Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil.
Pour en tirer un rendement optimal, lire attentivement le présent manuel.
Manuel d’utilisation
Lecteur Blu-ray Disc
Modèle DMP-BD80
DMP-BD60
Avant de raccorder, régler ou utiliser l’appareil, il est recommandé de lire attentivement le manuel d’utilisation. Conserver ce manuel.
Information sur la gestion des régions
BD-Vidéo
Cet appareil prend en charge les disques BD-Vidéo identifiés par le code A.
DVD-Vidéo
Cet appareil prend en charge les disques DVD-Vidéo identifiés par le code régional “1” ou par la
mention “ALL”.
À titre de participant au programme ENERGY STAR®,
Panasonic a déterminé que cet appareil respecte les
directives ENERGY STAR
d’énergie.
®
en matière d’économie
Pour toute demande de renseignements, appeler au
1-800-561-5505
La garantie se trouve à la page 47.
Exemple:
Exemple:
1
ALL
1
2
4
PC
RQT9379-C
Page 2
Préparatifs
IMPORTANTES MISES EN GARDE
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement les instructions qui
suivent. Se conformer tout particulièrement aux avertissements
inscrits sur l’appareil et aux consignes de sécurité indiquées cidessous. Conserver le présent manuel pour consultation
ultérieure.
1) Lire attentivement ces instructions.
2) Conserver ces instructions.
3) Lire toutes les mises en garde.
4) Suivre toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près d’une source d’eau.
6) Nettoyer qu’avec un chiffon sec.
7) Ne pas bloquer les évents d’aération. Installer l’appareil selon
les instructions du fabricant.
8) Ne pas installer l’appareil près d’un appareil de chauffage tel
qu’un radiateur, une cuisinière, un registre de chaleur ou tout
dispositif émettant de la chaleur (y compris un amplificateur).
9) Pour des raisons de sécurité, ne pas modifier la fiche
polarisée ou celle de mise à la terre. Une fiche polarisée est
une fiche à deux lames, dont une plus large. Une fiche de
mise à la terre est une fiche à deux lames avec une broche
de masse. La lame plus large ou la broche de masse procure
une protection accrue. Si ce genre de fiche ne peut être
inséré dans une prise de courant, communiquer avec un
électricien pour remplacer la prise.
10) S’assurer que le cordon est placé dans un endroit où il ne
risque pas d’être écrasé, piétiné ou coincé. Faire
particulièrement attention à ses extrémités de branchement,
y compris sa fiche.
11) N’utiliser que les accessoires ou périphériques
recommandés par le fabricant.
12) N’utiliser l’appareil qu’avec un chariot, meuble,
trépied, support ou table recommandé par le
fabricant ou vendu avec l’appareil. Lors de
l’utilisation d’un chariot, le déplacer avec le plus
grand soin afin d’éviter tout dommage.
13) Débrancher cet appareil lors d’un orage ou en
cas de non-utilisation prolongée.
14) Confier l’appareil à un technicien qualifié pour toute
réparation: cordon d’alimentation ou fiche endommagé,
liquide renversé ou objet tombé dans l’appareil, exposition à
la pluie ou à une humidité excessive, mauvais
fonctionnement ou échappement de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU DE DOMMAGES À L’APPAREIL,
≥N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, À
L’HUMIDITÉ, À L’ÉGOUTTEMENT OU AUX
ÉCLABOUSSEMENTS, ET NE PLACEZ SUR
L’APPAREIL AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE,
COMME PAR EXEMPLE DES VASES.
≥UTILISEZ EXCLUSIVEMENT LES ACCESSOIRES
RECOMMANDÉS.
≥NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU
ARRIÈRE); IL N’Y A AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR
L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ TOUTE
RÉPARATION À UN TECHNICIEN DE SERVICE
QUALIFIÉ.
ATTENTION
Danger d’explosion si la batterie/pile n’est pas remplacée
correctement. Remplacez-la uniquement par une batterie/
pile identique ou du même type recommandée par le
fabricant.
Suivez les instructions du fabricant pour jeter les batteries/
piles usées.
La prise de courant doit se trouver près de l’appareil et être
facilement accessible. La fiche du cordon d’alimentation doit
demeurer à portée de la main. Pour déconnecter
complètement cet appareil de sa source d’alimentation,
débranchez de la prise de courant la fiche du cordon
d’alimentation.
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE
Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral
indique la présence d’une tension suffisamment
élevée pour engendrer un risque de chocs
électriques.
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral
indique que le manuel d’utilisation inclus avec
l’appareil contient d’importantes recommandations
quant au fonctionnement et à l’entretien de ce
dernier.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE
PAS RETIRER LES VIS.
TOUTE RÉPARATION DEVRAIT
ÊTRE CONFIÉE À UN
PERSONNEL QUALIFIÉ.
2
RQT9379
ATTENTION!
NE PAS INSTALLER CET APPAREIL DANS UNE
BIBLIOTHÈQUE, UNE ARMOIRE OU TOUT AUTRE
ESPACE CONFINÉ. S’ASSURER QUE LA VENTILATION
DE L’APPAREIL EST ADÉQUATE. AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE DÛ À
UN SURCHAUFFEMENT, S’ASSURER QUE RIDEAUX
OU TOUT OBJET QUELCONQUE NE BOUCHENT LES
ÉVENTS D’AÉRATION DE L’APPAREIL.
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU LASER.
L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE RECOURS À
DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX INDIQUÉS DANS
CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES
D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION
DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ ET
NON PAR L’USAGER.
(Intérieur de l’appareil)
Page 3
Entretien de l’appareil et des disques
À FAIRE
À NE PAS FAIRE
Manipulation des disques et des cartes
Entretien des disques
Nettoyer le disque avec un linge humide, puis essuyer.
Précautions à prendre
≥Tenir les disques sur leur pourtour afin de prévenir les rayures et les taches de doigts.
≥Ne pas apposer d’étiquettes ni d’autocollants sur les disques (Cela pourrait entraîner la voilure du disque et rendre le disque inutilisable.)
≥Ne pas écrire sur la surface imprimée du disque avec un stylo à bille ou tout autre instrument d’écriture à pointe dure.
≥Ne pas utiliser de nettoyeur en vaporisateur, de benzène, de diluant pour peinture, de liquide de prévention d’électricité statique ni aucun autre
solvant.
≥Ne pas utiliser de protecteur ni de couvercle inrayable.
≥Nettoyer le connecteur sur l’endos de la carte.
≥Ne pas utiliser les disques suivants:
–Disques avec des parties exposées d’autocollants ou d’étiquettes enlevés (disques en location, etc.).
–Disques gondolés ou fissurés.
–Disques de forme irrégulière (en forme de cœur par exemple).
Préparatifs
Entretien
Pour nettoyer l’appareil, utiliser un chiffon doux et sec
≥Ne jamais utiliser d’alcool, de diluant pour peinture ni de benzène pour nettoyer l’appareil.
≥Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement, lire attentivement les directives sur l’emballage du chiffon.
Respecter les points suivants pour assurer un plaisir d’écoute et de visionnement continu.
Après une utilisation prolongée, de la poussière ou de la saleté pourrait s’accumuler sur la lentille de l’appareil rendant la lecture de
disques impossible.
Utiliser un nettoyeur pour lentille (non fourni) environ une fois par an selon la fréquence et les conditions d’utilisation. Avant d’utiliser le
nettoyeur, lire attentivement les directives sur l’emballage.
Nettoyeur de lentille : RP-CL720PP
≥Ce nettoyeur de lentille est vendu spécifiquement pour les
modèles DIGA, mais peut être utilisé sans problème sur cet
appareil.
Mise au rebut ou transfert de l’appareil
Cet appareil peut mémoriser des informations. Avant de mettre l’appareil au rebut ou d’en transférer la propriété, suivre les procédures
pour réinitialiser tous les paramétrages de manière à supprimer toutes les informations conservées en mémoire (> 42, “Rétablissement
des réglages par défaut (Aucun réglage)”).
≥Durant la lecture d’un disque BD-Vidéo, l’historique de son opération peut être stocké dans la mémoire de l’appareil. Les informations
mémorisées varient selon les disques.
3
RQT9379
Page 4
Table des matières
Préparatifs
IMPORTANTES MISES EN GARDE ....2
Entretien de l’appareil
et des disques ..................................3
Fonction VIERA CAST
Opérations liées avec le téléviseur
(
VIERA Link
TM
“
HDAVI Control
....................22
TM
...................27
TM
”)
.........28
4
RQT9379
À propos des descriptions dans le présent manuel
≥Ce manuel d'utilisation concerne les modèles DMP-BD80 et DMP-BD60. Sauf indication contraire, les illustrations qui s’y
trouvent mettent en présence le modèle DMP-BD80.
[BD80] : identifie les caractéristiques du modèle DMP-BD80 seulement.
[BD60] : identifie les caractéristiques du modèle DMP-BD60 seulement.
Page 5
Accessoires
Capteur de signal de la télécommande
7 m (23 pi), directement en face du
panneau avant de l’appareil
Vérifier les accessoires en les cochant. Lors de la commande de pièces de rechange, utiliser les numéros indiqués
entre parenthèses.
(Les numéros de modèle des produits sont à jour en date de décembre 2008. Ces numéros peuvent être modifiés
sans préavis.)
Pour la commande d’accessoires, contacter le détaillant où l’appareil a été acheté.
∏∏∏∏
PréparatifsRéférencesRéglagesLecture
1 Télécommande
(N2QAYB000378)
1 Câble audio/
vidéo
(K2KA6BA00004)
2 Piles
pour la
télécommande
1 Cordon d’alimentation c.a.
(K2CB2CB00022)
≥Ne doit être utilisé qu’avec cet
appareil. Ne pas l’utiliser avec un
autre appareil.
Ne pas utiliser les cordons fournis
avec aucun autre appareil.
La feuille d’autocollants en français ci-incluse correspond aux noms des touches et prises indiquées en anglais sur le boîtier de
l’appareil. Utiliser au besoin.
Fonctionnement de la télécommande
Piles
Placer les piles de manière à respecter la polarité (i, j).
Refermer le couvercle en l’insérant du côté j (négatif).
Utilisation
30˚
20˚
20˚
30˚
R6/LR6, AA
≥Utiliser des piles alcalines ou au manganèse.
≥Ne pas utiliser conjointement des piles usagées et neuves.
≥Ne pas utiliser conjointement des piles de types différents.
≥Ne pas chauffer ou exposer au feu.
≥Ne pas laisser la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil
avec vitres et portes fermées pendant une longue période de
temps.
≥Ne pas démonter ou court-circuiter.
≥Ne pas tenter de recharger les piles alcalines ou au manganèse.
≥Ne pas utiliser des piles dont l’enveloppe a été retirée.
Une mauvaise manipulation des piles peut causer une fuite de
l’électrolyte, lequel peut endommager les pièces en contact et
engendrer un incendie.
Retirer les piles si la télécommande ne doit pas être utilisée pendant
un long laps de temps. Les ranger dans un endroit sombre et frais.
S’il est impossible de faire fonctionner l’appareil ou d’autre
équipement en utilisant la télécommande après avoir remplacé les
piles, rentrer à nouveau les codes (> 15, 36).
ATTENTION
Ne pas placer des objets devant l’appareil. Lors de l’ouverture du
plateau du disque, celui-ci pourrait entrer en contact avec ces objets
et causer des blessures.
5
RQT9379
Page 6
À propos des disques, cartes mémoire et périphériques USB
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Finalisé
Disques disponibles dans le commerce
Le tableau ci-dessous montre les divers disques disponibles dans le commerce qui sont compatibles avec l’appareil. Le tableau montre également
les logos normalisés qui devraient être apposés sur les disques ou l’emballage.
SupportLogoCaractéristiques Symbole
BD-Vidéo
Ce format prend en charge le contenu audio et vidéo haute
définition, notamment :
≥BD-Live (BD-ROM profile 2). Ce format procure des
fonctionnalités interactives lorsque ce lecteur est connecté à
l’Internet via une connexion à large bande.
≥BONUSVIEW permet la visualisation d’image sur image.
[BD-V]
DVD-Vidéo
CD
Ce format prend en charge la lecture de contenu audio et vidéo
haute qualité.
Disques compacts (CD) contenant
≥L’opération et la qualité du rendu sonore de CD
non-conformes aux spécifications CD-DA (protection
antipiratage, etc.) ne peuvent être garanties.
≥Le côté avec contenu audio numérique d'un DualDisc n’est
pas conforme aux spécifications techniques du format CD-DA
(Compact Disc Digital Audio). Par conséquent, sa lecture
pourrait être impossible.
audio
et musique
Supports d’enregistrement
Le tableau suivant montre les différents disques enregistrés sur d’autres appareils et qui peuvent être utilisés.
Pour plus de détails sur la finalisation, se reporter au manuel d’utilisation afférent à l’équipement utilisé.
SupportLogoFormatsSymbole
BD-RE
BD-R
DVD-RAM
Cette indication signifie qu’il est nécessaire de finaliser le disque sur l’enregistreur DVD, etc. avant de pouvoir en faire la lecture.
≥Version 3 du format d’enregistrement BD-RE
≥Format JPEG
≥Version 2 du format d’enregistrement BD-R[BD-V]
≥Version 1.1 du format d’enregistrement DVD-Vidéo
≥Format JPEG
≥Format AVCHD
[DVD-V]
[CD]
[BD-V]
[JPEG]
[DVD-VR]
[JPEG]
[AVCHD]
6
RQT9379
DVD-R/RW
DVD-R DL
rR/rRW/rRDL
—
CD-R/RW
—
≥Il pourrait ne pas être possible de lire tous les disques mentionnés plus haut en raison du type de disque, des conditions d’enregistrement, de
la méthode d’enregistrement et des modalités de création des fichiers.
≥Lors de la lecture d’un disque enregistré au format AVCHD, il peut avoir une interruption momentanée du signal vidéo entre deux segments en
raison de suppression ou d’édition.
≥Format DVD-Vidéo
≥Version 1.1 du format d’enregistrement DVD-Vidéo
≥Format AVCHD
≥[BD80]: Format DivX (DVD-RW non pris en charge)
≥Format MP3 (DVD-RW non pris en charge)
≥Format JPEG (DVD-RW non pris en charge)
≥Format DVD-Vidéo
≥Version 1.2 du format d’enregistrement DVD-Vidéo
≥Format AVCHD
≥[BD80]: Format DivX
≥Format MP3
≥Format JPEG
≥Format CD-DA
≥Format MP3
≥Format JPEG
≥[BD80]: Format DivX
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[DVD-VR]
[AVCHD]
[DivX]
[MP3]
[JPEG]
[DVD-V]
[AVCHD]
[CD]
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
Page 7
Cartes SD
Le tableau suivant montre les différentes cartes enregistrées sur d’autres appareils et qui peuvent être utilisées.
SupportLogoFormatsSymbole
Carte mémoire SD*
Carte mémoire SDHC (de 4 Go à 32 Go)
* Incluant les cartes miniSD et les cartes microSD
Les types de cartes mentionnés plus haut seront désignés par l’appellation “carte SD” dans le présent manuel.
≥Il est possible d’utiliser des cartes miniSD et microSD, mais un adaptateur de carte est requis. Un tel adaptateur est généralement
fourni avec ces cartes ; autrement, l’utilisateur doit s’en procurer un.
≥Il est recommandé d’utiliser des cartes SD Panasonic. Pour des renseignements à jour, consulter le site suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(En anglais seulement.)
≥Cet appareil est compatible avec les cartes mémoire SD satisfaisant aux spécifications SD des formats FAT12 et FAT16 ainsi que
les cartes mémoire SDHC au format FAT32.
≥Avec des cartes d’une capacité de 4 Go à 32 Go, seules les cartes SD identifiées par le logo SDHC peuvent être utilisées.
≥La mémoire utile est légèrement moindre que la capacité nominale de la carte.
≥Si la carte SD mise en place a été formatée sur un PC, il est possible qu’elle ne fonctionne pas adéquatement.
≥Conserver la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
≥Pendant la lecture d’une carte au format AVCHD, il peut arriver que l’image soit provisoirement interrompue surtout à la fin ou au début d’un
enregistrement. Ce phénomène est normal et n’est le signe d’aucun problème.
≥Pour protéger le contenu de la carte, déplacer la languette de protection en écriture (sur la carte SD) sur la position “LOCK”.
(de 8 Mo à 2 Go)
—
≥Format JPEG
≥Format AVCHD
≥Format MPEG2
[JPEG]
[AVCHD]
[MPEG2]
ADAPTER
Périphériques USB
Cet appareil peut effectuer la lecture d’images lors du raccordement d’un périphérique USB enregistré sur un PC ou similiare dans les formats
suivants et d’appareils photos numériques Panasonic raccordés avec un câble USB.
SupportLogoFormats Symbole
Périphériques USB
Périphériques USB compatibles
≥Périphériques USB de la classe mémoire de masse USB.
– Périphériques USB qui prennent en charge USB 1.0/1.1 et USB 2.0 pleine vitesse/haute vitesse.
≥Il est possible d’utiliser un périphérique USB avec une capacité allant jusqu’à 128 Go.
≥Périphériques USB qui prennent en charge le transfert en bloc seulement.
CBI [Control (opérations de commande et d’état), Interrupt (temps de latence garanti) et Bulk] n’est pas pris en charge.
≥Les appareils photo numériques qui requièrent l’installation de logiciels supplémentaires lorsque raccordés à un PC ne sont pas pris en charge.
≥Les périphériques MTP (Media Transport Protocol) ne sont pas pris en charge.
≥Les lecteurs de cartes mémoires USB multiport ne sont pas pris en charge.
Système de fichier
≥Les systèmes de fichiers FAT12, FAT16 et FAT32 sont pris en charge.
≥Les systèmes de fichiers UDF/NTFS/exFAT ne sont pas pris en charge.
≥La taille des secteurs pourrait empêcher certains fichiers de fonctionner correctement.
≥Sur des périphériques USB contenant plusieurs partitions, seulement la première partition est prise en charge.
Même si les conditions mentionnées plus haut sont remplies, certains périphériques USB pourraient ne pas fonctionner avec cet appareil.
Cet appareil ne permet pas la recharge des périphériques USB raccordés.
—
≥Format MP3
≥Format JPEG
≥[BD80]: Format DivX
[MP3]
[JPEG]
[DivX]
Préparatifs
Disques non compatibles
≥Disques BD-RE (avec cartouche)
≥DVD-RAM de 2,6 Go et 5,2 Go
≥DVD-RAM ne pouvant être retirés de leur cartouche
≥Disques DVD-R de 3,95 Go et 4,7 Go (création)
≥DVD-RW version 1.0
≥+R 8 cm (3 po), DVD-ROM, CD-ROM, CDV, SACD, CD Photo,
MV-Disc et PD
≥DVD-Audio
≥CD-Vidéo et SVCD
≥Disques WMA
≥[BD60]: Disques DivX
≥Disques PAL
≥HD DVD
≥Disques BD-Vidéo enregistrés à une cadence de 50 images par
seconde
≥Autres disques qui ne sont pas pris en charge
7
RQT9379
Page 8
Informations audio et vidéo
À propos du signal audio de la prise de sortie audio
Avant de faire les connexions, consulter le tableau ci-dessous et vérifier le type de signal audio et les paramétrages requis (“Audio secondaire
BD-Vidéo”, “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”). (> 9)≥Le nombre de canaux indiqué représente le nombre maximum de canaux de sortie.
HDMI AV OUT/DIGITAL AUDIO OUT (Coaxiale [BD80]/Optique)
≥En outre, selon les spécifications de l’amplificateur/récepteur, les résultats pour un même signal de sortie peuvent varier.
*1 Lorsque l’équipement connecté n’est pas pris en charge avec ces formats audio, le signal audio est acheminé en train bits Dolby Digital, train
bits DTS Digital Surround ou mélangé-abaissé sur 2 canaux PCM (Ex.: téléviseur).
*2 [BD-V]: Lors de la lecture d’un BD-Vidéo sans audio secondaire ou un bruit de déclic, le signal audio est livré dans le même format que si “Audio
secondaire BD-Vidéo” était réglé sur “Non”.
*3 Lorsque l’équipement connecté n’est pas pris en charge avec l’ambiophonie à canaux multiples, le signal audio est acheminé mélangé-abaissé
sur 2 canaux PCM.
*4 [BD-V]: Lorsque l’équipement connecté prend en charge l’ambiophonie à 7.1 canaux, la sortie audio 5.1 ou 6.1 canaux est amplifiée à 7.1
canaux selon les spécifications DTS Inc.
*5 Lorsque la sortie est sur PCM, Dolby Digital EX est acheminé au format audio PCM décodé en Dolby Digital, DTS-ES enregistré sur DVD-Vidéo
est acheminé en format audio PCM décodé en DTS Digital Surround, et DTS-ES enregistré sur BD-Vidéo est acheminé en format audio PCM
décodé en DTS-ES.
*6
[BD-V]
: Lorsque “Audio secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”, Dolby Digital EX est acheminé en Dolby Digital et DTS-ES est acheminé en DTS
Digital Surround, cependant lors de la lecture d’un BD-Vidéo sans audio secondaire ou un bruit de déclic, l’audio est livré dans le format original.
Pour un signal audio à débit binaire élevé avec BD-Vidéo [BD-V]
Cet appareil prend en charge le signal audio à débit binaire élevé (Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio et DTS-HD
Master Audio) adopté par le format BD-Vidéo.
Pour tirer profit de ces formats audio, les conditions suivantes sont nécessaires (parties ombrées sur le tableau ci-dessus).
CONNEXIONS NÉCESSAIRES
≥Prise de sortie HDMI AV OUT: (> 12)
≥Prise de sortie 7.1ch AUDIO OUT [BD80]: (> 12)/Prise de sortie 5.1ch AUDIO OUT [BD80]: (> 13)
RÉGLAGES NÉCESSAIRES (> 9)
≥Régler “Audio secondaire BD-Vidéo” sur “Non”.
≥Prise de sortie HDMI AV OUT: Régler “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” sur “Train bits” ou “PCM” .
≥Prise de sortie 7.1ch AUDIO OUT [BD80]: Régler “Sortie audio analogique” sur “7.1 ca”.
≥Prise de sortie 5.1ch AUDIO OUT [BD80]: Régler “Sortie audio analogique” sur “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca”.
≥Le bruit de cliquage dans le menu ainsi que le signal audio de l’image secondaire dans le mode image sur image (> 22) ne peuvent être
entendus.
8
RQT9379
Page 9
À propos des images 24p (24 images/seconde) [BD-V]
Plusieurs films au format BD-Vidéo sont enregistrés à la cadence de 24 images à la seconde conformément aux spécifications du cinéma sur
pellicule. Toutefois, ils sont généralement reproduits à la cadence de 60 images à la seconde conformément au format d’affichage.
Sur cet appareil, ils sont reproduits à la cadence de 24 images à la seconde. Par conséquent, il est possible d’obtenir une image de très haute
qualité caractérisée par une plus grande clarté, une meilleure perspective, etc.
CONNEXIONS NÉCESSAIRES
≥Connecter l’appareil à un téléviseur prenant en charge un signal d’entrée vidéo 1080/24p au moyen d’un câble HDMI.
RÉGLAGES NÉCESSAIRES
≥“Sortie 24p”: “Oui” (> 34)
Réglages nécessaires pour la sortie audio
Après avoir effectué les connexions, faire les réglages nécessaires.
“Audio
secondaire
BD-Vidéo”
“Dolby D/Dolby
D +/Dolby
TrueHD”
“DTS/DTS-HD”
“Sortie audio
analogique”
[BD80]
1) En mode arrêt
Appuyer sur [SETUP].
2) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Audio”, puis appuyer sur [OK].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Sortie audio numérique”, puis appuyer sur
[OK].
4) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD”, “DTS/
DTS-HD” ou “Audio secondaire BD-Vidéo” et appuyer sur [2, 1] pour
sélectionner l’option désirée.
1) En mode arrêt
Appuyer sur [SETUP].
2) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Connexion télé / périphérique”, puis
appuyer sur [OK].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Sortie audio analogique”, puis appuyer
sur [OK].
4) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner l’option désirée et appuyer sur [OK].
5) Appuyer sur [OK].
≥L’écran de réglage de canal s’affiche. (> 37)
Audio
Compression dynamique
Conv.-abaissement PCM
Mélange-abaissement
Son haute clart
≥Pour de plus amples informations sur les réglages, se reporter aux pages 33, 34 et 37.
≥Si deux prises différentes sont utilisées en même temps, le son pourrait ne pas être reproduit dans le format voulu si le réglage n’est pas adéquat.
Dans les cas suivants, régler “Sortie audio HDMI” sur “Non”. (> 34)
– [BD80]: Lorsque la connexion est faite aux prises 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT d'un amplificateur/récepteur compatible et que la
connexion au téléviseur est faite sur la prise HDMI AV OUT.
