PANASONIC DVD-LX8, DVD-LX8EG User Manual

Tragbarer DVD/CD-Player
®
Lecteur de DVD/CD portable
DE O
M
Y LA P
P U T
E S
Í
1
;
Y A L
P S I
D
U N E
M
P O T
N R
U
B
T
U
E
S
R
U
E
N
L
E
T I
M
T
­LE NG
A O I
D U A
D N
U
RO
L
E
UR
C
.S
N
A
A
C
3
2
1
0
S1
6
5
4
0
9
8
7
9
:
E M
5
U L O
V
6
E
G
r
A
P P U
s
O R G
H C
R
A E S
ENTER
L O
V
Y A L
P
S I D
U
N E M
P O T
N
R U T
E R
N O
U N E
M
F
F
D C I
N 9 V
N E P
O
D N U
O R
R
T
U
A
.S
E
A
P
E
E
R
D
O M R
O T
I N O M
E D O
M
E R U
T C I
P
G H C
O
Von diesem Player unterstüzter Regionalcode
Je nach Bestimmungsgebiet werden DVD-Playern und DVDs unterschiedliche Regionalcodes zugewiesen.
Der diesem player zugewiesene Regionalcode ist „2”.
Dieser Player kann DVD Video-Discs abspielen, die mit dem Regionalcode
2” oder „ALL” gekennzeichnet sind.
Code de zone pris en charge par ce lecteur
Des codes de zone sont attribués aux lecteurs et supports DVD selon l’endroit où ils sont mis en vente.
Le code de zone de ce lecteur est “2”.
Ce lecteur peut faire la lecture des DVD-Vidéo dont les étiquettes portent l’inscription “2” ou “ALL”.
Sehr geehrter Kunde
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Model No. DVD-LX8
Beispiel: Exemple
2
2
ALL
3
5
Cher client
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil. Pour en obtenir des performances idéales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel. Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
EG
RQT7483-D
Inhaltsangabe
Sicherheitsmaßnahmen . . . . . . . . . . . 2
Abspielbare Discs Wartung
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vorbereitungen
1
Aufladen der Batterie. . . . . . . . . . 6
2
Die Fernbedienung. . . . . . . . . . . . 7
3
Anpassen des Winkels des LCD-
Bildschirms . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
ü
tzliche Funktionen. . . . . . . . . . . . . 10
N Ändern der Wiedergabereihenfolge
Wiedergeben von RAM-Discs. . . . . . 13
Wiedergeben einer HighMAT Wiedergeben von WMA/MP3/JPEG/CD-Text Bedienung anhand der GUI-Anzeigen Ändern der Verwenden dieses Geräts zusammen mit
anderen Ger Verwenden eines Auto-Adapterkits
Batteriesatz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Erstellen von Dateien auf einem
Computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Häufig gestellte Fragen. . . . . . . . . . . 25
ö
rungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . 25
St
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . 29
Nützliche Functionen . . . . hinterer Einband
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. „
Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
DTS“ und „DTS 2.0 i Warenzeichen von Digital Theater Systems, Inc.
Dieses Produkt ist mit einer Urheberschutz­Vorrichtung ausgestattet, deren Technologie durch US-Patente und geistige Eigentumsrechte im Besitz von Macrovision Corporation und anderen Inhabern von Urheberrechten geschützt ist. Der Gebrauch dieser Urheberschutz-Vorrichtung muss durch Macrovision Corporation genehmigt werden und ist ausschließlich für die private Nutzung vorgesehen, sofern dem Benutzer keine weitergehende Genehmigung von Macrovision Corporation erteilt worden ist. Untersuchungen dieses Gerätes zum Zweck eines unbefugten Nachbaus und Zerlegens sind untersagt.
RQT7483
2
2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
TM
-CD. . 13
Grundeinstellungen. . . . . 18
ä
ten
. . . . . . . . . . . . . . . 21
Digital Out
“ sind
. . . . 12
. . 14 . . 15
. . . 22
Sicherheitsmaßnahmen
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch. Beachten Sie sorgfältig die Sicherheitsaufkleber auf dem Gerät und befolgen Sie die nachstehenden Sicherheitsmaßnahmen. Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Bezugnahme griffbereit auf.
1) Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch.
2) Bitte bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf.
3) Bitte beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Bitte befolgen Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung.
5) Betreiben Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Verwenden Sie ausschließlich ein trockenes Tuch zum Reinigen dieses Gerätes.
7) Achten Sie darauf, die Entlüftungsschlitze nicht zu blockieren. Befolgen Sie bei der Aufstellung des Gerätes die Anweisungen des Herstellers. Vermeiden Sie eine Aufstellung des Gerätes in
8) der Nähe von Wärmequellen, z.B. Heizkörpern, Öfen, Kochherden und Elektrogeräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Verlegen Sie das Netzkabel so, dass Personen nicht darauf treten können, und sorgen Sie dafür, dass es nicht eingeklemmt wird, insbesondere am Netzstecker, an einer Netzsteckdose oder an der Stelle, wo das Netzkabel aus dem Gerätegehäuse tritt.
10) Verwenden Sie ausschließlich das vom Hersteller für dieses Gerät vorgeschriebene Zubehör.
11) Verwenden Sie zur Aufstellung ausschließlich die vom Hersteller vorgeschriebenen oder ggf. im Lieferumfang des Gerätes enthaltenen Gegenstände wie Wagen, Ständer, Stativ, Halterung oder Tisch. Bei Verwendung eines Wagens ist besondere Vorsicht beim Transport der Wagen-/GeräteKombination geboten, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
12) Bei einem Gewitter sowie vor einer längeren Nichtverwendung des Gerätes sollte das Netzkabel von der Netzsteckdose abgetrennt werden.
13) Bitte überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich dem qualifizierten Kundendienstpersonal. Das Gerät muss zum Kundendienst gebracht werden, wenn eine Beschädigung vorliegt, z.B. eine Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers, wenn eine Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet worden oder ein Fremdgegenstand ins Geräteinnere gelangt ist, das Gerät Regen oder Nässe ausgesetzt wurde, nicht einwandfrei arbeitet oder fallen gelassen wurde.
Batterien
1.Akkupack (Lithium-Ionen-Akkupack)
Verwenden Sie dieses Gerät zum Aufladen
des Akkupacks.
Das Akkupack darf nicht mit anderen
Geräten außer dem dafür vorgesehenen Player verwendet werden.
Betreiben Sie den Player nicht im Freien,
wenn es schneit oder regnet. (Das Akkupack ist nicht wasserdicht.)
Achten Sie darauf, die Kontakte von
Schmutz, Sand, Flüssigkeiten und Fremdkörpern freizuhalten.
Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
Versuchen Sie auf keinen Fall, den
eingebauten Akku oder das Akkupack zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Bei der Lagerung des Akkupacks darf die
Umgebungstemperatur 60 °C nicht überschreiten.
2.Lithium-Knopfzelle
Legen Sie die Lithium-Knopfzelle
polaritätsrichtig in das Batteriefach ein.
Bringen Sie keine Metallgegenstände in
Kontakt mit den Polen (i und j).
Versuchen Sie auf keinen Fall, die Lithium-
Knopfzelle zu zerlegen oder nachzugestalten, erhitzen Sie sie nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.
Halten Sie die Lithium-Knopfzelle außer
Reichweite von Kindern. Falls Elektrolyt mit Körperteilen oder Kleidungsstücken in Ber ührung gerät, spülen Sie die betroffenen Stellen unverzüglich unter fließendem Wasser ab. Falls Elektrolyt in die Augen gerät, dürfen Sie diese auf keinen Fall reiben. Spülen Sie die Augen gründlich unter fließendem Wasser aus und suchen Sie dann unverzüglich einen Arzt auf.
3.Entsorgen von Batterien
Bitte beachten Sie die einschlägigen Vorschriften zur Entsorgung von Batterien.
WARNUNG!
BEI UNSACHGEMÄSSEM BATTERIEWECHSEL BESTEHT EXPLOSIONSGEFAHR AUSSCHLIESSLICH GEGEN EINE BATTERIE DES GLEICHEN TYPS ODER EINES VOM HERSTELLER EMPFOHLENEN GLEICHWERTIGEN TYPS AUSWECHSELN. VERBRAUCHTE BATTERIEN GEMÄSS ANWEISUNGEN DES HERSTELLERS ENTSORGEN.
Netzadapter
Dieser Netzadapter ist für den Betrieb mit 100 V bis 240 V Wechselspannung vorgesehen. Zur Beachtung Bitte besorgen Sie sich einen geeigneten
Zwischenstecker, falls die Ausführung des Netzsteckers nicht mit der Ausführung der Netzsteckdosen in Ihrem Land übereinstimmt.
Maßnahmen zur Schadensvorbeugung
Vermeiden Sie es; entflammbare Insektizide in der Nähe des
Gerätes zu versprühen.
Druck auf die Oberfläche des LCD-Monitors
auszuüben.
Die Linse und andere Teile des Laser-
Abtasters zu berühren.
Vermeiden Sie einen Betrieb des Gerätes an folgenden Orten; Bei einer Umgebungstemperatur von weniger
als 5 oC oder mehr als 35 oC. (Bei Betrieb des Gerätes außerhalb dieses Bereichs spricht u.U. die Schutzschaltung an, wonach das Gerät nicht mehr betriebsfähig ist.)
An einem sandigen Ort, z.B. am Strand.Auf einem Kissen oder Polster, einem Sofa
oder auf einem Gerät, das sich beim Betrieb erwärmt, z.B. einem Verstärker.
Vorsichtsmaßnahmen für das Hören mit Kopf- oder Ohrhörern
Nicht mit hoher Lautstärke mit dem Kopf- oder
Ohrhörer hören. Hörfachleute raten davon ab, längere Zeit mit Kopf- oder Ohrhörern zu hören.
Wenn die Ohren klingen, die Lautstärke
verringern oder den Kopfhörer nicht weiter verwenden.
Den Kopfhörer nicht beim Lenken eines
Motorfahrzeuges verwenden. Dies kann zu einer Verkehrsgefährdung führen und ist in vielen Gebieten gesetzeswidrig.
In einer gefährlichen Situation äußerst
vorsichtig sein bzw. den Kopfhörer vorübergehend nicht weiter verwenden.
Selbst wenn es sich bei dem verwendeten
Kopf- oder Ohrhörer um eine offene Ausführung handelt, mit der Umgebungsgeräusche zu hören sind, die Lautstärke nicht so weit erhöhen, dass die Umgebungsgeräusche nicht mehr hörbar sind.
Platzieren Sie das Gerät beim Gebrauch nicht längere Zeit auf Ihrem Schoß, da es beim Betrieb heiß werden und Verbrennungen verursachen kann.
RQT7483
3
3
Abspielbare Discs
Symbole, wie z. B. [RAM], weisen in dieser Bedienungsanleitung auf die entsprechenden Formate hin.
DVD-RAM [RAM]
Unter Verwendung von Version 1.1 des Video­Aufzeichnungsformats (einer vereinheitlichten Video­Aufzeichnungsnorm) aufgezeichnete Discs.
DVD-Video [DVD-V]
Bestimmte DVD-Audio-Discs enthalten zusätzlich DVD-Videomaterial. Zum Wiedergeben von DVD-Videos wählen Sie den „DVD-Video
Mode“ (➜ Seite 20).
DVD-R [DVD-V]
DVD-Rs von Panasonic, die auf einem DVD-Videorecorder oder einer DVD-Videokamera von Panasonic aufgenommen und
§
finalisiert
DVD-Audio [DVD-A]
Auf diesem Gerät erfolgt die Ausgabe nur über 2 Kanäle.
Video-CD [VCD] Kompatibel mit SVCD (entsprechend den IEC62107-Richtlinien).
CD [CD] [WMA] [MP3] [JPEG] [VCD]
Dieses Gerät kann auf CD-R/RWs aufgenommene Audioaufnahmen abspielen, wenn diese finalisiert die Arbeitssitzung abgeschlossen wurde.
Dieses Gerät gibt außerdem HighMAT-Discs (nur WMA-, MP3-
§
Bei der Finalisierung handelt es sich um ein Verfahren, das eine Wiedergabe der Disc mit kompatiblen Geräten ermöglicht.
Unter Umständen ist es – abhängig vom Disctyp und den Aufnahmebedingungen – nicht möglich,
die oben genannten Discs in allen Fällen wiederzugeben.
wurden, werden als DVD-Video wiedergegeben.
oder JPEG-Dateien) wieder.
§
wurden oder
Nicht abspielbare Discs
DVD-RAM (2,6 GB/5,2 GB, TYPE 1) ≥DVD -ROM ≥DVD +R ≥+RWDVD -RW Handelsübliche Chaoji VCDs, darunter SVCD, CVD, DVCD usw.
RQT7483
4
4
CD-ROM CD-G SACD Photo-CD CDV
Reinigen von Discs
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] Entfernen Sie Schmutzflecken mit einem feuchten Tuch von der Disc, und reiben Sie anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
[RAM] [DVD-R]
Verwenden Sie den separat erhältlich DVD-RAM/PD-Disc-Reiniger (LF-K200DCA1, wo lieferbar)
zum Reinigen der Disc.
Verwenden Sie auf keinen Fall Tücher oder Reiniger für CDs usw.
