aparelho
Nota
Refira-se a seção 8.3.
Refira-se a seção 10.4.
Verifica o programa do IC8651
(FLASH ROM).
Refira-se a seção 8.
Refira-se a seção 8.5.
8.3. FUNÇÃO DE AUTO-DIAGNÓSTICO DO DVD (CÓDIGOS DE ERRO)
Código de
Erro
U11
U15
H01
H02
H03
H04
H05
H06
H07
F500
F501
F502
F503
F505
F506
F600
F601
F602
F603
Erro de Foco.
Erros U, H
DVD-R Não finalizado
Erro de carregamento da bandeja.
Erro no servo do Spindle.
Erro no Servo do Traverse.
Erro no Servo do tracking.
Erro de busca.
Erro de potência.
Erro no drive do motor Spindle.
Relacionados ao DSC
Erro no DSC
DSC não lê.
Erro de interrupção do DSC.
Falha na comunicação do DSC
Erro de atenção no DSC.
Média inválida.
Relacionados ao ODC
Falha de acesso para manejo de
informação pelo erro de
demodulação.
ID requisitado de um setor
indeterminado.
Falha de acesso ao LEAD-IN causado pelo erro de demodulação.
Falha de acesso ao KEYDET causado pelo erro de demodulação.
Explanação adicional do Erro
(Servo do Spindle, DV2 (IC8001), Erro no
servo do CLV).
Não consegue desligar porque há um Erro
de comunicação entre o microprocessador
do painel com o do sistema.
O CI8001 (DV2) pára na ocorrência do Erro
do servo (Partida no motor, Erro de foco, etc.)
Erro de comunicação no microprocessador
DSC (Falha de comunicação causada pela
ociosidade do DSC).
Similar ao F500
Erro de comunicação (Ocorrido um erro no
resultado apesar do comando de
comunicação ter sido enviado).
O IC3001 (DSC) pára na ocorrência do Erro
do servo (Partida no motor, Erro de foco,
etc.)
Disco é virado bruscamente, TOC ilegível,
disco incompatível.
Operação parada por causa dos dados de
navegação não estarem acessíveis
causado pelo defeito de demodulação.
Operação parada causada pela requisição
para acesso aos dados de um ID anormal.
Dados do LEAD-IN ilegível.
Falha de acesso para os dados CSS do
disco.
Defeito 1
Motor Spindle
montado.
Unidade óptica
DV2 (CI8001)
Unidade óptica
DV2 (CI8001)
Unidade óptica
Disco
DV2 (CI8001)
DV2 (CI8001)
Defeito 2
DV2 (CI8001)
DV2 (CI8001)
EEPROM
(CI8611)
DV2 (CI8001)
DV2 (CI8001)
Defeito 3
Drive do servo
Drive do servo
Drive do servo
Defeito 4Conteúdo do Erro
- 18 -
F610
F611
F612
F630
F631
F632
F103
F4FF
F700
F701
F702
F880
F890
F891
F893
F894
F895
F896
F897
F8A0
ODC anormal.
6626 QCODE não lê o erro.
Sem CRC OK para um tempo específico.
Sem resposta para a pergunta KEY
DET.
CPPM KEY DET não está disponível
ainda para o terminal FILE.
CPPM KEY DET não está
disponível.
Código do Disco
Posição de realces ilegal.
Erro HIC
Falha na inicialização de força (interrupção)
Erro no Microcomputador
Estouro de MBX
Mensagem de comando não finaliza.
Mensagem de comando muda.
O número da tarefa não é apropriado.
Enviando mensagem quando uma
mensagem está sendo enviada para
uma tarefa AV.
A mensagem não poderia ser enviada para uma tarefa AV.
FROM falsificada.
EEPROM anormal.
Área de linguagem anormal.
Sem modelo existente
Inicialização não está completa.
Mensagem de comando não é apropriada.
Sem permissão para execução de comando.
Falha de acesso para busca de endereço
nas séries CD.
Falha de acesso para dado de ID nas séries
DVD.
(Para uso interno apenas).
(O arquivo CPPM do sistema está ilegível
por causa de arranhões).
Sendo revogado ou falsificado.
Grande possibilidade de violação nas
especificações do disco durante a exibição
dos realces.
Quando respondendo para o gerenciador de
CD.
A próxima mensagem é enviada antes da
resposta para o gerenciador de CD.
