(w zestawie)....................................147
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora z gniazdem kart
pamięci SD......................................148
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora z gniazdem
komponentowym.............................148
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................150
Wskazówki dotyczące użytkowania ......153
Komunikaty na wyświetlaczu.................158
Rozwiązywanie problemów ...................161
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ....................170
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
90
ONOFF
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i
wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać
się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P9)
• Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy
naładować go przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P14)
• Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać
korzystając z wbudowanej pamięci.
(P16) W przypadku korzystania z karty,
patrz P17.
Z wtyczką
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [!].
2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P38)
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P49)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
• Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
• Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
• Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do
ładowarki do akumulatorów.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD i kart pamięci SDHC.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
W przypadku korzystania ze statywu,
należy upewnić się, że jest on ustawiony
stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo
zamocowany.
23 Pokrywa komory karty/Akumulatora
(P14)
24 Dźwignia zwalniania blokady (P14)
25 Pokrywa złącza DC (P15)
•
W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC
(wyposażenie opcjonalne) i zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączania można znaleźć na
P15.
- 8 -
Page 9
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
•
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
• Aparat jest wyposażony w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Akumulator specjalnie przeznaczony do tego aparatu jest kompatybilny z tą
funkcją. Akumulatory, które mogą być używane z tym aparatem, to oryginalne
akumulatory firmy Panasonic lub akumulatory innych producentów zatwierdzone przez
firmę Panasonic. (Nie należy używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą
funkcją.) Nie udziela się gwarancji w zakresie jakości, funkcjonalności i bezpieczeństwa
nieoryginalnych akumulatorów innych producentów.
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
• Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura akumulatora
powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając
uwagę na kierunek.
- 9 -
Page 10
Przygotowanie
90
Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
• Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak
widać na rysunku po prawej, pozostaje
odstęp.
• Ładowanie rozpoczyna się, gdy
wskaźnik [CHARGE] A zaświeci się na
zielono.
• Ładowanie jest zakończone, gdy
wskaźnik [CHARGE] A gaśnie.
Po zakończeniu ładowania
wyjmij akumulator.
Z wtyczką
Z gniazdem
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
∫ Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
•
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka albo zbyt niska. Naładuj akumulator jeszcze raz w
temperaturze między 10 oC a 35 oC.
• Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
Uwaga
Należy pamiętać o odłączeniu ładowarki od gniazda sieciowego po zakończeniu ładowania.
•
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w
charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
• Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
Informacje o akumulatorze (ładowanie/liczba możliwych do zapisania
zdjęć)
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
[Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne).]
•
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD się wyłącza.) Należy naładować akumulator lub
wymienić go na w pełni naładowany.
∫ Żywotność akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 165 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
•
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
¢ Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
(P25)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza
się do około 82.]
Około 330 zdjęć
W standardzie CIPA w trybie normalnym
¢
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
Czas odtwarzaniaOkoło 300 min
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się w zależności od
warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatora.
∫ Ładowanie
Czas ładowaniaOkoło 130 min
•
Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania
akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej
temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Po zakończeniu ładowania, wskaźnik [CHARGE] gaśnie.
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego
akumulatora są takie same.
Uwaga
•
Wraz ze zwiększeniem częstości ładowania akumulatora może on napęcznieć, a jego czas
pracy może ulec skróceniu. Aby zapewnić długą żywotność, zaleca się unikać zbyt częstego ładowania akumulatora nie w pełni rozładowanego.
• Wydajność akumulatora może ulec pogorszeniu, a czas pracy skróceniu w niskich
temperaturach (np. podczas jazdy na nartach/snowboardzie).
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie
zablokowany przez dźwignię A,
uważając, aby nie włożyć go w
niewłaściwym kierunku. Przesuń
dźwignięA w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na
miejscu, zwracając uwagę na kierunek.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B: Nie należy dotykać styków karty.
•
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona
ulec uszkodzeniu.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
• Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę,
sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Uwaga
•
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
• Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD i świeci się wskaźnik
stanu (zielony), gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
• Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
• Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (W przeciwnym wypadku aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
∫ Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i
złącze DC (wyposażenie opcjonalne) należy
zakupić jako zestaw. Nie należy korzystać z
elementów sprzedawanych oddzielnie.
Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/
akumulatora jest zamknięta.
4 Otwórz pokrywę złącza DC A.
•
Jeżeli otwieranie jest utrudnione, należy wypchnąć
pokrywę złącza od wewnątrz przy otwartej pokrywie
karty/akumulatora.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D
Zrównaj oznaczenia i podłącz.
• Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może
spowodować uszkodzenie.
Uwaga
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
•
opcjonalne).
• W przypadku korzystania z zasilacza sieciowego używaj kabla zasilania dostarczonego z
zasilaczem.
• Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
• Kamery nie można ustawić pionowo, gdy jest do niej podłączony zasilacz AC. Jeśli chcesz
używać kamery leżącej na ziemi, zalecamy umieszczenie jej na kawałku miękkiego materiału.
• Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
• Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
• Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
• W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
• Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
•
pamięci i wyświetlane.
• Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
• Zdjęcia w schowku (P108) zapisywane są we wbudowanej pamięci,
nawet jeżeli karta jest włożona.
• Wbudowana pamięć
>ð (wskaźnik dostępu
k
• Karta
† (wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P137)
• Pojemność pamięci: Około 40 MB
• Możliwe do zapisania filmy: Tylko QVGA (320k240 pikseli)
• Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Karta
W tym aparacie można stosować poniższe karty.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kar tyCharakterystyka
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików FAT12
lub FAT16)
Karta pamięci SDHC (4 GB do
¢
32 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików
FAT32)
¢ SDHC to standard kart pamięci określony przez SD Association w roku 2006 dla kart
pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
¢ Z kart pamięci SDHC można korzystać w przypadku obsługujących je urządzeń. Nie można
stosować kart pamięci SDHC w urządzeniach kompatybilnych wyłącznie z kartami SD.
(Należy zawsze zapoznać się z instrukcją używanego urządzenia.)
• Duża szybkość zapisu
• Przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem
w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis,
usuwanie i formatowanie. Ponowny
zapis, usuwanie i formatowanie są
możliwe po przesunięciu przełącznika w
położenie wyjściowe.)
A (Przesunięcie przełącznika
• W przypadku kart o pojemności co najmniej 4 GB, należy korzystać wyłącznie z kart z logo
SDHC (wskazującym na zgodność ze standardem SD).
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
•
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub
usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P29)]. Nie
narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne.
Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie,
a kamera mogłaby przestać działać poprawnie.
Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone
na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu
bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P29)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przyciski kursora
• Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR]. (Nie jest on wyświetlany w trybie
[ODTW.].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
.
4
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
:
:
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
minuty, sekwencja wyświetlania lub format
wyświetlania daty) i ustaw za pomocą
przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P34)
‚: Anuluj bez ustawienia zegara.
•
Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
• W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format
wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności
ustawienia zegara.
• Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę
zegara
” opisaną poniżej.
“Zmiana ustawienia
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P21)
•
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
•
nagrywania.
• Można ustawić rok od 2000 do 2099.
• Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P125) lub drukowania zdjęć w
zakładzie fotograficznym.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
Menu trybu odtwarzania [MODE]
(P49, 113 do 119)
• Menu to umożliwia
wybieranie ustawienia
sposobu
wyświetlania, np.
odtwarzanie lub
pokaz slajdów
złożony wyłącznie ze
zdjęć ustawionych
jako [ULUBIONE].
Menu trybu ( [ODTW.] (P122 do 137)Menu trybu ! [NAGR.] (P92 do 107)
• Menu to umożliwia
zabezpieczanie,
kadrowanie oraz
dokonywanie
ustawień drukowania
itp. zapisanych zdjęć.
— Menu [TRYB PODRÓŻY] (P30 do 35)
• Możliwość ustawienia daty wyjazdu i docelowego miejsca podczas
podróży, w celu wyświetlania lokalnej daty i czasu.
• Menu [TRYB PODRÓŻY] można wybrać w menu [TRYB NAGR.] lub
[TRYB ODTWARZANIA].
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
• Menu to umożliwia
dokonywanie
ustawień kolorów,
czułości, formatu
obrazu, liczby pikseli
oraz innych ustawień
robionych zdjęć.
Menu[KONF.] (P24 do 29)
• Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
• Menu [KONF.] można wybrać w menu [TRYB NAGR.] lub [TRYB
ODTWARZANIA].
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe
ze względu na specyfikacje aparatu.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Ustawienia elementów menu
Opisana metoda dotyczy dokonywania ustawień w trybie normalnym, ale ustawień
dokonuje się podobnie w menu odtwarzania, menu konfiguracji itp.
Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Ø] na [š] w trybie normalnym
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
C Pokrętło wyboru trybu
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [!].
• W przypadku wybierania ustawień menu trybu
[ODTW.], ustaw przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położeniu [(] i przejdź do punktu
.
4
Obróć pokrętło wyboru trybu na [·].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
• Można przełączać ekrany menu z dowolnego
elementu menu przesuwając dźwignię zoomu.
