Regionální čísla jsou přiřazována DVD přehrávačům
a DVD médiím podle toho, kde jsou prodávána.
• Číslo regionu tohoto rekordéru je "2".
• Rekordér přehraje DVD médium označené
štítkem obsahujícím "2" nebo "ALL".
Příklad:
Vážený zákazníku
Děkujeme, že jste zakoupili náš produkt. V zájmu
optimálního výkonu a bezpečnosti si pozorně přečtěte
celý návod.
Informace o dálkovém ovladači/Zacházení s disky/Údržba přístroje/Referenční příručka pro ovládání
Před připojováním, používáním nebo seřizováním
tohoto produktu si přečtěte celý návod.
Návod k obsluze si dobře uložte k pozdějšímu
nahlédnutí.
RQT8321-R
UPOZORNĚNÍ!
TENTO VÝROBEK PRACUJE S LASEROVÝMI PAPRSKY.
POUŽITÍM OVLADAČŮ, NASTAVENÍM NEBO POUŽITÍM JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ
ZDE UVEDENÝCH, SE MŮŽETE VYSTAVIT RIZIKU ZÁŘENÍ.
NEOTVÍREJTE KRYT VÝROBKU A SAMI JEJ NEOPRAVUJTE.
VEŠKERÉ OPRAVY PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM ODBORNÍKŮM
V SERVISNÍCH STŘEDISCÍCH.
VAROVÁNÍ:
ABYSTE SNÍŽILI NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM
PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ VÝROBKU, NEVYSTAVUJTE PŘÍSTROJ DEŠTI,
VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ ANI NESTAVTE NA TENTO
VÝROBEK ŽÁDNÉ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO NAPŘ. VÁZY.
UPOZORNĚNÍ!
• NEINSTALUJTE NEBO NESTAVTE PŘÍSTROJ DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ
SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO STÍSNĚNÉHO PROSTORU.
ZAJISTĚTE DOSTATEČNOU VENTILACI PŘÍSTROJE. DBEJTE, ABY
VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NEBYLY ZAKRYTY ZÁVĚSEM NEBO JINÝM
MATERIÁLEM, ZABRÁNÍTE TAK NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
ČI VZNIKU POŽÁRU Z DŮVODŮ PŘEHŘÁTÍ PŘÍSTROJE.
• VĚTRACÍ OTVORY PŘÍSTROJE NESMÍ BÝT BLOKOVÁNY NOVINAMI, UBRUSY,
ZÁVĚSY A JINÝMI PODOBNÝMI PŘEDMĚTY.
• NA PŘÍSTROJ NESTAVTE ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, NAPŘ. ZAPÁLENÉ
SVÍČKY.
• POUŽITÉ BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
PŘÍSTROJ JE URČEN K PROVOZU VE STŘEDNÍM KLIMATICKÉM PÁSMU.
Tento přístroj může přijímat elektromagnetické rušení vyvolané provozem mobilních
telefonů. Pokud je rušení zjevně patrné, umístěte mobilní telefon dál od přístroje.
Zásuvka musí být poblíž přístroje a musí být snadno dostupná, nebo musí být koncovka
síťové šňůry nebo vypínač spotřebiče snadno dostupné.
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických
zařízení (domácnosti)
LASEROVÝ VÝROBEK
1. TŘÍDY
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a
napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské
zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si
vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa.
Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy
uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace
od svého prodejce nebo dodavatele.
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech
znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být
přidány do běžného komunálního odpadu.
Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky
na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně
v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci
při koupi ekvivalentního nového produktu.
RQT8321
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii.
Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu
likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Prosíme, zkontrolujte si dodávané příslušenství.
(Výrobní čísla platná od ledna 2006 se mohou změnit.)
1 Dálkový ovladač
(EUR7659Y40)
1 Audio/video kabel
1 Napájecí kabel
• Určen pro použití pouze s tímto výrobkem.
Nepřipojujte k jinému zařízení.
Dále nepoužívejte napájecí kabel jiného
zařízení.
2 Koaxiální RF kabely2 Baterie
pro dálkový ovladač
RQT8321
3
Informace o disku
Typy disků vhodné pro záznam a přehrávání
Typ diskuDVD-RAMDVD-R
Označení použité v tomto
návodu
Logo
Formát záznamu (Æ níže)
Přepisovatelné 3
Které funkce můžete
použít na tomto přístroji
Záznam vysílání, které
dovoluje jednu kopii
Záznam M 1 a M 2
dvojjazyčného vysílání
Záznam obrazu s poměrem
stran 16:9
Vytváření playlistů
Kompatibilita
Použitelný disk
s vysokorychlostním
záznamem 5
Přehrávání na jiných
přehrávačích
(Disk není možné uzavřít.)
• Doporučujeme používat disky Panasonic. Abyste zabránili poškrábání a znečištění disků DVD-RAM, doporučujeme používání kazet pro tyto disky.
• Vzhledem ke stavu disku nemusí být možné pořízení záznamu a vzhledem ke stavu záznamu není možné přehrávání.
• Dostupnou dobu pro záznam zjistíte v části „Režimy záznamu a přibližné doby záznamu” na straně 15.
• Nemůžete na DVD-R a DVD-RW kompatibilní s CPRM zaznamenávat programy, které umožňují pouze jeden záznam („One time only recording”). Můžete zaznamenávat ostatní
programy ve formátu DVD-Video.
VRDVD-VideoDVD-VideoDVD-Video+VR+VR+VR
4
až 5xaž 16xaž 4xaž 6xaž 16xaž 2,4x
Pouze
na přehrávačích
kompatibilních
s DVD-RAM.
(Disk není možné
uzavřít.)
