Řešení problémů ...................................161
Počet zaznamenatelných snímků a
doba záznamu, která je k dispozici .......170
- 3 -
Page 4
Před použitím
90
ONOFF
Před použitím
Stručný návod
Jedná se o přehled způsobu záznamu a přehrávání snímků s tímto fotoaparátem. Při
každém popisovaném kroku najdete v závorkách uvedené číslo strany s podrobným
popisem.
Nabijte akumulátor. (P9)
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor
není nabitý. Proto jej před použitím
nabijte.
Vložte do fotoaparátu akumulátor
a kartu. (P14)
• Když nepoužíváte kartu, můžete
zaznamenávat snímky do vestavěné
paměti nebo je z ní přehrávat. (P16) Při
použití karty postupujte dle pokynů
uvedených na P17.
typ zástrčky
typ přívodu
Za účelem snímání snímků
zapněte fotoaparát.
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
2 Za účelem pořizování snímků
stiskněte tlačítko závěrky. (P38)
- 4 -
Page 5
Přehrávání snímků.
1 Posunutím přepněte přepínač
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
2 Zvolte snímek, který si hodláte
prohlédnout. (P49)
Před použitím
- 5 -
Page 6
Před použitím
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda je jeho součástí veškeré příslušenství.
Příslušenství a jeho tvar se liší na základě země nebo oblasti, ve které je fotoaparát zakoupen.
•
Podrobnější informace o příslušenství jsou uvedeny v Návodu k použití.
• Akumulátorový balík je v textu označen jako akumulátorový balík nebo akumulátor.
• Nabíječka akumulátorů je v textu označena jako nabíječka akumulátorů nebo nabíječka.
• V textu jsou paměťové karty SD a paměťové karty SDHC označeny jako karta.
• Karta je volitelná.
Když nepoužíváte kartu, můžete zaznamenávat snímky do vestavěné paměti nebo je v ní
přehrávat.
• V případě ztráty dodaného příslušenství se obraťte na nejbližšího prodejce nebo servisní
středisko. (Příslušenství si můžete zakoupit i samostatně.)
je na něm uchycen fotoaparát, stativ se
nachází ve stabilní poloze.
23 Dvířka na kartu/akumulátor (P14)
24 Páčka odjištění (P14)
25 Kryt spojovacího členu stejnosměrného
napájení (P15)
Při použití síťového adaptéru se ujistěte,
•
že používáte spojovací člen
stejnosměrného napájení Panasonic
(volitelné příslušenství) a síťový adaptér
(volitelné příslušenství). Podrobnější
informace o zapojení najdete na straně
P15.
14
15
12
13
16
17
- 8 -
Page 9
Příprava pro použití
Příprava pro použití
Nabíjení akumulátoru
∫ Akumulátory, které můžete použít v tomto zařízení
Byl zaznamenán výskyt padělaných akumulátorů, které se výrazně podobají
autentickým výrobkům dostupným na některých trzích. Některé z těchto výrobků
nejsou náležitě chráněné vnitřní ochranou odpovídající příslušným
bezpečnostním standardům. Proto hrozí nebezpečí, že tyto akumulátory mohou
způsobit požár nebo výbuch. Pamatujte, prosím, že nejsme nijak odpovědni za
jakoukoli nehodu nebo poruchy způsobené následkem použití padělaných
akumulátorů. Za účelem zajištění bezpečnosti výrobku vám doporučujeme
používat autentické akumulátory Panasonic.
Používejte nabíječku a akumulátor, které patří k tomuto fotoaparátu.
•
• Tot o zařízení disponuje funkcí identifikace bezpečně použitelných akumulátorů. Tuto
funkci podporují výhradně akumulátory. V tomto zařízení lze použít originální
akumulátory Panasonic nebo akumulátory třetí strany, certifikované firmou Panasonic.
(Klasické akumulátory, které nepodporují tuto funkci, nelze použít.) Kvalita, výkonnost a
bezpečnost akumulátorů třetí strany, které jsou jiné než originální, není zaručena.
• Při zakoupení fotoaparátu akumulátor není nabitý. Proto jej před použitím nabijte.
• Nabíjení akumulátoru provádějte uvnitř.
• Akumulátor nabíjejte při teplotě od 10 oC do 35 oC. (Také teplota samotného akumulátoru se
musí pohybovat v uvedeném rozmezí.)
Připněte akumulátor k
nabíječce a dbejte přitom na
dodržení směru jeho zasunutí.
- 9 -
Page 10
Příprava pro použití
Zapojte nabíječku do zásuvky
elektrického rozvodu.
• Síťový kabel nebude zasunutý do
zásuvky síťového vstupu úplně.
Zůstane mezi nimi mezera znázorněná
vpravo.
• Zahájení nabíjení je signalizováno
rozsvícením indikátoru [CHARGE] A
zelenou barvou.
• Nabíjení je ukončeno, když zhasne
indikátor [CHARGE] A.
Po ukončení nabíjení odpojte
akumulátor.
typ zástrčky
90
typ přívodu
- 10 -
Page 11
Příprava pro použití
∫ Kdy bliká indikátor [CHARGE]
•
Teplota akumulátoru je příliš vysoká nebo příliš nízká. Nabijte prosím akumulátor znovu při
teplotě od 10 oC do 35 oC.
• Když jsou svorky nabíječky nebo akumulátoru špinavé. V takovém případě je vyčistěte suchým
hadříkem.
Poznámka
•
Po ukončení nabíjení se ujistěte, že bylo napájecí zařízení odpojeno ze zásuvky elektrického
rozvodu.
• Během nabíjení a po nabíjení se akumulátor ohřívá. Také samotný fotoaparát se při použití
ohřívá. Nejedná se o poruchu.
• Po uplynutí dlouhé doby od nabití akumulátoru bude akumulátor vybitý.
• Akumulátor se může znovu dobít, i když disponuje ještě nějakým zbývajícím nabitím, avšak
nedoporučuje se příliš často dobíjet plně nabitý akumulátor. (Protože by mohlo dojít k
charakteristickému vydutí.)
• Když se doba použitelnosti fotoaparátu stane mimořádně krátkou i po předepsaném nabití
akumulátoru, může se jednat o skončení životnosti akumulátoru. V takovém případě si zakupte
nový akumulátor.
• Nenechávejte v blízkosti prostorů kontaktů nabíjecí zástrčky kovové předměty (jako
např. sponky). V opačném případě hrozí riziko požáru a/nebo zásahu elektrickým
proudem následkem zkratu nebo vyprodukovaného tepla.
Indikace stavu akumulátoru je zobrazována na LCD monitoru.
[Nebude zobrazen při použití fotoaparátu se zapojeným síťovým adaptérem (volitelné
příslušenství).]
Pokud je vybité zbývající napětí akumulátoru, indikátor svítí červeně a bliká. (Indikátor stavu
•
bude blikat i při vypnutí LCD monitoru.) Nabijte akumulátor nebo ho vyměňte za úplně nabitý
akumulátor.
∫ Životnost akumulátoru
Počet
zaznamenatelných
snímků
Doba záznamuPřibližně 165 min
Snímací podmínky podle standardu CIPA
CIPA představuje zkratku [Camera & Imaging Products Association].
•
• Teplota: 23 oC/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použití paměťové karty SD Panasonic (32 MB).
• Použití dodaného akumulátoru.
• Zahájení záznamu po 30 sekundách od zapnutí fotoaparátu. (S funkcí optického stabilizátoru
obrazu nastavenou do [AUTO].)
• Záznam jednou za 30 sekund s plně nabitým bleskem při každém druhém snímku.
• Otáčení páčky zoomu z Tele na Wide nebo opačně při každém záznamu.
• Vypnutí fotoaparátu každých 10 záznamů a jeho ponechání ve vypnutém stavu až do poklesu
teploty akumulátoru.
¢ Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD a v režimu
Zesvětlení LCD.(P25)
Počet zaznamenatelných snímků se mění v závislosti na intervalu mezi jednotlivými
záznamy. Při prodloužení časového intervalu mezi jednotlivými záznamy počet
zaznamenatelných snímků poklesne. [např. Při jednom záznamu každé 2 minuty
počet zaznamenatelných snímků klesne přibližně na 82.]
Přibližně 330 snímků
Podle standardu CIPA v běžném režimu
¢
snímku
- 12 -
Page 13
Příprava pro použití
Doba přehráváníPřibližně 300 min
Počet zaznamenatelných snímků a doba přehrávání budou záviset na provozních
podmínkách a na podmínkách uskladnění akumulátoru.
∫ Nabíjení
Doba nabíjeníPřibližně 130 min
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na zcela vybitý akumulátor. Doba nabíjení se může
•
lišit v závislosti na způsobu používání akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru v
horkém/chladném prostředí nebo dlouho nepoužívaného akumulátoru může být delší
než obvykle.
Jakmile nabití skončí úspěšně, indikátor [CHARGE] zhasne.
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků jsou při použití akumulátoru, který
tvoří součást volitelného příslušenství, stejné, jak je uvedeno výše.
Poznámka
Se stoupajícím počtem nabití akumulátoru může dojít k jeho zvětšení a ke zkrácení doby jeho
•
použitelnosti. Za účelem zajištění dlouhodobé životnosti akumulátoru vám doporučujeme
nenabíjet jej příliš často, když ještě není zcela vybitý.
• V podmínkách nízké teploty (např. při lyžování/jízdě na skatebordu) se vlastnosti akumulátoru
mohou dočasně zhoršit nebo může dojít ke zkrácení provozní doby.
- 13 -
Page 14
Příprava pro použití
Vkládání a vyjímání karty (volitelné příslušenství)/
akumulátoru
• Zkontrolujte, zda je toto zařízení vypnuté.
• Doporučujeme vám používat kartu Panasonic.
Posuňte páčku odjištění ve směru šipky
a otevřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
• Při použití jiných akumulátorů nemůžeme
zaručit kvalitu tohoto výrobku.
Akumulátor: Zasuňte jej, dokud nedojde
k jeho zajištění páčkou A, a dbejte
přitom na dodržení směru zasouvání. Za
účelem vyjmutí akumulátoru potáhněte
páčku A ve směru šipky.
Karta: Zatlačte ji na doraz, dokud
neuslyšíte kliknutí, a dbejte přitom na
dodržení směru zasouvání. Při vyjímání
karty zatlačte kartu, dokud neuslyšíte
kliknutí, a poté ji vytáhněte směrem
nahoru.
B: Nedotýkejte se koncových svorek karty.
•
Není-li karta zasunuta na doraz, může dojít k jejímu
poškození.
1:Zavřete dvířka prostoru pro kartu/
akumulátor.
2:Posuňte páčku odjištění ve směru
šipky.
• Když nelze dvířka prostoru pro kartu/akumulátor
zcela zavřít, vytáhněte kartu a zkontrolujte její
natočení a poté ji zkuste zasunout dovnitř znovu.
- 14 -
Page 15
Příprava pro použití
Poznámka
Po použití vyjměte akumulátor. Vyjmutý akumulátor skladujte v obalu na akumulátor (dodaném).
•
• Nevyjímejte akumulátor dříve, než zhasne LCD monitor a indikátor stavu (zelený), protože v
opačném případě by nastavení fotoaparátu nemusela být správně uložena.
• Dodaný akumulátor byl navržen výhradně pro tento fotoaparát. Nepoužívejte jej proto v jiných
zařízeních.
• Před vyjmutím karty nebo před odepnutím akumulátoru vypněte fotoaparát a vyčkejte, dokud
indikátor stavu zcela nezhasne. (V opačném případě se může stát, že toto zařízení nebude
pracovat normálně, a může dojít k poškození samotné karty nebo ke ztrátě zaznamenaných
snímků.)
∫ Použití síťového adaptéru (volitelné příslušenství) a spojovacího členu
stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství) místo akumulátoru
Ujistěte se, že byl v rámci sady dodán také síťový
adaptér (volitelné příslušenství) a spojovací člen
stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství).
Pokud byly předány zvlášť, nepoužívejte je.
1 Otevřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
2 Vložte spojovací člen stejnosměrného napájení a
dbejte přitom na dodržení vyznačeného směru.
3 Zavřete dvířka prostoru pro kartu/akumulátor.
Ujistěte se, že jsou dvířka prostoru pro kartu/
•
akumulátor zavřená.
4 Otevřete kryt spojovacího členu stejnosměrného
napájení A.
•
V případě obtížného otevírání zatlačte na kryt
spojovacího členu a otevřete jej zevnitř při
otevřených dvířkách prostoru pro kartu/akumulátor.
5 Zasuňte síťový adaptér do zásuvky elektrického
rozvodu.
6 Připojte síťový adaptér B do zásuvky [DC IN] C
spojovacího členu stejnosměrného napájení.
D Vyrovnejte označení a zasuňte.
• Ujistěte se, že bude použit výhradně spojovací člen stejnosměrného napájení pro tento
fotoaparát. Použití jiného zařízení by mohlo způsobit poškození.
Poznámka
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelné příslušenství).
•
• Při použití síťového adaptéru použijte síť ový kabel dodaný se síť ovým adaptérem.
• Při připojeném spojovacím členu stejnosměrného napájení nelze použít některé druhy stativů.
• Toto z ařízení nemůže být postaveno do vzpřímené polohy, když je připojen síťový adaptér.
Když jej někam pokládáte během jeho činnosti, doporučujeme uložit jej na jemný hadřík.
• Před otevřením dvířek prostoru pro kartu/akumulátor se ujistěte o odpojení síťového adaptéru.
• Když spojovací člen stejnosměrného napájení není potřebný, odpojte jej od digitálního
fotoaparátu. Kromě toho nechte zavřený kryt spojovacího členu stejnosměrného napájení.
• Přečtěte si také pokyny pro použití síťového adaptéru a spojovacího členu stejnosměrného
napájení.
• Při záznamu filmů doporučujeme použít dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
• Když během záznamu filmu s použitím síť ového adaptéru dojde k přerušení napájení
následkem přerušení dodávky elektrické energie nebo odpojení síťového adaptéru, film, který
byl zaznamenáván, nebude zaznamenán.
- 15 -
Page 16
Příprava pro použití
Vestavěná paměť/Karta
S tímto zařízením je možné provádět následující úkony.
•
Bez vložení karty: Je možný záznam snímků do vestavěné
pamětí a jejich přehrávání.
• S vloženou kartou: Je možný záznam snímků na kartu a jejich
přehrávání.
• Snímky z přechodné paměti (P108) se ukládají do vestavěné paměti,
i když je vložena karta.
• Použití vestavěné paměti
k>ð (Indikátor přístupu¢)
• Použití karty
† (Indikátor přístupu¢)
¢ Indikátor přístupu bliká červeně při záznamu snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Vestavěná paměť
• Zaznamenané snímky z ní můžete zkopírovat na kartu. (P137)
• Velikost paměti: Přibližně 40 MB
• Zaznamenatelé filmy: pouze QVGA (320k240 pixelů)
• Vesta věná paměť může být použita jako paměťové zařízení pro dočasné uložení, když karta
začíná být plná.
• Doba přístupu do vestavěné paměti může být delší než doba přístupu na kartu.
- 16 -
Page 17
Příprava pro použití
Karta
Na tomto zařízení je možné použít následující typy karet.
(V následujícím textu jsou tyto karty označeny pouze jako karta.)
Typ kartyVlastnosti
Paměťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT12 nebo FAT16, v souladu se
standardem SD)
Paměťová karta SDHC (4 GB až
¢
32 GB)
(Naformátovaná s použitím formátu
FAT32 v souladu se standardem SD)
¢ Paměťová karta SDHC je paměťová karta odpovídající standardu určenému Asociací SD v
roce 2006 pro vysokokapacitní paměťové karty s kapacitou vyšší než 2 GB.
¢ Paměťové karty SDHC můžete používat v zařízení, které je kompatibilní s paměťovými
kartami SDHC, avšak nemůžete používat paměťové karty SDHC v zařízení, které je
kompatibilní pouze s paměťovými kartami SD. (Pokaždé si přečtěte návod k použití zařízení,
které hodláte použít.)
• Rychlý záznam a rychlost zápisu
• Vybavení přepínačem Zápisu-Ochrany
A (Když je tento přepínač přepnut do
polohy [LOCK], nebude možný žádný
další zápis, vymazávání ani
formátování. Možnost zápisu,
vymazávání a formátování dat bude
obnovena po jeho vrácení do původní polohy.)
• Když používáte karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, můžete používat pouze karty s logem
SDHC logo (poukazujícím na shodu se standardem SD).
• Potvrďte si, prosím, nejnovější informace na následující internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tato stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Poznámka
•
Když je rozsvícen indikátor přístupu [během zápisu, čtení nebo vymazávání snímků
nebo během formátování vestavěné paměti nebo karty (P29)], nevypínejte toto zařízení,
neodpojujte akumulátor a nevytahujte kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelné
příslušenství). Kromě toho nevystavujte fotoaparát vibracím, nárazům ani statické
elektřině.
Mohlo by totiž dojít k poškození karty nebo dat uložených na kartě i k poškození tohoto
zařízení.
Když operace selže následkem vibrací, nárazu nebo statické elektřiny, zopakujte ji
znovu.
• Údaje ve vestavěné paměti nebo na kartě mohou být poškozeny nebo ztraceny působením
elektromagnetických vln, statické elektřiny nebo následkem poruchy fotoaparátu nebo karty.
Proto vám doporučujeme uložit důležité údaje do PC apod.
• Neformátujte kartu na vašem PC nebo na jiném zařízení. Formátujte ji pouze ve fotoaparátu,
aby byla zajištěna správná operace. (P29)
• Udržujte paměťovou kartu mimo dosah dětí, abyste předešli jejímu spolknutí.