A mensagem é mudada antes dela ser
enviada com uma resposta para o
gerenciador de CD.
Mensagem chegando de uma tarefa não
existente.
Enviando uma mensagem para a tarefa AV.
Sendo enviada a mensagem para a tarefa
AV.
Verifique a versão do firmware para o préajuste de fábrica ajustando a prevenção de
falha.
Verifique a versão do firmware para o préajuste de fábrica ajustando a prevenção de
falha.
Verifique completamente a inicialização para
o pré-ajuste de fábrica ajustando a
prevenção de falha.
Sendo enviada a mensagem para a tarefa
AV.
DV2 (CI8001)
DV2 (CI8001)
DV2 (CI8001)
Disco
Disco
Disco
EEPROM
(CI8611)
FROM (CI8651)
EEPROM
(CI8611)
FROM (CI8651)
Rodar a
atualização
CPPM (*1)
EEPROM
(CI8611)
DV2 (CI8001)
DV2 (CI8001)
Comunicação
serial.
DVD-S29LB-S
CPPM (*1)
Nota:Um código de erro será cancelado se a alimentação for desligado.
*1: CPPM é a função guarda cópia anteriormente escrita no disco para prevenção de direitos autorais.
8.4. ÚLTIMO CÓDIGO DE ERRO SALVO DURANTE O PERÍODO SEM REPRODUZIR.
Código
de erro
F0BF
F0C0
F0C1
F0C2
F0C3
F0C4
F0C5
6) Não pode reproduzir porque não
reconhece a camada física.
8) DVD: Não pode reproduzir porque ele
não é DVD vídeo / Áudio / VR
9) DVD: Proibido pelo código de região
restrito.
A) DVD: Reprodução restrita em PAL.
B) DVD: Trava de parentesco
posicionada para proibir a reprodução
do título todo.
C) VCD: Proibido porque ele está em
formato PHOTO CD.
VCD / CD: Proibido porque ele é um
CDROM sem CD-DA.
Conteúdo do erro
Sistema do computador
PCND_NOPLAY físico 0 x 50.
PCNC_NOPLAY vídeo 0 x 70.
PCND_NOPLAY RCD 0 x 80.
PCND_NOPLAY PAL 0 x 90.
PCND_NOPLAY PTL 0 x A0.
PCND_NOPLAY PHOT O CD 0 x B0.
PCND_NOPLAY CDROM 0 x C0.
- 19 -
Tarefa posicionada
Gerenciador do drive.
Gerenciador de disco.
Gerenciador de disco.
Gerenciador de disco.
Gerenciador de disco.
Gerenciador de disco.
Gerenciador de disco.
Código de erro interno
no sistema do computador
0XDOBF
0XDOCO
OXDOC1
OXDOC2
OXDOC3
OXDOC4
OXDOC5
DVD-S29LB-S
8.5. TABELA 2 DO MODO DE SERVIÇO
Pressionando várias combinações de botões no aparelho e no controle remoto a unidade pode ativar os modos de serviços.
Item
Checagem do
Jitter
(instabilidade)
Checagem do
Código de
Erro.
Configuração
inicial da corrente de
acionamento
do laser.
Medida Atual
da corrente de
acionamento
do DVD laser
Modo da Unidade
Combinação das teclas
Em modo STOP, com um disco
na bandeja, pressione os botões
“PAUSE” e “OPEN” no aparelho
e “5” no controle remoto.
(Pressione o botão “FL SELECT”
no controle remoto para
selecionar entre Display1 ou
Display2.)
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho, e “0” no controle remoto. Selecione no display o
número serial do código de erro
que deseja ver.
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho, e “PAUSE” no controle remoto. (Pressione “FL
SELECT” no controle remoto
para selecionar entre Display1
ou Display2.)
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho, e “FUNCTION” no
controle remoto. (Pressione “FL
SELECT” no controle remoto
para selecionar entre Display1
ou Display2.)
Funções
A razão do Jitter é medida e visualizada no
display. Esta medida é repetida em ciclos de 1
segundo. O contador de erro de leitura inicia do
zero até o modo ajustado. Quando atingido o
bloco de dados com falha para ser lida, o
contador avança um incremento. Quando a falha
é causada por um erro mínimo, este pode ser
corrigido quando julgado novamente para
habilitar a leitura com sucesso. Neste caso, o
contador avança um incremento. Quando o erro
persiste mesmo após o julgamento, o contador
pode pular dois ou mais incrementos.
