Fonte de alimentação:.......................................AC 110-240 V, 50/60 Hz
Consumo de potência:...........................9 W (em modo de espera: 1,0 W)
Dimensões:................................................430 (L) x 227 (P) x 55 (A) mm
Peso:.................................................................................................1,9 kg
Sistema de sinal de cor:.......................................................................NTSC
T emperatura de operação:..............................................................5 a 35°C
Umidade de operação:.............................5% a 90% UR (sem condensação)
Discos suportados [5" (12cm) ou 3" (8cm)]
(1) DVD-RAM (compatível com DVD-VR, discos formatados JPEG)
(2) DVD vídeo
(3) DVD-R (compatível com DVD-Vídeo)
(4) CD de áudio (CD-DA)
(5) CD de Vídeo
(6) SVCD (em conformidade com a norma IEC62107)
(7) CD-R/CD-RW (discos formatados CD-DA, CD de Vídeo, SVCD, MP3,
WMA, JPEG)
(8) MP3/WMA*
• Taxa de compressão compatível:
MP3: entre 32 kbps e 320 kbps
WMA: entre 48 kbps e 320 kbps
(9) JPEG*
• Exif Ver 2.1 JPEG Arquivos Baseline
• Resolução da imagem:..............entre 320 x 240 e 6144 x 4096 pixels
(Sub-amostragem 4:2:2 ou 4:2:0)
(10) HighMAT nível 2 (áudio e imagem)
* Número total máximo combinado de arquivos de áudio e imagem e
grupos reconhecíveis: 4000 arquivos de áudio e imagem e 400 grupos.
Nível de saída C: ............................................................. 0,286 Vp-p (75)
Terminal de saída: .................................................................. Terminal S
Número de terminais: ........................................................................... 1
Saída de vídeo componente:
Nível de saída Y: .................................................................... 1 Vp-p (75)
Nível de saída PB: ............................................................... 0,7 Vp-p (75)
Nível de saída PR: ............................................................... 0,7 Vp-p (75)
T erminal de saída: ........................... RCA (Y : verde, PB: azul, PR: vermelho)
Saída de áudio:
Nível de saída: ........................................................ 2 Vrms (1 kHz, 0 dB)
T erminal de saída: ................................................................................ RCA
Número de saída (L/R): ........................................................................ 1
18. LISTAS DE PEÇAS ............................................................................ 59
18.1. LISTA DE PEÇAS DO GABINETE, MECANISMO E ACESSÓRIOS ... 59
18.4. LISTA DE PEÇAS ELÉTRICAS ....................................................... 60
A TENÇÃO !
Este Manual foi elaborado para uso somente por profissionais e técnicos treinados e autorizados pela Panasonic do Brasil e não
foi direcionado para utilização pelo consumidor ou público em geral uma vez que não contém advertências sobre possíveis riscos
de manipulação do aparelho aqui especificado por pessoas não treinadas e não familiarizadas com equipamentos eletrônicos.
Qualquer tentativa de reparo do produto aqui especificado por parte de pessoa não qualificada, utilizando ou não este
Manual, implicará em riscos de danos ao equipamento, com a perda total da garantia e a sérios riscos de acidentes.
DVD-S27LB-S
1. PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
1.1. DIRETRIZES GERAIS
1. Ao executar os serviços, observe a posição original dos terminais. Se for encontrado um curto-circuito, substitua todas as partes
que superaqueceram ou que foram danificadas pelo curto-circuito.
2. Após a conclusão dos serviços, verifique se todos os dispositivos protetores a exemplo das barreiras de isolação, blindagens de
papéis de isolação estão corretamente instalados.
3. Depois dos consertos, faça as seguintes checagens de corrente de fuga para evitar que o cliente seja exposto a choques elétricos.
1.1.1. CHECAGEM A FRIO DA CORRENTE DE
FUGA
1. Desplugue o cabo de força CA e conecte um jumper entre os
dois pinos da tomada.
