PANASONIC DMC-ZX1 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
für erweiterte Funktionen
Digital-Kamera
Model Nr. DMC-ZX1
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.
VQT2F56
Page 2

Inhalt

Vor dem ersten Fotografieren
Schnellstart ...............................................4
Standardzubehör.......................................6
Bezeichnung der einzelnen Teile .............. 7
Vorbereitung
Aufladen des Akkus ..................................9
• Hinweise zum Akku (Aufladen/ Anzahl der möglichen Aufnahmen)... 12
Karte (Sonderzubehör)/
Akku einsetzen und herausnehmen........ 14
Hinweise zum internen Speicher/
zur Karte (Sonderzubehör)......................16
Datum/Uhrzeit einstellen
(Uhreinstellung).......................................18
• Ändern der Uhreinstellung ................19
Menüeinstellung......................................20
• Menüpunkte einstellen ......................21
• Schnelleinstellung verwenden ..........23
Hinweise zum Menü Setup .....................24
Nützliche Funktionen an Reisezielen
(Reisemodus)..........................................30
Auswahl des Modus [REC] .....................36
Grundfunktionen
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus) ...............38
• Szenenerkennung.............................40
• Funktion AF-Verfolgung ....................41
• Einstellungen im intelligenten
Automatikmodus ............................... 42
Mit den bevorzugten Einstellungen
aufnehmen (Normalbildmodus)...............43
• Scharfstellen .....................................44
• Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt (z. B. wenn es nicht im Zentrum des gewünschten
Bildaufbaus steht) .............................44
• Unruhige Kameraführung
(Verwackeln) verhindern...................45
• Richtungsermittlungs-Funktion .........45
Mit dem Zoom aufnehmen ......................46
• Den optischen Zoom/Den erweiterten optischen Zoom (EZ)/
Den Digitalzoom verwenden.............46
• Den einfachen Zoom verwenden ...... 48
Aufnahmen wiedergeben
([NORMAL-WDGB.]) ...............................49
• Mehrere Aufnahmen gleichzeitig
anzeigen (Multi-Anzeige) ..................50
• Wiedergabezoom ..............................51
• Modus [WIEDERG.] umschalten .......51
Aufnahmen löschen.................................52
• Einzelne Aufnahmen löschen............52
• Mehrere Aufnahmen (bis zu 50)
oder alle Aufnahmen löschen ...........52
Erweiterte Funktionen
(Bilder aufnehmen)
Hinweise zum LCD-Monitor.....................54
Mit dem integrierten Blitz aufnehmen......56
• Geeignete Blitzeinstellung wählen ....56
Nahaufnahmen........................................61
• [AF MAKRO] .....................................61
• [MAKRO ZOOM] ...............................62
Mit dem Selbstauslöser aufnehmen ........63
Belichtungsausgleich...............................64
Automatische Belichtungsreihe
aufnehmen ..............................................65
Aufnahmen passend zur jeweiligen
Szene machen (Szenenmodus)..............66
• Szenen im Szenenmodus
registrieren (Mein Szenenmodus).....66
• Den Szenenmodus für jede Aufnahme wählen (Szenenmodus) ...67
• [PORTRAIT]......................................68
• [SCHÖNE HAUT] ..............................68
• [FORM VERÄNDERN]......................68
• [SELBSTPORTRAIT] ........................69
• [LANDSCHAFT] ................................69
• [PANORAMA ASSISTENT]...............70
• [SPORT]............................................70
• [NACHTPORTRAIT]..........................71
• [NACHTLANDSCH.]..........................71
• [SPEISEN].........................................71
• [PARTY] ............................................72
• [KERZENLICHT] ...............................72
• [BABY1]/[BABY2] ..............................73
• [TIER]................................................74
• [SONN.UNTERG.].............................74
• [HOHE EMPFIND.]............................74
• [SCHNELLE SERIE] .........................75
• [BLITZ-SERIE] ..................................76
• [STERNENHIMMEL] .........................77
• [FEUERWERK] .................................77
• [STRAND] .........................................78
• [SCHNEE] .........................................78
• [LUFTAUFNAHME] ...........................78
• [LOCHKAMERA] ...............................79
- 2 -
Page 3
• [SANDSTRAHL]................................79
• [HIGH DYN.RANGE].........................80
• [FOTORAHMEN] ..............................80
• [UNTER WASSER]...........................81
Bewegtbild-Modus...................................82
Aufnahmen mit der Funktion
Gesichtswiedererkennung.......................85
• Gesichtseinstellungen.......................86
• Automatische Registrierung .............. 90
• Empfindlichkeit..................................91
Das Betriebsartmenü [REC]....................92
• [BILDGRÖSSE].................................92
• [AUFN.-QUAL.] .................................93
• [QUALITÄT] ......................................93
• [BILDVERHÄLT.] ..............................94
• [INTELLIG. ISO]................................94
• [EMPFINDLICHK.] ............................95
• [WEISSABGL.]..................................96
• [GESICHTSERK.] .............................98
• [AF-MODUS].....................................98
• [VOR-AF] ........................................101
• [DAUER-AF]....................................101
• [I.BELICHTUNG].............................102
• [MAX.BEL.ZEIT]..............................102
• [SERIENBILDER]............................103
• [DIGITALZOOM] .............................104
• [FARBMODUS]...............................104
• [STABILISATOR] ............................105
• [TONAUFNAHME] ..........................106
• [AF-HILFSLICHT]............................107
• [ROTE-AUG.-RED.]........................107
• [UHREINST.]...................................107
Zwischenablage-Aufnahmen machen und anzeigen
(Zwischenablage-Modus)......................108
• Zwischenablage-Aufnahmen
machen...........................................108
• Zwischenablage-Aufnahmen
anzeigen .........................................110
Erweiterte Funktionen
(Wiedergabe)
Aufnahmen nacheinander
wiedergeben (Diashow) ........................113
Aufnahmen auswählen und wiedergeben ([KATEG.-WDGB.]/ [REISE-WIEDERG.]/
[FAVOR.-WDGB.])................................116
• [KATEG.-WDGB.] ...........................116
• [REISE-WIEDERG.]........................118
• [FAVOR.-WDGB.] ...........................119
Bewegtbilder/vertonte Fotos
wiedergeben..........................................120
• Bewegtbildaufnahmen.....................120
• Vertonte Fotos.................................121
Das Betriebsartmenü [WIEDERG.] .......122
• [KALENDER]...................................122
• [TITEL EINFG.] ...............................123
• [TEXTEING.] ...................................125
• [GRÖßE ÄN.] Verringerung der
Bildgröße (Anzahl der Pixel) ...........127
• [ZUSCHN.] ......................................128
• [BEGRADIGEN] ..............................129
• [ANZ. DREHEN]..............................130
• [FAVORITEN]..................................131
• [DRUCKEINST]...............................132
• [SCHUTZ]........................................134
• [NACHVERT.] .................................135
• [GES. BEARB.] ...............................136
• [KOPIEREN]....................................137
An andere Geräte anschließen
An einen PC anschließen......................138
Bilder ausdrucken..................................141
• Eine einzige Aufnahme
auswählen und drucken ..................142
• Mehrere Aufnahmen
auswählen und drucken ..................143
• Druckeinstellungen..........................144
Aufnahmen auf einem Fernsehgerät
wiedergeben..........................................147
• Aufnahmen mit dem mitgelieferten AV-Kabel
wiedergeben ...................................147
• Fotos auf einem Fernsehgerät mit Steckplatz für SD-Speicherkarten
wiedergeben ...................................148
• Wiedergabe auf einem Fernsehgerät mit
Component-Anschluss....................148
Sonstiges
Displayanzeige......................................150
Vorsichtsmaßnahmen ...........................153
Meldungen.............................................158
Fehlerbehebung ....................................161
Anzahl der möglichen Aufnahmen
und verfügbare Aufnahmedauer............170
- 3 -
Page 4