Vorsichtshinweise zur Handhabung von Discs
Befestigen Sie keinerlei Etiketten oder Aufkleber an Discs (Dies kann ein Verwellen der Disc
verursachen, wodurch sie unbrauchbar gemacht wird).
Beschriften Sie die Etikettenseite einer Disc nicht mit einem Kugelschreiber oder anderen
Schreibutensilien.
Verwenden Sie keine Schallplatten-Reinigungssprays, Benzin, Verdünner, Antistatikflüssigkeiten
oder andere Lösungsmittel.
Verwenden Sie keine kratzfesten Schutzhüllen oder Abdeckungen.Vermeiden Sie einen Gebrauch der folgenden Arten von Discs:
– Discs, auf denen Klebstoff unter einem Klebestreifen ausgetreten ist oder sich Klebstoffreste von
abgezogenen Aufklebern befinden (leih-Discs usw). – Stark verwellte oder gesprungene Discs. – Unregelmäßig geformte (z.B. herzförmige, achteckige usw.) Discs.
Wartung
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch zum Reinigen der Außenflächen.
Verwenden Sie Brillenputz-Reinigungsmittel, um schwer lösbare Schmutzpartikel vom LCD-
Bildschirm zu entfernen.
Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol, Lackverdünner oder Benzin zum Reinigen dieses Gerätes.
Pflege des Objektivs
Entfernen Sie Staub sorgfältig mit einem Druckluftgebläse für Kameraobjektive (optional).Empfohlenes Produkt:
Objektivreiniger-Kit (SZZP1038C)
(Erhältlich über den Panasonic-Fachhandel)
Berühren Sie nicht das Objektiv mit Ihren Fingern.
RQT7483
5
5
Zubehör
CHG
Das mitgelieferte Netzkabel und das Netzteil sind nur für den Einsatz mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht zusammen mit anderen Geräten.
1 Fernbedienung (N2QAJC000007)1 Knopfzelle für die Fernbedienung
(Hinweise zum Auswechseln finden Sie auf Seite 7)
1 Audio/Video-Kabel
1 Netzteil 1 Netzkabel1 Satz wiederaufladbarer Batterien
(bei Auslieferung bereits eingelegt) (Hinweise zum Auswechseln finden Sie auf Seite 23)
Vorbereitungen
1 Aufladen der Batterie (bei ausgeschaltetem Gerät)
DC IN 9 V
%
1
Entfernen Sie den
Isolatorstreifen
Dient bei gemeinsamer Verwendung mit dem optionalen
Batteriesatz zur Verlängerung der Spielzeit (➜ Seite 23).
Sie können auch das optionale Auto-Adapterkit verwenden
(Seite 22).
Sie können dieses Gerät auch ohne Aufladen verwenden, während
es über den Netzteil an eine Netzkabel angeschlossen ist.
So sparen Sie Strom
Dieses Gerät verbraucht selbst im ausgeschalteten Zustand 0,6 W.
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet werden soll,
ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.
Einlegen/Herausnehmen des integrierten Batteriesatzes
(Seite 23)
Ungefähre Spielzeiten (Seite 23)
Bei Anschluss des Netzkabels an eine Netzsteckdose (die Anzeige [Í] leuchtet) befindet sich das Gerät im elektrischen Bereitschaftszustand. Solange der Netzadapter an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, führt der Primärkreis des Gerätes ständig Strom.
DC IN
2
PULL
Stellen Sie sicher, dass sich der integrierte Batteriesatz im Gerät befindet, wenn es verwendet wird.
DC IN 9V
Netzteil (mitgeliefert)
3
Ë
Netzkabel (mitgeliefert)
4
Netzsteckdose
Í CHG
Gestartet
[Í] erlischt leuchtet auf [CHG]
leuchtet auf
Ladezeit: ca. 4 Stunden
Trennen Sie nach beendetem Aufladen den Netzteil und das Netzkabel ab.
Beendet
erlischt
Prüfen der verbleibenden Batterieladung
Wenn das Gerät eingeschaltet ist (Seite 8) und vom Batteriesatz gespeist wird.
Wiederaufladen
Drücken Sie [DISPLAY], um den Ladezustand auf dem LCD-Bildschirm anzuzeigen (Wird einige
RQT7483
Sekunden lang eingeblendet). Die GUI-Anzeige (➜Seite 15) wird ebenfalls gleichzeitig angezeigt. Zum Abbrechen drücken Sie
6
6
[RETURN]
.
2 Die Fernbedienung
Legen Sie die Knopfzellen-Batterie (mitgeliefert) ein
Unterseite
312
+ muss nach oben zeigen Lithium-Batterie: CR2025
Einsatzbereich
A .
S U R
R O U
N D
MO NIT
O R M ODE
P I
C T U
R E M
O D E
O
PEN
R E
P E
A T
C H
30 ˚
G
Richten Sie die
30˚
Fernbedienung auf den Sensor. Der maximale Abstand beträgt 7 m.
S E A
R C
H
/ O I
D
T
U
U A O T P O
O
E
E
D I
N
T
V
E R
T O
P M
E N U
D I S
P L
A Y
M E
N U
VO
L
R E
T U R
N
O F
F
O
N
3Anpassen des Winkels des LCD-Bildschirms
Öffnen Sie den LCD-Bildschirm
A
M
. S
O
U
P
N
I
R
I
C
T
R
T
O
U
O
R
R
U
M
E
N
O
M
D
D
O
E
D
E C H
O P E
N D V D / T
P
V
D
D
/
V
S
O
V
D
D
R
/
D
-
A
R
T
U
-LX
A
X
A
M
B
V
L
9
I D
E
E O
D
P
V
L
D
A Y
/ S
B A
D
C
/
K
C
C H G
D P L A
Y E R
A U D I O
/
V
I D E O
O F F
O N
S
T O
E
P
A
M
M
E
E
R
N
N
C
U
U
H
D IS
R
P
E
E
L
N
T
AY
U
T
R
E
N
R V O L
/ O I D U
A O E
T
D
U
I
V
O
T P O
C H G
Kompakt
A
M
. S
O
U
P
N
R
I
I
C
T
R
T
O
U
O
R
R
U
M
E
N
O
M
D
D
O
E D E
O
P E
N R E
P
D
DV
P
V
E
O
A
D
R
T
D
- R
T
A
-LX9
A
M
B
V
L
I
D
E
E
D
O P
V
L
D
A Y
/ S
B A
D
C
/
K
C
C
H G
D P L A Y
E R
A U D I O
/
V I D E O
O F
F
O N
S
T O
E
P M
A
M E
E
R
N
N
C
U
U
H
D IS
R
P
E
E
L
N
T
A
U
T
Y
R
E
N
R V O L
/
O I D
U A
T
O
U
E
O
D
I
T
V
P
O
Wenn Sie das Gerät transportieren
Schließen Sie den LCD-Bildschirm. Halten Sie das Ger
ä
t nicht am LCD-Bildschirm fest.