Checagem do código de Erro. Mostra os últimos
códigos de erro armazenados na EEPROM.
As configurações iniciais da corrente de
acionamento do laser nos modos CD e DVD
são armazenadas separadamente na EEPROM
A corrente de acionamento do DVD é medida e
o resultado é mostrado junto com o valor inicial
armazenado na EEPROM. Depois da medida a
corrente do laser é mantida ligada, sendo desligada somente no power off.
Display
J_xxx/yyy_zz (display1/display2)
Valor do Acionador do Foco.
erro do contador de leitura.
Razão de Jitter.
Modo checagem do Jitter.
A razão do Jitter é mostrada em notação decimal. O
valor do acionamento do foco é mostrado em
hexadecimal.
Os código de Erro (play_err) são mostrados na seguinte convenção.
Código de Erro = 0 x DAXX é expressado:→nnUXX
Código de Erro = 0 x DBXX é expressado:→nnHXX
Código de Erro = 0 x DXXX é expressado:→nnFXX
Código de Erro = 0 x 0000 é expressado: → nnF---
LdO/034_028 (display1/display2)
Valor atual da corrente CD.
Valor atual da corrente DVD.
Modo de Gravação da Corrente do Laser.
O valor denota a corrente em decimal. No exemplo
acima a corrente inicial é de 34mA (DVD) e 32mA
(CD), quando o laser é ligado.
Ldd_034_032 (display1/display2)
Corrente atual
Corrente Inicial armazenada na EEPROM
Modo de Medição da corrente do DVD laser.
O valor da corrente é mostrado em notação decimal.
O exemplo acima indica uma corrente inicial de 34mA
e uma corrente atual de 32mA.
Método de
Cancelamento
Pressione a
tecla STOP ou
OPEN.
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
Checagem
dos Dados da
RAM Interna
ao ADSC
Apresenta o
processo do
Servo.
Medida Atual
da corrente de
acionamento
do CD laser.
Demonstra as
Versões
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho, e “RETURN” no controle remoto. (Pressione “FL
SELECT” no controle remoto
para selecionar entre Display1
ou Display2.)
Em modo STOP, sem disco,
pressione “PAUSE” e “FWDSKIP” no aparelho e “7” no
controle remoto.
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “PLA Y” no
aparelho, e “FUNCTION” no
controle remoto. (Pressione “FL
SELECT” no controle remoto
para selecionar entre Display1
ou Display2.)
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho, e “7” no controle remoto. (Pressione “FL SELECT”
no controle remoto para
selecionar entre Display1 ou
Display2.)
Verificação dos dados da RAM interna ao ADSC.
Os dados são lidos e mostrados no display.
Mude o endereço com botão CLEAR para mostrar aos dados de 11 endereços.
Apresenta o processo do Servo.
Todo processo de Servo, do Stop ao Access é
apresentado.
A corrente de acionamento do CD é medida e o
resultado é mostrado junto com o valor inicial
armazenado na EEPROM. Depois da medida a
corrente do laser é mantida ligada, sendo desligada somente no power off.
Display de versões.
A_FbO/A_0000 (display1/display2)
O valor é mostrado em notação hexadecimal.
O exemplo acima mostra os dados do endereço DFAh
que é igual a
LdC/_028_026 (display1 / display2)
O valor da corrente é mostrado em notação decimal.
O exemplo mostrado acima indica uma corrente incial
de 28mA e uma corrente atual de 26mA.
srrr / xxyzzz (display1 / display2)
Quando checar este item, use um aparelho de TV
para acompanhar o display apresentado no monitor.
Dados do endereço especificado.
Endereço
Modo de Check dos dados da RAM interna ao ADSC.
6901h.
Corrente atual
Corrente inicial armazenada na EEPROM
Modo de Medição da corrente do CD laser.
Nº da liberação do sistema de controle
Nº do modelo do sistema de controle
Geração do Sistema de Controle
Nº de liberação do controle do painel
Nº do controle do painel
Pressione
STOP ou OPEN.
Desligue o cabo
AC.
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
- 20 -
Item
Iluminação do
Display
Modo da Unidade
Combinação das teclas
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho, e “9” no controle remoto.
FunçõesDisplay
Iluminação do tubo do Display
DVD-S29LB-S
Método de
Cancelamento
Repetir a
mesma
operação
Trava da Gaveta
Inicialização
Mostra a Região
Verificação do
Cronômetro 1
Reset do
Cronômetro 1
Em modo STOP, pressione
“STOP” no aparelho, e “POWER”
no controle remoto por 1 segundo ou mais.
