Panasonic DMP-BDT330, DMP-BDT233, DMP-BDT230, DMP-BDT131, DMP-BDT130 User Manual

Instruções de funcionamento
Leitor de Blu-ray Disc
N.º de modelo DMP-BDT330
DMP-BDT233 DMP-BDT230 DMP-BDT131 DMP-BDT130
Actualizações do firmware
A Panasonic aposta constantemente no aperfeiçoamento do firmware da unidade para assegurar que os nossos clientes tiram partido da tecnologia de ponta. A Panasonic recomenda que actualize o seu firmware assim que for notificado. Para saber mais detalhes, consulte “Actualizações do firmware” ( 16) ou o sítio web http://panasonic.jp/support/global/cs/ (este sítio Web está apenas disponível em Inglês).
TM
Estamos-lhe gratos por ter adquirido este produto. Leia estas instruções atentamente antes de começar a usar este produto e guarde o manual para utilização futura.
EG
Precauções
ADVERTÊNCIA
Unidade
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:
• Não exponha esta unidade à chuva, humidade, pingos ou
salpicos.
• Não coloque sobre esta unidade objectos com líquidos, tais como jarras.
• Utilize apenas os acessórios recomendados.
• Não retire as coberturas.
• Não repare esta unidade por si próprio. Encaminhe os trabalhos de reparação para os técnicos qualificados.
• Não deixe que objectos metálicos caiam para dentro desta
unidade.
• Não coloque elementos pesados sobre esta unidade.
Cabo de alimentação CA
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:
• Certifique-se de que a tensão da fonte de alimentação corresponde à tensão impressa nesta unidade.
• Insira o cabo de alimentação totalmente dentro da tomada
eléctrica.
• Não puxe, dobre nem coloque elementos pesados sobre o fio.
• Não segure o cabo com as mãos molhadas.
• Agarre a estrutura do cabo de alimentação quando desconectar o cabo.
• Não utilize um cabo de alimentação ou uma tomada eléctrica danificado(a).
Utilize o cabo de alimentação para desligar a unidade. Instale esta unidade para que o cabo de alimentação possa ser imediatamente desconectado da tomada eléctrica.
Objecto pequeno
Mantenha o Cartão de Memória fora do alcance das crianças com vista a evitar que estas o engulam.
CUIDADO
Unidade
• Esta unidade utiliza um laser. A utilização de controlos ou ajustes, bem como a realização de procedimentos não especificados no presente manual, poderá resultar numa exposição perigosa à radiação.
• Não coloque sobre a unidade fontes de chama nua, tais como velas acesas.
• Esta unidade pode receber interferência de rádio provocada pela utilização de telemóveis. Caso tal interferência se verifique, aumente a distância entre a unidade e o telemóvel.
• Esta unidade deve ser utilizada em climas moderados.
Colocação
Coloque esta unidade numa superfície plana.
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto:
• Não instale nem coloque esta unidade numa estante, num armário encastrado ou em qualquer outro espaço limitado. Certifique-se de que esta unidade possui um nível de ventilação razoável.
• Não obstrua as aberturas de ventilação desta unidade com jornais, tecidos, cortinas e acessórios semelhantes.
• Não coloque a unidade em cima de amplificadores ou receptores, ou de equipamento que possa aquecer. O calor pode danificar a unidade.
• Não exponha esta unidade a luz solar directa, temperaturas elevadas, humidade elevada e vibração excessiva.
Pilhas
Um manuseamento incorrecto das pilhas pode provocar fugas electrolíticas passíveis de provocar um incêndio.
• Existe o perigo de explosão se a bateria não for correctamente substituída. Substitua apenas por pilhas do tipo recomendado pelo fabricante.
• Para eliminar as pilhas, contacte as suas autoridades locais ou o seu representante para saber qual o método de eliminação
correcto.
• Não misture pilhas novas e antigas nem diferentes tipos de pilhas ao mesmo tempo.
• Não aqueça nem exponha as pilhas a chamas.
• Não deixe as pilhas num automóvel expostas à luz solar directa durante um longo período de tempo com as portas e as janelas fechadas.
• Não destrua nem coloque as pilhas em curto-circuito.
• Não recarregue pilhas alcalinas ou de manganés.
• Não utilize pilhas cuja cobertura esteja levantada.
