PANASONIC DMP-BDT167EF, DMP-BDT180EF, DMP-BDT280EF User Manual

Mode d’emploi de base
Lecteur de Blu-ray Disc
TM
Modèle No. DMP-BDT280
DMP-BDT181 DMP-BDT180 DMP-BDT167
Mise à jour du logiciel
Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe. Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification.
EF
Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode d'emploi sont du DMP-BDT280.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
[BDT181/180] [BDT167]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
Vers une prise secteur
Câble HDMI
Cordon d’alimentation secteur (fourni)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
Adaptateur secteur (fourni)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
Routeur de connexion sans fil, etc.
Internet
Routeur de bande large passante, etc.
Internet
Câble LAN
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
21
HDMI
HDMI
TV
BD-Vidéo
DVD-Vidéo
2
Exemple:
Mise à jour du firmware
Version actuelle : X.XX
Nouvelle version : X.XX
Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware? Pour toute information sur la mise à jour, voir: http://panasonic.jp/support/global/cs/
Oui Non
OK
RETURN
(À l’intérieur de l’appareil)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Français Nederlands
Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/ bd/oi/index.html
Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Guide de référence de la commande
Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande de l'appareil, changez le code de la télécommande.
11
1
2
abc
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
mno
wxyz
6
7
8
9
10
1 Tiroir à disque 2 Port USB 3 POWER LED
La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et clignote lorsqu'il y a une erreur.
4 Capteur de signal de la télécommande
Distance: dans environ 7 m Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite
5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque
12
13
14
15
16 17
18
19
20
Accessoires
Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.
1 Télécommande
[BDT280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT167]
(N2QAYB001029)
2 Piles pour la télécommande
[BDT280] [BDT181/180]
1 Cordon d’alimentation secteur
[BDT167]
1 Adaptateur secteur
Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi
sont correctes à compter de décembre 2015. Des modifications peuvent être effectuées.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et l'adaptateur
secteur avec un autre appareil.
N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et
adaptateur secteur que ceux fournis.
Utiliser la télécommande
– Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j)
correspondent à ceux de la télécommande.
1 Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau 2 Touches du téléviseur
Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher. [Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur [AV] : Change l'entrée [ijVOL] : Réglez le volume
3 Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros
[BDT280] [BDT181/180]
ou
4 Annuler 5 Change la piste sonore 6 Touches de commande de la lecture de base 7 Affichage du menu contextuel 8 Afficher du menu TOP MENU 9 Affiche le menu Option 10 Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)
Utilisés pour divers usages selon l'affichage 11 Transmettre le signal de la télécommande 12 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque 13 Afficher les messages d'état
[BDT280]
14
Affiche l'écran MiracastTM
[BDT181/180] [BDT167]
Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation
d'image) 15 Affiche l’écran d’accueil du Service réseau 16 Quitter l’écran du menu 17 Affiche l'écran Netflix 18 Montre le menu ACCUEIL 19 [3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la sélection
[OK] : Confirme la sélection
(;1) : Lecture image par image 20 Retour à l’écran précédent
les caractères
[BDT280] [BDT181/180]
6
Arrêt
[BDT280] [BDT181/180]
7
Démarrage de la lecture
Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé
au mode de veille ou vice versa. En mode de veille,
l’appareil continue de consommer une petite quantité
d’énergie.
8 Interrupteur d’attente/marche (Í/I)
SQT1273
F1215BD0
Guide de démarrage rapide
ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur
HDMI IN
Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> “Caractéristiques”) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour
faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.
[BDT167] L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps
que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
ÉTAPE 2 : Connexion au réseau
[BDT280]
Connexion LAN sans fil
Câble de connexion LAN
Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.
ÉTAPE 3 : Réglage
Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo appropriée.
Appuyez sur [Í/I]. Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le paramétrage.
ÉTAPE 4 : Lecture
1
Insérez le support. Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
Opérations durant la lecture
Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.
Arrêt Appuyez sur [STOP].
Pause Appuyez sur [;PAUS E].
Rechercher
Ralenti
Sauter
Support lisible
BD-Vidéo : Vidéo BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Vidéo: Vidéo DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD CD musicaux : [CD-DA] musicaux CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Lors de la lecture, appuyez sur [SEARCH6] ou [SEARCH5].
Pendant la pause, appuyez sur [SEARCH5].
Pendant la lecture ou en cours de pause, appuyez sur [:] ou [9].
2
l’option. S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.
La position d'arrêt est mémorisée.
Reprendre la fonction de lecture
Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de cette position. La position est annulée si le support est retiré.
Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour reprendre la lecture.
La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes. Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture
normale.
Sautez au titre, chapitre ou plage.
Information de gestion de région
L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” :
Mise à jour du logiciel
A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.
Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante. Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche.
Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Ce site est uniquement en anglais.)
Caractéristiques
Alimentation [BDT280] [BDT181/180]
Consommation d’énergie
Consommation électrique en mode veille
Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz
[BDT167]
CC 12 V 0,8 A (prise CC IN)
[BDT280] [BDT181/180]
Environ 13 W
[BDT167]
Environ 11 W Environ 0,5 W
(Démarrage rapide : Non)
Précautions
AVERTISSEMENT
Appareil
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou
l’éclaboussement.
Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur
l’appareil.
Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.Ne retirez pas les caches.Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un
personnel qualifié.
Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Cordon d’alimentation secteur
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au
voltage inscrit sur l’appareil.
Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.
La fiche secteur est le dispositif de déconnexion. Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.
ATTENTION
Appareil
Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.
Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies
allumées sur cet appareil.
Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.
Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Emplacement
Placez cet appareil sur une surface plane.
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit, N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque,
un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.
Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des
journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.
Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre
appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.
N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des
températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.
Piles
Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie. Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement
remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de
différents types.
Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement
aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.
Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.
Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.
[BDT167]
Adaptateur secteur
L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et 240 V. Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche n'entre pas dans la prise secteur murale.
NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour. Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran suivant s'affiche.
ex.,
Le firmware a été mis à jour.
Version actuelle :
x.xx
RETURN
Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système” > “Informations sur la version du firmware”
Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut
prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.
Si vous ne désirez pas vérifier la dernière version du
firmware, paramétrez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”.
[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Mise à jour du firmware”
Consommation électrique en mode veille du démarrage rapide
Dimensions (LkHkP) [BDT280] [BDT181/180]
Masse [BDT280] [BDT181/180]
Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
[BDT280]
[BDT280] [BDT181/180]
Environ 5,5 W
[BDT167]
Environ 3,5 W
(Démarrage rapide : Oui)
312 mmk43 mmk180 mm [BDT167] 245 mmk38,5 mmk175 mm
Environ 1,0 kg [BDT167] Environ 0,8 kg
Connexion LAN sans fil
Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.
Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent
être interceptées et contrôlées.
Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants: – N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux
rayons directs du soleil.
– Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs
importants. – Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité. – Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit
est conformes aux critères essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE. Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Allemagne Ce produit est conforme aux normes radio des pays suivants. Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume­Uni, Suisse Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.
En cas d’élimination ou de cession de cet appareil
Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.
1 Allumez l'appareil. 2 Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche
bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes. – La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à
l'écran.
3 Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande
jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran. 4 Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes. L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de
cet appareil.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Droits d’auteur et Marques déposées
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).
“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.
Dolby, Dolby Audio, et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés.
Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
<AVC> Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets AVC pour l'utilisation personnelle ou non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme AVC (“AVC Video”) et/ou (ii) décoder de la vidéo AVC encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos AVC. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com <VC-1> Ce produit fait l'objet d'une licence de portefeuille de brevets VC-1 pour l'utilisation personnelle et non commerciale d'un particulier (i) pour encoder de la vidéo selon la norme VC-1 ("VC-1 video") et/ou (ii) décoder de la vidéo VC-1 encodée par un particulier engagé dans une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d'un fournisseur de vidéos qui détient une licence lui permettant de fournir des vidéos VC-1. Aucune licence ou permission tacite ne sera accordée pour tout autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues auprès de MPEG LA, L.L.C. Visiter http://www.mpegla.com
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®. Le symbole d'identification Wi-Fi Protected SetupTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” et “Wi-Fi Direct®” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, et “WPA2TM” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
Android est une marque commerciale de Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.
Ce produit contient le logiciel suivant : (1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic
Corporation,
(3) le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0
(GPL V2.0),
(4) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License,
Version 2.1 (LGPLV2.1) et/ou,
(5) Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPLV2.0
et/ou LGPL V2.1. Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur.
Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.
Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant.
http://panasonic.net/avc/oss/
Licence dtoa et strtod de David M. Gay L'auteur de ce logiciel est David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies. La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel
pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel.
CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES ET LOGICIEL
Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/. Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la Norme Unicode ou sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/.
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES OU LE LOGICIEL.
AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué
sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante http://www.unicode.org/copyright.html. Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans s'y limi ter, le droi t d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été modifiés.
LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS ““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL.
Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.”
(1) MS/WMA Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.
(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.
(4) FLAC, WPA Supplicant Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. *
*[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” >
“Information système”
v
Hartelijk dank voor de aanschaf van dit product.
Beknopte gebruiksaanwijzing
Blu-ray DiscTM speler
Model Nr. DMP-BDT280
DMP-BDT181 DMP-BDT180 DMP-BDT167
Bijwerken harde programmatuur
Panasonic is constant bezig met het verbeteren van de firmware van het toestel om ervoor te zorgen dat onze klanten kunnen genieten van de laatste technologie. Panasonic raadt het bijwerken aan van uw firmware zodra u ingelicht wordt.
EF
Tenzij anders aangegeven wordt, zijn de illustraties in deze gebruiksaanwijzing van DMP-BDT280.
A
(Alkali- of mangaanbatterijen)
[BDT181/180] [BDT167]
1 234
1 2 3 4
875 6
85
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
HDMI IN
Op een stopcontact
HDMI-kabel
Netsnoer (bijgeleverd)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
Netadapter (bijgeleverd)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
Draadloze router, etc.