- 17 -
Page 18
Příprava pro použití
Nastavení data/času (Nastavení hodin)
• Při zakoupení fotoaparátu hodiny nejsou nastavené.
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Kurzorová tlačítka
• Když nedojde k zobrazení strany pro volbu jazyka,
přejděte na krok 4.
Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte jazyk stisknutím 3/4 a stiskněte [MENU/SET].
• Zobrazí se hlášení [NASTAVTE HODINY.]. (V režimu [PŘEHR.] k zobrazení tohoto
hlášení nedojde.)
Stiskněte [MENU/SET].
- 18 -
Page 19
Příprava pro použití
:
:
Stisknutím 2/1 zvolte položky (rok, měsíc,
den, hodinu, minuty, posloupnost zobrazení
nebo formát zobrazení času) a nastavte je
stisknutím 3/4.
A: Čas v domácí oblasti
B: Čas v cíli vaší cesty (P34)
‚ : Zrušení operace bez nastavení hodin.
Zvolte formát zobrazení času, [24HOD] nebo [AM/PM].
•
•
Při volbě [AM/PM] bude čas zobrazen v podobě AM/PM
(dopoledne/odpoledne).
• Při volbě formátu zobrazení času [AM/PM] bude půlnoc zobrazena jako AM 12:00 a
poledne bude zobrazeno jako PM 12:00. Tento formát zobrazení je běžný v U.S.A. a v
některých jiných zemích.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
• Po ukoncení nastavení hodin vypnete fotoaparát. Poté jej zkuste znovu zapnout,
prepnout do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje vámi provedená
nastavení.
• Při stisknutí [MENU/SET] za účelem dokončení nastavení bez nastavení hodin nastavte
přesný čas; postupujte dle níže uvedeného postupu “Změna nastavení hodin”.
Změna nastavení hodin
Zvolte [NAST.HODIN] v menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] a stiskněte 1. (P21)
•
Změna nastavení času může být provedena v krocích 5 a 6.
• Nastavení času je udržováno po dobu 3 měsíců prostřednictvím vestavěné baterie i bez
baterie. (Nechte zařízení nabít po dobu 24 hodin za účelem nabití vestavěné baterie.)
Poznámka
•
K zobrazení hodin dojde při opakovaném stisknutí [DISPLAY] během záznamu.
• Můžete nastavit tok v rozmezí od 2000 do 2099.
• Když nejsou hodiny nastavené, není možné vytisknout správné datum při tisku data na
snímcích s použitím [TEXT.ZNAČKA] (P125) ani objednat tisk snímků ve fotografickém studiu.
• Když jsou hodiny nastavené, je možno vytisknout správné datum i tehdy, pokud není
zobrazené na displeji fotoaparátu.
- 19 -
Page 20
Příprava pro použití
Nastavení menu
Tento fotoaparát je dodáván s menu, která umožňují nastavení snímání snímků a jejich
přehrávání dle vašich požadavků, a menu, která umožňují další zábavu s fotoaparátem a
jeho snazší používání.
Konkrétně menu [NAST.] obsahuje některá důležitá nastavení týkající se hodin
fotoaparátu a napájení. Před použitím fotoaparátu zkontrolujte nastavení tohoto menu.
Menu režimu přehrávání [MODE]
(P49, 113 až 119)
• Toto menu vám
umožní zvolit
nastavení způsobů
přehrávání, jako
přehrávání nebo
automatické
prohlížení pouze
snímků nastavených
jako [OBLÍBENÉ].
Menu režimu ( [PŘEHR.]
(P122
až
• Toto menu umožňuje
ochranu, ořezání
nebo nastavení tisku
atd. zaznamenaných
snímků.
— Menu [REŽIM CESTY] (P30 až 35)
• Při cestování můžete zadat datum odjezdu a cíl cesty a fotoaparát
zobrazí místní datum a čas.
• Menu [REŽIM CESTY] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU]
nebo [REŽIM PŘEHRÁVÁNÍ].
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
137)Menu režimu ! [ZÁZN.] (P92 až 107)
• Toto menu vám
umožní nastavit
barevnost, citlivost,
formát, rozlišení a
další aspekty
zaznamenávaných
snímků.
Menu[NAST.] (P24 až 29)
• Toto menu vám umožňuje provést nastavení hodin, volbu nastavení
provozních tónů a realizaci dalších nastavení, která vám mohou
usnadnit zacházení s fotoaparátem.
• Menu [NAST.] může být nastaveno z [REŽIM ZÁZNAMU] nebo [REŽIM
PŘEHRÁVÁNÍ].
Poznámka
Vzhledem k charakteristikám fotoaparátu se může stát, že nebude možné nastavit některé
funkce nebo že některé funkce nebudou pracovat při některých podmínkách použití
fotoaparátu.
- 20 -
Page 21
Příprava pro použití
ONOFF
Položky menu nastavení
Na tomto místě je popsán způsob nastavení v režimu běžného snímku , avšak nastavení
mohou být provedena podobným způsobem v menu přehrávání, v menu nastavení apod.
Příklad: Nastavení [AF REŽIM] od [Ø] do [š] v režimu běžného snímku
Zapněte fotoaparát.
A Tlačítko [MENU/SET]
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
C Otočný ovladač režimu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[!].
• Při volbě nastavení menu režimu [PŘEHR.] nastavte
posuvný volič [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(] a poté
proveďte krok 4.
Nastavte otočný ovladač režimu na [·].
Zobrazte menu stisknutím [MENU/SET].
• Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky
otáčením páčky zoomu.
- 21 -
Page 22
Příprava pro použití
Přepínání ostatních menu
např.: Přepnutí do menu [NAST.]
Stiskněte 2.
Zvolte ikonu menu [NAST.] []
stisknutím 4.
Stiskněte 1.
• Zvolte další položku menu a nastavte ji.
Zvolte 3/4 stisknutím [AF REŽIM].
• Zvolte položku ve spodní části a poté přejděte na
druhou stranu stisknutím 4.
Stiskněte 1.
• V závislosti na dané položce se může stát, že
nastavení nebude zobrazeno nebo že bude zobrazeno
odlišným způsobem.
Zvolte 3/4 stisknutím [š].
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
- 22 -
Page 23
Příprava pro použití
A
Použití menu rychlého nastavení
Při použití menu rychlého nastavení bude možné snadno najít nastavení menu.
•
Některé položky menu nemohou být nastaveny prostřednictvím režimů.
• Při stisknutí [DISPLAY] a během volby [STABILIZÁTOR] (P105) může dojít k zobrazení [DEMO
OIS].
Stiskněte a držte stisknuto [Q.MENU] během
záznamu.
Zvolte položku menu a nastavení stisknutím
3
/4/2/1 a poté zavřete menu stisknutím
[MENU/SET].
A Budou zobrazeny položky, které je třeba nastavit, a
příslušná nastavení.
- 23 -
Page 24
Příprava pro použití
Dle potřeby proveďte tato nastavení.
Menu nastavení
[NAST.HODIN], [ÚSPORNÝ REŽIM] a [AUTO PŘEHRÁNÍ] představují důležité položky.
Před jejich použitím zkontrolujte jejich nastavení.
V inteligentním automatickém režimu lze nastavit pouze [NAST.HODIN], [PÍPNUTÍ], [JAZYK] a
•
[DEMO OIS] (P29).
Podrobnější informace ohledně způsobu volby nastavení menu [NAST.] jsou
uvedeny na P21.
U [NAST.HODIN]
Podrobnější informace najdete na P18.
•
r [PÍPNUTÍ]
u [HLASITOST]
• Po připojení fotoaparátu k TV se hlasitost reproduktorů nezmění.
[MONITOR]
Nastavení data/času.
Umožní vám nastavit pípnutí a zvuk závěrky.
r [ÚROVEŇ PÍPNUTÍ]:
[s] (Vypnutá)
[t] (Nízká)
[u] (Vysoká)
[TÓN PÍPNUTÍ]:
[]/[]/[]
Nastavte hlasitost reproduktoru na jednu ze 7 úrovní.
Nastavte jas LCD monitoru na jednu ze 7 úrovní.
[] (Vypnutá)
[] (Nízká)
[] (Vysoká)
[]/[]/[]
[HLAS.ZÁVĚRKY]:
[TÓN ZÁVĚRKY]:
- 24 -
Page 25
Příprava pro použití
Tato nastavení menu usnadňují pohled na LCD monitor, když se
nacházíte na světlých místech.
[OFF]
[LCD REŽIM]
„ [AUTO POWER LCD]:
Jas je nastaven automaticky v závislosti na tom, jak světlé je okolí
fotoaparátu.
… [POWER LCD]:
LCD monitor se stane světlejším a snáze viditelným při snímání
snímků venku.
• Jas snímků zobrazených na LCD monitoru bude zvýšen do takové míry, že některé subjekty
mohou být na něm zobrazeny odlišně než ve skutečnosti. To však nemá žádný vliv na
zaznamenané snímky.
• Při záznamu v režimu zesvětlení LCD bude běžný jas LCD monitoru obnoven automaticky po
• Když je displej špatně vidět kvůli zářícímu slunečnímu nebo jinému světlu, zacloňte fotoaparát
rukou.
• Počet zaznamenatelných snímků poklesne v režimu Automatické zesvětlení LCD a v režimu
Zesvětlení LCD.
• V režimu přehrávání nelze zvolit [AUTO POWER LCD].
• [LCD REŽIM] nelze použít s připojeným komponentním kabelem.
[VELIKOST ZOBR.]
Slouží ke změně velikosti zobrazení ikon a stran menu.
[STANDARD]/[LARGE]
Nastavte vzor řádků s informacemi, které se zobrazují při snímání
snímků. Dále můžete nastavit, zda mají být při zobrazení řádků s
[POMŮCKY]
informacemi zobrazeny také informace o záznamu. (P54)
[INF.O ZÁZN.]:
[OFF]/[ON]
[SCHÉMA]:
[]/[]
• Nastavení [SCHÉMA] je v inteligentním automatickém režimu a v režimu přechodné paměti
nastaveno na [].
- 25 -
Page 26
Příprava pro použití
To umožňuje nastavit, zda má nebo nemá být zobrazován
[HISTOGRAM]
histogram. (P55)
[OFF]/[ON]
Prostřednictvím nastavení těchto menu můžete prodloužit
životnost akumulátoru.
Dále dojde k automatickému vypnutí LCD monitoru, když se
monitor nepoužívá, aby se zabránilo vybití akumulátoru.
p [ŠETŘENÍ ENERGIÍ]:
Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou
q
[ÚSPORNÝ REŽIM]
prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k jeho automatickému
vypnutí.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD VYP.]:
Když fotoaparát zůstane bez použití po dobu nastavenou
prostřednictvím tohoto nastavení, dojde k automatickému vypnutí
LCD monitoru.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Zrušení funkce [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] se provádí stisknutím tlačítka závěrky do poloviny nebo
vypnutím fotoaparátu.
• V inteligentním automatickém režimu a v režimu při přechodné paměti je [ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
nastaveno na [5MIN.].
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] je nastaven na [2MIN.], jakmile [AUTO LCD VYP.] je nastaven na
[15SEC.] nebo [30SEC.].
• Když je LCD monitor vypnutý, svítí indikátor stavu. LCD monitor může být kdykoli znovu zapnut
stisknutím libovolného tlačítka.
• Během použití menu nebo při zoomovém přehrávání funkce [AUTO LCD VYP.] nepracuje.
• V následujících případech [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] nepracuje.
– Při použití síťového adaptéru
– Při zapojení k PC nebo k tiskárně
– Při záznamu nebo přehrávání filmů
– Během automatického prohlížení snímků
– [AUTO DEMO]
• V následujících případech [AUTO LCD VYP.] nepracuje.
– Při použití síťového adaptéru
– Při zapojení k PC nebo k tiskárně
– Při nastavení samospouště
– Při záznamu nebo přehrávání filmů
– Během automatického prohlížení snímků
– Během zobrazení strany menu
– [AUTO DEMO]
- 26 -
Page 27
Příprava pro použití
Nastavte dobu zobrazení nasnímaného snímku.
[OFF]
[1SEC.]
o
[AUTO PŘEHRÁNÍ]
[2SEC.]
[HOLD]: Zobrazování snímků bude pokračovat až do stisknutí
jednoho z tlačítek.
[ZOOM]: Snímek je zobrazen na dobu 1 sekundy a poté je
roztažen 4k a zobrazen na dobu delší než 1 sekundu.
• Při použití automatické gradace expozice (P65), [H-SÉRIOVÉ SN.] (P75), [SÉRIE S
BLESKEM] (P76) a [FOTORÁMEČEK] (P80) v režimu scény, v sekvenčním režimu (P103) a při
záznamu statických snímků s audiem (P106) bude funkce automatické kontroly snímku
aktivována bez ohledu na nastavení.(Snímek však nebude roztažen.)
• V inteligentním automatickém režimu je funkce automatického prohlížení nastavena pevně na
[2SEC.].
• V režimu filmu [AUTO PŘEHRÁNÍ] nepracuje.
v [VYNULOVAT]
• Číslo adresáře bude aktualizováno a číslo souboru začne od 0001. (P140)
• Adresáři může být přiděleno číslo od 100 do 999.
Když číslo adresáře dosáhne 999, nemůže být vynulováno. Doporučujeme vám naformátovat
kartu (P29) po uložení údajů na PC nebo jinam.
• Za účelem vynulování čísla adresáře a jeho nastavení na hodnotu 100 naformátujte nejdříve
vestavěnou paměť nebo kartu a poté použijte tuto funkci k vynulování čísla souboru.
Bude zobrazena strana umožňující vynulování čísla adresáře. Vynulujte číslo adresáře
stisknutím [ANO].
w [RESETOVAT]
Vynulujte číslo souboru následujícího záznamu a přednastavte jej
na 0001.
Nastavení menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] budou vynulována a
přednastavena na počáteční hodnoty.
• Při volbě nastavení [RESETOVAT] během záznamu bude zároveň provedena operace
vynulování objektivu. Uslyšíte zvuk pracujícího objektivu, který je běžným projevem jeho
činnosti a nejedná se o příznak poruchy.
• Při vynulování nastavení režimu [ZÁZN.] budou vynulována také následující nastavení.
– Data zaregistrovaná s [ROZEZN. TVÁŘÍ]
– Nastavení a záznam pro můj režim scény (P66)
• Při vynulování nastavení menu [NAST.] budou vynulována také následující nastavení. Navíc v
menu režimu [PŘEHR.] bude [OTÁČENÍ SN.] (P130) nastaveno na [ON] a [OBLÍBENÉ] (P131)
na [OFF].
–
Nastavení narozenin a jména pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (P73) a [MAZLÍČEK] (P74) v režimu scény.
– Datum odjezdu a datum návratu v [DATUM CESTY] (P31) a nastavený obsah [LOKALITA]
(P33) a [SVĚTOVÝ ČAS] (P34) režimu cestování
• Číslo adresáře a nastavení hodin se nezmění.
- 27 -
Page 28
Příprava pro použití
Po pripojení nebo pred pripojením fotoaparátu k vašemu PC nebo
tiskárne prostrednictvím spojovacího USB kabelu (dodaného)
zvolte systém komunikace prostrednictvím USB.
y [VOLBA TYPU SPOJENÍ]:
x [REŽIM USB]
Když připojíte fotoaparát k PC nebo tiskárně podporující
PictBridge, zvolte jednu z položek [PC] nebo [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Nastavte po nebo před připojením k tiskárně podporující
PictBridge.
z [PC]:
Nastavte po nebo před připojením k PC.
• Když je zvoleno [PC], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního systému “USB
Mass Storage” (velkokapacitní paměťové médium USB).
• Když je zvoleno [PictBridge(PTP)], fotoaparát je připojen prostřednictvím komunikačního
systému “PTP (Picture Transfer Protocol)” (Protokol pro přenos snímků).
Nastavte systém barevné televize tak, aby odpovídal příslušné
zemi. (Platí pouze pro režim přehrávání)
| [VIDEO VÝST.]
[NTSC]:Výstup videa je nastaven na systém NTSC.
[PAL]:Výstup videa je nastaven na systém PAL.
• Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu.
Nastavte odpovídající typ TV.
(Platí pouze pro režim přehrávání)
[TV FORMÁT]
[W]:V případě připojení k TV 16:9.
[X]:V případě připojení k TV 4:3.
• Tato funkce bude v činnosti při zapojení AV kabelu.
Slouží k nastavení strany, která bude zobrazena při volbě režimu
scény.
} [MENU SCÉNY]
[OFF]:Bude zobrazena strana aktuálně zvoleného režimu
scény.
[AUTO]: Dojde k zobrazení strany menu [REŽIM SCÉNY].
[FIRMWARE INFO]
Slouží ke kontrole toho, kterou verzi firmwaru obsahuje
fotoaparát.
- 28 -
Page 29
Příprava pro použití
DEMO
A B
Slouží k formátování vestavěné paměti nebo karty. Formátování
[FORMÁTOVAT]
trvale vymaže všechna data, a proto před zahájením formátování
pečlivě zkontrolujte uložená data.
• Při formátování používejte dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér (volitelné
příslušenství) a spojovací člen stejnosměrného napájení (volitelné příslušenství). Během
formátování nevypínejte fotoaparát.
• Když je vložená karta, bude provedeno pouze formátování karty. Za účelem provedení
formátování vestavěné paměti je třeba vyjmout kartu.
• Když byla karta naformátována na PC nebo na jiném zařízení, naformátujte ji ve fotoaparátu
znovu.
