Panasonic DMP-BDT220, DMP-BDT120, DMP-BDT221 User Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
EG
Reproductor de Blu-ray Disc
Modelo N. DMP-BDT221
DMP-BDT220 DMP-BDT120
TM
Gracias por haber adquirido este producto. Lea con atención estas instrucciones para obtener las máximas prestaciones con la mayor seguridad. Guarde este manual para consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.
VQT3V53

Preparativos

Precauciones de seguridad

AVISO
Unidad
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni
salpicaduras.
No coloque objetos llenos con líquidos, como floreros,
sobre esta unidad.
Use solamente los accesorios recomendados.No saque las cubiertas.No repare esta unidad usted mismo. Consulte al personal
de servicio calificado para la reparación.
No permita que objetos de metal caigan dentro de esta
unidad.
No ponga objetos pesados en esta unidad.
Cable de alimentación de CA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño del producto, Asegúrese de que el voltaje de alimentación corresponda
al voltaje impreso en esta unidad.
Inserte por completo el enchufe del cable de alimentación
en la toma de CA.
No tire, doble o coloque elementos pesados sobre el cable
de alimentación.
No manipule el enchufe con las manos mojadas.Agarre el cuerpo del enchufe del cable de alimentación al
desconectar el enchufe.
No use un enchufe del cable de alimentación o toma de
CA dañado.
Instale esta unidad de manera que el cable de alimentación de CA se pueda desenchufar del toma de CA de inmediato si ocurre algún problema.
Tarjeta SD
Mantenga la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que se la traguen.
ADVERTENCIA
Unidad
Esta unidad utiliza un láser. El usar los controles, hacer los
reglajes o los pasos requeridos en forma diversa de la aquí expuesta puede redundar en exposición peligrosa a la radiación.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Esta unidad puede tener interferencias de radio causadas
por teléfonos móviles durante su utilización. Si tales interferencias resultan evidentes, aumente la separación entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Ubicación
Coloque esta unidad sobre una superficie pareja. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño
del producto, Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale ni
ponga en un estante de libros, mueble empotrado u otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad con
periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque la unidad en amplificadores o equipos que
pueden calentarse. El calor puede dañar la unidad.
No exponga esta unidad a la luz solar directa, altas
temperaturas, mucha humedad y vibración excesiva.
Baterías
La mala manipulación de las baterías puede causar una pérdida de electrolito y puede causar un incendio. Existe un daño de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente. Reemplace sólo con el tipo recomendado por el fabricante.
Al desechar las baterías, comuníquese con sus
autoridades locales o distribuidores y pregunte por el método de eliminación correcto.
No mezcle baterías usadas y nuevas o diferentes tipos de
baterías al mismo tiempo.
No caliente ni exponga las pilas a las llamas.No deje la(s) batería(s) en un automóvil expuesto a la luz
solar directa por un período prolongado de tiempo con las puertas y ventanas cerradas.
No las desarme ni coloque en cortocircuito.No intente recargar baterías alcalinas o de manganeso.No utilice baterías si se ha pelado la cubierta.
Retire las baterías si piensa no usar el mando a distancia durante un período largo de tiempo. Almacene en lugares oscuros y frescos.
VQT3V53
2

Contenidos

Preparativos
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Cuidado de la unidad y de los medios . . . . . . . . . . . . . . 4
Medios reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Guía de referencia de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Conexión y configuración
PASO 1 : Conexión a un televisor . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
PASO 2 : Conexión a un amplificador/receptor . . . . . . . 9
PASO 3 : Conexión a una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
PASO 4 : Conexión al cable de alimentación
PASO 5 : Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PASO 6 : Reprogramación del mando a
Inserción o extracción de un medio . . . . . . . . . . . . . . . 14
Menú INICIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modo de usuario múltiple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Disfrutar del servicio de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Función de red del hogar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
VIERA Link “HDAVI Control™” . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
de CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Reproducción
Ajustes
PreparativosConexión y configuraciónReproducciónAjustesReferencia
Menú de opción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Menú de configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Referencia
Guía para la solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . 32
Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Precauciones con el uso de la conexión LAN
inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Restricción en el uso del contenido copiado no
autorizado (> 37)
Actualización del firmware (> 12)
VQT3V53
3
Preparativos
R6/LR6, AA
(Baterías alcalinas o de manganeso)
NO