Internet
Breedband router, etc.
Internet
LAN-kabel
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
1
2
Voorbeeld:
De firmware werd geüpdatet.
Huidige Versie: x.xx
RETURN
(Binnenin het apparaat)
[BDT280] [BDT181/180]
[BDT167]
EU
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u dit product gebruikt en bewaar deze handleiding, zodat u deze later kunt raadplegen.
Een gedetailleerdere gebruiksaanwijzing is beschikbaar in “Gebruiksaanwijzing (PDF-formaat)”. Om die te lezen moet u hem downloaden van de website. http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/
bd/oi/index.html
U heeft Adobe Reader nodig om de gebruiksaanwijzing (PDF­formaat) door te lezen of af te drukken. U kunt een versie van Adobe Reader, die u met uw besturingssysteem kunt gebruiken, van de volgende website downloaden en installeren. http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html
Snelzoekgids voor de bediening
Als andere apparatuur van Panasonic op de afstandsbediening van het toestel reageert, verander dan de code van de afstandsbediening.
11
1
2
abc
ㄅㄆㄇ
ㄈㄉㄊ
jkl
3
pqrs tuv
4 5
mno
wxyz
6
7
8
9
10
1 Schijflade 2 USB-poort 3POWER-LED
De LED gaat branden als het toestel wordt ingeschakeld en knippert als een fout optreedt.
4 Signaalsensor van de afstandsbediening
Afstand: Binnen ongeveer 7 m Hoek: Ongeveer 20e op en neer, 30e links en rechts
5 De laden openen of sluiten
12
13
14
15
16 17
18
19
20
Accessoires
Controleer de meegeleverde accessoires voordat u dit apparaat gebruikt.
1 Afstandsbediening
[BDT280]
(N2QAYB001031)
[BDT181/180]
(N2QAYB001030)
[BDT167]
(N2QAYB001029)
2 Batterijen voor de afstandsbediening
[BDT280] [BDT181/180]
1 Netsnoer
[BDT167]
1 Netadapter
De productnummers die in deze gebruiksaanwijzing verstrekt
worden, zijn correct met ingang van december 2015. Ze kunnen aan wijzigingen onderhevig zijn.
Gebruik het netsnoer en de netadapter niet met andere
apparatuur.
Gebruik geen andere netsnoeren en netadapters dan de
bijgeleverde.
De afstandsbediening gebruiken
– Plaats de batterijen op de aansluiting op een wijze dat
(i en j) samenvallen met die in de afstandsbediening.
1 Zet het toestel aan en uit 2 Bedieningstoetsen voor de TV-bediening
U kunt de Panasonic-TV bedienen door de afstandsbediening van het toestel te gebruiken. Het kan zijn dat sommige knoppen niet werken, afhankelijk van de TV. [Í TV]: Zet de televisie aan en weer uit [AV]: Verandert de input [ijVOL]: Het volume regelen
3 Selecteer titelnummers, enz./Voer nummers of
[BDT181/180] karakters in
4 Annuleren 5 Verandert van geluidsspoor 6 Toetsen voor standaard weergaveregeling 7 Pop-upmenu tonen 8 Top menu tonen 9 Toon Optie-menu 10 Gekleurde toetsen (rood, groen, geel, blauw)
Gebruikt voor verschillenden doeleinden afhankelijk van
de weergave 11 Het afstandsbedieningsignaal zenden 12 De laden openen of sluiten 13 Statusberichten tonen
[BDT280]
14
Laat het Miracast
[BDT181/180] [BDT167]
Secundaire video (picture-in-picture) in-/uitschakelen 15 Dit beeldt het Beginscherm af van de Netwerkdienst 16 Verlaat het menuscherm 17 Laat het Netflix-scherm verschijnen 18 Toont het HOME menu 19 [3, 4, 2, 1]: Verplaats de verlichtte strook voor
selectie
[OK]: Bevestig de selectie
(;1): Frame-per-frame 20 Terug naar het vorige scherm
TM
R6/LR6, A
scherm verschijnen
[BDT280] [BDT181/180]
6
Stoppen
[BDT280] [BDT181/180]
7
8 Schakelaar Stand-by/On (Í/I)
Afspelen starten
Druk op deze toets om het toestel aan of in stand-by te
zetten. Het toestel blijft nog altijd een kleine hoeveelheid
energie verbruiken in de stand-by-modus.
SQT1273
F1215BD0
[BDT280]
Snelle Startgids
STAP 1 : Aansluiten op een TV
≥ Dit toestel verbruikt een kleine hoeveelheid netstroom (> Technische gegevens”) zelfs als het uitgeschakeld is of op de
stand-by-modus staat. Om het stroomverbruik te verlagen, moet het toestel afgesloten worden als u het gedurende lange tijd niet zult gebruiken.
[BDT167] Het toestel staat op stand-by als de netadapter aangesloten is. Het primaire circuit is altijd “onder spanning” zolang
de netadapter op een stopcontact aangesloten is.