Vor dem ersten Fotografieren

90
ONOFF
Vor dem ersten Fotografieren

Schnellstart

Hier erhalten Sie einen Überblick darüber, wie Sie mit dieser Kamera Bilder aufnehmen und wiedergeben. Beachten Sie jeweils auch die Informationen auf den in Klammern angegebenen Seiten.
Laden Sie den Akku auf. (S9)
Der Akku ist bei Auslieferung nicht
geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Setzen Sie den Akku und die Speicherkarte ein. (S14)
Sie können Bilder auf dem integrierten
Speicher aufnehmen und von dort wiedergeben, auch wenn Sie keine Speicherkarte einsetzen. (S16) Hinweise zum Einsatz der Speicherkarte finden Sie auf S17.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
Schalten Sie die Kamera für die Aufnahme ein.
1 Schieben Sie den Auswahlschalter
[REC]/[WIEDERG.] auf [!].
2 Drücken Sie den Auslöser, um eine
Aufnahme zu machen. (S38)
- 4 -
Page 5
Vor dem ersten Fotografieren
Wiedergabe der Aufnahmen.
1 Schieben Sie den Auswahlschalter
[REC]/[WIEDERG.] auf [(].
2 Wählen Sie die Aufnahme, die Sie
sich ansehen möchten. (S49)
- 5 -
Page 6
Vor dem ersten Fotografieren

