PANASONIC DMP-BDT 165, DMP-BDT165EF, DMP-BDT170, DMP-BDT170EF, DMP-BDT171EF User Manual

...

 

Mode d’emploi de base

 

Lecteur de Blu-ray DiscTM

 

Modèle No. DMP-BDT270

Sauf indications contraires, les illustrations de ce mode

DMP-BDT171

DMP-BDT170

d'emploi sont du DMP-BDT270.

 

DMP-BDT165

Mise à jour du logiciel

Panasonic améliore de façon constante le firmware de l’appareil afin de s’assurer que ses clients bénéficient d’une technologie de pointe.

Panasonic vous conseille de mettre à jour votre firmware chaque fois que vous recevez une notification.

Pour avoir plus de détails, consultez le mode d’emploi de l'appli.

EF

Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.

Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.

Des instructions plus détaillées sont disponibles dans le “Mode d'emploi (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le à partir du site Internet.

http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/cs/

bd/oi/index.html

Vous aurez besoin d'Adobe Reader pour afficher et imprimer le Mode d'emploi (format PDF).

Vous pouvez télécharger et installer la version d'Adobe Reader pouvant être utilisée avec votre système d'exploitation à partir du site Internet suivant. (À compter de décembre 2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html

SQT0769

F1214WY0

Accessoires

Contrôlez les accessoires fournis avant d’utiliser cet appareil.

1Télécommande

[BDT270]

(N2QAYB001031)

[BDT171/170]

(N2QAYB001030)

[BDT165]

(N2QAYB001029)

2Piles pour la télécommande

[BDT270] [BDT171/170]

1 Cordon d’alimentation secteur

[BDT165]

1 Adaptateur secteur

Les références des produits fournies dans ce mode d'emploi sont correctes à compter de décembre 2014. Des modifications peuvent être effectuées.

N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur et l'adaptateur secteur avec un autre appareil.

N'utilisez aucun autre cordon d’alimentation secteur et adaptateur secteur que ceux fournis.

Utiliser la télécommande

R6/LR6, AA

(Piles alcalines ou au manganèse)

– Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i et j) correspondent à ceux de la télécommande.

Guide de référence de la commande

Si un autre dispositif Panasonic répond à la télécommande

1

Éteignez l’appareil et allumez-le à nouveau

 

de l'appareil, changez le code de la télécommande.

2

Touches du téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

Vous pouvez commander le téléviseur Panasonic en

 

 

 

 

 

 

utilisant la télécommande de l'appareil. En fonction du

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

téléviseur, certaines touches pourraient ne pas marcher.

 

1

 

 

 

 

 

[Í TV] : Allumez et éteignez le téléviseur

 

 

 

 

 

 

 

 

[AV] : Change l'entrée

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

[i j VOL] : Réglez le volume

 

 

 

 

 

 

 

 

3

Sélectionne les numéros de titres, etc./Entre les numéros

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12

4

ou [BDT270] [BDT171/170] les caractères

 

 

 

 

 

 

abc

 

Annuler

 

 

 

 

 

3

 

jkl

mno

13

5

Change la piste sonore

 

 

 

 

 

 

 

6

Touches de commande de la lecture de base

 

 

 

 

 

14

 

 

pqrs

tuv

wxyz

7

Affichage du menu contextuel

 

 

 

 

4

 

 

 

15

8

Afficher du menu TOP MENU

 

 

 

 

5

 

 

 

 

9

Affiche le menu Option

 

 

 

 

 

 

 

 

[BDT171/170]

10

Boutons de couleur (rouge, vert, jaune, bleu)

 

6

 

 

 

[BDT165]

 

Utilisés pour divers usages selon l'affichage

 

 

 

 

 

 

11

Transmettre le signal de la télécommande

 

 

 

 

 

 

 

 

12

Ouvrir ou fermer le tiroir à disque

 

 

 

 

7

 

 

 

16

13

Afficher les messages d'état

 

 

 

 

 

 

 

14

[BDT270]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

 

Affiche l'écran MiracastTM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[BDT171/170] [BDT165]

 

 

 

 

8

 

 

 

18

 

Allumer/éteindre la vidéo secondaire (Incrustation

 

 

 

 

 

 

d'image)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

15

Affiche l’écran d’accueil du Service réseau

 

 

 

 

 

 

 