Standard
Schieben
A
M
. S
O
U
P
N
I
R
I
C
T
R
T
O
U
O
R
R
U
M
E
N
O
M
D
D
O
E D E
O P E
N R E P E A T
O F F
O N
Lösen
A
M
. S
O
U
P
N
I
R
I
C
T
R
T
O
U
O
R
R
U
M
E
N
O
M
D
D
O
E
D E
O P E
N R E P E A T
C H G
O F F
O N
S
T O
E
P M
A
M E
E
R
N
N
C
U
U
H
D I SP
R
E
E
L
N
T
A
U
T
Y
R
E R
N
V
O L
/
O I D
U A
O
T
E
U
D
I
O
V
T P O
S
T O
E
P M
A
M E
E
R
N
N
C
U
U
H
D IS
R
P
E
E
L
N
TU
A
T
Y
R
E R
N
V O L
/ O I
D U
A
T U
O
O
E
T
D
I
P
V
O
Klickgeräusch!
RQT7483
7
7
Wiedergabe
Kopfhöreranschluss
3,5 mm stereo
1
Öffnen Sie den Deckel.
OPEN
2
Legen Sie eine Disc
PICTURE MODE
C
A
.
M
O
N
I
T
O
R
M
H
G
ein, und schließen Sie den Deckel.
Muss
H
C R A E
S
R
E T N E
L O V
Y A L P S I D
U N E
M P O T
N R U T E R
einrasten.
U N
N
E
O
M
R E
Y A L P
D C /
F
D
F O
S /
K
9
C
D
X
A
V
B
L
D
Y
-
A
E
D
L P
L
V
B
O
D
E
A
D
T
I V
D
R
C
M
O
A
P
I
R
N
- D
9
V
V
D
O E D I V
/
O I D U A
N E P O
D
N U O R
R U
S . A
T A
E
E
D
P
O
E
M
R
R O T I N O
M
E
D O M E R
U T C I
P
G H C
Bei zweiseitigen Discs muss das Etikett der wiederzugebenden Seite nach oben zeigen.
Bei DVD-RAMs nehmen Sie die Disc aus der Cartridge heraus.
Wenn die Disc sowohl Audiodaten (WMA/MP3) als auch JPEG-Dateien enthält, wählen Sie die entsprechende Einstellung unter „Mixed Disc–Audio & Stills“ aus (➜ Seite 20).
Im Stoppzustand schaltet sich das Gerät nach 15 Minuten (bei Verwendung des Batteriesatzes nach
ca. 5 Minuten) automatisch aus.
Die Disc rotiert weiter, während Menüs angezeigt werden. Drücken Sie [] nach beendeter
Einstellung, um den Laufwerkmotor zu schonen.
Bedienvorgänge am Hauptgerät
Einschalten
ON
des Geräts/ Wiedergabe
[Ë]
S
U
R
R
O
U
N
D
O
D
E
O
P
E
N
R
E
P
E
A
T
ENTER
T
O
P
M
E
N
U
D
I
S
P
L
A
Y
MENU
V
O
L
RETURN
O
F
F
O
N
3 Gedrückt halten.
ON
4
Regeln Sie die
Lautstärke.
VOL
Wenn Sie Kopfhörer (nicht mitgeliefert) anschließen, verringern
Das Gerät schaltet sich ein,
Sie die Lautstärke.
und die Wiedergabe beginnt.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, schaltet sich das Gerät ein und die Wiedergabe beginnt.
S
E
A
R
C
H
/
IO
T
D
U
U
O
A
T P
O
O
E ID V
Stopp
OFF
Ausschalten
Wenn „!“ blinkt, drücken Sie [1 der Stelle fortzusetzen, an der sie vorher angehalten wurde.
[DVD-V]
Drücken Sie [1
angezeigt wird, um die vorherigen Kapitel durchzusehen.
Solange „!“ blinkt, können Sie durch Öffnen des Deckels oder Drücken von [ löschen, an der die Wiedergabe gestoppt wurde.
, –OFF]
, ON],
um die Wiedergabe an
, ON]
, solange die Meldung
die gespeicherte Position
Halten Sie die Taste gedrückt, bis „OFF“ angezeigt wird.
des Geräts Pause Drücken Sie [1, ON], um die normale Wiedergabe
RQT7483
8
8
Übersprung Überspringen von Einträgen
fortzusetzen.
SEARCH
ENTER
TOP MENU
MENU
Suchlauf Drehen Sie am Wählrad.
Lassen Sie das Wählrad los, um die normale
Zeitlupenwiedergabe
Wiedergabe fortzusetzen. Drehen Sie im Pausezustand am Wählrad.
Drücken Sie [
1
, ON], um die normale Wiedergabe fortzusetzen.
[VCD] [5] nur.
Menübedienung Betätigen Sie [3 42 1] zur Wahl des
gewünschten Eintrags, und drücken Sie zur
Einzelbildschaltung
Gruppenübersprung
Bestätigung [ENTER]. Verwenden Sie im Pausezustand [2 1].
[VCD] [1] nur.
[JPEG] Verwenden Sie [3 4].
Hauptmenü [DVD-A] [DVD-V]
Direkter
[RAM] (Seite 13)
Navigator
Menü [DVD-V]
Programmlisten­Wiedergabe
[RAM] (Seite 13)
RETURN
Zurück Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück.
[VCD] (mit PBC) Kehrt zum Menü zurück.
Bedienung über die Fernbedienung
Ein-/Ausschalten
Í
65
∫;1
ANGLE
SUB
-TITLE
65
ENTER
123
456
7890
Wenn das Gerät über den Batteriesatz gespeist wird, können Sie es nicht über die Fernbedienung einschalten.
Stopp/Pause/Wiedergabe
(Seite 8)
Ändert den Winkel [DVD-A] [DVD-V] (bei einer Disc mit mehreren Betrachtungswinkeln)
Untertitel (➜
Seite 11)
[RAM]
(nur Ein/Aus)
Titel-/Bildinformationen [WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (nur CD-Text)
Suchlauf (Während der Wiedergabe)/Zeitlupenwiedergabe (Im Pausezustand)
( oben)
Menübedienung/Einzelbildschaltung/Gruppenübersprung
( oben)
Wählen Sie den gewünschten Eintrag über die Zifferntasten aus
(z. B.) 25: [S10] # [2] # [5]
S10
[WMA] [MP3] [JPEG] [2] # [5] #[ENTER]
[VCD] (mit Wiedergabesteuerung) Durch Wahl eines Disc-Eintrags
auf diese Weise im Stoppzustand wird die menügesteuerte Wiedergabe aufgehoben.