Standardzubehör

Überprüfen Sie, ob sämtliches Zubehör im Lieferumfang enthalten ist, bevor Sie die Kamera in Betrieb nehmen.
Umfang und Design des Zubehörs können sich unterscheiden, je nachdem, in welchem Land
bzw. in welcher Region die Kamera erworben wurde. Einzelheiten zum Zubehör können Sie der Bedienungsanleitung zu den Grundfunktionen entnehmen.
Der Akkupack wird im Text als Akkupack oder einfach als Akku bezeichnet.
Das Akku-Ladegerät wird im Text als Akku-Ladegerät oder einfach als Ladegerät bezeichnet.
SD-Speicherkarten und SDHC-Speicherkarten werden im Text als Speicherkarte oder einfach
nur als Karte bezeichnet.
Die Speicherkarte ist als Sonderzubehör erhältlich.
Auch wenn keine Karte eingesetzt ist, können Sie mit dem internen Speicher Bilder aufnehmen und wiedergeben.
Wenden Sie sich an den Händler oder an das nächstgelegene ServiceCenter, wenn Sie Ersatz
für mitgeliefertes Zubehör benötigen. (Alle Teile des Zubehörs sind separat erhältlich.)
- 6 -
Page 7
Vor dem ersten Fotografieren

Bezeichnung der einzelnen Teile

1 Blitz (S56) 2 Objektiv (S154) 3 Selbstauslöseranzeige (S63)
AF-Hilfslicht (S107)
4 LCD-Monitor (S54, 150) 5 Statusanzeige (S15, 26, 38) 6 [MENU/SET]-Taste (S18) 7 Taste [DISPLAY] (S54) 8 Taste [Q.MENU] (S23)/Löschen (S52) 9 Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
(S20)
10 Taste [E.ZOOM] (S48)
123
4
5786
11 Cursortasten
A: 3/Belichtungsausgleich (S64)/
Automatische Belichtungsreihe
(S65)/Feineinstellung des
Weißabgleichs (S97)
B: 4/Makromodus (S61)
AF-Verfolgung (S41, 100)
C: 2/Selbstauslöser-Taste (S63) D: 1/Blitzeinstellungs-Taste (S56)
In dieser Bedienungsanleitung werden die Cursortasten wie in der Abbildung unten dargestellt oder durch 3/4/2/1 beschrieben. Beispiel: Wenn Sie die Taste 4 (nach unten) drücken
11
10
9
oder Drücken Sie 4
- 7 -
Page 8
Vor dem ersten Fotografieren
17
14
15
16
12
13
19
21
20
18
12 ON/OFF-Schalter (S18) 13 Zoomhebel (S46) 14 Lautsprecher (S120) 15 Mikrofon (S82, 106, 135) 16 Auslöser (S38, 82) 17 Modus-Wahlschalter (S36)
18 Tragriemenöse
Es ist dringend zu empfehlen, den Tragriemen zu befestigen und die Kamera damit zu sichern, so dass sie während der Verwendung nicht herunterfallen kann.
19 Objektivtubus 20 [COMPONENT OUT]-Anschluss (S148) 21 [AV OUT/DIGITAL]-Anschluss (S138,
141, 147)
22 Stativanschluss
Achten Sie bei Verwendung eines Stativs darauf, dass dieses einen sicheren Stand hat, bevor Sie die Kamera anbringen.
23 Karten-/Akkufach-Abdeckung (S14) 24 Freigabehebel (S14)
25 Abdeckung für DC-Verbindungsstück
(S15)
Wenn Sie mit einem Netzteil arbeiten möchten, müssen Sie das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) von Panasonic und das Netzteil (Sonderzubehör) verwenden. Nähere Hinweise zum Anschluss finden Sie auf
S15.
22
23
2425
- 8 -
Page 9