– [BD80]: Lorsque la connexion est faite utilisent les deux aux prises 7.1ch AUDIO OUT/5.1ch AUDIO OUT d’un amplificateur/récepteur
compatible et qu’un signal en provenance de prises analogiques est acheminé à la prise HDMI AV OUT.
– Lorsque la connexion est faite aux prises DIGITAL AUDIO OUT d’un amplificateur/récepteur compatible et que la connexion au téléviseur est
5.1ch AUDIO OUT [BD80] 2ch AUDIO OUT7.1ch AUDIO OUT [BD80]
À propos des prises
≥Cet appareil permet divers types de connexions audio et vidéo.
≥Il se pourrait que votre téléviseur/amplificateur/récepteur ne puisse prendre en charge toutes les connexions indiquées.
≥Ne pas placer l’appareil sur des amplificateurs/récepteurs ou des appareils qui peuvent devenir chauds. La chaleur peut endommager l’appareil.
≥Avant de procéder à quelque connexion que ce soit, il est fortement recommandé de débrancher le cordon d’alimentation de tous les appareils.
≥Ne pas faire la connexion du signal vidéo via un enregistreur vidéo. En effet, en raison des dispositifs anti-piratage, l’image pourrait ne pas être
adéquatement affichée.
≥Ne pas utiliser de câbles non conformes aux spécifications HDMI.
≥Utiliser des câbles HDMI HAUT DÉBIT identifiés par le logo HDMI (tel qu’indiqué sur la page couverture). Il est
recommandé d’utiliser un câble HDMI Panasonic. Lorsque la sortie vidéo est établie à 1080p, il est nécessaire
d’utiliser des câbles HDMI d’une longueur ne dépassant pas 5,0 mètres (16,4 pi).
≥Cet appareil incorpore la technologie HDMI (Deep Color, x.v.Color
TM
, débit binaire audio élevé). (> 49, 50)
10
RQT9379
Page 11
Connexions vidéo (télévision)
HDMI IN
HDMI AV OUT
Téléviseur
Câble HDMI
Panneau arrière
Panneau arrière
Câble vidéo composante
Téléviseur
VIDEO IN
Téléviseur
Câble audio/vidéo (fourni)
VIDEO OUT
Panneau arrière
Pour le rendu sonore, se reporter aux pages 12 et 13.
A Connexion à un téléviseur via HDMI AV OUT
≥“Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio
HDMI” devraient être réglés sur “Oui”.
(> 34)
≥La connexion HDMI prend en charge
“HDAVI Control” de VIERA Link (> 28)
lorsque l'appareil est utilisé avec un
téléviseur Panasonic compatible.
≥Ce câble porte les signaux audio et
vidéo.
Préparatifs
B Connexion à un téléviseur via COMPONENT VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO IN
C Connexion à un téléviseur via VIDEO OUT
AUDIO IN
VIDEO IN
≥Raccorder les prises de mêmes couleurs.
≥Régler “Commande de niveau du noir”
sur “Plus foncé”. (> 32)
≥Lorsque la prise COMPONENT VIDEO
OUT est utilisée pour la lecture d’un
disque DVD-Vidéo, la résolution de
l’image est limitée à “480p”.
≥S’assurer que le téléviseur prend en
charge une résolution d’au moins 480p.
Régler “Résolution composants vidéo” à
“480p”, “720p” ou “1080i”. (> 34)
≥
Lors du raccordement de cet appareil à un
amplificateur/récepteur, etc. avec un câble
HDMI et “Mode vidéo HDMI” (
à ''Oui'', le signal vidéo sera fixé à 480i.
≥[BD80] : Régler “Son haute clarté” sur
“Non” dans le menu à l’écran. (> 31)
(Autrement, le signal vidéo ne sera pas
rendu.)
≥Raccorder les prises de mêmes couleurs.
≥[BD80] : Régler “Son haute clarté” sur
“Non” dans le menu à l’écran. (> 31)
(Autrement, le signal vidéo ne sera pas
rendu.)
>
34) réglé
11
RQT9379
Page 12
Connexion
HDMI IN
Enceintes multicanaux
Câble HDMI
Amplificateur/récepteur
Panneau arrière
Téléviseur
HDMI IN
HDMI OUT
Panneau arrière
Câble coaxial
Amplificateur/récepteur
Avec COAXIAL ([BD80]) ou OPTICAL
Câble audio numérique optique
OU
Connecter les
câbles audio aux
prises
correspondant
aux enceintes
raccordées.
Panneau arrière
Amplificateur/récepteur
Enceintes multicanaux
Connexions audio numériques
D Connexion à la prise HDMI AV OUT
E Connexion à la prise de sortie audio numérique
COAXIAL IN
≥“Mode vidéo HDMI” et “Sortie audio HDMI”
devraient être réglés sur “Oui”. (> 34)
≥“Sortie audio numérique” : Selon
l’amplificateur/récepteur utilisé. (> 33)
≥La connexion HDMI prend en charge “HDAVI
Control” de VIERA Link (> 28) lorsque
l'appareil est utilisé avec un téléviseur
Panasonic compatible.
≥Pour un signal audio à débit binaire élevé
avec BD-Vidéo (> 8)
≥Régler “Sortie audio numérique” selon la
connexion utilisée, coaxiale ou numérique
optique. (> 33)
≥Lors du raccordement à un téléviseur (> 11,
A) avec prise HDMI AV OUT, régler “Sortie
audio HDMI” sur “Non”. (> 34)
(Autrement, le son pourrait ne pas être
acheminé avec le signal audio désiré.)
Connexions audio analogiques
F Connexion à la prise de sortie 7.1ch AUDIO OUT [BD80]
OPTICAL IN
≥“Sortie audio analogique” devrait être réglé
sur “7.1 ca”. (> 34)
≥Pour un signal audio à débit binaire élevé
avec BD-Vidéo (> 8)
≥Lorsqu’un amplificateur/récepteur ou un autre
appareil est connecté via la prise HDMI AV
OUT, “Sortie audio HDMI” doit être réglé sur
“Non”. (> 34) (Autrement, dépendant des
spécifications des appareils ainsi connectés,
le signal en provenance de la sortie AUDIO
OUT pourrait n’être distribué que sur deux
canaux seulement.)
≥Lors du raccordement à un téléviseur (> 11,
A) avec prise HDMI AV OUT, régler “Sortie
audio HDMI” sur “Non”. (> 34)
(Autrement, le son pourrait ne pas être
acheminé avec le signal audio désiré.)
≥
Dépendant des modalités d’enregistrement du
disque, le signal audio pourrait ne pas être
reproduit sur le nombre de canaux désiré.
Connexions de câble
a Enceintes ambiophoniques arrière
(gauche/droite)
b Enceintes avant (gauche/droite)
c Enceintes ambiophoniques (gauche/droite)
d Enceinte de canal centre
e Enceinte d’extrêmes-graves
12
RQT9379
Page 13
G Connexion à la prise de sortie 5.1ch AUDIO OUT [BD80]
Connecter les
câbles audio aux
prises
correspondant
aux enceintes
raccordées.
Panneau arrière
Amplificateur/récepteur
Enceintes multicanaux
VI
DEO IN
Panneau arrière
Amplificateur/récepteur
Téléviseur
AUDIO IN
Câble audio/vidéo (fourni)
2ch AUDIO OUT
OU
Panneau arrière
Cordon d’alimentation (fourni)
Vers une prise de courant
(120 V c.a., 60 Hz)
Ventilateur de refroidissement
H Connexion à la prise de sortie 2ch AUDIO OUT
AUDIO IN
R L
≥“Sortie audio analogique” devrait être réglé
sur “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca”. (> 34)
≥Pour un signal audio à débit binaire élevé
avec BD-Vidéo (> 8)
≥Avec cette connexion, un signal
ambiophonique sur 7.1 canaux est mixé et
converti en un signal distribué sur 5.1 canaux.
≥Lorsqu’un amplificateur/récepteur ou un autre
appareil est connecté via la prise HDMI AV
OUT, “Sortie audio HDMI” doit être réglé sur
“Non”. (> 34)
(Autrement, dépendant des spécifications des
appareils ainsi connectés, le signal en
provenance de la sortie AUDIO OUT pourrait
n’être distribué que sur deux canaux
seulement.)
≥Lors du raccordement à un téléviseur (> 11,
A) avec prise HDMI AV OUT, régler “Sortie
audio HDMI” sur “Non”. (> 34)
(Autrement, le son pourrait ne pas être
acheminé avec le signal audio désiré.)
≥Dépendant des modalités d’enregistrement
du disque, le signal audio pourrait ne pas être
reproduit sur le nombre de canaux désiré.
Connexions de câble
a Enceintes avant (gauche/droite)
b Enceintes ambiophoniques (gauche/droite)
c Enceinte de canal centre
d Enceinte d’extrêmes-graves
≥“Sortie audio analogique” devrait être réglé
sur “2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca”. (> 34)
≥Avec les deux canaux audio analogiques que
procure cette connexion, aucun mode
ambiophonique ne peut être utilisé.
Préparatifs
Connexion du cordon d’alimentation
≥Pour obtenir des résultats optimaux, cet
appareil devrait être branché directement
dans une prise secteur.
≥L’appareil consomme un peu de courant
(“Démarrage rapide”: “Non”, moins de 0,5 W)
même lorsqu’il est hors marche. Pour
économiser l’énergie, il est recommandé de
débrancher le cordon d’alimentation s’il est
prévu que l’appareil ne sera pas utilisé
pendant un certain laps de temps.
13
RQT9379
Page 14
Télécommande et guide de référence
Tirer pour ouvrir le
panneau avant.
OK
! Pour mettre l’appareil en et hors marche (> 15)
@ Touches de commande du téléviseur (> 15)
Il est possible de piloter les fonctions d’un téléviseur au
moyen de cette télécommande.
[Í TV POWER] : Mise en et hors marche du téléviseur
[INPUT] : Sélection du signal d’entrée
[ijVOL] : Réglage du volume
[WXCH] : Syntonisation
# Ouverture/fermeture du plateau du disque (> 19)
$ Sélection des numéros de titre, etc./Entrée des numéros
ou des caractères (> 18
(Les touches de caractères peuvent être utilisées lors de
la navigation surVIERA CAST.
[CANCEL] : Annulation
% Touches de commande des fonctions de lecture de base
(> 19, 20)
^ Affichage des messages à l’écran (> 20)
& Affichage du menu instantané (> 19)
*
Affichage du menu principal/Direct Navigator (>19)
(
Affichage du sous-menu (> 24)
AJ Ces touches sont utilisées dans les cas suivants;
≥Lors de l’utilisation d’un disque BD-Vidéo comportant
des applications Java
informations sur l’utilisation de ce type de disque, se
reporter à la notice d’utilisation fournie avec le disque.
≥Pour l’affichage des écrans ‘’Écran titre’’ et ‘’Écran
album’’. (Seulement les touches [R] et [G],
B 24)
≥Lors de l’utilisation des contenusVIERA CAST. (> 27)
AA Affichage du menu Configuration (> 32)
AB Activation/désactivation de la seconde piste vidéo (Image
sur image) (> 22)
AC Émission du signal de la télécommande
AD Réglage du volume d’un amplificateur/récepteur au
moyen de la télécommande de l’appareil.
AE Sélection du rendu sonore (> 21)
AF Reproduit un rendu sonore plus naturel (> 21)
AG Affichage du menu FONCTIONS (> 21)
AH Sélection/OK, Image par image (> 20)
AI Affichage du menu à l’écran (> 30)
BJ Rétablissement de l’affichage précédent
Sélection du lecteur (BD/DVD/CD, Carte SD ou Périphérique USB)
BA
(>19)
BB
Affichage de la page d'accueil VIERA CAST (>27)
, 20)
B
27)
TM
(BD-J). Pour de plus amples
14
RQT9379
Cette illustration indique où placer les autocollants en français inclus avec cet appareil. Utiliser au besoin.
1 Interrupteur (POWER Í/I) (> 15)
Appuyer sur cette touche pour alterner entre le mode marche et le
mode veille. En mode veille, l’appareil demeure sous tension et
consomme une petite quantité d’énergie.
2 Affichage
Indicateur pour
disque
L’indicateur clignote durant la lecture de données sur un disque,
une carte ou un périphérique USB, ou lors de l’enregistrement de
données sur une carte.
3 Plateau du disque (> 19)
Indicateur pour carte SDIndicateur pour
périphérique USB
4 [BD80]: Voyant à diode de la carte SD
≥Il est possible d’activer ou de désactiver le voyant à diode
(> 34, Commande DEL pour carte SD)
5 Capteur du signal de la télécommande (> 5)
6 Port USB (> 19)
7 Fente pour carte SD (> 19)
8 Ouverture/fermeture du plateau du disque (> 19)
9 Arrêt (> 20)
: Pause (> 20)
; Lancement de la lecture (> 19)
Prises sur panneau arrière (> 10–16)
SD
CARD
PULL-OPEN
Page 15
Paramétrage
Panasonic0051/0055/0250/0650
ADVENT0761/0783/0815/0817/0842
AKAI0030/0098/0672/0702/0812
AMERICA ACTION 0180
AOC0003/0019/0030/0052/0137/0185
APEX DIGITAL0748/0765/0767/0879/0890
AUDI OVOX
0003/0092/0180/0451/0623/0802/0875/
1937
AXION1937
BANG & OLUFSEN0620/1620
BROKSONIC0003/0236/0463
CASIO0611/1205
0931/4701/3640CAET
TOSH IBA0135
YAMAHA03541023/0176/0186/1331
Réglage facile
Après avoir connecté le nouveau lecteur et avoir appuyé sur l'interrupteur, un écran s’affiche enjoignant l’utilisateur d’effectuer les paramétrages de base.
Préparatifs
Mettre le téléviseur en marche et sélectionner le signal d’entrée approprié.
1 Appuyer sur [Í POWER].
L’écran de configuration s’affiche.
≥
Si l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) prenant
en charge HDAVI Control 2 ou plus récent via un câble HDMI, les
informations de paramétrage “Langue de l’affichage” et “Format télé”
présentes sur le téléviseur sont capturées à partir du téléviseur.
2
Suivre les instructions qui s’affichent et
OK
POWER
effectuer les réglages avec [3,4] et [OK].
“Langue de l’affichage”, “Format télé”, “Sortie audio analogique”
“Démarrage rapide”
sont déjà réglés.
(> 33–35)
[BD80]
et
Reprogrammation de la télécommande pour le pilotage du téléviseur/amplificateur/récepteur
Il est possible de piloter les fonctions du téléviseur et de l’amplificateur/récepteur au moyen de la télécommande de cet appareil.
Orienter la télécommande vers le téléviseur ou l’amplificateur/récepteur.
1 Téléviseurs
Tout en maintenant la touche [Í TV POWER]
enfoncée, entrer le code de 4 chiffres au moyen des
touches numériques.
Amplificateurs/récepteurs
Tout en maintenant la touche [RECEIVER j VOL]
enfoncée, entrer le code à 4 chiffres au moyen des
touches numériques.
Ex. 0001: [0] B [0] B [0] B [1]
2
Faire un essai en tentant de mettre le téléviseur en marche
ou de régler le volume sur l’amplificateur/récepteur.
≥Il est possible d’effectuer ces réglages
en tout temps en sélectionnant
“Réglage facile” dans le menu
Configuration. (> 35)
≥Il est aussi possible de modifier ces
paramétrages individuellement.
(> 33–35)
≥Si plus d’un code est associé à la
marque du téléviseur ou de
l’amplificateur/récepteur, sélectionner
celui qui permet d’en piloter les
fonctions.
≥Si la marque du téléviseur ou de
l’amplificateur/récepteur ne figure pas
sur la liste ou si le code indiqué ne
permet pas le pilotage des fonctions du
téléviseur ou de l’amplificateur/
récepteur, c’est que la télécommande
n’est pas compatible avec l’appareil. Il
faudra alors utiliser la télécommande
fournie avec l’appareil en question.
Préparatifs
MarqueCode pour téléviseurMarqueCode pour téléviseurMarque
Code pour
amplificateur
Code pour récepteur
15
RQT9379
Page 16
Connexion à un réseau à large bande
Équipement de
télécommunications
(modem, etc.)
Câble LAN (vendu séparément)
Concentrateur ou routeur
à large bande
(vendu séparément)
Panneau arrière
Internet
Mise à jour du micrologiciel
La version la plus récente est disponible.
Version la plus récente en ligne:
x.x
Version actuelle installée:
x.x
Commencer la mise à jour du micrologiciel ?
Pour tout renseignement sur la mise à jour, visitez
le site Web suivant :
http://panasonic.net/support/
OuiNon
La version la plus récente du
micrologiciel est disponible. Faites
la mise à jour dans Configuration.
Mises à jour du micrologiciel
Les opérations suivantes peuvent être effectuées lorsque l’appareil
est connecté à l’Internet via une connexion à un réseau à large
bande.
≥Mise à jour du micrologiciel
(B droite)
≥Accès aux fonctions BD-Live (> 22)
≥Accès àVIERA CAST(> 27)
≥N’utiliser qu’un câble LAN droit de catégorie 7 (STP), lors de la
connexion d’appareils périphériques.
≥Si le modem à large bande utilisé est directement connecté à votre
PC, un routeur est nécessaire.
≥Utiliser un routeur capable de prendre 10BASE-T/100BASE-TX en
charge.
≥Dans le cas où tous les ports du routeur seraient utilisés, il est
possible d’installer un concentrateur ou un commutateur pour
ajouter des connexions.
≥Lors de l'utilisation de VIERA CAST, utiliser un service Internet
haute vitesse affichant une qualité d'image d'au moins 1,5 Mbit/s
pour la DS (définition standard) et d'au moins 6 Mbit/s pour la HD
(haute définition) offert par l'entreprise de transmission à large
bande locale.
– Si la connexion Internet employée est lente, la vidéo peut ne pas
s'afficher correctement.
≥Une fois la connexion matérielle effectuée à un réseau à large
bande, certains paramétrages sont nécessaires. (> 17)
≥L’insertion d’un câble autre qu’un câble LAN dans la prise LAN peut
endommager l’appareil.
Panasonic diffuse à l’occasion des mises à jour du micrologiciel pour
ce lecteur BD. Un micrologiciel est un logiciel intégré qui pilote le
microprocesseur de l’appareil. Ces mises à jour peuvent ajouter des
fonctionnalités ou améliorer celles en place. Des mises à jour
peuvent aussi être diffusées dans le but de corriger certaines
irrégularités de fonctionnement découvertes avec certains films. Ces
mises à jour sont mises à votre disposition sans frais.
Vérification automatique des mises à jour
Lorsqu’il est relié à Internet via une connexion à large bande,
l’appareil est en mesure de vérifier automatiquement si une nouvelle
mise à jour du micrologiciel est disponible.
Lorsqu’une version à jour du micrologiciel est disponible, l’écran
illustré ci-dessous s’affiche.
Sélectionner “Oui” ou “Non”.
≥Si “Oui” a été sélectionné, suivre les instructions qui s’affichent.
≥Si “Non” a été sélectionné, lancer la mise à jour sur demande
ultérieurement, au moment de votre choix. (B ci-dessous)
Après le téléchargement de la plus récente version du micrologiciel,
le système redémarre et le micrologiciel est mis à jour.
Lors du redémarrage du système, l’affichage à
l’écran disparaît et l’indication “START”
apparaît à l’afficheur.
Après la mise à jour du micrologiciel et le redémarrage du système,
l’écran ci-dessous s’affiche pour confirmer la mise à jour.
Le micrologiciel a été mis à jour.
Version actuelle installée:
≥Au cours du processus de mise à jour, aucune autre opération ne
peut être effectuée. Le fait de mettre l’appareil hors marche et (ou)
d’appuyer sur une touche peut endommager l’appareil.
≥Le téléchargement prend quelques minutes. Le temps de
téléchargement peut être plus long ou la liaison à l’Internet pourrait
ne pas être établie selon le type de connexion. Il est recommandé
d’utiliser une connexion à large bande.
≥Lorsque l’appareil est connecté à l’Internet, des frais de
communications peuvent être imputés.
≥Pour que l’appareil ne vérifie pas la disponibilité de la plus récente
version du microprologiciel au moment de sa mise en marche,
régler le paramètre “Vérification auto de mise à jour ” sur “Non”.
(> 36)
x.x
OK
RETURN
16
RQT9379
Mise à jour sur demande
Dans le cas où la mise à jour ne serait pas effectuée après la mise en
marche de l’appareil, un message s’affiche lors de l’affichage du
menu FONCTIONS.
1) Appuyer sur [SETUP].
2) Appuyer sur [3,4] pour sélectionner “Autres”, puis appuyer sur [OK].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Mise à jour du
micrologiciel”, puis appuyer sur [OK].
4) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Mettre à jour maintenant”,
puis appuyer sur [OK].
5) Appuyer sur [2,1] pour sélectionner “Oui”, puis appuyer sur [OK].
Si le téléchargement échoue ou que l’appareil n’est pas
connecté à l’Internet, il est possible de télécharger la plus
récente version du microprologiciel depuis le site indiqué
ci-après et de l’enregistrer sur un CD-R en vue de faire la mise
à jour.
http://panasonic.net/support/
(En anglais seulement.)
Page 17
Paramétrages réseau
Oui
Oui
Oui
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㩷
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㩷
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㩷
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㩷
㪄㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㪅 㩷 㪄 㪄㪄 㪅 㩷 㪄 㪄 㪄 㩷
192
.
.
.
1
DNS primaire
Numéro
0 - 9
Entrez DNS primaire, puis
appuyez sur [OK]. Appuyez sur [CANCEL] pour
supprimer le caractère sélectionné. Pour
effacer ce réglage, supprimez tous les
caractères, puis appuyez sur [OK].
Ces paramétrages sont utilisés si l’appareil doit être relié à un
réseau.
≥La connexion à l’Internet peut prendre quelques minutes ou la
liaison à l’Internet pourrait ne pas être faite selon le type de
connexion. (> 35)
Il est nécessaire d’utiliser une connexion à large bande.
Préparatifs
≥Connecter l’appareil à un réseau à large bande. (> 16)
Vérification de “Adresse IP/Réglages DNS”
Toujours revérifier la connexion lorsqu’un câble LAN est connecté.
1 Appuyer sur [SETUP].
2
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner
“Réseau”, puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Adresse IP/Réglages
DNS”, puis appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Essai de connexion”,
puis appuyer sur [OK].
Adresse IP/Réglages DNS
Essai de connexion
Configuration auto adresse IP (DHCP)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Configuration automatique DNS (DHCP)
DNS primaire
DNS secondaire
Détection automatique-vitesse connexion
Réglage de vitesse de connexion
OK
RETURN
“Essai en cours...”: L’essai est en cours.
“Réussite”:La connexion est établie.
Appuyer sur [RETURN] pour quitter.
“Échec”:Vérifier la connexion et les réglages.
≥Faire cet “Essai de connexion” également après un nouveau
paramétrage de “Adresse IP/Réglages DNS”.
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Oui
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㪅㩷㪄㪄㪄㩷
Oui
Paramétrage de l’adresse IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent
être utilisés sans aucune modification.
Régler l’adresse IP seulement si le routeur n’a pas de fonctions de serveur
DHCP ou que si ses fonctions de serveur DHCP ont été désactivées.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (D gauche)
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Configuration auto
adresse IP (DHCP)”, puis appuyer
sur [2, 1] pour sélectionner “Non”.
5 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Adresse IP”, “Masque
de sous-réseau” ou “Passerelle par
défaut”, puis appuyer sur [OK].
6
Entrer les chiffres au moyen des
touches numériques, puis appuyer sur
[OK].
7
Appuyer sur [2,1] pour sélectionner
“Oui”, puis appuyer sur [OK].
≥Après avoir vérifié les spécifications du routeur à large bande,
entrer chacun des chiffres. Si le numéro n’est pas connu, vérifier
alors le numéro d’autres dispositifs tels que des ordinateurs reliés
au réseau local via un câble LAN. Assigner un numéro différent de
ceux des autres dispositifs en ce qui concerne “Adresse IP” et le
même numéro pour les autres paramètres.
≥En cas d’erreur, appuyer sur [CANCEL].
≥La plage des numéros admissibles se situe entre 0 et 255.
Paramétrage de DNS-IP
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent
être utilisés sans aucune modification.
Lors du paramétrage d’un serveur DNS assigné par le
fournisseur d’accès à Internet, effectuer les paramétrages
suivants.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (D gauche)
4
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner
“Configuration automatique DNS
(DHCP)”, puis appuyer sur [
2,1
]
pour sélectionner “Non”.
5
Appuyer sur [3,4] pour
sélectionner “DNS primaire” ou “DNS
secondaire”, puis appuyer sur [OK].
6
Entrer les chiffres au moyen des touches
numériques, puis appuyer sur [OK].
Préparatifs
≥Si l’essai de connexion devait échouer, il pourrait être nécessaire
de paramétrer l’adresse MAC de l’appareil sur le routeur. Pour
afficher l’adresse MAC, appuyer sur [SETUP] et sélectionner
“Réseau”.