• Formátování vestavěné paměti může trvat déle než formátování karty.
• Když nedokážete provést formátování, obraťte se na vašeho prodejce nebo na nejbližší
servisní středisko.
~ [JAZYK]
Nastavte jazyk zobrazený na displeji.
• Při nastavení nesprávného jazyka omylem zvolte [~] z ikon menu za účelem nastavení
požadovaného jazyka.
Slouží k zobrazení rozsahu vibrací, které fotoaparát zaznamenal
([DEMO OIS])
Vlastnosti fotoaparátu budou zobrazeny formou automatického
prohlížení (slide show). ([AUTO DEMO])
[DEMO OIS]
A Rozsah vibrací
[DEMO REŽIM]
B Rozsah vibrací po korekci
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• K přepnutí funkce stabilizátoru mezi [ON] a [OFF] dochází při každém stisknutí [MENU/SET]
během [DEMO OIS]
• V režimu přehrávání nelze zobrazit [DEMO OIS].
• [DEMO OIS] představuje pouze přibližnou hodnotu.
• Stisknutím [DISPLAY] zavřete [DEMO OIS].
• [AUTO DEMO] nedisponuje žádným TV výstupem, a to ani v režimu přehrávání.
• Stisknutím [MENU/SET] zavřete [AUTO DEMO].
- 29 -
Page 30
Příprava pro použití
A
Užitečné funkce v cíli vaší cesty (Režim cestování)
• Zvolte [NAST.HODIN] za účelem nastavení datumu a času předem. (P18)
Zvolte položku z menu [REŽIM CESTY] a poté
stiskněte 1 (P21).
• Po dokončení bude zobrazen nastavený obsah.
A Bude zobrazen název položky zvoleného menu.
- 30 -
Page 31
[DATUM CESTY]
Příprava pro použití
Nastavte datum odjezdu a datum návratu z dovolené. Při
pořizování snímku bude zaznamenávána informace o počtu dnů,
které uplynuly od data odjezdu (informace o tom, o který den
dovolené se jedná). Můžete si vytisknout vaše snímky s touto
informací s použitím [TEXT.ZNAČKA] (P125).
[OFF]/[SET]
∫ Nastavení data cesty
1 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté
stiskněte [MENU/SET].
2 Nastavte datum odjezdu stisknutím
3/4/2/1 a poté stiskněte [MENU/
SET].
3/4:Zvolte měsíc
2/1: Zvolte datum
3 Nastavte datum návratu
stisknutím 3/4/2/1 a poté
stiskněte [MENU/SET].
Dojde ke změně barvy rámečků dat od
•
data odjezdu po datum návratu.
4 Zavřete menu stisknutím [MENU/
SET].
•
Vámi nastavené datum odjezdu a datum návratu se zobrazí v
menu [REŽIM CESTY].
∫ Zrušení datumu cesty
Tato nastavení budou automaticky zrušena v případě, že se
aktuální datum nachází po datu návratu. Zrušení nastavení v
průběhu vaší dovolené se provádí nastavením [DATUM CESTY]
na [OFF] v kroku
je [DATUM CESTY] nastaven na [OFF], také [CÍL CESTY] bude
automaticky nastaven na [OFF].
1 v “Nastavení data cesty”. Všimněte si, že když
- 31 -
Page 32
Příprava pro použití
• Počet dnů, které uplynuly od odjezdu, se dá vytisknout s použitím softwaru
“PHOTOfunSTUDIO” dodaného na CD-ROM (dodaném).
• Počet dnů, které uplynuly od datumu odchodu bude zobrazen pna dobu přibližně 5 sekund po
zapnutí tohoto zařízení a pod., poté, co byl nastaven datum cesty.
• Při nastavení data cesty se v pravé spodní části displeje zobrazí [—].
•
Datum cesty je vypočítáván s použitím datumu nastaveného v rámci nastavení hodin a po
nastavení datumu odchodu. Když nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS]
cesty, datum cesty bude vypočítáván s použitím datumu nastavení hodin a nastavení cíle cesty.
• Nastavení datumu cesty zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu.
• Když je [DATUM CESTY] nastaven na [OFF], počet dnů, které uběhly od data cesty, nebude
zaznamenán. Také v případě, že je [DATUM CESTY] nastaven na [SET] po pořízení snímků,
nebude zobrazena informace o tom, který den dovolené byly nasnímány.
• Když nastavíte datum odchodu a poté nasnímáte snímek s datumem před tímto datumem
odchodu, bude zobrazené ornažové [-] (minus) a datum dovolené, kdy jste nasnímali snímek
nebude zaznamenán.
• Když je datum cesty zobrazeno bíle v podobě [-] (minus), znamená to, že dochází ke změně
data mezi [DOMA] a [CÍL CESTY]. (Tato změna bude zaznamenána)
(P34)
na hodnotu času v cíli vaší
- 32 -
Page 33
Příprava pro použití
Nastavte cíl vaší cesty. Následně bude zaznamenáván při pořizování
snímků a zobrazován při jejich přehrávání. Můžete si vytisknout vaše
(P125)
snímky s touto informací s použitím [TEXT.ZNAČKA]
.
[OFF]/[SET]
∫ Nastavení cíle cesty
[LOKALITA]
1 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
2 Zadejte cíl vaší cesty.
•
Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků si přečtěte v
části [EDIT.NÁZVU] na P123.
3 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
•
Nastavený cíl cesty bude zobrazen v menu [REŽIM CESTY].
∫ Zrušení zobrazování cíle cesty
Nastavte [LOKALITA] na [OFF] v kroku 1 v “Nastavení cíle cesty”.
• Cíl cesty může být vytisknut s použitím softwaru “PHOTOfunSTUDIO”, nacházejícího se na
CD-ROM (dodaném).
• Nastavení textu, jako např. [LOKALITA], může být provedeno později prostřednictvím
[EDIT.NÁZVU].
• Při nastavení [LOKALITA] nebude zaznamenáno jméno pro [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [MAZLÍČEK] v
režimu scény.
• [LOKALITA] nemůže být zaznamenána při snímání filmů.
• Když je [DATUM CESTY] nastaveno na [OFF], nastavení [LOKALITA] není možné.
- 33 -
Page 34
[SVĚTOVÝ ČAS]
A
B
C
E
D
Příprava pro použití
Nastavte přesný čas v oblasti, ve které žijete, a v oblasti vaší
zámořské cesty. Při pořizování snímků na vaší dovolené můžete
zobrazit aktuální místní čas i místní čas záznamu.
[CÍL CESTY]/[DOMA]
∫ Nastavitelné oblasti pro [CÍL CESTY]/[DOMA]
Při prvním použití fotoaparátu po jeho zakoupení bude zobrazeno
hlášení [NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Stiskněte
[MENU/SET] a poté nastavte domácí oblast na straně uvedené v
2
.
kroku
1
Stisknutím 4 zvolte [DOMA] a poté stiskněte [MENU/SET].
2 Stisknutím 2/1 zvolte domácí
oblast a poté stiskněte [MENU/
SET].
A: Přesný čas
B: Časový posun vůči GMT
(Greenwich Mean Time –
Greenwichský čas)
Používá-li se ve vaší domácí zóně
•
letní čas [], stiskněte 3. Opětovným stisknutím 3 se
můžete vrátit na původní čas.
• Nastavení letního času ve vaší domácí oblasti nezpůsobí posun
aktuálního času. Posuňbte proto nastavení hodin o jednu
hodinu.
3 Zvolte [CÍL CESTY] stisknutím 3
a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
C: Dojde k zobrazení místního
času ve zvolené lokalitě
4
Zvolte zónu cíle vaší cesty
stisknutím
nastavení stisknutím [MENU/SET].
D: Přesný čas v cílové oblasti
E: Časový posun
Při použití letního času [] v cíli
•
vaší cesty stiskněte 3. (Čas bude posunut o jednu hodinu.)
Opětovným stisknutím 3 se můžete vrátit na původní čas.
2/1
a poté proveďte
5 Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
•
Datum a čas nastavené v [CÍL CESTY] nebo [DOMA] se
zobrazí v menu [REŽIM CESTY].
- 34 -
Page 35
Příprava pro použití
• Ohledně vynulování času a jeho přestavení na čas [DOMA] při vašem návratu z dovolené
apod. postupujte podle pokynů uvedených v kroku 1 a 2.
• Když je již nastaveno [DOMA], změňte pouze cíl cesty a můžete zahájit používání.
• Když nemůžete najít cíl cesty v zónách zobrazených na displeji, nastavte časový posun vůči
domácí oblasti.
•
Při přehrávání snímků nasnímaných v cíli cesty se zobrazí ikona [“].
- 35 -
Page 36
Příprava pro použití
ONOFF
SCN
MS
Přepínání režimů
Volba režimu [ZÁZN.]
Při volbě režimu [ZÁZN.] může být fotoaparát nastaven do inteligentního automatického
režimu, v němž budou zvolena optimální nastavení v souladu se snímaným subjektem a
snímacími podmínkami nebo režimem scény; tento režim vám umožní pořídit snímky,
které budou odpovídat snímané scéně.
Zapněte fotoaparát.
A Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
B Otočný ovladač režimu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[!].
Přepnutí režimu otáčením otočného
ovladače.
Slaďte požadovaný režim se součástí C.
•
Pomalým a bezpečným otáčením otočného voliče režimu zvolte kterýkoli režim.
- 36 -
Page 37
Příprava pro použití
∫ Seznam režimů [ZÁZN.]
¦
Inteligentní automatický režim (P38)
Subjekty jsou zaznamenávány s nastaveními, která fotoaparát automaticky používá.
!
Běžný režim snímku (P43)
Subjekty jsou zaznamenávány s použitím vašich vlastních nastavení.
Můj režim scény (P66)
Slouží ke snímání snímků s použitím již uložených scén záznamu.
Û
Režim scény (P66)
Umožňuje snímání snímků při odpovídající snímané scéně.
$
Režim filmu (P82)
Tento režim umožňuje záznam filmů s audiem.
ì
Režim Clipboard (P108)
Zaznamenejte v podobě poznámky.
- 37 -
Page 38
Základní režimy
ONOFF
Režim [ZÁZN.]: ñ
Základní režimy
Snímání snímků s použitím automatické funkce
(Inteligentní automatický režim)
Fotoaparát nastaví nejvhodnější nastavení v závislosti na subjektu a snímacích
podmínkách, a proto doporučujeme tento režim pro začátečníky nebo pro ty, kteří chtějí
ponechat nastavení na fotoaparátu a chtějí jednouše pořizovat snímky.
2. (K jeho vypnutí dojde přibližně po
uplynutí 1 sekundy.)
(1: Tlačítko závěrky)
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
Nastavte otočný ovladač na [ñ].
Držte toto zařízení jemně oběma rukama,
držte vaše ramena u těla a stůjte mírně
rozkročeni.
A Blesk
B Pomocné světlo AF
- 38 -
Page 39
Základní režimy
1
2
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření.
• Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření
1 (zelený).
• Při použití funkce detekce tváře bude kolem tváře
subjektu zobrazeno zaostřovací pole 2. V ostatních
případech bude zobrazeno kolem bodu na subjektu, na
který je zaostřeno.
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Maximální vzdálenost přiblížení (nejkratší vzdálenost,
ze které je možné nasnímat subjekt) se liší v závislosti
na zoomovém zvětšení.
Proveďte nasnímání snímku stisknutím
tlačítka závěrky na doraz (stiskněte jej
později).
• Indikátor přístupu (P16) bliká červeně při záznamu
snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
Poznámka
•
Dávejte pozor, abyste při stisknutí tlačítka závěrky nehýbali fotoaparátem.
• Nezakrývejte prsty ani jinými předměty blesk ani pomocné světlo AF.
• Nedotýkejte se čelní strany objektivu.
∫ Snímání snímků s použitím blesku (P56)
•
Při volbě [‡] dojde k nastavení, [], [], [] nebo [] v závislosti na druhu a
jasu subjektu.
• Při nastavení [] nebo [] dojde k aktivaci digitální korekce červených očí.
• Během [] nebo [] bude rychlost závěrky pomalejší.
∫ Snímání snímků s použitím zoomu (P46)
∫ Snímání snímků s použitím funkce Rozeznání tváře (která ukládá tváře často
snímaných subjektů s informacemi o jejich jménech a narozeninách) (P85)
- 39 -
Page 40
Základní režimy
Detekce scény
Když fotoaparát identifikujte optimální scénu, ikona identifikované scény bude zobrazena
modře na dobu 2 sekund, po jejímž uplynutí se její barva změní znovu na obvyklou červenou.
>
¦
• [¦] je nastaveno v případě, že nelze aplikovat žádnou ze scén, a v takovém případě budou
provedena standardní nastavení.
• Při volbě [],[] nebo [ ] fotoaparát automaticky identifikuje tvář osoby a doladí zaostření
a expozici. (Detekce tváří)(P99)
• Když při použití stativu fotoaparát dospěje k závěru, že jeho otřesy jsou minimální, a režim
scény bude identifikován jako [ ], rychlost uzávěrky bude nastavena na 8 sekund. Dávejte
pozor, abyste při pořizování snímků nepohybovali fotoaparátem.
• Když je [ROZEZN. TVÁŘÍ] nastaveno na [ON] a rozeznávaná tvář se podobá jedné ze
zaregistrovaných tváří, v pravém horním rohu [ ], [] a [] se zobrazí [R].
¢ Při nastavení [ROZEZN. TVÁŘÍ] na [ON] bude pro narozeniny nastavených
zaregistrovaných tváří zobrazeno [ ] pouze v případě, že bude detekována tvář tříleté
nebo mladší osoby.
Poznámka
Za podmínek, které jsou uvedeny níže, může dojít k detekci odlišné scény pro stejný subjekt.
•
– Podmínky subjektu: Jasná nebo tmavá tvář, velikost subjektu, vzdálenost od subjektu,
kontrast subjektu, pohybující se subjekt
– Podmínky snímání: Východ slunce, západ slunce, podmínky slabého jasu, vibrace
fotoaparátu, použití zoomu
• Pokud si přejete snímat snímky ve zvolené scéně, doporučujeme vám, abyste prováděli
snímání ve vhodném snímacím režimu.
• Kompenzace protisvětla
Za protisvětlo se považuje světlo přicházející zpoza subjektu.
V takovém případě subjekt ztmavne, a proto tato funkce zajišťuje kompenzaci protisvětla
zesvětlením celého snímku.
Snímání snímků s použitím vašich oblíbených
nastavení (Režim běžného snímku)
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a hodnotu clony v souladu s jasem
subjektu.
Umožňuje snímání snímků s větší volností prostřednictvím změn různých nastavení v
menu [ZÁZN.].
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na
[!].
A Otočný ovladač režimu
B Přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.]
Nastavte otočný ovladač režimu na [·].
• Za účelem změny nastavení během snímání snímků
konzultujte “Použití menu režimu [ZÁZN.]”(P92).
Zaměřte zaostřovací pole na bod, na který
si přejete zaostřit.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření.
• Po zaostření na subjekt se rozsvítí indikátor zaostření
(zelený).
• Rozsah zaostření je od 50 cm (Wide)/2 m (Tele) do ¶.
• Když jsou snímky snímány z ještě bližší pozice,
konzultujte “Snímání snímků zblízka”(P61).
Pořiďte snímek stisknutím tlačítka závěrky
z poloviny až na doraz.
• Indikátor přístupu bliká (P16) červeně při záznamu
snímků do vestavěné paměti (nebo na kartu).
∫ K nastavení expozice a ke snímání snímků v případě velmi tmavého obrazu (P64)
∫ K nastavení barev a snímání snímků v případě velmi červeného obrazu (P96)
- 43 -
Page 44
Základní režimy
B
E
D
FG
A
C
1/301/30F3.3F3.3
ISOISO
80 80
1/30F3.3
ISO
80
1/301/30F3.3F3.3
ISOISO
80 80
1/30F3.3
ISO
80
Zaostření
Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny.
Zaostřit
Indikátor
Když je subjekt
zaostřen
Zap.Bliká
Když subjekt není
zaostřen
zaostření
Zaostřovací pole Bílé>ZelenéBílé>Červené
¢2
Zvuk
Pípnutí 2 krátPípnutí 4 krát
A Indikátor zaostření
B Zaostřovací pole (běžné)
C Zaostřovací pole (při použití digitálního zoomu nebo na tmavém místě)
D Rozsah zaostřování
E Hodnota clony
F Rychlost závěrky
¢1
¢1
G Citlivost ISO
¢1 Když není možné dosáhnout správné expozice, bude zobrazeno červeně.
(Platí však, že při použití blesku k červenému zobrazení nedojde.)
¢2 Hlasitost zvuku lze nastavit v [HLAS.ZÁVĚRKY] (P24).
Když subjekt není zaostřen (například když se nenachází ve středu
kompozice snímku, který hodláte nasnímat)
1 Zaměřte zaostřovací pole na subjekt a poté stiskněte tlačítko závěrky do poloviny
za účelem zaostření na subjekt a nastavení expozice.
2 Stiskněte do poloviny a držte stisknuto tlačítko závěrky během pohybu
fotoaparátu v souladu s kompozicí snímku.
•
Před stisknutím tlačítka závěrky na doraz můžete
opakovaně zkusit provést úkony uvedené v kroku 1.
Při fotografování lidí vám doporučujeme
používat funkci rozeznávání tváře. (P98)
∫ Obtížné podmínky subjektu a záznamu pro zaostření
•
Rychle se pohybující subjekty, mimořádně světlé subjekty nebo subjekty bez kontrastu
• Když dojde k zobrazení rozsahu možného záznamu červeně.