Před uzavřenímPřed uzavřenímPřed uzavřením
Po uzavření
7 8
DVD-RDL1
(dvě vrstvy na
jedné straně)
Po uzavření
Pouze na kompatibilních přehrávačích po uzavření disku (Æ strana 37)
DVD-RW+R
Před uzavřením
Po uzavření
Po uzavření
+R DL 1
(dvě vrstvy na
jedné straně)
Před uzavřením
–––
Po uzavření
+RW
až 4x6
(Disk není možné
uzavřít.)
: lze, : nelze
1 Není možné pokračovat v záznamu z první vrstvy na druhou vrstvu na duálních nebo dvouvrstvých discích. Pro záznam na druhou vrstvu musíte nejprve uzavřít první vrstvu
položkou „Uzavřít první vrstvu” v menu Správa DVD (Æ strana 37). Po uzavření první vrstvy již není možné na ni pořizovat záznam (Æ strana 14).
Při přehrávání titulu zaznamenaného na obou vrstvách může dojít při přepínání vrstvy k dočasnému přerušení obrazu a zvuku.
2 Disky +R zaznamenané na tomto rekordéru nemusí být možné přehrávat na jiném DVD rekordéru Panasonic DVD a naopak. Jakmile je disk uzavřen, může být přehráván na jiném
přístroji.
3 Množství prázdného místa na disku, určeném pro jeden záznam, se nezvyšuje, ani když smažete zaznamenaný program.
4 Pouze disky kompatibilní s CPRM (Æ strana 50).
5 Na tomto přístroji je možné používat disky pro záznam s vysokorychlostním zápisem uvedené v tabulce, ale čas zápisu se nezmenší.
6 Můžete přehrávat disky s rychlostí záznamu 8x zaznamenané na jiném zařízení.
7 Přehrávejte na zařízení kompatibilním s DVD-R DL.
8 Přehrávejte na zařízení kompatibilním s +R DL.
O formátech záznamu
DVD-Video záznamový formát (VR)
Jde o způsob záznamu umožňující volný záznam a editaci televizního vysílání apod.
•Můžete zaznamenávat digitální vysílání umožňující pouze jeden záznam („One time only recording”) na disky kompatibilní s CPRM. Zaznamenávat můžete na DVD-RAM disky
kompatibilní s CPRM.
•Přehrávání je možné pouze na kompatibilním DVD přehrávači.
Formát DVD Video
Jedná se o stejný formát, jako je komerčně dostupný formát DVD-Video.
•Nemůžete zaznamenávat digitální vysílání umožňující pouze jeden záznam „One time only recording”.
•Můžete přehrávat na kompatibilních zařízeních, např. DVD přehrávači, po uzavření disku na tomto rekordéru.
RQT8321
4
Typy disků určené pouze pro přehrávání
Typ diskuDVD-VideoDVD-AudioDVD-RW (formát VR)
Označení použité
v tomto návodu
Logo
PokynyDisky s vysoce kvalitním
videozáznamem a hudbou.
DVD-A
Disky s vysoce kvalitní hudbou.
• Přehrávání ve 2 kanálech.
DVD-RW disk nahraný na jiném DVD rekordéru 1
• Můžete přehrávat programy, které umožňují pouze jeden záznam („One time only recording”),
pokud byly nahrány na disk kompatibilní s CPRM.
• Po zformátování (Æ strana 36) disku na něj můžete pořizovat záznam ve formátu
DVD-Video.
• Možná bude nezbytné disk uzavřít na zařízení použitém k záznamu.
-RW(VR)
Typ disku
Označení použité
v tomto návodu
Logo
PokynyZaznamenaná hudba a zvuk
• Ten, kdo disk vytváří, může ovládat způsob, jakým budou disky přehrávány. Z tohoto důvodu nebudete moci ovládat přehrávání, jak je uvedeno v tomto návodu k obsluze. Přečtěte si
pozorně informace uvedené na disku.
1 Sekci po záznamu uzavřete. V některých případech, které jsou závislé na způsobu záznamu, nebude možné přehrávání.
2 odpovídající normě IEC62107.
DVD-Audio
Některé vícekanálové DVD-Audio disky neumožní down-mix (Æ strana 50) celého nebo části obsahu, pokud je to záměrem výrobce. Skladby, u kterých je zamezen downmix,
nebudou na tomto zařízení přehrávány správně (například zvuk bude přehráván pouze z předních dvou kanálů). Přečtěte si informace na obalu disku.
Disky, které nelze přehrávat
• 2,6 a 5,2 GB DVD-RAM, 12 cm
• 3,95 a 4,7 GB DVD-R pro Authoring
• DVD-R zaznamenané ve formátu VR
• DVD-R (formát DVD-Video), DVD-R DL, DVD-RW (formát DVD-Video), +R, +R DL
nahrané na jiném zařízení a neuzavřené (Æ strana 50).
• Disky DVD-Video s číslem regionu jiným než „2” nebo „ALL”
• Blu-ray
• Disky DVD-ROM, +R (8 cm), CD-ROM, CDV, CD-G, Photo CD, CVD, SACD, MVDisc, PD, „Chaoji VCD” dostupné na trhu, včetně disků CVD, DVCD a SVCD, které
neodpovídají normě IEC62107 atd.
Audio CDVideo CD
CD
(včetně CD-R/RW 1)
SVCD 2
VCD
Zaznamenaná hudba a obraz
(včetně CD-R/RW 1)
DVD-R
MP3DivXJPEGMP3DivXJPEG
CD-R/RW a DVD-R 1 se soubory MP3/DivX/obrázky (JPEG a TIFF)
Typy disků pro typy připojené TV
Pokud používáte disky nahrané v PAL nebo NTSC, viz následující tabulka.