Accesorios

Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar esta unidad.
1 Mando a distancia
(N2QAYB000722)
2 Baterías para el mando a distancia 1 Cable de alimentación de CA 1 CD-ROM
Números de productos correctos proporcionados en estas
instrucciones de funcionamiento a partir de diciembre de
2011. Pueden estar sujetos a cambios.
No utilice el cable de alimentación de CA con otros
equipos.
Uso del mando a distancia
Inserte de manera que los polos (i y j) coincidan con los del mando a distancia.

Cuidado de la unidad y de los medios

Para limpiar esta unidad, pase por
ella un paño blando y seco
Nunca emplee alcohol, disolventes de pintura o
benceno para limpiar esta unidad.
Antes de usar un paño tratado químicamente, lea
atentamente las instrucciones que vienen con el paño.
La lente de esta unidad
Limpiador de lentes: RP-CL720AE Es posible que este limpiador de la lente no esté
disponible para la venta en todos los países, por ejemplo, no está disponible en Alemania, consulte a su distribuidor Panasonic para obtener ayuda.
Este limpiador de lentes se vende como específico
para DIGA, pero también se puede utilizar en esta unidad.
Limpieza de discos
Dirija hacia el sensor del mando a distancia de esta unidad. (> 7)
Límpielo con un paño húmedo y después séquelo.
Precauciones en el manejo del disco
y tarjeta
Coja los discos por los bordes para evitar arañazos
inesperados o huellas en el disco.
No coloque etiquetas o pegatinas en los discos.No utilice limpiadores de discos de bencina, diluyente,
líquidos para impedir la electricidad estática o cualquier otro disolvente.
Limpie cualquier resto de polvo, agua o material
extraño de las terminales situadas en la parte posterior de la tarjeta.
No use los siguientes discos:
– Discos con restos de adhesivo de pegatinas o
etiquetas quitadas (discos de alquiler etc.). – Discos que estén combados o presenten grietas. – Discos con forma irregular, como formas de
corazón.
Para eliminar o transferir esta unidad
Esta unidad puede guardar información de la configuración del usuario. Si decide deshacerse de esta unidad ya sea eliminándola o transfiriéndola, siga los procedimientos para restituir todas las configuraciones a los ajustes de fábrica para así borrar la configuración del usuario. (> 32, “Para volver a los ajustes de fábrica.”) Se puede grabar el historial de funcionamiento en la
memoria de esta unidad.
VQT3V53
4