Retire as pilhas se não pretender usar o comando à distância durante um período de tempo prolongado. Guarde-as num local fresco e escuro.
Restrição da utilização de conteúdos copiados sem autorização
Esta unidade adopta a seguinte tecnologia de protecção dos
direitos de autor.
Cinavia Notice Este produto utiliza a tecnologia Cinavia para limitar a utilização de cópias não autorizadas de alguns filmes e vídeos e das respectivas bandas sonoras produzidos comercialmente. Ao detectar a utilização proibida de cópias não autorizadas, será apresentada uma mensagem e a reprodução ou a cópia será interrompida. Pode encontrar mais informações sobre a tecnologia Cinavia no Centro Online de Informações ao Consumidor da Cinavia, no endereço http://www.cinavia.com. Para pedir informações adicionais sobre a Cinavia por correio, envie um postal com a sua morada para: Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box 86851, San Diego, CA, 92138, USA.
- 2 -
Conexão LAN Sem Fios
Cd
Estão em prática os seguintes limites no que respeita à utilização desta unidade ou do Adaptador LAN sem fios. Tem de prestar atenção a estes limites antes de utilizar estes dispositivos. A Panasonic não será de forma alguma responsável por qualquer dano acidental que possa ser provocado devido ao não cumprimento destes limites ou a qualquer condição de utilização ou má utilização destes dispositivos.
• Os dados transmitidos e recebidos por ondas de rádio
podem ser interceptados e monitorizados.
• Esta unidade e o Adaptador LAN sem fios contêm
componentes electrónicos delicados.
Utilize estes dispositivos de acordo com o previsto e siga os pontos que se seguem: – Não os exponha a temperaturas elevadas nem à luz solar
directa. – Não os dobre nem submeta a impactos fortes. – Mantenha-os afastados de locais húmidos. – Não os desmonte nem altere de nenhuma forma.
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara pelo presente documento que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/CE.
Os clientes podem transferir uma cópia da DoC original referente aos nossos produtos R&TTE a partir do servidor da nossa DoC: http://www.doc.panasonic.de Contacto com o Representante Autorizado: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Alemanha
Este produto destina-se a ser utilizado nos seguintes países. Alemanha, Áustria, Bélgica, Bulgária, Chipre, Dinamarca, Eslováquia, Eslovénia, Espanha, Finlândia, França, Grécia, Hungria, Irlanda, Islândia, Itália, Liechtenstein, Luxemburgo, Malta, Noruega, Países Baixos, Polónia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Roménia, Suécia e Suíça.
Este produto destina-se ao consumidor geral. (Categoria 3) A funcionalidade WLAN deste produto deverá ser utilizada exclusivamente no interior de edifícios. Este produto suporta a ligação a um ponto de acesso WLAN de 2,4 GHz ou 5 GHz.
Ao eliminar correctamente estes produtos e pilhas, ajudará a salvar recursos valiosos e a evitar eventuais efeitos negativos sobre a saúde humana e o ambiente, os quais poderiam, de outra forma, ser provocados pela gestão inapropriada de resíduos. Para mais informações sobre a recolha e a reciclagem de produtos usados e pilhas gastas, contacte o seu município, o seu serviço de eliminação de resíduos ou o ponto de venda onde comprou os itens. Podem ser aplicadas penalizações pela eliminação incorrecta de resíduos, em conformidade com a legislação nacional.
Para os utilizadores empresariais da União
Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu representante ou fornecedor para mais informações.
[Informações sobre a eliminação em países fora
União Europeia]
Estes símbolos são válidos apenas na União Europeia. Se pretender eliminar estes itens, contacte as suas autoridades locais ou o seu representante para saber qual o método de eliminação correcto.
Nota para o símbolo da bateria (exemplos dos dois símbolos abaixo):
Este símbolo pode ser usado em conjunto com um símbolo químico. Neste caso, está conforme o requisito definido pela Directiva para o químico em questão.
Para eliminar ou transferir esta unidade
A unidade poderá manter as definições do utilizador. Antes de eliminar ou transferir esta unidade, siga o procedimento para reverter para as definições de fábrica de modo a apagar as definições do utilizador. ( 37, “Para reverter para as definições de fábrica.”)
• O histórico de operações poderá estar gravado na memória da
unidade.