(: lze přehrát, : nelze přehrát)
Typ televizoruDiskAno/Ne
Televizor s více systémy
Televizor NTSC
Televizor PAL
PAL
NTSC
PAL
NTSC
PAL
NTSC
CD
-
3
4
5 (PAL60)
Informace o disku
3 Pokud v menu „TV norma” zvolíte „NTSC” (Æ strana 43), bude obraz jasnější.
4 V menu „TV norma” zvolte „NTSC” (Æ strana 43).
5 Pokud váš televizor nepodporuje signály PAL 525/60, nebude se obraz zobrazovat
správně.
RQT8321
5
Informace týkající se dálkového ovládání
Baterie
• Baterie vložte do dálkového ovladače tak,
aby odpovídala polarita (+ a –).
• Nepoužívejte nabíjecí baterie.
• Nekombinujte staré a nové baterie.
• Nepoužívejte zároveň různé typy baterií.
• Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
• Baterie nerozebírejte a nezkratujte.
• Nesnažte se nabíjet alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal.
Nesprávná manipulace s bateriemi může vést k úniku elektrolytu
a tato kapalina může poškodit vše, s čím přijde do styku, nebo vyvolat požár.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
Skladujte na chladném, tmavém místě.
Manipulace s disky
Způsob držení disku
Nedotýkejte se záznamové plochy.
Disky bez cartridge
Pozor na poškrábání a nečistoty.
Pokud se na disku objeví nečistoty nebo kondenzace
Disk očistěte měkkým, lehce navlhčeným hadříkem a poté jej setřete do sucha.
Použití
Senzor dálkového ovládání
20
20
30
30
R6/LR6, AA
• Pište pouze na potištěnou stranu disku měkkým lihovým fixem. Nepoužívejte
kuličková pera nebo jiné tvrdé psací potřeby.
(Mohlo by dojít ke zkroucení disku a nevyváženému otáčení, které by mohlo učinit
disk nepoužitelným.)
• Nepoužívejte čisticí spreje, benzín, ředidlo, antistatické roztoky a jiná rozpouštědla.
• Nepoužívejte ochrany a kryty proti poškrábání.
• Disky nepouštějte na zem, nehromaďte nebo s nimi nezacházejte hrubě. Nestavte
na ně žádné předměty.
• Nepoužívejte následující disky:
– Nepoužívejte disky, které jsou znečištěny zbytky lepidla od samolepicí etikety
• Nepokládejte disky do následujících míst:
– Na přímé slunce.
– Na velmi prašná nebo vlhká místa.
– Blízko zdrojů tepla.
Upozornění při manipulaci
• Nepřilepujte k diskům štítky nebo nálepky. (Mohlo by dojít ke zkroucení disku a
nevyváženému otáčení, které by mohlo učinit disk nepoužitelným.)
Výrobce nenese žádnou odpovědnost a nenabízí žádné kompenzace za ztrátu zaznamenaného nebo editovaného materiálu z důvodu problémů s rekordérem nebo záznamovým médiem ani
nenese žádnou odpovědnost a nenabízí žádné kompenzace za jakékoliv následné škody způsobené touto ztrátou.
Příklady příčin takových ztrát:
• Disk zaznamenaný a editovaný v tomto rekordéru je přehráván v DVD rekordéru nebo diskové jednotce v počítači jiného výrobce, než je Panasonic.
• Disk je použitý výše uvedeným způsobem a pak znovu přehraný v tomto rekordéru.
• Disk zaznamenaný a editovaný v DVD rekordéru nebo diskové jednotce v počítači jiného výrobce, než je Panasonic, je přehráván v tomto rekordéru.
– Místa s velkými teplotními rozdíly (může docházet ke kondenzaci).
– Na místa, kde se vyskytuje statická elektřina nebo elektromagnetické vlny.
• Disky ochráníte před poškrábáním a nečistotami tím, že je vždy po použití vrátíte
do jejich obalů nebo pouzder.
Údržba přístroje
Na přesné díly uvnitř tohoto přístroje působí vlivy prostředí - zejména teplota, vlhkost
a prašnost.
Cigaretový kouř může rovněž zapříčinit závadu nebo poruchu.
Při čištění tohoto přístroje používejte měkký a suchý hadřík.
• Nikdy nepoužívejte k čištění alkohol, ředidlo nebo benzín.
• Před použitím chemicky napuštěné utěrky si pozorně přečtěte pokyny pro její použití.
Aby vám rekordér dlouho spolehlivě sloužil, dodržujte prosím následující pokyny.
Po určité době provozu se může ke snímači rekordéru přilepit prach a nečistoty, které
způsobí problémy při záznamu nebo přehrávání disků.
V závislosti na frekvenci používání a provozu rekordéru používejte čistič snímače DVD
(RP-CL720E) asi jednou ročně.
Před použitím si pozorně přečtěte návod k použití čisticí soupravy.
Nestavte přístroj na zesilovače
nebo jiná zařízení, která mohou
být zdrojem tepla.
Horko může tento přístroj poškodit.
Před manipulací s rekordérem se přesvědčte, že v zásuvce není disk.
Pokud tak neučiníte, riskujete závažné poškození disku a zařízení.