2. Meça o valor da resistência com um ohmímetro, entre o plugue
CA com jumper e cada parte metálica exposta do gabinete no
equipamento como cabeças de parafusos, conectores, eixos
transmissores de controle, etc.
Quando a parte metálica exposta tiver um caminho de retorno ao chassi, a leitura deverá estar entre 1MΩ e 5,2MΩ.
Quando o metal exposto não tiver um caminho de retorno ao
chassi, a leitura deve ser (INFINITO/SYMBOL).
Circuito de Checagem a Quente
VOLTÍMETRO CA
PARA AS P ARTES
METÁLICAS
EXPOSTAS DO
APARELHO
1500Ω/10W
Figura 1
TUBULAÇÃO DE ÁGUA
FRIA (ATERRAMENT O)
1.1.2. CHECAGEM A QUENTE DA
CORRENTE DE FUGA
(veja a figura 1)
1. Plugue o cordão de força CA diretamente na tomada CA.
Não utilize transformador de isolamento para esta
checagem.
2. Conecte um resistor de 1,5KΩ, 10 Watts, em paralelo com
um capacitor de 0,15µF, entre cada parte metálica exposta
no aparelho e um bom aterramento como por exemplo,
uma tubulação de água, conforme o mostrado na Figura 1.
3. Utilize um voltímetro CA, com sensibilidade de 1000Ω/Volt
ou mais para medir o potencial através do resistor.
4. Cheque cada parte metálica exposta, e meça a voltagem
em cada ponto.
5. Inverta o plugue CA na tomada CA repita cada uma das
medições acima.
6. O potencial em qualquer ponto não deve exceder 0,75VRMS.
Pode ser utilizado um testador de corrente de fuga
(Simpson Modelo 229 ou equivalente) para fazer as
checagens a quente, a corrente de fuga não deve exceder
0,5 miliampéres. No caso de uma medição estar fora dos
limites especificados, há possibilidade de choque elétrico,
devendo o equipamento ser consertado e rechecado antes de ser devolvido para o cliente.
2. PREVENÇÃO DE DESCARGA ELETROSTÁTICA (ESD) PARA DISPOSITIVOS
ELETROSTATICAMENTE SENSÍVEIS(ES)
Muitos dispositivos semicondutores (estado sólido) podem ser danificados facilmente pela eletricidade estática. Esses dispositivos
comumente são chamados de dispositivos Eletrostaticamente Sensíveis (ES). Exemplos de dispositivos ES típicos são os circuitos
integrados e alguns transístores de efeito de campo e componentes “chip” semicondutores. As técnicas seguintes devem ser
utilizadas para ajudar a reduzir a incidência de danos a componentes causados pela descarga eletrostática (ESD).
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente semicondutor ou conjunto equipado com semicondutor, drene toda a
ESD de seu corpo tocando em um conhecido aterramento. Alternativamente, obtenha e utilize uma pulseira anti-estática
comercialmente disponível que deve ser removida devido a choques potenciais antes de aplicar alimentação à unidade sob teste.
2. Depois de remover um conjunto elétrico equipado com dispositivos ES, coloque o conjunto em uma superfície condutora, por
exemplo, uma folha de alumínio, para prevenir a formação de carga eletrostática ou exposição do conjunto.
3. Utilize somente ferro de solda com ponta aterrada para soldar ou para dessoldar os dispositivos ES.
4. Utilize somente dispositivo de remoção de solda anti-estático. Muitos dispositivos de remoção de solda não classificados como
“anti-estático (ESD protegido)” podem gerar carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
5. Não utilize substâncias químicas propelidas por gás freon que podem gerar cargas elétricas e danificar os dispositivos ES.
6. Não remova um dispositivo ES substituto de sua embalagem protetora até imediatamente antes de você estar pronto para instalá-
lo. (A maioria dos dispositivos ES substitutos são embalados com terminais eletricamente curto-circuitados através de espuma
condutora, folha de alumínio ou material condutor semelhante).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos terminais de um dispositivo ES substituto, toque o material protetor no
chassi ou conjunto de circuito no qual o dispositivo será instalado.