[DVD-V] [VCD]
(nur SVCD)
RQT7483
9
9
Nützliche Funktionen
Wiederholwiedergabe
§ Kann nur bei Discs verwendet werden, die die verstrichene
Wiedergabezeit anzeigen. Bei JPEG-Daten kann diese Funktion auch verwendet werden, wenn keine verstrichene Wiedergabezeit angezeigt wird.
REPEAT
Wiederholwiedergabe zwischen zwei wählbaren Punkten (➜
Auswählen und Wiedergeben einer Gruppe
Im Stoppzustand
DISPLAY
1
Wählen Sie den zu wiederholenden Inhalt aus.
2
ENTER
1 Betätigen Sie [34] zur Wahl
der Gruppennummer, und
Chapter
Seite 17, A-B-Wiederholwiedergabe).
[DVD-A] [WMA] [MP3] [JPEG]
drücken Sie dann [ENTER].
Beispiel:) [MP3]
1
1
Gruppen nummer Titel-nummer
Sie können auch [GROUP] an der
Fernbedienung verwenden.
[DVD-A] Wiedergabe aller Gruppen (Seite 12, Wiedergabe aller Gruppen)
Advanced Surround-Funktion
Ein Surround-Soundeffekt kann mit 2 Lautsprechern erzeugt werden (an einem anderen Gerät).
Wurden Surround-Soundsignale auf eine Disc aufgenommen, werden diese anscheinend auch von der Seite wahrgenommen.
≥ ≥S
chalten Sie die Surround-Funktion am angeschlossenen Gerät aus.
Die optimale Hörposition liegt in einem Abstand direkt vor dem Fernsehgerät, der das Drei- bis
Vierfache des Abstands zwischen den vorderen Lautsprechern bzw. der Breite des Fernsehgerätes beträgt, falls die eingebauten Lautsprecher des Fernsehgerätes verwendet werden.
A.SURROUND
Über diese Taste wählen Sie „SP 1“ (normal) oder „SP 2“
2 Betätigen Sie [34] zur Wahl
der Titel- bzw. Bildnummer aus, und drücken Sie dann [ENTER].
Zum Auswählen einer Zahl können Sie auch die
auf der Fernbedienung verwenden (
[RAM] [DVD-V] [VCD]
(Discs mit mehr als zwei Audiokanälen)
Seite 9).
Zifferntasten
(verstärkt) aus.
Bei Verwendung von Kopfhörern drücken Sie [2] und wählen Sie mit Hilfe von [3 4] „HP“ aus.
Drehen von Bildern
[JPEG]
ANGLE
1
2
Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des Drehwinkels, und drücken Sie
(Fernbedienung)
(Fernbedienung)
Zum Verwerfen der Anzeige drücken Sie [ANGLE]. ≥Der Drehwinkel wird verworfen, wenn das Gerät ausgeschaltet oder der Deckel geöffnet wird.
Weiterschalten von Standbildern
RQT7483
10
(Fernbedienung)
10
PAGE
Bei jeder Betätigung dieser Taste wird auf die nächste Seite weitergeschaltet.
dann [ENTER].
[DVD-A]
Audio
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] (Für Discs, auf denen verschiedene Audioformate aufgezeichnet sind)
AUDIO
(Fernbedienung)
[RAM] [VCD] Sie können entweder „L“, „R“ oder „LR“ auswählen.[DVD-V] Auf Karaoke-Discs können Sie die Singstimmen ein- bzw. ausschalten. Weitere Details
finden Sie auf der Innenseite der Begleitliteratur der Disc.
Untertitel
-TITLE
(Fernbedienung)
Ein/Aus
Betätigen Sie [1] zur Wahl von „ON/OFF“ (
[VCD]
) und ändern Sie den Wert mithilfe von [3 4].
[RAM] (nur Discs mit Untertitel-Ein/Aus-Informationen) Untertitel-Ein/Aus-Informationen können nicht mit DVD-Recordern der Marke Panasonic aufgezeich­net werden. (Außerdem können Untertitel-Ein/Aus-Informationen nicht auf DVD-R-Discs der Marke Panasonic aufgezeichnet werden, die mit einem DVD-Recorder von Panasonic finalisiert wurden.)
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
Tonspursprache Audio-Attribute
[RAM] (nur Ein/Aus) [DVD-V] [VCD] (nur SVCD)
SUB
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
[DVD-V]
Digital
Î
1
English
3/2.1 ch
LPCM/PPCM/ Signaltyp k: Abtastfrequenz b: Anzahl der Bits ch: Anzahl der Kanäle
Beispiel:) [DVD-V]
1
Untertitel­sprache
Î Digital/DTS/MPEG:
ON/OFF
ON
English
Untertitel­Position
00
Untertitel­Helligkeit
Regeln von Position/Helligkeit [DVD-V]
Wählen Sie „Subtitle Position (Untertitel-Position)/Subtitle Brightness (Untertitel-Helligkeit)“ anhand von [2 1] aus und passen Sie dann den Wert mittels [3
Mit „Auto“ wird die Helligkeit automatisch angepasst.
4] an.
Anzeigen von Bildern des Formats 4:3 auf dem LCD-Bildschirm
MONITOR MODE
Wenn Sie den LCD-Bildschirm dieses Geräts nicht verwenden, wählen Sie „OFF“, um Strom zu sparen.
(Die Anzeige [Í] blinkt.)
Der LCD-Bildschirm schaltet sich beim Schließen automatisch aus.
NORMAL: Normal FULL: Horizontal gedehnt ZOOM: Vertikal und horizontal gedehnt JUST: Füllt den Bildschirm mehr aus, um ein natürlicheres Bild zu erhalten OFF: Kein Bild
Anpassen der Bildqualität des LCD-Bildschirms
PICTURE MODE
1
2
Wählen Sie den zu ändernden Eintrag mit [34] und ändern Sie die
ENTER
Einstellung mit den Pfeilen [2 1].
BRIGHT COLOUR SHARP
(Passt die Helligkeit von dunklen Bereichen an.)
GAMMA AI MODE BLUE LED
Drücken Sie [PICTURE MODE], um das Menü auszublenden.
RQT7483
11
11
Ändern der Wiedergabereihenfolge
Wähl
[DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Im Stoppzustand
PLAY MODE
Drücken Sie zum Ändern die Taste.
Zur Wiedergabe von HighMAT-Discs mit Programm-/Zufallswiedergabe wählen Sie unter „HighMAT“
die Option „Disable“. (➜ Seite 20).