RQT8321
6
Ovládací prvky
Dálkový ovladač
1 Zapnutí přístroje (Æ strana 11)
2 Volba kanálů a čísel titulů atd./ Zadávání čísel
3 Zrušení
4 Základní operace pro záznam a přehrávání
5 Přeskočení o určený čas (Æ strana 23)
6 Zobrazení navigátoru/hlavního menu (Æ strana 22, 24, 30)
7 Volba/Zápis, Snímek za snímkem (Æ strana 11, 23)
8 Zobrazení podřízeného menu (Æ strana 25, 30, 33)
9 Zobrazení obrazovkového menu (Æ strana 27)
0 Ruční nastavení času (Æ strana 42)
qa Výběr zvukového doprovodu (Æ strana 22)
qs Spuštění záznamu (Æ strana 16)
qd Změna režimu záznamu (Æ strana 16)
qf Vysílač signálu dálkového ovladače
qg Ovládání televizoru (Æ strana 13)
qh Volba kanálu (Æ strana 16)
qj Zobrazení okna SHOWVIEW (Æ strana 18)
qk Volba vstupu (AV1, AV2, AV3 nebo DV)
ql Vymazání položky (Æ strana 29)
w; Přeskočení o 30 sekund dopředu (Æ strana 23)
wa Zobrazení nastavení záznamu pomocí časovače (Æ strana 19)
ws Zobrazení okna FUNCTIONS (funkce) (Æ strana 12, 28)
wd Návrat na předchozí obrazovku
wf Vytvoření kapitoly (Æ strana 23)
wg Zobrazení stavových zpráv (Æ strana 28)
wh Funkce pro záznam
wj Přímý záznam televizního vysílání (Æ strana 38)
wk Záznam pomocí připojeného časovače externího zařízení (Æ strana 21)
Přístroj
DV IN
Otevření předního panelu
Prsty stiskněte části označené ***.
1 Vypínač () (Æ strana 11)
Stiskněte tento spínač, chcete-li přístroj zapnout, nebo jej přepnout do pohotovostního
stavu (Standby) (a obráceně). V pohotovostním režimu Standby přístroj stále
spotřebovává určité malé množství elektrické energie.
Abyste ušetřili energii, vytáhněte rekordér ze zásuvky.
2 Zásuvka na disk (Æ strana 16)
3 Připojení digitální videokamery (DV) (Æ strana 34)
4 Připojení pro videokameru atd. (Æ strana 34)
5 Záznam pomocí připojeného časovače externího zařízení (Æ strana 21)
Displej rekordéru
Informace o dálkovém ovladači/Zacházení s disky/Údržba přístroje/Referenční příručka pro ovládání
AV3
6 Volba kanálu (Æ strana 16)
7 Otevření a zavření zásuvky disku (Æ strana 16)
8 Displej (Æ níže)
9 Stop (Æ strana 16, 23)
0 Spuštění přehrávání (Æ strana 22)
qa Přijímač signálu dálkového ovladače
qs Spuštění záznamu (Æ strana 16)
Nastavení času zastavení záznamu (Æ strana 17)
1 Indikátor záznamu pomocí připojeného časovače externího zařízení
2 Indikátor disku
• Tento indikátor se rozsvítí při vložení disku kompatibilního s tímto přístrojem.
3 Indikátor záznamu s časovačem
4 Hlavní displej
5 Indikátor přehrávání
6 Indikátor záznamu
RQT8321
7
Krok 1 Připojení
Videorekordér
Videorekordér
Zkontrolujte, že používáte pár přiložených koaxiálních RF kabelů
Přiložené páry RF koaxiálních kabelů používejte pouze při připojování přístroje konektory RF IN a RF OUT. Pokud pro připojení televizoru použijete jiné kabely, mohou se objevit pruhy
nebo rozložený obraz.
Používání plně osazeného kabelu Scart 21 pinů.
• Po připojení přístroje k televizoru kompatibilnímu s Q Link můžete využívat různé funkce Q Link (Æ strana 38).
• Po připojení přístroje k televizoru, který je kompatibilní s RGB, si budete moci vychutnávat zážitky ze sledování vysoce kvalitního RGB obrazu (Æ strana 50).
Vyžaduje nastavení „AV1 výstup” v menu Nastavení (Æ strana 40).
• Před připojením vypněte všechna zařízení a přečtěte si odpovídající návod k obsluze.
• Zvolte schéma připojení, které odpovídá vašemu prostředí ze schémat A-D. Nevyobrazený způsob připojení konzultujte s prodejcem.
Připojení k televizoru
K anténě
Kabel
antény
RF koaxiální kabel
(součást
dodávky)
Zadní panel televizoru
RF koaxiální kabel
(součást dodávky)
Připojení televizoru a videorekordéru
K anténě
Zadní panel televizoru
Připojení jiného konektoru než Scart 21 pinů
(Æ strana 10)
Plně osazený propojovací
kabel SCART (21 pinů)
Připojení jiného konektoru než Scart 21 pinů
(Æ strana 10)
Do síťové zásuvky
(Střídavé napětí 220 až 240 V, 50 Hz)
Síťový kabel
(součást dodávky)
Zapojte až po dokončení
připojení externích zařízení.
Zadní panel rekordéru
Do síťové zásuvky
(Střídavé napětí 220 až 240 V, 50 Hz)
RQT8321
RF koaxiální kabel
(součást dodávky)
Plně osazený propojovací
kabel SCART (21 pinů)
RF koaxiální kabel
(součást
dodávky)
Kabel
antény
Zadní panel videorekordéru
Vyžadované nastavení
Nastavení „AV2 vstup” a „AV2 připojení” v menu Nastavení (Æ strana 41)
SCART kabel 21 pinů
Síťový kabel
(součást dodávky)
Zapojte až po dokončení
připojení externích zařízení.
Zadní panel rekordéru
Zařízení připojte k televizoru
Video signály přiváděné prostřednictvím videorekordérů jsou
zpracovávány systémy na ochranu autorských práv, a proto se
obraz na televizoru nezobrazuje správně.