Medios reproducibles

BD
DVD
CD
SD
USB
Dispositivo
Marcas de
disco
+R/+RW/+R DL
Tipos de dispositivo
Formato de
contenidos
BD-Vídeo Vídeo
BD-RE Vídeo, JPEG, MPO
BD-R
DVD-Vídeo Vídeo
DVD-R
DVD-R DL
DVD-RW
Vídeo, DivX
Vídeo, AVCHD, DivX MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV
Vídeo, AVCHD
®
, MKV
Preparativos
®
,
CD de música Música [CD-DA]
®
, MKV, JPEG, MPO,
Tarjeta de Memoria SD (de 8 MB a 2 GB)
Tarjeta de Memoria SDHC (de 4 GB a 32 GB)
Tarjeta de Memoria SDXC (48 GB, 64 GB)
(Compatible con los tipos mini y micro)
Consulte la página 6 y 39 para obtener más información sobre los tipos de contenido que se pueden reproducir.
CD-R
CD-RW
Dispositivo USB
(hasta 2 TB)
DivX FLAC, MP3, Música [CD-DA], WAV
AVCHD, AVCHD 3D, MP4, MPEG2, JPEG, MPO
®
DivX
, MKV, MP4, MPEG, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV
VQT3V53
5
Discos que no se pueden reproducir
DVD-RAMSACDCD de fotosDVD de audio
Vídeo CD y SVCDDiscos WMADiscos DivX Plus HDHD DVD
Información sobre la gestión de
regiones
BD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video BD que admiten el código de región “B”. Ejemplo:
DVD-Video
Esta unidad puede reproducir discos de Video DVD que admiten el número de región “2” o “ALL” Ejemplo:
2
2 ALL
3
5
Finalizado
Los DVD-R/RW/R DL, +R/+RW/+R DL y CD-R/RW grabados con una grabadora, etc. deben ser finalizados por la grabadora para que se puedan reproducir en esta unidad. Consulte las instrucciones del funcionamiento de su grabadora.
BD-Vídeo
Esta unidad es compatible con el audio de alta de
velocidad de transmisión de bits (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y DTS-HD Master Audio) adoptado en vídeo BD.
Si se fija “Dolby D/Dolby D+ /Dolby TrueHD” en
“PCM”, el número máximo posible de sonido Dolby es
5.1ch PCM. (> 27)
3D
Los vídeos 3D y fotografías 3D se pueden reproducir
cuando esta unidad está conectada a un TV compatible con 3D usando un cable HDMI de alta velocidad.
El video 2D se puede disfrutar prácticamente como
3D. (> 25)
CD de música
No se puede garantizar el funcionamiento y la calidad del sonido de los CD que no se ajuste a las especificaciones de CD-DA (control de copia de CD, etc.).
Tarje tas SD
Se pueden utilizar tarjetas miniSD,
tarjetas microSD, tarjetas microSDHC y tarjetas microSDXC, pero se deben usar con una tarjeta adaptadora. Estas tarjetas adaptadoras generalmente se entregan con las tarjetas mencionadas o se compran por separado.
Para proteger los contenidos de la
tarjeta, ajuste el conmutador de protección de escritura (en la tarjeta SD) a “LOCK”.
Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SD
que cumplan con las especificaciones de tarjetas SD para los formatos FAT12 y FAT16, así como con tarjetas de memoria SDHC para formato FAT32 (la unidad no admite archivos con nombres largos) ni tarjetas de memoria SDXC para formato exFAT.
Si la tarjeta SD se usa con computadoras o dispositivos incompatibles, los contenidos grabados se pueden borrar debido a que se formatea la tarjeta, etc.
La memoria que puede utilizarse es ligeramente
inferior a la capacidad de la tarjeta.
Dispositivo USB
Esta unidad no garantiza la conexión con todos los
dispositivos USB.
Esta unidad no es compatible con los dispositivos de
carga USB.
Los sistemas de archivos FAT12, FAT16, FAT32 y
NTFS son compatibles.
Esta unidad es compatible con dispositivos USB2.0 de
alta velocidad.
Esta unidad puede admitir un disco duro formateado a
FAT32 y NTFS. Algunos tipos de discos duro pueden requerir el uso de su unidad de alimentación externa.
BD-RE, BD-R
Los discos grabados en el modo DR usando los grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden reproducir correctamente el audio, etc.
Existe la posibilidad de que no se puedan reproducir los
medios mencionados en algunos casos debido al tipo de medio, las condiciones de grabación, el método de grabación y a la forma en que se crearon los archivos.
Los fabricantes del disco pueden controlar el modo de
reproducción de los mismos. Por tanto, puede que no pueda controlar siempre su reproducción tal y como se describe en estas instrucciones de funcionamiento. Lea detenidamente las instrucciones del disco.
VQT3V53
6