ONOFF
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.]
Naciśnij przycisk 2.
Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.][ ].
Naciśnij przycisk 1.
• Wybierz kolejny element menu i dokonaj
ustawienia.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
[TRYB AF].
• Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
• W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [š].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
•
• Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY], gdy wybrany jest [STABILIZATOR] (P105), można
wyświetlić [DEMO. STABIL.].
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU]
podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3
/4/2/1 wybierz
element menu i ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć
menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz ustawienia.
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
W razie potrzeby należy dokonać poniższych ustawień.
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
•
W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [SYGNAŁ DŹW.], [JĘZYK] i
[DEMO. STABIL.] (P29).
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P21.
U [UST. ZEGARA]
Patrz P18 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•
r [SYGNAŁ DŹW.]
u [GŁOŚNOŚĆ]
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
[WYŚWIETLACZ]
Ustawianie daty i godziny.
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF]
„ [F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
… [FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
• Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła
słonecznego itp., należy osłonić go np. ręką.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
• Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można wybrać w trybie odtwarzania.
• [TRYB LCD] nie może być używany, gdy podłączony jest kabel komponentowy.
[ROZM. EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas
robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[LINIE POMOC.]
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P54)
[ZAPIS INF.]:
[OFF]/[ON]
[WZÓR]:
[]/[]
• W trybie Inteligent Auto i trybie schowka ustawienie dla opcji [WZÓR] zostaje ustalone na
[].
- 25 -
Page 26
Przygotowanie
[HISTOGRAM]
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P55)
[OFF]/[ON]
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności
akumulatora.
Wyświetlacz LCD wyłączany jest automatycznie, gdy aparat nie
jest używany, w celu oszczędzania akumulatora.
p [OSZCZ. ENERGII]:
q
[OSZCZĘDZANIE]
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM.WYŁ.LCD]:
Wyświetlacz LCD jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie
jest używany przez ustawiony czas.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Aby wyłączyć tryb [OSZCZ. ENERGII], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
aparat i włączyć go ponownie.
• W trybie Intelligent Auto i trybie schowka tryb [OSZCZ. ENERGII] zostaje ustawiony na
[5MIN.].
• Ustawienie dla trybu [OSZCZ. ENERGII] zostaje ustalone na [2MIN.], gdy funkcja
[AUTOM.WYŁ.LCD] jest ustawiona na [15SEC.] lub [30SEC.].
• Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny
przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
•
[AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas dokonywania ustawień w menu oraz podczas
odtwarzania z powiększeniem.
• Tryb [OSZCZ. ENERGII] nie działa w następujących przypadkach.
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– [AUTO DEMO]
• Tryb [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach.
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– Gdy wyświetlany jest ekran menu
– [AUTO DEMO]
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
[1SEC.]
o [AUTO PODGL.]
[2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
[ZOOM]:
Zdjęcie jest wyświetlane przez 1 sekundę, a następnie
powiększane 4
k
i wyświetlane jeszcze przez 1 sekundę.
• Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
(P76) i [RAMKA ZDJĘCIA] (P80) w trybie scen, trybie zdjęć seryjnych (P103) i w przypadku
zapisywania zdjęć z dźwiękiem (P106). (Zdjęcia nie są powiększane.)
• W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
• Funkcja [AUTO PODGL.] nie działa w trybie filmowania.
v
[ZEROW.NUMERU]
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P140)
• Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P29).
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby
wyzerować numer folderu.
w [ZEROWANIE]
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub
[KONF.].
• W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego
się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po wyzerowaniu ustawień trybu [NAGR.] poniższe ustawienia również zostaną wyzerowane.
– Dane zarejestrowane przy użyciu funkcji [ROZP. TWARZY]
– Ustawienia i rejestracja dla opcji Mój tryb scen (P66)
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, w menu trybu [ODTW.] opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P130) zostaje
ustawiona na [ON], a opcja [ULUBIONE] (P131) na [OFF].
– Ustawienia daty urodzin i imieniadla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P73) oraz [ZWIERZĘ]
(P74) w trybie scen.
– Data wyjazdu i powrotu w opcji [DATA PODRÓŻY] (P31) oraz ustawienia opcji [MIEJSCE]
(P33) i [STREFA CZAS.] (P34) w trybie podróży
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
• Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
• Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
|
[WYJŚCIE WIDEO]
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
(Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]:W przypadku telewizora 16:9.
[X]:W przypadku telewizora 4:3.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Ustawienie ekranu wyświetlanego po wybraniu trybu scen.
} [MENU SCENY]
[OFF]:Wyświetlony zostaje ekran nagrywania w aktualnie
wybranym trybie scen.
[AUTO]: Wyświetlone zostaje menu [TRYB SCENY].
[WYŚW. WERSJI]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego
aparatu.
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
DEMO
A
B
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed
rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić
zapisane dane.
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie
należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
• Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
• Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [JĘZYK]
Ustaw język menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat ([DEMO.
STABIL.])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów.
([AUTO DEMO])
[DEMO. STABIL.]
A Nasilenie drgań
[TRYB DEMO]
B Nasilenie drgań po korekcji
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym naciśnięciu przycisku [MENU/
SET], gdy włączona jest funkcja [DEMO. STABIL.].
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DEMO. STABIL.].
• [DEMO. STABIL.] pokazuje orientacyjny efekt.
• Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zamknąć [DEMO. STABIL.].
• [AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
• Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć [AUTO DEMO].
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
A
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
(Tryb podróży)
• Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P18)
Wybierz element z menu [TRYB PODRÓŻY], a następnie
naciśnij przycisk 1 (P21).
• Po zakończeniu wyświetlone zostaje wybrane
ustawienie.
A Wyświetlona zostaje nazwa wybranego elementu menu.
- 30 -
Page 31
[DATA PODRÓŻY]
Przygotowanie
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji. Liczba dni od daty
wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas
robienia zdjęć i może być wyświetlana podczas wyświetlania
zdjęć. Można ją nakładać na zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS.
TEKSTU] (P125).
[OFF]/[SET]
∫ Ustawianie daty podróży
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz
[SET], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
ustaw datę wyjazdu, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3/4: Wybierz miesiąc
2/1: Wybierz dzień
3 Za pomocą przycisków 3/4/2/1
ustaw datę powrotu, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Zmienia się kolor ramek dat od daty
•
wyjazdu do daty powrotu.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zamknąć menu.
Ustawione daty wyjazdu i powrotu pojawiają się w menu [TRYB
•
PODRÓŻY] menu.
∫ Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienia te zostają anulowane automatycznie, gdy minie data
powrotu. Aby anulować te ustawienia w trakcie wakacji, należy
ustawić opcję [DATA PODRÓŻY] na [OFF] w punkcie
rozdziale “Ustawianie daty podróży”. Po wybraniu dla opcji [DATA
PODRÓŻY] ustawienia [OFF], [CEL] również zostaje ustawiony
na [OFF].
1 w
- 31 -
Page 32
Przygotowanie
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu po
uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
• Po ustawieniu daty podróży, w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest wskaźnik
[
—].
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P34), data podróży jest
obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca
podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Jeśli funkcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni, które upłynęły od daty
wyjazdu, nie będzie rejestrowana. Nawet jeśli po zrobieniu zdjęć funkcja [DATA PODRÓŻY]
zostanie ustawiona na [SET], dzień zrobienia zdjęcia nie będzie się wyświetlał.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
• Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [DOM] i [CEL], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
- 32 -
Page 33
Przygotowanie
Ustaw docelowe miejsce podróży. Docelowe miejsce podróży
zapisywane jest podczas robienia zdjęć i może być wyświetlane
podczas wyświetlania zdjęć. Można je nakładać na zdjęcia przy
użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P125).
[OFF]/[SET]
∫ Ustawianie docelowego miejsca podróży
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
[MIEJSCE]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Wprowadź docelowe miejsce podróży.
•
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują
się w rozdziale [EDYCJA TYT.] na P123.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
•
Ustawione docelowe miejsce podróży zostaje wyświetlone w
menu [TRYB PODRÓŻY].
∫ Wyłączanie wyświetlania docelowego miejsca podróży
Ustaw opcję [MIEJSCE] na [OFF] w punkcie
“Ustawianie docelowego miejsca podróży”.
• Istnieje możliwość drukowania docelowego miejsca podróży przy użyciu pakietu
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Tekst ustawiony jako [MIEJSCE] można później edytować przy użyciu opcji
[EDYCJA TYT.].
• Imię ustawione w opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] w trybie scen nie zostanie
zapisane, gdy wybrane jest ustawienie [MIEJSCE].
• Nie można zapisać opcji [MIEJSCE] podczas nagrywania filmów.
• Gdy [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], nie można ustawić opcji [MIEJSCE].
1 w rozdziale
- 33 -
Page 34
[STREFA CZAS.]