8. Minimize os movimentos corporais ao manusear dispositivos ES substitutos não embalados. (Caso contrário, um movimento
inofensivo como esfregar consecutivamente o tecido de suas roupas ou o levantamento de seu pé de um chão atapetado pode
gerar eletricidade estática (ESD) suficiente para danificar um dispositivo ES).
IMPORTANTE NOTIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Há componentes especiais utilizados neste equipamento que são importantes para a segurança. Estas partes são identificadas com
o símbolo “ ”nos diagramas esquemáticos, vistas explodidas, lista de peças e partes substitutas. É essencial que estas partes
críticas sejam substituídas pelas partes especificadas pelo fabricante para prevenir choques, incêndio ou outros perigos. Não modifique
o projeto original sem permissão do fabricante.
- 3 -
DVD-S27LB-S
3. PRECAUÇÕES COM O DIODO LASER
Cuidado!
Este produto emite radiações laser invisíveis através das lentes, quando a unidade laser está ligada.
Comprimento de Onda: 658nm / 790nm
Máxima Potência de Saída da Unidade: 100µW / VDE
A radiação laser emitida pelas lentes esta em um nível seguro, mas esteja certo dos procedimentos:
1. Não desmonte a Unidade Óptica, pois a exposição do diodo laser é perigosa.
2. Não ajuste o potenciômetro da Unidade Óptica. A Unidade Óptica já vem ajustada de fábrica.
3. Não olhe para as lentes de foco usando instrumentos óticos.
4. Recomendamos não olhar diretamente nas lentes da unidade óptica por um longo período.
PRECAUÇÃO!
ESTE PRODUTO UTILIZA UM LASER.
O USO DE CONTROLES, AJUSTES OU PROCEDIMENTOS DE DESEMPENHO OU OUTROS ESPECIFICADOS NESTE MANUAL PODEM RESUL TAR EM UMA EXPOSIÇÃO DE RADIAÇÃO PERIGOSA.
4. SOLDA SEM CHUMBO (PbF)
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma Folha com PbF
escrito dentro da mesma.
SOBRE SOLDA SEM CHUMBO: (PbF)
Nota: O chumbo é designado como (Pb) na Tabela Periódica de Elementos Químicos.
Na informação abaixo, Pb representará solda com chumbo, e PbF representará solda sem chumbo.
A solda sem chumbo usada em nosso processo de fabricação e debatido abaixo é (Sn + Ag + Cu). Que é estanho (Sn), prata (Ag) e
cobre (Cu) embora outros tipos estejam disponíveis.
Este modelo usa solda sem chumbo em sua fabricação devido a questões de conservação do meio ambiente. Para um melhor trabalho
de serviço e reparo, nós temos sugerido o uso de solda sem chumbo, embora solda com chumbo possa ser utilizada.
Placas de circuito impresso fabricadas usando solda sem chumbo terão estampado na parte traseira o símbolo de uma folha com
“PbF” escrito dentro da mesma.
AVISO
• Solda sem chumbo tem um ponto de fusão maior que a solda convencional. Tipicamente o ponto de fusão está entre 300 e 400 °C.
Por favor utilize um ferro de solda com alta temperatura e ajuste-o para 370 +/- 10°C. Em caso de utilizar um ferro de solda com alta
temperatura, por favor tenha o cuidado para não aquecê-lo por um longo período.
• Solda sem chumbo tenderá a espirrar quando super aquecida (em torno de 600°C). Se você for utilizar solda com chumbo, por favor
remova completamente toda a solda sem chumbo nos pinos ou na área soldada antes de aplicar solda com chumbo. Se não for
praticado, tenha o cuidado de aquecer a solda sem chumbo até que ela derreta, antes da aplicação da solda com chumbo.