Réseau
Adresse IP/Réglages DNS
Réglages du serveur mandataire
Service réseau
Adresse MAC: xx-xx-xx-xx-xx-xx
OK
RETURN
7
Appuyer sur [2,1] pour sélectionner
“Oui”, puis appuyer sur [OK].
≥Suivre les instructions communiquées par votre fournisseur de
services et entrer les numéros.
Si le numéro n’est pas connu, vérifier alors le numéro d’autres
dispositifs tels que des ordinateurs reliés au réseau local via un
câble LAN et assigner le même numéro.
≥En cas d’erreur, appuyer sur [CANCEL].
≥La plage des numéros admissibles se situe entre 0 et 255.
17
RQT9379
Page 18
Paramétrages réseau
Paramétrage de la vitesse de connexion
Si le résultat de l’essai de connexion est un “Échec” à la suite de l’attribution
des adresses IP et DNS-IP, effectuer les paramétrages suivants.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (> 17)
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Détection
automatique-vitesse connexion”,
puis appuyer sur [2, 1] pour
sélectionner “Non”.
5 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Réglage de vitesse de
connexion”, puis appuyer sur
[2, 1] pour sélectionner une
vitesse de connexion.
≥Sélectionner une vitesse de connexion en tenant compte des
spécifications du réseau.
≥Un changement des paramétrages peut désactiver la connexion
réseau selon le dispositif utilisé.
Vérification de “Réglages du serveur mandataire”
Toujours revérifier la connexion après un nouveau réglage de
“Réglages du serveur mandataire”.
1 Appuyer sur [SETUP].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Réseau”, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Réglages du serveur
mandataire”, puis appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Essai de connexion”,
puis appuyer sur [OK].
“Essai en cours...”: L’essai est en cours.
“Réussite”:La connexion est établie.
Appuyer sur [RETURN] pour quitter.
“Échec”:Vérifier la connexion et les réglages.
Paramétrage du serveur mandataire
Dans la plupart des cas, les paramétrages par défaut peuvent
être utilisés sans aucune modification.
Utiliser ce paramétrage si le fournisseur d’accès Internet le
recommande.
Après avoir effectué les étapes 1 à 3 (Dci-dessus)
5 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner un caractère, puis
appuyer sur [OK].
Champ de texte : affiche le texte entré
Adresse serveur mandataire
_
Supprimer
Terminer
OK
RETURN
1
1234567890
2
ABC
3
DEF
4
GHI
5
JKL
6
M N O
7
PQRS
8
TUV
9
WXYZ
0
?!
.,
0 - - 9
a b c
def
ghi
jkl
mno
p q rs
t uv
wxyz
“’:;
Espace
+-*
%
/=
#$&
<>@
[]_
()
{}~
\
I
` ^
Utilisation des touches numériques pour entrer les
caractères
Ex., Pour entrer la lettre “F”
#
&
)
$
'
*
%
(
+
1) Appuyer sur [3] pour passer à la 3e ligne.
2) Appuyer sur [3] à deux reprises pour mettre “F” en
surbrillance.
3) Appuyer sur [OK].
Recommencer cette étape pour entrer un autre
caractère.
≥Appuyer sur [;] pour supprimer.
6 Une fois la saisie terminée, appuyer
sur [∫].
7 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Nº port serveur
mandataire”, puis appuyer sur [OK].
8 Entrer les chiffres au moyen des
touches numériques, puis appuyer
sur [OK].
Nº port serveur mandataire
Entrez numéro de port du serveur mandataire.
puis appuyez sur [OK]. Appuyez sur [CANCEL]
pour supprimer le caractère sélectionné. Le
numéro sera réglé à “0” si tous les caractères
sont supprimés et que [OK] est pressée.
0
0 - 9
Numéro
18
RQT9379
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Adresse serveur
mandataire”, puis appuyer sur [OK].
Réglages du serveur mandataire
Rétablir réglages par défaut
Adresse serveur mandataire
Nº port serveur mandataire
Essai de connexion
OK
RETURN
0
9 Appuyer sur [2, 1] pour
sélectionner “Oui”, puis appuyer
sur [OK].
≥Les ports indiqués pourraient être bloqués et ne pas être utilisables
selon les caractéristiques du réseau.
Rétablissement des réglages par défaut
Après avoir effectué les étapes 1 à 3
1) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Rétablir réglages par
défaut”, puis appuyer sur [OK].
2) Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”, puis appuyer sur
[OK].
Page 19
Mise en place ou retrait d’un support
Insérer la carte avec l’étiquette vers le haut en positionnant le coin coupé vers la droite.
Ex.
Mise en place ou retrait d’un disque
Lecture
Fonctions de lecture de base (contenu vidéo)
Les opérations décrites dans ce manuel d’utilisation sont effectuées
au moyen de la télécommande.
[DivX]: [BD80] seulement
Préparatifs
Mettre le téléviseur en marche et sélectionner le signal d’entrée vidéo
approprié sur le téléviseur.
1 Appuyer sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau du disque.
2 Mettre en place ou retirer le disque
≥Appuyer à nouveau sur [< OPEN/CLOSE] pour fermer le plateau
du disque.
≥DVD-RAM: Retirer les disques de leur cartouche avant de les
placer sur le plateau.
≥Placer les disques double face avec la face devant être lue sur le
dessus.
Mise en place ou retrait d’une carte SD
Mise en place d’une carte SD
SD
CARD
1 Tirer pour ouvrir le panneau avant.
2 Introduire une carte SD dans la fente.
≥Introduire la carte dans la fente jusqu’à ce qu’elle s’enclenche
en position.
Retrait de la carte SD
Appuyer sur le centre de la carte et la tirer vers soi.
≥Lorsque l’indicateur pour carte SD (“SD”) sur l’affichage de
l'appareil clignote, une opération de lecture ou d’écriture est en
cours. Ne pas mettre l’appareil hors marche ou retirer la carte. Une
opération telle que mentionnée pourrait mener à un mauvais
fonctionnement ou à la perte du contenu de la carte.
Mise en place ou retrait d’un périphérique USB
Mise en place d’un périphérique USB
OK
1 Appuyer sur [Í POWER] pour
mettre l’appareil en marche.
2 Insérer le support
La lecture s’amorce.
≥Si la lecture ne s’amorce pas, appuyer sur
[1](PLAY).
≥Si un disque avec des données dans des
formats de fichier différents est inséré, le menu de sélection de
fichiers est affiché. Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le format
de fichier désiré, puis appuyer sur [OK].
≥Si le menu est affiché, appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
une rubrique, puis appuyer sur [OK].
≥Si l’écran enjoignant d’utiliser les touches de couleur s’affiche,
continuer d’utiliser la télécommande avec les touches de couleur
s’y trouvant.
≥LE DISQUE CONTINUE DE TOURNER PENDANT QUE LES
MENUS SONT AFFICHÉS. Appuyer sur [∫] lorsque la lecture est
terminée pour protéger le moteur de l'appareil et l'écran du
téléviseur.
≥Les producteurs de disques peuvent contrôler le mode de lecture
des disques. Aussi se pourrait-il que le pilotage de la lecture ne se
fasse pas exactement tel que décrit dans le présent manuel
d’utilisation. Lire attentivement la notice d’utilisation du disque.
≥Lors de la lecture de deux disques BD-Vidéo ou plus, l’écran menu
pourrait demeurer affiché, même après l’éjection du disque.
(Dgauche).
LecturePréparatifs
SD
CARD
≥Avant de mettre en place un périphérique USB dans cet appareil,
s’assurer que les données ont été sauvegardées au préalable.
≥Vérifier l’orientation du connecteur USB et l’insérer directement.
≥Certains périphériques USB pourraient provoquer un arrêt de
fonctionnement de cet appareil. Ces périphériques USB ne peuvent
être utilisés avec cet appareil.
1 Tirer pour ouvrir le panneau avant.
2 Insérer le périphérique USB dans le port USB.
Retrait du périphérique USB
Terminer toute opération dépendante du périphérique USB et le
retirer en tirant.
≥Lorsque l’indicateur du périphérique USB clignote, une opération
de lecture est en cours. Ne pas mettre l’appareil hors marche ou
retirer le périphérique. Une opération telle que mentionnée pourrait
entraîner un mauvais fonctionnement ou la perte du contenu du
périphérique.
Changement de lecteur
.Appuyer sur [DRIVE SELECT] pour sélectionner “BD/DVD/CD”,
“Carte SD” or “Périphérique USB”.
≥Si un support est inséré pendant que l’appareil est en mode arrêt, le
lecteur se commute automatiquement selon le support inséré.
Affichage des menus
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX]
Appuyer sur [TOP MENU/DIRECT NAVIGATOR].
Affichage du menu instantané [BD-V]
Le menu instantané est une fonctionnalité spéciale disponible sur
certains disques BD-Vidéo. Ce menu peut varier selon les disques.
Pour le choix du mode de lecture, se reporter aux instructions
accompagnant le disque.
1) Appuyer sur [POP-UP MENU].
2) Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une rubrique, puis
appuyer sur [OK].
≥Le menu instantané s’affiche également en appuyant sur
[SUB MENU] et en sélectionnant “Menu instantané”.
≥Appuyer sur [POP-UP MENU] pour quitter l’écran.
19
RQT9379
Page 20
Fonctions de lecture de base (contenu vidéo)
T : Titre
C : Chapitre
PL :Liste de lecture
Les rubriques
changent selon le
disque lu.
Aucun
affichage
Position actuelle
Type de disque
État de la lecture
Durée de lecture écoulée du titre
Ex. [BD-V]
Selon le type de disque ou l’état de la lecture, cet écran
pourrait ne pas s’afficher.
Durée totale
Autres fonctions de lecture
(Ces fonctions pourraient n’avoir aucun effet selon le
disque utilisé.)
STOP
Arrêt
L’endroit où la lecture a été interrompue est mémorisé.
Fonction de poursuite de la lecture
Appuyer sur [1] (PLAY) pour reprendre la lecture à partir de cet
endroit.
≥La position est effacée si le plateau du disque est ouvert ou si la
touche [∫] est pressée à plusieurs reprises jusqu’à ce que le
message “STOP” (arrêt) s’affiche sur l’écran de l’appareil.
≥[BD-V]: Sur les disques BD-Vidéo incluant BD-J (> 49), la
fonction de poursuite de la lecture ne peut être utilisée.
≥[CD][MP3][DivX][MPEG2]: La position mémorisée est supprimée si
l’appareil est mis hors marche.
PAU S E
≥Appuyer de nouveau sur [;] ou sur [1] (PLAY) pour reprendre la
lecture.
SLOW/SEARCH
L’utilisateur a le choix parmi 5 paliers de vitesse de recherche.
≥Appuyer sur [1] (PLAY) pour retourner à la vitesse de lecture
normale.
≥Avec certains disques, la vitesse pourrait ne pas être modifiée.
Recherche
En mode lecture, appuyer sur [6] ou [5].
≥[BD-V] [AVCHD][DVD-VR][DVD-V]: Le son n’est entendu qu’au premier
palier de vitesse de recherche avant.
≥[DivX][MPEG2]: Le son n’est pas audible pendant tous les niveaux de
recherche.
≥[CD][MP3]: La vitesse est réglée à un simple palier.
Ralenti
En mode pause, appuyer sur [6] ou [5].
≥[BD-V] [AVCHD]: Ralenti en marche avant [5] seulement.
≥[DVD-VR]: Après plus de 5 minutes environ, le ralenti est
automatiquement interrompu (pause).
Pause
Recherche/Ralenti
OK
En
mode
pause,
Sur chaque pression, l’image suivante s’affiche.
≥Maintenir la touche enfoncée pour un défilement en séquence, en
marche avant ou arrière.
≥
Appuyer sur [1](PLAY)
≥[BD-V] [AVCHD][MPEG2]: Marche avant [1] (;1) seulement.
Image par image
appuyer sur [2] (2;) ou [1] (;1).
pour retourner à la vitesse de lecture normale.
Format d’écran
Lorsque des bandes noires apparaissent dans le haut, le bas et sur
les côtés de l’écran, il est possible d’agrandir l’image de manière
qu’elle soit affichée plein écran.
1 Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Format d’écran”, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Troncage” ou “Zoom
avant”.
Normal:Affichage normal
Troncage: Les bandes noires sur les côtés gauche et droit de
Zoom avant:Les bandes noires dans le haut et le bas de l’image au
≥[BD-V] [DVD-V]: “Troncage” n’a aucun effet.
≥Lorsque “Format télé” (> 34) est réglé sur “4:3 Pan. & balay.” ou
“4:3 Boîte lettres” l’effet du “Zoom avant” est annulé.
l’image au format 16:9 disparaissent et l’image est
agrandie. Il est à noter que les côtés gauche et droit de
l’image sont tronqués lorsque la bande noire n’est pas
affichée.
format 4:3 disparaissent et l’image est agrandie. Il est à
noter que le haut et le bas de l’image sont tronqués
lorsque la bande noire n’est pas affichée.
STATUS
Messages à l’écran
Les messages à l’écran donnent des informations sur la lecture en
cours. Sur chaque pression de [STATUS], les informations affichées
changent.
BD-Vidéo
Lecture
SKIP
Saut
Pour sauter directement à un titre, un chapitre ou une plage.
≥Chaque pression augmente le nombre de séquences sautées.
≥
[DivX]
: Marche arrière [:] uniquement.
20
RQT9379
À la lecture, il est possible d’accéder à un enregistrement ou à une
scène par saisie directe de son numéro au moyen des touches
numériques.
La lecture s’amorce au début du titre ou du chapitre sélectionné.
[BD-V] [AVCHD]
Ex.5:[0] B [0] B [5]
15: [0] B [1] B [5]
≥En mode arrêt (l’image ci-contre à droite est
affichée à l’écran), le titre est désigné. En mode
lecture, le chapitre est désigné.
Lecture directe
[DVD-V]
Ex.5:[0] B [5]
T1 C1 0:05.14
0:20.52
15: [1] B [5]
Page 21
Changement du rendu sonore en
Anglais a été sélectionné.
Ex. [DVD-V]
“AudioGD” a
été sélectionné
Menu principal
Menu
Périphérique USB
Carte SD
Lecteur Blu-ray Disc
FONCTIONS
DVD-Vidéo
Autres fonctions
Réseau
Ex.
Ex.
Ex.
Ex.
cours de lecture
[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Lecture de contenu au format HD Vidéo ou SD Vidéo
[AVCHD] [MPEG2]
Il est possible de faire la lecture du contenu vidéo HD (haute
définition) enregistré avec un caméscope haute définition de
Panasonic sur un disque DVD-RAM/R/RW/R DL/+R/+RW/+R DL ou
sur une carte SD et du contenu vidéo SD (
normale
définition)
enregistré avec un caméscope SD de Panasonic enregistré sur une
carte SD.
Piste son
1 ANG
Digital 3/2.1ch
Le numéro de canal audio change sur chaque pression de la touche. Cela
permet de changer la langue de la piste sonore
(>
30, Piste son), etc.
[DVD-VR] [DivX]
AudioGD>AudioG>Audio D
^---------------------------------}
RE-MASTER
Cette fonction permet l’obtention d’un rendu sonore plus naturel en
ajoutant des signaux haute fréquence non enregistrés sur la plage.
Reproduction d’un rendu sonore plus naturel
(Disques enregistrés à une fréquence d’échantillonnage
de 48 kHz ou moins)
DVD-RAM(VR)
Lecture
AudioGD
Appuyer sur [RE-MASTER] pour sélectionner “Remastériser 1”,
“Remastériser 2” ou “Remastériser 3”.
Sélectionner celui donnant les meilleurs résultats.
Réglage
Remastériser 1
Lors de la lecture de signaux
audio au format LPCM
≥Cette fonction est seulement disponible pour le signal audio
acheminé depuis la prise HDMI ou DIGITAL AUDIO OUT lorsque
“Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur
“PCM”. (Toutefois, dans une telle éventualité, le signal audio est
converti à 2 canaux depuis la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
Affichage du menu FONCTIONS
Il est possible de piloter certaines fonctions de cet appareil à partir du
menu FONCTIONS.
1 Appuyer sur [FUNCTIONS].
≥ Les rubriques affichées peuvent varier selon le
support utilisé.
2
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner
une rubrique, puis appuyer sur [OK].
1 Mettre en place un disque ou une
carte SD. (> 19)
≥L’écran “Vidéo (AVCHD)” ou “Vidéo
(MPEG-2)” est affiché.
≥Si un support contenant des
données dans différents formats
de fichier est inséré, le menu de
sélection du fichier pourrait s’afficher.
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture de
vidéo ( AVCHD )” ou “Lecture de vidéo ( MPEG-2 )”,
puis appuyer sur [OK]
Carte SD
Lecture d'images ( JPEG )
Lecture de vidéo ( AVCHD )
Lecture de vidéo ( MPEG-2 )
Sélectionnez une option
ou appuyez sur [RETURN].
2
Appuyer sur [3,4,2,1] pour
SUB
MENU
OK
RETURN
sélectionner le titre, puis appuyer
sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyer sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR].
Pour passer d’un autre menu au menu AVCHD ou
MPEG2
(Si le support contient des données en différents formats de fichier)
1) Appuyer sur [FUNCTIONS].
2) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Menu”, puis appuyer sur
[OK].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“Lecture de vidéo ( AVCHD )” ou “Lecture de vidéo ( MPEG-2 )”,
puis appuyer sur [OK].
Durée enr.
SD CARD
SUB
MENU
0:15.47
Lecture
RETURN
Nº
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
Vidéo ( MPEG-2 )
Date
Jour
9/ 5
10:00AM
Wed
9/ 5
11:30AM
Wed
9/ 5
11:59PM
Wed
Thu
9/ 6
10:00AM
Thu
9/ 6
11:30AM
Thu
9/ 6
11:59PM
Fri
9/ 7
10:00AM
9/ 7
10:30AM
Fri
9/ 7
11:30AM
Fri
9/ 7
11:59PM
Fri
Heure
Précédent
Vidéo
Nom de titre
Page 01/02
Suivant
Lecture
≥Lecture
≥Menu principal
≥Menu
≥Affichage d’image
≥Autres fonctions “Listes de lecture”:
Il est possible de faire la lecture de listes de
lecture créées sur des DVD-VR.
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner
une liste de lecture, puis appuyer sur [OK].
“Configuration” (> 32)
≥RéseauAffiche la page d'accueil VIERA CAST (> 27)
≥BD/DVD/CDSélectionne le lecteur de disque.
≥Carte SDSélectionne le lecteur de carte SD.
≥Périphérique USB Sélectionne le périphérique USB.
“Gestion carte” (> 22)
≥La lecture peut s’interrompre quelques secondes entre les images
si une opération telle que la suppression partielle est effectuée.
≥Un signal vidéo haute définition (à une cadence de 24 images/
seconde ou plus) ne sera pas reproduit correctement s’il a été
enregistré sur un DVD compatible à la double vitesse ou moindre.
21
RQT9379
Page 22
Fonctions BD-Live ou BONUSVIEW avec le format BD-Vidéo
Seconde piste vidéo
Piste vidéo principale
Qu’est-ce qu’un BONUSVIEW?
BONUSVIEW permet des fonctions telles que la lecture d’une seconde piste vidéo (image sur image) ou d’une seconde piste audio, etc., lorsque
BD-Vidéo prend en charge BD-ROM version 1.1, profil 1/profil Final Standard Profile.
Qu’est-ce qu’un BD-Live?
En plus de la fonction BONUSVIEW, les disques BD-Vidéo qui prennent en charge BD-ROM profil 2 ayant une fonction d’extension réseau vous
permet de profiter d’autres fonctions telles que des jeux en ligne (connexion à l’Internet requise). Pour utiliser la fonction Internet, l’appareil doit
être connecté à un réseau à large bande (> 16).
≥Ces disques pourraient ne pas être disponibles dans certaines régions.
≥Les fonctions utilisables et les modalités d’opération peuvent varier d’un disque à l’autre, pour de plus amples détails, se reporter aux
instructions accompagnant le disque.
[BD-V]
Lecture de la seconde piste vidéo (image sur image) et de la seconde piste audio
Pour activer/désactiver la seconde piste vidéo
Appuyer sur [PIP].
≥Durant la recherche/lecture au ralenti ou le
défilement image par image, seule la piste vidéo
principale est affichée.
Pour activer/désactiver la seconde piste audio
Régler “Audio secondaire
BD-Vidéo” sur “Oui” ou “Non”
(> 33).
Fonctions disques BD-Live avec l'Internet
Plusieurs disques compatibles avec BD-Live nécessitent que le contenu soit téléchargé sur une carte SD (> 49, Mémoire
locale)
afin de pouvoir avoir accès aux fonctions BD-Live disponibles.
≥Une carte SD ayant au moins 1 Go d’espace libre (indice de vitesse classe 2 ou supérieur) doit être insérée avant de mettre en place le disque
BD-Live compatible.
Certains contenus BD-Live disponibles sur des disques Blu-ray nécessitent la création d’un compte Internet afin d’avoir accès au
contenu BD-Live. Suivre les directives à l'écran ou consulter le manuel d'utilisation du disque pour plus de renseignements sur
l'obtention d'un compte.
Préparatifs
≥Faire la connexion au réseau. (> 16)
1 Mettre une carte SD en place (> 19).
≥Si le menu de la carte SD s’affiche, appuyer sur la touche [DRIVE SELECT] de la
télécommande, puis sélectionner "BD/DVD/CD".
2
Mettre en place un disque (>
≥Pour les modalités d’opération, consulter les instructions sur le disque.
Pour utiliser les fonctions mentionnées plus haut, il est recommandé de formater la carte
au moyen de cet appareil.
Effectuer le formatage de la manière indiquée ci-dessous.
Formatage de cartes SD/suppression de données
≥Si la carte SD utilisée est formatée, toutes les données qui s’y trouvent seront
supprimées et ne pourront être récupérées.
1) Mettre une carte SD en place (> 19).
2) Appuyer sur [FUNCTIONS].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Autres
fonctions”, puis appuyer sur [OK].
4) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Gestion
carte”, puis appuyer sur [OK].
5) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Effacement
de données BD-Vidéo” ou “Formatage de carte
SD”, puis appuyer sur [OK].
6) Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui”, puis
appuyer sur [OK].
7) Appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Début”, puis appuyer sur [OK].
19)
.
Gestion carteNbre de jpeg 6
Carte SD
Effacement de données BD-Vidéo
Formatage de carte SD
OK
Pour formater la carte SD
RETURN
Espace libre 300 Mo
≥En cas de problème, essayer d’abord de formater la
carte SD dans cet appareil.
≥Un message apparaît lorsque la capacité mémoire
de la carte n’est pas suffisante pour le contenu
BD-Live. Faire en sorte qu’il y ait assez d’espace sur
la carte SD utilisée ou insérer une autre carte SD.
≥Pendant l’utilisation de cette fonction, ne pas retirer
la carte ; cela aurait pour effet d’interrompre la
lecture.
≥L’appareil doit être connecté à l’Internet et configuré
(> 17) de manière à utiliser les fonctions BD-Live. Il
pourrait être nécessaire de modifier “Accès Internet
BD-Live” pour certains disques (> 32).
≥Lors de la lecture de disques prenant en charge
BD-Live, les identifiants du lecteur ou du disque
peuvent être communiqués au fournisseur de
contenu via l’Internet. Il est possible de restreindre
l’accès à Internet (> 32).
≥Puisque l’appareil est connecté à l’Internet lors de
l’utilisation des fonctions BD-Live, des frais de
communications peuvent être imputés.
22
RQT9379
Page 23
Lecture de chapitres [DVD-VR]
Ex.
Ex.
Pour afficher les propriétés du titre
(date d’enregistrement, etc.)
Visionnement de photos (> 24)
Pour sélectionner un chapitre
Ex.
Ex.
Le symbole “” indique la plage en cours de lecture.
Ex. [CD]
No du dossier
sélectionné/Nombre
total de dossiers
Si le dossier ne
comporte aucune
plage, l’indication “– –”
s’affiche à la place du
numéro de dossier.
Ex.
1 Mettre en place un disque (> 19).
≥ “Écran titre” s’affiche.
DIRECT NAVIGATOR
Écran titre
DVD-RAM(VR)
Date Jour
Nº
9/ 5
01
Wed
9/ 5
02
Wed
9/ 5
03
Durée enr.
SUB
MENU
0:15 (SP)
Lecture
RETURN
04
05
06
07
08
09
10
Wed
Thu
9/ 6
Thu
9/ 6
Thu
9/ 6
Fri
9/ 7
9/ 7
Fri
9/ 7
Fri
9/ 7
Fri
Vidéo Image
RG
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner le titre, puis appuyer
sur [SUB MENU].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Écran chapitre”, puis
appuyer sur [OK].
Propriétés
Écran chapitre
Vers image
4 Appuyer sur [2, 1] pour
sélectionner un chapitre, puis
appuyer sur [OK].