Guía de referencia de control

モヶュリヰチ
ヤモワヤユロ
1 2
3
5
4
6
7
19
9
8
20
18
22
21
15
14
16 17
13
12
11
10
SD CARD
CALL
1
2 3 4 7 89
10
6
5
1 Apague y vuelva a encender la unidad 2 Botones de funcionamiento del televisor (> 13)
Puede manejar el televisor empleando el mando a distancia de la unidad. [Í TV] : Encender y apagar el televisor [AV] : Cambiar la entrada seleccionada [ijVOL] : Ajustar el volumen
3 Seleccionar los números de títulos, etc./Introducir
números o caracteres 4 Cancelar 5 Botones de control de reproducción básicos (> 16) 6 Mostrar estado de mensajes (> 17) 7 Mostrar menú superior (> 17) 8 Mostrar el menú Opción (> 23) 9 Botones de color (rojo, verde, amarillo, azul)
Se usan para varios fines según la visualización 10 Transmitir la señal del mando a distancia 11 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 14) 12 Muestra la pantalla de inicio de VIERA Connect
(> 19) 13 Inicie una comunicación de video (> 19) 14 Fije los efectos 3D (> 25) 15 Conectar/desconectar vídeo secundario (imagen en
imagen) (> 23) 16 Active/desactive el audio secundario (> 23) 17 Seleccionar audio (> 16) 18 Salir de la pantalla de menú 19 Mostrar menú emergente (> 17) 20 Muestre el menú INICIO (> 14) 21 [3, 4, 2, 1] :
seleccionar
[OK] : Confirme la selección
(2;)(;1) : Cuadro por cuadro (> 16) 22 Volver a pantalla anterior
Mueva la parte resaltada para
Preparativos
1
2 Bandeja portadiscos (> 14) 3 Ranura de tarjeta SD (> 14) 4 Puerto USB (> 14) 5 LED DE LLAMADA
Interruptor de alimentación en espera/conectada (Í/I) (> 11)
Púlselo para cambiar la unidad de modo conectado a modo en espera o viceversa. En modo en espera, la unidad sigue consumiendo una pequeña cantidad de energía.
El LED se encenderá cuando esta unidad reciba una llamada entrante, etc de la comunicación de video. (> 19)
6 Sensor de señal del mando a distancia
Distancia: dentro de aprox. 7 m
Ángulo: aproximadamente 20e arriba y abajo, 30e
izquierda y derecha 7 Pantalla 8 Parada (> 16) 9 Iniciar reproducción (> 16) 10 Abrir o cerrar la bandeja portadiscos (> 14)
Terminales del panel posterior (> 8–10)
VQT3V53
7

Conexión y configuración

HDMI IN
VIDEO IN
AUDIO IN
L
R

PASO 1 : Conexión a un televisor

Realice una de las siguientes conexiones de acuerdo con su terminal de entrada del TV.
Antes de realizar alguna conexión, le sugerimos que desconecte temporalmente todas las unidades de la CA.No conecte a través del aparato de vídeo. Debido a la protección contra la copia, la imagen podría no visualizarse
correctamente.
Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI.
Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos. Número de pieza recomendado (Cable HDMI de alta velocidad): RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m), RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
HDMI AV OUT (Alta calidad)
Cable HDMI
VIDEO OUT (Calidad estándar)
Conecte las terminales del mismo color.
VQT3V53
8
Cable de audio/vídeo

PASO 2 : Conexión a un amplificador/receptor

HDMI IN
(ARC)
HDMI OUT
(ARC)
HDMI IN
OPTICAL IN
Realice una de las siguientes conexiones de acuerdo con su terminal de entrada del receptor/amplificador.
HDMI AV OUT
Cable HDMI Cable HDMI
Amplificador/receptor
Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).Cuando se conecta a un receptor/amplificador no compatible con 3D, conecte esta unidad a un TV mediante HDMI
AV OUT, luego conecte el TV y el amplificador/receptor. Tenga en cuenta, sin embargo, que el audio solamente puede ser de hasta 5.1 canales.
Al usar un TV o amplificador/receptor que no tiene una indicación de “(ARC)” (no compatible con ARC) en el
terminal HDMI, para disfrutar del sonido del TV con un amplificador/receptor también es necesario conectar el amplificador/receptor y TV usando un cable óptico digital.
OPTICAL
Cable digital óptico
Conexión y configuración
Ajuste “Salida audio HDMI” a “Off” (> 27).Ajuste “Salida Audio Digital” (> 27).
Amplificador/receptor
VQT3V53
9