A
B
C
E
D
Przygotowanie
Ustaw czas w miejscu zamieszkania i docelowym miejscu
podróży. Czas lokalny może być wyświetlany i zapisywany
podczas robienia zdjęć na wakacjach.
[CEL]/[DOM]
∫ Ustawianie opcji [CEL]/[DOM]
Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje komunikat
[USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy nacisnąć przycisk [MENU/
SET] i ustawić miejsce zamieszkania na wyświetlaczu w punkcie
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [DOM], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 2/1
wybierz miejsce zamieszkania, a
następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
A: Aktualna godzina
B: Różnica w porównaniu z
czasem uniwersalnym (GMT – Greenwich Mean Time)
•
Jeżeli w miejscu zamieszkania
obowiązuje czas letni [], należy nacisnąć przycisk 3. Aby
powrócić do czasu wyjściowego, należy ponownie nacisnąć
przycisk 3.
• Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie
powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara
należy przesunąć o godzinę do przodu.
3
Za pomocą przycisku 3 wybierz
[CEL], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
C: Wyświetlony zostaje czas w
wybranej lokalizacji
2
.
4
Za pomocą przycisków 2/1
wybierz region, w którym znajduje
się docelowe miejsce podróży, a
następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
D: Aktualna godzina w docelowym
miejscu podróżyE: Różnica czasu
•
Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni
[], należy nacisnąć przycisk 3. (Czas zostaje przesunięty
o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu wyjściowego,
należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
5 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Data i czas ustawione dla opcji [CEL] lub [DOM] pojawiają się w
•
menu [TRYB PODRÓŻY].
- 34 -
Page 35
Przygotowanie
• Aby przywrócić ustawienie czasu do wartości dla opcji [DOM] po powrocie z wakacji itp., należy
wykonać czynności opisane w punkcie
1 i 2.
• Jeżeli [DOM] jest już ustawione, należy zmienić wyłącznie docelowe miejsce podróży i
zastosować.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
•
Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona
docelowego miejsca podróży [
“
].
- 35 -
Page 36
Przygotowanie
ONOFF
SCN
MS
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.]
Gdy wybrany jest tryb [NAGR.], można ustawić tryb Intelligent Auto, umożliwiający
wybranie optymalnych ustawień odpowiednio do obiektu i warunków fotografowania, lub
tryb scen, umożliwiający robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Włącz aparat.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
B Pokrętło wyboru trybu
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [!].
Zmiana trybu poprzez obrócenie pokrętła
wyboru trybu.
Należy zrównać oznaczenie żądanego trybu z elementem C.
•
Powoli i uważnie obracaj pokrętło wyboru trybu w celu przełączenia aparatu w
żądany tryb pracy.
- 36 -
Page 37
Przygotowanie
∫ Lista trybów [NAGR.]
¦
Tryb Intelligent Auto (P38)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
! Tryb normalny (P43)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Mój tryb scen (P66)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem zarejestrowanych trybów scen.
Û
Tryb scen (P66)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
$ Tryb filmowania (P82)
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
ì
Tryb schowka (P108)
Zapisywanie notatek.
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
ONOFF
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
aparatu 2. (Gaśnie po upływie około
1 sekundy.)
(1: Spust migawki)
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!].
Ustaw pokrętło wyboru trybu na [ñ].
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami,
nie poruszając nimi i stojąc w lekkim
rozkroku.
A Lampa błyskowa
B Lampa wspomagająca dla trybu AF
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
1
2
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W
pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w
punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
• Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni
się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij),
aby zrobić zdjęcie.
•
Wskaźnik dostępu (P16)świeci się na czerwono podczas
zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na
karcie).
Uwaga
Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
•
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub
jakimikolwiek przedmiotami.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
∫ Robienie zdjęć z lampą błyskową (P56)
•
Gdy wybrane jest ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Gdy wybrane jest ustawienie [] lub [], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
• Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [] lub [].
∫ Robienie zdjęć z zoomem (P46)
∫ Robienie zdjęć przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy (zapisującej twarze
często fotografowanych osób wraz z imieniem, datą urodzin itp.) (P85)
- 39 -
Page 40
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦
>[i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ]
[i-MAKRO]
•
[i-PORTRET NOC]
[i-KRAJOBRAZ NOC]
[i-DZIECKO]
•
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• Po wybraniu opcji [ ], [ ] lub [], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)(P99)
¢
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko
wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
Uwaga
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
•
– Warunki obiektu: twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, odległość od obiektu, kontrast
obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło
przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Tylko w przypadku wybrania ustawienia [‡]
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
Funkcja śledzenia AF
Można ustawić ostrość na wybranym obiekcie. Będzie ona cały czas ustawiana
automatycznie, nawet gdy obiekt się poruszy.
1 Naciśnij przycisk 3.
•
[] pojawia się w lewym górnym rogu wyświetlacza.
• Ramka śledzenia AF jest wyświetlana pośrodku
wyświetlacza.
• Naciśnij przycisk 3 ponownie, aby anulować.
2 Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij
przycisk 4, aby go zablokować.
Ramka śledzenia AF zmieni kolor na żółty.
•
• Wybrana zostanie optymalna opcja trybu scen dla
danego obiektu.
• Naciśnij przycisk 3, aby anulować.
Uwaga
[ROZP. TWARZY] nie działa podczas śledzenia AF.
•
• Prosimy zapoznać się z uwagą dotyczącą śledzenia AF na P100.
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
ISOMAX
1600
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
• W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu trybu [NAGR.]
– [ROZM. OBR.]
(P85)
¢ Ustawienia, które można wybrać różnią od ustawień w innych trybach [NAGR.].
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [!].
A Pokrętło wyboru trybu
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Obróć pokrętło wyboru trybu na [·].
• Informacje dotyczące zmiany ustawień podczas
robienia zdjęć przedstawione zostały w rozdziale
“Korzystanie z menu trybu [NAGR.]”(P92).
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym
chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci się po
ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm (Wide)/2 m
(Tele) do ¶.
• W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami
podanymi w rozdziale
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (P16)świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P64)
∫ Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P96)
“Robienie zbliżeń”(P61).
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
B
E
D
FG
A
C
1/30
F3.3
ISO
80
1/30
F3.3
ISO
80
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Wskaźnik
ustawiania ostrości
Po ustawieniu
ostrości na obiekcie
ŚwieciMiga
Gdy nie została
ustawiona ostrość
na obiekcie
Ramka AFBiała>ZielonaBiała>Czerwona
¢2
A Wskaźnik ustawiania ostrości
B Ramka AF (normalna)
Dźwięk
2sygnały dźwiękowe
4 sygnały dźwiękowe
C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
D Zakres ustawiania ostrości
E Wartość przysłony
F Prędkość migawki
G Czułość ISO
¢1Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
¢1
¢1
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
¢2Głośność dźwięku można ustawić w [GŁ. MIGAWKI] (P24).
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu
•
1 przed naciśnięciem do końca spustu migawki.
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie
funkcji rozpoznawania twarzy. (P98)
∫ Warunki obiektu i nagrywania
utrudniające ustawienie ostrości
•
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [STABILIZATOR] (P105), statywu lub samowyzwalacza (P63).
•
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
[GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P66)
– W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P130) została ustawiona na [ON])
Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry
•
lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ·¿n¨
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować
jeszcze większe zbliżenia (maksymalnie 15,6k), nie należy wybierać najwyższego
ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W).
Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia
[ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
∫ Typy zoomu
FunkcjaZoom optyczny
Maksymalne
zbliżenie
Jakość
obrazu
WarunkiBrak
8k15,6k
Bez pogorszeniaBez pogorszenia
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
¢
Wybrany [ROZM. OBR.]
z (P92).
Zoom cyfrowy
32k (w tym zoom optyczny
)
8k
62,5k (w tym rozszerzony
zoom optyczny 15,6k
Im większe zbliżenie, tym
gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P104) w
menu trybu [NAGR.]
ustawiony na [ON].
)
Wskaźniki na
wyświetlaczu
A [] jest wyświetlany.
- 46 -
B Wyświetlany jest zakres
zoomu cyfrowego.
Page 47
Czynności podstawowe
• Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m – ¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i [FORMAT
OBRAZU].
∫ Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [] (3 miliony pikseli), obszar CCD 12M (12,1 miliona
pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie
zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
•
Po wybraniu õ lub ¨nie można ustawić zoomu cyfrowego.
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
• Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P63).
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie makro zoom
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
– W trybie filmowania
• Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ],
[DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.],
[EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen
– Po ustawieniu [i. KONTR. ISO]
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
T
W
Korzystanie z funkcji Easy Zoom
Można dokonać szybkiego przejścia na ustawienie Tele (maksymalne zbliżenie).
Wartość zoomu różni się w zależności od ustawionego rozmiaru obrazu.
Naciśnij przycisk [E.ZOOM].
Gdy opcja [CYFR. ZOOM] (P104) jest ustawiona na [ON], można
zwiększyć zbliżenie do zakresu zoomu cyfrowego, ponownie naciskając
przycisk [E.ZOOM].