• Při snímání subjektů přes okno nebo v blízkosti lesklých objektů
• V případě tmy nebo při výskytu vibrací
• Přílišné přiblížení fotoaparátu k subjektu nebo současné snímání snímku vzdálených i blízkých
subjektů
- 44 -
Page 45
Základní režimy
Předcházení vibracím (otřesům fotoaparátu)
Při zobrazení upozornění na vibrace [] použijte [STABILIZÁTOR] (P105), stativ nebo
samospoušť (P63).
Rychlost závěrky bude mimořádně pomalá v následujících případech. Držte fotoaparát v klidu
•
od okamžiku stisknutí tlačítka závěrky až do zobrazení snímku na displeji. Doporučujeme
použít stativ.
[HVĚZD.OBLOHA] nebo [OHŇOSTROJ] v režimu scény (P66)
– Když je rychlost závěrky zpomalená v [NEJDELŠÍ ČAS]
Funkce zachování natočení
Snímky zaznamenané fotoaparátem drženým ve svislé poloze budou přehrávány ve svislé
poloze (otočené). (Pouze v případě nastavení [OTÁČENÍ SN.] (P130) na hodnotu [ON])
•
Při snímání s fotoaparátem nasměrovaným nahoru nebo dolů se může stát, že funkce
identifikace směru nebude pracovat správně.
• Filmy nasnímané fotoaparátem drženým ve svislé poloze nebudou zobrazeny svisle.
- 45 -
Page 46
Základní režimy
Režim[ZÁZN.]: ñ·¿n¨
Snímání snímků s použitím zoomu
Použití zoomu/Použití extra optického zoomu (EZ)/Použití digitálního
zoomu
Tato funkce vám umožňuje přibližovat osoby a objekt, aby se zdály být blíže, nebo
vzdalovat nasnímaný obraz při širokoúhlém snímání krajinek. Za účelem ještě bližšího
zobrazení subjektů (maximálně 15,6k) nenastavte velikost snímku na nejvyšší rozlišení
pro každý formát (X/Y/W).
Ještě vyšší úrovně zvětšení jsou možné, když je [DIG.ZOOM] nastaveno na [ON] v menu
[ZÁZN.].
Za účelem bližšího zobrazení subjektů použijte (Tele)
Přetočte páčku zoomu směrem k Tele.
Za účelem vzdálenějšího zobrazení subjektů použijte (Wide)
Přetočte páčku zoomu směrem k Wide.
∫ Druhy zoomu
Charakteris-
tická
vlastnost
Maximální
zvětšení
Kvalita
obrazu
PodmínkyŽádný
Optický zoom
8k15,6k
Žádné zhoršeníŽádné zhoršení
Extra optický zoom
(EZ)
¢
Je zvoleno [ROZLIŠENÍ]
s (P92).
Digitální zoom
32k (včetně optického zoomu
8k)
62,5k (včetně extra optického
zoomu 15,6k)
Čím vyšší je zvětšení, tím
větší bude zhoršení kvality.
[DIG.ZOOM] (P104) v menu
[ZÁZN.] je nastaveno na [ON].
Zobrazení
informací na
displeji
A [] je zobrazeno.
- 46 -
B Je zobrazen rozsah
digitálního zoomu.
Page 47
Základní režimy
• Při používání funkce zoomu se objeví odhadované rozmezí zaostření společně s lištou
zoomu. (Příklad: 0.5 m – ¶)
¢ Úroveň zvětšení závisí na nastavení [ROZLIŠENÍ] a [POMĚR STRAN ].
∫ Mechanizmus extra optického zoomu
Při nastavení velikosti snímku na [] (3 miliony pixelů) je plocha senzoru CCD 12M
(12,1 milionů pixelů) odřezaná do středu plochy 3M (3 milionů pixelů), čímž je umožněno
dosažení vyššího zoomového efektu.
Poznámka
Digitální zoom nemůže být nastaven, když byla provedena volba õ nebo ¨.
•
• Uvedené hodnoty zvětšení jsou přibližné.
• “EZ” je zkratkou “Extra optical Zoom”.
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1k).
• Když použijete funkci zoomu po zaostření na subjekt, bude třeba znovu zaostřit.
• Tubus objektivu se vysune nebo zatáhne v souladu s polohou zoomu. Dávejte pozor, abyste
nepřerušili pohyb tubusu objektivu při otáčení páčky zoomu.
• Při použití digitálního zoomu se může stát, že [STABILIZÁTOR] nebude funkční.
•
Při použití digitálního zoomu vám doporučujeme ke snímání používat stativ a samospoušť
• Extra optický zoom nelze použít v následujících případech.
– V režimu makro zoomu
– V [ROZTAŽENÍ], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM], [DÍRKOVÁ
KOMORA], [FILMOVÉ ZRNO] nebo [FOTORÁMEČEK] v režimu scény
– V režimu filmu
(P63)
• [DIG.ZOOM] nelze použít v následujících případech.
– V [ROZTAŽENÍ], [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2], [MAZLÍČEK], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ
SN.], [SÉRIE S BLESKEM], [DÍRKOVÁ KOMORA], [FILMOVÉ ZRNO] nebo
[FOTORÁMEČEK] v režimu scény
– Při nastavení [i.ISO REŽIM]
.
- 47 -
Page 48
Základní režimy
W
T
W
Použití snadného zoomu
Můžete používat zoom po Tele (poloha odpovídající maximálnímu zoomu) vysokou
rychlostí.
Zoomové zvětšení se bude lišit v závislosti na nastavené velikosti snímku.
Stiskněte [E.ZOOM].
Když je [DIG.ZOOM] (P104) nastaven na [ON], můžete zoom dále
rozšířit o rozsah digitálního zoomu stisknutím [E.ZOOM].
•
Když byla nastavena maximální velikost snímku:
K zastavení zoomu dojde po dosažení polohy odpovídající maximálnímu
optickému zoomu. (1)
Při opětovném stisknutí [E.ZOOM] bude zoomování pokračovat co
nejrychleji do polohy odpovídající maximálnímu extra optickému zoomu. (2)
A Optický zoom
B Extra optický zoom
C Digitální zoom
Dojde ke změně barev zoomových pruhů a velikost snímku obrazu bude dočasně změněna
níže uvedeným způsobem.
FormátVelikost snímku
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
∫ Návrat do režimu Wide s použitím snadného zoomu
Stiskněte [E.ZOOM] v Tele (poloha
odpovídající maximálnímu
zoomu).
Zoomování se vrátí vysokou rychlostí do režimu Wide.
•
• Když se poloha zoomu vrátí do režimu Wide při nastavení maximální velikosti obrazu, velikost
obrazu, která se změnila v extra optickém zoomu, se vrátí na původní úroveň. K návratu
velikosti obrazu na původní hodnotu dojde také při návratu polohy zoomu do rozsahu
optického zoomu při použití páčky zoomu.
Poznámka
•
Rázně stiskněte [E.ZOOM], dokud se neaktivuje funkce zoomu.
- 48 -
Page 49
Základní režimy
A
B
Režim [PŘEHR.]: ¸
Přehrávání snímků([BĚŽNÉ PŘEHR.])
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] A
na [(].
• Běžné přehrávání bude automaticky nastaveno v
následujících případech.
– Při přepnutí režimu z [ZÁZN.] na [PŘEHR.].
– Při zapnutí fotoaparátu s posuvným voličem
[ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [(].
• Když je otočný ovladač nastaven na [¨] , bude
zobrazena přechodná paměť. Podrobnější
informace ohledně přehrávání přechodné paměti
jsou uvedeny v části “Zobrazování snímků v
přechodné paměti”(P110).
Zvolte snímek stisknutím 2/1 .
2:Přehrání předcházejícího snímku
1:Přehrání následujícího snímku
• Rychlost posuvu snímku dopředu/dozadu se mění v závislosti na stavu přehrávání.
∫ Rychlé převíjení dopředu/Rychlé převíjení dozadu
Stiskněte a držte stisknuto
2: Rychle posunout dozadu
1: Rychle posunout dopředu
• Číslo souboru A a číslo snímku B je možné měnit
pouze po jednom. Uvolněte 2/1, když se objeví číslo
požadovaného snímku, za účelem jeho přehrání.
• Když budete držet stisknuté 2/1, číslo snímku při rychlém posunu dopředu/dozadu bude
narůstat.
2/1
během přehrávání.
- 49 -
Page 50
Základní režimy
A
Zobrazování multisnímků (Multi přehrávání)
Přetočte páčku zoomu směrem k [L] (W).
1 strana>12 stran>30 stran>Zobrazení strany s
kalendářem (P122)
A Číslo zvoleného snímku a celkový počet zaznamenaných
snímků
• Otočte páčku zoomu směrem k [Z] (T) za účelem návratu na
předchozí stranu.
• Snímky nebudou otáčeny za účelem zobrazení.
• Snímky zobrazené s použitím [] nelze přehrávat.
∫ Návrat na běžné přehrávání
1 Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 .
•
Bude zobrazena ikona v závislosti na zaznamenaném snímku a na nastaveních.
2 Stiskněte [MENU/SET].
•
Dojde k zobrazení zvoleného snímku.
- 50 -
Page 51
Základní režimy
A
Použití zoomového přehrávání
Přetočte páčku zoomu směrem k [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Při přetočení páčky zoomu směrem k [L] (W) po roztažení
•
obrazu dojde k poklesu zvětšení.
• Při změně zvětšení dojde přibližně na 1 sekundu k zobrazení
indikátoru polohy zoomu A a poloha rozšířené části bude
moci být posouvána stisknutím 3/4/2/1.
• Čím je snímke více roztáhnut, tím vyšší bude zhrošení jeho
kvality.
• Při posunu polohy, která má být zobrazena, bude přibližně na
1 sekundu zobrazena informace o poloze zoomu.
Poznámka
•
Tento fotoaparát je v souladu se standardem DCF standard “Design rule for
Camera File system” zavedený organizací JEITA “Japan Electronics and Information
Technology Industries Association” a Exif “Exchangeable Image File Format”. Soubory, které
neodpovídají standardu DCF, nelze znovu přehrát.
• Tubus objektivu se zasune asi 15 sekund po přepnutí z jednoho [ZÁZN.] režimu do [PŘEHR.]
druhého.
• Když si přejete uložit roztáhnutý snímek, použijte funkci ořezání. (P128)
• Zoomové přehrávání by mohlo nepracovat správně v případě, když byly snímky zaznamenané
na jiném zařízení.
• Zoomové přehrávání nelze použít během přehrávání filmů nebo snímků s audiem.
Přepnutí na režim [PŘEHR.]
1
Během přehrávání stiskněte [MENU/SET].
2 Stiskněte 1.
3 Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
[BĚŽNÉ PŘEHR.] (P49)
Budou přehrány všechny snímky.
[DIAPROJEKCE] (P113)
Snímky se budou přehrávat ve stanovené posloupnosti.
[PŘEHR. KAT.] (P116)
Slouží k přehrávání snímků seskupených spolu do kategorií.
[PŘEHRÁT CESTU] (P118)
Slouží k přehrání snímků pořízených v režimu cestování.
[PŘEHR. OBL.] (P119)
Slouží k přehrávání vašich oblíbených snímků.
¢ [PŘEHR. OBL.] není zobrazeno, když nebylo nastaveno [OBLÍBENÉ].
¢
- 51 -
Page 52
Základní režimy
Režim [PŘEHR.]: ¸
Vymazávání snímků
Po vymazání snímku již jejich obnovení nebude možné.
•
Snímky ve vestavěné paměti nebo na kartě, které jsou přehrávány, budou vymazány.
Vymazání samotného snímku
Zvolte snímek, který má být vymazán, a
poté stiskněte [‚].
A Tlačítko [DISPLAY]
B Tlačítko [‚]
Zvolte [ANO] stisknutím 2 a poté stiskněte
[MENU/SET].
Vymazání více snímků (až do 50) nebo všech snímků
Stiskněte [‚].
Zvolte [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ] nebo [VYMAZAT VŠE] stisknutím 3/4
a poté stiskněte [MENU/SET].
• [VYMAZAT VŠE] > krok 5.
Zvolte snímek stisknutím 3/4/2/1 a poté
proveďte nastavení stisknutím [DISPLAY].
(Opakujte tento krok.)
• Na zvolených snímcích se objeví [ ]. Při opětovném
stisknutí [DISPLAY] se zruší nastavení.
Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte [ANO] stisknutím 3 a poté proveďte nastavení stisknutím
[MENU/SET].
- 52 -
Page 53
Základní režimy
∫ Když bylo zvoleno [VYMAZAT VŠE] při nastavení [OBLÍBENÉ] (P131)
Bude znovu zobrazena stránka pro volbu. Zvolte [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE
KROMĚÜ], stisknutím 3 zvolte [ANO] a vymažte snímky. ([VYMAZAT VŠE KROMĚÜ]
nemůže být zvoleno, když nebyly nastaveny žádné snímky jako [OBLÍBENÉ].)
Poznámka
Při vymazávání nevypínejte fotoaparát (během zobrazení [‚]). Použijte dostatečně nabitý
•
akumulátor nebo síťový adaptér (volitelné příslušenství) a spojovací člen stejnosměrného
napájení (volitelné příslušenství).
• Při stisknutí [MENU/SET] během mazání snímků s použitím [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ],
[VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚÜ] bude mazání zastaveno v polovině.
• V závislosti na počtu snímků, které mají být vymazány, může vymazání vyžadovat určitý čas.
• Když snímky neodpovídají standardu DCF nebo když jsou chráněné (P134), nebudou
vymazány ani při volbě [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚÜ].
- 53 -
Page 54
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
55
1/51/51/5
100_0001100_0001100_0001
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB
1/51/51/5
100_0001100_0001100_0001
F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/30
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
LCD Monitor
Aktivujte změnu stisknutím [DISPLAY].
A LCD monitor
B Tlačítko [DISPLAY]
• Při zobrazení menu na displeji tlačítko [DISPLAY] není aktivováno.
Během zoomového přehrávání (P51), během zpětného přehrávání
filmů (P120) a během automatického prohlížení (P113) můžete
zvolit pouze “Běžné zobrazování F” nebo “Žádné zobrazování H”.
V režimu záznamu
C Běžné zobrazení
D Žádné zobrazování
E Žádné zobrazení
(Řádek s informacemi
o záznamu)
V režimu přehrávání
F Běžné zobrazování
G Displej s informacemi
o záznamu
H Žádné zobrazování
¢1, 2
¢
1
¢
1
¢1 Když je v menu [NAST.] [HISTOGRAM] nastaven na [ON], dojde k zobrazení histogramu.
¢2 Nastavte vzor řádků s informacemi, které se zobrazují prostřednictvím nastavení
[POMŮCKY] v menu [NAST.]. Dále můžete nastavit, zda mají být při zobrazení řádků s
informacemi zobrazeny také informace o záznamu a histogram.
Poznámka
V [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a [OHŇOSTROJ] v režimu
•
scény je řádek s informacemi zobrazen šedě. (P66)
• V [FOTORÁMEČEK] v režimu scény nebude ádek s informacemi zobrazen. (P66)
Když vyrovnáte subjekt na vodorovných a
svislých čarách nebo na bodu, v němž se tyto
čáry protínají, budete moci snímat snímky s
dokonale navrženou kompozicí se zobrazením
velikosti, sklonem a vyvážením subjektu.
A []:Toto zobrazení se používá při rozdělení plochy celé obrazovky na 3k3 za účelem
B []:Toto zobrazení se používá, když si přejte umístit subjekt přesně do středu displeje.
snímání snímků v dokonale vyvážené kompozici.
∫ Histogram
Histogram je graf, který zobrazuje jas podél vodorovné osy (od černé po bílou) a počet
pixelů náležících každé úrovni jasu na svislé ose.
To u m ožňuje snadno zkontrolovat expozici snímku.
Příklady histogramů
1 Správně
naexponovaný
2 Podexponovaný
3 Přeexponovaný
snímek
¢ Histogram
Poznámka
Když snímáte snímky s použitím blesku nebo na tmavých místech, histogram je zobrazen
•
oranžově, protože zaznamenaný snímek a histogram se neshodují.
• Histogram představuje přiblížení v režimu záznamu.
• Histogram snímku v režimu záznamu a v režimu přehrávání se nemusí shodovat.
•
Histogram zobrazený v tomto fotoaprátu se neshoduje s histogramy zobrazenými prostřednictvím
editovacího softwaru použitého v PC apod.
• Histogramy nebudou zobrazeny v následujících případech.
– Inteligentní automatický režim
– Multi přehrávání
– Režim filmu
– Zoomové přehrávání
– Režim přechodné paměti
– Kalendář
– V režimu scény [FOTORÁMEČEK]
– Při zapojení komponentního kabelu
- 55 -
Page 56
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿¨
Při snímání snímků s použitím vestavěného
blesku
A Fotografický blesk
Nezakrývejte jej prsty ani jinými předměty.
Přepnutí na vhodné nastavení blesku
Nastavte blesk v souladu se záznamem.
Stiskněte 1 [‰].
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
• Volbu můžete provést také stisknutím 1 [‰].
• Informace týkající se možných nastavení blesku najdete na
“Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech
záznamu”. (P58)
Stiskněte [MENU/SET].
• Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
• K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
- 56 -
Page 57
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
PoložkaPopis nastavení
‡: AUT.
ˆ:
AUT./Redukce
červených očí
‰: Neustále
ZAPNUTÝ
Š:
Neustále ZAPNUTÝ/
Redukce červených
¢
očí
‹:
Pomalá synchr./
Redukce červených
¢
očí
Œ: Neustále
VYPNUTÝ
¢ Blesk bude aktivován dvakrát. Subjekt se nesmí pohnout až do druhé aktivace blesku.