DVD-RAM(VR)
01
001
002003
0:00.00
Lecture
RETURN
Écran chapitre
Lecture
DIRECT NAVIGATOR
Heure
Canal
10:00AM
IN 2
11:30AM
IN 2
11:59PM
VHS
10:00AM
VHS
11:30AM
11:59PM
10:00AM
10:30AM
IN 2
11:30AM
IN 2
11:59PM
Précédent
Vidéo
‘‘
Écran chapitre’’ est maintenant
affiché. Sélectionnez le chapitre
à partir duquel vous désirez
lancer la lecture. Pour passer à
‘‘
Écran titre’’, appuyez sur
[RETURN].
0:00.20
---------
Vidéo
Suivant
Image
Nom de titre
Page 01/02
Image
Page 001/001
Lecture de musique [CD][MP3]
Il est possible de faire la lecture d’un CD audio ou des fichiers MP3 enregistrés
sur un disque DVD-R/R DL, CD-R/RW ou sur un périphérique USB.
(À propos de la structure des dossiers D 39, “Structure des dossiers
compatibles”)
1 Mettre un disque ou un périphérique
USB en place. (> 19)
≥
Si un support contenant des données dans différents formats
de fichier est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait
s’afficher. Appuyer sur [3,4] pour sélectionner “Lecture de
musique ( MP3 )”, puis appuyer sur [OK].
CD
Lecture de vidéo ( DivX )
Lecture d'images ( JPEG )
Lecture de musique ( MP3 )
Sélectionnez une option
ou appuyez sur [RETURN].
2
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner une
plage, puis appuyer sur [OK].
La lecture s’amorce au début de la plage sélectionnée.
≥
[CD] L’indication “TR” et le numéro de cette plage
s’affichent pendant la lecture.
Liste de chansons
DIRECT NAVIGATOR
CD
Nº
Lecture
RETURN
Pour commuter des autres menus au menu MP3
(Si le support contient des données en différents formats de fichier)
1) Appuyer sur [FUNCTIONS].
2) Appuyer sur [3,4] pour sélectionner “Menu”, puis appuyer sur [OK].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“Lecture de musique ( MP3 )”, puis appuyer sur [OK].
Il est possible d’utiliser les fonctions de recherche et de saut. (>20)
≥
≥Lorsque “Fonction économiseur d’écran” est réglé sur “Oui” (> 33),
l’écran se commute au mode d’économiseur d’écran après un délai
d’inactivité de 10 minutes après le lancement de la lecture.
(La lecture se poursuit.)
OK
SUB
MENU
RETURN
0.09 4.30
5 plages / Durée de lecture totale 20min54s
Plage1
Plage2
Plage3
Plage4
Plage5
Plage1
Nom de plageDurée de lecture
4min30s
3min41s
4min30s
3min11s
5min 2s
Lecture
Lecture d’une plage dans un autre dossier
[MP3]
1 Pendant l’affichage de l’écran “Liste de chansons”
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Sélection de dossier”,
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner un dossier, puis
appuyer sur [OK].
S
élection de
RETURN
dossier
MP3 music
001 My favorite
002 Brazilian pops
003 Chinese pops
004 Czech pops
005 Hungarian pops
006 Liner notes 007 Japanese pops
008 Mexican pops
009 Philippine pops
010 Swedish pops
011 Momoko
012 Standard number
013 Piano solo
014Vocal
D 7/25
DIRECT NAVIGATOR
CD(MP3)
OK
≥Il n’est pas possible de sélectionner des dossiers qui ne
contiennent aucune plage compatible.
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyer sur [RETURN].
23
RQT9379
Page 24
Visionnement de photos [JPEG]
SD
CARD
Raccorder à la
prise USB
Appareil photo numérique
Panasonic, etc.
Câble spécifié tel que celui
accompagnant le périphérique USB
Câble de connexion USB
Ex.
Ex.
Ex.
Ex.
Cette fonction permet le visionnement de photos enregistrées sur des disques
BD-RE, DVD-RAM/R/R DL ou CD-R/RW. Cet appareil peut également visionner
des photos sauvegardées sur une carte SD ou un périphérique USB. De plus, il
est possible d’utiliser la connexion USB pour connecter un appareil photo
numérique de Panasonic.
(À propos de la structure des dossiers D 39, “Structure des dossiers
compatibles”)
Connexion d’un périphérique USB
≥
L’écran de configuration pourrait s’afficher sur les périphériques raccordés
par USB. Sélectionner le mode pour la connexiion à un PC.
≥Lire également le manuel d’utilisation du périphérique raccordé
pour des détails à propos du raccordement et de la configuration.
≥Ne pas déconnecter le câble USB pendant la phase de
reconnaissance du périphérique.
1
Mettre un disque, une carte SD ou un
périphérique USB en place. (
>
19)
BD-RE,DVD-RAM
“Écran album” s’affiche.
≥Si “Écran titre” est affiché, appuyer sur la touche [G] pour
commuter à “Écran album”.
≥
Si un disque DVD-RAM avec du contenu aux formats JPEG et
AVCHD est inséré, le menu de sélection de fichiers peut être affiché.
DVD-R/R DL, CD-R/RW, carte SD,
périphérique USB
≥Si un support contenant des données
dans différents formats de fichier est
inséré, le menu de sélection du fichier
pourrait s’afficher.
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Lecture
d’images ( JPEG )”, puis appuyer sur [OK].
Périphérique USB
Lecture de vidéo ( DivX )
Lecture d'images ( JPEG )
Lecture de musique ( MP3 )
Sélectionnez une option
ou appuyez sur [RETURN].
“Écran image” s’affiche.
B Aller à l’étape 3
SUB
MENU
OK
RETURN
2 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner un album, puis
appuyer sur [OK].
Pour revenir à l’écran précédent
Appuyer sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [DIRECT NAVIGATOR].
DVD-RAM/R/R DL, CD-R/RW, carte SD,
périphérique USB
Pour commuter des autres menus au menu JPEG
(Si le support contient des données en différents formats de fichier)
1) Appuyer sur [FUNCTIONS].
2) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Menu”, puis appuyer sur
[OK].
3) Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner
“Lecture d’images ( JPEG )”
puis appuyer sur [OK].
Fonctions utiles pendant le
visionnement de photos
Débuter diaporama
Il est possible d’afficher les photos en séquence, une à la fois, à intervalles fixes.
BD-RE, DVD-RAM
1 Pendant l’affichage de “Écran album”
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner un album, puis
appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Débuter diaporama”,
puis appuyer sur [OK].
≥Il est également possible de lancer un diaporama en appuyant sur
[1] (PLAY) après avoir sélectionné un album.
DVD-R/R DL,
CD-R/RW,
carte SD,
périphérique USB
1 Pendant l’affichage de “Écran image”
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Débuter diaporama”,
puis appuyer sur [OK].
Arrêt du diaporama
Appuyer sur [∫].
,
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
SUB
MENU
3 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une photo, puis
appuyer sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
DVD-RAM(VR)
24
RQT9379
SUB
MENU
≥Appuyer sur [2, 1] pour afficher la photo précédente ou suivante.
≥Appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
0001
0005
0009
106_DVD
Lecture
RETURN
Total 8
OK
RETURN
Écran album
2006 9 12
Total 13
ᧂ
Précédent
Appuyez [OK] pr passer à Écran image.
Vidéo Image
RG
Écran image
2006 9 12
000200030004
000600070008
Page 001/001
Image
Vidéo
Page 02/02
Suivant
Diaporama
Image
Vidéo
Page 25
Régler diaporama
Ex.
Date de création
Ex. JPEG sur DVD-RAM
À l’étape 2, dans la section Débuter diaporama à la page 24,
1 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Régler diaporama”,
puis appuyer sur [OK].
2
Changement de l’intervalle d’affichage
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner “Intervalle affich.” et sur
2,1
] pour sélectionner l’intervalle (“Long”, “Normal” ou “Court”).
[
≥Lors de l’affichage d’une photo comportant un grand nombre
de pixels, l’intervalle d’affichage pourrait devenir plus long.
Même si le réglage est modifié, l’intervalle d’affichage
pourrait ne pas être réduit.
Réglage du mode d’affichage
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Effet de transition”, puis
appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Fondu”, “Mouv.
panoramique” ou “Aléatoire”.
“Fondu”:Effet de fondu pendant la transition des
“Mouv. panoramique”:
“Aléatoire”:
photos.
Effet de fondu pendant la transition des
photos tout en ajoutant un
agrandissement, une réduction ou un
déplacement vers le haut ou vers le bas.
En plus du mouvement, la transition entre les
photos se fait de plusieurs façons.
Diaporama en reprise
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Lect. reprise” et
appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
Sélection d'une musique de fond
Un fichier MP3 enregistré sur un périphérique USB ou un CD
musical peut servir de musique de fond pendant le diaporama.
Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Musique de fond”, puis
appuyer sur [2, 1] pour sélectionner “Oui” ou “Non”.
≥Il n’est pas possible d’effectuer une recherche ou un saut au
sein de la musique.
≥À la fin du diaporama, la lecture de la musique cesse
également.
≥
Lorsqu’un CD musical et un périphérique USB avec du contenu au
format MP3 sont insérés/connectés à l’appareil en même temps, le
CD musical est lu en priorité en guise de musique de fond.
Sélection d'un dossier
Il est possible de faire la lecture du contenu d’un dossier
lorsqu’un périphérique USB contenant des fichiers MP3 est
raccordé à cet appareil.
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner “Dos. musique fond” , appuyer
sur [OK], puis appuyer sur [
2,1
] pour sélectionner le dossier.
3 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner “Régler”, puis appuyer
sur [OK].
Pour sélectionner des photos dans un autre dossier
BD-RE, DVD-RAM
Pour passer à un dossier de niveau supérieur
(Seulement s’il y a un nombre multiple de dossiers de niveau
supérieur reconnaissables)
1 Pendant l’affichage de “Écran album”
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Sél. dossier racine”,
puis appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [2, 1] pour
sélectionner un dossier de niveau
supérieur, puis appuyer sur [OK].
Sél. dossier racine
Modifie le dossier album à être accédé.
\JPEG\DCIM001
Appuyez sur [OK] pour confirmer.
OK
RETURN
DVD-R/R DL, CD-R/RW
1 Pendant l’affichage de “Écran image”
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Sélect. dossier”, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner un dossier, puis
appuyer sur [OK].
CD(JPEG)
OK
RETURN
Sélection de dossier
021216_0026
001
002
003
004
005
006 007
008
009
010
103
104
105
D 7/25
Images
Lecture
Pivoter
1
Pendant le visionnement (à l’exception de diaporamas)
Appuyer sur [SUB MENU].
2
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner
“Pivoter droite” ou “Pivoter gauche”,
puis appuyer sur [OK].
≥Les données relatives à la rotation sont conservées en mémoire
jusqu’à ce que l’appareil soit mis hors marche ou que le support
média soit retiré.
Zoom arrière
Cette fonction est seulement disponible pour des photos de petite taille.
1
Pendant le visionnement (à l’exception de diaporamas)
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Zoom arrière”, puis
appuyer sur [OK].
≥
Pour annuler la fonction de “Zoom arrière”, appuyer sur [3,4] pour
sélectionner“Zoom avant”à l’étape 2, puis appuyer sur [OK].
≥Les informations sur le zoom arrière ne sont pas conservées en
mémoire.
Affichage des propriétés d’une photo
Pendant le visionnement
Appuyer sur [STATUS] à deux reprises.
Image 11/12/2007 Total 3/9
Pour quitter, appuyer sur [STATUS].
25
RQT9379
Page 26
Lecture de vidéos DivX™ [DivX] [BD80]
Ex.
Ex.
Numéro de dossier
sélectionné/Nombre total
de dossiers
Si le dossier ne comporte
aucun titre, l’indication “– –”
s’affiche en tant que
numéro du dossier.
Ex.
8 caractères alphanumériques
A propos de DivX Video:
DivX™ est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Ceci est un produit
officiel certifié DivX ou certifié DivX Ultra qui prend en charge la vidéo DivX.
Il est possible de faire la lecture de disques au format DVD-R/R DL et
CD-R/RW et de périphériques USB avec des contenus vidéos DivX
qui ont été enregistrés sur un ordinateur.
(À propos de la structure des dossiers D 39, “Structure des dossiers compatibles”)
≥Parce que le format DivX peut utiliser des codecs différents, il
est possible que certains fichiers DivX ne soient pas pris en
charge. (> 38, “À propos des fichiers MP3/JPEG/DivX”)
1 Mettre un disque ou un périphérique
USB en place. (> 19)
≥
Si un support contenant des données dans différents formats de fichier
est inséré, le menu de sélection du fichier pourrait s’afficher. Appuyer sur
3,4
] pour sélectionner “Lecture de vidéo ( DivX )” et appuyer sur [OK].
[
CD
Lecture de vidéo ( DivX )
Lecture d'images ( JPEG )
Lecture de musique ( MP3 )
Sélectionnez une option
ou appuyez sur [RETURN].
2
Appuyer sur [3,4] pour sélectionner
le titre et appuyer sur [OK].
La lecture du titre sélectionné commence.
SUB
MENU
OK
RETURN
À propos de contenu DivX VOD
A propos des vidéos à la demande DivX:
Vous devez activer votre produit certifié DivX™, afin qu'il puisse lire
les fichiers de DivX vidéo à la demande (VOD).
Vous devez d’abord obtenir le code d’enregistrement DivX VOD de
votre produit.
[Important : Les vidéos à la demande DivX sont protégées par la
gestion de droits numériques DivX (DRM - Digital Rights
Management) qui n’autorise que la lecture DivX sur des produits
certifiés DivX. Si vous essayez de lire des vidéos DivX VOD non
autorisées par votre produit, vous recevrez le message suivant
“Absence d’autorisation.”. Pour en savoir plus, consultez le site
www.divx.com/vod.
Affichage du code d’enregistrement de l’appareil.
(> 36, “Inscription DivX” sous “Autres”)
Inscription DivX
Vidéo sur demande DivX®
Votre code d'inscription est
Pour les détails, visitez www.divx.com/vod
: XXXXXXXX
DIRECT NAVIGATOR
MENU
CD (DivX)
SUB
N
º
001 ABC.divx
Lecture
RETURN
DivX
Nom du titre
Vous pouvez sélectionner un dossier à partir
de SUB MENU.
Page 01/01
≥La taille d’image paramétrée pour l’enregistrement pourrait ne pas
permettre à l’appareil d’afficher les images dans le format correct.
Le format pourrait être réglé sur le téléviseur.
≥Une lecture successive n’est pas possible.
≥
Il est possible d’utiliser les fonctions de recherche et de saut. (>20)
≥Appuyer sur [:, 9] pour afficher d’autres pages.
DVD-R/R DL, CD-R/RW,
périphérique USB
Pour commuter des autres menus au menu DivX
(Si le support contient des données en différents formats de fichier)
1) Appuyer sur [FUNCTIONS].
2) Appuyer sur [3,4] pour sélectionner “Menu”, puis appuyer sur [OK].
3,4
3) Appuyer sur [
] pour sélectionner “Lecture de vidéo ( DivX )”, puis
appuyer sur [OK].
Lecture d’un titre dans un autre dossier
1
Pendant l’affichage de l’écran “DIRECT NAVIGATOR”
Appuyer sur [SUB MENU].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Sélect. dossier” et
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner un dossier et appuyer
sur [OK].
≥Après une première lecture de contenus DivX VOD, un autre code
d’enregistrement s’affiche sous “Inscription DivX”. Ne pas utiliser ce
code d’enregistrement pour l’achat de contenus DivX VOD. Si ce
code est utilisé pour l’achat de contenus DivX VOD et que la lecture
de ces contenus est effectuée sur cet appareil, il sera alors
impossible d’effectuer la lecture d’autre contenu acheté en utilisant
le code précédent.
≥Lors de l’achat de contenus DivX VOD en utilisant un code
d’enregistrement différent du code de cet appareil, il ne sera pas
possible de faire la lecture de ces contenus. (“Absence
d’autorisation.” s’affiche.)
À propos des contenus DivX VOD ne pouvant être lus
qu’un nombre prédéfini de fois
Certains contenus DivX
prédéfini de fois. Lors de la lecture de ces contenus, le nombre de
lectures restantes s’affiche. Il n’est pas possible de faire la lecture de
contenus quand le nombre de lectures restantes est égal à zéro.
(
“Location expirée.”
Lors de la lecture de ces contenus
≥Le nombre de lectures restantes est réduit
– lors d’une pression sur [Í POWER].
– lors d’une pression sur [∫].
– lors d’une pression sur [DIRECT NAVIGATOR].
– lors d’une pression sur [:] ou [6, 5] etc. et arrivée à un
autre contenu ou au début du contenu en lecture.
– lors d’une pression sur [DRIVE SELECT] pour changer le lecteur.
≥Il est impossible de sélectionner les dossiers contenant des fichiers
incompatibles.
Pour retourner à l’écran précédent
Appuyer sur [RETURN].
Page 27
Affichage du texte des sous-titres
Vous pouvez afficher le texte des sous-titres présents sur le disque
vidéo DivX sur cet appareil.
Cette fonction n’a pas de rapport avec les sous-titres spécifiés dans
les spécifications de standard DivX et elle n’a pas de standard précis.
Selon les méthodes utilisées pour créer le fichier ou l’état de la
lecture en cours, les fonctions suivantes pourraient ne pas
fonctionner (lecture en cours, arrêt, etc.).
1 Pendant la lecture
Appuyer sur [DISPLAY].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Disque”, puis appuyer
sur [1].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Sous-titres”, puis
appuyer sur [1].
4 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Oui”, puis appuyer
sur [1].
5 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner “Texte”.
≥Les fichiers vidéo DivX qui n’affichent pas “Texte” ne contiennent
pas de sous-titres.
Les sous-titres ne peuvent pas être affichés.
≥Si le texte des sous-titres ne s’affiche pas correctement, modifier
les paramètres linguistiques. (> 32)
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [DISPLAY].
Fonction VIERA CAST
Il est possible d’accéder à des services sur Internet à partir de la
page d’accueil grâce à VIERA CAST, qui intègre le pouvoir d’Internet
à cet appareil. (> 50)
Il est possible de se brancher sur YouTube, au service de partage
d’images Picassa, etc.
Le contenu est sujet à des modifications sans préavis. (Courant en
date de décembre 2008)
≥Le contenu VIERA CAST pourrait ne pas être disponible dans sa
totalité dépendamment du pays.
≥Une connexion à large bande est nécessaire pour utiliser ce
service. L’accès par ligne commutée ne peut être utilisé.
Si l’écran de saisie du mot de passe est affiché (> 35)
2 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour
sélectionner une rubrique, puis
appuyer sur [OK].
≥Il est possible de piloter VIERA CAST avec les touches
suivantes de la télécommande de l’appareil. [3, 4, 2, 1],
[OK], [RETURN], [SUB MENU] ainsi que les touches colorées
et les touches numériques.
≥La lecture de la totalité des données pourrait prendre un certain
temps en fonction des conditions d’utilisation.
≥La connexion à l’Internet peut prendre quelques minutes ou la
liaison à l’Internet pourrait ne pas être faite selon le type de
connexion.
≥Étant donné que cet
l’utilisation de VIERA CAST, des frais de communication pourraient
être encourus.
Pour revenir à la page d'accueil
Appuyer sur [VIERA CAST].
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [FUNCTIONS].
≥Le menu FONCTIONS s’affiche.
appareil est connecté à l’Internet pendant
Lecture
≥Régler “Contrôle auto du gain audio” à “Non” lorsque le rendu
sonore est distordu en utilisant VIERA CAST. (> 35)
≥Lorsque l’affichage du contenu est tronqué, régler “Réduire à la
taille de l’écran” sur “Oui”. (> 35)
≥Régler la rubrique “Langue de l’affichage” pour modifier la langue
de la page d’accueil. (> 33)
≥Régler la rubrique “Fuseau h” ou “HA” si l’heure affichée n’est pas
correcte. (> 35)
27
RQT9379
Page 28
Opérations liées avec le téléviseur (VIERA Link
Qu’est-ce que la fonction VIERA Link “HDAVI Control”?
L’appellation EZ Sync® est maintenant remplacée par VIERA LinkTM.
Il s’agit d’une fonction pratique qui permet de lier le pilotage des opérations sur cet appareil et un téléviseur Panasonic (VIERA) ou un
amplificateur/récepteur sous la fonction “HDAVI Control”. Il est possible d’utiliser cette fonction en raccordant ces appareils au
moyen d’un câble HDMI. Pour plus de détails, se reporter au manuel d’utilisation de chaque appareil utilisé.
≥La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les fonctions de pilotage fournies par HDMI qui est une norme de l’industrie aussi connue
sous le nom de HDMI CEC (Consumer Electronics Control/Comité des télécommunications et de l’électronique), est une fonction unique que
nous avons développée et ajoutée à nos appareils. De ce fait, son pilotage avec les appareils d’autres fabricants qui prennent en charge HDMI
CEC n’est pas garanti.
≥Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
“HDAVI Control 4” est la nouvelle norme (en date décembre 2008) pour les appareils compatibles avec HDAVI Control de Panasonic. Cette
norme est compatible avec les appareils HDAVI traditionnels de Panasonic.
≥Se rapporter aux manuels afférents à l’équipement utilisé prenant en charge la fonction VIERA Link.
TM
“HDAVI ControlTM”)
Préparatifs
1) Raccorder l’appareil au téléviseur ou l’amplificateur/récepteur au moyen d’un câble HDMI (> 11–12).
2) Régler “VIERA Link” sur “Oui” (> 34). (Par défaut, le réglage est à “Oui”.)
3) Régler les opérations “HDAVI Control” sur l’équipement raccordé (Ex.: téléviseur).
4) Mettre en marche tous les appareils auxiliaires compatibles avec la fonction “HDAVI Control” et sélectionner le canal d’entrée de cet appareil
sur le téléviseur raccordé de manière que la fonction “HDAVI Control” fonctionne adéquatement.
Recommencer cette procédure si la connexion ou les réglages sont modifiés.
Commutation
automatique du
signal d’entrée
Lien—En
marche
Lien—Hors
marche
Veille
économique
Attente contact
auto
Lorsque les opérations décrites ci-dessous sont effectuées, le téléviseur commute automatiquement le signal
d’entrée et affiche l’action entreprise.
– Lancement de la lecture sur l’appareil
– Action effectuée à partir d’un écran de menu (Ex.: écran Direct Navigator)
Si le téléviseur est hors marche au moment où les opérations décrites ci-dessous sont effectuées, le téléviseur se
met automatiquement en marche et affiche l’action entreprise.
– Lancement de la lecture sur l’appareil
– Action effectuée à partir d’un écran de menu (Ex.: écran Direct Navigator)
Lorsque le téléviseur est mis hors marche, tous les autres appareils compatibles avec la fonction “HDAVI Control”,
y compris cet appareil, sont automatiquement mis hors marche.
≥Le lecteur est automatiquement mis hors marche même si une lecture ou une autre opération est en cours.
Les fonctions Veille économique et Attente contact auto contrôlent l’alimentation de votre système.
Ces fonctions sont disponibles avec un téléviseur prenant en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
À propos de la fonction Veille économique
Il est possible de réduire l’alimentation en veille de cet appareil avec la fonction Lien-Hors marche, même si
“Démarrage rapide” est réglé à “Oui” sur cet appareil (> 35).
≥Le réglage “Veille économique” doit être activé sur le téléviseur.
≥Lors de la mise en ou hors marche de cet appareil avec la fonction Lien-Hors marche, il n’est pas possible de
réduire l’alimentation de cet appareil en mode veille.
À propos de la fonction Attente contact auto
Si le réglage “Attente contact auto” est activé sur le téléviseur (VIERA) raccordé, au moment de la commutation
de l’entrée du téléviseur, l’appareil sera automatiquement mis en mode veille. Pour plus de renseignements,
consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
≥Lorsque la touche [1] (PLAY) du lecteur est pressée pour “Commutation automatique du signal d’entrée” ou “Lien—En marche”, l’image ne
s’affiche pas immédiatement et il pourrait ne pas être possible de visionner le contenu même après l’amorce de la lecture.
Dans une telle éventualité, appuyer sur [:] ou [6] pour revenir à la position de lancement de la lecture.
Lecture continue de musique même après la mise hors marche du téléviseur
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur Panasonic (VIERA) qui prend en charge HDAVI Control 2 ou plus récente et à un amplificateur/
récepteur qui prend en charge VIERA Link, l’appareil est mis hors marche lorsque le téléviseur est mis hors marche puisque la fonction de
28
RQT9379
“Lien—Hors marche” (D ci-dessus) est activée.
Il est possible de laisser l’appareil en marche et d’effectuer la lecture continue de musique en faisant ce qui suit.
1Pendant l’écoute de musique
Appuyer sur [SUB MENU].
2Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Interrupteur télé” et appuyer sur [OK].
≥Il se peut que la reproduction sonore soit interrompue pendant quelques secondes lors de la mise hors marche du téléviseur.