16

Quitter l’écran du menu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Affiche l'écran Netflix

 

 

 

 

9

 

 

 

20

18

Montre le menu ACCUEIL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

19

[3, 4, 2, 1] : Déplace le surlignage pour la sélection

 

10

 

 

 

 

 

[OK] : Confirme la sélection

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(;1) : Lecture image par image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

Retour à l’écran précédent

 

 

 

 

[BDT270]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[BDT171/170]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

6

7

8

 

 

 

 

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

[BDT165]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

 

8

1

Tiroir à disque

 

 

1

6

4

3

2

 

 

 

 

 

 

[BDT270] [BDT171/170]

 

 

 

2

Port USB

 

 

 

7

Arrêt

 

 

 

 

 

3

POWER LED

 

 

 

[BDT270] [BDT171/170]

 

 

 

 

La LED s'allume lorsque l'appareil est allumé et clignote

 

Démarrage de la lecture

 

 

 

 

lorsqu'il y a une erreur.

 

8

Interrupteur d’attente/marche (Í/I)

 

 

 

4 Capteur de signal de la télécommande

 

Appuyez pour faire basculer l’appareil du mode allumé

 

Distance: dans environ 7 m

 

 

au mode de veille ou vice versa. En mode de veille,

 

Angle: Environ 20e haut et bas, 30e gauche et droite

 

l’appareil continue de consommer une petite quantité

5 Ouvrir ou fermer le tiroir à disque

 

 

d’énergie.

 

 

 

 

Guide de démarrage rapide

ÉTAPE 1 : Connexion à un téléviseur

[BDT270]

[BDT165]

HDMI IN

[BDT171/170]

 

 

[BDT270]

Câble HDMI

[BDT171/170]

 

[BDT165]

Adaptateur secteur (fourni)

Vers une prise secteur

Cordon d’alimentation secteur (fourni)

Cet appareil consomme une petite quantité d'électricité (> “Caractéristiques”) même lorsqu'il est éteint en mode veille. Pour faire des économies d'énergie, l'appareil peut être débranché si vous ne l'utilisez plus pendant un long moment.

[BDT165] L'appareil est en veille lorsque l'adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “vivant” aussi longtemps que l'adaptateur secteur est branché à une prise électrique.

ÉTAPE 2 : Connexion au réseau

[BDT270]

Connexion LAN sans fil

Routeur de connexion sans fil, etc.

Internet

 

Câble de connexion LAN

[BDT270]

[BDT171/170]

[BDT165]

Routeur de bande large passante, etc.

Internet

Câble LAN

Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure (STP) pour connecter les appareils périphériques.

ÉTAPE 3 : Réglage

1

HDMI

2

HDMI

 

 

 

 

TV

 

 

 

Allumez le téléviseur et sélectionnez l'entrée vidéo

Appuyez sur [Í/I].

appropriée.

Suivez les instructions à l'écran pour poursuivre le

 

 

paramétrage.

ÉTAPE 4 : Lecture

 

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Insérez le support.

 

 

Appuyez sur [OK] ou [3, 4, 2, 1] pour sélectionner

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l’option.

 

 

 

 

 

 

 

≥ S’il y a d’autres éléments, répétez cette étape.

Opérations durant la lecture

Les fonctions suivantes pourraient ne pas fonctionner en fonction du support et du contenu.

 

 

La position d'arrêt est mémorisée.

Arrêt

Appuyez sur [∫STOP].

Reprendre la fonction de lecture

Appuyez sur [1PLAY] pour reprendre la lecture à partir de

 

 

cette position.

 

 

≥ La position est annulée si le support est retiré.

 

 

 

Pause

Appuyez sur [;PAUSE].

Appuyez sur [;PAUSE] à nouveau ou sur [1PLAY] pour

reprendre la lecture.

 

 

 

 

 

Rechercher

Lors de la lecture, appuyez sur

La vitesse augmente jusqu'à 5 étapes.

[SEARCH6] ou [SEARCH5].

 

 

≥ Appuyez sur [1PLAY] pour revenir à la vitesse de lecture

 

Pendant la pause, appuyez sur

Ralenti

normale.

 

[SEARCH5].

 

Sauter

Pendant la lecture ou en cours de

Sautez au titre, chapitre ou plage.

pause, appuyez sur [:] ou [9].