Vorbereitung

Vorbereitung

Aufladen des Akkus

Akkus, die mit diesem Gerät verwendet werden können
Es ist bekannt, dass immer wieder gefälschte Akkus zum Verkauf angeboten werden, die dem Originalprodukt täuschend ähnlich sehen. Manche dieser Akkus sind nicht mit einem ordnungsgemäßen inneren Schutz ausgestattet, der den Bestimmungen der geltenden Sicherheitsvorschriften genügen würde. Diese Akkus können unter Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Panasonic übernimmt keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic.
Verwenden Sie nur das vorgesehene Ladegerät und den vorgesehenen Akku.
Dieses Gerät arbeitet mit einer Funktion zur Erkennung derjenigen Akkus, die sicher
verwendet werden können. Der speziell für dieses Gerät vorgesehene Akku ist auf diese Funktion abgestimmt. Für dieses Gerät können sowohl Original-Akkus von Panasonic als auch Akkus anderer Hersteller, die von Panasonic zertifiziert wurden, verwendet werden. (Akkus, die nicht auf die Erkennungsfunktion abgestimmt sind, können nicht verwendet werden.) Qualität, Leistung und Sicherheit von Akkus anderer Hersteller, die nicht den Original-Vorgaben entsprechen, können nicht garantiert werden.
Der Akku ist bei Auslieferung nicht geladen. Laden Sie den Akku vor dem ersten Einsatz auf.
Laden Sie den Akku mit dem Ladegerät immer in Innenräumen auf.
Laden Sie den Akku bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC. (Auch die Temperatur des
Akkus sollte in diesem Bereich liegen.)
Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die richtige Ausrichtung.
- 9 -
Page 10
Vorbereitung
90
Schließen Sie das Ladegerät an eine Netzsteckdose an.
Der Stecker des Netzkabels lässt sich
nicht komplett in die Netzbuchse des Ladegeräts stecken. Es bleibt eine Lücke wie rechts gezeigt.
Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
Der Ladevorgang ist abgeschlossen,
wenn sich die [CHARGE]-Anzeige A ausschaltet.
Nehmen Sie den Akku nach Beendigung des Ladevorgangs heraus.
Plug-in-Typ
Inlet-Typ
- 10 -
Page 11
Vorbereitung
Wenn die [CHARGE]-Anzeige blinkt
Die Temperatur des Akkus ist zu hoch oder zu niedrig. Laden Sie den Akku noch einmal bei Temperaturen zwischen 10 oC und 35 oC.
Die Anschlüsse von Ladegerät oder Akku sind schmutzig. Reinigen Sie sie mit einem
trockenen Tuch.
Hinweis
Ziehen Sie das Netzkabel nach Beendigung des Ladevorgangs aus der Steckdose.
Der Akku erwärmt sich sowohl während des Betriebs als auch während des Ladevorgangs und
danach. Auch die Kamera erwärmt sich während des Betriebs. Dies ist keine Fehlfunktion.
Ein aufgeladener Akku entlädt sich allmählich, wenn er für lange Zeit nicht verwendet wird.
Der Akku kann zwar wieder aufgeladen werden, wenn er noch nicht ganz entladen ist, häufiges
zusätzliches Laden, wenn der Akku bereits voll geladen ist, sollte aber vermieden werden. (Es könnte sonst zum typischen Anschwellen des Akkus kommen.)
Wenn die Betriebsdauer der Kamera auch nach ordnungsgemäß erfolgter Aufladung des
Akkus sehr kurz bleibt, ist das Ende der Akku-Lebensdauer erreicht. Kaufen Sie einen neuen Akku.
Achten Sie darauf, dass keine metallischen Gegenstände (z. B. Büroklammern oder
Schmuck) in den Kontaktbereich des Netzsteckers gelangen. Durch einen Kurzschluss oder die dabei erzeugte Hitze könnte es sonst zu einem Brand bzw. zu Stromschlägen kommen.
- 11 -
Page 12
Vorbereitung

Hinweise zum Akku (Aufladen/Anzahl der möglichen Aufnahmen)