• Após a segunda aplicação de solda sem chumbo assentada na placa, por favor verifique se houve excesso de solda no lado do
componente, que pode fluir para o lado oposto.
SUGESTÃO DE SOLDA SEM CHUMBO (PbF)
Existem muitos tipos de solda sem chumbo disponíveis para a compra. Este produto usa solda com Sn + Ag + Cu (estanho, prata ,
cobre). Entretanto solda com Sn + Cu (estanho, cobre) ou Sn + Zn + Bi (estanho, zinco, bismuto) também podem ser utilizadas.
- 4 -
DVD-S27LB-S
5. PRECAUÇÕES DE MANIPULAÇÃO DO DECK DE MOVIMENTO
O diodo laser da unidade ótica pode ser danificado devido a diferença de potencial causada pela eletricidade estática das roupas
ou do corpo humano. Assim tenha cuidado para não provocar danos devido a eletrostática durante os reparos da unidade ótica.
5.1. MANUSEIO DA UNIDADE ÓTICA
1. Não submeta a unidade ótica à eletricidade estática considerando que ela é extremamente sensível ao choque elétrico.
2. Para evitar danos ao diodo laser, é inserido um pino curto anti-estático na placa flexível (Placa FPC). Quando você estiver
removendo ou conectando o pino de curto, conclua os trabalhos dentro do tempo mais breve possível.
3. Não estique em excesso a placa flexível (Placa FPC).
4. Não vire o resistor variável (Ajuste de potência do laser).
5.2. ATERRAMENTO PARA PREVENÇÃO DE DANOS ELETROSTÁTICOS
1. Aterramento do corpo humano:
Utilize a pulseira anti-estática para descarregar a eletricidade estática do seu corpo.
2. Aterramento da mesa de trabalho:
Coloque um material condutor (folha) ou chapa de aço na área onde a unidade ótica está colocado e aterre a chapa.
CUIDADO !
A eletricidade estática de suas roupas não será aterrada pela pulseira anti-estática. Assim tome cuidado para não deixar suas
roupas tocarem a unidade ótica.
Pulseira anti-estática
Manta eletrostática
devidamente aterrada
- 5 -
DVD-S27LB-S
6. DESMONTANDO A TAMPA SUPERIOR E VERIFICANDO AS PLACAS DE
CIRCUITO IMPRESSO.
6.1. PROCESSO DE DESMONTAGEM
6.3. Tampa superior
6.4. Painel frontal
6.5. Painel traseiro
6.6. Placa
fonte/principal
6.2. PARTES DO GABINETE
Painel superior
6.7. Modulo e mecanismo
(Veja seção 7)
6.8. Placa do motor
6.9. Placas de operação (E) e (D)
Placa fonte/principal
Unidade do mecanismo
Placa modulo
Placa de operação (E)
Painel frontal
Placa de operação (D)
- 6 -
6.3. TAMPA SUPERIOR
DVD-S27LB-S
3. Solte as travas
1. Solte os parafusos.
Parafuso
Parafuso
Parafuso
4. Remova o conector
Conector
Painel frontal
Travas
Painel frontal
6.4. PAINEL FRONTAL
1. Solte os parafusos
2. Remova o conector
Parafusos
Conector
Unidade do mecanismo
6.5. PAINEL TRASEIRO
1. Solte os parafusos
2. Solte as travas
- 7 -
Trava
Trava
Parafusos
DVD-S27LB-S
6.6. PLACA PRINCIPAL6.7. PLACA MÓDULO E MECANISMO
1. Solte os parafusos
2. Remova os conectores
Conectores
Placa Fonte/Pricipal
Parafusos
1. Solte os parafusos
2. Remova os conectores
3. Retire a Placa módulo e unidade do mecanismo
verticalmente.