≥Si l’opération mentionnée ci-dessus est exécutée lors de l’acheminement du signal audio du téléviseur, le son peut ne pas être reproduit sur
l’amplificateur/récepteur. Il est recommandé de paramétrer l’amplificateur/récepteur au préalable de manière que le signal audio soit traité par
l’amplificateur/récepteur.
Page 29
Pilotage facile uniquement au moyen de la télécommande du téléviseur VIERA
Ex.
Ex.
Écran de commande
L’écran de commande s’affiche. Suivre les instructions qui s’affichent.
Format d’écran
(> 20)
Menu principal [BD-V][AVCHD]
[DVD-V]
Le menu principal s’affiche.
Menu [DVD-V]
Le menu s’affiche.
Menu instantané [BD-V]
Le menu instantané s’affiche.
Pivoter droite [JPEG]
Pour la rotation des photos.
Pivoter gauche [JPEG]
Zoom avant [JPEG]
Pour agrandir ou réduire les photos.
Zoom arrière [JPEG]
Lors du raccordement de cet apparel via un câble HDMI à un téléviseur prenant en charge la fonction “HDAVI Control 2” ou plus récente, il est
possible d’utiliser des fonctions plus conviviales.
Il est alors possible de piloter cet appareil en utilisant les touches de la télécommande du téléviseur.
Les touches de pilotage de cet appareil varient dépendamment du téléviseur. Se reporter au manuel d’utilisation du téléviseur pour plus de détails.
Utiliser la télécommande fournie avec cet appareil s’il est impossible d’utiliser la télécommande du téléviseur avec cet appareil.
≥Le fonctionnement de la télécommande pourrait être interrompu lors d’une pression sur des touches de la télécommande du téléviseur qui ne
sont pas compatibles.
Pilotage de
l’appareil au
moyen du
menu
FONCTIONS
Pilotage de
l’appareil au
moyen du
sous-menu
Depuis la télécommande du téléviseur, il est possible de piloter la lecture de support au moyen de l’écran de menu
FONCTIONS.
1 Appuyer sur la touche relative à la fonction VIERA Link de la
télécommande.
2 Sélectionner le lecteur.
≥Le menu FONCTIONS s’affiche.
Depuis la télécommande du téléviseur, il est possible de piloter la lecture de disques à l’aide de l’écran de
commande et d’afficher le menu principal (pour BD-Vidéo et DVD-Vidéo) ou le menu instantané (pour BD-Vidéo).
Lecteur Blu-ray Disc
FONCTIONS
DVD-Vidéo
Menu principal
Menu
Autres fonctions
Réseau
Carte SD
Périphérique USB
OK
RETURN
1 Appuyer sur [SUB MENU].
≥Ces menus peuvent également être affichés en utilisant le menu du téléviseur
VIERA.
≥Il n’est pas possible d’utiliser le sous-menu pendant que le menu principal pour
BD-Vidéo ou DVD-Vidéo est affiché.
2 Sélectionner une rubrique, puis appuyer sur [OK].
Écran de commande
Format d’é cran
Menu principal
Menu instantané
OK
SUB
MENU
RETU RN
Lecture
Lorsque le téléviseur est en marche et que seul cet appareil est mis en mode veille
Appuyer sur [Í POWER] sur la télécommande de cet appareil et le régler en mode veille.
Lorsque la fonction “HDAVI Control” n’est pas utilisée
Régler “VIERA Link” dans le menu Configuration sur “Non”. (> 34)
29
RQT9379
Page 30
Réglages
MenuRubriqueRéglage
Ex. BD-Vidéo
Changement des réglages à partir du menu à l’écran
Opérations dans le menu à l'écran
1
Appuyer sur [DISPLAY].
2
Appuyer sur [3,4] pour
sélectionner le menu,
puis appuyer sur [
1
].
3 Appuyer sur [3, 4]
pour sélectionner une
rubrique, puis appuyer sur [1].
Disque
Lecture
Vidéo
Audio
Type de signal
Sous-titres
Type sous-titres
NonI sur I
-
Angle
≥Selon l’état de l’appareil (lecture en
cours, arrêt, etc.) et le contenu du
1ANG
support, certaines rubriques
pourraient ne pas être disponibles ou
paramétrables.
-
≥Il est possible de modifier certains
réglages en appuyant sur [OK].
Pour quitter le menu à l'écran
Appuyer sur [DISPLAY].
4 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le réglage.
Réglages pouvant être effectués dans le menu
MenusRubriquesRéglages et description
Disque
Certaines rubriques ne peuvent être modifiées que sur le menu du disque. (> 19)
Vidéo:Activer ou désactiver l’affichage des images.
La méthode d’enregistrement vidéo s’affiche. (> ci-dessous, Attribut vidéo)
Piste son:Activer ou désactiver la piste son et sélectionner la langue. (> ci-dessous,
Langue, Attribut audio)
Vidéo[AVCHD]
La méthode d’enregistrement vidéo s’affiche. (> ci-dessous, Attribut vidéo)
Piste son[AVCHD] [DVD-V]
Sélectionner l’attribut audio ou la langue. (> ci-dessous, Langue, Attribut audio)
[DVD-VR] [MPEG2]
Les attributs audio s’affichent. (> ci-dessous, Attribut audio)
[DivX]
Sélectionner le numéro de la piste son.
≥Les numéros de la piste son s’affichent même s’il n’y a qu’un type d’audio.
Sous-titres[BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Activer ou désactiver l’affichage des sous-titres et sélectionner une langue. (> ci-dessous,
Langue)
[DVD-VR] (Seulement avec disques comportant des sous-titres pouvant être activés ou désactivés)
Activer ou désactiver l’affichage des sous-titres.
[DivX]
Activer ou désactiver l’affichage des sous-titres et sélectionner “Texte” ou le numéro de sous-titres.
≥Les numéros de sous-titres s’affichent même en l’absence de plusieurs sous-titres.
Type sous-titres[BD-V]
Sélectionner le style des sous-titres.
Canal audio[DVD-VR] [DivX] [MPEG2]
(> 21, Changement du rendu sonore en cours de lecture)
*1 Cette fonction est seulement disponible pour le signal audio acheminé depuis la prise HDMI ou DIGITAL AUDIO OUT lorsque “Dolby D/Dolby
D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD” est réglé sur “PCM”. (Toutefois, dans une telle éventualité, le signal audio est converti à 2 canaux
depuis la prise DIGITAL AUDIO OUT.)
*2 Certaines fonctions ne peuvent pas être paramétrées séparément.
Lecture en reprise(Seulement pendant l’affichage du temps de lecture écoulé.)
ProgressifSélectionner la méthode de conversion au signal progressif approprié au matériel
24p [DVD-V]≥Oui≥Non
Effets sonores*
Optim. dialogues*
Son haute clarté [BD80]Lorsque la prise vidéo analogique n’est pas utilisée, le courant électrique transmis par le circuit
1, 2
Sélectionne la séquence devant être lue en reprise. Les rubriques affichées varient selon le type de disque.
≥Toutes les plagesToutes les plages
≥ChapitreUn chapitre
≥Listes de lectureListes de lecture
≥TitreUn titre
≥Une plageUne plage
≥Non
Sélectionner “Non” pour annuler.
En cours de lecture, appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Oui”.
La lecture aléatoire s’amorce à partir de la plage suivante.
≥Oui≥Non
[BD-V] [DVD-V]
Affiche les informations audio/vidéo du disque (), l’état du réglage de “Sortie audio
numérique“(> 33) () et les informations relatives à la sortie HDMI ().
Attribut vidéo)
– Selon le disque, la méthode d’affichage peut être différente.
– L'information relative à l'attribut audio s'affichera à la suite du réglage de ''Sortie audio
numérique''. (> 8)
Appuyer sur [RETURN] pour quitter.
Sélectionner la qualité de l’image pendant le visionnement.
≥Normal:Réglage par défaut
≥Doux:Image douce avec une vidéo plus lisse
≥Fin:Image plus nette
≥Cinéma:Image plus lisse, parties sombres plus nettes.
≥Utilisat.:Permet de faire d’autres réglages. (> ci-dessous)
1 Appuyer sur [1] pour sélectionner “Réglage de l’image”, puis appuyer sur [OK].
2
Sélectionner la rubrique au moyen de [3,4], puis effectuer les paramétrages avec [2,1].
Contraste:
Luminosité:Rend l’image plus lumineuse (0 à i15).
Netteté:Ajuste la netteté des contours des lignes horizontales (j6 à i6).
Couleur:Ajuste la nuance de la couleur de l’image (j7 à i7).
Gamma:Ajuste la luminosité des parties sombres (0 à i5).
Réducteur 3D: Atténue le bruit de fond pour créer un effet de profondeur (0 à i4).
Réd. intégré : Atténue le bruit numérique et réduit le maculage autour des sections
(> 49, Film et vidéo).
≥Auto:
≥Vidéo:Sélectionner lorsque le mode “Auto” est utilisé et que le contenu est distordu.
Seulement lorsque “Sortie 24p” a été réglé sur “Oui” (> 34)≥Non
Remastériser (> 21)
≥Remastériser 1≥Remastériser 2≥Remastériser 3
Ambio avancée
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V][DivX] [MPEG2] (2 canaux ou plus seulement)
Pour obtenir un effet ambiophonique même avec seulement deux enceintes avant.
– En cas de distorsion, désactiver Ambio avancée.
– Ne pas utiliser de concert avec un effet ambiophonique sur d’autres appareils.
– Ambio avancée ne fonctionne pas pour les enregistrements bilingues.
≥Ambio avancée 1 ≥Ambio avancée 2
Ambio atténuée
Pour écouter un film avec un puissant rendu sonore même à faible volume (la nuit, par exemple),
le rendu sonore est réglé de manière à être aisément audible.
≥Ambio atténuée
1
[BD-V] [AVCHD] [DVD-VR] [DVD-V] [DivX] [MPEG2]
Le volume sur le canal centre est monté de manière à rendre les dialogues plus faciles à entendre.
≥Oui≥Non
vidéo analogique peut être interrompu. Ceci prévient les effets néfastes sur les signaux audio et
procure un son de plus haute clarté.
Utiliser ceci pour la transmission d’images avec la prise HDMI. Aucune image analogique ne
sera transmise avec les prises COMPONENT VIDEO OUT ou VIDEO OUT.
≥Oui≥Non
Seulement si “Son haute clarté” est réglé sur “Activer” (> 33)
Accentue le contraste entre les parties claires et sombres de l’image (j7 à i7).
Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, cette fonction pourrait ne pas être
opérationnelle. (> 34)
contrastées de l’image (0 à i3).
Détecte automatiquement le
film et le contenu vidéo
(3 canaux ou plus seulement, y compris le canal centre)
et effectue la conversion appropriée.
*&/+
(>30
Attribut audio,
Réglages
31
RQT9379
Page 32
Settings
Changements des réglages de l’appareil
Modifier les paramétrages de l’appareil s’il y a lieu. Les réglages demeurent inchangés même si l’appareil est mis dans le mode veille.
Opérations dans le menu
1 En mode arrêt
Appuyer sur [SETUP].
2 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner un menu, puis
appuyer sur [OK].
3 Appuyer sur [3, 4] pour
sélectionner une rubrique, puis
Conguration
Disque
Vidéo
Audio
Achage
Connexion télé / périphérique
Réseau
Autres
OK
RETURN
appuyer sur [OK].
S’il y a d’autres rubriques, recommencer les étapes plus haut.
4 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une
rubrique, puis appuyer sur [OK].
Guide sommaire des réglages
Réglages par défaut soulignés.
“Disque”
Restrictions
DVD-Vidéo
Fixer un niveau de
restriction pour la
lecture de DVD-Vidéo.
Restrictions
Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot
de passe à 4 chiffres au moyen des touches
numériques dans l’écran de saisie du mot de
passe. Ce sera le même pour “Restrictions
DVD-Vidéo”, “Restrictions BD-Vidéo” et
“Verrouillage réseau”.
≥Ne pas oublier le mot de passe.
BD-Vidéo
Fixer un âge minimum
pour la lecture de
BD-Vidéo.
Langue audio
Langue des
sous-titres
Langue du menu
Sélectionner la langue de la piste son, des
sous-titres et des menus.
[BD-V] [DVD-V]
≥Certains disques font entendre au début une
langue sans égard à la sélection de l’utilisateur.
≥
Lorsque la langue sélectionnée n’est pas disponible
sur le disque, la langue par défaut est sélectionnée.
Certains disques ne permettent la sélection de la
langue que dans le menu. (
≥
Entrer un code (>36) au moyen des touches
numériques lorsque “Autre
sélectionné.
>
19)
¢¢¢¢
” est
Accès Internet BD-Live [BD-V] (> 22)
Il est possible de restreindre l’accès Internet lors de l’utilisation des
fonctions BD-Live.
Texte pour sous-titres DivX [DivX]
Sélectionner une rubrique appropriée en rapport avec la langue choisie
pour le texte des sous-titres (> 27).
≥
Cette rubrique est affichée si [SETUP] est appuyé après la lecture d’un dossier.
≥8 Tout âge
≥1 à 7:Bloque la lecture des DVD-Vidéo dont la
≥0 Interdire tous disques:Bloque la lecture de tous les DVD-Vidéo.
Modification du réglage (lorsqu’un niveau de 0 à 7 est sélectionné)
≥Déverrouillage lecteur≥Changer code
≥Modifier niveau restriction ≥Déverrouillage temporaire
≥Tout âge
≥0 à 254 an(s):
Modification du réglage (lorsque 0 à 254 année(s) est sélectionné)
≥Déverrouillage lecteur≥Changer code
≥Modifier niveau restriction ≥Déverrouillage temporaire
≥Anglais≥Français≥Espagnol
≥Version originale: La langue originale de chaque disque sera
≥Autre ¢¢¢¢
≥Automatique:
Si la langue sélectionnée sous “Langue audio” n’est pas disponible,
les sous-titres dans cette langue s’affichent automatiquement (s’ils
sont disponibles).
Permettre(TOUS):L’accès Internet à tous les contenus BD-Live est autorisé.
≥Permettre(Limité): L’accès Internet n’est permis que pour le contenu
≥Interdire:L’accès Internet est interdit à tout contenu BD-Live.
≥Latin1Anglais, allemand, espagnol, etc.
≥Latin2Polonais, tchèque, hongrois, etc.
≥CyrilliqueRusse, etc.
:Tous les DVD-Vidéo peuvent être lus.
:Tous les BD-Vidéo peuvent être lus.
≥Les méthodes d’opération peuvent
varier. Dans une telle éventualité,
suivre les instructions affichées à
l’écran.
Pour revenir à l’écran
précédent
Appuyer sur [RETURN].
Pour quitter l’écran
Appuyer sur [SETUP].
classification est supérieure au niveau de
restriction.
Bloque la lecture des BD-Vidéo dont la classification
est supérieure au niveau de restriction.
sélectionnée.
BD-Live ayant un certificat de propriété de contenu.
L’accès Internet est interdit à tout contenu BD-Live
sans certificat.
32
RQT9379
“Vidéo”
Arrêt sur image (mode pause) [BD-V] [AVCHD] [DVD-V]
Sélectionner le type d’image affichée après avoir interrompu la lecture
(pause) (> 49, Images et champs).
Lecture sans coupure [DVD-VR]
Sélectionner le mode de lecture entre les segments de chapitres d’une
liste de lecture et les titres partiellement supprimés.
Commande de niveau du noir
Sélectionner plus pâle ou plus foncé pour ajuster le niveau du noir
donnant la meilleure image.
≥Auto
≥Champ:
≥Image:Sélectionner si les petits caractères ou les détails de
≥
Oui:Les chapitres d’une même liste de lecture sont lus sans interruption.
≥
Non:
≥Plus clair
≥Plus foncé: Lorsque le signal de sortie vidéo est acheminé à partir
Sélectionner en présence de scintillement lorsque “Auto” a été
sélectionné. (La résolution est moins fine.)
l’image ne sont pas nets lorsque “Auto” a été
sélectionné. (L’image est plus claire et nette.)
Cette fonction ne peut être utilisée pendant une recherche ou
lorsqu’une liste de lecture contient divers types audio. De plus,
l’ordre des chapitres pourrait être quelque peu modifié.
Les endroits où les chapitres d’une liste de lecture
changent sont lus correctement, mais l’image pourrait
demeurer figée quelques instants.
:Lorsque le signal de sortie vidéo est acheminé à partir
de la prise VIDEO OUT.
de la prise COMPONENT VIDEO OUT.
Page 33
Pour sélectionner ces options, suivre les étapes 1 à 4 (> 32)
(Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD seulement)
Modifier la dynamique (> 49) pour un visionnement plus discret (la
nuit, par exemple).
Sortie audio numérique (> 8)
≥Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Dolby D/Dolby D +/
Dolby TrueHD
DTS/DTS-HD
Audio secondaire BD-Vidéo
Activer/désactiver le bruit de déclic sur le menu et le rendu audio
avec des images vidéo secondaires dans le mode image sur
image. (> 22)
Sélectionner si les signaux Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS Digital Surround,
DTS-HD High Resolution Audio ou
DTS-HD Master Audio sont rendus
au format “Train bits” ou “PCM”.
≥Un réglage impropre peut entraîner
du bruit.
≥Si la connexion de l’appareil est
faite par la prise HDMI AV OUT, les
spécifications de l’équipement
connecté ont préséance sur celles
de cet appareil et le signal audio
sélectionné sous ces rubriques
pourrait ne pas être livré (Ex.:
lorsqu’un téléviseur est connecté, le
signal de sortie audio HDMI n’est
rendu que sur 2 canaux).
[BD-V]
Conv.-abaissement PCM
Sélectionner la modalité d’abaissement d’un signal audio avec une
fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.
≥Les signaux sont abaissés à 48 kHz malgré les réglages
effectués ci-contre à droite dans les cas suivants:
– lorsque le signal possède une fréquence d'échantillonage de 192 kHz
– lorsque le disque est protégé contre le piratage
– lorsque “Audio secondaire BD-Vidéo” est réglé sur “Oui”
Mélange-abaissement
Commuter le système de mélange-abaissement pour permettre la
lecture d’un signal ambiophonique multicanal.
≥Lorsque “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/DTS-HD”
est réglé sur “Train bits”, aucun mélange-abaissement n’est
effectué.
≥Le signal audio sera rendu au format “Stéréo” (2 canaux) dans
les conditions suivantes:
– Lecture AVCHD
– Rendu du bruit de cliquage dans le menu et de la piste audio de
l’image secondaire dans le mode image sur image
Son haute clarté [BD80]
Lorsque la prise vidéo analogique n’est pas utilisée, le courant
électrique transmis par le circuit vidéo analogique peut être
interrompu. Ceci prévient les effets néfastes sur les signaux audio
et procure un son de plus haute clarté.
≥Régler sur “Activer” et régler ensuite “Son haute clarté” sur “Oui”
dans le menu affiché à l’écran. (> 31)
≥Utiliser ceci pour la transmission d’images avec la prise HDMI.
Aucune image analogique ne sera transmise avec les prises
COMPONENT VIDEO OUT ou VIDEO OUT.
≥Oui≥Non
≥Auto: N’a d’effet que durant la lecture d’un signal au format Dolby
TrueHD.
≥Train bits
Sélectionner “Train bits” lorsque l’équipement connecté est en mesure de
décoder le format audio respectif.
– Connecter un équipement prenant en charge HDMI (Débit binaire audio
≥PCM:
Sélectionner “PCM” lorsque l’équipement connecté n’est pas en mesure
de décoder le format audio respectif.
Se reporter aux manuels afférents aux appareils utilisés pour vérifier s’ils
peuvent décoder chacun de ces formats audio.
≥Oui
≥Non:Le bruit de déclic sur le menu et la piste son secondaire ne sont
≥Oui:Les signaux sont abaissés à 48 kHz. (Sélectionner ce réglage
≥Non
≥Stéréo
≥Ambio encodée:Lorsque l’appareil est connecté à un équipement
≥Activer≥Désactiver
:
élevé) et utiliser un câble HDMI haute vitesse de manière à reproduire
des signaux audio à haut débit tels que Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio ou DTS-HD Master Audio.
:Les pistes son audio principale et secondaire sont mélangées et
entendues. La fréquence d’échantillonnage passe à 48 kHz.
pas entendus.
lorsque l’équipement connecté ne peut traiter des signaux avec
une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
:Le signal de sortie est échantillonné à 96 kHz. (Sélectionner ce
réglage lorsque l’équipement connecté peut traiter des signaux
avec une fréquence d’échantillonnage de 96 kHz.)
:Lorsque l’appareil est connecté à un équipement ne
prenant pas en charge la fonction d’ambiophonie
virtuelle.
prenant en charge la fonction d’ambiophonie virtuelle
(Dolby Pro Logic, DTS Neo: 6, etc.).
Réglages
“Affichage”
Messages à l’écran
Sélectionner si oui ou non les messages sont automatiquement affichés.
Langue de l’affichage
Sélectionner la langue d’affichage des menus et des messages à l’écran.
Fonction économiseur d’écran
Cette fonction prévient le développement d’une image rémanente.
≥Lorsque ce paramètre est réglé sur “Oui”, la zone masquée de
l’écran est grisée.
[Seulement lorsque la connexion est faite au moyen d’un câble
HDMI ou d’un câble vidéo
(> 34) est réglé sur un mode autre que “480p”, ou que “Résolution
composants vidéo” (> 34) est sur “720p” ou “1080i”]
composante et que “Résolution HDMI”
≥Automatique≥Non
≥English≥Français≥Español
≥Oui:
Après 10 minutes ou plus d’inactivité, l’écran affiché change
automatiquement d’état.
– Lorsque l’écran Direct Navigator ou le menu FONCTIONS est affiché,
l’affichage passe dans le mode économiseur d’écran.
– Pendant la lecture d’un CD ou d’un fichier MP3, l’écran revient dans le
mode économiseur d’écran. (La lecture se poursuit.)
– Lors de l’affichage de photos (à l’exception de diaporamas), l’affichage
retourne à celui de l’écran Direct Navigator.
≥Non
(Suite à la page suivante)
33
RQT9379
Page 34
Changements des réglages de l’appareil
Pour sélectionner ces options, suivre les étapes 1 à 4 (> 32)
Réglages par défaut soulignés.
“Affichage” (suite)
Affichage fluorescent
Change le niveau de luminosité de l’écran d’affichage du lecteur.
Commande DEL pour carte SD [BD80]
Régler le mode d’indication du voyant du lecteur de carte SD.
LicenceLes informations au sujet du logiciel utilisé par cet appareil sont affichées.
“Connexion télé / périphérique”
Format télé
Régler en fonction du type de téléviseur utilisé.
Connexion HDMI
≥Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Mode vidéo HDMI
Sélectionner “Oui” lorsque la sortie vidéo est effectuée à
partir de la prise HDMI AV OUT.
Résolution HDMI*
Les rubriques prises en charge par les appareils
connectés sont indiquées sur l’écran par le symbole “¢”.
La sélection d’une rubrique non identifiée par le symbole
“¢” peut entraîner l’affichage d’images distordues.
Sortie 24p [BD-V][DVD-V]
Lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur qui prend
un charge un signal vidéo 1080/24p via un câble HDMI,
l’appareil affiche chaque image à des intervalles de 1/24 s
– le même que lors du tournage sur pellicule.
≥Durant la lecture d’un disque DVD-Vidéo, régler sur
“Oui”, puis régler “24p” sous “Vidéo” (> 31) sur “Oui”.
Plage de sortie RVB HDMI
Disponible lorsque le lecteur est connecté à un appareil
qui ne prend en charge qu’un signal de sortie RVB.
Sortie audio HDMI
Ce réglage sélectionne la sortie audio à partir de HDMI.
VIERA Link
Régler pour utiliser la fonction “HDAVI Control” lorsque
raccordé au moyen d’un câble HDMI à un appareil qui
prend en charge la fonction “HDAVI Control”.
Résolution composants vidéo*
Réglage de la résolution du signal vidéo de sortie lorsque la
connexion est faite à la prise vidéo composante.
Sortie audio analogique [BD80]
Lorsque la connexion est faite à la prise AUDIO OUT, il est
possible de régler l’appareil de manière à obtenir le meilleur
rendu sonore possible de la part de vos enceintes acoustiques.
* Cet appareil utilise un processeur vidéo P4HD (> 50) pour transmettre une image de résolution optimale au téléviseur auquel il est connecté.
≥Clair
≥Assombri: La luminosité de l’affichage est atténuée.