STAP 2 : Verbinden aan het netwerk
[BDT280]
Draadloze LAN-verbinding
LAN-kabelverbinding
Gebruik rechte LAN-kabels van categorie 5 of hoger (STP) als u een aansluiting op randapparatuur tot stand brengt.
STAP 3 : Instelling
HDMI
21
TV
Schakel de TV in en selecteer de passende video-ingang. Druk op [Í/I].
Volg de instructies op het scherm op om verder te gaan met de instellingen.
HDMI
STAP 4 : Afspelen
Plaats het medium.
Bedieningfuncties tijdens afspelen
De volgende functies zouden niet kunnen werken afhankelijk van de media en de inhoud.
Stop Druk op [STOP].
Pauzeren Druk op [;PAUSE].
Zoeken
Slow-motion
Overslaan
Druk op [SEARCH6] of [SEARCH5] tijdens het afspelen.
Druk in de pauzestand op [SEARCH5].
Tijdens het afspelen of in de pauzestand, drukt u op [:] of [9].
Speelbare middelen
BD-Video : Video BD-RE : Video, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3,
WAV, WMA BD-R : Video, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-Video : Video DVD-R/DVD-R DL : Video, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO,
AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Video, AVCHD Muziek-CD : Muziek [CD-DA] CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC,
MP3, Muziek [CD-DA], WAV, WMA USB-apparaat (tot 4 TB) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA
Druk op [OK] of [3, 4, 2, 1] om het item te selecteren. Als er geen andere items zijn, herhaal dan deze stap.
De stoppositie wordt onthouden.
De functie afspelen hervatten
Druk op [1PLAY] om vanaf deze positie te hervatten.Het punt wordt gewist als het medium verwijderd wordt.
Druk nogmaals op [;PAUSE] of [1PLAY] om het afspelen te hervatten.
De snelheid neemt toe in 5 stappen. Druk op [1PLAY] om terug te keren naar de normale
weergavesnelheid.
Titel, hoofdstuk of track overslaan.
Informatie regiobeheer
Het toestel kan BD-Video/DVD-Video discs van de volgende regiocodes afspelen, met inbegrip van “ALL”:
BD-Video
DVD-Video
2
Bijwerken harde programmatuur
Af en toe zal Panasonic bijgewerkte firmware uitgeven voor dit apparaat dat een toevoeging of een verbetering kan vormen op de manier een eigenschap werkt. Deze bijwerkingen zijn gratis beschikbaar.
Dit apparaat is in staat de firmware automatisch te controleren wanneer het aangesloten is op het Internet via een breedbandaansluiting. Wanneer er een nieuwe firmwareversie beschikbaar is, wordt het volgende scherm afgebeeld.
Nieuwe Versie: X.XX Huidige Versie: X.XX
Nieuwe Firmware update starten ? Voor de meest recente informatie, bezoekt u de volgende website: http://panasonic.jp/support/global/cs/
U kunt de meest recente firmware van de volgende website downloaden en deze op een USB-apparaat opslaan om de firmware te updaten. http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Deze website is alleen in het Engels.)
Firmware Update
Ja Nee
OK
RETURN
Technische gegevens
Stroomvoorziening [BDT280] [BDT181/180]
Stroomverbruik [BDT280] [BDT181/180]
Stroomverbruik op stand-by-modus
AC 220 V tot 240 V, 50 Hz
[BDT167]
DC 12 V 0,8 A (DC IN-aansluiting)
Ong. 13 W
[BDT167]
Ong. 11 W Ong. 0,5 W
(Snelle start: Uit)
Voorzorgsmaatregelen
WAARSCHUWING
Toe st el
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen,
Stel dit toestel niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters.
Plaats geen met vloeistof gevulde objecten, zoals vazen, op dit toestel.
Gebruik alleen de aanbevolen accessoires.Verwijder de afdekking niet.Repareer dit toestel niet zelf. Laat onderhoud over aan
gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
Laat geen metalen voorwerpen in dit toestel vallen.Plaats geen zware voorwerpen op dit toestel.
Netsnoer
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, Controleer of de voedingsspanning overeenkomt met de spanning
die op dit toestel afgedrukt is.
Steek de stekker volledig in het stopcontact.Trek niet aan de voedingskabel, buig hem niet en plaats er geen
zware voorwerpen op.
Hanteer de stekker niet met natte handen.Houd het hoofddeel van de stekker vast als u deze uit het
stopcontact neemt.
Gebruik geen beschadigde stekker of stopcontact.
De hoofdstekker schakelt het apparaat uit. Installeer het apparaat op een dergelijke wijze dat de hoofdstekker onmiddellijk uit het stopcontact kan worden getrokken.
VOORZICHTIG
Toe st el
Dit toestel maakt gebruik van een laser. Het gebruik van
bedieningsorganen, of het uitvoeren van bijstellingen of procedures die anders zijn dan hier vermeld wordt, kan een gevaarlijke blootstelling aan straling tot gevolg hebben.
Plaats geen bronnen van open vuur, zoals brandende kaarsen, op dit
toestel.