Televizor
Tento rekordér
Videorekordér
Televizor
Videorekordér
Tento rekordér
8
Připojení televizoru a digitálního/satelitního přijímače nebo dekodéru
K anténě
Kabel
antény
RF koaxiální kabel
(součást
dodávky)
Zadní panel digitálního/satelitního
přijímače nebo dekodéru
Zadní panel televizoru
RF koaxiální kabel
(součást
dodávky)
Připojení jiného konektoru než Scart 21 pinů
(Æ strana 10)
Plně osazený propojovací
kabel SCART (21 pinů)
SCART kabel 21 pinů
Vyžadované nastavení
Nastavení „AV2 vstup” a „AV2 připojení” v menu Nastavení
(Æ strana 41).
Chcete-li sledovat jiný program, než rekordér zaznamenává
při sledování dekódovaného vysílání
Stiskněte [0] + [ENTER]. (Na displeji zařízení se zobrazí „DVD”.)
Dalším stisknutím zrušíte nastavení.
(Na displeji se zobrazí „TV”.)
Do síťové zásuvky
(Střídavé napětí 220 až 240 V, 50 Hz)
Síťový kabel
(součást dodávky)
Zapojte až po dokončení
připojení externích zařízení.
Krok 1 Připojení
Zadní panel rekordéru
Připojení televizoru a videorekordéru, digitálního/satelitního přijímače nebo dekodéru
K anténě
Zadní panel televizoru
RF koaxiální kabel
Kabel
antény
(součást
dodávky)
RF koaxiální kabel
(součást dodávky)
Připojení jiného konektoru než Scart 21 pinů
(Æ strana 10)
Plně osazený propojovací
kabel SCART (21 pinů)
SCART kabel 21 pinů
Do síťové zásuvky
(Střídavé napětí 220 až 240 V, 50 Hz)
Síťový kabel
(součást dodávky)
Zapojte až po dokončení
připojení externích zařízení.
Zadní panel rekordéru
Zadní panel videorekordéru
Vyžadované nastavení
Nastavení „AV2 vstup” a „AV2 připojení” v menu Nastavení (Æ strana 41).
Přístroj připojte přímo k televizoru (Æ strana 8,B).
Zadní panel digitálního/satelitního
přijímače nebo dekodéru
RQT8321
9
Krok 1 Připojení
Další zapojení
Připojení televizoru s konektory AUDIO/VIDEO
Zadní panel televizoru
Připojení televizoru s konektory S VIDEO
Výstup S VIDEO OUT získá realističtější obraz než výstup VIDEO OUT. (Kvalita obrazu
závisí také na typu televizoru.)
Zadní panel televizoru
Červený Bílý Žlutý
Audio/video kabel
(dodaný)
Červený Bílý Žlutý
Zadní panel rekordéru
Připojení televizoru s konektory COMPONENT VIDEO
Zadní panel televizoru
Červený Bílý
Video kabel
Audio/video kabel
(dodaný)
Červený Bílý
Audio/video kabel
(dodaný)
Červený Bílý
Zadní panel rekordéru
Konektory COMPONENT VIDEO můžete použít jak pro prokládané, tak pro progresivní
snímkování (Æ strana 50), a získat tak čistější obraz než pomocí výstupu S VIDEO OUT.
• Zapojte konektory stejných barev.
Pokud připojujete běžný televizor
Použijte komponentní výstup s vypnutým progresivním výstupem (výchozí nastavení,
Æ strana 40), přestože je kompatibilní s progresivním výstupem, protože by tento
progresivní výstup mohl způsobit blikání obrazu. Totéž platí pro televizory s více systémy
používající normu PAL.
S Video kabel
Červený Bílý
Zadní panel rekordéru
Připojení zesilovače nebo systémových komponent
Připojení zesilovače s digitálním vstupem
• Pro využití vícekanálového zvuku disků DVD-Video připojte zesilovač s dekodéry
Dolby Digital, DTS a MPEG.
Vyžadované nastavení„Digitální audio výstup” v menu Nastavení (Æ strana 40)
• Před pořízením optického digitálního audio kabelu (není součást dodávky)
zkontrolujte tvar konektoru připojovaného zařízení.
• Nemůžete používat DTS Digital Surround dekodéry nevhodné pro DVD.
• I v případě, že použijete toto připojení, budou na výstupu během přehrávání
DVD-Audio pouze dva kanály.
Zadní panel zesilovačeZadní panel zesilovače
Optický digitální audio kabel
Kabel příliš neohýbejte.
Úplně zasuňte, touto stranou směrem nahoru.
Progresivní výstup
Tento rekordér
Připojení stereo zesilovače
Audio kabel
RQT8321
10
Červený Bílý
Zadní panel rekordéruZadní panel rekordéru
KROK 2 Příjem kanálů a nastavení formátu obrazu TV
• Když se na televizoru objeví nastavení země.
Country
Deutschland
Italia
Nederland
Österreich
/I
DVD
Stisknutím [,] zvolte zemi a stiskněte [ENTER].
Zahájí se automatické nastavení. Tato funkce potřebuje pro své dokončení přibližně
5 minut.
Po dokončení nastavení příjmu kanálů se objeví obrazovka nastavení formátu obrazu
televizoru.
3 Stisknutím [,] zvolte poměr stran a stiskněte [ENTER].
SELECT
ENTER
SELECT
ENTER
Others
RETURN
RETURN : leave ENTER : access
16:9 WIDE TV
4:3 TV
RETURN
TV Aspect
Letterbox
16:9
4:3
,,,
ENTER
RETURN
1 Zapněte televizor a vyberte vhodný vstup AV, který odpovídá
připojení k rekordéru.
2 Zapněte rekordér stisknutím [
Při připojení k televizoru vybavenému funkcí Q Link (Æ strana 38) se spustí načítání
dat z televizoru.
Download from TV
2
Pos
DVD].