Akku-Anzeige
Die Akku-Anzeige ist auf dem LCD-Monitor zu verfolgen. [Dies wird nicht angezeigt, wenn Sie die Kamera mit dem Netzteil (Sonderzubehör) betreiben.]
Die Anzeige wird rot und blinkt, wenn die verbleibende Akkuleistung zu gering wird. (Die Statusanzeige blinkt, wenn sich der LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie den Akku auf oder tauschen Sie ihn gegen einen voll geladenen Akku aus.
Betriebsdauer des Akkus
Anzahl der möglichen
Aufnahmen
Aufnahmedauer ca. 165 min
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Luftfeuchte: 50 %, bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (32 MB).
Bei Verwendung des mitgelieferten Akkus.
Aufnahmebeginn 30 Sekunden, nachdem die Kamera eingeschaltet wurde (bei Einstellung des
optischen Bildstabilisators auf [AUTO]).
Je eine Aufnahme alle 30 Sekunden, wobei jede zweite Aufnahme mit voller Blitzstärke
erfolgt.
Drehen des Zoomhebels bei jeder Aufnahme von Tele nach Weitwinkel oder umgekehrt.
Ausschalten der Kamera nach allen 10 Aufnahmen, anschließend Warten, bis die Temperatur
des Akkus sinkt.
¢ Die Anzahl der möglichen Aufnahmen ist im Modus Auto-Power-LCD und Power-LCD
geringer.
(S25)
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen variiert je nach dem Zeitabstand zwischen den Aufnahmen. Je größer dieses Aufnahmeintervall ist, desto geringer ist die Anzahl der möglichen Aufnahmen. [Wenn z. B. nur alle 2 Minuten eine Aufnahme gemacht wird, verringert sich die Anzahl der möglichen Aufnahmen auf ca. 82.]
ca. 330 Aufnahmen
Gemäß CIPA-Standard im
Normalbildmodus
¢
- 12 -
Page 13
Vorbereitung
Wiedergabedauer ungefähr 300 min
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die Wiedergabedauer variieren je nach
den Betriebsbedingungen der Kamera und den Lagerbedingungen des Akkus.
Aufladen
Ladedauer ungefähr 130 min
Die angezeigte Ladedauer gilt für vollständig entladene Akkus. Die Ladedauer kann je nach den Bedingungen, unter denen der Akku verwendet wurde, unterschiedlich sein. Die Ladedauer für Akkus in besonders warmer/kalter Umgebung oder von Akkus, die lange Zeit nicht verwendet wurden, kann länger als üblich sein.
Wenn der Ladevorgang erfolgreich abgeschlossen ist, schaltet sich die [CHARGE]-Anzeige aus. Für die Ladedauer und die Anzahl der möglichen Aufnahmen mit dem als Sonderzubehör erhältlichen Akkupack gelten die gleichen Werte wie oben.
Hinweis
Je häufiger der Akku aufgeladen wird, desto kürzer kann die Betriebszeit des Akkus werden. Um eine lange Akku-Lebensdauer zu erreichen, sollte der Akku möglichst erst dann aufgeladen werden, wenn er vollständig entladen ist.
Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. beim Skifahren/Snowboarden) kann die Leistung
des Akkus vorübergehend schwächer und die Betriebszeit dadurch kürzer werden.
- 13 -
Page 14
Vorbereitung

Karte (Sonderzubehör)/Akku einsetzen und herausnehmen

Stellen Sie sicher, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
Es wird empfohlen, Speicherkarten von Panasonic zu verwenden.
Schieben Sie den Freigabehebel in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/ Akkufach-Abdeckung.
Verwenden Sie nur Originalakkus von
Panasonic.
Falls andere Akkus verwendet werden,
übernehmen wir keine Gewähr für die Qualität dieses Produkts.
Akku: Schieben Sie den Akku ein, bis er vom Hebel A verriegelt wird. Achten Sie beim Einsetzen genau auf die korrekte Ausrichtung. Ziehen Sie den Hebel A in Pfeilrichtung, um den Akku herauszunehmen.
Karte: Schieben Sie zum Einsetzen die Karte vollständig ein, bis sie einklickt. Achten Sie dabei auf die korrekte Ausrichtung. Um die Karte herauszunehmen, drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist, und ziehen Sie sie dann gerade heraus.
B: Achten Sie darauf, die Anschlusskontakte der Karte nicht zu berühren.
Wenn die Karte nicht vollständig eingeschoben wird, kann sie beschädigt werden.
1:Schließen Sie die Karten-/
Akkufach-Abdeckung.
2:Schieben Sie den Freigabehebel in
Pfeilrichtung.
Wenn sich die Karten-/Akkufach-Abdeckung nicht
vollständig schließen lässt, nehmen Sie die Karte heraus, prüfen Sie die Ausrichtung der Karte und setzen Sie sie wieder ein.
- 14 -
Page 15
Vorbereitung
Hinweis
Nehmen Sie den Akku nach dem Gebrauch heraus. Bewahren Sie den herausgenommenen Akku in der zugehörigen Schutzhülle auf (mitgeliefert).
Wenn Sie den Akku herausnehmen, bevor LCD-Monitor und Statusanzeige (grün) erloschen sind, werden die Einstellungen der Kamera unter Umständen nicht ordnungsgemäß abgespeichert.
Der mitgelieferte Akku ist ausschließlich für diese Kamera vorgesehen. Verwenden Sie ihn
nicht mit anderen Geräten.
Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie stets, bis die Statusanzeige vollständig erloschen ist, bevor Sie die Karte oder den Akku herausnehmen. (Das Gerät funktioniert sonst unter Umständen nicht mehr normal, die Karte könnte beschädigt werden, oder die Aufnahmen könnten verloren gehen.)
Netzteil (Sonderzubehör) und DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) statt Akku
verwenden
Achten Sie darauf, dass das Netzteil (Sonderzubehör) und das DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör) als Set verkauft werden. Verwenden Sie die Teile nicht, falls sie separat voneinander verkauft werden.
1 Öffnen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung. 2 Stecken Sie das DC-Verbindungsstück ein und
achten Sie dabei auf die Ausrichtung.
3 Schließen Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung.
Stellen Sie sicher, dass die Karten-/
Akkufach-Abdeckung geschlossen ist.
4 Öffnen Sie die Abdeckung für das
DC-Verbindungsstück A.
Wenn die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück
schwer zu öffnen ist, öffnen Sie erst die Karten-/ Akkufachabdeckung und drücken Sie dann die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück von innen auf.
5 Stecken Sie das Netzteil in eine Netzsteckdose.
Schließen Sie das Netzteil B an den
6
[DC IN]-Eingang
D Richten Sie die Markierungen korrekt aus und stecken Sie das Kabel ein.
Achten Sie darauf, nur das für diese Kamera vorgesehene Netzteil und DC-Verbindungsstück
zu verwenden. Die Verwendung anderer Teile kann zu Beschädigungen führen.
C
des DC-Verbindungsstücks an.
Hinweis
Verwenden Sie nur das Originalnetzteil von Panasonic (Sonderzubehör).
Verwenden Sie in Verbindung mit dem Netzteil immer das mitgelieferte Netzkabel.
Manche Stative können nicht angebracht werden, wenn das DC-Verbindungsstück angeschlossen ist.
Das Gerät kann nicht aufrecht hingestellt werden, wenn das Netzteil angeschlossen ist. Wenn
Sie das Gerät ablegen und bedienen wollen, sollten Sie es auf eine weiche Unterlage legen.
Achten Sie darauf, das Netzteil auszustecken, wenn Sie die Karten-/Akkufach-Abdeckung öffnen.
Wenn Sie das Netzteil und das DC-Verbindungsstück nicht benötigen, trennen Sie das Netzteil
ab und nehmen Sie das DC-Verbindungsstück aus der Kamera heraus. Halten Sie außerdem die Abdeckung für das DC-Verbindungsstück geschlossen.
Informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung für das Netzteil und das DC-Verbindungsstück.
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das Netzteil.
Wenn bei Videoaufnahmen mit dem Netzteil die Stromversorgung durch einen Stromausfall oder durch Abtrennen des Netzteils unterbrochen wird, erfolgt keine Aufzeichnung der aktuellen Videoaufnahme.
- 15 -
Page 16
Vorbereitung