 

 

 

 

 

Support lisible

BD-Vidéo : Vidéo

BD-RE : Vidéo, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA

BD-R : Vidéo, MKV, Xvid, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-Vidéo: Vidéo

DVD-R/DVD-R DL : Vidéo, AVCHD, MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA

DVD-RW/+R/+RW/+R DL : Vidéo, AVCHD

CD musicaux : [CD-DA] musicaux

CD-R/CD-RW : MKV, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, FLAC, MP3, [CD-DA] musicaux, WAV, WMA

Dispositif USB (jusqu’à 4 To) : MKV, MP4, MPEG2, Xvid, JPEG, MPO, AAC, ALAC, DSD, FLAC, MP3, WAV, WMA

Information de gestion de région

L'appareil peut lire les BD-Vidéo/DVD-Vidéo ayant les codes région suivants, y compris “ALL” :

Exemple: BD-Vidéo DVD-Vidéo

2

PANASONIC DMP-BDT 165, DMP-BDT165EF, DMP-BDT170, DMP-BDT170EF, DMP-BDT171EF User Manual

Mise à jour du logiciel

A l’occasion, Panasonic édite un micrologiciel actualisé de cet appareil qui peut ajouter ou améliorer la manière de fonctionner d’un accessoire. Ces mises à jour sont disponibles gratuitement.

Cet appareil est en mesure de contrôler automatiquement les micrologiciels lorsqu’il est connecté à Internet par une connexion à bande large passante.

Lorsqu’une nouvelle version de micrologiciel est disponible, l’écran suivant s’affiche.

Mise à jour du firmware

Nouvelle version : X.XX

Version actuelle : X.XX

Voulez-vous démarrer la mise à jour du firmware? Pour toute information sur la mise à jour,

voir:

http://panasonic.jp/support/global/cs/

Oui

Non

OK

RETURN

Vous pouvez également télécharger le dernier firmware à partir du site Web suivant et le stocker sur un dispositif USB pour mettre à jour le firmware. http://panasonic.jp/support/global/cs/

(Ce site est uniquement en anglais.)

NE DEBRANCHEZ PAS l’appareil de l’alimentation ou ne faites rien pendant la mise à jour.

Une fois le firmware installé, l'appareil redémarre et l'écran suivant s'affiche.

ex.,

Le firmware a été mis à jour.

Version actuelle : x.xx

RETURN

Pour afficher la version du firmware sur cet appareil;

[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système” > “Informations sur la version du firmware”

Le téléchargement prendra quelques minutes. Cela peut prendre plus longtemps ou ne pas fonctionner convenablement en fonction de l'environnement de connexion.

Si vous ne désirez pas vérifier la dernière version du firmware, paramétrez “Vérification de la mise à jour auto.” sur “Non”.

[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Mise à jour du firmware”

Caractéristiques

Alimentation

[BDT270] [BDT171/170]

 

Secteur 220 V à 240 V, 50 Hz

 

[BDT165]

 

CC 12 V 0,8 A (prise CC IN)

Consommation

[BDT270] [BDT171/170]

d’énergie

Environ 13 W

 

[BDT165]

 

Environ 11 W

Consommation

Environ 0,5 W

électrique en mode

(Démarrage rapide : Non)

veille

 

Consommation

[BDT270] [BDT171/170]

d’énergie en mode

Environ 5,5 W

veille Réseau

[BDT165]

 

Environ 3,5 W

 

(Démarrage rapide : Oui)

 

 

Dimensions (LkHkP)

[BDT270] [BDT171/170]

 

312 mmk43 mmk180 mm

 

[BDT165]

 

245 mmk38,5 mmk175 mm

Masse

[BDT270] [BDT171/170]

 

Environ 1,0 kg

 

[BDT165]

 

Environ 0,8 kg

≥ Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Précautions

AVERTISSEMENT

Appareil

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, l’égouttement ou l’éclaboussement.

Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que des vases, sur l’appareil.

Utilisez exclusivement les accessoires préconisés.

Ne retirez pas les caches.

Ne réparez pas l’appareil vous-même. Confiez l’entretien a un personnel qualifié.

Ne laissez pas d’objets métalliques tomber dans cet appareil.

Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.

Cordon d’alimentation secteur

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

Assurez-vous que la puissance du voltage fourni correspond au voltage inscrit sur l’appareil.