Dit toestel kan tijdens het gebruik de interferentie van radio’s
ontvangen die veroorzaakt wordt door mobiele telefoons. In dat geval dient u de afstand tussen dit toestel en de mobiele telefoon te vergroten.
Dit toestel is bestemd voor gebruik in een mild klimaat.
Opstelling
Plaats dit toestel op een vlakke ondergrond.
Om het risico op brand, elektrische schokken of productschade te verkleinen, Installeer of plaats dit toestel niet in een boekenkast, een muurkast of
in een andere omsloten ruimte. Controleer of het toestel goed geventileerd wordt.
Blokkeer de ventilatieopening van dit toestel niet met kranten,
tafelkleden, gordijnen, enzovoorts.
Plaats het apparaat niet op versterkers/ontvanger of apparatuur die
mogelijk heet wordt. Het apparaat kan beschadigd raken door de hitte.
Stel dit toestel niet bloot aan rechtstreeks zonlicht, hoge
temperaturen, hoge vochtigheid en overmatige trillingen.
Batterijen
Het verkeerd hanteren van batterijen kan het lekken van elektrolyt tot gevolg hebben waardoor brand kan ontstaan. Er bestaat explosiegevaar als de batterij niet correct geplaatst wordt.
Vervang de batterij alleen door één van het type dat door de fabrikant aanbevolen wordt.
Neem voor het weggooien van de batterijen contact op met de
plaatselijke autoriteiten of uw verkoper en vraag wat de juiste weggooimethode is.
Geen nieuwe met oude batterijen of verschillende soorten batterijen
tegelijkertijd gebruiken.
Verwarm de batterijen niet en stel deze niet bloot aan vuur.Laat de batterij(en) niet lange tijd in een auto in direct zonlicht liggen
terwijl de portieren en de raampjes gesloten zijn.
robeer de batterijen nooit open te maken of kort te sluiten.
PLaad geen alkaline of mangaanbatterijen op.Gebruik geen batterijen waarvan de buitenlaag is afgehaald.
Neem de batterijen uit als u denkt dat u de afstandsbediening lange tijd niet zult gebruiken. Bewaar ze in een koele, donkere plaats.
[BDT167]
Netadapter
De netadapter werkt op netvoeding tussen 110 V en 240 V. Zorg echter voor een geschikte stekkeradapter als de stekker niet in het netstopcontact past.
Het apparaat NIET LOSKOPPELEN van de stroom of een handeling uitvoeren terwijl de bijwerking plaatsvindt. Nadat de firmware geïnstalleerd is, zal het toestel opnieuw gestart worden en zal het volgende scherm weergegeven worden.
Bijv.
Om de firmware-versie op dit toestel weer te geven;
[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” > “Systeeminformatie” > “Firmware-versie-informatie”
Het downloaden zal enige minuten vergen. Het zou
langer kunnen duren of helemaal niet kunnen werken afhankelijk van de verbindingsomgeving.
Als u de laatste firmware-versie niet wilt nakijken, zet
“Autom. Update controle” dan op “Uit”.
[HOME] >“Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” > “Firmware Update”
Stroomverbruik op snelle start stand-by­modus
Afmetingen (BkHkD) [BDT280] [BDT181/180]
Massa [BDT280] [BDT181/180]
De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande
mededeling worden gewijzigd.
[BDT280]
[BDT280] [BDT181/180]
Ong. 5,5 W
[BDT167]
Ong. 3,5 W
(Snelle start: Aan)
312 mmk43 mmk180 mm [BDT167] 245 mmk38,5 mmk175 mm
Ong. 1,0 kg [BDT167] Ong. 0,8 kg
Draadloze LAN-verbinding
De volgende limieten betreffen het gebruik van dit apparaat. U moet u bewust zijn van deze limieten voordat u dit apparaat gebruikt. Panasonic zal op geen enkele manier verantwoordelijk gehouden kunnen worden voor incidentele schade die voortkomt uit het niet in acht nemen van deze limieten of uit het niet in acht nemen van een andere voorwaarde van gebruik of onbruik van dit apparaat.
De gegevens die verzonden en ontvangen worden over
radiogolven kunnen opgevangen en gecontroleerd worden.
Dit apparaat bevat delicate elektronische componenten.
Gebruik dit apparaat op de beoogde wijze en neem onderstaande punten in acht: – Stel dit apparaat niet bloot aan hoge temperaturen of rechtstreeks
zonlicht.
– Buig dit apparaat niet en stel het niet bloot aan sterke stoten of
slagen. – Houd dit apparaat ver verwijderd van vocht. – Demonteer of wijzig dit apparaat op geen enkele manier.