•
Gdy ustawiony jest maksymalny rozmiar obrazu:
Zbliżenie zatrzymuje się po osiągnięciu maksymalnej wartości dla zoomu
optycznego. (1)
Po ponownym naciśnięciu przycisku [E.ZOOM], zbliżenie jest
kontynuowane do wartości maksymalnej dla rozszerzonego zoomu
optycznego. (2)
A Zoom optyczny
B Rozszerzony zoom optyczny
C Zoom cyfrowy
Zmieniają się kolory pasków zoomu i rozmiar obrazu chwilowo zmienia się, jak przedstawiono
poniżej.
Format obrazuRozmiar obrazu
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
W
∫ Powrót do ustawienia Wide przy użyciu funkcji Easy Zoom
Naciśnij przycisk [E.ZOOM] w
położeniu Tele (maksymalne
zbliżenie).
•
Wartość zbliżenia szybko przechodzi na ustawienie Wide.
• Gdy wartość zbliżenia powraca na Wide po ustawieniu maksymalnego rozmiaru obrazu,
rozmiar obrazu zmieniony w zakresie rozszerzonego zoomu optycznego powraca do wartości
wyjściowej. Oryginalny rozmiar obrazu zostaje również przywrócony po powrocie do zakresu
zoomu optycznego przy użyciu dźwigni zoomu.
Uwaga
•
Przycisk [E.ZOOM] należy mocno nacisnąć i przytrzymać, aż włączona zostanie funkcja
zoomu.
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć([ODTW. NORM.])
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie A do [(].
• Standardowy tryb odtwarzania jest ustawiany
automatycznie w następujących przypadkach:
– Po zmianie trybu z [NAGR.] na [ODTW.].
– Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik
[NAGR.]/[ODTW.] znajdował się w położeniu
[(].
• Po ustawieniu pokrętła wyboru trybu na [¨],
zostanie wyświetlony schowek. Informacje
dotyczące odtwarzania ze schowka
przedstawione zostały w rozdziale
zdjęć w schowku
”(P110).
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie
1:Następne zdjęcie
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu
odtwarzania.
∫ Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas wyświetlania naciśnij i przytrzymaj
przycisk 2/1.
2: Przewijanie do tyłu
1: Przewijanie do przodu
•
Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno,
co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru
zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlićżądane zdjęcie.
• Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
“Wyświetlanie
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia
[L] (W).
1zdjęcie>12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie
według daty (P122)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych zdjęć
• Aby wyświetlić poprzedni ekran, należy przesunąć dźwignię
zoomu w kierunku położenia [
• Zdjęcia nie są obracane.
• Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
∫ Powrót do standardowego odtwarzania
Z] (T).
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
•
Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
- 50 -
Page 51
Czynności podstawowe
A
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia
[Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Przesunięcie dźwigni zoomu w kierunku położenia [L] (W)
•
po powiększeniu zdjęcia powoduje jego zmniejszenie.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundę, a
położenie powiększanego fragmentu może być przesuwane
za pomocą przycisków 3/4/2/1.
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około
1 sekundę.
Uwaga
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
•
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
• Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
• Aby zapisać powiększone zdjęcie należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P128)
• Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
• Odtwarzanie z powiększeniem nie może być używane podczas odtwarzania filmów lub zdjęć z
dźwiękiem.
Przełączanie trybu [ODTW.]
1 Podczas wyświetlania naciśnij przycisk
[MENU/SET].
2 Naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P49)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P113)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[ODTW. KATEG.] (P116)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
[ODTW. "PODR."] (P118)
Wyświetlane są zdjęcia zrobione w trybie podróży.
[ODTW. ULUB.] (P119)
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
¢ Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały ustawione.
¢
- 51 -
Page 52
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
•
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [DISPLAY]
B Przycisk [‚]
Za pomocą przycisków 2 wybierz [TAK], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ
WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• [USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
• Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ]. Po
ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
- 52 -
Page 53
Czynności podstawowe
∫ Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P131)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia.
(Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało
ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
•
Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania (gdy wyświetlany jest wskaźnik [‚]). Należy
korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ] powoduje przerwanie usuwania.
• W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
• Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P134), nie zostaną
one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ
WSZYST.OPRÓCZÜ].
- 53 -
Page 54
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
55
100_0001100_0001100_0001
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB
100_0001100_0001100_0001
F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/30
1/51/51/5
1/51/51/5
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób
wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD
B Przycisk [DISPLAY]
• Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest
nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P51), podczas
odtwarzania filmów (P120) i podczas pokazu slajdów (P113), można
wybrać tylko “Normalne wyświetlanie F” lub “Bez wyświetlania H”.
W trybie nagrywania
C Normalne
wyświetlanie
D Bez wyświetlania
E Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające
kompozycję podczas
robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
F Normalne wyświetlanie
G Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
H Bez wyświetlania
¢
1
¢1, 2
¢
1
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2 Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
Uwaga
•
W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P66)
• W opcji [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane.
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub
pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru,
uwzględniająca wielkość, nachylenie i
równomierne umiejscowienie obiektu.
A []:
B []:
Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
kadru.
Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza.
∫ Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
3 Nadmierna
ekspozycja
¢ Histogram
Uwaga
•
W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest
wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do
siebie.
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
• Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
– Wyświetlanie wielu zdjęć
– Tryb filmowania
– Odtwarzanie z powiększeniem
– Tryb schowka
– Według daty
– [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen
– Gdy podłączony jest kabel komponentowy
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek
przedmiotami.
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Opcja [RED. CZ.OCZU] (P107) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], []
pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a
następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Ustawienie [Š] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P66)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję
efektu czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
¢
na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
∫ Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [RED. CZ.OCZU] (P107) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest
redukcja efektu czerwonych oczu ([], [], []), cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat
automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko,
gdy opcja [TRYB AF] jest ustawiona na [
š
] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy.)
• W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
• W następujących przypadkach cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu nie działa:
– Gdy dla lampy błyskowej wybrane zostało ustawienie [‡], [‰] lub [Œ]
– Gdy opcja [RED. CZ.OCZU] jest ustawiona na [OFF]
– Gdy dla opcji [TRYB AF] wybrane zostało ustawienie inne niż [š]
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
¢ Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [], [] lub
[] zależnie od typu obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
•
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO60 cm do 5,3 m1,0 m do 2,9 m
ISO8060 cm do 1,1 m¢
ISO10060 cm do 1,3 m¢
ISO20060 cm do 1,8 m1,0 m
ISO40060 cm do 2,6 m1,0 m do 1,4 m
ISO80080 cm do 3,7 m1,0 m do 2,1 m
ISO16001,15 m do 5,3 m1,0 m do 2,9 m
¢ Możliwe jest nagrywanie z powiększeniem wynoszącym maksymalnie 4k. Zdjęcia zapisane
przy ustawieniu Tele mogą być ciemniejsze niż normalnie.
Dostępny zasięg lampy błyskowej
WideTel e
• W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P74) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide: Około 1,15 m do około 10,6 m
Te le : O k oło 1,0 m do około 5,9 m
• W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P76) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide: Około 60 cm do około 3,4 m
Te le : O k oło 1,0 m do około 1,9 m
- 59 -
Page 60
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‡
ˆ
‰
Š
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia opcji [MIN.SZYBK.MIG.] (P102).
¢2 Gdy ustawiony jest tryb Intelligent ISO (P94)
Prędkość migawki (s)
¢1
1/30
do 1/2000
Ustawienie
lampy błyskowej
‹
Œ
Prędkość migawki (s)
¢1
1
do 1/2000
1 lub 1/4 do 1/2000
¢2
• ¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
• W trybie scen prędkość migawki różni się od podanej w powyższej tabeli.
Uwaga
•
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki. Gdy wybrane jest ustawienie
[AUTOM.WYŁ.LCD], wyświetlacz LCD zostaje wyłączony, a wskaźnik stanu świeci się.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
• W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 60 -
Page 61
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Tryb [NAGR.]: ·n
Robienie zbliżeń
Naciśnij przycisk 4 [#].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
A Zakres ustawiania ostrości
• Ikona [] jest wyświetlana w trybie makro AF, a
ikona [ ] – w trybie makro zoom.
• Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie 2.
• Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość
zoomu są wyświetlane podczas używania zoomu.
[MAKRO AF]
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 3 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1k).
∫ Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
T
W
1 m
3 cm
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
B
[MAKRO ZOOM]
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując
odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (3 cm).
•
W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie wynosił od
3 cm do ¶ bez względu na wartość zoomu.
• Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres zoomu
cyfrowego B)
• Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego zapisu.
• Nie można używać trybu makro, gdy [TRYB AF] jest ustawiony na [].
• Nie można korzystać z następujących funkcji:
– Rozszerzony zoom optyczny
– [i. KONTR. ISO]
– [E.ZOOM]
Uwaga
•
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
• Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
• Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub
2 sekund).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
•
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a
następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P107) w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] jest stała i wynosi 3.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen
oraz w trybie schowka.