PASO 3 : Conexión a una red

[BDT120]
Router de banda ancha, etc.
Internet
A una toma de corriente de casa
Cable de alimentación de CA (incluido)
Se pueden utilizar los siguientes servicios si conecta esta unidad a una red de banda ancha.
Puede actualizar los siguientes softwares inalterables (Firmware) (> 12)Puede disfrutar de BD-Live (> 17)Puede disfrutar de VIERA Connect (> 19)Puede acceder a otro dispositivo (Red Doméstica) (> 20)[BDT221] [BDT220] : Esta unidad admite Wi-Fi Direct
inalámbricos sin un router. Puede usar esta función al disfrutar de la función Red del hogar, etc. El acceso a Internet no está disponible mientras está conectado mediante Wi-Fi Direct
Para conocer detalles sobre el método de conexión, consulte las instrucciones proporcionadas con el equipo conectado.
Conexión LAN inalámbrica
[BDT221] [BDT220] : La conexión LAN inalámbrica está incorporada. (No es necesario conectar el adaptador LAN
[BDT120] : Conecte el adaptador LAN inalámbrico DY-WL5 (opcional). Solo se puede usar
inalámbrico.)
Lea todas las instrucciones de funcionamiento para el DY-WL
TM
y puede realizar una conexión inalámbrica a los dispositivos
TM
. (> 20, 29)
DY-WL5
5
antes de utilizarlo.
.
Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.)
La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.Consulte la página 40 para conocer las precauciones de una conexión LAN inalámbrica.
Router inalámbrico, etc. Internet
Conexión del cable LAN
Cable de red LAN
Use la categoría 5 o superior de cables LAN derechos (STP) al conectar a dispositivos periféricos.Si inserta cualquier otro cable distinto del cable LAN en el terminal LAN, puede dañar la unidad.

PASO 4 : Conexión al cable de alimentación de CA

Esta unidad consume una pequeña cantidad de CA (> 39) incluso cuando está apagada. Para ahorrar energía, la
unidad se podrá desconectar si no hiciera uso de ella.
VQT3V53
10