Wiedergabe aller Gruppen
^=
Normale Wiedergabe!Zufallswiedergabe
(
[DVD-A])>
[nur\Fernbedienung]
Programmwiedergabe
!=n
Wiedergabe aller Gruppen
1
(Wiedergabe)
Programmwiedergabe
Beispiel:) DVD-Video
Choose a title and chapter, then press ENTER.
PROGRAM
ENTER RETURN
Auswählen aller Einträge Drücken Sie [ENTER], wählen Sie mithilfe von [34]ALL“ aus, und drücken Sie erneut [ENTER].
Hinzufügen/Ändern eines Programms Betätigen Sie [34] zur Wahl des gewünschten Eintrags, und führen Sie Schritt 1 aus.
So löschen Sie einen programmierten Titel Betätigen Sie [34] zur Wahl des zu löschenden programmierten Eintrags, und drücken Sie dann [CANCEL].
Wenn Sie mittels [3 4 2 1] „Clear“ auswählen und [ENTER] drücken, wird der Eintrag ebenfalls
gelöscht.
So löschen Sie Einträge
Betätigen Sie [3 4 2 1] zur Wahl von „Clear all“ und drücken Sie dann [ENTER]. ≥Sämtliche Einträge werden ebenfalls gelöscht, wenn Sie den Discdeckel öffnen oder das Gerät
ausschalten.
SELECT NUMBER
SELECT
09
TC
No Time
1
Press PLAY to start
Clear
Clear all
1
Play
[DVD-A]
(max. 32 Einträge)
123
456
7890
Eintrag durch
S10
Tastendruck aus (Seite 9).
Zur weiteren Auswahl wiederholen Sie den Vorgang.
en Sie einen
2
1
(Wiedergabe)
Zufallswiedergabe
Beispiel:) DVD-Video
Random Playback
1
Title
Press PLAY to start
1
123
456
7890
Wählen Sie eine Gruppe
(
[DVD-A]
)
S10
oder einen DVD-
Video-Titel
(
[DVD-V]
Tastendruck aus.
)
durch
2
(Wiedergabe)
1
[DVD-A]
≥Sie können auch mehrere Gruppen auswählen. ≥Zum Eingeben aller Gruppen wählen Sie „All“ mithilfe von [2 1] aus und drücken [ENTER]. ≥Um die Auswahl einer Gruppe aufzuheben, drücken Sie die Zifferntasten, die der zu löschenden
Gruppe entsprechen.
RQT7483
12
12
Wiedergeben von RAM-Discs
[RAM]
§
Sie können mit diesem Gerät keine Titel oder Programmlisten bearbeiten.
Auswählen von wiederzugebenden Programmen (
TOP MENU
1
DIRECT NAVIGATOR
Date
No
1 2 3 4 5
ABC Used 1:33:12
12/23(SAT)
12/26(TUE)
1/12(FRI)
1/24(WED)
2/20(TUE)
9:02
19:35
8:00 7:30
10:08
On
09
SELECT NUMBER
Program Title
Saturday feature Auto action Sunday Cinema Music Baseball
SELECT
ENTER
RETURN
2
Direkter Navigator)
Betätigen Sie [34] zur Wahl des
ENTER
Programms, und drücken Sie dann [ENTER].
Dazu können Sie auch die Zifferntasten auf der
Fernbedienung verwenden (Seite 9).
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [TOP MENU].
Programmlisten-Wiedergabe
MENU
1
PLAYLIST
09
SELECT NUMBER
SELECT
ENTER
RETURN
Date Length Title
No
1
10/17
2
10/24
3
11/29 12/22
4
12/25
5
12/29
6
12/31
7
01/01
8
01/03
9
01/15
10
§Nur für Discs, die mit Programmlisten erstellt wurden
0:46:35 0:09:15 0:12:32 0:07:30 0:05:44 0:02:22 0:08:24 0:08:43 0:06:35 0:09:37
2
Betätigen Sie [34] zur Wahl der
ENTER
Progammliste, und drücken Sie dann [ENTER].
Dazu können Sie auch die Zifferntasten auf der
Fernbedienung verwenden (Seite 9).
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
Wiedergeben einer HighMAT™-CD
Wählen Sie unter „HighMAT“ die Option „Enable“ aus. (➜ Seite 20)
Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [3 4 2 1]
ENTER
zur Wahl des Eintrags, und drücken Sie dann [ENTER].
Menü:
Wechselt zum nächsten Menü, in dem Programmlisten oder ein anderes Menü angezeigt werden.
Programmliste:
Die Wiedergabe beginnt.
[WMA] [MP3] [JPEG]
≥Zum Zurückkehren zum Menü drücken Sie [TOP MENU]. ≥Um zu dem auf Disc aufgezeichneten Menühintergrund zu wechseln, drücken Sie [DISPLAY],
während das Menü angezeigt wird.
Auswählen aus dem Listenmenü für die Wiedergabe
1. Drücken Sie
2. Betätigen Sie [2] und dann [34] um die
Liste zu ändern.
3. Betätigen Sie [1] und dann [34] zur Wahl des Eintrags, und drücken Sie dann
[MENU]
wähend der Wiedergabe.
[ENTER].
HighMAT und das HighMAT­Logo sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Zum Ausblenden des Menüs drücken Sie [MENU].
RQT7483
13
13
Wiedergeben von WMA/MP3/JPEG/CD-Text
[WMA] [MP3] [JPEG] [CD] (nur CD-Text)
Wenn die Disc sowohl Audiodaten (WMA/MP3) als auch JPEG-Dateien enthält, wählen Sie
die entsprechende Einstellung unter „Mixed Disc–Audio & Stills“ aus (➜ Seite 20).
Informationen zu Wiedergabebeschränkungen auf diesem Gerät und zur Erstellung von
Dateien auf einem Computer finden Sie auf Seite 24.
12
TOP MENU
ENTER
Zum Beenden des Menüs drücken Sie [TOP MENU].
Anzeigen von Titelinformationen
Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des Titels, und drücken Sie dann [1]
≥Zum Anzeigen weiterer Titelinformationen verwenden Sie [2 1]. ≥Zum Wiedergeben drücken Sie [ENTER]. ≥Zum Zurückkehren zum Menü drücken Sie [RETURN].
Auswählen einer Gruppe mittels Baumstrukturmenü
1 Während das Menü angezeigt wird
[WMA] [MP3]
Sie dann [1].
[JPEG] Betätigen Sie [3 4 2 1] zur Wahl von „Tree“, und
drücken Sie dann [ENTER].
Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des Titels, und drücken
2 Betätigen Sie [3 4 2 1] zur Wahl der Gruppe und drücken
Sie dann [ENTER].
Das ausgewählte Gruppenmenü wird angezeigt.
Suchen nach einem gewünschten Titel für die Wiedergabe
Sie können durch Eingabe von
zwischen Groß- und Kleinschreibung unterschieden)
alphanumerischen Zeichen
1 Während das Menü angezeigt wird
Betätigen Sie [3 4] zur Wahl von „Find“, und drücken Sie dann [ENTER].