≥
Auto:
≥Oui
≥Carte SD insérée: Lorsque l’appareil est mis en marche et qu’une carte
Lorsqu’un téléviseur avec écran 4:3 est connecté:
≥4:3 Pan. & balay.: L’image enregistrée pour un téléviseur grand écran est
≥4:3 Boîte lettres:
Lorsqu’un téléviseur à grand écran 16:9 est connecté:
:L’image enregistrée au format 4:3 est affichée au format 4:3 au
≥16:9
≥Plein 16:9:L’image enregistrée au format 4:3 est affichée comme une
≥Oui
:La résolution des images acheminées de la prise HDMI est celle
sélectionnée sous la rubrique “Résolution HDMI”. Le signal vidéo sorti de
≥Non:La résolution des images est celle sélectionnée sous la rubrique
≥Auto
≥480p≥720p
≥1080i≥1080p
– Lorsqu’un signal vidéo 1080p est utilisé, il est recommandé d’utiliser des câbles
– Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur qui ne peut prendre
– Pour reproduire un signal vidéo haute définition converti au format 1080p, il est
≥Oui: Les images reproduites au format 24p sont rendues tel quel.
≥Non
≥Standard
≥Amélioré: Lorsque le contraste (rapport noir/blanc) est faible, le signal est
≥Oui
≥Non:Lorsque le téléviseur est connecté à cet appareil au moyen d’un câble
≥Oui
≥Non:Sélectionner lorsque la fonction “HDAVI Control” n’est pas utilisée.
≥480i
Même si “720p” ou “1080i” a été sélectionné, la résolution du signal vidéo est limitée
à “480p” lorsque le signal au format DVD-Vidéo est acheminé à partir de la prise de
sortie COMPONENT VIDEO OUT.
≥2 ca (mél.-abais.)+5.1 ca:Avec connexion à 2ch AUDIO OUT ou 5.1ch AUDIO
≥7.1 ca:Avec connexion à 7.1ch AUDIO OUT. (> 37)
la prise COMPONENT VIDEO OUT est livré au format “480i”.
“Résolution composants vidéo”.
:Sélectionne automatiquement la résolution convenant le mieux
HDMI haute vitesse arborant le logo HDMI (tel que montré sur la couverture) de
moins de 5 mètres de long afin de prévenir la distorsion vidéo, etc.
en charge la résolution établie sur l’appareil, le signal de sortie vidéo ne sera pas
adéquat. Dans un tel cas, faire la connexion entre l’appareil et le téléviseur au
moyen d’un câble HDMI puis connecter l’appareil à l’amplificateur/récepteur au
moyen d’un câble autre que HDMI.
nécessaire de connecter l’appareil directement à un téléviseur compatible avec la
haute définition 1080p (téléviseur à haute définition). Si l’appareil est connecté à
un téléviseur à haute définition par le truchement d’un autre équipement, ce
dernier doit aussi être compatible à un signal 1080p.
Toutefois,
– lorsque le signal vidéo est reproduit à la cadence de 24 images/seconde,
il se peut que les images en provenance d’une prise autre que la prise
HDMI ne soient pas adéquatement rendues.
– [BD-V]: lorsque des images autres que 24p sont lues, les images sont
rendues à la cadence de 60p.
:Le signal vidéo est rendu tel quel.
HDMI et que cet appareil est connecté à d’autres périphériques tel un
amplificateur/récepteur au moyen d’un câble audio numérique optique ou
d’un câble coaxial [BD80].
≥480p≥720p≥1080i
La luminosité de l’affichage est claire mais elle s’atténue lors de la lecture.
≥Non
SD est insérée, le voyant s’allume.
en panoramique et balayage (à moins que le producteur du
disque ne l’ait interdit). Lors de la lecture de disque BD-Vidéo,
le signal vidéo est transmis comme “4:3 Boîte lettres”.
L’image
enregistrée pour un téléviseur grand écran
au format boîte aux lettres.
centre de l’écran.
image 16:9 étirée horizontalement.
au téléviseur utilisé (1080p, 1080i, 720p ou 480p).
rehaussé de manière à produire une image claire.
OUT. (> 37)
affichée
est affichée
34
RQT9379
Page 35
Pour sélectionner ces options, suivre les étapes 1 à 4 (> 32)
“Réseau”
Adresse IP/Réglages DNS (> 17)
≥Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Essai de connexion
Configuration auto adresse IP (DHCP)
Adresse IP
Masque de sous-réseau
Passerelle par défaut
Configuration automatique DNS (DHCP)
DNS primaire
DNS secondaire
Détection automatique-vitesse connexion
Réglage de vitesse de connexion
N’est activé que si “Détection automatique-vitesse connexion”
est réglé sur “Non”.
Réglages du serveur mandataire (> 18)
≥Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Rétablir réglages par défaut
Adresse serveur mandataire
Nº port serveur mandataire
Essai de connexion
Service réseau (> 27) (VIERA CAST)
≥Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Verrouillage réseau
Il est possible de restreindre l'utilisation de VIERA CAST.
≥Suivre les instructions à l’écran. Entrer un mot de passe à 4
chiffres au moyen des touches numériques dans l’écran de
saisie du mot de passe. Ce sera le même pour “Restrictions
DVD-Vidéo”, “Restrictions BD-Vidéo” et “Verrouillage réseau”.
≥Ne pas oublier le mot de passe.
Contrôle auto du gain audio
Lorsque VIERA CAST est utilisé, les niveaux de volume qui sont
différents en fonction des contenus sont ajustés
automatiquement au niveau de volume standard.
≥Dépendamment du contenu, cette fonction sera sans effet.
≥Sélectionner "Non" lorsque l'audio est brouillée.
Réduire à la taille de l’écran
La taille de l’affichage est réduite de façon à ce que la page
d'accueil VIERA CAST ne soit pas rognée.
Fuseau h
En sélectionnant le fuseau horaire, il est possible de régler
l'heure de l'appareil en fonction de l'emplacement de l'utilisateur.
≥Certains contenus VIERA CAST exigent le réglage du fuseau
≥Oui≥Non
Modification des réglages (lorsque “Oui” est sélectionné)
≥Changer code
≥Oui
:≥Non
≥Oui≥Non
≥GMT s12 à r12
(Le réglage initial est “s1”.)
GMT s5 l HNE (Heure normale de l’Est), GMT s6 l HNC (Heure normale du Centre)
GMT s7 l HNR (Heure normale des Rocheuses), GMT s8 l HNP (Heure normale du Pacifique)
GMT s9 l HNA (Heure normale de l’Alaska), GMT s10 l HNH (Heure normale d’Hawaii)
≥Oui≥Non
≥10BASE duplex intégral
Réglages
“Autres”
Arrêt par minuterie
Sélectionner le laps de temps pendant lequel l’appareil demeure en marche lorsqu’il n’est pas utilisé.
Code de télécommande (> 36)
Démarrage rapide
L’appareil démarre plus rapidement lorsqu’il est mis en
marche.
≥Lorsque le réglage de “Veille économique” est activé sur
le téléviseur prenant en charge la fonction HDAVI
Control 4, le démarrage de cet appareil sera plus long si
le téléviseur est en mode veille même si le réglage
“Démarrage rapide” est réglé à “Oui”.
Réglage facile
Pour effectuer des réglages de base (“Langue de l’affichage”, “Format télé”, “Sortie audio
analogique” [BD80], “Démarrage rapide”).
≥Oui:
≥Non
:
L’unité de contrôle interne sera mise en marche lorsque réglé sur "Oui”, alors les états
ci-dessous seront différents de ceux en vigueur lorsque l’unité est réglée sur “Non”.
≥La consommation d’énergie à l’état d’inactivité augmentera. (À propos de la
consommation d’énergie > 46)
≥Le ventilateur pourrait se mettre en marche pour prévenir la surchauffe des
Pour sélectionner ces options, suivre les étapes 1 à 4 (> 32)
Réglages par défaut soulignés.
“Autres” (suite)
Réinitialisation
Cela rétablit tous les réglages du menu Configuration et du menu à l’écran à leurs valeurs par défaut,
à l’exception des fonctions “Code de télécommande”, “Langue de l’affichage”, “Adresse IP/Réglages
DNS”, “Réglages du serveur mandataire”, “Service réseau”, “Restrictions DVD-Vidéo” et “Restrictions
BD-Vidéo”.
Inscription DivX [DivX] (> 26)
Ce code d’enregistrement est nécessaire pour pouvoir acheter et lire le contenu DivX (VOD) Vidéo-à la-demande.
Mise à jour du micrologiciel (> 16)
≥Appuyer sur [OK] pour afficher les réglages suivants.
Vérification auto de mise à jour
Lorsque l’appareil demeure connecté à l’Internet, il vérifie au moment de sa mise en marche la
disponibilité de la plus récente version du microprologiciel; l’utilisateur peut alors décider d’effectuer
la mise à jour si nécessaire.
Mettre à jour maintenant
Il est possible de mettre le micrologiciel à jour sur demande.
Si d’autres appareils Panasonic répondent aux commandes de la télécommande
Changer le code de télécommande sur l’appareil principal et la télécommande (les deux doivent correspondre) si les appareils Panasonic en
question sont placés près les uns des autres.
1 Appuyer sur [SETUP].
2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Autres”, puis
appuyer sur [OK].
≥Oui≥Non
≥Oui
≥Oui≥Non
Lorsque l’indication suivante
s’affiche sur l’appareil et qu’il
n’est pas possible d’en piloter les
fonctions
≥Non
3 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner “Code
de télécommande”, puis appuyer sur [OK].
4 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le code
(1, 2, ou 3), puis appuyer sur [OK].
5
Pour changer le code sur la télécommande
Tout en maintenant enfoncée la touche [OK],
enfoncer la touche numérique ([1], [2] ou [3]) pendant
plus de 5 secondes.
6 Appuyer sur [OK].
Liste des codes de langue Entrer le code à l’aide des touches numériques.
Code de télécommande
Code 1
Code 2
Code 3
Appuyer simultanément sur
[] et [OK] sur la
télécommande pendant
plus de 5 secondes.
Code de télécommande de
l’appareil
Maintenir la touche [OK] enfoncée
et la touche correspondant au
chiffre indiqué enfoncées pendant
plus de 5 secondes.
36
RQT9379
Page 37
Changement des réglages pour les enceintes [BD80]
Extrêmes-graves
[SW]
Avant [R(D)]
Centre [C]
Avant [L(G)]
Terminé
[LS (G)]
Enceinte ambiophonique
[RS (D)]
Enceinte ambiophonique arrière*
Essai
[RB (D)] [LB (G)]
NonGrandePetite
Dimensions approximatives de la pièce
Rayon de la distance recommandée
Connexion d’enceinte sur
5.1 canaux
Connexion d’enceinte sur 7.1
canaux
Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur en vue d’obtenir un rendu ambiophonique multicanal, utiliser les réglages décrits
ci-dessous dans le cas où ils ne pourraient être effectués sur l’amplificateur/récepteur.
Ces réglages n’ont d’effets que si la connexion est faite à la prise AUDIO OUT analogique 7.1ch/5.1ch.
Préparatifs
1 Régler “Sortie audio analogique” sur “7.1 ca” ou “2 ca
(mél.-abais.)+5.1 ca”. (> 34)
Un message s’affiche.
2 Appuyer sur [OK].
ms
L
dB
0.0
Terminé
Essai
LS
LBRB
ms
ms dBdB
dB
C
0.00.00.0
0.00.00.0
R
0.00.0
dB
0.0
dB
SW
0.0
dBdB
RS
* Le canal ambiophonique arrière n’est activé que si “Sortie audio
analogique” est réglé sur “7.1 ca”.
Présence et taille des enceintes
L
R
C
()
Régler individuellement chacune des enceintes acoustiques
connectées.
1 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner une icône
d’enceinte, puis appuyer sur [OK].
2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le réglage, puis appuyer
sur [OK].
Exemples d’icônes:
Enceinte ambiophonique [LS (G)]
≥Grande:Sélectionner lorsque l’enceinte prend en charge les
≥Petite:Sélectionner lorsque l’enceinte ne peut prendre en
Afin de configurer un environnement acoustique optimal, le réglage de la
taille des enceintes peut être effectué automatiquement.
Par exemple, si le réglage pour l’enceinte d’extrêmes-graves est sur
“Non”, les enceintes avant seront automatiquement réglées à “Grande”.
(Dans un tel cas, il est recommandé d’utiliser des enceintes en mesure
de reproduire des fréquences inférieures à 100 Hz.)
Temps de retar d ()
Pour un rendu optimal d’un signal réparti sur 7.1/5.1 canaux, toutes
les enceintes, à l’exception de celles d’extrêmes-graves, devraient
être à égale distance de la position d’écoute.
S’il est nécessaire de placer les enceintes de canal centre,
ambiophoniques ou ambiophoniques arrière plus près de la position
d’écoute, régler le temps de retard pour compenser les différences.
Si la distance A ou C est inférieure à B (D droite), repérer la
différence dans le tableau pertinent et effectuer le réglage
recommandé.
1 Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner la boîte du temps de
retard (), puis appuyer sur [OK].
Pour mettre fin au paramétrage des enceintes
Appuyer sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner “Terminé” et appuyer sur [OK].
LS
SW
RS
LS
LB RB
LS
basses fréquences (sous 100 Hz).
charge les basses fréquences.
ms
0.0
ms
0.0
2 Appuyer sur [3, 4] pour sélectionner le réglage, puis appuyer
sur [OK].
C
L
C
R
A
B
SW
C
LS
LS
RS
RS
L
LS
C
C
R
A
B
C
C
LB
LB
SW
RS
RSLS
RB
RB
: Emplacement de l’enceinte
: Emplacement idéal de l’enceinte
A B C : Distance recommandée
A Enceinte de canal centre
DifférenceRéglage
Environ 34 cm (1 pi 1 po)1.0 ms
Environ 68 cm (2 pi 2 po)2.0 ms
Environ 102 cm (3 pi 4 po)3.0 ms
Environ 136 cm (4 pi 5 po)4.0 ms
Environ 170 cm (5 pi 6 po)5.0 ms
C Enceintes ambiophoniques/ambiophoniques arrière
DifférenceRéglage
Environ 170 cm (5 pi 6 po)5.0 ms
Environ 340 cm (11 pi 1 po)10.0 ms
Environ 510 cm (16 pi 8 po)15.0 ms
Équilibre des canaux ()
dB
0.0
1 Sélectionner “Essai”, puis appuyer sur [OK].
Un signal d’essai est généré.
Avant [L (G)]——————)Centre [C]——————)Avant [R (D)]
:;
Réglages
Ambiophonique [LS (G)]Ambiophonique [RS (D)]
:;
Ambiophonique arrière [LB (G)]
(——
Ambiophonique arrière [RB (D)]
2 Pendant l’écoute du signal d’essai, appuyer sur [3, 4] pour
régler le volume sur chaque enceinte.
Enceintes avant: 0.0 à s6.0 dB
Enceintes centre et ambiophoniques: 0.0 à s12.0 dB
3 Appuyer sur [OK].
Le signal d’essai est interrompu.
≥Aucun signal d’essai n’est acheminé à l’enceinte
d’extrêmes-graves. Pour régler le volume sur cette enceinte,
faire la lecture d’un support, puis revenir à cet écran de réglage
pour fixer le niveau selon les préférences.
37
RQT9379
Page 38
Références
À propos des fichiers MP3/JPEG/DivX
MP3
Format du
fichier
Supports
compatibles
ExtensionLes noms de fichiers doivent avoir l’extension “.mp3”
Débit binaire 32 kbit/s à 320 kbit/s
Fréquence
d’échantillonnage
Informations
supplémentaires
MP3
1
, CD-RW*1, DVD-R*
CD-R*
1, *5
, DVD-R DL*
1, *5
,
périphérique USB
ou “.MP3”.
44,1 kHz/48 kHz
Étiquettes ID3: versions 1, 2.2, 2.3, 2.4
ID3 est une étiquette intégrée à une plage MP3 en
vue de fournir des renseignements sur la plage.
Cet appareil prend en charge les versions indiquées
plus haut mais seuls les titres et les noms des
interprètes peuvent être affichés.
≥Si le fichier MP3 comporte une grande quantité
d’images fixes, etc., sa lecture pourrait ne pas être
possible.
JPEG
Format du
fichier
Supports
compatibles
ExtensionLes noms de fichiers doivent avoir l’extension “.jpg”
Résolution de
l’image
Informations
supplémentaires
DivX
Format du
fichier
Supports
compatibles
ExtensionLes noms de fichiers doivent avoir l’extension
Résolution de
l’image
Informations
supplémentaires
JPEG
CD-R*1, CD-RW*1, DVD-RAM*2, DVD-R*
DVD-R DL*
1, *5
, BD-RE*3, carte SD, périphérique USB
ou “.JPG”.
Entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(sous-échantillonnage de 4:2:2 ou 4:2:0)
DCF*4 conforme à JPEG est pris en charge.
Temps de réchauffement : environ 2 s (7 M pixels)
≥MOTION JPEG et JPEG progressif ne sont pas
pris en charge.
[BD80]
DivX
1
CD-R*
, CD-RW*1, DVD-R*
1, *5
, DVD-R DL*
périphérique USB
“.DIVX”, “.divx”, “.AVI” ou “.avi”.
Entre 32k32 et 720k576 pixels
≥Certifié auprès du profil DivX Home Theater.
Vidéo
– Nombre de source: Jusqu’à 1
– Codec: DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6
– FPS (trame par seconde): Jusqu’à 30 fps
Audio
– Nombre de source: Jusqu’à 8
– Format: MP3, MPEG, AC3
– Multicanal: AC3 est possible. MPEG multi est de
l’ordre de conversion 2 canaux.
≥La fonction GMC (Compensation du mouvement
global) n’est pas prise en charge.
≥La lecture de l’image peut s’arrêter si les fichiers
DivX ont une taille supérieure à 2 Go.
1, *5
,
1, *5
,
Fichier texte de sous-titrage de DivX
Format du
Fichier texte de sous-titrage de DivX
[BD80]
fichier
Supports
compatibles
Format du
1
, CD-RW*1, DVD-R*
CD-R*
périphérique USB
MicroDVD, SubRip, ou TMPlayer
1, *5
, DVD-R DL*
1, *5
,
fichier
ExtensionLes noms de fichiers doivent avoir l’extension
“.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT”, ou “.txt”
Informations
supplémentaires
≥Le fichier vidéo DivX et le fichier texte des
sous-titrages sont contenus dans le même
dossier, et les noms de fichier sont les mêmes à
l’exception de ceux des extensions de fichier.
≥
S’il y a plus d’un texte de sous-titrage à l’intérieur
du même dossier, ceux-ci s’affichent dans l’ordre
de priorité suivant : “.srt”, “.sub”, “.txt”.
≥Dans les situations ci-après, les sous-titres ne
peuvent pas s’afficher comme ils ont été
enregistrés. Bien plus, selon les méthodes
utilisées pour créer le fichier ou l’état
d’enregistrement, seules des parties des
sous-titrages peuvent être enregistrées. Dans le
cas contraire, les sous-titres peuvent ne pas
s’afficher du tout.
– Lorsqu’un texte particulier ou des caractères
sont inclus dans le texte des sous-titrages.
– Lorsque la taille du fichier est supérieure à
256 Ko.
– Lorsque les caractères comportant un style
particulier sont inclus dans les données de
sous-titrage.
– Les codes qui spécifient le style de caractère à
l’intérieur des fichiers s’affichent comme
caractères de sous-titrage.
– Lorsque des données contenues dans un format
différent existent à l’intérieur des données de
sous-titrage.
≥Dans l’éventualité où le nom de fichier du fichier
vidéo DivX ne s’affiche pas correctement à l’écran
de menu (le nom de fichier s’affiche en tant que
“ _ ”), le texte des sous-titrages peut ne pas
s’afficher correctement.
≥En fonction du type de disque, le texte de
sous-titrage ne peut s’afficher lorsque l’option
Recherche et de telles opérations similaires sont
en cours d’exécution.
≥L’alphabet anglais et les chiffres arabes sont affichés
adéquatement. Les autres caractères pourraient ne pas être
affichés correctement.
≥L’ordre d’affichage sur cet appareil pourrait être différent de celui
sur un ordinateur.
≥Selon les modalités de création du support (logiciel d’écriture), les
fichiers et dossiers pourraient ne pas être lus dans l’ordre de leur
numérotation.
≥L’appareil ne peut prendre en charge les formats d’écriture par
paquets.
≥Dépendant des conditions d’enregistrement, le support pourrait ne
pas être lu.
≥L’opération peut être lente si le disque comporte plusieurs fichiers
et dossiers, et certains fichiers pourraient ne pas s’afficher ou
pouvoir être lus.
*1 ISO9660, niveau 1 ou 2 (à l’exception des formats étendus), Joliet
Cet appareil est compatible avec les enregistrements
multisession
.
Cet appareil n’est pas compatible avec l’écriture par paquets.
*2 Les disques doivent être conformes à UDF 2.0.
*3 Les disques doivent être conformes à UDF 2.5.
*4 Design rule for Camera File system: norme unifiée établie par la
Japan Electronics and Information Technology Industries
Association (JEITA).
*5 Les disques doivent être conformes au format UDF bridge (UDF
1.02/ISO9660).
Cet appareil ne prend pas en charge les multisessions.
L’appareil prend en charge les dossiers dont la structure est indiquée ci-dessous. Toutefois, selon la méthode utilisée pour l’écriture des
données (logiciel d’enregistrement), il se peut que la lecture ne respecte pas l’ordre numérique des dossiers.
Dossier compatible
¢¢¢: Caractères numériques
XXX: Caractères alphabétiques
*1 ¢¢¢: de 001 à 999
*2 ¢¢¢: de 100 à 999
XXX: jusqu’à 5 caractères
*3 ¢¢¢¢ : de 0001 à 9999
Structures des dossiers de photos (JPEG)
Avec DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW
Les fichiers au sein d’un dossier sont affichés
dans l’ordre de leur mise à jour ou de leur
création.
Avec BD-RE/DVD-RAM
≥La structure des dossiers n’est pas affichée.
P0000001.jpg
P0000002.jpg
DCIM
JPEG
DCIM
XXXXX
XXXX
XXXX
XXXXX
*2
*1
*2
*3
.JPG
*3
.JPG
Avec carte SD/périphérique USB
Affiche les fichiers JPEG de tous les dossiers.
≥La structure des dossiers n’est pas affichée.
P0000001
.jpg
P0000002
.jpg
DCIM
P0000003
P0000004
XXXXX
XXXX
.jpg
.jpg
*2
.JPG
*3
Structure des dossiers de MP3Structure des dossiers de DivX [BD80]
Avec
DVD-R
/DVD-R DL
/CD-R/CD-RW/
périphérique USB
Ajouter un préfixe à 3 chiffres selon l’ordre
dans lequel la lecture est désirée.
Avec
DVD-R/DVD-R DL/CD-R/CD-RW/
périphérique USB
Les fichiers au sein d’un dossier sont affichés
dans l’ordre de leur mise à jour ou de leur
création.
Les messages ou codes de service indiqués ci-dessous s’affichent sur le téléviseur ou l’appareil dans le cas où une situation anormale serait
détectée au démarrage ou pendant l’utilisation de l’appareil.
À l’écran du téléviseurPage
Absence d’autorisation.
Cet appareil n’est pas
autorisé à lire ce titre.
Lecture impossible.≥Un disque non compatible a été mis en place (disque au format vidéo PAL, etc.).6, 7
Affichage impossible sur
cet appareil.
Sélection du lecteur BD en
cours. Aucun disque n’est
inséré.
Location expirée.≥[DivX]: Le contenu DivX VOD n’affiche pas de lectures restantes. Impossible de
/ Cette opération n’est pas
disponible.
/ Cette opération est
interdite par le disque.
Connexion impossible.
Vérifiez la connexion du
câble LAN.
L’adresse IP n’a pas été
réglée.
Impossible d’obtenir
l’adresse IP au moyen du
protocole DHCP. Vérifiez les
connexions ou les réglages
du routeur.
Cette adresse IP est déjà
utilisée. Vérifiez le réglage
de l’adresse IP.
Impossible d’effectuer
l’essai de connexion.
Réessayez.
L’adresse IP n’est pas
réglée correctement.
Échec de l’essai de
connexion. Aucune
réponse de l’hôte. Vérifiez
les connexions ou les
réglages du routeur.
Connexion réseau refusée.
Confirmez la configuration
sous “Accès Internet
BD-Live”.
Impossible de vérifier la
plus récente version du
micrologiciel. Réessayez
plus tard.
La fonction Son haute
clarté est activée.
Le signal de sortie vidéo
analogique est
désactivé lorsque la lecture
s’amorce.
≥[DivX]: Essai de lecture de contenu DivX VOD acheté avec un code
d’enregistrement différent. Impossible de lire le contenu sur cet appareil.
≥Le fichier image n’est pas compatible.
≥S’assurer que “SD” ne clignote pas sur l’afficheur de l’appareil et réinsérer la
carte.
≥Le disque pourrait être sens dessus dessous.—
lire.
≥Certaines opérations ne sont pas prises en charge par cet appreil. Par exemple :
–[BD-V]: Pendant la lecture, la recherche arrière au ralenti ou la lecture arrière
image par image n’est pas possible.
≥Selon le disque, il peut être impossible pendant la lecture de faire une recherche
ou de sauter les bandes annonces et les messages d’avertissement.