Placa modulo
Parafuso
ConectoresParafusos
Unidade do mecanismo
4. Solte o parafuso
5. Remova os conectores
- 8 -
Parafuso
Conectores
<Lado de baixo do mecanismo>
Placa módulo
6.8. PLACA DO MOTOR
1. Remova os pontos de solda
DVD-S27LB-S
Pontos de solda
Placa do motor
<Lado de baixo do mecanismo>
6.9. PLACA DE OPERAÇÃO (E) E (D)
1. Solte os parafusos
2. Remova o Suporte frontal
Suporte frontral
ParafusosParafusos
3. Solte os parafusos.
Placa de operação (D)
Placa de operação (E)
Parafusos
- 9 -
DVD-S27LB-S
6.10. POSIÇÃO DE SERVIÇO
6.10.1. POSIÇÃO DE SERVIÇO DA PLACA PRINCIPAL , PLACA MODULO E PLACA DE
OPERAÇÃO
Placa fonte/principal
Unidade do mecanismo
Placa de operação
Placa fonte/principal
Placa modulo
Placa modulo
Unidade do mecanismo
- 10 -
7. MONTAGEM E DESMONTAGEM
DA UNIDADE DO MECANISMO
7.1. PROCESSO DE DESMONTAGEM
DVD-S27LB-S
7.2. PLACA DO MOTOR
1. Remova as soldas
Desmontagem da parte exterior,
(veja seção 6)
7.2. Placa do motor.
7.3. Unidade do prato retentor.
7.4. Bandeja.
7.5. Bloco do traverse.
7.6. Engrenagem transversal B
7.7. Unidade ó ptica.
Solda
< Parte inferior da Unidade do mecanismo >
Placa do motor
7.3. UNIDADE DO PRATO RETENTOR.
1. Pressione a trava com o dedo para deslizar as abas e
remover a unidade do prato retentor.
7.8. Chassi intermediário.
7.9. Engrenagem transversal A
7.10. Unidade do motor spindle.
Aba
Trava
Unidade do prato retentor
Unidade do prato retentor
Aba
Trava
- 11 -
Aba
Trava
DVD-S27LB-S
7.4. BANDEJA
1. Levante a bandeja.
Bandeja
<Precauções na remontagem da bandeja>
• Remonte a bandeja para que ela fique na posição mais atrás.
1. Gire a engrenagem transversal até a alavanca da
engrenagem cam chegar na posição de ajuste da
alavanca no final da unidade do chassi do mecanismo
<Parte traseira inferior da bandeja>
Bandeja
Bandeja
Fase
convexa
Engrenagem
direcionadora
Alavanca
Engrenagem
Cam
Unidade do chassi
do mecanismo
Posição
de ajuste
da alavanca
Engrenagem transversal
2. Posicione a fase convexa da parte traseira inferior da
bandeja, com a fase côncava da engrenagem
direcionada.
Engrenagem
direcionadora
Fase
côncava
a. Posicione a bandeja na parte traseira da unidade.
Bandeja
Parte traseira
- 12 -
Parte frontal
b. Avance lentamente a bandeja para frente até que a fase
convexa e fase côncava se unam.
Parte traseira
Bandeja
Parte frontal
DVD-S27LB-S
7.5. BLOCO DO TRAVERSE.
1. Levante o bloco transversal enquanto libera o gancho da
unidade do chassi do mecanismo.
2. Desengate as abas dos orifícios da unidade do chassi
mecânico.
Bloco transversal
Abas
Cuidado:
Tenha a certeza de unir as fases corretamente, para que a
abertura ou fenda entre o prato do toca-discos e a bandeja
venha a ser 5mm ou menos.
5mm
ou
menos
Bandeja
Prato do spindle
Vala
Gancho
Unidade do chassi do mecanismo
- 13 -
DVD-S27LB-S
<Precauções na Remontagem do Bloco do Traverse>
• Tome as seguintes precauções quando for remontar o
bloco do traverse.
1. Gire a engrenagem do traverse no bloco do traverse para
que o gatilho da alvanca de disparo gire para a direita
(Vista frontal).