Branchez la fiche secteur dans la prise électrique.

Vous ne devez pas tirer, plier ou placer d’objets lourds sur le cordon.

Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.

Tenez le corps de la prise secteur en la débranchant.

N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de courant endommagée.

La fiche secteur est le dispositif de déconnexion.

Installez cet appareil de sorte que la fiche secteur puisse être débranchée immédiatement de la prise de courant.

ATTENTION

Appareil

Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent provoquer une exposition à des radiations dangereuses.

Ne placez pas de sources de flammes vives telles que bougies allumées sur cet appareil.

Cet appareil peut être perturbé par des interférences causées par des téléphones mobiles pendant l’utilisation. En présence de telles interférences, éloignez le téléphone mobile de cet appareil.

Cet appareil est destiné aux climats tempérés.

Emplacement

Placez cet appareil sur une surface plane.

Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de dommages au produit,

N’installez pas et ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ni dans aucun autre espace réduit. Assurez-vous que l’appareil est bien ventilé.

Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de cet appareil avec des journaux, nappes, rideaux ou objets similaires.

Ne placez pas l’appareil sur un amplificateur/récepteur ou un autre appareil qui pourrait se réchauffer. La chaleur pourrait endommager l’appareil.

N’exposez pas cet appareil directement aux rayons du soleil, à des températures élevées, à une humidité élevée ni à des vibrations excessives.

Piles

Manipuler de façon incorrecte les piles peut causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.

Il y a un danger d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.

Pour jeter les piles, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.

Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles piles ou des piles de différents types.

Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à une flamme.

Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule exposé directement aux rayons du soleil pendant un long moment avec fenêtres et portières fermées.

Ne pas démonter ou court-circuiter les piles.

Ne rechargez pas des piles alcalines ou au manganèse.

Ne pas utiliser des piles dont le revêtement a été enlevé.

Retirez les piles si vous n’avez plus l’intention d’utiliser la télécommande pendant une longue période. Rangez-les dans un endroit sombre et frais.

[BDT165]

Adaptateur secteur

L’adaptateur secteur fonctionne avec un courant secteur entre 110 V et 240 V.

Mais procurez-vous un adaptateur pour fiche correspondant si la fiche n'entre pas dans la prise secteur murale.

[BDT270]

Connexion LAN sans fil

Les limitations suivantes sont appliquées à l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître ces limites avant d’utiliser cet appareil. Panasonic décline toute responsabilité en cas de dommage accidentel dû au non respect de ces limites ou aux conditions d'utilisation ou d’inactivité de cet appareil.

Les données transmises et reçues sur ondes radio peuvent être interceptées et contrôlées.

Cet appareil contient des composants électroniques fragiles.

Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour lequel il a été prévu et suivez les points suivants:

N’exposez pas cet appareil à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil.

Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil à des chocs importants.

Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.

Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune manière cet appareil.

Déclaration de Conformité (DoC)

Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères essentiels

et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.

Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC:

http://www.doc.panasonic.de

Pour contacter un Représentant Autorisé:

Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne

Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)

Ce produit permet de se connecter à un point d'accès Réseau local (LAN) sans fil de 2,4 GHz.

En cas d’élimination ou de cession de cet appareil

Cet appareil peut conserver les informations de réglage d’utilisateur. Si vous vous débarrassez de cet appareil en le jetant ou en le cédant, suivez la procédure du retour de tous les réglages de préréglage en usine pour effacer les réglages d’utilisateur.

1Allumez l'appareil.

2Appuyez simultanément sur [OK], la touche jaune et la touche bleue de la télécommande pendant plus de 5 secondes.

La LED POWER commence à clignoter et “00 RET” s'affiche à l'écran.

3Appuyez plusieurs fois sur [1] (droite) de la télécommande

jusqu'à ce que “08 FIN” s'affiche à l'écran.

4Appuyez sur [OK] pendant au moins 5 secondes.

L’historique de l’exploitation peut être enregistré dans la mémoire de cet appareil.

L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou

figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et

électroniques usagés, doivent être séparées des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de

ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales.

Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination

des déchets est passible d’une peine d’amende.

Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas):

Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.

Droits d’auteur et Marques déposées

Ce produit utilise la technologie Cinavia pour limiter l’utilisation de reproductions illégales de certains films et vidéos disponibles dans le commerce et de leur bande sonore. Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi (format PDF).