Interval mezi první a druhou aktivací závisí na jasu subjektu.
[RED.ČERV.OČÍ] (P107) v menu režimu [ZÁZN.] bude nastaveno na [ON] a na ikoně
blesku se zobrazí [].
Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky
záznamu.
Blesk bude automaticky aktivován, když to budou vyžadovat podmínky
záznamu.
Bude aktivován jednou před záznamem za účelem redukce efektu
červených očí (oči subjektu jsou na snímku zobrazeny červeně) a poté
¢
bude aktivován znovu v rámci aktuálního záznamu.
• Tento režim používejte při snímání snímků osob v podmínkách slabého
osvětlení.
Blesk bude aktivován pokaždé, bez ohledu na podmínky záznamu.
• Tento režim používejte, když je váš subjekt zezadu osvětlen
neonovým protisvětlem.
• Blesk je nastaven na [Š] pouze v případě, že nastavíte
[OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY] v režimu scény. (P66)
Když snímáte snímek s tmavou krajinkou na pozadí, tato funkce sníží
rychlost závěrky při aktivovaném blesku tak, aby došlo ke zjasnění tmavé
krajinky na pozadí. Současně provede redukci efektu červených očí.
• Tento režim používejte při snímání osob stojících před tmavým
pozadím.
Blesk není aktivován v žádných podmínkách záznamu.
• Tento režim používejte ke snímání v místech, kde použití blesku
není dovoleno.
∫ Korekce červených očí
Když byl [RED.ČERV.OČÍ]
(P107)
nastaven na [ON] a je zvolena redukce červených očí
([], [], []), při každém použití blesku bude provedena digitální korekce
červených očí. Fotoaparát automaticky indentifikuje červené oči a provede korekci snímku.
š
(Tato funkce je k dispozici pouze při nastavení [AF REŽIM] na [
] a při aktivované detekci
tváří)
• Za některých okolností korekci červených očí nelze provést.
• V následujících případech digitální korekce červených očí nepracuje.
– Při nastavení blesku na [‡], [‰] nebo [Œ]
– Při nastavení [RED.ČERV.OČÍ] na [OFF]
– Při nastavení [AF REŽIM] na libovolnou hodnotu kromě [š]
- 57 -
Page 58
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Nastavení blesku, která jsou k dispozici v jednotlivých režimech záznamu
Nastavení blesku, která jsou k dispozici, závisí na režimu záznamu.
(±: K dispozici, —: Není k dispozici, ¥:Přednastavení režimu scény)
‡ˆ‰‹ ŠŒ‡ˆ‰‹ ŠŒ
±¢————±
ñ
±±±±—±
·
±¥±——±
*
±¥±——±——¥———
+
±¥±——±
±¥±——±
0
—————¥
,
—————¥
¥—±——±
-
———¥—±¥—±——±
.
—————¥¥—±——±
/
±—±——¥———±—¥
1
———¥±±¥±±——±
2
———±±¥ <±—±——¥
3
±¥±——±
:
±¥±——±
;
±—±——¥
í
¢ Při volbě [‡] dojde k nastavení, [], [], [] nebo [] v závislosti na druhu a
jasu subjektu.
• Nastavení blesku se může měnit v souladu se změnou režimu záznamu. Dle potřeby proveďte
opětovné nastavení blesku.
• Nastavení blesku bude uloženo do paměti i v případě vypnutí fotoaparátu. Avšak při změně
režimu scény bude nastavení režimu blesku vynulováno a přednastaveno na počáteční
hodnotu.
—————¥
ï
±—±——¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥——±
6
¥—±——±
8
—————¥
7
—————±
n
±—±——±
¨
- 58 -
Page 59
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Rozsahy použití blesku při snímání snímků
•
Dosah blesku je udán přibližně.
Citlivost ISO
AUTO60 cm až 5,3 m1,0 m až 2,9 m
ISO8060 cm až 1,1 m¢
ISO10060 cm až 1,3 m¢
ISO20060 cm až 1,8 m1,0 m
ISO40060 cm až 2,6 m1,0 m až 1,4 m
ISO80080 cm až 3,7 m1,0 m až 2,1 m
ISO16001,15 m až 5,3 m1,0 m až 2,9 m
¢ Je možný záznam se zoomovým zvětšením až do 4k. Snímky zaznamenané s použitím
funkce Tele mohou být tmavší než obvykle.
• V režimu scény [VYS. CITLIVOST] (P74) je citlivost ISO automaticky přepínána mezi
[ISO1600] a [ISO6400] a dostupný rozsah blesku se bude také lišit.
Wide: Přibližně 1,15 m až přibližně 10,6 m
Te le : P řibližně 1,0 m až přibližně 5,9 m
• V režimu scény [SÉRIE S BLESKEM] (P76) bude citlivost ISO automaticky přepínána mezi
[ISO100] a [ISO3200] a dostupný rozsah blesku se bude lišit.
Wide: Přibližně 60 cm až přibližně 3,4 m
Te le : P řibližně 1,0 m až přibližně 1,9 m
WideTel e
Rozsah použití blesku
- 59 -
Page 60
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Rychlost závěrky odpovídající každému nastavení blesku
Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.)Nastavení blesku Rychlost závěrky (sek.)
‡
ˆ
‰
Š
¢1Může se to měnit v závislosti na nastavení [NEJDELŠÍ ČAS] (P102).
¢2Při nastavení inteligentního ISO (P94)
• ¢2: Rychlost závěrky bude mít maximální hodnotu 1 sekundy v následujících případech.
– Když je optický stabilizátor obrazu nastaven na [OFF].
– Když fotoaparát určil, že při nastavení optického stabilizátoru obrazu do [MODE1], [MODE2]
nebo [AUTO] jsou přítomné malé vibrace.
• V inteligentním automatickém režimu bude docházet ke změně rychlosti závěrky v závislosti na
detekované scéně.
• Rychlost závěrky pro režim scény se bude lišit od výše uvedené tabulky.
1/30¢1 až 1/2000
‹
Œ
1¢1 až 1/2000
1 nebo 1/4 až 1/2000
¢2
Poznámka
•
Když přiblížíte blesk blíže k objektu, objekt může být zkreslený nebo bez barvy následkem žáru
nebo osvětlení bleskem.
• Při snímání snímku mimo rozsah použití blesku se může stát, že expozice nebude doladěna
správně a snímek se stane příliš světlým nebo tmavým.
• Při nabíjení blesku svítí ikona blesku červeně a není možné nasnímat snímek ani při stisknutí
tlačítka závěrky až na doraz. Když je nastaveno [AUTO LCD VYP.], dojde k vypnutí LCD
monitoru a k rozsvícení indikátoru stavu.
• Když je úroveň blesku nedostatečná pro daný subjekt, vyvážení bílé by nemuselo být správně
nastaveno.
• Když je rychlost závěrky příliš vysoká, působení blesku může být nedostatečné.
• V případě opakovaného snímání snímku může nabití blesku vyžadovat určitý čas. Nasnímejte
snímek až po ukončení zobrazování indikátoru nabíjení.
• Účinek redukce červených očí se u různých osob liší. Dále může být efekt nepatrný v případě
velké vzdálenosti subjektu od fotoaparátu nebo v případě, že se subjekt nedívá přímo do
objektivu při prvním blesknutí.
- 60 -
Page 61
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
A
T
W
3 cm
1 m
Režim [ZÁZN.]: ·n
Snímání snímků zblízka
Stiskněte 4 [#].
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
Stiskněte [MENU/SET].
• Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
• K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření a poté jej stiskněte na
doraz kvůli nasnímání snímku.
A Rozsah zaostřování
• Symbol [] je zobrazován v režimu AF makro a
symbol [ ] je zobrazován v režimu makro zoom.
• Zrušení se provádí volbou [VYP.] v kroku 2.
• Během použití zoomu bude zobrazen rozsah zoomu,
rozsah zaostřování a zoomové zvětšení.
[AF MAKRO]
Tento režim vám umožňuje snímat snímky subjektu zblízka, např. při snímání snímků
květů. Můžete snímat snímky subjektů ze vzdálenosti již 3 cm od objektivu, a to otáčením
páčky zoomu až po Wide (1k).
∫ Rozsah zaostřování v režimu AF makro
¢ Rozsah zaostřování se mění krokovitě.
- 61 -
Page 62
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
B
[MAKRO ZOOM]
V tomto režimu můžete snímat snímky s použitím digitálního zoomu až do 3k při
zachování vzdálenosti od subjektu pro polohu extrémního Wide [3 cm].
V režimu makro zoom bude rozsah zaostření od 3 cm až do ¶ bez
•
ohledu na polohu zoomu.
• Rozsah zoomu bude zobrazen modře. (rozsah digitálního zoomu B)
• Kvalita obrazu je nižší než během běžného záznamu.
• Režim makro nelze použít při nastavení [] v [AF REŽIM].
• Následující funkce nebudou aktivovány.
– Extra optický zoom
– [i.ISO REŽIM]
– [E.ZOOM]
Poznámka
Při použití samospouště vám doporučujeme používat stativ.
•
• Při snímání snímků zblízka vám doporučujeme nastavit blesk na [Œ].
• Když se vzdálenost mezi kamerou a subjektem dostane mimo rozsah zaostřování fotoaparátu,
snímek by nemusel být správně zaostřen, i když bude svítit indikátor zaostření.
• Když se subjekt nachází blízko fotoaparátu, skutečný rozsah zaostřování bude výrazně zúžen.
Avšak když dojde po zaostření na subjekt ke změně vzdálenosti mezi fotoaparátem a
subjektem, může být obtížné na subjekt znovu zaostřit.
• Režim makro poskytuje prioritu subjektu nacházejícímu se blíže k fotoaparátu. Avšak když je
vzdálenost mezi fotoaparátem a subjektem velká, zaostření na subjekt bude trvat déle.
• Když snímáte snímky zblízka, rozlišení okrajů snímku může mírně poklesnout. Nejedná se o
poruchu.
- 62 -
Page 63
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿¨
Snímání snímku se samospouští
Stiskněte 2 [ë].
Zvolte příslušný režim stisknutím 3/4.
• Volbu můžete provést také stisknutím 2 [ë].
Stiskněte [MENU/SET].
• Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
• K ukončení zobrazování strany menu dojde přibližně po 5 sekundách. Poté bude
zvolená položka automaticky nastavena.
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření a poté jej stiskněte na
doraz kvůli nasnímání snímku.
• Indikátor samospouště A bude blikat a závěrka bude
aktivována po uplynutí 10 sekund (nebo 2 sekund).
• Když stisknete [MENU/SET] při nastavení
samospouště, její nastavení bude zrušeno.
Poznámka
Při použití stativu apod. nastavení závěrky na hodnotu 2 sekund představuje výhodný způsob,
•
jak zabránit vibracím při stisknutí tlačítka závěrky.
• Při jednom stisknutí tlačítka závěrky až na doraz bude subjekt před zaznamenáním snímku
automaticky zaostřen. Na tmavých místech bude indikátor samospouště blikat a poté se může
zapnout pomocné svělo AF (P107) s cílem umožnit fotoaparátu zaostřit na subjekt.
• Při použití samospouště vám doporučujeme používat stativ.
• Počet snímků, které mohou být nasnímány v [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], je přednastaven na 3.
• Počet snímků, které mohou být nasnímány v režimu scény [SÉRIE S BLESKEM], je
přednastaven na 5.
• V režimu scény [AUTOPORTRÉT] nebo v režimu přechodné paměti nelze nastavit
samospoušť na 10 sekund.
• V režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.] a [POD VODOU] použití samospouště není možné..
- 63 -
Page 64
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ·¿n¨
Kompenzace expozice
Tuto funkci používejte tehdy, když nemůžete dosáhnout vhodné expozice kvůli rozdílům v
jasu mezi subjektem a pozadím. Prohlédněte si následující příklady.
Podexponovaný
snímek
Správně
naexponovaný
snímek
Přeexponovaný
snímek
Vykompenzujte expozici směrem
ke kladným hodnotám.
Vykompenzujte expozici směrem
do záporných hodnot.
Stiskněte 3 [È], dokud se nezobrazí [EXPOZICE], a
poté vykompenzujte expozici prostřednictvím
• Vraťte se na původní expozici stisknutím [0 EV].
2/1.
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
•
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Poznámka
EV představuje zkratku výrazu [Exposure Value]. Vztahuje se na množství světla přivedeného
•
na CCD na základě hodnoty clony a rychlosti závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice se zobrazí v levé spodní části displeje.
• Nastavená hodnota expozice bude uložena do paměti i při vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice bude omezený v závislosti na jasu subjektu.
• Kompenzace expozice není možná v [HVĚZD.OBLOHA] v režimu scény.
- 64 -
Page 65
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ·¿
Snímání snímků s použitím automatické gradace
expozice
V tomto režimu budou při každém stisknutí tlačítka závěrky automaticky zaznamenány
3 snímky ve zvoleném rozsahu kompenzace expozice. Ze snímků se 3 odlišnými
expozicemi si můžete zvolit ten, který se vám nejvíce líbí.
S použitím automatické gradace expozice d1 EV
1. snímek2. snímek3. snímek
d0EVj1 EVi1 EV
Stiskněte několikrát 3 [È] až do zobrazení [EXP.
VĚJÍŘ] a nastavte rozsah kompenzace expozice
prostřednictvím 2/1.
•
Když nepoužíváte automatickou gradaci expozice, zvolte [OFF] (0).
Ukončete stisknutím [MENU/SET].
•
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
Poznámka
Při nastavování automatického sekvenčního režimu se na displeji zobrazí [].
•
• Při snímání snímků s použitím automatické gradace expozice budou po nastavení rozsahu
kompenzace expozice snímky snímány na základě zvoleného rozsahu expozice.
Když bude expozice kompenzována, hodnota kompenzace expozice bude zobrazena v levé
spodní části strany.
• Ke zrušení automatické gradace expozice dojde při vypnutí fotoaparátu nebo při aktivaci
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ].
• Když je nastavena automatická gradace expozice, funkce automatické kontroly bude
aktivována bez ohledu na její nastavení. (Snímek nebude roztažen.) Nebudete moci nastavit
funkci automatické kontroly v menu [NAST.].
• Expozice nemůže být kompenzována automatickou gradací expozice v závislosti na jasu
subjektu.
• [Œ] je nastaveno pro blesk při nastavené automatické gradaci expozice.
• Po nastavení automatické gradace expozice dojde ke zrušení sekvenčního režimu.
• Automatická gradace expozice nemůže být použita v [ROZTAŽENÍ], [PANORAMA ASISTENT],
[H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA], [DÍRKOVÁ KOMORA],
[FILMOVÉ ZRNO] a [FOTORÁMEČEK] v režimu scény.
Když zvolíte režim scény odpovídající zaznamenávanému sujektu a zaznamenávané
situaci, fotoaprát nastaví optimální expozici a bude se snažit získat požadovaný snímek.
Záznam scén v režimu scény (Můj režim scény)
Prostřednictvím [MŮJ REŽIM SCÉN] můžete zaregistrovat režim scény, který používáte
nejčastěji v úloze režimu záznamu.
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
Nastavte otočný ovladač režimu na [].
• Poté, co zaregistrujete Můj režim scény, bude zobrazena ikona
zaregistrovaného režimu scény nebo přesněji [].
Zvolte režim scény stisknutím 3/4/2/1.
• Můžete přepínat strany menu z kterékoli položky otáčením
páčky zoomu.
Nastavte stisknutím [MENU/SET].
• Strana menu bude přepnuta na stranu záznamu ve zvoleném
režimu záznamu.
• Zvolený režim bude uložen jako Můj režim scény. Poté budete moci použít uložený
režim scény při pořizování snímků nastavením otočného ovladače režimu na [ ].
∫ Změna Mého režimu scény
1 Nastavte otočný ovladač režimu na [ ].
2 Zobrazte stranu menu stisknutím [MENU/SET].
3 Stisknutím 3 zvolte [¿], přepněte menu a stiskněte 1.
•
Podrobnější informace o přepínání menu najdete na straně P21.
• Rychlost závěrky pro režimy scény s výjimkou [PANORAMA ASISTENT], [SPORT], [NOČNÍ
PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [SVĚTLO SVÍČKY], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2], [MAZLÍČEK], [SÉRIE S
BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA], [OHŇOSTROJ] a [VYS. DYNAMIKA] bude mít hodnoty v
rozmezí od 1/4 sekundy až po 1/2000 sekundy.
- 67 -
Page 68
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PORTRÉT]
Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní dosáhnout jejich
zobrazení se zdravěji vypadající barvou pleti.
∫ Technika pro režim portrétu
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1 Otočte páčku zoomu co nejblíže k Tele.
2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Poznámka
Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
•
[JEMNÁ PLEŤ ]
Při snímání snímků osob venku během dne vám tento režim umožní jejich zobrazení s
jemnější pletí než při použití režimu [PORTRÉT]. (Je funkční při snímání snímků osob od
hrudi nahoru.)
∫ Technika pro režim jemnějšího podání pleťové barvy
Aby byl tento režim co nejúčinnější:
1 Otočte páčku zoomu co nejblíže k Tele.
2 Přesuňte se do blízkosti subjektu, aby byl zvolený režim co nejúčinnější.
Poznámka
V případě, že se část pozadí vyznačuje barvou blízkou barvě pleti, tato část bude zjemněna.
•
• Tento režim by nemusel být účinný v případě nedostatečného jasu.
• Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
[ROZTAŽENÍ]
Subjekt může být zaznamenán tenčí nebo zúžený, a kromě toho lze jemněji zaznamenat
pokožku.