• Samowyzwalacza nie można ustawić w opcji [SZYB.ZDJ.SER.] i [ZDJĘCIA PODW.] w trybie
scen.
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿n¨
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 [È] aż
wyświetlony zostanie wskaźnik [EKSPOZYCJA], a
następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za
pomocą przycisków 2/1.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
•
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD
uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
• Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są
3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej
ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
W trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) d1 EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1 EVi1 EV
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl opcję [AUTO
BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji
ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
• Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest używany,
należy wybrać [OFF] (0).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
•
Podczas ustawiania trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [].
• W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji.
Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym
dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) można wyłączyć wyłączając aparat lub
włączając tryb [OSZCZ. ENERGII].
• Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing), funkcja automatycznego podglądu
zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. (Zdjęcie nie jest powiększane.) Nie można
ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
• [Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
• Tryb zdjęć seryjnych zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing).
• Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie może być używany w opcji [PRZEKSZTAŁĆ],
[POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT
FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Rejestrowanie scen w trybie scen (Mój tryb scen)
W opcji [MOJA SCENA] można zarejestrować najczęściej używany tryb scen jako jeden z
trybów nagrywania.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [].
• Jeżeli Mój tryb scen został już zarejestrowany, zostanie
wyświetlona ikona zarejestrowanego trybu scen zamiast [].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb
scen.
• Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu
przesuwając dźwignię zoomu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
• Wybrany tryb scen zostaje zapisany jako Mój tryb scen. Podczas kolejnego robienia
zdjęć można skorzystać z opcji Mój tryb scen, ustawiając pokrętło wyboru trybu na [ ].
∫ Zmiana ustawienia opcji Mój tryb scen
1 Obróć pokrętło wyboru trybu na [ ].
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby wyświetlić menu.
3 Za pomocą przycisków 3 wybierz [¿], przełącz menu i
naciśnij 1.
Szczegółowe informacje dotyczące przełączania menu można
•
znaleźć na P21.
4 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen.
5 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
∫ Informacje
•
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] podczas wybierania trybu sceny powoduje wyświetlenie
objaśnień dotyczących każdego trybu scen. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY]
powoduje powrót do menu scen.)
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wybór trybu scen dla każdego robienia zdjęć (Tryb scen)
W opcji [TRYB SCENY] można wybrać tryb scen przy każdym robieniu zdjęć.
1 W punkcie 2, obróć pokrętło wyboru trybu na [¿].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb scen, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego elementu menu przesuwając dźwignię
•
zoomu.
• Wyświetlony zostanie ekran nagrywania dla wybranego trybu scen.
Uwaga
Aby zmienić tryb scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie przycisk 1, aby
•
powrócić do punktu
• Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
• Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
• Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [POM. PANORAMY], [SPORT],
[PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2],
[ZWIERZĘ], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI] i [DUŻA DYNAMIKA]
będzie się mieścić w zakresie od 1/4 do 1/2000 sekundy.
3 powyżej.
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od
torsu w górę.)
∫ Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
• Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu (P23).
•
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
Dla opcji [ROZM. OBR.] i [FORMAT OBRAZU] ustalone zostają następujące ustawienia:
•
– [] dla [X], [] dla [Y] i [] dla [W]
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
•
Gdy wybrane jest ustawienie [DUŻE ZWĘŻENIE] lub [DUŻE ROZSZERZENIE], funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać w pełnym zakresie.
• Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
•
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie
poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
• Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
• Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością migawki, zaleca się ustawienie
samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m (Wide).
•
• Można zrobić autoportret z dźwiękiem (P106). W takim wypadku kontrolka samowyzwalacza
zaświeci się podczas nagrywania dźwięku.
• Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
• Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
• Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P105)
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
∫ Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz kierunek robienia
zdjęć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
•
2 Zrób zdjęcie.
•
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 Za pomocą przycisku 3 wybierz [NAST.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić menu.
•
• Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
4 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu w poziomie lub w
pionie, tak aby zachodził na nie przezroczysty fragment
zrobionego wcześniej zdjęcia.
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy
•
powtórzyć czynności z punktów
• Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 i 4.
5 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WYJ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Zalecane jest użycie statywu.
• Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“ArcSoft Panorama Maker” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
•
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
•
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [‹].)
• Ponieważ prędkość migawki zmniejsza się, zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 80 cm(Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
•
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnej scenerii
•
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
ustawiony jest na [OFF], prędkość migawki może się obniżyć do 8 sekund. Zaleca się
używanie statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia
on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
•
Należy korzystać z lampy błyskowej. ([‹] lub [Š].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
•
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie świec
•
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
•
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 1 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [WPIS. TEKSTU] (P125).
∫ Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin:
Imię:Szczegółowe informacje na temat wpisywania
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie
•
ustawiona na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień).
3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Wyjście.
znaków znajdują się w rozdziale [EDYCJA TYT.] na
P123.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
urodzin/imienia”.
Uwaga
•
Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK]
lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
• Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
• Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
• Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
2 procedury ustawiania daty “Ustawianie daty
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się
tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy
[WPIS. TEKSTU] (P125).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] na P73.
Uwaga
•
Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
• Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] to [].
• Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
•
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością.
Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
•
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [PRIORYTET SZYBKOŚCI ] lub
[PRIORYTET OBRAZU], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
•
3 Zrób zdjęcia.
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość
serii
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Szybkość serii zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych wzrasta zaraz po formatowaniu.
Uwaga
•
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Należy jednak zauważyć, że dla czułości ISO
wybrane zostaje wysokie ustawienie w celu uzyskania wysokiej prędkości migawki.
• W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
około 10 klatek/s (priorytet prędkości)
około 6 klatek/s (priorytet obrazu)
około 15 do 100
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
•
2 Zrób zdjęcia.
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Uwaga
•
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy do 1/2000 sekundy.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO3200].
• Zob. uwaga na P60 w przypadku używania lampy błyskowej.
maks. 5 zdjęć
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych
obiektów.
∫ Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę sekund, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego menu. (P23)
•
2 Zrób zdjęcia.
•
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie
ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy
poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest
komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości
migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
•
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również
korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na
niebie.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
•
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•
• Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
• Prędkość migawki jest następująca:
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundy
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie
wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
– Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJ. NA PLAŻY]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd.
Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem
słonecznym.
Uwaga
•
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
• Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
• Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
kontaktem z piaskiem lub wodą morską.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
•
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy
zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
• Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
• Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[EFEKT FOT. OTWORK.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
•
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/
10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Rozpoznawanie twarzy (P99) może nie działać prawidłowo w ciemnych
miejscach w pobliżu krawędzi ekranu.
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
•
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DUŻA DYNAMIKA]
Używaj tego trybu, aby w łatwy sposób robić zdjęcia, w których jasne i ciemne obszary
ekspozycji mają odpowiednią jasność podczas robienia zdjęć pod słońce, w nocy lub w
podobnych warunkach.
∫ Ustawianie efektu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz efekt, który chcesz zastosować, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu (P23).
•
[]: Efekt naturalnych kolorów
[]: Atrakcyjny efekt podkreślający kontrast i kolory
[]: Efekt czerni i bieli
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO400].
• Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Szum na ekranie LCD może być widoczny bardziej niż podczas normalnego nagrywania. Jest
to spowodowane kompensacją jasności ciemniejszych obszarów.
[RAMKA ZDJĘCIA]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
∫ Ustawianie ramki
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ramkę, którą chcesz zastosować, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Liczba pikseli zostaje ustalona na 2M (4:3).
•
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
[AUTO PODGL.] jest ustalona na [2SEC.].
• Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
AWB
[ZDJĘCIA PODW.]
Należy korzystać z obudowy morskiej (DMW-MCZX1; wyposażenie opcjonalne). Tryb ten
umożliwia robienie zdjęć w naturalnych kolorach.
Ustalanie ostrości pod wodą (Blokada AF)
Można ustalić ostrość przed zrobieniem zdjęcia przy użyciu blokady AF. Jest to użyteczne
w przypadku robienia zdjęć szybko poruszających się obiektów itp.
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt.
2 Naciśnij przycisk 2, aby zablokować ostrość.
•
Ikona blokady AF A pojawia się po ustawieniu ostrości na
obiekcie.
• Aby wyłączyć blokadę AF, należy nacisnąć przycisk 2 ponownie.
• Przesunięcie dźwigni zoomu powoduje wyłączenie blokady AF.
Wówczas należy ustawić ostrość na obiekcie i ustalić ją ponownie.
• Nie można ustawić blokady AF, gdy [TRYB AF] jest ustawiony na
[].
Dokładna regulacja balansu bieli
Można ustawić odcień, odpowiednio do głębokości i pogody.
1 Naciśnij trzykrotnie przycisk 3 [È], aby wyświetlić
2 Za pomocą przycisków 2/1 wyreguluj balans bieli.
[REG. BAL. BIELI].