Informações para os utilizadores sobre a recolha e eliminação de equipamentos usados e de pilhas usadas
Os símbolos que surgem nos produtos, embalagens e/ou documentos anexos significam que os equipa­mentos eléctricos e electrónicos usados e as pilhas gastas não devem ser misturados com resíduos domésticos comuns. Com vista a permitir tratamento, recuperação e reciclagem adequados de produtos usados e pilhas gastas, deposite-os nos pontos de recolha próprios, em conformidade com a legislação nacional e as Directivas 2002/96/CE e 2006/66/CE.
- 3 -
Índice
Precauções . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Início
Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Cuidados com a unidade e com os
conteúdos multimédia . . . . . . . . . 5
Conteúdos multimédia
reprodutíveis. . . . . . . . . . . . . . . 6
Guia de referência dos controlos 8
Ligações e definições
Ligar a uma TV . . . . . . . . . . . . . 10
Ligar a um
amplificador/receptor . . . . . . . 11
Ligar a uma rede . . . . . . . . . . . . 13
Definições . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Reprogramar o comando
à distância . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reprodução
Inserir ou remover conteúdos
multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Menu HOME (INÍCIO) . . . . . . . . 18
Modo de múltiplos utilizadores . 19
Reprodução. . . . . . . . . . . . . . . . 20
VIERA Connect (Desfrutar
do Serviço de rede) . . . . . . . . 23
Funcionalidade Rede
doméstica . . . . . . . . . . . . . . . . 24
“HDMI CEC” . . . . . . . . . . . . . . . 27
Definições
Menu Opções . . . . . . . . . . . . . . 28
Menu Configuração. . . . . . . . . . 30
Referência
Guia de resolução de
problemas. . . . . . . . . . . . . . . . 37
Mensagens . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Especificações . . . . . . . . . . . . . 43
- 4 -
Início
R6/LR6, AA
Getting started
Acessórios
Verifique os acessórios fornecidos antes de utilizar esta unidade.
1 Comando à distância [BDT330] [BDT233] [BDT230] (N2QAYB000876) [BDT131] [BDT130] (N2QAYB000880) 2 Pilhas para o comando à distância 1 Cabo de alimentação CA 1 CD-ROM
Os números dos produtos fornecidos nestas instruções de
funcionamento estão correctos desde Janeiro de 2013. Poderão sofrer alterações.
Não utilize o cabo de alimentação CA com outro equipamento.
Utilizar o comando à distância
Insira os pólos (+ e –) da forma que se indica no comando à distância.
Cuidados com a unidade e com os conteúdos multimédia
Limpe esta unidade com um pano suave e seco
Nunca utilize álcool, diluente ou benzina para limpar
esta unidade.
Antes de utilizar um pano tratado quimicamente, leia
atentamente as instruções que acompanham o pano.
A lente desta unidade
Limpador da lente: RP-CL720AE
• Este limpador da lente poderá não estar disponível em todos os países (não está disponível na
Alemanha, por exemplo); aconselhe-se junto do seu
revendedor Panasonic.
• Este limpador da lente é vendido especificamente
para DIGA, mas pode ser utilizado nesta unidade.
Limpar os discos
(Pilhas alcalinas ou de manganés)
Aponte o comando para o sensor do sinal do comando à distância desta unidade. ( 9)
CORRECTO
Limpe com um pano húmido e, de seguida, com um pano seco.
INCORRECTO
Precauções de manuseamento do disco e do cartão
• Pegue no disco pelas pontas para evitar
arranhar ou manchar inadvertidamente o disco.
• Não cole etiquetas nem autocolantes nos
discos.
• Não utilize sprays de limpeza para discos,
benzeno, diluente, líquidos de prevenção contra
a electricidade estática ou qualquer outro
dissolvente.
• Limpe o pó, água ou outro material estranho dos
terminais no lado posterior do cartão.
• Não utilize os seguintes discos:
– Discos que contenham adesivo de autocolan-
tes ou etiquetas removidos (discos de aluguer,
etc.).
– Discos que não sejam planos ou que estejam
rachados.
– Discos com forma irregular, tais como em
forma de coração.