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE”, “QUICK
OSD” e “OPEN” no aparelho, por
3 segundos ou mais.
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “OPEN” no
aparelho e “6” no controle remoto.
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “FWDSKIP” no aparelho e “5” no controle remoto. (Pressione “FL
SELECT” no controle remoto
para selecionar entre Display1
ou Display2.)
Enquanto mostra os dados do
cronômetro 1, pressione as
“STOP” e “PLAY” no aparelho e
“5” no controle remoto.
(Pressione “FL SELECT” no controle remoto para selecionar
entre Display1 ou Display2.)
A trava da gaveta estará ligada ou desligada.
Esta função acontece mesmo quando o DVD
player é desligado, pois esta função é armazenada na EEPROM.
As configurações do usuário são canceladas e
o aparelho é reinicializado com as configurações de fábrica.
Mostra a Região
Confere o Cronômetro 1.
O tempo de operação do laser do DVD e do CD
são medidos separadamente.
Reset do Cronômetro 1.
Os tempos de operação do DVD laser e do CD
laser são resetados simultaneamente.
“LOC” Esta mensagem aparece quando a função
Trava da Gaveta é ativada. impossibilitando a abertura da gaveta.
“UNLOCK” Esta mensagem aparece quando a função a Trava da Gaveta é liberada.
“INI”
wxyzzz
Jumper controlador do painel
N: NTSC / 6: PAL60
N: noPAL / P: PAL
No. da Região.
T11234/ 5678 (display1/display2)
Mostra do lado esquerdo o tempo de uso do DVD e
do lado direito o tempo de uso do CD.
O tempo é mostrado em 4 digitos a unidade é de 10
horas.
“0000” até “9999”.
T10000/0000 (display1/display2)
Repetir a
mesma
operação
Desligue o cabo
AC
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
Cancelado
automaticamente
depois de 5
segundos.
Verificação do
Cronômetro 2
Reset do
Cronômetro 2
Em modo STOP e sem disco,
pressione “PAUSE” e “FWDSKIP” no aparelho e “6” no controle remoto. (Pressione “FL
SELECT” no controle remoto
para selecionar entre Display1
ou Display2.)
Enquanto mostra os dados do
cronômetro 1, pressione as
“STOP” e “PLAY” no aparelho e
“6” no controle remoto.
(Pressione “FL SELECT” no controle remoto para selecionar
entre Display1 ou Display2.)
Confere o Cronômetro 2.
Tempo de operação do motor Spindle.
Reset do Cronômetro 2.
Tempo de operação do motor Spindle.
T21234/5 (display1/display2)
O tempo é mostrado em 5 digitos em notação decimal em unidades de 10 horas.
“00000” até “99999”.
T20000/0 (display1/display2)
Cancelado
Automaticamente
depois de 5
segundos.
Cancelado
Automaticamente
depois de 5
segundos.
- 21 -
DVD-S29LB-S
8.6. FUNÇÃO DE BLOQUEIO (LOC) PARA DEMONSTRAÇÃO DE VENDAS
Esta função previne que o disco seja perdido quando é usado para demonstração de vendas, desabilitando a função eject. A
mensagem “LOC” é mostrada na unidade, e desabilita a operação.
8.6.1. CONFIGURAÇÃO
A função de bloqueio para demonstração é acionado pressionando-se simultaneamente as teclas STOP no aparelho e
POWER no controle remoto.
8.6.2. COMO CANCELAR O BLOQUEIO PARA DEMOSTRAÇÃO DE VENDAS.
A trava pode ser cancelada usando se o mesmo precedimento anterior. A mensagem “UNLOC” ap arece no display após o
cancelamento. A desconexão do cabo power não desabilita está função.
8.7. MANIPULAÇÃO APÓS REPARO COMPLETO.
Use o seguinte procedimento após o reparo completo.
8.7.1. MÉTODO
Confirme se a unidade está ligada.
1. Pressione o botão “OPEN/CLOSE” para fechar a gaveta.
2. Pressione “POWER” para desligar a unidade.
3. Desconecte o cabo CA.
8 .7.2. CUIDADOS
Não desconecte o cabo CA com a bandeja aberta, se acontecer feche a bandeja manualmente.
- 22 -
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.