“AVCHD” est une marque commerciale de Panasonic Corporation et Sony Corporation.

Java est une marque déposée d’Oracle et/ou de ses affiliés.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.

Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.

Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le Symbole, & DTS et le Symbole ensemble sont des marques déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous Droits Réservés.

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC aux EtatsUnis et dans d’autres pays.

Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/ VC-1 précédemment encodée par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC. Consultez le site http://www.mpegla.com.

Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.

Le présent document autorise, gratuitement, toute personne ayant obtenu une copie des fichiers de données Unicode et de sa documentation connexe (les ““Fichiers de Données””), ou du logiciel Unicode et de sa documentation connexe (le ““Logiciel””) à revendre les Fichiers de Données ou le Logiciel sans restriction, et lui confère sans s'y limiter, le droit d' utiliser, de copier, de modifier, de fusionner avec d'autres, de publier, de distribuer, de sous traiter la licence et/ou de vendre des copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, et d'autoriser les personnes auxquelles les Fichiers de Données ou le Logiciel sont fournis à en faire de même, à condition que (a) l'(les) avis de copyright ci-dessus et que le présent avis d'autorisation figurent dans toutes les copies des Fichiers de Données ou du Logiciel, (b) que l'(les) avis de copyright susmentionné(s) ainsi que la présente autorisation apparaissent dans la documentation annexe et (c) qu'un avis clair dans chaque Fichier de Données modifié ou dans le Logiciel ainsi que dans la documentation connexe du(des) Fichier(s) de Données ou du Logiciel indique que les données ou le logiciel ont été modifiés.

LES FICHIERS DE DONNÉES ET LE LOGICIEL SONT FOURNIS ““EN L'ÉTAT””, SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER ET DE NON-VIOLATION DES DROITS DE TIERCES PARTIES. LE OU LES DÉTENTEURS DU DROIT D'AUTEUR DE CET AVIS NE SAURAIENT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUS RESPONSABLES DE TOUTE RÉCLAMATION OU DOMMAGE INDIRECT OU CONSÉCUTIF, OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE LIÉ À LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNÉES, OU DE BÉNÉFICES, QUE CE SOIT DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UNE NÉGLIGENCE OU D'UNE AUTRE ACTION PRÉJUDICIABLE, DUS OU LIÉS À L'UTILISATION OU AUX PERFORMANCES DES FICHIERS DE DONNÉES OU DU LOGICIEL.

Sous réserve des dispositions du présent avis, le nom d'un détenteur du copyright ne doit pas être utilisé pour annoncer ou promouvoir la vente, l'utilisation ou toute autre activité liée aux Fichiers de Données ou au Logiciel sans l'autorisation écrite préalable dudit détenteur.”

(1) MS/WMA

Cet appareil est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation et de tiers. L’utilisation ou la distribution de cette technologie à l'extérieur de cet appareil est interdite sans une licence de Microsoft ou d'une filiale Microsoft autorisée et des tiers.

“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Le logo Wi-Fi CERTIFIEDTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.

Le symbole d'identification Wi-Fi Protected SetupTM est une marque de certification de Wi-Fi Alliance®.

“Wi-Fi®” et “Wi-Fi Direct®” sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance®.

“Wi-Fi Protected SetupTM”, “MiracastTM”, “WPATM”, et “WPA2TM” sont des marques commerciales de Wi-Fi Alliance®.

DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.

Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.

Android est une marque commerciale de Google Inc.

(2) MS/PlayReady/Étiquetage du produit fini

Ce produit contient une technologie qui fait l'objet de certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft. Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans la (les) licence(s) appropriée(s) provenant de Microsoft.

(3) MS/PlayReady/Avertissements Utilisateur Final

Les propriétaires du contenu utilisent la technologie d'accès au contenu Microsoft PlayReady™ pour protéger leur propriété intellectuelle, y compris le contenu protégé par droits d'auteur. Ce dispositif utilise la technologie PlayReady pour accéder au contenu protégé PlayReady et/ou au contenu protégé WMDRM. Si le dispositif ne parvient pas à bien appliquer les limitations d'utilisation du contenu, les propriétaire de ce contenu peuvent demander à Microsoft de révoquer la capacité du dispositif à consommer le contenu protégé PlayReady. La révocation ne devrait pas affecter le contenu non protégé ni le contenu protégé par d'autres technologies d'accès au contenu. Les propriétaires du contenu peuvent vous demander de mettre à jour PlayReady pour accéder à leur contenu. Si vous refusez une mise à jour, vous ne serez plus en mesure d'accéder au contenu nécessitant une mise à jour.