2. Traga a alavanca da engrenagem Cam para a posição de
ajuste da alavanca no final do chassi do mecanismo.
3. Ponha as abas A e B dentro das ranhuras A e B respecti-
vamente.
Recoloque as abas C nos ganchos para montar o bloco
na unidade do chassi mecânico. (Ranhura A ...Unidade
do chassi do mecanismo, Ranhura B... Engrenagem Cam).
Engrenagem
do traverse
Alavanca
de disparo
Aba C
7.6. ENGRENAGEM TRANSVERSAL B
1. Desengate as travas da engrenagem transversal.
2. Remova a engrenagem transversal B.
Aba da engrenagem
transversal
<Superfície inferior do bloco do traverse>
Aba B
Aba A
Engrenagem Cam
Ranhura B
Alavanca
Ranhura A
Gancho
Unidade do chassi
mecânico
Bloco do traverse
Posição de ajuste da
alavanca
Engrenagem
transversl B
- 14 -
7.7. UNIDADE ÓPTICA
1. Faça o giro correto na alavanca gatilho.
2. Solte os parafusos.
3. Remova os retentores das molas e as molas.
4. Retire a haste de comando e a haste guia.
Alavanca
gatilho
Parafuso
Haste guia
Parafuso
Retentor da mola
Haste de comando
Retentor
da mola
Unidade óptica
Parafuso
Retentor da mola
DVD-S27LB-S
7.7.1. PRECAUÇÕES NA TROCA DA
UNIDADE ÓPTICA
A unidade óptica pode ser danificada por eletricidade
estática do seu corpo. Tenha certeza de tomar as
contramedidas necessárias quando estiver trabalhando com a unidade óptica. (Refira-se a página deste
manual que relata estas contramedidas).
1. Não toque o diodo laser, atuador e outros periféricos.
2. Não use o voltímetro para testar o diodo laser. (Este pode
ser danificado facilmente).
3. Para retirar o curto circuito de proteção da unidade óptica
use um ferro ou estação de solda com características
antiestáticas.
4. Soldar o terra do cabo flexível da unidade óptica.
Cuidados:
• Quando usar um ferro ou estação de solda sem
características antiestáticas, curto circuite o terminal
do cabo flexível com um clipe antes de curto circuitar
o terra.
• Após o reparo planejado estar terminado, remova o curto
circuito de proteção da unidade óptica.
Unidade óptica
Cabo flexível
Use um clip ou outra coisa para aterrar a unidade
- 15 -
DVD-S27LB-S
7.7.2. DESMONT ANDO A UNIDADE ÓPTICA
1. Remova os dois parafusos A e remova a cremalheira alimentadora do traverse.
2. Remova o parafuso B e remova o FPC terminal.
3. Remova a Unidade óptica.
Parafuso A
Cremalheira
alimentadora
do traverse
Unidade óptica
FPC terminal
Parafuso B
Fig. 1
7.7.3. CUIDADOS PARA SEREM TOMADOS QUANDO SUBSTITUIR A UNIDADE ÓPTICA
• Um terminal flexível antiestática (FPC) está conectada com oa nova unidade óptica.
Substitua a unidade óptica de acordo com o seguinte procedimento.
1. Instale FPC terminal, Cremalheira alimentadora do traverse na unidade óptica. (Veja figura 1).
T erminal flexível
antiestática (FPC)
FPC terminal
Fig. 2
- 16 -
DVD-S27LB-S
2. Instale a unidade óptica, mola, haste de comando, haste guia, arruela de borracha, e retentor da mola no bloco traverse.
Retentor da mola
Unidade optica
Arruela de borracha
Haste de
comando
(Lado frontal)
Bloco traverse
(Lado traseiro)
Retentor da mola
Posição de instalação
da unidade óptica
(Final da parte traseira
da haste guia)
Retentor da mola
Haste guia
Retentor da mola
Aterre a unidade óptica com um clipe
Fig. 3
Cuidados a serem tomados quando estiver substituindo a unidade:
Instale a unidade óptica para que ela esteja localizado no final da parte traseira da haste guia.