• 16:9: Širokoúhlý televizor 16:9
• 4:3: Televizor se standardním poměrem stran 4:3
Při záznamu i při přehrávání se poměr stran nemění.
Obraz nahraný pro širokoúhlý formát je přehráván jako
Pan & Scan (pokud to není zakázáno výrobcem disku)
(Æ strana 50).
• Letterbox: Širokoúhlý obraz televizoru s obrazovkou 4:3 bude zobrazen tak,
že nahoře a dole bude černý pruh (letterbox) (Æ strana 50).
Pro uživatele, kteří zvolí „Ostatní” v kroku 2
Změna jazyka menu na obrazovce na Polish (polsky)
1 Na zastaveném přístroji stiskněte [FUNCTIONS].
2 Stisknutím [,] zvolte „Ostatní” a stiskněte [ENTER].
3 Stisknutím [,] zvolte „Nastavení” a stiskněte [ENTER].
4 Stisknutím [,] zvolte „Displej” a stiskněte [].
5 Stisknutím [,] zvolte „Jazyk” a stiskněte [ENTER].
6 Stisknutím [,] zvolte „Polski” a stiskněte [ENTER].
Poznámka
Pokud zvolíte „Россия” (rusky) v nastavení Země, název televizní stanice se nemusí
zobrazovat správně a nepracuje automatické nastavení hodin. Nastavte čas ručně
(Æ strana 44).
Zastavení před dokončením
Stiskněte [RETURN].
KROK 1 Připojení/KROK 2 Příjem kanálů a nastavení formátu obrazu televizoru
Download in progress. Please wait.
RETURN : to cancel
RETURN
Můžete přenést předvolby z televizoru.
Díky funkci „Automatické nastavení času” toto zařízení synchronizuje čas po naladění
kanálu, který vysílá informace o datu a čase.
V případě, že se zobrazí menu pro nastavení hodin
Nastavte čas ručně (Æ strana 44).
Potvrzení naladěných stanic (Æ strana 42)
Resetování nastavení kanálů (Æ strana 42)
RQT8321
11
Nastavení dálkového ovladače s televizorem
Přenos progresivního videosignálu
Progresivní snímkování získáte připojením COMPONENT VIDEO OUT konektoru rekordéru
k LCD/plazmovému televizoru nebo LCD projektoru s progresivním snímkováním
(Æ strana 50).
Číselná tlačítka
,,,
ENTER
OPEN/CLOSE REC
Tlačítka
pro ovládání
televizoru
FUNCTIONS
(funkce)
RETURN
1 Když je rekordér zastavený
Stiskněte [FUNCTIONS].
2 Stisknutím [
,] zvolte „Ostatní” a stiskněte [ENTER].
3 Stisknutím [,] zvolte „Nastavení” a stiskněte [ENTER].
6 Stisknutím [,] zvolte „Zap” a stiskněte [ENTER].
Výstup bude nyní v progresivním formátu.
Poznámka
• Při připojení k běžnému televizoru nebo televizoru s vícenásobnými soustavami
v režimu PAL se může objevovat blikání, a to i v případě, že televizor podporuje
progresivní signál. Pokud se to stane, vypněte funkci „Progresivní”.
• Pokud rekordér připojíte k nekompatibilnímu televizoru, nezobrazí se obraz správně.
• Na výstupních konektorech COMPONENT VIDEO OUT není žádný signál v případě,
že je „AV1 výstup” v menu Nastavení nastaveno na „RGB 1 (bez komponenty)”
nebo „RGB 2 (bez komponenty)” (Æ strana 40).
Ukončení zobrazení této obrazovky
Několikrát stiskněte [RETURN].
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
RQT8321
12
Ovládání televizoru
Televizor můžete ovládat prostřednictvím dálkového ovladače rekordéru.
Jestliže na dálkový ovladač reagují jiné výrobky
Panasonic
Pokud jsou jiné výrobky Panasonic umístěny blízko u sebe a jsou ovlivněny funkcí
ovladače, změňte kód dálkového ovladače v přístroji a v dálkovém ovladači (tyto dva kódy
si musí odpovídat).
Za normálních okolností používejte kód „DVD 1” nastavený výrobcem.
,] zvolte „Ostatní” a stiskněte [ENTER].
,] zvolte „Nastavení” a stiskněte [ENTER].
,] zvolte „Ostatní” a stiskněte [].
,] zvolte „Dálkový ovladač” a stiskněte [ENTER].
,] zvolte kód („DVD 1”, „DVD 2” nebo „DVD 3”)
a stiskněte [ENTER].
Změna kódu na dálkovém ovladači
7 Zároveň s [ENTER] stiskněte a podržte číselné tlačítko ([1], [2]
nebo [3]) po dobu minimálně 2 sekund.
8 Stiskněte [ENTER].
Když se na displeji rekordéru zobrazí následující indikátor
Stiskněte a podržte [ENTER]
a současně tlačítko s indikovaným
číslem na dobu delší než 2 sekundy.
Poznámka
Provedením funkce „Stav při expedici” v menu Nastavení se obnoví kód rekordéru „DVD
1”. Změňte kód dálkového ovladače na 1 (Æ strana 7).
Ukončení zobrazení této obrazovky
Několikrát stiskněte [RETURN].
Návrat na předchozí obrazovku
Stiskněte [RETURN].
Nastavení dálkového ovladače s televizorem
Proveďte zkoušku: zapněte televizor a zkuste přepínání kanálů. Postup opakujte, dokud
nenaleznete kódy umožňující správné ovládání.
• Pokud není značka vašeho televizoru v tabulce uvedena, nebo není ovládání
prostřednictvím zadaného kódu možné, není tento dálkový ovladač s vaším
televizorem kompatibilní.