Conformiteitsverklaring (DoC)
Panasonic Corporation” verklaart hierbij dat dit product conform de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC is. Klanten kunnen een kopie van de originele DoC voor onze R&TTE­producten downloaden vanaf onze DoC-server: http://www.doc.panasonic.de Neem contact op met de bevoegde vertegenwoordiger: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Duitsland Dit product voldoet aan de radio-normen van de volgende landen. Oostenrijk, België, Bulgarije, Cyprus, Tsjechische Republiek, Denemarken, Finland, Frankrijk, Duitsland, Griekenland, Hongarije, Ierland, Italië, IJsland, Liechtenstein, Luxemburg, Malta, Nederland, Noorwegen, Polen, Portugal, Romenië, Slowaakse Republiek, Republiek Slovenië, Spanje, Zweden, Verenigd Koninkrijk van Groot­Brittannië en Noord-Ierland, Zwitserland Dit product is speciaal ontworpen om verbonden te worden aan een toegangspunt van 2,4 GHz WLAN.
Dit toestel wegwerpen of aan iemand anders overdoen
Het apparaat kan de informatie van de gebruikersinstellingen in het apparaat behouden. Als u dit apparaat wegdoet ofwel omdat u het weggooit of wel omdat u het aan iemand anders geeft, de procedure volgen voor het terugzetten van alle instellingen naar de fabrieksinstellingen om de gebruikerinstellingen te wissen.
1 Schakel het toestel in. 2 Druk op [OK] en houd deze en de gele en de blauwe knop op de
afstandsbediening gelijktijdig langer dan 5 seconden ingedrukt. – De POWER-LED begint te knipperen en “00 RET” wordt op het
scherm weergegeven.
3 Druk herhaaldelijk op [1] (rechts) op de afstandsbediening tot
“08 FIN” op het scherm weergegeven wordt. 4 Houd [OK] gedurende minstens 5 seconden ingedrukt. De bedieningsgeschiedenis kan opgenomen worden op het
geheugen van dit apparaat.
Het ontdoen van oude apparatuur en batterijen. Enkel voor de Europese Unie en landen met recycle systemen.
Deze symbolen op de producten, verpakkingen en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten en batterijen niet samen mogen worden weggegooid met de rest van het huishoudelijk afval. Voor een juiste verwerking, hergebruik en recycling van oude producten en batterijen, gelieve deze in te leveren bij de desbetreffende inleverpunten in overeenstemming met uw nationale wetgeving. Door ze op de juiste wijze weg te gooien, helpt u mee met het besparen van kostbare hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu. Voor meer informatie over inzameling en recycling kunt u contact opnemen met uw plaatselijke gemeente. Afhankelijk van uw nationale wetgeving kunnen er boetes worden opgelegd bij het onjuist weggooien van dit soort afval.
Let op: het batterij symbool (Onderstaand symbool):
Dit symbool kan in combinatie met een chemisch symbool gebruikt worden. In dit geval volstaan de eisen, die zijn vastgesteld in de richtlijnen van de desbetreffende chemische stof.
Copyrights en Handelsmerken
Dit product maakt gebruik van Cinavia technologie om het gebruik van onbevoegde kopieën van een aantal voor de handel gemaakte films en video’s en hun soundtracks te beperken. Raadpleeg voor details de gebruiksaanwijzing (PDF-formaat).
“AVCHD” is een handelsmerk van Panasonic Corporation en Sony Corporation.
Java is een gedeponeerd handelsmerk van Oracle en/of haar gerelateerde filialen.
Dolby, Dolby Audio, en het dubbele-D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Zie voor DTS-octrooien http://patents.dts.com. Gefabriceerd onder licentie van DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, het Symbool en DTS en het Symbool samen zijn geregistreerde handelsmerken en DTS-HD Master Audio is een handelsmerk van DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rechten voorbehouden.
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en het HDMI-logo zijn handelsmerken of geregistreerde handelsmerken van HDMI Licensing LLC in de Verenigde Staten en andere landen.
<AVC> Dit product staat onder licentie van de AVC Patent Portfolio Licentie voor persoonlijk gebruik door een consument of voor ander gebruik waarin geen beloning wordt ontvangen om (i) video's te coderen in overeenstemming met de AVC Standaard (“AVC Video”) en/of (ii) AVC Video's te decoderen die gecodeerd werden door een gebruiker tijdens een persoonlijke activiteit en/of verkregen werden van een video provider met de licentie om AVC Video's te verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van MPEG LA, L.L.C. Zie http:// www.mpegla.com <VC-1> Dit product staat onder een licentie van de VC-1 Octrooiportefeuille voor persoonlijk en niet commercieel gebruik door een consument om (i) video's te coderen in overeenstemming met de VC-1 standaard ("VC-1 Video") en/of (ii) VC-1 Video te decoderen die gecodeerd was door een consument in een persoonlijke en niet-commerciële activiteit en/of verkregen was uit een video-provider met een licentie om VC-1 Video te verstrekken. Voor ieder ander gebruik wordt geen licentie verstrekt of geïmpliceerd. Extra informatie kan verkregen worden van MPEG LA, L.L.C. Zie http://www.mpegla.com
MPEG Layer-3 audio coding technologie onder licentie van Fraunhofer IIS en Thomson.
“DVD Logo” is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Het Wi-Fi CERTIFIEDTM Logo is een certificatiemerk van de Wi-Fi Alliance®. Het Wi-Fi Protected SetupTM identificatieteken is een certificatiemerk van Wi-Fi Alliance®.