2 [CZERW.]:Naciśnij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
1 [NIEBIESKI]: Naciśnij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
•
Aby nie dokonywać dokładnej regulacji balansu bieli, należy
wybrać [0].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
•
W przypadku regulacji balansu bieli, ikona [] na wyświetlaczu zmienia kolor na
czerwony lub niebieski.
Uwaga
Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
•
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
AB
Tryb [NAGR.]: n
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb filmowania
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [!].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [n].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby rozpocząć filmowanie.
A Nagrywanie dźwięku
• Dostępny czas nagrywania B wyświetlany jest w
prawym górnym rogu, a upływający czas nagrania C
jest wyświetlany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki należy go od
razu zwolnić.
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku,
dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie
filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć filmowanie.
• Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa
filmowanie.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana ustawień jakości nagrywania
• W przypadku wybrania dla jakości nagrywania ustawienia [ ], [] lub [], zaleca się
korzystanie z kart o dużej prędkości zapisu z informacją “10MB/s” lub więcej na opakowaniu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [JAKOŚĆ
1
NAGR.] , a następnie naciśnij przycisk
.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Z opcji [] można korzystać do wyświetlania wysokiej jakości filmów na ekranie
telewizora, używając kabla komponentowego (DMW-HDC2; wyposażenie opcjonalne).
Szczegółowe informacje przedstawione zostały w rozdziale
ekranie telewizora z gniazdem komponentowym
¢Nie można zapisać we wbudowanej pamięci.
”(P148).
“Wyświetlanie zdjęć na
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
∫ Informacje o ustawianiu ostrości
Gdy opcja [AF CIĄGŁY] (P101) jest ustawiona na [ON] i ustawiona zostanie ostrość na
obiekcie, aparat będzie utrzymywał ostrość na tym obiekcie. Aby zablokować pozycję
ustawiania ostrości podczas rozpoczynania filmowania, należy wybrać ustawienie [OFF].
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
•
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Patrz P174, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
• Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu, jakość
obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również
dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Nie można odtwarzać dźwięku filmów lub zdjęć z dźwiękiem zapisanych przy użyciu tego
aparatu w aparatach cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed
lipcem 2008 roku.
• W trybie filmowania nie można korzystać z funkcji wykrywania orientacji.
• W trybie filmowania [TRYB AF] zostaje ustalony na [ ], a [STABILIZATOR] na [MODE1].
• Opcji [CYFR. ZOOM] i [LAMPA WSP. AF] nie można ustawić w trybie filmowania.
Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu nagrywania.
• Funkcji [E.ZOOM] nie można używać podczas nagrywania filmu.
• W porównaniu ze zdjęciami, ujęcie w filmach może być węższe.
• W przypadku nagrywania filmów należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora
lub zasilacza sieciowego.
• Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza, a dojdzie w tym momencie do zaniku zasilania lub zasilacz zostanie odłączony.
• Może zostać nagrany odgłos pracy zoomu lub przycisków, w przypadku korzystania z nich
podczas filmowania.
• Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać odczekania
kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
• Szybkość zoomu może być mniejsza niż normalnie.
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do
zarejestrowanej twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba
znajduje się z tyłu lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne
zdjęcie.
Aby skorzystać z funkcji rozpoznawania twarzy, ustaw opcję [ROZP. TWARZY] w
menu trybu [NAGR.] na [ON] i zarejestruj obrazy twarzy ludzi, których aparat ma
rozpoznawać. (początkowe ustawienie to [OFF])
•
Funkcja rozpoznawania twarzy obejmuje następujące elementy:
W trybie nagrywania
–
Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna
zarejestrowaną twarz
zarejestrowanej twarzy)
– Aparat zapamięta twarz często fotografowanej osoby i wyświetli
ekran rejestracji automatycznie (jeżeli opcja [REJESTRACJA
AUTOM.] jest ustawiona na [ON])
W trybie odtwarzania
– Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)
– Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wyselekcjonowanych spośród zdjęć zarejestrowanych przy
użyciu funkcji rozpoznawania twarzy ([ODTW. KATEG.] (P116))
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
Uwaga
[TRYB AF] jest ustalona na [š].
•
• W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [ROZP. TWARZY] mogą
zostać dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
• o naciśnięciu spustu migawki do połowy mogą zostać dodane dane innej osoby, jeżeli aparat
został zwrócony w stronę innej osoby.
• Funkcji [ROZP. TWARZY] można używać w następujących opcjach trybu scen:
– [PORTRET]/[GŁADKA SKÓRA]/[AUTOPORTRET]/[KRAJOBRAZ]/[SPORT]/
• [ROZP. TWARZY] odszuka twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, ale nie gwarantuje
bezbłędnego rozpoznawania osób.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
• Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[IMIĘ] jest ustawiona na [OFF], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy
w funkcji [ODTW. KATEG.].
¢
(w przypadku ustawienia imienia dla
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób.
Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby
(maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację).
∫ Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
•
Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do
aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy,
oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
• Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie
działa.)
∫ Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
•
twarzy albo pod innym kątem. (P89)
• Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
• Zmiana ustawienia opcji [CZUŁOŚĆ]. (P91)
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
Przykład twarzy, którą trudno rozpoznać
Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą
nie być rozpoznawane prawidłowo nawet w przypadku
zarejestrowanych twarzy w poniższych sytuacjach, w zależności
od wyrazu twarzy i warunków otoczenia.
• Włosy zakrywają oczy lub brwi (A)
• Twarz jest zacieniona/światło pada pod kątem (B)
• Twarz jest zwrócona w stronę aparatu pod kątem albo bokiem
• Twarz jest zwrócona w górę/w dół
• Oczy są zamknięte
• Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
• Gdy twarze są zasłonięte okularami przeciwsłonecznymi,
okularami odbijającymi światło, włosami, kapeluszem itp.
• Gdy twarz jest mała na ekranie
• Niecała twarz znajduje się na ekranie
• Gdy charakterystyczne cechy twarzy zmieniły się wraz z
wiekiem
• Gdy twarze rodziców i dzieci lub rodzeństwa są podobne do
siebie
• Wyraz twarzy znacznie się różni
• W przypadku twarzy o słabym kontraście
• Gdy wystąpi szybki ruch
• Gdy aparat drga
• Gdy używany jest zoom cyfrowy
[Dobry przykład
rejestracji]
A
B
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Rejestrowanie obrazu twarzy nowej osoby
Naciśnij [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie
naciśnij przycisk 1. (P21)
Za pomocą przycisku 3
/
4 wybierz [MEMORY], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• W przypadku zarejestrowania 6 osób, wyświetlona zostanie
lista. Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz osobę, którą
chcesz zastąpić, i naciśnij przycisk [MENU/SET].
Informacje dotyczące osoby zastąpionej zostaną usunięte.
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii
pomocy.
• Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
• Gdy rozpoznanie twarzy jest niemożliwe, wyświetlony zostanie
komunikat i przywrócony zostanie ekran nagrywania. Wówczas
spróbuj zrobić zdjęcie ponownie.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Naciśnij przycisk 1, a następnie za pomocą
przycisków 3/4 wybierz element menu i naciśnij
przycisk 1.
• Można zarejestrować maksymalnie 3 obrazy twarzy.
Aby zarejestrować kolejne zdjęcia, za pomocą przycisku 2
wybierz obraz twarzy i naciśnij przycisk [MENU/SET]. Następnie
za pomocą przycisków 3/4 wybierz [DODATK. REJESTR.], naciśnij przycisk [MENU/
SET], aby powrócić do punktu
3.
- 87 -
Page 88
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
ElementOpis ustawień
Można rejestrować imiona.
1 Za pomocą przycisków 4 wybierz [SET], a następnie
[IMIĘ]
[PRIORYTET]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Wpisz imię.
•
Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków
znajdują się w rozdziale [EDYCJA TYT.] na P123.
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym
priorytecie.
Za pomocą przycisków
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Można zarejestrować datę urodzin.
3/4/2/1wybierz priorytet, a
1 Za pomocą przycisków 4 wybierz [SET], a następnie
[WIEK]
[IKONA OSTR.]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz elementy (rok/
miesiąc/dzień), a następnie za pomocą przycisków
3/4 ustaw, po czym naciśnij przycisk [MENU/SET].
Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na
obiekcie.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ikonę ustawiania
ostrości, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
∫ Informacje
•
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY] na ekranie nagrywania opisanym w punkcie 3,
wyświetlone zostaje objaśnienie dotyczące robienia zdjęć obrazów twarzy. (Ponowne
naciśnięcie powoduje powrót do ekranu nagrywania.)
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można dodać zdjęcie do informacji dotyczących zarejestrowanych osób, zastąpić lub usunąć zdjęcia
już zarejestrowane oraz informacje, np. imiona oraz priorytet rejestracji.
1
Wybierz [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie
naciśnij przycisk
2
Naciśnij przycisk 4, aby wybrać [SET] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
3
Za pomocą przycisków 3 wybierz [EDYTUJ], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
4
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz osobę do edytowania,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Aby zmienić informacje w opcji [IMIĘ], [PRIORYTET], [WIEK] lub [IKONA OSTR.], przejdź do punktu
5
z rozdziału “Rejestrowanie obrazu twarzy nowej osoby”.