RQT8321
13
Důležité poznámky pro záznam
Záznam vícejazyčných
programů
Záznam širokoúhlého
vysílání
Záznam digitálního
vysílání
Je možné současně zaznamenat hlavní a vedlejší zvuk
Zvukový režim nelze během přehrávání změnit.
(Æ strana 22, Změna zvuku během přehrávání)
M 1 M 2
Při záznamu z externího zařízení
– Na připojeném zařízení zvolte současně „M 1” a „M 2”.
Širokoúhlý formát (16:9)
Na disky DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R, +R DL, +RW nebo 8 cm DVD-RAM nemůžete zaznamenat digitální vysílání umožňující pouze jeden
záznam. Použijte DVD-RAM kompatibilní s CPRM (Æ strana 50).
(pouze disk kompatibilní s CPRM)
Před záznamem vyberte hlavní nebo vedlejší zvuk
(Æ strana 40, Volba dvojjazyčného zvuku)
Bude uložen pouze vybraný zvukový doprovod.
M 1
Při záznamu z externího zařízení
– Typ zvukového doprovodu „M1” (Hlavní) nebo „M2” (Vedlejší)
Záznam ve formátu 4:3
nastavte na externím zařízení.
Přehrávání disků
na jiných DVD
přehrávačích
Záznam na disky DVD-R
DL a +R DL
: lze, : nelze
Disk musí být po záznamu uzavřený (Æ strana 37).
Po záznamu nebo kopírování titulů musí být disk DVD-R atd. uzavřen. Poté jej můžete přehrávat jako běžně prodávané DVD-Video. Disk je
ovšem určen pouze ke čtení a není již možné na něj pořizovat záznam nebo kopírovat.
Záznam nebo kopírování je možné znovu po zformátování DVD-RW.
Zaznamenáno na DVD-R atd. Přehrávání na jiném DVD zařízení
Uzavření
Disky DVD-R DL a +R DL mají dvě záznamové vrstvy na jedné straně.
Navazující záznam bez přerušení na obě vrstvy není možný. Po zaplnění první vrstvy se záznam zastaví. Abyste mohli spustit záznam na druhé
vrstvě, musíte první vrstvu uzavřít (Æ strana 37, „Uzavření první vrstvy”). Uzavření způsobí nemožnost záznamu na první vrstvu (editace je
stále možná). Uzavření nelze zrušit. Před provedením zamýšlené operace si vše důkladně promyslete.
(Vnitřní strana
disku)
Druhá vrstva
Volné místo
První vrstva
Titul 1 Titul 2
Navazující záznam bez
přerušení na obě vrstvy není
možný.
(Vnější strana
disku)
RQT8321
14
Směr záznamu/přehrávání
Záznamové režimy a přibližné doby záznamu
V závislosti na zaznamenávaném obsahu mohou být doby záznamu kratší, než je uvedeno.
DVD-RAM
Režim záznamu
XP (Vysoká kvalita)*1 h2 h.1 h
SP (Standard)2 h.4 h2 h.
LP (Režim dlouhého záznamu)4 h8 h4 h
EP (Režim extra dlouhého
záznamu)
(6 h 2)
(12 h 2)
(6 h 2)
Flexibilní záznam (FR)maximálně 8 h
Režim záznamu
XP (Vysoká kvalita)*55 min.50 min.
SP (Standard)1 h 50 min.1 h 40 min.
LP (Režim dlouhého záznamu)3 h 40 min.3 h 20 min.
EP (Extra dlouhé
přehrávání)
Flexibilní záznam (FR)7 h 25 min maximálně6 h 50 min maximálně
4.7 GB
8 h
16 h
8 h
DVD-R DL, +R DL 3 8,5 GB
První vrstva (L0)Druhá vrstva (L1)
7 h 25 min.
(5 h 30 min 2)
9.4 GB
(Dvoustranné 1)
maximálně 8 h
na jednu stranu
DVD-R,
DVD-RW, +R,
+RW 4.7 GB
maximálně 8 h
6 h 50 min.
(5 h 15 min 2)
Poznámka
• Přístroj používá záznam s variabilní rychlostí datového toku (VBR), při kterém se
mění množství dat zaznamenaných ke snímku, takže skutečný a zbývající čas pro
záznam zobrazovaný přístrojem se mohou lišit. (Tento rozdíl je zvláště patrný u disků
DVD-R DL a +R DL.)
Pro jistotu použijte disk s dostatečným volným místem.
• Při záznamu na DVD-RAM disk v režimu EP (8 hod) nemusí být možné tento disk
přehrát na jiných DVD přehrávačích kompatibilních s DVD-RAM. V takovém případě
použijte režim EP (6 hod).
Flexibilní záznam (FR)
Rekordér si automaticky vybere rychlost záznamu mezi XP a EP (8 hod), tak aby se
záznam vešel na zbývající volné místo disku v co nejlepší možné kvalitě.
• Režim FR můžete použít při záznamu s časovačem (Æ strana 18, 19, krok 3)
a Flexibilní záznam (Æ strana 17).
Použití „flexibilního záznamu” je pohodlné zejména v následujících případech
• Je-li výběr vhodného záznamového režimu z důvodu objemu volného místa na disku obtížný.
• Pokud chcete zaznamenat dlouhý program s co nejlepší možnou kvalitou.
např. zaznamenat na disku 90minutový program
Pokud zvolíte režim XP
Program se nevejde na jeden disk.
Důležité poznámky pro záznam
h
h
1 Kontinuální záznam nebo přehrávání obou stran disku není možné.
2
V případě, že v nabídce Nastavení vyberete položku „Čas záznamu v režimu EP”
a nastavíte ji na „EP (6 hod)” (Æ strana 39).