“Wi-Fi®” en “Wi-Fi Direct®” zijn gedeponeerde handelsmerken van Wi-Fi Alliance®. “Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, en “WPA2TM” zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance®.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
Windows is een handelsmerk of een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Android is een handelsmerk van Google Inc.
Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM is een handelsmerk van de Verance Corporation. Beschermd door het Amerikaanse octrooi 7.369.677 en wereldwijde octrooien van de Verance Corporation die zijn verleend en aangevraagd onder licentie van de Verance Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Dit product bevat de volgende software: (1) de software die onafhankelijk door of voor Panasonic Corporation
ontwikkeld is,
(2) de software die het eigendom van derden is en onder licentie aan
Panasonic Corporation verstrekt is,
(3) de software die een vergunning verkregen heeft onder de GNU
General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
(4) de software die een vergunning gekregen heeft onder de GNU
LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPLV2.1) en/of
(5) open bron-software anders dan de software die een vergunning
verkregen heeft onder de GPLV2.0 en/of LGPL V2.1. De software die als (3) - (5) gecategoriseerd wordt, wordt verspreid in de hoop dat deze nuttig zal zijn maar ZONDER OOK MAAR EEN ENKELE GARANTIE, zonder zelfs de impliciete garantie van VERHANDELBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Raadpleeg de gedetailleerde termijnen en voorwaarden ervan die in het menu getoond worden Spelerinstellingen.
Panasonic zal minstens drie (3) jaar na levering van producten aan ongeacht welke derde partij die via onderstaande contactgegevens contact met haar opneemt, tegen een prijs die niet hoger is dan de kosten voor de fysieke uitvoering van de broncodedistributie, een volledige, door de machine leesbare kopie van de overeenkomstige broncode verstrekken, die door GPLV2.0, LGPL V2.1 of de andere licenties gedekt wordt, met de verplichting dat te doen, alsmede de respectievelijke kennisgeving van het auteursrecht daarvan.
Contactgegevens: oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com
De broncode en de kennisgeving van het auteursrecht zijn ook gratis beschikbaar op onze website die hier onder aangeduid wordt.
http://panasonic.net/avc/oss/
David M. Gay’s dtoa en strtod licentie De auteur van deze software is David M. Gay. Copyright (c) 1991, 2000, 2001 by Lucent Technologies. Hierbij wordt toestemming verleend tot het gebruiken, kopiëren,
wijzigen en verspreiden van deze software voor ongeacht welk doel, zonder kosten, op voorwaarde dat deze volledige kennisgeving opgenomen wordt in alle kopieën van ongeacht welke software, die een kopie of wijzigingen van deze software bevat, of is, en in alle kopieën van de ondersteunende documentatie voor dergelijke software.
DEZE SOFTWARE WORDT “AS-IS” GELEVERD, ZONDER ENIGE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE. IN HET BIJZONDER VERSTREKKEN NOCH DE AUTEUR NOCH LUCENT ENIGE VOORSTELLENDE BESCHRIJVING OF GARANTIE VAN ONGEACHT WELKE AARD INZAKE DE VERKOOPBAARHEID VAN DEZE SOFTWARE OF DE GESCHIKTHEID ERVAN VOOR ONGEACHT WELK SPECIFIEK DOEL.
“UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - GEGEVENSBESTANDEN EN SOFTWARE
Unicode Data Files bevat alle gegevensbestanden onder de directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, en http://www.unicode.org/cldr/data/. Unicode Software bevat iedere broncode die gepubliceerd is in de Unicode Standaard of onder de directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/ en http://www.unicode.org/cldr/data/. KENNISGEVING VOOR DE GEBRUIKER: lees de volgende wettelijke overeenkomst met aandacht. DOOR HET DOWNLOADEN, INSTALLEREN, KOPIËREN OF OP ANDERE WIJZE GEBRUIKEN VAN DE GEGEVENSBESTANDEN VAN UNICODE INC.
Panasonic Corporation
Web Site: http://www.panasonic.com
C Panasonic Corporation 2015
(““GEGEVENSBESTANDEN””) EN/OF SOFTWARE (““SOFTWARE””), AANVAARDT U OP ONDUBBELZINNIGE WIJZE, EN GAAT U ERMEE AKKOORD GEHOUDEN TE ZIJN AAN, ALLE TERMEN EN VOORWAARDEN VAN DEZE OVEREENKOMST. INDIEN U HIERMEE NIET AKKOORD GAAT, DIENT U DE GEGEVENSBESTANDEN OF SOFTWARE NIET TE DOWNLOADEN, TE INSTALLEREN, TE KOPIËREN, TE VERSPREIDEN OF TE GEBRUIKEN.
KENNISGEVING INZAKE AUTEURSRECHT EN TOESTEMMING Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Alle rechten voorbehouden.
Verspreid volgens de Gebruiksvoorwaarden in http://www.unicode.org/copyright.html.