1 Zvolte nastavení stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/
SET].
•
Je možno nastavit z rychlého menu (P23).
2 Snímání snímků.
Poznámka
•
[ROZLIŠENÍ] a [POMĚR STRAN ] budou nastaveny níže uvedeným způsobem.
– [] pro [X], [] pro [Y] a [] pro [W]
• [KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
• Při nastavení [VÝRAZNĚ NA VÝŠKU] nebo [VÝRAZNĚ DO ŠÍŘKY] se může stát, že detekce
tváří nebude plně funkční.
• Nelze jej použít bez notifikace vlastníka práv, s výjimkou použití pro soukromé účely.
• Nepoužívejte materiál v rozporu s veřejným pořádkem nebo s morálkou nebo způsobem, který
někoho uráží.
• Nepoužívejte materiál v rozporu se zájmy objektu.
- 68 -
Page 69
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[AUTOPORTRÉT]
Tento režim se používá ke snímání snímků sebe sama.
∫ Technika pro režim autoportrétu
•
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za účelem zaostření. Po
zaostření bude rozsvícený indikátor samospouště. Ujistěte se, že
pevně držíte fotoaparát, a nasnímejte snímek stisknutím tlačítka
závěrky na doraz.
• V případě, že bliká indikátor samospouště, znamená to, že
subjekt není zaostřen. Opětovným stisknutím tlačítka závěrky do
poloviny zaostřete na subjekt.
• Zaznamenané snímky se automaticky zobrazí na LCD monitoru
za účelem kontroly.
• Když je snímek tmavý následkem pomalé rychlosti závěrky, doporučujeme použít
2 sekundovou samospoušť.
Poznámka
Rozsah zaostření je přibližně od 30 cm to 1,2 m (Wide).
•
• Můžete nasnímat snímek sebe sama také s audiem (P106). V takovém případě bude během
záznamu audia rozsvícen indikátor samospouště.
• Zoomové zvětšení bude automaticky přesunuto na Wide (1k).
• Doba samospouště může být nastavena pouze na hodnotu vypnutí nebo na hodnotu 2 sekund.
Když je nastavena na hodnotu 2 sekund, toto nastavení zůstane v platnosti až do vypnutí
fotoaparátu, do změny režimu scény nebo do volby režimu [ZÁZN.] nebo [PŘEHR.].
• Funkce stabilizátoru bude nastavena na [MODE2]. (P105)
• Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
[KRAJINA]
To vám umožní nasnímat snímek krajinky.
Poznámka
Blesk bude nastaven na [Œ].
•
• Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
- 69 -
Page 70
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PANORAMA ASISTENT]
Slouží ke snímání snímků se spoji vhodnými pro vytvoření panoramatických snímků.
∫ Nastavení směru záznamu
1 Stisknutím 3/4 zvolte směr záznamu a poté stiskněte
[MENU/SET].
•
Dojde k zobrazení vodorovného/svislého řádku s informacemi o
záznamu.
5 Zvolte 3/4 stisknutím [ODEJÍT] a poté stiskněte [MENU/SET].
Poznámka
•
Blesk bude nastaven na [Œ].
• Zaostření, zoom, expozice, vyvážení bílé, rychlost závěrky a citlivost ISO jsou pro první snímek
pevně nastaveny.
• Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
• Doporučujeme použít stativ.
• Zaznamenané snímky mohou být kombinovány do panoramatických snímků s použitím
softwaru “ArcSoft Panorama Maker” na CD-ROM (dodaném).
[SPORT]
Tento režim se používá při snímání sportovních scén nebo při snímání rychle probíhajících
udalostí.
Poznámka
Je vhodný pro snímání subjektů nacházejících se ve vzdálenosti 5 m nebo více.
•
• [i.ISO REŽIM] je aktivován a úroveň maximální citlivosti ISO bude [ISO1600].
- 70 -
Page 71
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[NOČNÍ PORTRÉT]
Tento režim slouží ke snímání snímků osob a pozadí s jasem podobným reálu.
∫ Technika pro režim nočního portrétu
•
Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [‹].)
• Vzhledem k tomu, že bude rychlost závěrky pomalejší, doporučujeme vám použít ke snímání
snímků stativ a samospoušť.
• Požádejte subjekt, aby se při snímání snímku nehýbal.
• Při snímání snímku vám doporučujeme otočit páčku zoomu do polohy Wide (1k) a zaujmout
polohu ve vzdálenosti přibližně 1,5 m od subjektu.
Poznámka
Rozsah zaostření je od 80 cm (Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
•
• Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
• Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
• Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
[NOČNÍ KRAJINA]
Tento režim slouží ke snímání snímků noční scenerie v sytých barvách.
∫ Technika pro použití režimu noční scenerie
•
Když je kamera nastavena na [STABILIZÁTOR] a doje k výskytu malých vibrací nebo když je
[STABILIZÁTOR] nastaven na [OFF], rychlost závěrky může klesnout až na 8 sekund.
Doporučujeme použít ke snímání snímků stativ a samospoušť.
Poznámka
Blesk bude nastaven na [Œ].
•
• Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
• Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 8 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
• Při snímání snímků na tmavých místech může dojít ke zviditelnění šumu.
[POTRAVINY]
Tento režim slouží ke snímání snímků jídla v přirozených barvách bez jejich ovlivnění
osvětlením prostředí restaurace apod.
Poznámka
Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
•
- 71 -
Page 72
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[OSLAVA]
Tento režim slouží ke snímání snímků svatebního obřadu, slavnosti v interiéru apod.
Umožňuje nasnímat snímky osob a pozadí v reálném jasu.
∫ Technika pro použití režimu slavnosti
•
Použijte blesk. (Můžete provést nastavení na [‹] nebo [Š].)
• Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť.
• Při snímání snímků vám doporučujeme otočit páčku k Wide (1k) a zaujmout polohu ve
vzdálenosti přibližně 1,5 m od subjektu.
Poznámka
Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
•
[SVĚTLO SVÍČKY]
Tento režim slouží ke snímání snímků v atmosféře světla svíčky.
∫ Technika pro použití režimu světla svíčky
•
Toto nastavení je účinnější při snímání snímků bez použití blesku.
• Doporučujeme vám použít ke snímání snímků stativ a samospoušť.
Poznámka
•
Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Závěrka může zůstat zavřena (max. přibližně 1 sek.) po snímání snímků následkem
zpracování signálu. Nejedná se o poruchu.
• Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
- 72 -
Page 73
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
Tento režim slouží ke snímání snímků dítěte a umožňuje dosáhnout zdravého vzhledu
jeho pleti. Při použití blesku je totiž její vzhled horší než obvykle.
Je možné nastavit různá data narození a jména pro [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2]. Můžete si zvolit,
aby se vám tyto údaje zobrazily během přehrávání, nebo si je otisknout na
zaznamenaném snímku pomocí [TEXT.ZNAČKA] (P125).
∫ Nastavení data narození/jména
1 Stisknutím 3/4 zvolte [VĚK] nebo [JMÉNO] a poté
stiskněte 1.
2 Zvolte [SET] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
3 Zadejte datum narození nebo jméno.
Narozeniny:
Jméno:Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků si
Po nastavení data narození bude [VĚK] nebo [JMÉNO] automaticky nastaveno na [ON].
•
• Při volbě [ON] bez toho, aby bylo zaznamenáno datum narození nebo jméno, dojde
automaticky k zobrazení strany pro jejich nastavení.
2/1: Volba položek (rok/měsíc/den).
3/4: Nastavení.
[MENU/SET]: Ukončení.
přečtěte v části [EDIT.NÁZVU] na P123.
4 Ukončete stisknutím [MENU/SET].
∫ Slouží ke zrušení [VĚK] a [JMÉNO]
Zvolte nastavení [OFF] v kroku
Poznámka
Věk a jméno se mohou vytisknout s použitím softwaru “PHOTOfunSTUDIO”, dodaného na
•
CD-ROM (dodaném).
• Když je [VĚK] nebo [JMÉNO] nastaveno na [OFF], i když bylo nastaveno datum narození a
jméno, věk nebo jméno nebudou zobrazovány. Před snímáním snímků nastavte [VĚK] nebo
[JMÉNO] na [ON].
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• [i.ISO REŽIM] je aktivován a úroveň maximální citlivosti ISO bude [ISO1600].
• Při zapnutí fotoaparátu s nastavením [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] se přibližně na 5 sekund v levé spodní
části displeje zobrazí věk a jméno společně s aktuálním datem a přesným časem.
• Když věk není zobrazen správně, zkontrolujte nastavení narozenin.
• Nastavení data narození a jména lze resetovat pomocí [RESETOVAT].
• Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
2 postupu “Nastavení data narození/jména”.
- 73 -
Page 74
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[MAZLÍČEK]
Tento režim se používá ke snímání snímků domácích zvířat, jako jsou psi nebo kočky.
Můžete si nastavit datum narození a jméno vašeho domácího mazlíčka. Můžete si zvolit,
aby se zobrazily při přehrávání, nebo si je otisknout na zaznamenaný snímek pomocí
[TEXT.ZNAČKA] (P125).
Ohledně informací, týkajících se [VĚK] nebo [JMÉNO], konzultujte [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] na
P73.
Poznámka
Počáteční nastavení pomocného světla AF je [OFF].
•
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [].
• Podrobnější informace o tomto režimu jsou uvedené v [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
[ZÁPAD SLUNCE]
Tento režim se používá, když hodláte nasnímat snímky západu slunce. Umožňuje
nasnímat snímky s červení slunce v sytých barvách.
Poznámka
Blesk bude nastaven na [Œ].
•
[VYS. CITLIVOST]
Tento režim snižuje na minimum vibrace subjektů a umožňuje snímat snímky subjektů v
matně osvětlených místnostech. (Zvolte tento režim pro použití vysoké citlivosti. Citlivost
bude automaticky přepnuta na hodnotu v rozsahu od [ISO1600] do [ISO6400].)
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
•
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
•
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 74 -
Page 75
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[H-SÉRIOVÉ SN.]
Jedná se o výhodný způsob snímání rychlého pohybu nebo rozhodujících okamžiků.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte [PRIORITA RYCHLOSTI] nebo [PRIORITA KVALITY] a
poté proveďte nastavení stisknutím [MENU/SET].
2 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
•
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
3 Snímání snímků.
•
Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na doraz.
Maximální rychlost
sekvenčního snímání
Počet
zaznamenatelných
snímků
• Rychlost v sekvenčním režimu se mění podle podmínek záznamu.
• Počet snímků zaznamenaných v režimu sériového snímání je omezen podmínkami při
fotografování a typem a/nebo stavem použité karty.
• Počet snímků zaznamenaných v režimu burst se zvýší bezprostředně po zformátování.
Poznámka
Blesk bude nastaven na [Œ].
•
• [KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Zaostření, zoom, expozice, vyvážení bílé, rychlost závěrky a citlivost ISO jsou pro první snímek
pevně nastaveny.
• Citlivost ISO bude doladěna automaticky. Všimněte si, že citlivost ISO bude nastavena na
vysokou, aby bylo dosaženo vysoké rychlosti závěrky.
• V závislosti na provozních podmínkách může nasnímání dalšího snímku při opakovaném
snímání vyžadovat určitou dobu.
přibližně 10 snímků/sekundu (Rychlostní priorita)
přibližně 6 snímky/sekundu (Obrazová priorita)
přibližně 15 až 100
- 75 -
Page 76
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[SÉRIE S BLESKEM]
Slouží k nepřetržitému snímání statických snímků s použitím blesku. Je mimořádně
vhodný pro nepřetržité snímání statických snímků na tmavých místech.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
•
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
•
Statické snímky jsou snímány nepřetržitě, dokud bude tlačítko uzávěrky stisknuto na
doraz.
Počet
zaznamenatelných
snímků
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
•
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Rychlost závěrky bude mít hodnotu 1/30 sekundy až 1/2000 sekundy.
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Zaostření, zoom, expozice, rychlost závěrky, citlivost ISO a úroveň blesku jsou přednastaveny
v souladu s nastavením prvního snímku.
• Bude nastaveno [i.ISO REŽIM] a maximální úroveň citlivosti ISO [ISO3200].
• Viz poznámku na P60 ohledně použití blesku.
max. 5 snímků
- 76 -
Page 77
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[HVĚZD.OBLOHA]
Tento režim slouží k zobrazení hvězdné oblohy nebo tmavého subjektu v sytých barvách.
∫ Nastavení rychlosti závěrky
Zvolte rychlost závěrky [15 SEK.], [30 SEK.] nebo [60 SEK.].
1 Zvolte počet sekund stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
•
Je možné také změnit počet sekund pomocí menu rychlého nastavení. (P23)
2 Snímání snímků.
•
Stiskněte tlačítko závěrky na doraz za účelem zobrazení strany s
odečítáním. Po zobrazení této strany již nepohybujte
fotoaparátem. Když odečítání končí, [ČEKEJTE PROSÍM...] je
zobrazeno po celou dobu nastavenou jako rychlost závěrky pro
zpracování signálu.
• Po zobrazení strany s odecítáním mužete zastavit snímání snímku
stisknutím [MENU/SET].
∫ Technika pro snímání v režimu hvězdné oblohy
•
Závěrka je otevřena dobu 15, 30 nebo 60 sekund. Ujistěte se, že používáte stativ. Dále
doporučujeme snímat s použitím samospouště.
Poznámka
•
Blesk bude nastaven na [Œ].
• Funkce optického stabilizátoru obrazu je nastavena na [OFF].
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
[OHŇOSTROJ]
Ten t o rěžim vám umožní snímání nádherných snímků ohňostrojů vybuchujících na noční
obloze.
∫ Technika pro použití režimu pro snímání ohňostrojů
•
Vzhledem k tomu, že rychlost závěrky bude pomalejší, doporučujeme použít stativ.
Poznámka
Blesk bude nastaven na [Œ].
•
• Tent o r ež i m je účinnější, když se subjekt nachází ve vzdálenosti 10 m nebo více.
• Rychlost závěrky bude následující.
– Při nastavení [OFF] bude zapnuta funkce optického stabilizátoru obrazu: 2 sekund
– Při nastavení [AUTO], [MODE1] nebo [MODE2] bude zapnuta funkce optického stabilizátoru
obrazu: Bude nastavena na 1/4 sekundy nebo 2 sekundy (Rychlost závěrky bude mít
hodnotu 2 sekundy pouze v případě, že fotoaparát určí, že hodnota vibrací je velmi malá,
jako např. při použití stativu apod.)
– Můžete měnit rychlost závěrky prostřednictvím kompenzace expozice.
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO80].
- 77 -
Page 78
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[PLÁŽ]
Tento režim umožňuje snímání snímků s ještě sytějším zobrazením modré barvy moře,
oblohy atd. Dále zabraňuje podexponování snímků osob na silném slunečním světle.
Poznámka
Přednastavení pro [AF REŽIM] je [š].
•
• Nedotýkejte se fotoaprátu rukama.
• Písek nebo mořská voda způsobí poruchu činnosti fotoaparátu. Ujistěte se, že se písek ani
mořská voda nedostanou do objektivu nebo do svorek.
[SNÍH]
Tento režim umožňuje snímat snímky sněhu, jako například lyžařské areály nebo sněhem
pokryté hory.
[LETECKÉ FOTKY]
Tento režim slouží ke snímání snímků z okna letadla.
∫ Technika pro použití režimu snímání z letadla
•
Doporučujeme používat tuto techniku v případě, že je obtížné zaostřit při snímání snímků
mraků apod. Zaměřte fotoaparát na něco s vysokým kontrastem, stiskněte tlačítko závěrky do
poloviny, abyste zajistili zaostření, a poté nasmínejte snímek nasměrováním fotoaparátu na
subjekt a stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
Poznámka
•
Blesk bude nastaven na [Œ].
• Rozsah zaostření je od 5 m do ¶.
• Vypněte fotoaparát při vzlétávání a při přistávání.
• Při použití fotoaparátu postupujte dle pokynů posádky kabiny.
• Dávejte pozor na odraz od skla.
- 78 -
Page 79
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[DÍRKOVÁ KOMORA]
Snímek je nasnímán tmavěji a s jemným zaostřením kolem subjektu.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
•
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
Poznámka
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
•
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/
10k15 cm.
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Může se stát, že na tmavých místech na okraji displeje detekce tváří
(P99) nebude pracovat běžným a správným způsobem.
[FILMOVÉ ZRNO]
Snímek je snímán se zrnitou texturou, jako kdyby byl pískován.
∫ Nastavení ve vysokorychlostním sekvenčním režimu
1 Stisknutím 3/4 zvolte velikost snímku a jeho formát a poté proveďte nastavení
stisknutím [MENU/SET].
•
Bude zvolena velikost snímku 3M (4:3), 2,5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Snímání snímků.
Poznámka
•
[KVALITA] je automaticky nastaveno na [›].
• S použitím tohoto režimu můžete snímat snímky vhodné pro tisk 4qk6q/10k15 cm.
• Citlivost ISO je nastavena na [ISO1600].
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 79 -
Page 80
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[VYS. DYNAMIKA]
Ten t o re ž im m ůžete používat pro snadný záznam snímků, na kterých jsou světlá a tmavá
místa scény vyjádřena vhodným jasem při koukání do slunce, v noci nebo za podobných
okolností.
∫ Nastavení efektu
1 Stisknutím 3/4 zvolte požadovaný efekt a poté stiskněte [MENU/SET].
• Při otáčení páčky zoomu dojde ke zrušení aretace AF. V takovém
případě zaostřete na subjekt a poté znovu aretujte zaostření.