Hinweise zum internen Speicher/zur Karte (Sonderzubehör)

Mit diesem Gerät sind folgende Schritte möglich:
Wenn keine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf dem internen
Speicher aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Wenn eine Karte eingesetzt ist: Fotos können auf der Karte
aufgezeichnet und von dort wiedergegeben werden.
Zwischenablage-Aufnahmen (S108) werden auch dann im
integrierten Speicher abgelegt, wenn eine Speicherkarte eingelegt ist.
Bei Verwendung des internen Speichers
>ð (Zugriffsanzeige
k
Bei Verwendung der Karte
(Zugriffsanzeige
¢ Die Zugriffsanzeige leuchtet rot, wenn eine Aufzeichnung von Aufnahmen auf den internen
Speicher (oder die Karte) erfolgt.
Sie können die aufgenommenen Bilder auf eine Speicherkarte kopieren. (S137)
Speicherumfang: Ca. 40 MB
Bewegtbildaufnahmen: nur QVGA (320k240 Pixel)
Der interne Speicher kann als temporärer Speicher verwendet werden, wenn die Karte voll ist.
Der Zugriff auf den internen Speicher kann langsamer sein als der Zugriff auf die Karte.
¢
)
¢
)
Interner Speicher
- 16 -
Page 17
Vorbereitung
Karte
Mit diesem Gerät können die unten genannten Kartentypen verwendet werden. (Diese Speicherkarten werden im Text einfach als Karte bezeichnet.)
Kartentyp Eigenschaften
SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
(Formatiert gemäß SD-Standard im Format FAT12 oder FAT16)
SDHC-Speicherkarten (4 GB bis 32 GB)
(Formatiert gemäß SD-Standard im Format FAT32)
¢ Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem 2006 von der SD Association festgelegten
Standard für Speicherkarten hoher Kapazität mit mehr als 2 GB.
¢ SDHC-Speicherkarten können Sie in allen Geräten verwenden, die für
SDHC-Speicherkarten vorgesehen sind. In Geräten, die nur mit SD-Speicherkarten kompatibel sind, können Sie keine SDHC-Speicherkarten verwenden. (Informieren Sie sich immer in der Betriebsanleitung des verwendeten Geräts.)
Wenn Sie Speicherkarten mit 4 GB Kapazität oder mehr verwenden, muss die Speicherkarte
das SDHC-Logo tragen (das bedeutet, dass sie dem SD-Standard entspricht).
¢
Schnelle Aufnahme und
Datenaufzeichnung
Mit Schreibschutzschalter A (Wenn
dieser Schalter in der Position [LOCK] steht, ist kein weiteres Schreiben oder Löschen von Daten und kein Formatieren möglich. Die Möglichkeit zum Schreiben oder Löschen von Daten und zum Formatieren der Karte besteht dann wieder, wenn der Schalter wieder in der ursprünglichen Position steht.)
Die neuesten Informationen dazu finden Sie auf folgender Website:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Website steht nur auf Englisch zur Verfügung.)
Hinweis
Schalten Sie dieses Gerät nicht aus, nehmen Sie weder den Akku noch die Karte heraus
und stecken Sie das Netzteil (Sonderzubehör) nicht aus, solange die Zugriffsanzeige leuchtet [wenn Aufnahmen in den Speicher geschrieben, gelesen oder gelöscht werden oder wenn der integrierte Speicher oder die Karte formatiert wird (S29)]. Setzen Sie die Kamera weder Vibrationen und Stößen noch elektrostatischer Aufladung aus. Die Karte oder die Daten auf der Karte könnten beschädigt werden und das Gerät funktioniert unter Umständen nicht mehr ordnungsgemäß. Falls ein Bedienvorgang aufgrund von Erschütterungen, Stößen oder elektrostatischer Aufladung nicht funktioniert, nehmen Sie den Vorgang erneut vor.
Die Daten im internen Speicher oder auf der Speicherkarte können durch elektromagnetische
Felder, statische Elektrizität oder Fehlfunktionen von Kamera oder Karte beschädigt werden. Es empfiehlt sich daher, wichtige Daten auf einen PC oder ein anderes Speichermedium zu übertragen.
Formatieren Sie die Speicherkarte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Die
Speicherkarte funktioniert nur dann richtig, wenn sie in der Kamera formatiert wurde. (S29)
Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern aus, damit diese die
Karte nicht verschlucken können.
- 17 -
Page 18
Vorbereitung