≥Lorsqu’un concentrateur est utilisé mais que son voyant de liaison demeure
éteint, vérifier la connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble
lui-même (des câbles pourraient avoir été croisées par erreur), etc.
≥L’ “Adresse IP” sous “Adresse IP/Réglages DNS” est “ ---.---.---.---”. Régler
“Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” et “Passerelle par défaut”. (Si
nécessaire, activer l’acquisition automatique d’adresse.)
≥Si un concentrateur est utilisé, vérifier la connexion entre le concentrateur et le
routeur.
–Utiliser le port UPLINK du concentrateur pour faire la connexion au routeur.
–Vérifier si le voyant de liaison du concentrateur s’allume. S’il demeure éteint,
vérifier la connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble lui-même
(des câbles pourraient avoir été croisées par erreur), etc.
≥Si aucun des problèmes décrits plus haut n’a pu être constaté, il se pourrait
alors que le routeur ne puisse fonctionner dans le mode DHCP. Vérifier les
réglages et le fonctionnement du routeur. Il pourrait être nécessaire de
réinitialiser le routeur.
≥L’adresse IP attribuée à l’appareil est déjà utilisée par un autre dispositif. Vérifier
les adresses IP de l’appareil, des ordinateurs, des routeurs, etc. Si nécessaire,
les reconfigurer de manière à éviter leur dédoublement.
≥Mettre l’appareil hors marche. Débrancher le cordon d’alimentation, puis le
reconnecter et ressayer. Si le problème persiste, communiquer avec le détaillant
auprès de qui l’appareil a été acheté.
≥Si un concentrateur est utilisé, vérifier la connexion entre le concentrateur et le
routeur.
–Utiliser le port UPLINK du concentrateur pour faire la connexion au routeur.
–Vérifier si le voyant de liaison du concentrateur s’allume. S’il demeure éteint,
vérifier la connexion du câble, la connexion à la prise LAN, le câble lui-même
(des câbles pourraient avoir été croisées par erreur), etc.
≥Vérifier “Adresse IP”, “Masque de sous-réseau” et “Passerelle par défaut” sous
“Adresse IP/Réglages DNS”.
≥Si des informations sur l’adresse matérielle (MAC) sont requises, appuyer sur
[SETUP] pour afficher le menu “Réseau”.
≥Lorsque “Accès Internet BD-Live” est réglé sur “Permettre(Limité)” et lit du
contenu BD-Live ne comportant pas de certificat d’ayant droit, l’accès à ce
contenu sur Internet n’est pas permis. Pour permettre l’accès à Internet à ce
contenu, régler “Accès Internet BD-Live” sur “Permettre(TOUS)”.
≥Le serveur de téléchargement du micrologiciel n'est pas actuellement
disponible. Réessayer plus tard.
≥“Son haute clarté” dans le menu Configuration est réglé à “Activer”, et “Son
haute clarté” dans le menu à l'écran est réglé à “Oui”.
26
7, 38
—
26
20
20
16
17
16
16
—
—
16
17
17, 35
32
—
31, 33
40
RQT9379
Page 41
À l’écran d’affichage du lecteurPage
F99≥L’appareil ne fonctionne pas adéquatement. Appuyer sur la touche
[POWER Í/I] de l'appareil principal pour le placer dans le mode attente pendant
3 secondes, puis appuyer de nouveau sur la touche pour mettre le lecteur en
marche.
HDMI ONLY≥Certains disques BD-Vidéo peuvent uniquement être acheminés avec HDMI.—
NET≥S’affiche lorsque VIERA CAST est en cours de démarrage.—
No PLAY≥Une restriction quant à la classification des disques BD-Vidéo ou DVD-Vidéo a
été établie.
No READ≥Le support est sale ou rayé. Le lecteur ne peut le lire.—
PLEASE WAIT≥Un processus interne ou un processus de récupération est en cours. Il ne s’agit
pas d’une anomalie. Il n’est pas possible d’utiliser l’appareil pendant l’affichage
du message “PLEASE WAIT”.
≥Lors du raccordement à un téléviseur (VIERA) avec la fonction “HDAVI Control
4” et lorsque l'alimentation est coupée par la fonction “Attente contact auto” sur
le téléviseur.
REMOVE≥Le périphérique USB consomme trop d’énergie. Retirer le périphérique USB.19
SET ∑
(“∑” représente un
nombre.)
UNFORMAT≥Un disque DVD-RAM, DVD-RW, +RW non formaté ou un disque +R, +R DL ou
UNSUPPORT≥Le support mis en place ne peut être pris en charge par le lecteur.
U59≥L’appareil est trop chaud.
U72
U73
H∑∑ ou F∑∑≥Une anomalie a été détectée. (Le code de service affiché après les lettres H et F
START≥Le système redémarre pendant la mise à jour du micrologiciel. Ne pas mettre
UPD/≥La mise à jour du microprologiciel est en cours.16
FINISH≥La mise à jour du microprologiciel est terminée.16
≥Les codes de la télécommande et du lecteur ne sont pas identiques. Changer le
code sur la télécommande.
Enfoncer simultanément la touche [OK] et la touche
numérique indiquée pendant plus de 5 secondes.
DVD-RW (format DVD-Vidéo) non utilisé a été mis en place.
≥Accès à un périphérique USB non compatible.
L’appareil passe en mode veille. Attendre environ 30 minutes que le message
disparaisse.
Installer l’appareil dans un endroit bien aéré. Ne pas obstruer la fente du
ventilateur de refroidissement sur le panneau arrière de l’appareil.
≥La connexion HDMI se comporte anormalement.
–L’équipement connecté n’est pas HDMI compatible.
–Utiliser des câbles identifiés par le logo HDMI (tel qu’illustré sur la page
couverture).
–Le câble HDMI est endommagé.
varie selon l’état de l’appareil.)
≥Vérifier l’appareil en se rapportant au guide de dépannage. Si le code de service
demeure affiché, procéder comme suit.
1 Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelques secondes, puis le
rebrancher.
2 Appuyer sur [POWER Í/I] pour mettre l’appareil en marche. (Le problème
pourrait avoir été résolu.)
Si le code de service demeure affiché, communiquer avec le détaillant en lui
mentionnant le code de service affiché.
l’appareil hors marche.
—
32
—
—
36
—
6, 7
7
—
—
—
42–45
16
Références
41
RQT9379
Page 42
Guide de dépannage
Avant d’appeler un centre de service, faire les vérifications décrites ci-dessous. En cas de doute sur certains des points de vérification, ou si les
solutions proposées dans le tableau ne résolvent pas le problème rencontré, se reporter à la section “Demande d’informations” à la page 48.
Les phénomènes suivants ne sont le signe d’aucune défectuosité de l’appareil:
≥Bruits réguliers entendus pendant la rotation du disque.
≥Perturbation de l’image pendant une recherche.
RéinitialisationPage
Rétablissement du
fonctionnement de l’appareil
dans le cas où il demeurerait
figé à la suite du
déclenchement de l’un de ses
dispositifs de sécurité
Rétablissement de tous les
paramètres par défaut
Rétablissement des
réglages par défaut
(Aucun réglage)
Alimentation
Cet appareil se met hors
marche lorsque le signal
d’entrée du téléviseur est
commuté.
Opération
Il n’est pas possible de piloter
les fonctions du téléviseur ou
de l’amplificateur/récepteur.
La télécommande ne
fonctionne pas adéquatement.
L’appareil est en marche
mais ne répond à aucune
commande.
La lecture ne s’amorce pas
même après avoir appuyé
sur [1](PLAY).
La lecture s’amorce mais
est immédiatement arrêtée.
Il n’est pas possible
d’éjecter le disque.
Le démarrage de l’appareil
est lent.
Le lancement de la lecture
est lent.
42
≥Maintenir la touche [POWER Í/I] de l‘appareil principal enfoncée pendant 3
secondes. (Les réglages ne sont pas affectés.)
≥
Sélectionner “Oui” sous “Réinitialisation” dans le menu Configuration.
Cela a pour effet de rétablir tous les paramétrages du menu Configuration et du menu à
l’écran, à l’exception de “Code de télécommande”, “Langue de l’affichage”, “Adresse IP/
Réglages DNS”, “Réglages du serveur mandataire”, “Restrictions DVD-Vidéo”,
“Restrictions BD-Vidéo” et “Service réseau”
≥Effectuer la réinitialisation comme suit:
1 Appuyer sur la touche [POWER Í/I] de l‘appareil principal pour le mettre hors marche.
2 Maintenir enfoncées simultanément les touches [;], [POWER Í/I] et
[< OPEN/CLOSE] de l‘appareil principal pendant plus de 5 secondes jusqu’à
ce que le message “HELLO” s’affiche sur l’appareil.
3 L’appareil se met en marche, puis hors marche.
≥
Si l’appareil est raccordé à un téléviseur (VIERA) compatible avec la fonction “HDAVI
Control 4” et que le réglage “Attente contact auto” est activé sur le téléviseur, lors de la
commutation de l’entrée du téléviseur, l’appareil est mis en veille automatiquement. Pour
plus de détails, consulter le manuel d’utilisation du téléviseur.
≥Changer le code du manufacturier de la télécommande. Dans certains cas, même
si le code est changé, la télécommande pourrait ne pas fonctionner selon le type
de téléviseur ou de l’amplificateur/récepteur.
≥Il pourrait être nécessaire de reprogrammer le code du manufacturier ou le code
de la télécommande après avoir changé les piles de la télécommande.
≥
Les codes de commande de la télécommande et de l’appareil ne sont pas les mêmes.
≥Les piles sont à plat. Les remplacer.
≥Vérifier que le lecteur approprié a été sélectionné.
≥L’un des dispositifs de protection s’est peut-être déclenché.
Réinitialiser le lecteur comme suit:
1 Appuyer sur la touche [POWER Í/I] de l’appareil principal pour mettre
l’appareil en mode veille.
Si l’appareil ne passe pas dans le mode veille, maintenir la touche
[POWER Í/I] de l‘appareil principal enfoncée pendant 3 secondes. Cela force
le mode veille.
Il est également possible de débrancher le cordon d’alimentation et de le
rebrancher ensuite après une minute d’attente.
2 Appuyer sur la touche [POWER Í/I] de l’appareil principal pour mettre
l’appareil en marche. Si le problème persiste, communiquer avec le détaillant.
≥De la condensation s’est formée: Attendre 1 à 2 heures pour qu’elle s’évapore.
≥Placer le disque correctement, étiquette sur le dessus.
≥Le disque est sale.
≥Le disque est vierge ou non compatible avec le lecteur.
[DivX]: Pour la lecture de contenus DivX VOD, se reporter au site où ils ont été
≥
achetés.
Il se peut que l’appareil ait un problème de fonctionnement. Après avoir mis l’appareil hors
≥
marche, maintenir enfoncées les touches [
environ 5 secondes pour forcer l’ouverture du plateau et l’éjection du disque. Retirer le
disque et communiquer avec le détaillant Panasonic auprès duquel l’appareil a été acheté.
≥
S’assurer que “Démarrage rapide” est réglé à “Oui”. Si l’appareil est raccordé à un
téléviseur (VIERA) compatible avec la fonction HDAVI Control 4 et que le réglage “Veille
économique” est activé sur le téléviseur, même si “Démarrage rapide” est réglé à “Oui”,
lorsque le téléviseur est en mode veille, l’appareil peut prendre plus de temps à démarrer.
≥
Le lancement de la lecture peut prendre un certain temps dans les conditions suivantes.
–À la suite d’une panne de courant ou immédiatement après le branchement du
cordon d’alimentation.
–Lorsque l’appareil est connecté au moyen d’un câble HDMI.
[DivX]: Ceci est normal sur les vidéos DivX.
≥
à leurs valeurs par défaut.
;]
et [
< OPEN/CLOSE]
de l’appareil pendant
(Suite à la page suivante)
—
36
—
—
15
5, 15, 36
36
5
19
—
—
19
3
6, 7
26
—
35
—
—
RQT9379
Page 43
Opération (suite)Page
Les images visionnées sont
≥Un signal vidéo haute définition (à une cadence de 24 images/seconde ou plus)
distordues ou ne peuvent
pas être visionnées
correctement. (
Le paramètre “Sortie 24p”
[AVCHD])
≥Il n’est possible de sélectionner “Oui” que si l’appareil est connecté à la prise
ne peut être réglé sur “Oui”.
Écran du téléviseur et vidéo
)
Le signal vidéo du lecteur
≥S’assurer que le téléviseur est connecté à la prise VIDEO OUT, COMPONENT
n’est pas affiché à l’écran
du téléviseur.
L’image est distordue.
≥
≥
L’image est instable.
≥Si “Sortie 24p” est réglé sur “Oui” lorsque l’appareil est connecté à un téléviseur
≥
≥
≥[DivX]: Les images pourraient ne pas être sorties selon la façon dont les fichiers ont
≥
≥L’image pourrait ne pas s’afficher si plus de 4 appareils sont connectés au moyen
L’écran change
≥Après 10 minutes ou plus d’inactivité, l’écran peut automatiquement retourner
automatiquement.
Le signal vidéo n’est pas
≥Aucune image n’est acheminée des prises COMPONENT VIDEO OUT ou VIDEO
rendu.
Le signal vidéo n’est pas
rendu en haute définition.
L’image au format 4:3 est étirée
≥Un signal vidéo haute définition ne peut être acheminé via les prises VIDEO OUT.
≥Vérifier le paramétrage des “Mode vidéo HDMI”, “Résolution HDMI” et “Résolution
≥Régler le format de l’image sur le téléviseur. Se reporter au manuel d’utilisation
sur les côtés gauche et droit.
Le format d’écran n’est pas le bon.
≥Lorsqu’un câble vidéo composante est utilisé, régler “Progressif” sur “Vidéo”. Si le
≥Lorsqu’un câble HDMI est utilisé, régler “Format télé” sur “16:9”.
Il y a une forte rémanence
≥S’il y a lieu, désactiver “Réducteur 3D” ou “Réd. intégré ”.31
de l’image à la lecture d’un
signal vidéo.
Lors de la lecture d’un DVD-Vidéo
≥Lorsque la prise HDMI AV OUT est utilisée pour le signal vidéo, faire les réglages
dans le mode balayage progressif,
une partie de l’image semble
momentanément dédoublée.
L’affichage de photos
≥Les images éditées sur un PC, telles les images JPEG progressive, pourraient ne
(JPEG) est anormal.
ne sera pas reproduit correctement s’il a été enregistré sur un DVD compatible à
la double vitesse ou moindre.
HDMI d’un téléviseur pouvant prendre un signal vidéo 24p en charge. Dans
certains cas où l’appareil est connecté à un téléviseur via un amplificateur/
récepteur par les prises HDMI, il pourrait ne pas être possible de sélectionner
“Oui”. Dans une telle éventualité, connecter l’appareil à un téléviseur via la prise
HDMI et à un amplificateur/récepteur par n’importe quelle prise autre que HDMI.
VIDEO OUT ou HDMI AV OUT du lecteur.
S’assurer que la sélection du signal d’entrée (Ex. VIDÉO 1) sur le téléviseur est appropriée.
Une résolution impropre a été sélectionnée sous “Résolution composants vidéo” lors de
la connexion du téléviseur aux prises COMPONENT VIDEO OUT. En mode arrêt,
∫
enfoncer simultanément pendant plus de 5 secondes les touches [
] et [1] (PLAY) de
l‘appareil principal pour annuler ce réglage. Régler la rubrique de nouveau.
sur une prise autre que HDMI, les images pourraient ne pas être adéquatement
affichées. Dans une telle éventualité, régler “Sortie 24p” sur “Non”.
Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, l’authentification HDMI se fait lorsque les images
24p passent à des images enregistrées à une cadence différente et un écran noir s’affiche.
Lorsque “Sortie 24p” est réglé sur “Oui”, l’image peut devenir instable pendant la lecture
d’un disque DVD-Vidéo. Dans une telle éventualité, régler “Sortie 24p” sur “Non”.
été créés.
Une résolution impropre a été sélectionnée sous “Résolution HDMI” lors de la connexion
du téléviseur aux prises HDMI AV OUT. En mode arrêt, enfoncer simultanément
pendant plus de 5 secondes les touches [
∫] et [1](PLAY)
annuler ce réglage. Régler la rubrique de nouveau.
Toutefois, les signaux audio Dolby
de l‘appareil principal pour
Digital Plus, Dolby TrueHD et DTS-HD ne sont pas livrés sous forme de flux
binaire. Pour acheminer le signal de flux binaire, sélectionner “Réinitialisation”
pour rétablir les réglages par défaut et effectuer les réglages appropriés.
de câbles HDMI. Réduire le nombre d’appareils connectés.
dans le mode Économiseur d’écran si la “Fonction économiseur d’écran” est
réglée sur “Oui” dans le menu Configuration.
OUT lorsque ‘’Son haute clarté’’ est activé. Régler ‘’Son haute clarté’’ sur le menu
à l’écran à ‘’Non’’ pour utiliser les prises COMPONENT VIDEO OUT ou VIDEO
OUT.
composants vidéo” dans le menu Configuration.
afférent au téléviseur.
problème persiste, régler “Format télé” sur “4:3 Pan. & balay.”.
ci-dessous.
1 Connecter cet appareil au téléviseur avec un câble autre qu’un câble HDMI.
2 Lors de la connexion au moyen d’un câble vidéo composante, régler “Mode
vidéo HDMI” sur “Non” et “Résolution composants vidéo” sur “480i” dans le
menu Configuration.
pas être affichées.
—
34
11
—
34
34
34
34
—
36
—
33
31
—
34
—
31, 34
34
34
Références
38
43
RQT9379
Page 44
Guide de dépannage
Rendu sonorePage
Aucun son.
Volume faible.
Son distordu.
Le type audio sélectionné
n’est pas entendu.
Il n’est pas possible de
commuter le type de signal
audio.
Carte
≥Vérifier les connexions et les réglages “Sortie audio numérique”. Vérifier le mode
d’entrée sur l’amplificateur/récepteur s’il y a lieu.
≥Appuyer sur [AUDIO] pour sélectionner le type audio.
[BD80]: Lorsque l’appareil est connecté à un amplificateur/récepteur par le
≥
truchement de la prise AUDIO OUT, régler “Sortie audio analogique” et jumeler
les réglages multicanaux des enceintes. Si ceux-ci ne sont pas réglés de façon
appropriée, l’audio ne se sera pas acheminé correctement.
[BD80]: Lors de la connexion à un amplificateur/récepteur ou tout autre appareil aux
≥
prises AUDIO OUT et HDMI AV OUT, le son émis par la prise AUDIO OUT peut
ne pas avoir la qualité audio désirée dépendamment des spécifications des
appareils connectés, etc. Régler “Sortie audio HDMI” sur “Non”, lors de la
connexion d’enceintes acoustiques multicanaux sur la prise AUDIO OUT.
le flux binaire est livré depuis la prise HDMI AV OUT ou DIGITAL AUDIO OUT.
[DivX]
: L’audio pourrait ne pas être sorti selon la façon dont les fichiers ont été créés.
≥
≥Le son pourrait ne pas être reproduit si plus de 4 appareils sont connectés au
moyen de câbles HDMI. Réduire le nombre d’appareils connectés.
≥Pour acheminer le signal audio d’un appareil connecté au moyen d’un câble
HDMI, régler “Sortie audio HDMI” sur “Oui” dans le menu Configuration.
≥En raison des modalités de leur enregistrement, certains disques ne permettent
pas le changement du type de signal audio.
≥Lors de la connexion à un amplificateur/récepteur à l’aide d’un câble coaxial
[BD80]), d’un câble audio optique digital, ou d’un câble HDMI , il n’est pas possible
(
de changer le signal audio si “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou “DTS/
DTS-HD” est réglé sur “Train bits”. Régler “Dolby D/Dolby D +/Dolby TrueHD” ou
“DTS/DTS-HD” sur “PCM” ou effectuer la connexion sur la prise AUDIO OUT.
11–12, 33
21
34, 37
34
—
—
—
34
—
12, 13, 33
La capacité de la carte SD a
diminué.
La lecture de fichiers
musicaux sur la carte SD
n’est pas possible.
Il n’est pas possible de lire
le contenu de la carte.
USB
Il n’est pas possible de lire
le contenu du périphérique
USB.
Fonctionnement impossible
du périphérique USB.
≥
Lorsqu’un disque BD-Vidéo prenant en charge BD-Live est utilisé, et qu’une carte SD a été
mise en place, il est possible d’enregistrer des données sur la carte SD.
≥Seuls les fichiers aux formats AVCHD, MPEG2 et JPEG enregistrés sur carte SD
peuvent être lus.
≥La carte n’est pas compatible ou le contenu de la carte peut être endommagé.
≥Mettre l’appareil hors marche, puis le remettre en marche.
≥Retirer le périphérique USB du port USB et le remettre en place. Si le problème
persiste, mettre l’appareil hors marche et le remettre en marche.
≥Vérifier que le périphérique USB est bien inséré.
≥Le format du périphérique USB ou son contenu n’est pas compatible avec cet
appareil. (Le contenu du périphérique USB pourrait être endommagé.)
≥Le périphérique USB contient une structure de fichiers ou des extensions de
fichiers qui sont incompatibles avec cet appareil.
≥Mettre l’appareil hors marche et le remettre en marche.
≥Les périphériques USB raccordés via un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB pourraient ne pas être reconnus par cet appareil.
≥Certains périphériques USB ne peuvent être utilisés avec cet appareil.
≥
Si un périphérique USB est mis en place pendant la lecture de contenu, il est possible qu’il
ne soit pas reconnu par l’appareil. Le périphérique USB ne pourra être utilisé.
≥Mettre cet appareil hors marche et le remettre en marche.7
22
7
7
—
—
19
7
39
—
—
7
—
44
RQT9379
Page 45
RéseauPage
La connexion au réseau ne
peut être établie.
Il n’est pas possible de se
connecter ou de piloter
VIERA CAST.
≥
Avez-vous une connexion Internet à large bande ? Vérifier la connexion du câble LAN.
≥Avez-vous branché un fil de téléphone dans la prise LAN de l’appareil ? Utiliser un
câble LAN droit.
Vérifier
≥
≥
Vérifier
fourni votre fournisseur d’accès Internet et modifier les paramétrages au besoin.
≥Les paramétrages du routeur à large bande sont-ils adéquats ? Se reporter au
manuel de l’utilisateur.
≥Est-ce que le routeur et(ou) le modem ont été connectés adéquatement ? Se
reporter au manuel afférent à chaque appareil et apporter les corrections qui
s’imposent.
≥Vérifier les paramétrages “Réseau” et “Accès Internet BD-Live”.
≥Vérifier la connexion au réseau.
≥L’image du contenu vidéo peut être perturbée ou ne pas s’afficher en fonction de
l’achalandage du réseau ou des lignes.
Autres problèmes à la lecture
Interruption momentanée de
la reproduction des signaux
audio et vidéo.
Aucune image sur image
n’est possible à partir d’un
disque BD-Vidéo.
La lecture de contenu
BD-Live n’est pas possible à
partir d’un disque BD-Vidéo.
Une piste son alternative et
aucune autre langue de
sous-titres ne peuvent
sélectionnées.
Aucuns sous-titres ne sont
affichés.
Les sous-titres chevauchent les
sous-titres pour malentendants
enregistrés sur les disques.
La fonction de poursuite de
la lecture ne fonctionne pas.
≥Cela arrive entre les chapitres des listes de lecture ou les scènes ([AVCHD]).
≥Lors de la lecture d’un titre enregistré sur les deux couches d’un disque, l’appareil
passe automatiquement d’une couche à l’autre et lit le titre comme s’il s’agissait
d’un enregistrement ordinaire. Toutefois, il est possible que la reproduction vidéo
et audio soit temporairement interrompue lors du passage d’une couche à l’autre.
≥Vérifier si le disque prend en charge les fonctions de l’image sur image.—
≥Vérifier si le disque prend en charge la fonction BD-Live.
≥L’espace libre sur la carte SD est insuffisant.
≥La carte SD est protégée en écriture.
≥
Le sous-contenu copié sur une carte SD est fourni par le producteur du disque comme
faisant partie du BD-Vidéo. Même si des images et des sons sont enregistrés sur une carte
SD, ils ne pourront être pris en charge en tant que BD-Live.
≥Les langues sélectionnées ne sont pas disponibles sur le disque.
≥Il se peut que la sélection de la piste son et de la langue des sous-titres ne soit
pas possible dans les menus à l’écran. Utiliser le menu du disque pour faire ces
sélections.
≥Aucuns sous-titres ne sont disponibles sur le disque.
≥
Activer l’affichage des sous-titres. Régler “Sous-titres” dans le menu à l’écran sur “Oui”.
≥Si le balayage progressif a été sélectionné, les sous-titres pour malentendants ne
peuvent être affichés.
≥Désactiver les sous-titres ou la fonction d’affichage des sous-titres pour
malentendants du téléviseur.
≥Les positions mémorisées sont supprimées lorsque
–la touche [∫] a été pressée à plusieurs reprises.