2 Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des Zeichens, und drücken Sie
dann [ENTER].
Drücken Sie [: 9], um zwischen A, E, I, O und U zu springen.Betätigen Sie [2] um ein Zeichen erneut auszuwählen.Zum weiteren Eingeben von Zeichen wiederholen Sie Schritt 2.Löschen Sie das Sternchen (¢), wenn Sie nach Titeln suchen möchten, die mit diesem
Zeichen beginnen.
3
Betätigen Sie [1] zur Wahl von „Find“, und drücken Sie dann [ENTER]
Die Suchergebnisse werden auf dem Bildschirm eingeblendet.
4 Betätigen Sie [3 4] zur Wahl des Titels, und drücken Sie
dann [ENTER]
RQT7483
Drücken Sie [RETURN], um auf das vorige Menü zurückzukehren.
14
14
.
Betätigen Sie [3 4 2 1] zur Wahl des Titels oder des Bildes, und drücken Sie dann [ENTER].
0“ zeigt den momentan spielenden Titel an. Betätigen Sie [3 4 2 1] um die nächste bzw. die
vorherige Seite anzuzeigen. Wählen Sie dazu „Prev“ oder „Next“, und drücken Sie dann [ENTER].
[CD] (nur CD-Text)
[WMA] [MP3] [JPEG]
[WMA] [MP3] [CD] (nur CD-Text)
nach dem Titel suchen.
(Es wird nicht
.
.
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
Disc-Informationen
DISPLAY
1
Einmal drücken.
Die jeweils angezeigten Disc­Einträge richten sich nach der Art des Programmmaterials.
Starten der Wiedergabe mit einem bestimmten Disc­Eintrag
Starten der Wiedergabe an einer bestimmten Zeit ab dem Anfang der Disc
Wechselt zwischen verstrichener bzw. verbleibender Zeit.
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD]
Verstrichene Spielzeit (nur Anzeige)
[VCD] (nur SVCD) [WMA] [MP3]
[RAM] [DVD-A] [DVD-V]
2
ENTER
12 18
Titelnummer/Gesamtzahl der Titel auf der Disc [WMA] [MP3]
Bildnummer/Gesamtzahl der Bilder auf der Disc [JPEG]
Audio (Seite 11,
ENG
ON
ENG
Angle [DVD-A] [DVD-V] (bei einer Disc
mit mehreren Betrachtungswinkeln)
Audiosprache unten)
Untertitel (➜ Seite 11, Untertitelsprache unten)
Titelinformationen ein/aus
[WMA] [MP3] [CD] (nur CD-Text)
Bildinformationen [JPEG] Date/Full/OFF
Betätigen Sie [2 1] zur Wahl des Eintrags, und dann [34] zum Einstellen.
Es gibt Einträge, die Sie auf der Fernbedienung mithilfe der Zifferntasten und durch Drücken von [ENTER] auswählen können. Wenn sich die Einstellung nicht ändert, drücken
Sie [ENTER].
Zum Beenden drücken Sie [RETURN].
Karaoke-Gesang ein/
Voca l
1
128kbps
44.1kHz
Audio-Kanal
[RAM] [VCD]
Menü-Wiedergabeanzeige (nur Anzeige)
ON
[VCD] mit PBC (Wiedergabekontrolle)
Slideshow
ON
Diashow ein/aus [JPEG] Diashow-Wiedergabedauer [JPEG] Diashow-Anzeige (nur Anzeige) [DVD-A]
Page
1
Return
Zum Zurückkehren zu Seite 1 wählen Sie mithilfe von
[
2 1] „Return“ aus und drücken dann
Passt die Position des Bildschirmmenüs an (5 Positionen).
aus
Karaoke nur [DVD-V]
OFF
Bitrate (kbps)/ Abtastfrequenz (kHz)
(nur Anzeige)
[WMA] [MP3]
5 sec
Standbildnummer
[DVD-A]
0 – 30 Sekunden
[ENTER]
.
Audio-/Untertitelsprache
ENG: Englisch NLD: Niederländisch FRA: Französisch SVE: Schwedisch DEU: Deutsch NOR: Norwegisch ITA: Italienisch DAN: Dänisch ESP: Spanisch POR: Portugiesisch
RUS: Russisch VIE: Vietnamesisch JPN: Japanisch THA: Thai CHI: Chinesisch KOR: Koreanisch MAL: Malayisch
¢: Sonstige
RQT7483
15
15
Bedienung anhand der GUI-Anzeigen
Prüfen des Wiedergabestatus (Fortschrittsanzeige)
DISPLAY
Drücken Sie
Zum Beenden drücken Sie [RETURN].
zweimal die Taste.
Aktuelle Wiedergabeposition
Nummer (während der Wiedergabe)
Sie können die Wiedergabegeschwindigkeit verringern oder erhöhen [DVD-V]
Verwenden Sie dazu während der Wiedergabe die Tasten [2 1]. (Die Wiedergabegeschwindigkeit ändert sich in 5 Schritten.)
Um die normale Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie [1, ON].Je nach Disc kann es Passagen geben, die nicht geändert werden können.
Anpassung von Wiedergabestatus/ Wiedergabegeschwindigkeit ( unten)
Informationen am Hauptgerät
1
DISPLAY
Drücken Sie die Taste 3-mal.
2
1 Betätigen Sie [34] zur Wahl
ENTER
des Menüs.
2 Betätigen Sie [2 1] zur Wahl
des Eintrags und dann [34] zum Einstellen.
Drücken Sie
Anzeigemenü
Bildseitenverhältnis von 4:3 [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG]
Dient zur Wahl der Darstellungsweise von Videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 auf einem Fernsehgerät mit einem Bildseitenverhältnis von 16:9. Normal: videomaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird in seitlicher Richtung ausgedehnt. Auto : geeignetes Letterbox-Bildmaterial mit einem Bildseitenverhältnis von 4:3 wird erweitert,
um einen größeren Bereich des Bildschirms zu füllen. Anderes Bildmaterial erscheint in voller Größe in der Mitte des Bildschirms.
Shrink:
das Bild erscheint in der Mitte des Bildschirms. Zoom: alle Bilder werden erweitert, um den Bildschirm vollständig zu füllen. Wenn Ihr Fernsehgerät über eine entsprechende Funktion verfügt, können Sie
damit einen noch besseren Effekt erzielen.
Zoom (Sie können mit dem Zoomregler verschiedene Bildformate an Ihr Fernsehgerät anpassen.) [RAM] [DVD-V] [VCD] Setzen Sie die Option „TV Aspect“ auf die für Ihr Fernsehgerät passende
Einstellung (➜ Seite 19).