Datum/Uhrzeit einstellen (Uhreinstellung)

Die Uhr ist bei Auslieferung der Kamera nicht geladen.
Schalten Sie die Kamera ein.
A [MENU/SET]-Taste B Cursortasten
Wenn der Bildschirm zur Wahl der Sprache nicht
angezeigt wird, gehen Sie weiter zu Schritt
Drücken Sie auf [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 die Sprache und drücken Sie [MENU/SET].
Die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. (Diese Meldung wird im
Modus [WIEDERG.] nicht angezeigt.)
Drücken Sie auf [MENU/SET].
4.
- 18 -
Page 19
Vorbereitung
: :
Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat) und nehmen Sie die gewünschte Einstellung mit 3/4 vor.
A: Uhrzeit am Heimatort B: Uhrzeit am Reiseziel (S34)
: Abbrechen ohne Einstellung der Uhrzeit.
Wählen Sie für das Zeitanzeigeformat entweder [24STD] oder [AM/PM].
Wenn [AM/PM] ausgewählt ist, wird AM/PM angezeigt.
Wenn als Zeitanzeigeformat [AM/PM] gewählt wird, wird Mitternacht als AM 12:00 und
Mittag als PM 12:00 angezeigt. Dieses Anzeigeformat ist unter anderem in den USA üblich.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Schalten Sie die Kamera aus, wenn Sie die Uhrzeiteinstellung abgeschlossen haben.
Schalten Sie die Kamera dann wieder ein, schalten Sie sie in den Aufnahmemodus und überprüfen Sie, ob auf dem Display die gewünschten Einstellungen zu sehen sind.
Wenn Sie [MENU/SET] drücken, um die Einstellungen abzuschließen, ohne dass die
Uhr gestellt wurde, stellen Sie die Uhr mit dem nachfolgend beschriebenen Verfahren
Ändern der Uhreinstellung auf die korrekte Zeit.

Ändern der Uhreinstellung

Wählen Sie im Menü [REC] oder [SETUP] die Option [UHREINST.] und drücken Sie
1. (S21)
Die Änderung der Uhreinstellung kann in den Schritten 5 und 6 erfolgen.
Die Uhreinstellung wird auch ohne den Kamera-Akku mit Hilfe des integrierten
Uhr-Akkus drei Monate lang beibehalten. (Lassen Sie den aufgeladenen Kamera-Akku 24 Stunden im Gerät, um den Uhr-Akku vollständig aufzuladen.)
Hinweis
Die Uhr wird angezeigt, wenn Sie während der Aufnahme mehrmals auf [DISPLAY] drücken.
Das Jahr lässt sich von 2000 bis 2099 einstellen.
Wenn die Uhr nicht eingestellt wird, kann das korrekte Datum nicht aufgedruckt werden, auch
wenn Sie den Bildern mit der Funktion [TEXTEING.] (S125) Datumsinformationen zuweisen oder Abzüge in einem Fotogeschäft beauftragen.
Wenn die Uhr eingestellt wird, kann das korrekte Datum auch dann aufgedruckt werden, wenn
das Datum nicht auf dem Display der Kamera angezeigt wird.
- 19 -
Page 20
Vorbereitung