–le plateau du disque a été ouvert.
≥La fonction de poursuite de lecture pourrait n’avoir aucun effet selon le disque.
[BD-V]: Avec des disques BD-Vidéo comportant BD-J, la fonction de poursuite de la
≥
lecture ne peut pas être utilisée.
que le modem ou le routeur à large bande est en marche.
les paramètres réseau. Suivre les instructions que pourraient vous avoir
16
16
—
—
—
—
32, 35
16
—
—
—
22
22
7
22
—
19
—
30
—
30
—
—
—
Références
45
RQT9379
Page 46
Spécifications
Format du signal:
NTSC
Température de fonctionnement:
i5 oC à i35 oC (i41 xF à i95 xF)
Hygrométrie:
10 % à 80 % HR (sans condensation)
Disques compatibles:
BD-Vidéo
BD-ROM:Version 2
BD-RE: Version 3 (Simple couche, Double couche),
JPEG*
6
BD-R:Version 2 (Simple couche, Double couche)
DVD-RAM:Format d’enregistrement DVD-Vidéo, Format
AVCHD*
DVD-R/DVD-R DL:
Format DVD-Vidéo*
DVD-Vidéo*
JPEG*
DVD-RW:Format DVD-Vidéo*
DVD-Vidéo*
+R/+RW/+R DL:
Vidéo*
8
, JPEG*
4,
, MP3
1
, format AVCHD*
4
1
1
, format AVCHD*
1
, format AVCHD*
, format d’enregistrement
1
, format d’enregistrement
1, 8
1, 8
, DivX*7,
1, 8
DVD-Vidéo:
Format DVD-Vidéo
CD-Audio:CD-DA
CD-R/CD-RW:CD-DA, JPEG*
Cartes SD:
Carte mémoire SD*
2
au format FAT12, FAT16, FAT32*3:
5,
, MP3, DivX*
4
, format AVCHD*8, MPEG-2
JPEG*
7
Périphérique USB:
Norme USB:USB 2.0 haute vitesse MP3, JPEG*
4
, DivX*
Format:FAT12, FAT16, FAT32
Sortie vidéo:
Niveau de sortie:1,0 V c.-à-c. (75 ≠)
Connecteur de sortie:Fiche femelle (1 jeu)
Sortie vidéo composante:(1080i/720p/480p/480i)
Niveau de sortie Y:1,0 V c.-à-c. (75 ≠)
Niveau de sortie P
Niveau de sortie P
Connecteur de sortie: Fiche femelle
B:0,7 V c.-à-c. (75 ≠)
R:0,7 V c.-à-c. (75 ≠)
(Y: vert, PB: bleu, PR: rouge)
(1 jeu)
Sortie audio:
Niveau de sortie:Tension efficace 2 (1 kHz, 0 dB)
Connecteur de sortie:Fiche femelle
Nombre de connecteurs:
[BD80]:Sortie discrète sur 7.1 canaux : 1 jeu
(2 canaux + 5.1 canaux discrets)
[BD60]:2 canaux: 1 jeu
Rendu audio:
Réponse en fréquence:
≥DVD (audio linéaire):
4 Hz à 22 kHz (échantillonnage à 48 kHz)
4 Hz à 44 kHz (échantillonnage à 96 kHz)
≥CD-Audio:4 Hz à 20 kHz
Rapport signal sur bruit:115 dB
Dynamique:100 dB
Distorsion harmonique totale:0,003 %
480p (525p)/1080i (1125i)/720p (750p)/1080p (1125p)
Connecteur de sortie:Type A (19 broches)
HDMITM (Deep Color, x.v.ColorTM, débit binaire audio élevé)
≥
Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 4”.
Fente pour carte SD:
Connecteur:1 jeu
Prise USB:
Connecteur:1 jeu
Ethernet:
10BASE-T/100BASE-TX:1 jeu
Tête de lecture optique:À 2 lentilles
Longueur d’onde:
790 nm (CD)/650 nm (DVD)/405 nm (BD)
Faisceau laser
Produit à laser classe I:
Longueur d’onde:
790 nm (CD)/650 nm (DVD)/405 nm (BD)
Puissance du faisceau:
Système de protection empêchant tout
rayonnement dangereux
Alimentation: 120 V c.a., 60 Hz
Consommation:
[BD80]:Environ 23 W
[BD60]:Environ 22 W
Consommation dans le mode veille:
7
Consommation dans le mode veille au démarrage rapide:
Moins de 0,5 W
[BD80]: 6 W
[BD60]: 5 W
Dimensions (LkPkH)
[BD80]:
Sans les parties en saillie:
430 mmk242 mmk55 mm
(Environ 16 15/16 pok9 9/16 pok2 3/16 po)
Avec parties en saillie:
430 mmk249 mmk55 mm
(Environ 16 15/16 pok9 13/16 pok2 3/16 po)
[BD60]:
Sans les parties en saillie:
430 mmk242 mmk49 mm
(Environ 16 15/16 pok9 9/16 pok1 15/16 po)
Avec parties en saillie:
430 mmk249 mmk49 mm
(Environ 16 15/16 pok9 13/16 pok1 15/16 po)
Poids:Environ 2,6 kg (5,7 lb)
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
*1 La finalisation est nécessaire.
*2 S’applique aussi aux cartes SDHC
S’applique aussi aux cartes miniSD (adaptateur miniSD requis)
S’applique aussi aux cartes microSD (adaptateur microSD requis)
*3 Ne prend pas en charge les longs noms de fichier.
*4 Le total combiné du nombre maximum de contenu vidéo et de
dossiers reconnaissables: 3000 images et 300 dossiers.
*5 Le total combiné du nombre maximum de contenu vidéo et de
dossiers reconnaissables: 999 images et 99 dossiers.
*6 Le total combiné du nombre maximum de contenu vidéo et de
dossiers reconnaissables: 9999 images et 300 dossiers.
*7 [BD80]: Le nombre total combiné maximum d’images et de
dossiers: 200 fichiers et 300 dossiers.
*8 Format AVCHD V1.0
46
RQT9379
≥La capacité utile est moindre. (Carte SD)
Page 47
Certificat de garantie limitée
Panasonic Canada Inc.
Certificat de garantie limitée Panasonic
Panasonic Canada Inc. garantit cet appareil contre tout vice de fabrication et accepte, le cas échéant, de remédier à toute défectuosité pendant la
période indiquée ci-dessous et commençant à partir de la date d’achat original.
Appareils audio TechnicsUn (1) an, pièces et main-d’œuvre
Radio-réveil / radio portative Panasonic (sans cassette, lecteur CD / MD) Un (1) an, pièces et main-d’œuvre
Appareils audio et appareils audio avec carte SD PanasonicUn (1) an, pièces et main-d’œuvre
Lecteurs BD/DVD PanasonicUn (1) an, pièces et main-d’œuvre
Combiné lecteur DVD/magnétoscope PanasonicUn (1) an, pièces et main-d’œuvre
Combiné enregistreur DVD/magnétoscope PanasonicUn (1) an, pièces et main-d’œuvre
Accessoires incluant les piles rechargeablesQuatre-vingt-dix (90) jours
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS
Cette garantie n’est valide que pour les appareils achetés au Canada et ne couvre pas les dommages résultant d’une installation incorrecte, d’un
usage abusif ou impropre ainsi que ceux découlant d’un accident en transit ou de manipulation. De plus, si l’appareil a été altéré ou transformé de
façon à modifier l’usage pour lequel il a été conçu ou utilisé à des fins commerciales, cette garantie devient nulle et sans effet. Les piles sèches ne
sont pas couvertes sous cette garantie.
Cette garantie est octroyée à l’utilisateur original seulement. La facture ou autre preuve de la date d’achat original sera exigée pour toute
réparation sous le couvert de cette garantie.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES
GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER.
PANASONIC N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties
implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent ne pas être applicables.
RÉPARATION SOUS GARANTIE
Pour de l’aide sur le fonctionnement de l’appareil, veuillez contacter
o
notre service à la clientèle au: N
Pour la réparation des appareils, veuillez consulter notre site www.panasonic.ca pour connaître le centre de service agréé le plus près de votre
domicile:
Emballer soigneusement l’appareil, de préférence dans le carton d’origine, et l’expédier port payé et assuré au centre de service.
de téléphone:(905) 624-5505
Ligne sans frais:1-800-561-5505
o
N
de télécopieur:(905) 238-2360
Lien courriel:« support à la clientèle » à www.panasonic.ca
Lien: « Centres de service » sous « support à la clientèle »
Expédition de l’appareil à un centre de service
Inclure la description détaillée de la panne et la preuve de la date d’achat original.
Références
47
RQT9379
Page 48
Service après-vente
Licences
1. En cas de dommage—Confier l’appareil à un technicien qualifié
dans les cas suivants:
(a) lorsque le cordon d’alimentation ou l’adaptateur secteur a été
endommagé;
(b) lorsqu’un objet est tombé dans l’appareil ou si ce dernier a été
mouillé;
(c) lorsque l’appareil a été exposé à la pluie;
(d) lorsque l’appareil semble ne pas fonctionner normalement ou
que son rendement laisse à désirer;
(e) lorsque l’appareil a subi un choc violent ou que son coffret a
été endommagé.
2. Réparation—Ne faire aucun réglage ni ajustement autres que
ceux décrits dans le présent manuel. Confier toute réparation à un
centre de service Panasonic agréé.
3. Pièces de rechange—S’assurer que le technicien utilise des
pièces de rechange recommandées par le fabricant ou dont les
caractéristiques sont les mêmes. L’utilisation de pièces de
rechange non autorisées peut causer un incendie, des chocs
électriques ou d’autres dangers.
4. Vérification de sécurité—Demander au technicien qui a réparé
l’appareil de soumettre ce dernier à des vérifications pour
s’assurer qu’il peut être utilisé en toute sécurité.
Demande d’informations
Pour toutes réparations, renseignements ou conseils sur le
fonctionnement du produit:
Veuillez contacter le service à la clientèle de Panasonic Canada Inc.
au 1-800-561-5505, son site web (www.panasonic.ca) ou le centre de
service agréé le plus proche.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, le
numéro de modèle et le numéro de série inscrits à l’arrière, ou
sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel pour
référence ultérieure.
NUMÉRO DE MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Homologation:
DATE D’ACHAT
DÉTAILLANT
ADRESSE DU DÉTAILLANT
Nx DE TÉLÉPHONE
Java et toutes les marques de commerce Java ainsi que les
logotypes sont des marques de commerce ou des marques
déposées de Sun Microsystems, Inc. aux États-Unis et(ou) dans
d’autres pays.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le
sigle double D sont des marques commerciales de Dolby
Laboratories.
Cet appareil incorpore une technologie antipiratage protégée par
des brevets déposés auprès des autorités du gouvernement
américain et d’autres droits de propriété intellectuelle. L’utilisation
de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être
autorisée par la société Macrovision et doit se limiter à des fins de
divertissement privé à moins d’une autorisation préalable et
explicite de Macrovision Corporation. Toute rétro-ingénierie ou tout
démontage est interdit.
HDMI, le logo HDMI et High Definition Multimedia Interface sont
des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI
Licensing LLC.
Ce produit est utilisé sous licence en vertu de la licence des
portefeuilles de brevets AVC et VC-1 pour l’utilisation à des fins
personnelles et non commerciales qui accorde le droit au
consommateur de (i) coder de la vidéo conformément aux normes
AVC et VC-1 (“AVC/VC-1 VIDEO”) et (ou) (ii) décoder de la vidéo
AVC/VC-1 codé par un consommateur à des fins personnelles et
non commerciales et(ou) obtenue d’un fournisseur autorisé à
fournir de la vidéo AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ou ne
sera considérée comme ayant été allouée pour aucune autre
utilisation. De plus amples informations peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, LLC. Allez à http://www.mpegla.com
La fonction HDAVI Control
Panasonic Corporation.
“x.v.Color
La fonction VIERA Link
Panasonic Corporation.
VIERA CAST
Corporation.
La fonction EZ Sync
Corporation.
“AVCHD” et le logo “AVCHD” sont des marques de commerce de
Panasonic Corporation et Sony Corporation.
Le logo SDHC est une marque de commerce.
Des parties de ce logiciel sont protégées dans le cadre de la loi sur
les droits d’auteur et sont fournies sous licence par ARIS/SOLANA/
4C.
TM
” est une marque de commerce.
TM
est une marque de commerce de Panasonic
TM
est une marque de commerce de
TM
est une marque de commerce de
®
est une marque de commerce de Panasonic
.
48
RQT9379
Prend en charge la lecture DivX™
DivX™ est une marque appartenant à DivX,
Inc. et est utilisée sous licence.
Plays DivX™ video
DivX™ is a trademark of DivX, Inc., and is used under license.
“Blu-ray Disc” est une marque de commerce.
Le logo “BD-LIVE” est une marque de commerce de Blu-ray Disc
Association.
“BONUSVIEW” est une marque de commerce de Blu-ray Disc
Association.
Page 49
Glossaire
ChampChampImage
AVCHD
AVCHD est un nouveau format (standard) pour les caméscopes à
haute définition qui peut être utilisé pour l’enregistrement et la lecture
d’images HD de haute résolution.
BD-J
Certains disques BD-Vidéo contiennent des applications Java; ces applications
sont appelées BD-J. Il est possible de profiter de diverses caractéristiques
interactives en plus de pouvoir effectuer la lecture normale de vidéo.
BD-Live
Il s’agit d’une fonction du format BD-Vidéo (BD-ROM profil 2) qui
prend en charge de nouvelles fonctions telles que la connexion à
l’Internet, etc. en plus de la fonction BONUSVIEW.
Train bits
C’est la forme numérique des signaux audio multicanaux (Ex.: 5.1
canaux) avant d’être décodés en divers canaux discrets.
BONUSVIEW (Final Standard Profile)
Il s’agit d’une fonction du format BD-Vidéo [BD-ROM profil 1, version
1.1] qui prend en charge de nouvelles fonctions telles que image sur
image et piste audio secondaire, etc.
Deep Color (Couleur profonde)
Deep Color est la technologie qui permet à un appareil de reproduire une
gradation chromatique plus étendue (4096 paliers) lorsque celui-ci est
connecté à un téléviseur prenant en charge les Deep Color au moyen d’un
câble HDMI. Les couleurs sont naturelles, riches, avec une gradation fine et
lisse, et un minimum de strie chromatique. [Une gradation de couleur moins
étendue (256 paliers), sans Deep Color, sera reproduite si l’appareil est
connecté à un téléviseur qui ne prend pas la technologie Deep Color en
charge. L’appareil commute automatiquement son signal de sortie en
fonction du téléviseur utilisé.]
DivX [BD80]
DivX est une technologie créée par DivX, Inc. Les fichiers médias
DivX contiennent des vidéos hautement compressées de haute
qualité visuelle assurant une taille de fichier relativement réduite.
Serveur DNS
Serveur qui remplit un rôle similaire à celui d’un répertoire téléphonique et
convertit les noms de domaine d’Internet en adresses IP.
Dolby Digital
Il s’agit d’une méthode de codage de signaux numériques mise au
point par la société Dolby Laboratories. Les signaux peuvent être au
format stéréophonique (2 canaux) ou à multicanaux.
Dolby Digital Plus
Il est possible d’obtenir des signaux multicanal ou de plus haute qualité grâce
au format Dolby Digital Plus. Les disques BD-Vidéo peuvent prendre en
charge un signal distribué sur jusqu’à 7.1 canaux.
Dolby TrueHD
Dolby TrueHD est un format audio de très haute qualité qui reproduit
le son original. Les disques BD-Vidéo peuvent prendre en charge un
signal distribué sur jusqu’à 7.1 canaux.
Mélange-abaissement
Ceci est un procédé de remixage multicanaux audio présent sur certains
disques pour la distribution audio sur un nombre moindre de canaux.
DTS (Digital Theater Systems)
Il s’agit d’une méthode utilisée dans plusieurs salles de cinéma. La
séparation des canaux est bonne, ce qui permet de produire des
effets sonores réalistes.
DTS-HD
DTS-HD est un format audio sophistiqué de très haute qualité utilisé dans les
salles de cinéma. Les anciens appareils compatibles avec DTS Digital
Surround peuvent lire le format DTS-HD comme source audio
ambiophonique DTS Digital Surround. Les disques BD-Vidéo peuvent
prendre en charge un signal distribué sur jusqu’à 7.1 canaux.
DTS-HD High Resolution Audio
Il s’agit d’un format de signal obtenu à partir d’améliorations
apportées aux formats DTS, DTS-ES et DTS96/24 précédents. Ce
format est compatible avec un échantillonnage à 96 kHz/48 kHz.
BD-Vidéo prend en charge un signal comportant jusqu’à 7.1 canaux.
DTS-HD Master Audio
Il s’agit d’un format audio sans perte et compatible avec 96 kHz/7.1
canaux ou moins. De plus, la fidèle reproduction offerte par ce format
repose sur une technologie de codage audio sans perte. BD-Vidéo
prend en charge un signal comportant jusqu’à 7.1 canaux.
Dynamique
La dynamique est la mesure de la différence entre le plus bas niveau
de son pouvant être perçu au-dessus du seuil de bruit d’un appareil
donné et le signal le plus élevé avant la production de distorsion.
La compression de la dynamique signifie la réduction de l’écart entre
les sons les plus forts et les plus doux. Ainsi, lors de la lecture à faible
volume, les dialogues demeurent très audibles.
Film et vidéo
Les disques DVD-Vidéo sont enregistrés en mode film ou vidéo. Cet
appareil peut déterminer le mode utilisé, puis utilise la méthode
appropriée de sortie progressive.
Film:Enregistré à une cadence de 24 ou 30 images à la
Vidéo:Enregistré à 30 images/60 champs à la seconde. Convient
Images et champs
Les images sont les images qui composent les vidéos visionnés sur
un téléviseur. Chaque image comprend deux champs.
≥Un arrêt sur image produit deux champs. Il en résulte une image
≥Un arrêt sur champ donne une image moins floue mais d’une
Passerelle
Adresse IP du dispositif électronique qui permet l’accès Internet.
Généralement appelée adresse IP du routeur (ex. : 192.168.0.1)
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
HDMI est une interface numérique pour les produits électroniques de
consommation. Contrairement aux connexions traditionnelles,
celle-ci transmet sur un seul câble des signaux audio et vidéo
numériques non compressés.
Concentrateur
Utilisé pour permettre la connexion de plus d’un seul dispositif à un
réseau.
Adresse IP
Séquence de chiffres qui identifie chaque dispositif sur un réseau tel
que, par exemple, Internet. Lorsqu’un PC est utilisé au sein d’un
réseau local (LAN) pour accéder à un autre PC ou à un périphérique
qui n’est relié au réseau local, l’adresse IP est alors appelée adresse
IP locale (ex. : 192.168.0.10).
JPEG (Joint Photographic Experts Group)
Il s’agit d’un système utilisé pour la compression et le décodage des
images fixes en couleur. Lors de la sélection de JPEG comme
système de stockage sur un appareil photo numérique, etc., les
données seront comprimées de 1/10 au 1/100 de leur taille originale.
JPEG offre une faible détérioration de la qualité de l’image pour un
degré de compression donné.
LAN (réseau local)
Un ensemble de dispositifs reliés entre eux au sein d’une entreprise, d’une
école ou d’une résidence privée. Indique les frontières d’un réseau donné.
Mémoire locale
Cette zone de stockage est utilisée en guise de destination pour la
lecture de contenu BD-Live sur BD-Vidéo.
LPCM (PCM linéaire)
Il s’agit d’une variante du format PCM (modulation par impulsion et codage).
Il s’agit de signaux numériques non compressés, similaires à ceux
que l’on trouve sur un CD.
MPEG2 (Moving Picture Experts Group)
Il s’agit d’une norme de compression et de décompression de vidéos couleur.
MPEG2 est une norme de compression utilisée pour les DVD et la diffusion
numérique par satellite.
MP3 (audio MPEG de niveau 3)
Méthode de compression qui comprime le signal audio à environ un dixième
de sa taille originale sans perte significative de qualité sonore.
seconde. Cette cadence est généralement celle utilisée
pour le cinéma.
aux téléséries et aux films d’animation.
u
plus floue mais d’une qualité généralement supérieure.
qualité inférieure.
r
49
RQT9379
Page 50
Glossaire
P4HD (Procédé de traitement progressif précis pour HD)
Il s’agit un processeur qui utilise un algorithme exclusif à Panasonic.
Différents traitements sont pris en charge, incluant un haut niveau de
conversion de format de balayage entrelacé à progressif du
téléviseur et une conversion-rehaussement de haut niveau de
signaux vidéo standard (480i ou 576i) à un vidéo signal haute
définition 1080.
Conséquemment, cet appareil est en mesure de communiquer un
signal vidéo de résolution optimale au téléviseur auquel il est
connecté.
Panoramique et balayage/boîte aux lettres
Un DVD-Vidéo est généralement conçu pour être visionné sur un téléviseur
grand écran au format 16:9. Par conséquent, souvent les images ne peuvent
être affichées normalement sur un téléviseur standard dont le format est de
4:3. Deux styles d’images “Panoramique et balayage” et “Boîte aux lettres”
permettent de traiter de telles images.
Panoramique et balayage: Les deux côtés de l’image
Boîte aux lettres: Des bandes noires
PCM (modulation par impulsion et codage)
Format utilisé pour la conversion de signaux audio analogiques en données
numériques pour permettre la reproduction de signaux numériques sans tracas.
Progressif/Entrelacé
Le signal vidéo NTSC comporte 480 lignes de balayage entrelacé (i)
tandis qu’un signal progressif (p) en comporte le double (désigné par
l’indication 480p). Avec un signal à balayage progressif, il est
possible d’obtenir un rendu vidéo haute définition.
Routeur
Distingue l’adresse IP attribuée à chaque équipement, un PC par
exemple, et relaie le flux des données au sein du réseau.
Fréquence d’échantillonnage
L’échantillonnage est un procédé qui convertit la taille des ondes
sonores (signal analogique) d’échantillons pris à des périodes
prédéfinies en des nombres (codage numérique). La fréquence
d’échantillonnage est le nombre d’échantillons pris par seconde. Plus
le chiffre est élevé, plus la reproduction sonore est semblable à
l’originale.
Masque de sous-réseau
Permet l’utilisation d’un réseau. Il s’agit d’une séquence de chiffres
qui identifie quelle partie de l’adresse IP attribuée à chacun des
dispositifs connectés au routeur représente la partie réseau.
USB (Universal Serial Bus)
Norme de bus pour la connexion de périphériques externes. Il est
possible de faire la lecture de fichiers MP3, JPEG ou DivX
enregistrés avec un ordinateur sur un périphérique USB ou encore
de fichiers JPEG sur un appareil photo numérique Panasonic ou
similaire connecté via USB.
VIERA CAST
Un service d’information unique à Panasonic ou des sites Internet
spécifiques peuvent être consultés par le truchement de cet appareil,
lui-même connecté à l’Internet sans l’aide d’un PC.
x.v.Color
x.v.ColorTM est le nom des appareils compatibles avec le format
xvYCC, une norme internationale pour une gamme plus étendue de
couleurs lors d’images animées selon les règles de transmission de
signal.
Permet l’émission de couleurs plus vives et une palette de couleurs
plus étendue pour une image plus réaliste lors d’une connexion à un
téléviseur prenant en charge x.v.Color
1080i (1125i)
Au sein d’une image haute définition simple, 1080 (1125) lignes de
balayage s’affichent en alternance pour former une image
entrelacée. Puisque 1080i (1125i) lignes est plus de deux fois le
nombre des 480i lignes utilisées pour le signal vidéo des émissions
diffusées, les détails sont beaucoup plus nets, ce qui rend une image
plus réaliste et riche.
TM
sont rognés de manière que
l’image puisse remplir l’écran.
apparaissent dans le haut et
le bas de l’écran de manière
que l’image ait l’apparence
d’une image au format 16:9.
TM
avec un câble HDMI.
1080p (1125p)
Au sein d’une image haute définition simple, 1080 (1125) lignes de
balayage s’affichent simultanément pour former une image
progressive. Du fait qu’un signal vidéo progressif n’alterne pas les
lignes de balayage comme dans le cas du signal entrelacé, il n’y
qu’un minimum de scintillement de l’image.
24p
Il s’agit d’une image progressive enregistrée à une cadence de
24 images/seconde.
720p (750p)
Au sein d’une image haute définition simple, 720 (750) lignes de
balayage s’affichent simultanément pour former une image
progressive. Du fait qu’un signal vidéo progressif n’alterne pas les
lignes de balayage comme dans le cas du signal entrelacé, il n’y
qu’un minimum de scintillement de l’image.
Information sur la mise au rebut dans les pays
n’appartenant pas à l’Union européenne
Ce symbole est uniquement valide dans l’Union
européenne.
Si vous désirez mettre ce produit au rebut, contactez
l’administration locale ou le revendeur et
informez-vous de la bonne façon de procéder.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.