5
Za pomocą przycisku 2 wybierz obraz osoby, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
∫
Dodawanie lub zastępowanie obrazu twarzy
6
Za pomocą przycisków 3 wybierz [DODATK. REJESTR.], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Aby dodać obraz twarzy, przejdź do punktu 9.
7
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz obraz twarzy, który chcesz
zastąpić, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
8
Za pomocą przycisków 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
9
Wykonaj czynność z punktu 3 i następnych w rozdziale “Rejestrowanie obrazu twarzy
nowej osoby
∫
Usuwanie obrazu twarzy
6
Za pomocą przycisków 4 wybierz [USUŃ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
W przypadku zarejestrowania tylko jednego zdjęcia, nie można wybrać opcji [USUŃ].
7
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz obraz twarzy, który chcesz usunąć, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
8
Za pomocą przycisków 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
1
. (P21)
”
.
9 Wykonaj czynność z punktu 5 i następnych w rozdziale “Rejestrowanie obrazu
twarzy nowej osoby”.
Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
1
Wybierz [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie
naciśnij przycisk
2
Naciśnij przycisk 4, aby wybrać [SET] i naciśnij przycisk [MENU/
SET].
3
Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać [USUŃ] i naciśnij przycisk
[MENU/SET].
4
Za pomocą przycisków 3/4/2/1
usunięcia, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
5
Za pomocą przycisków 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
1
. (P21)
wybierz zdjęcie osoby do
6 Naciśnij przycisk [‚], aby powrócić do ekranu menu.
•
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Rejestracja automatyczna
• Po ustawieniu opcji [REJESTRACJA AUTOM.] na [ON] w punkcie 3 w rozdziale Zmiana
informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], ekran rejestracji zostanie wyświetlony
automatycznie po zrobieniu zdjęcia twarzy często fotografowanej osoby.
• Ekran rejestracji jest wyświetlany po zrobieniu około 3 zdjęć. (Nie dotyczy to zdjęć robionych
po ustawieniu [ZDJ. SERYJNE], [NAGR. AUDIO] i trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing).)
• Sama opcja [REJESTRACJA AUTOM.], może nie wystarczyć. Warto więc uprzednio
zarejestrować obrazy twarzy za pomocą [ROZP. TWARZY] w menu [NAGR.].
∫ Rejestrowanie na ekranie automatycznej rejestracji
(P89), podczas gdy funkcja [ROZP. TWARZY] w
1 Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Jeżeli nie ma zarejestrowanych osób, należy przejść do punktu 3.
•
• Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie po wybraniu [NIE], a
w przypadku wybrania [TAK] za pomocą przycisku 3, opcja
[REJESTRACJA AUTOM.] zostanie ustawiona na [OFF].
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [NOWA REJESTR.]
lub [DODATK. OBRAZ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ElementOpis ustawień
[NOWA REJESTR.]
[DODATK. OBRAZ]
• Gdy zarejestrowanych jest 6 osób, wyświetlona zostaje lista
zarejestrowanych osób. Wybierz osobę, którą chcesz zastąpić.
Dodatkowa rejestracja obrazu twarzy dla zarejestrowanej
osoby.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz osobę, dla
której chcesz dodać zdjęcie, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•
W przypadku zarejestrowania 3 obrazów, wyświetlony zostanie
ekran zastępowania zdjęć. Wówczas wybierz zdjęcie, które
chcesz zastąpić.
•
Po dodatkowym zarejestrowaniu lub zastąpieniu obrazu twarzy następuje automatyczny
powrót do ekranu nagrywania.
3 Wykonaj czynność z punktu 5 i następnych w rozdziale “Rejestrowanie obrazu
twarzy nowej osoby”.
Uwaga
Jeśli ekran rejestracji się nie wyświetli, łatwiej będzie go wyświetlić, robiąc zdjęcia w takich
•
samych warunkach lub z takimi samymi wyrazami twarzy.
• Jeśli twarz nie zostanie rozpoznana, mimo że jest zarejestrowana, rozpoznawanie będzie
łatwiejsze, jeśli zarejestrujesz tę osobę jeszcze raz w tym otoczeniu za pomocą opcji [ROZP.
TWARZY] w menu trybu [NAGR.].
• Jeśli ekran rejestracji wyświetla się dla osoby, która już została zarejestrowana, rozpoznawanie
będzie łatwiejsze, jeśli jeszcze raz ją zarejestrujesz.
• Rozpoznawanie może być utrudnione, jeśli zarejestrujesz zdjęcie zrobione z lampą błyskową.
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Czułość
Zmiana czułości funkcji rozpoznawania twarzy.
1 Wybierz [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie naciśnij przycisk
1. (P21)
2 Za pomocą przycisków 4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
3 Za pomocą przycisków 4 wybierz [CZUŁOŚĆ], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
4 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WYSOKA] lub [NISKA], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ElementOpis ustawień
Wybierz to ustawienie, gdy rozpoznawanie jest utrudnione.
[WYSOKA]
[NISKA]
Aby powrócić do oryginalnych ustawień, wybierz [NORMALNY].
•
Powoduje to zwiększenie prawdopodobieństwa rozpoznania
twarzy, ale również zwiększa się częstość popełnianych błędów.
Wybierz to ustawienie w przypadku częstych błędów
rozpoznawania.
5 Naciśnij przycisk [‚], aby powrócić do ekranu menu.
•
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.
“EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
• Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych
pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza jakość po
wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na
ekranie monitora komputera osobistego.
A Dużo pikseli (wysoka jakość)
B Mało pikseli (słaba jakość)
¢ Powyższe zdjęcia służą za przykład ilustrujący tę
zasadę.
• W przypadku zmiany formatu obrazu należy ponownie ustawić rozmiar obrazu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiony jest tryb makro zoom oraz w opcji
[PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT.
OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, w związku z czym rozmiar
obrazu dla [] nie jest wyświetlany.
• Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
• Patrz P170, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
[JAKOŚĆ NAGR.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Ustawianie jakości obrazu filmów.
Tryby:
n
[HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA]
Uwaga
• Patrz P83 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[JAKOŚĆ]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
Tryby:
·¿
[A]:Wysoka (priorytet ma jakość zdjęć)
[›]: Standardowa (standardowa jakość zdjęć i możliwość zapisania większej liczby
zdjęć bez zmniejszania liczby pikseli)
Uwaga
•
Patrz P170, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[FORMAT OBRAZU]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Tryb ten umożliwia wybór formatu obrazu zdjęć w celu dopasowania do druku lub sposobu
wyświetlania.
Tryby:
·¿
[X]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora 4:3
[Y]: [FORMAT OBRAZU] aparatu 35 mm
[W]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora HD itp.
[X][Y][W]
Uwaga
Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. Należy to sprawdzić
•
przed rozpoczęciem drukowania. (P167)
[i. KONTR. ISO]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Aparat automatycznie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do
ruchu obiektu i jasności sceny w celu zminimalizowania drgań obiektu.
Tryby:
·
[OFF]/[]/[]/[]
•
Można ustawić górny limit czułości ISO.
• Im wyższa ustawiona wartość czułości ISO, tym skuteczniejsze zmniejszenie drgań, jednak
zwiększają się zakłócenia obrazu.
Uwaga
W zależności od jasności i szybkości poruszania się obiektu drgania mogą nie zostać
•
wyeliminowane.
• Ruch może nie zostać wykryty, gdy poruszający się obiekt jest mały, gdy poruszający się obiekt
znajduje się na krawędzi wyświetlacza lub gdy obiekt poruszył się w momencie naciśnięcia do
końca spustu migawki.
• W celu wyeliminowania zakłóceń zaleca się zmniejszenie maksymalnego poziomu czułości
ISO lub wybranie dla opcji [TRYB KOL.] ustawienia [NATURAL]. (P104)
• Ustawienie zostaje ustalone na [OFF] w trybie makro zoom.
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CZUŁOŚĆ]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Tryby:
·
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Czułość ISO
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawkiMałaDuża
ZakłóceniaMniejszeWiększe
Jasno (poza
pomieszczeniami)
Uwaga
Po wybraniu ustawienia [AUTO] czułość ISO jest automatycznie ustawiana na wartość
•
maksymalną [ISO400] odpowiednio do jasności. (W przypadku używania lampy błyskowej
możliwa wartość maksymalna to [ISO1600].)
• Ustawienie jest niedostępne, gdy używany jest tryb [i. KONTR. ISO]. (Wyświetlany jest
wskaźnik [].)
• Aby uniknąć szumów na obrazie, zalecamy zmniejszenie poziomu czułości ISO lub ustawienie
funkcji [TRYB KOL.] na [NATURAL], a dopiero potem robienie zdjęć. (P104)
801600
Ciemno
- 95 -
Page 96
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[BALANS BIELI]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
Tryby:
·¿n
[AWB]: Ustawienia automatyczne
[V]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
[Ð]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie
[î]:Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu
[Ñ]:Zdjęcia przy świetle żarówki
[Ò]:Wartości ustawiane przez [Ó]
[Ó]: Ustawienia ręczne
Uwaga
Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku
•
z czym należy zastosować [AWB] lub [Ó].