- 5 -
Início
BD
DVD
CD
SD
USB
Conteúdos multimédia reprodutíveis
Dispositivo Marcas do conteúdo Tipos de dispositivo Formato do conteúdo
BD-Video Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG, MPO
BD-R
DVD-Video Vídeo
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
+R/+RW/+R DL
CD de Música [CD-DA] de Música
CD-R
CD-RW
Vídeo, MKV, Xvid
Vídeo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Vídeo, AVCHD
MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, [CD-DA] de Música, WAV, WMA
Cartões de Memória SD (de 8 MB a 2 GB)
Cartões de Memória SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Cartões de Memória SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatível com os tipos micro e mini)
• Consulte as páginas 7 e 43 para obter mais informações sobre os tipos de conteúdos que podem ser reproduzidos.
Dispositivos USB
(até 2 TB)
- 6 -
AVCHD, AVCHD 3D, MP4, JPEG, MPO
MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, FLAC, MP3, WAV, WMA
Início
5
Discos que não podem ser reproduzidos por esta unidade
Qualquer outro disco que não seja suportado ou que não seja mencionado acima.
• DVD-RAM
• Super Audio CD
• Photo CD
• DVD-Audio
• Video CD e Super Video CD
• DVD HD
Informações de gestão da região
BD-Video
Esta unidade reproduz discos BD-Video que suportam o código de região “B”.
Exemplo:
DVD-Video
Esta unidade reproduz discos DVD-Video que suportam o código de região “2” ou “ALL”. Exemplo:
2
2 ALL
Finalizar
Os DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL e CD-R/RW gravados precisam de ser finalizados pelo gravador para que a unidade os reproduza. Consulte as instruções do gravador.
BD-Video
• Esta unidade suporta áudio de alta qualidade
®
Digital Plus, Dolby® TrueHD, DTS-HD
(Dolby High Resolution Audio e DTS-HD Master Audio) usados em BD-Video.
[BDT233] [BDT230] [BDT131] [BDT130] Se
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” estiver definido para “PCM” e se “DTS Neo:6” estiver definido para “Off”, o número máximo possível de
®
sound é de 5.1ch PCM. ( 31, 32)
Dolby
3
3D
• Podem ser reproduzidas imagens estáticas 3D quando esta unidade estiver conectada a uma TV compatível com 3D utilizando um cabo HDMI de Alta Velocidade.
• Os vídeos 2D podem ser desfrutados virtualmente como os 3D. ( 29)
CD de música
O funcionamento e a qualidade de som dos CD não conformes com as especificações CD-DA (CD de controlo de cópia, etc.) não estão garantidos.
Cartão SD
• Podem ser utilizados cartões miniSD, microSD, microSDHC e microSDXC, mas têm de ser usados com um adaptador. Este tipo de cartões vem normalmente equipado com tais cartões ou são adquiridos pelo cliente.
• Para proteger o conteúdo do cartão, mova o separador de prevenção de gravação para “LOCK” (bloqueado).
• Esta unidade é compatível com Cartões de Memória SD que satisfaçam as especificações de cartões SD para os formatos FAT12 e FAT16, bem como Cartões de Memória SDHC no formato FAT32 e Cartões de Memória SDXC no exFAT.
• Se o cartão SD for utilizado com computadores ou dispositivos incompatíveis, os conteúdos gravados poderão ser apagados devido à formatação do cartão, etc.
• A memória utilizável poderá ser ligeiramente inferior à capacidade do cartão.
Dispositivo USB
• Esta unidade não garante a ligação a todos os dispositivos USB.
• Esta unidade não suporta o carregamento de dispositivos USB.
• São suportados os sistemas de ficheiros FAT12, FAT16, FAT32 e NTFS.
• Esta unidade suporta USB 2.0 de Alta Velocidade.
• Esta unidade suporta HDD formatados para FAT32 e NTFS.
Alguns tipos de HDD podem exigir a utilização da
unidade externa de fornecimento do potência.
BD-RE, BD-R
Os discos gravados no modo DR nos gravadores de Blu-ray da Panasonic poderão não ser reproduzidos correctamente.
• Poderá não ser possível reproduzir o conteúdo menciona­do acima em determinados casos devido ao tipo de conteúdo, às condições da gravação, ao método de gravação e ao modo como os ficheiros foram criados.
• Os produtores do disco podem controlar a forma como os discos são reproduzidos, pelo que por vezes poderá não ser capaz de controlar a reprodução conforme descrito nestas instruções de funcionamento. Leia atentamente as instruções do disco.