• Aretaci AF nelze nastavit, když je [AF REŽIM] nastaven na [].
Jemné doladění vyvážení bílé
Toto nastavení vám umožňuje doladit barevný tón odpovídající hloubce vody a počasí.
1 Třikrát stiskněte 3 [È] za účelem zobrazení [DOLADIT
BÍLOU].
2 Stisknutím 2/1 dolaďte vyvážení bílé.
2 [ČERVENÝ]: Stiskněte, když je zabarvení namodralé.
1 [MODRÝ]:Stiskněte, když je zabarvení načervenalé.
Když si nepřejete provést jemné doladění vyvážení bílé, zvolte [0].
•
3 Zavřte menu stisknutím [MENU/SET].
•
Při nastavování vyvážení bílé se na displeji zobrazí červeně nebo modře [].
Poznámka
•
Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
AWB
- 81 -
Page 82
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
C
AB
Režim [ZÁZN.]: n
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim filmu
Přepněte přepínač [ZÁZN.]/[PŘEHR.] na [!].
Nastavte otočný ovladač režimu na [n].
Stiskněte tlačítko závěrky do poloviny za
účelem zaostření a poté zahajte záznam
stisknutím tlačítka závěrky na doraz.
A Záznam audia
• Doba záznamu, která je k dispozici B, je zobrazena
vpravo nahoře a zbývající doba C je zobrazena v
pravé spodní části displeje.
• Po stisknutí tlačítka závěrky na doraz jej ihned
uvolněte.
• Po zaostrení na subjekt bude svítit indikátor zaostrení.
• Zároveň bude zaznamenáváno audio z mikrofonu
vestavěného do tohoto zařízení. (Filmy nemohou být
zaznamenávány bez audia.)
Záznam je možné zastavit stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
• Při naplnění vestavěné paměti nebo karty uprostřed záznamu dojde automaticky k
zastavení záznamu.
- 82 -
Page 83
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Změna nastavení kvality záznamu
• Když nastavíte kvalitu záznamu na [], [] nebo [], doporučujeme vám použít
vysokorychlostní kartu s přenosovou rychlostí “10MB/s” nebo vyšší, uvedenou na obalu.
Stiskněte [MENU/SET].
Zvolte [KVALITA ZÁZN.] stisknutím 3/4 a poté
stiskněte 1.
Zvolte položku stisknutím 3/4 a poté stiskněte
[MENU/SET].
PoložkaVelikost snímkufpsFormát
¢
¢
¢
320k240 pixelů30
1280k720 pixelů30
848k480 pixelů30
640k480 pixelů30
16:9
4:3
• [] si budete moci vychutnat na televizoru s vysokou kvalitou obrazu s použitím
komponentního kabelu (DMW-HDC2; volitelné příslušenství). Podrobnější informace
najdete v části “Přehrávání na televizoru prostřednictvím zásuvky komponentu”(P148).
¢Nemůže být zaznamenán do vestavěné paměti.
Zavřte menu stisknutím [MENU/SET].
• Zavření menu můžete provést také stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
∫ Zaostřování
Když zaostřujete na subjekt s [KONTINUÁLNÍ AF] (P101) nastaveným na [ON], fotoaparát
bude udržovat zaostření na subjekt. Za účelem aretace pozice odpovídající zaostření na
začátku záznamu filmu nastavte [OFF].
- 83 -
Page 84
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
Blesk bude nastaven na [Œ].
•
• Podrobnější informace o době záznamu, která je k dispozici, najdete na P174.
• Doba záznamu, která je k dispozici, zobrazená na displeji by mohla neklesat pravidelně.
• V závislosti na druhu karty může být během záznamu filmu na okamžik zobrazena informace o
přístupu na kartu. Nejedná se o poruchu.
• Při přehrávání filmů, zazznamenaných s tímto fotoaparátem, na jiném zařízení může dojít k
poklesu kvality snímků a zvuku a může se stát, že jejich přehrávání nebude vůbec možné. Dále
se může stát, že nebudou správně zobrazeny informace o záznamu.
• Zvuk z filmů nebo snímky s audiem nasnímané s tímto fotoaparátem nemohou být přehrávány
na digitálních fotoaparátech Panasonic (LUMIX), vyrobených před Červencem 2008.
• V režimu filmu nelze použít funkci detekce směru.
• V režimu filmu je [AF REŽIM] nastaven na [ ] a [STABILIZÁTOR] na [MODE1].
• [DIG.ZOOM] a [AF PŘISVĚTLENÍ] nelze nastavit v režimu filmu. Proto se projeví nastavení
jiného režimu záznamu.
• [E. ZOOM] nelze použít během záznamu filmu.
• Úhel pole u filmů může být užší než u statických snímků.
• Při záznamu filmů doporučujeme použít dostatečně nabitý akumulátor nebo síťový adaptér.
• Když během záznamu filmu s použitím síť ového adaptéru dojde k přerušení napájení
následkem přerušení dodávky elektrické energie nebo odpojení síťového adaptéru, film, který
byl zaznamenáván, nebude zaznamenán.
• Během záznamu filmu může dojít k zaznamenání provozního zvuku zoomu nebo zvuku
činnosti tlačítka.
• Při použití zoomu při záznamu filmů může zaostření vyžadovat určitou dobu.
• Rychlost zoomu může být pomalejší než obvykle.
- 84 -
Page 85
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Režim [ZÁZN.]: ñ·¿
Snímání snímku s použitím funkce Rozeznání
tváře
Detekce tváří představuje funkci, která vyhledá podobnost snímané tváře s některou ze
zaregistrovaných tváří a automaticky upřednostní zaostření a expozici na vyhledanou tvář.
Použití této funkce zaručí, že i když bude osoba s takto detekovanou tváří stát vzadu nebo
na okraji snímané skupiny osob, bude nasnímána zřetelně.
Za účelem použití funkce rozeznání tváře nastavte [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu
[ZÁZN.] na [ON] a zaregistrujte obrazy tváří lidí, kteří mají být rozeznáni
(přednastavena na [OFF]).
Součástí funkce rozeznání tváře jsou následující vlastnosti.
•
V režimu záznamu
–
Zobrazení odpovídajícího jména při detekci zaregistrované tváře¢ (za
předpokladu, že jméno pro zaregistrovanou tvář bylo nastaveno)
–
Fotoaparát si zapamatuje opakovaně nasnímanou tvář a automaticky
zobrazí stranu pro zaregistrování tváře (když je [AUTOREGISTRACE]
nastaveno na [ON])
V režimu přehrávání
– Zobrazení jména a věku (za předpokladu, že uvedené informace byly zaregistrovány)
– Selektivní přehrávání snímků vybraných ze snímků zaregistrovaných s použitím Rozeznání
tváře ([PŘEHR. KAT.] (P116))
¢ Budou zobrazeny jména 3 osob. Přednost při zobrazování jmen při snímání snímků je
určena v souladu s pořadím jejich zaregistrování.
Poznámka
•
[AF REŽIM] je nastaveno na [š].
• Během sekvenčního snímání může být informace o snímku [ROZEZN. TVÁŘÍ] připojena pouze
k prvnímu snímku.
• Po stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se může stát, že při natočení fotoaparátu fotografem
na jiný subjekt budou do fotoaparátu přidány informace jiné osoby.
• [ROZEZN. TVÁŘÍ] nelze použít v následujících režimech scény.
– [PORTRÉT]/[JEMNÁ PLEŤ ]/[AUTOPORTRÉT]/[KRAJINA]/[SPORT]/[NOČNÍ PORTRÉT]/
• Funkce [ROZEZN. TVÁŘÍ] najde mezi zaregistrovanými tvářemi tváře podobné snímané tváři,
aniž by zaručila podrobné bezpečné rozeznání snímané osoby.
• Rozeznání tváře může v tomto případě vyžadovat více času pro volbu a rozeznání
charakteristických rysů tváře než běžná detekce tváří.
• I když byla zaznamenána informace o rozeznání tváří, snímky pořízení s [JMÉNO] nastaveným
na [OFF] nebudou klasifikovány funkcí rozeznání tváří do [PŘEHR. KAT.].
- 85 -
Page 86
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Nastavení tváře
Pro obrazy tváří můžete zaregistrovat informace jako jména a data narození až 6 osob.
Zaregistrování více obrazů tváře stejné osoby usnadňuje její rozeznání (až do 3 snímků/
registraci).
∫ Úhel záznamu při registraci obrazů tváří
Při záznamu tváře nasnímejte čelní část tváře s otevřenýma
•
očima a zavřenými ústy a ujistěte se, že tvář, oči ani obočí
nezakrývají vlasy.
• Při záznamu se ujistěte, že na tvář nedopadají žádné výrazné
stíny. (Během tohoto druhu záznamu nebude použit blesk.)
∫ Když při záznamu nedojde k rozeznání tváře
•
Zaznamenejte tvář stejné osoby v interiéru i v exteriéru nebo s odlišnými výrazy nebo z
odlišných úhlů pohledu. (P89)
• K tomu ještě navíc proveďte registraci na místě záznamu.
• Změna nastavení [CITLIVOST] (P91)
• Když osoba, která je zaregistrována, nebude správně rozeznána, proveďte korekci
prostřednictvím nové registrace.
Příklad tváří, jejichž rozeznání je obtížné
V závislosti na výrazu tváře a prostředí se v následujících
případech může stát, že rozeznání tváře nebude možné použít
nebo že tváře nebudou rozeznány správně, i když se jedná o
zaregistrované tváře.
• Vlasy zakrývají oči nebo obočí (A)
• Tvář je tmavá/v jednom rohu se nachází světlo (B)
• Tvář je obrácena do rohu nebo bokem
• Tvář je obrácena nahoru/dolů
• Jsou zavřené oči
• Pokud je tvář příliš jasná nebo tmavá
• Při zakrytí tváře slunečními brýlemi, brýlemi odrážejícími
světlo, vlasy, kloboukem apod.
• Při zobrazení tváře na displeji v malé velikosti
• Když na displeji není zobrazena celá tvář
• Při změně charakteristických rysů tváře věkem
• Při podobnosti rodičů a dětí nebo u vzájemně se podobajících
sourozenců
• V případě velmi odlišného výrazu tváře
• Při malém kontrastu na tvářích
• Při rychlém pohybu
• Při roztřeseném fotoaparátu
• Při použití digitálního zoomu
[Správný příklad
záznamu]
A
B
- 86 -
Page 87
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Zaregistrování obrazu tváře nové osoby
Stiskněte [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu [ZÁZN.] a poté stiskněte 1. (P21)
Stisknutím 3
/
4 zvolte [MEMORY] a poté stiskněte
[MENU/SET].
• V případě, že již bylo zaregistrováno 6 osob, bude zobrazen
jejich seznam. Stisknutím 3/4/2/1 zvolte osobu, která má být
nahrazena, a stiskněte [MENU/SET].
Informace osoby, která má být nahrazena, budou vymazány.
Nasnímejte snímek po doladění tváře podle
návodu.
• Tváře jiných subjektů než osob (psů apod.) nelze zaregistrovat.
• Když rozeznání nebude úspešně provedeno, bude zobrazeno
příslušné hlášení a bude obnoveno zobrazení strany pro
záznam. V takovém případě se znovu pokuste o nasnímání
snímku.
Stisknutím 3 zvolte [ANO] a poté stiskněte [MENU/SET].
Zvolte položku stisknutím 1 a 3/4 a poté
stiskněte 1.
• Můžete zaregistrovat až do 3 obrazů tváří.
Za účelem zaregistrování dalších snímků stisknutím 2 zvolte
obraz tváře a stiskněte [MENU/SET]. Poté stisknutím 3/4
zvolte [DALŠÍ REGISTRACE], stiskněte [MENU/SET] a vraťte
se na krok 3.
- 87 -
Page 88
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
PoložkaPopis nastavení
Je možné provést zaregistrování jmen.
1 Stisknutím 4 zvolte [SET] a poté stiskněte [MENU/
[JMÉNO]
[PRIORITA]
SET].
2 Zadejte jméno.
•
Podrobnější informace o způsobu zadávání znaků si přečtěte
v části [EDIT.NÁZVU] na P123.
Zaostření a expozice budou nastaveny optimálně pro tváře s
vyšší prioritou.
Stisknutím
SET].
Je možné zaregistrovat také datum narození.
3/4/2/1
zvolte prioritu a poté stiskněte [MENU/
1 Stisknutím 4 zvolte [SET] a poté stiskněte [MENU/
[VĚK]
[OZN OSTŘENÍ]
SET].
2 Stisknutím 2/1 zvolte jednotlivé položky (Rok/Měsíc/
Den) a poté proveďte nastavení stisknutím 3/4 a
stiskněte [MENU/SET].
Slouží ke změně ikony zobrazované po zaostření na subjekt.
Stisknutím 3/4 zvolte ikonu zaostření a poté proveďte
nastavení stisknutím [MENU/SET].
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
∫ Nápověda
•
Při stisknutí [DISPLAY] na straně pro záznam v kroku 3 bude zobrazeno vysvětlení týkající se
snímání obrazů tváří. (Opětovným stisknutím se můžete vrátit na stranu pro záznam.)
- 88 -
Page 89
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Změna informací zaregistrované osoby
Prostřednictvím této funkce můžete přidat snímek k informacím zaregistrované osoby,
nahradit nebo vymazat již zaregistrované snímky a informace, jako jsou jména a přednost
registrace.
1 Zvolte [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu režimu [ZÁZN.] a poté
stiskněte 1. (P21)
2 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
3
Zvolte [EDITACE] stisknutím 3 a poté stiskněte [MENU/SET].
4 Stisknutím 3/4/2/1 zvolte osobu, jejíž informace hodláte
editovat, a poté stiskněte [MENU/SET].
•
Za účelem změny informace [JMÉNO], [PRIORITA], [VĚK] nebo [OZN OSTŘENÍ]
přejděte na krok 5 v “Zaregistrování obrazu tváře nové osoby”.
5 Stisknutím 2 zvolte obraz osoby a poté stiskněte [MENU/SET].
∫ Přidání nebo nahrazení obrazu tváře
6 Zvolte [DALŠÍ REGISTRACE] stisknutím 3 a poté stiskněte
[MENU/SET].
•
Za účelem přidání obrazu tváře přejděte na krok 9.
7 Stisknutím 2/1 zvolte obraz tváře, který má být nahrazen,
a poté stiskněte [MENU/SET].
8 Zvolte [ANO] stisknutím 3 a poté stiskněte [MENU/SET].
9 Použijte operaci uvedenou v kroku 3 a v “Zaregistrování
obrazu tváře nové osoby”.
∫ Vymazání obrazu tváře
6 Zvolte [MAZAT] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
•
V případě, že byl zaregistrován pouze jeden snímek, volba [MAZAT] není možná.
7 Stisknutím 2/1 zvolte obraz tváře, který má být vymazán, a poté stiskněte
[MENU/SET].
8 Zvolte [ANO] stisknutím 3 a poté stiskněte [MENU/SET].
9 Použijte operaci uvedenou v kroku 5 a v “Zaregistrování obrazu tváře nové
osoby”.
Vymazání informací zaregistrované osoby
Vymazání informací zaregistrované osoby.
1 Zvolte [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu režimu [ZÁZN.] a poté
stiskněte 1. (P21)
2 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
3 Zvolte [MAZAT] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/
SET].
4 Stisknutím 3/4/2/1 zvolte obraz osoby určený k
vymazání a poté stiskněte [MENU/SET].
5 Zvolte [ANO] stisknutím 3 a poté stiskněte [MENU/SET].
6 Stisknutím [‚] se vraťte na stranu menu.
•
Zavřte menu stisknutím [MENU/SET].
• Zavřetí menu můžete provést také stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
- 89 -
Page 90
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Automatická registrace
Když je funkce [AUTOREGISTRACE] nastavena na [ON] v kroku 3 v “Změna informací
zaregistrované osoby”(P89) s funkcí [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu režimu [ZÁZN.]
nastavenou na [ON], dojde po nasnímání víckrát zobrazované tváře automaticky k
zobrazení strany pro registraci.
•
Strana pro registraci bude zobrazena přibližně po 3 snímcích. (Nepočítají se snímky nasnímané
při nastaveném [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ], [ZÁZNAM ZVUKU] a při nastavené automatické gradaci
expozice.)
• Může se stát, že rozeznání bude obtížné pouze s [AUTOREGISTRACE], a proto nejdříve
zaregistrujte obrazy tváří s [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu [ZÁZN.].
∫ Registrování ze strany pro automatickou registraci
1 Stisknutím 3 zvolte [ANO] a poté stiskněte [MENU/SET].
•
Když nejsou zaregistrovány žádné osoby, přejděte na krok 3.
• K opětovnému zobrazení strany pro volbu dojde při zvolení [NE] a
při zvolení [ANO] prostřednictvím 3, [AUTOREGISTRACE] bude
nastaven na [OFF].
2 Stisknutím 3/4 zvolte [NOVÁ REGISTR.] nebo [DALŠÍ
SNÍMEK] a poté stiskněte [MENU/SET].
PoložkaPopis nastavení
[NOVÁ REGISTR.]
• Bude-li již zaregistrováno 6 osob, bude zobrazen seznam
zaregistrovaných osob. Zvolte osobu, která má být nahrazena.
Dodatečná registrace obrazu tváře zaregistrované osoby.
Stisknutím 3/4/2/1 zvolte osobu, jejíž snímek si
[DALŠÍ SNÍMEK]
Po přídavné registraci nebo výměně obrazu tváře bude automaticky znovu zobrazena
•
strana pro záznam.
přejete přidat, a poté stiskněte [MENU/SET].