PASO 5 : Ajustes

RETURN
Ajuste Rápido de Red
Con cable
Inalámbrica
Por favor, primero seleccione un modo de conexión. Ajuste actual : Con cable
OK
Por ejemplo, [BDT221] [BDT220]
Ajustes Inalámbrico
Seleccione un método de conexión al punto de acceso inalámbrico. Sobre los métodos de conexión, consulte las instrucciones de funcionamiento de su punto de acceso inalámbrico.
Buscar red inalámbrica
WPS (botón PUSH)
ej.,
Ajuste rápido
Después de conectar un nuevo reproductor por primera vez y de presionar [Í], aparecerá una pantalla para las configuraciones básicas.
Preparativos Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í].
Aparece la pantalla de instalación.
2 Sigas las instrucciones que aparecen en la
pantalla y aplique los ajustes.
Puede realizar esta instalación en cualquier momento
seleccionando “Ajuste rápido” en el menú de Instalación. (> 30)
Si esta unidad está conectada a un televisor Panasonic
(VIERA) compatible con HDAVI Control 2 o sucesivo a través un cable HDMI, las informaciones de ajuste que aparecen en el televisor como “Idioma en pantalla” se captan desde esta unidad.
Ajuste Rápido de Red
Después de completar “Ajuste rápido”, puede realizar “Ajuste Rápido de Red”.
Seleccione “Con cable” o “Inalámbrica” y pulse [OK].
Conexión “Con cable”
Sigas las instrucciones que aparecen en la pantalla para hacer sus ajustes de conexión.
Conexión “Inalámbrica”
Antes de comenzar la configuración de la conexión inalámbrica
Obtenga su nombre de red (SSIDSi su conexión inalámbrica está cifrada asegúrese
de que sabe su clave de cifrado.
[BDT120] : Si se visualiza “El Adaptador LAN
Inalámbrica no está conectado.”, revise que el Adaptador LAN inalámbrico se inserte por completo. Alternativamente, desconéctelo y vuelva a conectarlo. Si todavía no hay un cambio en la visualización, consulte a su distribuidor para obtener ayuda.
Seleccione “Buscar red inalámbrica” o “WPS (botón PUSH)” y presione [OK], luego siga las instrucciones que aparecen en pantalla y realice los ajustes.
*1
).
Conexión y configuración
WPS (botón PUSH):
Si su router inalámbrico admite WPS (botón PUSH), puede realizar fácilmente los ajustes presionando el botón WPS.
VQT3V53
*
11
2
WPS (Wi-Fi Protected SetupTM) es una norma que
Hay nuevo firmware disponible.
Por favor, actualice el firmware en
Configuración.
Se ha actualizado el firmware. Versión Actual: x.xx
facilita los ajustes relacionados con la conexión y la seguridad de los dispositivos LAN inalámbricos. 1 Presione el botón WPS o el botón correspondiente
del router inalámbrico hasta que la lámpara comience a parpadear. Para obtener detalles, consulte las instrucciones
de funcionamiento del router inalámbrico.
2 Pulse [OK].
Buscar red inalámbrica:
Cuando selecciona “Buscar red inalámbrica”, las
redes inalámbricas disponibles se visualizarán. Seleccione su nombre de red y presione [OK]. – Si no se visualiza su nombre de red busque de
nuevo al presionar el botón rojo en el mando a distancia.
– Un SSID oculto no se visualizará cuando selecciona
“Buscar red inalámbrica”. Ingrese manualmente al usar “Ajuste manual”. (Presione [HOME] > seleccione “Configuración” > [OK] > seleccione “Ajustes Reproductor” > seleccione “Red” > [OK] > seleccione “Ajustes de red” > [OK] > seleccione “Ajustes Inalámbrico” > [OK] > seleccione “Ajuste de Conexión” > [OK] > seleccione “Ajuste manual” > [OK])
Si su red inalámbrica está cifrada, se visualizará la
pantalla de entrada de clave de cifrado. Ingrese la clave de cifrado de su red.
Consulte las instrucciones sobre el funcionamiento del hub
y del router.
Puede realizar este ajuste en cualquier momento si
selecciona “Ajuste Rápido de Red” en el menú de instalación. (> 29)
Puede volver a realizar estas configuraciones de forma
individual utilizando “Ajustes de red”. (> 29)
No utilice esta unidad para conectarlo con una red
inalámbrica si no cuenta con los derechos de uso de esa red. Durante las búsquedas automáticas en un entorno de red inalámbrica, se podrán visualizar redes inalámbricas (SSID) para las cuales usted no tendrá derechos de uso; sin embargo, el uso de estas redes puede considerarse como un acceso ilegal.
Luego de realizar los ajustes de red en esta unidad, los
ajustes (nivel de cifrado, etc.) del router inalámbrico pueden cambiar. Cuando tiene problemas para conectarse en línea en su ordenador, realice los ajustes de red en su ordenador de acuerdo con los ajustes del router inalámbrico.
Tenga en cuenta que al conectar a una red sin cifrado es
posible que un tercero vea ilegalmente el contenido de la comunicación o puede haber una divulgación de datos como información personal o secreta.
*1
Un SSID (Identificador de conjunto de servicio) es el nombre utilizado por una red inalámbrica LAN para identificar una red en particular. La transmisión es posible si el SSID se ajusta a ambos dispositivos.
*2
El router inalámbrico compatible con Wi-Fi Protected
TM
Setup
puede tener la marca.
Actualización del firmware
En ocasiones, Panasonic puede lanzar actualizaciones del firmware para esta unidad que pueden optimizar el funcionamiento de ciertas características. Estas actualizaciones se encuentran disponibles en forma gratuita.
Esta unidad puede verificar el firmware automáticamente si se encuentra conectada a Internet por medio de una conexión de banda ancha. Cuando una nueva versión del firmware se encuentre disponible, se visualizará el mensaje siguiente.
Para actualizar el firmware
Pulse [HOME] > seleccione “Configuración” > [OK] > seleccione “Ajustes Reproductor” > seleccione
“Sistema” > [OK] > seleccione “Actualización del firmware” > [OK] > seleccione “Actualizar ahora” > [OK]
NO DESCONECTE la unidad de la CA ni ejecute operaciones durante el proceso de actualización. Después de la instalación del firmware, se visualizará “FINISH” en la pantalla de la unidad. La unidad se reiniciará y se visualizará la siguiente imagen.
Si no puede realizar la actualización en esta unidad o
esta unidad no se encuentra conectada a Internet, puede descargar el firmware más reciente de la siguiente página web y copiarlo en un CD-R para así actualizarlo. http://panasonic.jp/support/global/cs/
Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.
( Para mostrar la versión del firmware en esta unidad. (> 31, “Información Versión Firmware”)
La descarga requerirá varios minutos. Puede tardar
más o no funcionar correctamente depende del entorno de conexión.
Si no quiere revisar si está la última versión de firmware,
ajuste “Control actualiz. auto” en “Off”. (> 31)
)
VQT3V53
12