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu
scen.)
• W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:
– [KRAJOBRAZ]/[PORTRET NOC]/[KRAJOBRAZ NOC]/[ŻYWNOŚĆ]/[IMPREZA]/[ŚWIATŁO
ŚWIECY]/[ZACHÓD SŁOŃCA]/[SERIA BŁYSKÓW]/[GWIAŹDZ. NIEBO]/[FAJERWERKI]/
[ZDJ. NA PLAŻY]/[ŚNIEG]/[ZDJĘCIA LOTN.]/[EFEKT PIASKOW.]/[ZDJĘCIA PODW.]
∫ Ręczne ustawianie balansu bieli
Należy wybrać ustawioną wartość balansu bieli. Należy ją dostosować
do warunków podczas robienia zdjęć.
1 Wybierz [Ó], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby ramka na
środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dokładna regulacja balansu bieli []
Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia
poprzez ustawienie balansu bieli.
Dla balansu bieli należy wybrać ustawienie [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
•
1 Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl [REG. BAL. BIELI], a
następnie za pomocą przycisków
bieli.
2 [CZERW.]:Naciśnij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
1 [NIEBIESKI]: Naciśnij, jeżeli odcie
Aby przywrócić oryginalny balans bieli, należy wybrać [0].
•
2/1 wyreguluj balans
ń jes
t czerwonawy.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
•
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ikona balansu bieli na wyświetlaczu zmienia kolor na czerwony lub niebieski.
• Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku
używania lampy błyskowej.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu.
• Poziom dokładnej regulacji balansu bieli w opcji [Ò] powraca do [0] po przywróceniu
początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu [Ó].
• W opcji [ZDJĘCIA PODW.] w trybie scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB], ale
możliwa jest dokładna regulacja.
• Nie można dokonać dokładnej regulacji balansu bieli dla opcji [B/W], [SEPIA], [COOL] i
[WARM] w [TRYB KOL.].
∫ Automatyczny balans bieli
W zależności od warunków panujących podczas robienia zdjęć, mogą one mieć odcień
czerwonawy lub niebieskawy. Ponadto, w przypadku występowania kilku źródeł światła
lub braku elementu o kolorze zbliżonym do bieli, automatyczny balans bieli może nie
działać prawidłowo. Wówczas należy dla balansu bieli ustawienie inne niż [AWB].
1W tym zakresie działa automatyczny balans bieli.
2Bezchmurne niebo
3Zachmurzone niebo (deszcz)
4Cień
5Ekran telewizora
6Światło słoneczne
7Białe światło jarzeniowe
8Światło żarówki
9Wschód i zachód słońca
10 Światło świec
KlTemperatura barwowa w kelvinach
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ROZP. TWARZY]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Określenie twarzy osoby powoduje włączenie funkcji rozpoznawania twarzy.
ñ·¿
Tryby:
[OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]
Uwaga
Patrz P85 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
•
[TRYB AF]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P21.
Tryb ten umożliwia wybór sposobu ustawiania ostrości odpowiednio do położenia i liczby
obiektów.
Tryby:
·¿
Aparat automatycznie rozpoznaje twarz. Ostrość i ekspozycja
[š]: Rozpoznawanie
twarzy
[]: Śledzenie AF
[]: Tryb 11-punktowy
[ƒ]: Tryb 1-punktowy
(wysokiej
prędkości)
[Ø]: Tryb 1-punktowyAparat ustawia ostrość w ramce AF pośrodku wyświetlacza.
[Ù]: Tryb punktowyAparat ustawia ostrość w ograniczonej ramce na wyśw
mogą być następnie dostosowane tak, aby pasowały do
twarzy, bez względu na to, jaką część obrazu ona stanowi.
(maks. 15 punktów)
Można ustawić ostrość na określonym obiekcie. Ostrość
będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie,
nawet jeżeli się on poruszy. (Dynamiczne śledzenie)
Aparat ustawia ostrość w dowolnym z 11 punktów ustawiania
ostrości. Jest to użyteczne, gdy obiekt nie znajduje się
pośrodku wyświetlacza.
Aparat szybko ustawia ostrość w ramce AF pośrodku
wyświetlacza.
ietlaczu.
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Aparat ustawia ostrość we wszystkich ramkach AF, jeżeli kilka ramek AF (maks. 11 punktów)
•
jest jednocześnie podświetlonych [ ]. W celu określenia pozycji ustawiania ostrości należy
wybrać dla trybu AF ustawienie [ƒ], [Ø] lub [Ù].
• W przypadku ustawienia trybu AF na [ ], ramka AF nie jest wyświetlana aż do momentu
ustawienia ostrości.
• Jeżeli występują trudności z ustawieniem ostrości przy ustawieniu [Ù], należy przełączyć tryb
AF na [
ƒ] lub [Ø].
• Aparat może rozpoznawać jako twarz również inne obiekty. Należy wówczas wybrać dla trybu
AF ustawienie inne niż [š], a następnie zrobić zdjęcie.
• Ustawienie zostanie ustalone na [š] po ustawieniu funkcji [ROZP. TWARZY] na [ON].
• Ustawienie [š] jest niemożliwe w następujących przypadkach:
– W opcji [POM. PANORAMY], [KRAJOBRAZ NOC], [ŻYWNOŚĆ], [GWIAŹDZ. NIEBO],
[FAJERWERKI], [ZDJĘCIA LOTN.] i [ZDJĘCIA PODW.] w trybie scen.
∫ Informacje o [š] (Rozpoznawanie twarzy)
Następujące ramki AF są wyświetlane, gdy aparat wykrywa twarze:
Żółte:
Po naciśnięciu spustu migawki do połowy ramka zmienia kolor na zielony,
gdy ustawiona jest ostrość.
Białe:
Wyświetlane, gdy rozpoznana zostaje więcej niż jedna twarz. Ostrość ustawiana jest
również na innych twarzach znajdujących się w tej samej odległości, co twarze w żółtych
ramkach AF.
•
Podczas robienia zdjęć w określonych warunkach, w tym przedstawionych poniżej, funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać, a twarze osób mogą nie być rozpoznawane.
[TRYB AF] zostaje przełączony na [ ].
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
– Jeżeli rysy twarzy są ukryte za okularami przeciwsłonecznymi, itp.
– Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy obiektem nie jest człowiek
– Gdy aparat drga
– Gdy używany jest zoom cyfrowy
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
∫ Informacje o [ƒ] [Tryb 1-punktowy (wysokiej prędkości)]
•
Możliwość szybszego ustawiania ostrości na obiekcie niż w przypadku innych trybów AF.
• Obraz może zostać zatrzymany na chwilę przed ustawieniem ostrości po naciśnięciu spustu
migawki do połowy. Jest to normalne zjawisko.
∫ Konfiguracja [] (śledzenia AF)
1 Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i
naciśnij przycisk 4, aby go
Przed
zablokowaniem
Po zablokowaniu
zablokować.
A Ramka śledzenia AF (Biała)
B Ramka śledzenia AF (Żółta)
Ramka śledzenia AF będzie przez cały
•
czas ustawiać ostrość na poruszającym się
obiekcie po jego rozpoznaniu.
• Ponowne naciśnięcie przycisku 4
powoduje wyłączenie funkcji śledzenia AF.
2 Zrób zdjęcie.
Uwaga
•
Funkcja dynamicznego śledzenia może nie zablokować obiektu, zgubić go podczas śledzenia
AF lub śledzić inny obiekt w zależności od warunków fotografowania, np. w następujących
sytuacjach:
– Gdy obiekt jest zbyt mały
– W przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym lub zbyt jasnym miejscu
– Gdy obiekt porusza się zbyt szybko
– Gdy tło jest tego samego koloru, co obiekt lub jest zbliżone kolorem do obiektu
– Gdy występują drgania
– Podczas korzystania z zoomu
• W przypadku niemożności zablokowania, ramka AF miga na czerwono i przestaje być
wyświetlana. Naciśnij ponownie przycisk 4.
• Funkcja śledzenia AF nie działa, gdy obiekt nie został określony, zniknął z pola widzenia lub
gdy ostrość nie została ustawiona. Wówczas zdjęcie zostanie zrobione z ustawieniem [Ø] dla
opcji [TRYB AF].
• [ROZP. TWARZY] nie działa podczas śledzenia AF.
• [] nie działa podczas śledzenia AF.
• Nie jest możliwe ustawienie [] w [POM. PANORAMY], [GWIAŹDZ. NIEBO],
[FAJERWERKI], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [DUŻA DYNAMIKA] w trybie
scen.
• Ustawienie [] w trybie [B/W], [SEPIA], [COOL] lub [WARM] w [TRYB KOL.] jest niemożliwe.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 3 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.