- 7 -
Início
10
11
Guia de referência dos controlos
[BDT330] [BDT233] [BDT230]
1 2
3
4 5
6
7
8
9
12
13
14 15
16 17
18
19
20
[BDT131] [BDT130]
1 Ligar e desligar a unidade 2 Botões de funcionamento da TV Pode trabalhar com a TV Panasonic usando o
comando à distância da unidade. Alguns botões poderão não funcionar, dependendo
da TV. [ TV]: Ligue e desligue a TV [AV]: Altere a entrada [+ - VOL]: Ajuste o volume 3 Seleccionar números dos títulos, etc./inserir
números ou caracteres 4 Cancelar 5 Seleccionar o áudio ( 20) 6 Botões básicos de controlo da reprodução
( 20) 7 Mostrar mensagens de estado ( 21) 8 Mostrar menu Superior ( 21) 9 Mostrar menu Opções ( 28) 10 Botões coloridos (vermelho, verde, amarelo,
azul) Utilizados para várias funções dependendo
do visor 11 Transmitir o sinal do comando à distância 12 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 17) 13 Ligar/desligar o vídeo secundário (Imagem sobre a imagem) ( 28) 14 [BDT330] [BDT233] [BDT230] Mostrar o ecrã
Miracast
TM
( 24)
[BDT131] [BDT130] Ligar/desligar o áudio
secundário 15 Mostrar o ecrã principal do VIERA Connect
( 23) 16 Sair do ecrã do menu 17 Mostrar menu Pop-up ( 21) 18 Mostrar menu HOME (INÍCIO) ( 18) 19 [▲, ▼, ◄, ►]: Mover o realce para
seleccionar [OK]: Confirmar a selecção (II►): Fotograma a fotograma ( 20) 20 Regressar ao ecrã anterior
- 8 -
Início
109761 3IR542
118
111098
[BDT330]
Puxe para abrir o painel frontal.
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
SD CARD
1 Suporte de discos ( 17) 2 Sensor de sinal do comando à distância Distância: Aproximadamente 7 m Ângulo: Aprox. 20° cima e baixo, 30°
esquerda e direita
3 [BDT330] LED azul É possível definir o LED para se
ligar/desligar. ( 36) 4 Ranhura para o cartão SD ( 17) 5 [BDT330] V.OFF LED (Video off LED) É possível definir o LED para se
ligar/desligar. ( 36)
SD CARD
SD CARD
Puxe para abrir o painel frontal.
6
74 21
6 Portas USB ( 17) 7 Visor 8 Abrir ou fechar o suporte de discos ( 17) 9 Parar ( 20) 10 Iniciar reprodução ( 20) 11 Interruptor de espera/activado ( /I) ( 14) Prima este interruptor para mudar do modo
activado para o modo de espera ou vice-versa. No modo de espera, a unidade consome uma pequena quantidade de energia.
Terminais do painel traseiro ( 10-13)
- 9 -
Ligações e definições
Connections and settings
Ligar a uma TV
Conecte o cabo de alimentação CA depois de fazer as ligações todas.
Antes de fazer quaisquer ligações, recomendamos que desligue todas as unidades da tomada eléctrica temporariamente.
Utilize os cabos HDMI de alta velocidade. Os cabos não compatíveis com HDMI não podem ser utilizados. Recomenda-se que utilize o cabo HDMI da Panasonic. Quando reproduzir um sinal 1080p, utilize Cabos HDMI de 5 metros ou menos.
[BDT330] Use o terminal HDMI AV OUT MAIN. À tomada eléctrica doméstica
Cabo HDMI
HDMI IN
Cabo de alimentação CA (fornecido)
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Esta unidade consome uma pequena quantidade de energia ( 43) mesmo quando está desligada. Para conservar energia, a unidade pode ser desligada se não tenciona usá-la durante um longo período de tempo.
- 10 -
Ligações e definições
Ligar a um amplificador/receptor
Realize cada uma destas conexões de acordo com o terminal de entrada do seu amplificador/receptor.
HDMI AV OUT
[BDT330] Use o terminal HDMI AV OUT MAIN.