- 17 -
DVD-S27LB-S
3. Corte o terminal flexível antiestática da unidade óptica.
Linha de corte
FPC
antiestático
Fig. 4
- 18 -
7.8. DESMONT AGEM DO CHASSI
INTERMEDIÁRIO.
1. Remova os pinos retentores.
2. Remova as abas.
3. Levante-os enquanto estiver puxando-os na direção da
seta.
Pino retentor
DVD-S27LB-S
7.10. DESMONT AGEM DO MOTOR SPINDLE.
1. Remova os amortecedores de borracha.
Amortecedores
Unidade do Motor Spindle
de borracha
Aba
Chassi intermediário
7.9. DESMONT AGEM DA ENGRENAGEM
TRANSVERSAL A
1. Remova a engrenagem transversal A.
Engrenagem
transversal A
Amortecedores
de borracha
- 19 -
DVD-S27LB-S
8. FUNÇÕES DE AUTO DIAGNÓSTICO E MODO DE SERVIÇO
8.1. DIAGNÓSTICO DE TROCA DA UNIDADE ÓPTICA
A função de auto diagnóstico da unidade óptica e a função de verificação do ajuste de inclinação foram incluídas nesta
unidade. Quando reparando, use o procedimento seguinte para efetivar o auto diagnóstico e ajuste de inclinação. Tenha
a certeza de usar a função de auto diagnóstico antes de substituir a unidade óptica quando “NO DISC” é visualizado. Como
norma de procedimento, você substituíra a unidade óptica quando o valor da corrente acionadora do laser for maior que 55.
Nota:
Pressione o botão ligar, e verifique o valor dentro dos três primeiros minutos antes da unidade esquentar. (Caso contrário
o resultado será incorreto).
Procedimento para verificar a corrente de acionamento do
Aparece NO DISC, a unidade não
reproduz de maneira uniforme, etc.
Laser do DVD (sem disco no aparelho)
• Pressione o botão ‘DISPLAY’ na unidade do controle
remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/
CLOSE” no aparelho. (DVD)
Verifique a corrente do acionador do
Igual ou menor que
70 (DVD) e 55 (CD)
Substitua a unidade óptica. (Refira-se
à seção “PRECAUÇÕES NA TROCA
DA UNIDADE ÓPTICA”, neste
Verifique novamente a corrente do
acionador do laser após a substitui-
ção. e “GRAVE” o valor se for igual
ou menor que 60 (DVD) e 45 (CD).
laser.
Maior que 70
(DVD) e 55 (CD)
manual).
Ld dOOOOOO Conteúdo do Display
ValorValor
predefinidoPresente
na fábrica.
Procedimento para verificar a corrente de acionamento do
Laser do CD (sem disco no aparelho)
• Pressione o botão “DISPLAY” na unidade do controle
remoto enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “FWDSKIP” no aparelho. (CD)
LdcOOOOOO Conteúdo do Display
ValorValor
predefinidoPresente
na fábrica.
Substitua a unidade óptica se o valor presente for maior que 60
(DVD) ou 45 (CD).
Motivo: Dano devido a eletricidade estática durante a substituição.
Procedimento para gravar o valor atual da corrente de
acionamento do laser do DVD (sem disco no aparelho):
Pressione o botão “PAUSE” na unidade do controle remoto
enquanto pressiona os botões “PAUSE” e “OPEN/CLOSE” no
painel do aparelho.
Ajuste a inclinação da unidade óptica.
(Refira-se a seção “AJUSTE
ÓPTICO” neste manual.
Use a função de verificação do
ajuste de inclinação.
Inicialize o aparelho.
Ld oOOOOOO Conteúdo do Display
Valor presenteValor Presente
DVD é gravado(CD) é gravado
e passa a ser opassa a ser o
valor prédefinido valor prédefinido
na fábrica.na fábrica
- 20 -
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.