Jsou-li již zaregistrovány 3 obrazy, bude zobrazena strana pro
•
nahrazení snímku. V takovém případě zvolte snímek, který si
přejete nahradit.
3 Použijte operaci uvedenou v kroku 5 a v “Zaregistrování obrazu tváře nové
osoby”.
Poznámka
•
Když nedojde k zobrazení strany pro registraci, její zobrazení může být snazší ve stejných
podmínkách nebo se stejnými výrazy.
• V případě, že daná tvář nebude rozeznána, i když je zaregistrována, bude snadnější provést
registraci dané osoby znovu použitím [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu režimu [ZÁZN.] v daném
prostředí.
• Když dojde k zobrazení strany pro registraci osoby, která je již zaregistrována, bude snazší
provést další registraci.
• Při registrací snímku nasnímaného s bleskem může být rozeznání tváře obtížné.
- 90 -
Page 91
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Citlivost
Změna citlivosti Rozeznání tváře.
1 Zvolte [ROZEZN. TVÁŘÍ] v menu režimu [ZÁZN.] a poté stiskněte 1. (P21)
2 Zvolte [SET] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
3 Zvolte [CITLIVOST] stisknutím 4 a poté stiskněte [MENU/SET].
4 Zvolte [VYSOKÁ] nebo [NÍZKÁ] stisknutím 3/4 a poté stiskněte [MENU/SET].
PoložkaPopis nastavení
Tato hodnota se nastavuje v případě obtížného rozeznání.
[VYSOKÁ]
[NÍZKÁ]
Obnovení výchozích nastavení se provádí volbou [BĚŽNÝ].
•
Při jejím nastavení bude zvýšena pravděpodobnost rozeznání,
ale také pravděpodobnost nesprávného rozeznání.
Tato hodnota se nastavuje v případě opakovaných chybných
rozeznání.
5 Vr aťte se na stranu menu stisknutím [‚].
•
Zavřete menu stisknutím [MENU/SET].
• Zavření menu můžete provést také stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
- 91 -
Page 92
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Použití menu režimu [ZÁZN.]
[ROZLIŠENÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Nastavte počet pixelů. Čím vyšší je počet pixelů, tím detailněji budou zobrazeny snímky i
při tisku na velké listy.
¢ Tato položka nemůže být nastavena v inteligentním automatickém režimu.
(12M)4000k3000 pixelů
¢
(8M)
(5M)2560k1920 pixelů
(3M)2048k1536 pixelů
¢
(2M)
(0,3M)
¢
∫ Když je formát [Y].
(10,5M)4000k2672 pixelů
¢
(7M)
(4,5M)
(2,5M)
∫ Když je formát [W].
(9M)4000k2248 pixelů
¢
(6M)
(3,5M)
¢
(2M)
- 92 -
Page 93
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
•
“EZ” je zkratkou “Extra optical Zoom”.
•
Digitální snímek je tvořen četnými body, nazvanými pixely.
Čím vyšší je počet pixelů, tím bude snímek detailnější i při
tisku na velký kus papíru nebo při zobrazení na monitoru PC.
A Velké množství pixelů (Jemný snímek)
B Malý počet pixelů (Hrubý snímek)
¢ Tyto snímky představují příklady zobrazení popsaného
efektu.
• Při změně formátu nastavte velikost snímku.
• Při nastavení makro zoomu nebo v [ROZTAŽENÍ], [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.],
[SÉRIE S BLESKEM], [DÍRKOVÁ KOMORA], [FILMOVÉ ZRNO] a [FOTORÁMEČEK] v režimu
scény extra optický zoom nepracuje, a proto nebude zobrazeno rozlišení snímku pro [].
• Snímky mohou být zobrazeny se šumem mozaikovitého typu, v závislosti na subjektu a na
podmínkách záznamu.
• Podrobnější informace ohledně počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na P170.
[KVALITA ZÁZN.]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Slouží k nastavení kvality obrazu filmu.
Aplikovatelné režimy:
[HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA]
Poznámka
Podrobnější informace najdete na P83.
•
n
[KVALITA]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Nastavte stupeň komprese, se kterým mají být snímky ukládány.
Aplikovatelné režimy:
·¿
[A]:Jemný (když je dána přednost kvalitě snímku)
[›]: Standardní (když se používá standardní kvalita snímku a vyšší počet snímků,
které mohou být zaznamenány změnou počtu pixelů)
Poznámka
•
Podrobnější informace ohledně počtu zaznamenatelných snímků jsou uvedeny na P170.
- 93 -
Page 94
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[POMĚR STRAN ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Umožňuje volbu formátu snímků vhodných pro tisk nebo pro metodu přehrávání.
Aplikovatelné režimy:
·¿
[X]:[POMĚR STRAN ] TV 4:3
[Y]:[POMĚR STRAN ] fotoaparátu s 35 mm kinofilmem
[W]:[POMĚR STRAN ] TV s vysokým rozlišením atd.
[X][Y][W]
Poznámka
Při tisku mohou být konce zaznamenaných snímků odstřiženy, a protoje předem zkontrolujte.
•
(P167)
[i.ISO REŽIM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Fotoaparát automaticky nastaví optimální citlivost ISO a rychlost závěrky kvůli
přizpůsobení pohybu subjektu a jasu scény při minimalizaci vibrací subjektu.
Aplikovatelné režimy:
[OFF]/[]/[]/[]
•
Umožňuje nastavení horní mezní hodnoty citlivosti ISO.
• Čím vyšší bude nastavená hodnota citlivosti ISO, tím větší bude potlačení vibrací, tím vyšší
však bude u hodnota šumu obrazu.
Poznámka
•
Může se stát, že nebude moci zabránit vibracím v závislosti na jasu a rychlosti pohybu subjektu.
• Pohyby nemusí být detekovány, když je pohybující se subjekt malý, když se pohybující subjekt
nachází na okraji displeje nebo když se subjekt pohne přesně v okamžiku stlačení závěrky na
doraz.
• Za účelem snížení šumu obrazu vám doporučujeme snížit úroveň maximální citlivosti ISO nebo
nastavení [PODÁNÍ BAREV] na [NATURAL]. (P104)
• V režimu makro zoom je provedeno nastavení na [OFF].
·
- 94 -
Page 95
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[CITLIVOST]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Umožňuje nastavení citlivosti (citlivosti ISO) na nízkou hodnotu. Nastavení vyšší citlivosti
umožňuje provádět snímání i na tmavých místech, aniž by snímky byly tmavé.
Místo záznamu (doporučené)Při dostatku světla (venku)Na tmavých místech
Rychlost závěrkyPomalyRychle
ŠumMenšíZvýšený
Poznámka
Při nastavení na [AUTO] bude citlivost ISO automaticky doladěna na maximum [ISO400] v
•
souladu s jasem. (Může být doladěna na maximum [ISO1600] při použití blesku.)
• Nastavení není k dispozici při použití [i.ISO REŽIM]. (Zobrazení [].)
• Kvůli zabránění šumu snímku vám doporučujeme snížit maximální hodnotu citlivosti ISO nebo
nastavit [PODÁNÍ BAREV] na [NATURAL] a až poté zahájit pořizování snímků. (P104)
·
801600
- 95 -
Page 96
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[VYV.BÍLÉ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Při slunečním světle, při světle žárovky nebo v podmínkách, kdy barva bílé získává
červený nebo modrý nádech, tato položka doladí barvu bílé, nejbližší tomu, co vidí lidské oko, s ohledem na zdroj světla.
Aplikovatelné režimy:
[AWB]: Automatické doladění
[V]:Snímání snímků venku při jasné obloze
[Ð]:Snímání snímků venku při zamračené obloze
[î]:Snímání snímků venku, ve stínu
[Ñ]:Snímání snímků při světle žárovky
[Ò]:Hodnota nastavená s použitím [Ó]
[Ó]: Nastavte manuálně
Poznámka
Optimální vyvážení bílé se bude lišit v závislosti na druhu použitého halogenového osvětlení
•
[AWB] nebo [Ó].
• Nastavení vyvážení bílé zůstane uloženo i při vypnutí fotoaparátu. (Avšak při změně režimu
scény se nastavení vyvážení bílé pro režim scény vrátí na [AWB].)
• V níže uvedených režimech scény je vyvážení bílé nastaveno na [AWB].
– [KRAJINA]/[NOČNÍ PORTRÉT]/[NOČNÍ KRAJINA]/[POTRAVINY]/[OSLAVA]/[SVĚTLO
SVÍČKY]/[ZÁPAD SLUNCE]/[SÉRIE S BLESKEM]/[HVĚZD.OBLOHA]/[OHŇOSTROJ]/
[PLÁŽ]/[SNÍH]/[LETECKÉ FOTKY]/[FILMOVÉ ZRNO]/[POD VODOU]
∫ Manuální nastavení vyvážení bílé
Slouží k nastavení hodnoty vyvážení bílé. Používá se pro
přizpůsobení daným podmínkám při fotografickém snímání.
·¿n
1 Zvolte [Ó] a poté stiskněte [MENU/SET].
2 Nasměrujte fotoaparát na list bílého papíru tak, aby byl
rámeček ve středu vyplněn pouze bílým objektem, a poté
stiskněte [MENU/SET].
- 96 -
Page 97
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
∫ Jemné doladění vyvážení bílé []
Jemné doladění bílé se používá, jakmile není možné dosáhnout správného odstínu
pomocí nastaveného vyvážení bílé.
Nastavte vyvážení bílé na [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
•
1 Stiskněte 3 [È] několikrát až do zobrazení [DOLADIT
BÍLOU] a poté stiskněte
bílé.
2 [ČERVENÝ]: Stiskněte, když je zabarvení namodralé.
1 [MODRÝ]:Stiskněte, když je zabarvení načervenalé.
Volbou [0] je možný návrat na původní vyvážení bílé.
•
2/1 za účelem doladění vyvážení
2 Ukončete stisknutím [MENU/SET].
•
Ukončení můžete provést i stisknutím tlačítka závěrky do poloviny.
• Ikona vyvážení bílé na displeji se stane znovu červenou nebo modrou.
• Konečně budete moci jemně doladit vyvážení bílé pro každou položku vyvážení bílé.
• Nastavení jemného doladění vyvážení bílé se projeví na snímku, při kterém se používá
blesk.
• Nastavení jemného doladění vyvážení bílé zůstane uloženo i po vypnutí fotoaparátu.
• Úroveň jemného doladění vyvážení bílé v [Ò] se vrátí na [0] při vynulování vyvážení bílé
s použitím [Ó].
• V [POD VODOU] v režimu scény je vyvážení bílé nastaveno na [AWB], ale může být
jemně doladěno.
• Jemné doladění vyvážení bílé není možné pro [B/W], [SEPIA], [COOL] a [WARM] v
[PODÁNÍ BAREV].
∫ Aut. vyvážení bílé
V závislosti na světelných podmínkách při snímání snímků mohou mít snímky červený
nebo modrý nádech. Navíc při použití více zdrojů světla nebo v případě, že chybí barva
podobná bílé, se může stát, že automatické vyvážení bílé nebude fungovat správně. V
takovém případě nastavte vyvážení bílé do jiného režimu než [AWB].
1Aut. vyvážení bílé bude pracovat v rámci tohoto rozsahu.
2Modrá obloha
3Deštivá obloha (Déšť)
4Zatáhnuto
5TV displej
6Sluneční světlo
7Bílé fluorescenční světlo
8Neónové světlo
9Východ a západ slunce
10 Světlo svíčky
KlBarevná teplota ve stupních Kelvina
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
- 97 -
Page 98
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
[ROZEZN. TVÁŘÍ]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Specifikujte tvář osoby a použijte funkci rozeznání tváře.
Aplikovatelné režimy:
[OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]
Poznámka
Podrobnější informace najdete na P85.
•
ñ·¿
[AF REŽIM]
Podrobnější informace o menu režimu [ZÁZN.] najdete na P21.
Umožňuje použití způsobu zaostření nejvhodnějšího vzhledem k polohám a počtu
zvolených subjektů.
Aplikovatelné režimy:
[š]: Detekce tváře
[]: Sledování AF
[]: 11-zónové
zaostřování
[ƒ]
: Zaostřování s 1
zaostřovacím
polem
(Vysokorychlostní)
[Ø]: Zaostřování s 1
zaostřovacím
polem
[Ù]: Bodové
zaostřování
·¿
Fotoaparát automaticky rozezná obličej osoby. Zaostření a
expozice se pak mohou upravit na hodnoty nejvhodnější pro
daný obličej bez ohledu na to, v jaké části obrázku se nachází.
(max. 15 zaostřovacích polí)
Zaostření může být doladěno na specifikovaný subjekt.
Zaostření bude sledovat subjekt i při jeho pohybu. (Dynamické
sledování)
Fotoaparát zaostří na každou z 11 zón zaostření. Příkladem
použití může být snímání subjektu, který se nenachází ve
středu displeje.
Fotoaparát rychle zaostří na subjekt v zóně AF ve středu
displeje.
Fotoaparát zaostřé na subjekt v zóně AF ve středu displeje.
Fotoaparát zaostří na omezenou úzkou plochu na displeji.
- 98 -
Page 99
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
Poznámka
•
Když svítí více zaostřovacích polí AF najednou v [], fotoaparát zaostřuje na všechny
zaostřovací pole AF (max. 11 zaostřovacích polí). Když si přejete určit polohu zaostření pro
snímání snímků, přepněte režim AF na [ƒ], [Ø] nebo [Ù].
• Když je režim AF nastaven na [], zaostřovací pole není zobrazeno, dokud nedojde k
zaostření snímku.
• V případě těžkostí se zaostřením při použití [Ù] přepněte režim AF na [ƒ] nebo [Ø].
• Fotoaparát může detekovat namísto tváře osob i jiné subjekty. V takovém případě přepněte
režim AF na jiný režim než [š] a nasnímejte snímek.
• Při nastavení [ROZEZN. TVÁŘÍ] na [ON] bude zvoleno [š].
• V následujících případech není možné nastavení [š].
– V režimu [PANORAMA ASISTENT], [NOČNÍ KRAJINA], [POTRAVINY], [HVĚZD.OBLOHA],
[OHŇOSTROJ], [LETECKÉ FOTKY] a [POD VODOU] v režimu scény.
∫ O [š] (Detekce tváře)
Po detekci tváří fotoaparátem budou zobrazeny následující rámečky
zaostřovacích polí.
Žlutá:
Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se rámeček změní na zelený po
zaostření fotoaparátem na subjekt.
Bílá:
Zobrazena při detekci více než jedné tváře. Ostatní tváře, které se nacházejí ve stejné
vzdálenosti jako tváře ve žlutých zaostřovacích polích, budou také zaostřeny.
Za určitých podmínek snímání, včetně následujících případů, se může stát, že funkce detekce
•
tváře nebude fungovat správně a neumožní detekci tváří. [AF REŽIM] je přepnuta na [].
– Pokud tvář není obrácená na fotoaparát
– Pokud je tvář v rohu
– Pokud je tvář příliš jasná nebo tmavá
– Když je na tvářích malý kontrast
– Když jsou rysy obličeje ukryty za slunečními brýlemi apod.
– Když se obličej zdá na obrazovce malý
– Při rychlém pohybu
– Pokud subjektem není lidská bytost
– Při roztřeseném fotoaparátu
– Při použití digitálního zoomu
- 99 -
Page 100
Režimy pro pokročilé (Záznam snímků)
A
B
∫ O [ƒ] [Zaostřování s 1 zaostřovacím polem (Vysokorychlostní)]
•
Umožňuje zaostřit na subjekt rychleji než v ostatních režimech AF.
• Při stisknutí tlačítka závěrky do poloviny se může stát, že se snímek přestane na chvíli hýbat.
Nejedná se o poruchu.
∫ Nastavení [] (Sledování AF)
1 Dostaňte subjekt do rámečku sledování
Před aretacíAretováno
AF a poté jej aretujte stisknutím 4.
A Rámeček sledování AF (Bílý)
B Rámeček sledování AF (Žlutý)
Po identifikaci subjektu bude rámeček
•
sledování AF nepřetržitě zaostřen na
pohybující se subjekt.
• Při opětovném stisknutí 4 dojde k vypnutí
sledování AF.
2 Nasnímejte snímek.
Poznámka
•
Aretace funkce dynamického sledování může selhat, ztratit subjekt sledovaný v rámci
sledování AF nebo sledovat odlišný subjekt při následujících podmínkách záznamu.
– Když je subjekt příliš malý
– Když je místo záznamu příliš tmavé nebo světlé
– Při snímání rychle se pohybujícího subjektu
– Když má pozadí stejné barvy jako subjekt nebo velmi blízké barvám subjektu.
– Při výskytu vibrací
– Při použití zoomu
• Když bude pokus o aretaci neúspěšný, zaostřovací pole AF bude blikat červeně a zmizí. Znovu
stiskněte 4.
• Sledování AF nepracuje, když subjekt není specifikován, když došlo ke ztrátě subjektu nebo
když pokus o jeho sledování ztroskotal. V takovém případě bude snímek nasnímán s [Ø] v
[AF REŽIM].
• [ROZEZN. TVÁŘÍ] nepracuje při aktivním sledování AF.
• Během sledování AF [] nepracuje.
• Není možné nastavit [] v [PANORAMA ASISTENT], [HVĚZD.OBLOHA], [OHŇOSTROJ],
[DÍRKOVÁ KOMORA], [FILMOVÉ ZRNO] a [VYS. DYNAMIKA] v režimu scény.
• V [B/W], [SEPIA], [COOL] nebo [WARM] v [PODÁNÍ BAREV] není nastavení [] možné.
• Rozsah zaostření je od 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.