Cabo HDMI
HDMI IN
(ARC)
[BDT233] [BDT230]
Cabo HDMI
HDMI OUT
HDMI IN
(ARC)
Amplificador/receptor
[BDT131] [BDT130]
• Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 31).
• Ao conectar a um amplificador/receptor não compatível com 3D, conecte esta unidade a uma TV e,
de seguida, conecte a TV ao amplificador/receptor. Não se esqueça que o áudio apenas pode alcançar até 5,1 canais.
• Ao utilizar a TV ou o amplificador/receptor sem a indicação “(ARC)” (não compatível com ARC) no
terminal HDMI, o amplificador/receptor e a TV têm de estar ligados com um cabo óptico digital para que o som da TV ressoe através do amplificador/receptor.
HDMI AV OUT SUB [BDT330]
Pode desfrutar de um som mais rico se usar o terminal HDMI AV OUT SUB.
Cabo HDMI
HDMI IN HDMI IN
Cabo HDMI
Amplificador/receptor
Defina o “HDMI(SUB) Output Mode” para “V.OFF(Video Off)”. ( 31) – O áudio é emitido em alta resolução independentemente da compatibilidade do amplificador/receptor com 3D.
É possível reproduzir vídeos 3D e imagens estáticas 3D quando a TV conectada for compatível, mesmo que o amplificador/receptor não seja compatível com 3D.
A ligação HDMI através do HDMI AV OUT MAIN suporta HDMI CEC ( 27). O terminal HDMI AV OUT SUB não é compatível com HDMI CEC.
- 11 -
OPTICAL
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
Ligações e definições
Cabo óptico digital
OPTICAL IN
[BDT131] [BDT130]
Defina “HDMI Audio Output” para “Off” ( 31).
Defina “Digital Audio Output” para “On” ( 31).
Amplificador/receptor
- 12 -
Ligações e definições
[BDT330]
Ligar à rede
Os serviços seguintes estarão disponíveis quando esta unidade estiver conectada à banda larga.
• O firmware pode ser actualizado ( 16)
• Pode desfrutar do BD-Live ( 22)
• Pode desfrutar do VIERA Connect ( 23)
• Pode aceder a outros dispositivos (Rede doméstica) ( 24)
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Esta unidade suporta Wi-Fi Direct
a dispositivos wireless sem um router. Pode utilizar esta função ao desfrutar da Rede doméstica, etc. Não terá acesso à Internet se estiver conectado através de Wi-Fi Direct
Para saber mais detalhes sobre o método de conexão, consulte as instruções fornecidas com o equipamento conectado.
Conexão LAN Sem Fios
[BDT330] [BDT233] [BDT230] Esta unidade tem Wi-Fi
fios. [BDT131] [BDT130] Para a funcionalidade sem fios, ligue o Adaptador LAN sem fios DY-WL5 (opcional). Só pode usar o DY-WL5. Leia atentamente as instruções de funcionamento para o
DY-WL5 antes de o utilizar.
[BDT330]
[BDT233] [BDT230]
®
incorporado e pode ser ligada a um router sem
TM
e pode fazer uma ligação sem fios
TM
. ( 24, 33)
[BDT131] [BDT130]
SD CARD
Router sem fios, etc.
Para obter informações de compatibilidade actualizadas no seu router sem fios, consulte a página
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sítio Web está apenas disponível em Inglês.)
A unidade não é compatível com os serviços LAN sem fios públicos fornecidos nos aeroportos, nas estações, nos cafés, etc.
Consulte a página 3 para conhecer as precauções a ter com a ligação LAN sem fios.
Conexão do cabo LAN
Cabo LAN
[BDT233] [BDT230]
[BDT131] [BDT130]
Utilize cabos LAN direitos de categoria 5 ou superior (STP) quando realizar a conexão a dispositivos periféricos.
Se inserir qualquer outro cabo que não um cabo LAN no terminal LAN pode danificar a unidade.
Router de banda larga, etc.
Internet
Internet
- 13 -
Ligações e definições
Wireless Settings
Select a connection method to wireless access point. Please refer to the operating instructions of your wireless access point about connection methods.
Search for wireless network
WPS (PUSH button)
Definições
Definições Fáceis
Depois de ligar o seu leitor novo pela primeira vez e de premir [ ], será apresentado o ecrã de definições básicas.
Preparação Ligue a TV e seleccione a entrada de vídeo adequada.