Kvalita zvuku je lepší při nastavení „EP (6 hod)” než při nastavení „EP (8 hod)”.
3 Navazující záznam bez přerušení na obě vrstvy není možný.
Vkládání/vyjmutí disku
Další podrobnosti o použitých ovládacích prvcích naleznete na straně 12.
Jakmile se zobrazí potvrzení formátování
Když vložíte nový disk, který byl zaznamenán na počítači nebo jiném zařízení, může se
objevit obrazovka vyžadující potvrzení formátování.
Před použitím proveďte formátování disku. Smaže se ale veškerý zaznamenaný obsah.
Pokud zvolíte režim SP
Program se vejde na jeden disk.
Pokud zvolíte režim FR
Program se nevejde přesně na jeden disk.
Při vyjmutí nahraného disku
Když stisknete [tsh OPEN/CLOSE] na přístroji při zastaveném přehrávání:
Pokud nebyl disk zpracován pro přehrávání na jiném zařízení, objeví se následující obrazovka.
Stisknutím [,] zvolte „Ano” a stiskněte [ENTER].
• Pro zformátování disku je nutné provést několik kroků. Viz „Vymazání celého obsahu
disku –Formátování disku” (Æ strana 36).
Při uzavírání disku
Stiskněte [ REC].
• Již spuštěný proces není možné zastavit.
• Chcete-li disk pojmenovat nebo vytvořit menu pro přehrávání, zvolte před uzavřením
„Název disku” (Æ strana 36) nebo „Volba aut. přehrávání” (Æ strana 37) v položce
„Správa DVD”.
Pro otevření zásuvky disku bez uzavření disku stiskněte
[ OPEN/CLOSE] na přístroji.
RQT8321
15
Záznam televizních programů
OPEN/CLOSE (otevřít/zavřít)
/I
DVD
CH REC
(kanál) (záznam)
2 Stiskem [ CH] vyberte kanál.
Volba pomocí tlačítek s čísly:
např. 5: [0] Æ [5]
15: [1] Æ [5]
3 Stisknutím [REC MODE] vyberte režim záznamu
(XP, SP, LP nebo EP).
Číselná tlačítka
DIRECT NAVIGATOR
(přímý navigátor)
,,,
ENTER
AUDIO (zvuk)
REC (záznam)
REC MODE
(režim záznamu)
• Na jeden disk můžete zaznamenat až 99 titulů.
• Na jeden disk můžete zaznamenat až 49 titulů.
Podívejte se také do části „Důležité poznámky pro záznam” (Æ strana 14).
Poznámka
• Můžete vytvořit hlavní menu pomocí funkce „Vytvořit hlavního menu”
(Æ strana 37). Záznam nebo editace na disku mohou způsobit vymazání menu.
V takovém případě vytvořte menu znovu.
• Nelze provádět spojitý záznam z jedné strany dvoustranného disku na
druhou. Musíte disk vysunout a otočit.
Příprava
• Zapněte televizor a zvolte obrazový vstup odpovídající připojení k rekordéru.
• Rekordér zapněte.
CH (kanál)
FUNCTIONS (funkce)
RETURN
STATUS (stav)
1 Stiskněte [ OPEN/CLOSE] na přístroji pro otevření zásuvky
a vložení disku.
• Dalším stisknutím tohoto tlačítka zásuvku na disk uzavřete.
• Při použití 8 cm DVD-RAM nebo 8 cm DVD-R vyjměte disk z cartridge.
Zbývající doba na disku
4 Stiskem [ REC] spusťte záznam.
Na displeji se zobrazí uplynulá doba.
Záznam bude proveden na volné místo na disku. Data se nepřepisují.
• Během záznamu nelze změnit kanál nebo záznamový režim. Kanál nebo
záznamový režim můžete změnit, pokud záznam pozastavíte; záznam potom
bude tvořit samostatný titul.
• Pořizovat záznam můžete, i když je přístroj v pohotovostním stavu pro záznam
s časovačem, ale jakmile je dosažen čas spuštění časovače, probíhající záznam
se ukončí a začne časovaný záznam.
•
Během záznamu můžete změnit přijímaný zvuk stisknutím [AUDIO].
(Tato operace neovlivní aktuální záznam zvuku.)
■ Pozastavení záznamu
Stiskněte [].
Pro obnovení záznamu stiskněte toto tlačítko ještě jednou.
Pro obnovení můžete také stisknout tlačítko [ REC].
(Neprovádí se rozdělení titulu do samostatných titulů.)
■ Zastavení záznamu
Stiskněte [].
• Titul je od začátku do konce záznamu.
•
Přístroj potřebuje po dokončení záznamu přibližně 30 sekund pro vytvoření řídicích
informací.
■ Pokud stanice vysílá také teletext
Pokud je správně nastavený titul stránky, rekordér automaticky zaznamená také název
programu a stanice (Æ strana 42).
• Přístroj může vyžadovat pro načítání titulů určitou dobu (až 30 minut) a v některých
případech nemusí být úspěšný.
Rychlé spuštění (Æ strana 41)
1 Rychlé spuštění záznamu na DVD-RAM
Záznam na DVD-RAM začne asi 1 sekundu po prvním stisknutí [/I] na přístroji
nebo zapnutí přístroje tlačítkem [ DVD] a následně stisknutí [ REC] (režim rychlého
spuštění).
V okamžiku pořízení je položka nastavena na „Zap”.
Vložte potištěnou stranou vzhůru. ■ Disk v kazetě
RQT8321
16
Poznámka
Spuštění trvá déle, pokud:
– Přehráváte disk nebo spustíte záznam na disky jiné než DVD-RAM.
– Nejsou nastavené hodiny.
Vkládejte tak, aby popiska
směřovala nahoru.
Zcela zasuňte.
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.