Drücken Sie [ENTER]. Treffen Sie dann mithilfe von [2 1] Ihre Wahl und drücken Sie dann [ENTER].
Feineinstellungen für die Zoom-Funktion
a1,00 bis a2,00
Anpassung von Untertitelposition/Helligkeit (Seite 11)
00
Anzeige der Bitrate (Zeigt die durchschnittliche Bitrate des aktuellen Videos an.)
[RAM] [DVD-V] [VCD]
16
Normal
x1.00
RQT7483
OFF
16
Verstrichene/verbleibende Zeit
Betätigen Sie [3 4] um den Anzeigemodus zu ändern. (Für die Formate WMA/MP3/SVCD kann nur die verstrichene Zeit angezeigt werden.)
(Dolby Digital-Disc)
[RETURN]
, um diesen Vorgang zu beenden.
Wiedergabemenü
Wiederholwiedergabe zwischen zwei Punkten (A-B-Wiederholwiedergabe)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
Drücken Sie Verwerfen der Auswahl drücken Sie erneut
Wiederholwiedergabe (Seite 10)
OFF
Wiedergabebetriebsart (nur Anzeige) [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [CD] [WMA] [MP3]
--- : Normale Wiedergabe ALL: Alle Gruppen ([DVD-A]) PGM: Programmwiedergabe RND: Zufall
[ENTER]
am Anfangs- und Endpunkt des gewünschten Abschnitts. Zum
[ENTER]
.
Markieren einer Position (Markenfunktion)–Bis zu 5 Positionen ([RAM] Bis zu
Drücken Sie folgende Schritte aus, nachdem Sie mittels [1] „¢“ ausgewählt haben.)
Zum Setzen einer Marke # Drücken Sie [ENTER]. Zum Setzen einer weiteren Marke # Betätigen Sie [2 1] zur Wahl von „¢“
Zum Aufsuchen einer Marke #Betätigen Sie [2 1] zur Wahl der Marke und
Zum Löschen einer Marke #
Auf diesem Gerät gespeicherte Marken werden gelöscht, wenn Sie den
Discdeckel öffnen oder das Gerät ausschalten.
[RAM] Hinzufügen von mehr als 11 Marken
1. Betätigen Sie [2 1] zur Wahl des Marken-
2. Betätigen Sie [34] zur Wahl von „11–20“.
Bildmenü
Bildmodus [RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD] [JPEG] N (Normal): Normalmodus C1 (Cinema 1): Liefert ein weicheres Bild und verbessert die Detailwiedergabe
N
C2 (Cinema 2): Liefert ein schärferes Bild und verbessert die
Transfer-Modus (nur Modell mit LCD-Bildschirm, NTSC-Discs)
[RAM] [DVD-A] [DVD-V] [VCD]
Auto1
Dieser Eintrag dient zur Wahl der Methode für Umwandlung des Ausgangssig­nals mit Zeilensprungabtastung, um eine optimale Anpassung an die Art des wiedergegebenen Programmmaterials zu ermöglichen. Auto1 (normal): Für Filmmaterial Auto2: Für Filmmaterial (wie „Auto1“, aber zur Umwandlung von Zeilen
Video: Für Videomaterial
[ENTER]
, um die folgenden Vorgänge durchzuführen. (
drücken Sie dann [ENTER].
Betätigen Sie [2 1] zur Wahl der Marke und drücken Sie dann
symbols.
in dunklen Szenen.
Detailwiedergabe in dunklen Szenen.
sprungabtastungs-Videomaterial mit 30 Vollbildern pro Sekunde geeignet)
999 Positionen)
und drücken Sie dann [ENTER].
[CANCEL]
[RAM]
auf der Fernbedienung.
Führen Sie
Audiomenü
OFF
SP
OFF
Advanced Surround-Funktion (Seite 10)
Dialogue Enhancer-Funktion (Deutlichere Filmdialoge)
[DVD-A] [DVD-V] (Discs, auf denen ein Mittenkanal in Dolby Digital aufgenommen wurde)
RQT7483
17
17
Ändern der Grundeinstellungen
Tauschen Sie den Batteriesatz aus, wenn dies erforderlich ist (siehe Seiten 18 bis 20).Die werkseitigen Voreinstellungen sind jeweils durch Unterstreichung gekennzeichnet.Diese Einstellungen bleiben auch nach Umschalten des Gerätes in den Bereitschaftszustand erhalten.
SETUP
12
(Fernbedienung)
(Fernbedienung)
Betätigen Sie [3 4 2 1] zur Wahl des Menüs, Eintrags, Inhalts, und drücken Sie dann [ENTER].
Disc
SETUP
Audio Subtitle Menus
TAB
SELECT
ENTER
Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü drücken Sie [RETURN]. ≥Zum Beenden des Einstellungsmenüs drücken Sie [SETUP].Im Stoppzustand wird das Menü ebenfalls angezeigt, wenn [MENU] am Hauptgerät gedrückt wird.
Falls allerdings eine DVD-RAM oder eine HighMAT-CD eingelegt ist, wird ein Programmlistenmenü angezeigt.
Ratings
RETURN
English
Automatic
English
Level 8
Menü Eintrag
Inhalt
Disc
Audio English French German Italian Spanish
Subtitle
Menus English French German Italian Spanish
Ratings
Stellen Sie eine Sicherungsstufe ein, um die Wiedergabe von DVD-Video einzuschränken.
§Geben Sie unter Bezugnahme auf die Tabelle auf Seite 20 einen Code ein.
RQT7483
18
18
PortugueseOriginal (Die Originalsprache der Disc wird gewählt.)Other¢¢¢¢
Automatic [Falls die im Eintrag „Audio“ gewählte Sprache nicht zur
Verfügung steht, erscheinen Untertitel in der betreffenden Sprache
(Sofern auf der Disc aufgezeichnet).]
EnglishPortuguese
Portuguese8: No Limit.
1 bis 7: Verhindert die Wiedergabe von Discs, auf denen entsprechende
Kindersicherungsstufen aufgezeichnet sind.
0 Lock All: Verhindert das Abspielen von Discs ohne
Kindersicherungsstufe.
Nachdem Sie eine Stufe von 0 bis 7 gewählt haben, wird ein Passwort-
Swedish Dutch
§
French German Italian SpanishSwedish Dutch Other¢¢¢¢
Swedish Dutch Other¢¢¢¢
§
§
Eingabebildschirm eingeblendet. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Vergessen Sie Ihr Passwort nicht.
Wenn Sie nun eine Disc einlegen, welche die von Ihnen festgelegte
Sicherungsstufe überschreitet, erscheint eine Meldung auf dem
Bildschirm. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Loading...
+ 42 hidden pages