1 Prima [ ].
Surge o ecrã de configuração.
2 Siga as instruções apresentadas no ecrã
e continue com as definições.
Pode realizar esta configuração a qualquer altura seleccionando “Easy Settings” no menu de Configuração. ( 35)
Definição de rede fácil
Após completar as “Easy Settings”, pode configurar a “Easy Network Setting”.
Seleccione “Wired” ou “Wireless” e prima [OK].
Easy Network Setting
Select a connection mode.
Wired
OK
RETURN
Ligação “Wired”
Siga as instruções apresentadas no ecrã para configurar as definições de ligação.
Ligação “Wireless”
Antes de iniciar a configuração da ligação sem fios
Obtenha o seu nome de rede (SSID*1).
Se a sua conexão sem fios estiver encriptada,
certifique-se de que sabe qual é a sua chave de encriptação.
[BDT131] [BDT130] Se “Wireless LAN Adaptor
is not connected.” for apresentado, confirme que o Adaptador LAN Sem Fios está totalmente inserido. Em alternativa, desconecte e reconec­te-o. Se, mesmo assim, não se verificarem alterações no visor, consulte o seu distribuidor para obter aconselhamento.
Seleccione “Search for wireless network” ou “WPS (botão PUSH)”, prima [OK] e, de seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã para continuar com as definições.
Wireless
- 14 -
Ligações e definições
p. ex.
WPS (botão PUSH):
Se o seu router sem fios suportar WPS (botão PUSH), pode facilmente configurar as definições premindo o botão WPS nele incluído.
WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) é uma norma que facilita as definições relacionadas com a conexão e a segurança dos dispositivos LAN sem fios.
*
1 Prima o botão WPS ou o botão correspondente do
router sem fios até que a luz comece a piscar.
Para saber mais detalhes, consulte as instruções
de funcionamento do router sem fios.
2 Prima [OK].
Pesquisar uma rede sem fios:
• Quando selecciona “Search for wireless
network”, são apresentadas as redes sem fios
disponíveis. Seleccione o seu nome de rede e prima [OK].
– Se o seu nome de rede não for apresentado,
pesquise novamente premindo a tecla vermelha do comando à distância.
– O modo Stealth SSID não será apresentado
quando selecciona “Search for wireless network”. Introduza manualmente utilizando “Manual setting”.
Prima [HOME]
prima [OK] para seleccionar “Setup” seleccione “Player Settings” seleccione “Network” e prima [OK] seleccione “Network Settings” e prima [OK] seleccione “Wireless Settings” e prima [OK] seleccione “Connection Setting” e prima [OK] seleccione “Manual setting” e prima [OK]
• Se a sua rede sem fios estiver encriptada, será
apresentado o ecrã de introdução da Chave de
Encriptação. Introduza a chave de encriptação da sua rede.
• Consulte as instruções de funcionamento do concentrador
ou router.
• Pode realizar esta configuração em qualquer altura seleccionando “Easy Network Setting” no menu de
2
Configuração. ( 33)
• Pode modificar estas definições individualmente utilizando “Network Settings”. ( 33)
• Não utilize esta unidade para se conectar a qualquer rede
sem fios para a qual não possua direitos de utilização. Durante as pesquisas automáticas num ambiente de rede sem fios, as redes sem fios (SSID) para as quais não possuir direitos de utilização podem ser apresentadas; no entanto, a utilização destas redes pode ser considerada ilegal.
• Depois de configurar as definições de rede nesta unidade,
as definições (nível de encriptação, etc.) do router sem fios
podem alterar-se. Quando tiver problemas para ficar online no seu PC, configure as definições de rede no PC de
acordo com as definições do router sem fios.
• Tenha em atenção que a conexão a uma rede sem
encriptação pode resultar na visualização ilegítima dos conteúdos da comunicação por parte de terceiros ou na fuga de dados, tais como informações pessoais ou confidenciais.
*1 SSID: Um SSID (Service Set IDentification) é um nome
utilizado pela LAN sem fios para identificar uma rede específica. A transmissão é possível se a SSID for compatível com ambos os dispositivos.
*2 O router sem fios, compatível com WPS (Wi-Fi Protected
TM
) pode ter a marca.
Setup
- 15 -
Loading...
+ 33 hidden pages