(4) FLAC, WPA Supplicant

Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. *

Copyright 2004-2014 Verance Corporation. CinaviaTM est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le brevet américain 7,369,677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance Corporation. Tous droits réservés.

Ce produit contient le logiciel suivant :

(1)le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation,

(2)le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation,

(3)le logiciel sous licence GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),

(4)le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1) et/ou,

(5)Logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence GPL V2.0

et/ou LGPL V2.1.

Les logiciels classés comme (3) - (5) sont distribués dans l'espoir qu'ils pourraient être utiles, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et aux conditions de ceux-ci figurant dans le menu Réglages lecteur.

Pendant au moins trois (3) ans à compter de la livraison de ce produit, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la GPL V2.0, LGPL V2.1 ou par d'autres licences avec l'obligation de le faire, ainsi que la notice des droits d'auteur respective.

Coordonnées de contact : oss-cd-request@gg.jp.panasonic.com

Le code source et la notice des droits d'auteur sont également disponibles gratuitement sur notre site web suivant.

http://panasonic.net/avc/oss/

Licence dtoa et strtod de David M. Gay L'auteur de ce logiciel est David M. Gay.

Copyright (c) 1991, 2000, 2001 par Lucent Technologies.

La permission d'utiliser, de copier, de modifier et de distribuer ce logiciel pour toute raison et sans frais est ici accordée à condition que l'entière notice apparaisse dans toutes les copies de tout logiciel qui est ou comprend une copie ou une modification de ce logiciel et dans toutes les copies de la documentation annexe d'un tel logiciel.

CE LOGICIEL EST FOURNI “EN L'ÉTAT”, SANS AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. EN PARTICULIER, L'AUTEUR ET LUCENT NE FONT AUCUNE REPRÉSENTATION OU GARANTIE QUANT À LA QUALITÉ MARCHANDE DE CE LOGICIEL OU À SON ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.

“ACCORD DE LICENCE UNICODE, INC. - FICHIERS DE DONNÉES ET LOGICIEL

Les fichiers de données Unicode comprennent tous les fichiers de données sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode.org/reports/, et http://www.unicode.org/cldr/data/. Le Logiciel Unicode comprend tous les codes source publié dans la Norme Unicode ou sous les répertoires http://www.unicode.org/Public/,

http://www.unicode.org/reports/,

et http://www.unicode.org/cldr/data/.

AVIS À L'UTILISATEUR: Veuillez lire attentivement l'accord légal suivant. EN TÉLÉCHARGEANT, INSTALLANT, COPIANT OU EN UTILISANT AUTREMENT LES FICHIERS DE DONNÉES (““FICHIERS DE DONNÉES””), ET/OU LE LOGICIEL (““LOGICIEL””) UNICODE INC., VOUS ACCEPTEZ EXPLICITEMENT, ET VOUS VOUS ENGAGEZ À RESPECTER, TOUS LES TERMES ET CONDITIONS DE CET ACCORD. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD, NE TÉLÉCHARGEZ PAS, N'INSTALLEZ PAS, NE COPIEZ PAS, NE DISTRIBUEZ PAS OU N'UTILISEZ PAS LES FICHIERS DE DONNÉES OU LE LOGICIEL.

AVIS DE DROITS D'AUTEUR ET AUTORISATION

Copyright (c) 1991-2009 Unicode, Inc. Tous droits réservés. Distribué sous les Modalités d'Utilisation à l'adresse suivante http://www.unicode.org/copyright.html.

*[HOME] > “Configuration” > “Réglages lecteur” > “Système” > “Information système”

(À l’intérieur de l’appareil)

[BDT270] [BDT171/170]

[BDT165]

EU

Manufactured by:

Panasonic Corporation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Importer for Europe:

Kadoma, Osaka, Japan

 

 

 

Panasonic Marketing Europe GmbH

 

 

 

 

Panasonic Testing Centre

 

 

 

Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany

 

 

Panasonic Corporation

v

 

Web Site: http://panasonic.net

 

C Panasonic Corporation 2014

Loading...