Hierbij wordt kostenloze toestemming gegeven aan een ieder die een kopie van Unicode gegevenbestanden en ongeacht welke bijbehorende documentatie verkrijgt (de ““Gegevensbestanden””), of van de Unicode software en ongeacht welke bijbehorende documentatie (“de Software”), om de Gegevensbestanden of de Software zonder beperkingen te verhandelen, met inbegrip van maar niet beperkt tot: de rechten om de Gegevensbestanden of de Software te gebruiken, te kopiëren, te wijzigen, samen te voegen, te publiceren, te verspreiden en/of kopieën van de Gegevensbestanden of de Software te verkopen en om mensen aan wie de Gegevensbestanden of de Software verstrekt is hetzelfde toe te staan, op voorwaarde dat (a) bovenstaande kennisgeving(en) inzake het auteursrecht en inzake de toestemming in alle kopieën van de Gegevensbestanden of Software verschijnen, (b) dat zowel de bovenstaande kennisgeving(en) inzake het auteursrechts als inzake de toestemming in de bijbehorende documentatie verschijnt en (c) dat een duidelijke kennisgeving aanwezig is in ieder gewijzigd Gegevenbestand of de Software, evenals in de documentatie die bij het (de) Gegevensbestand(en) of Software hoort, dat de gegevens of de software gewijzigd zijn.
DE GEGEVENSBESTANDEN EN SOFTWARE WORDEN ““AS IS”” GELEVERD, ZONDER OOK MAAR EEN ENKELE UITDRUKKELIJKE OF IMPLICIETE GARANTIE, MET INBEGRIP VAN, MAAR NIET BEPERKT TOT, DE GARANTIES VAN VERKOOPBAARHEID, GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIAAL DOEL EN NIET-SCHENDING VAN DE RECHTEN VAN DERDEN. DE HOUDER OF HOUDERS VAN HET AUTEURSRECHT DIE IN DEZE KENNISGEVING GENOEMD WORDEN, ZULLEN IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR ONGEACHT WELKE VORDERING, OF VOOR ONGEACHT WELKE SPECIALE, INDIRECTE OF CONSEQUENTIËLE SCHADE, DAN WEL VOOR ONGEACHT WELKE SCHADE DIE HET GEVOLG IS VAN HET VERLIES VAN GEBRUIK, GEGEVENS OF WINSTEN, IN EEN RECHTSZAAK OF IN EEN OVEREENKOMST, NALATIGHEID OF ANDERE ONRECHTMATIGE HANDELINGEN, DIE VOORTKOMEN UIT, OF IN VERBAND STAAN MET, HET GEBRUIK OF DE WERKING VAN DE GEGEVENSBESTANDEN OF SOFTWARE.
Met uitzondering van hetgeen in deze kennisgeving staat, zal de naam van een houder van auteursrecht niet gebruikt worden in advertenties of op andere manieren, ter bevordering van de verkoop, het gebruik, of andere zaken die met deze Gegevensbestanden of Software verband houden, zonder van tevoren de schriftelijke autorisatie van de houder van het auteursrecht te hebben ontvangen.”
(1) MS/WMA Dit product wordt beschermd door bepaalde intellectueel­eigendomsrechten van Microsoft Corporation en van derden. Het gebruik of de verspreiding van dergelijke technologie buiten dit product is verboden zonder een licentie van Microsoft of erkende dochteronderneming van Microsoft, en van derden.
(2) MS/PlayReady/Labeling Eindproduct Dit product bevat technologie die onderhevig is aan bepaalde intellectuele eigendomsrechten van Microsoft. Het gebruik of de verspreiding van deze technologie buiten dit product is verboden zonder de juiste licentie(s) van Microsoft.
(3) MS/PlayReady/Opmerkingen eindgebruiker De eigenaren van de inhouden maken gebruik van de technologie van Microsoft PlayReady™ om toegang tot de inhouden te verkrijgen en om hun intellectuele eigendomsrechten te beschermen, met inbegrip van de inhouden met auteursrecht. Dit toestel gebruikt de PlayReady-technologie om toegang te krijgen tot inhouden met PlayReady-beveiliging en/of inhouden met WMDRM-beveiliging. Als het toestel er niet in slaagt om de beperkingen op het gebruik van de inhoud te forceren, kunnen de eigenaren van de inhouden Microsoft verzoeken om de capaciteit van het toestel om inhouden met PlayReady-beveiliging te consumeren in te trekken. De intrekking zal niet van invloed zijn op onbeveiligde inhouden of op inhouden die beveiligd worden door andere technologie voor het toegang krijgen tot inhouden. De eigenaren van inhouden kunnen eisen om PlayReady te upgraden om toegang tot hun inhouden te verkrijgen. Als u geen upgrade uitvoert, zult u niet in staat zijn toegang te krijgen tot inhouden die de upgrade vereisen.
(4) FLAC, WPA Supplicant De softwarelicenties worden weergegeven als “Softwarelicentie” in het setup-menu geselecteerd wordt. *
*[HOME] > “Setup” > “Spelerinstellingen” > “Systeem” >
“Systeeminformatie”
w
Loading...