PASO 6 : Reprogramación del mando a distancia

Para otros productos Panasonic
Si tiene más de una grabadora/reproductor Panasonic y el mando a distancia opera ambos productos a la vez, necesitará cambiar el código del mando a distancia para evitar que esto ocurra. (> 31, “Mando a distancia”)
Para el TV
Puede operar el TV por medio del mando a distancia de la unidad.
1 Ingrese el código de 2 dígitos (> 38) mientras
presiona [Í TV].
Por ejemplo, 01: [0] B [1]
2 Pruebe al encender el televisor.
Si su marca de televisor tiene más de un código en la lista,
seleccione el que permita hacer un funcionamiento correcto.
Conexión y configuración
VQT3V53
13

Reproducción

Inserción o extracción de un medio

Notas
Cuando inserte un medio, asegúrese de colocarlo del
lado correcto.
Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la
tarjeta y retírela directamente.
Si conecta un producto Panasonic con un cable de
conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado. Para obtener más detalles, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo conectado.
Use el puerto USB delantero cuando conecta una
memoria USB o un disco duro USB. El puerto USB en el panel trasero es solamente para los siguientes dispositivos : – [BDT120] : Adaptador LAN inalámbrico – Cámara de comunicación
PRECAUCIÓN
No coloque objetos delante de la unidad. La bandeja portadiscos puede colisionar con dichos objetos al abrirse, y puede provocar daños.

Menú INICIO

Las funciones más importantes de esta unidad se podrán llevar a cabo desde el menú INICIO.
Preparación
Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo apropiada en el mismo.
1 Pulse [Í] para encender la unidad. 2 Presione [OK] o [3, 4, 2, 1] para seleccionar
el elemento.
Si hay otros elementos, repita este paso.
INICIO
Reproductor de Blu-ray Disc
Registrar 1er usuario
Vídeos/Fotos/Música
Disco
Tarjeta SD
USB
Red
Servicio de Red
Red Doméstica
Configuración
Ajustes Reproductor
Gestión Tarjeta SD
Fondo de pantalla
Para mostrar el menú INICIO.
Pulse [HOME].
Los elementos que se muestran varían según el medio.
Red
Configuración
MúsicaFotos
Vídeos
Reproduce los contenidos. (> 16) Cuando se graban varios
contenidos, seleccione los tipos de contenidos o el título.
Muestra la pantalla de inicio de VIERA Connect. (> 19)
DLNA cliente (> 20) Medios Visualiz. (> 21)
(> 26)
(> 17) Cambia el fondo del menú
INICIO.
14
VQT3V53
Loading...
+ 30 hidden pages