Menüeinstellung

Auf der Kamera sind Menüs eingerichtet, mit denen Sie die gewünschten Einstellungen für Aufnahmen und deren Wiedergabe vornehmen können, außerdem Menüs, mit denen Sie die Kamera effektiver, einfacher und bequemer nutzen können. Insbesondere im [SETUP]-Menü lassen sich einige wichtige Einstellungen zur Uhr und zur Leistung der Kamera vornehmen. Prüfen Sie die Einstellungen dieses Menüs, bevor Sie mit der Kamera weiterarbeiten.
[MODE] Wiedergabemodus-Menü
(S49, 11 3 bis 119)
In diesem Menü können Sie die Einstellung des Wiedergabemodus vornehmen, z. B. normale Wiedergabe oder Diashow lediglich der Aufnahmen, die als [FAVORITEN] gekennzeichnet sind.
( Betriebsartmenü [WIEDERG.]
In diesem Menü können Sie die aufgezeichneten Bilder mit Bildschutz versehen, Ausschnitte aus Aufnahmen wählen, Druckeinstellungen vornehmen usw.
(S122 bis 137)
A Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
! Betriebsartmenü [REC] (S92 bis 107)
In diesem Menü
können Sie Farbwert, Empfindlichkeit, Bildseitenverhältnis, Anzahl der Pixel und andere Eigenschaften Ihrer Aufnahmen einstellen.
Menü [REISEMODUS] (S30 bis 35)
Bei Reisen können Sie das Abreisedatum und das Reiseziel einstellen
und die Kamera so einstellen, dass sie Ortszeit und Datum anzeigt.
Das Menü [REISEMODUS] kann aus dem [AUFNAHMEMODUS] oder
dem [WIEDERGABEMODUS] aufgerufen werden.
[SETUP]-Menü (S24 bis 29)
In diesem Menü lassen sich die Uhrzeiteinstellung, die Auswahl der
Pieptoneinstellungen und weitere Einstellungen vornehmen, mit denen die Bedienung der Kamera erleichtert wird.
Das [SETUP]-Menü kann aus dem [AUFNAHMEMODUS] oder dem
[WIEDERGABEMODUS] aufgerufen werden.
Hinweis
Unter bestimmten Einsatzbedingungen lassen sich aufgrund der technischen Bedingungen der Kamera manche Funktionen nicht einstellen und manche Funktionen stehen nicht zur Verfügung.
- 20 -
Page 21
Vorbereitung

Menüpunkte einstellen

Hier wird das Verfahren für Einstellungen im Normalbildmodus beschrieben, die Einstellungen können auf gleiche Weise aber auch im Menü Wiedergabe, im Menü Setup usw. vorgenommen werden. Beispiel: Umschalten des [AF-MODUS] von [
Ø] auf [š] im Normalbildmodus
Schalten Sie die Kamera ein.
A [MENU/SET]-Taste B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] C Modus-Wahlschalter
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [!].
Wenn Sie die Menüeinstellungen unter [WIEDERG.]
auswählen, stellen Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [(] und gehen Sie weiter zu
4.
Schritt
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf
[·].
Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen.
Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen
des Zoomhebels zwischen den einzelnen Menüseiten wechseln.
ONOFF
- 21 -
Page 22
Vorbereitung
Zu anderen Menüs umschalten
Beispiel: Zum Menü [SETUP] umschalten
Drücken Sie 2.
Wählen Sie mit 4 das [SETUP]-Menüsymbol [ ].
Drücken Sie 1.
Wählen Sie dann einen Menüpunkt und
stellen Sie ihn ein.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [AF-MODUS].
Wählen Sie den Punkt ganz unten und wechseln Sie
mit 4 zum nächsten Bildschirm.
Drücken Sie 1.
Je nach dem Menüpunkt wird die Einstellung unter
Umständen gar nicht oder auf andere Art angezeigt.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [š].
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
- 22 -
Page 23
Vorbereitung
A

Schnelleinstellung verwenden

Über die Schnelleinstellung lassen sich bestimmte Menüeinstellungen besonders einfach finden.
Manche Menüpunkte können nicht über die Modi eingestellt werden.
Wenn die Funktion [STABILISATOR] (S105) aktiviert ist und wenn Sie auf [DISPLAY] drücken,
kann die Option [STABILIS.-DEMO] angezeigt werden.
Halten Sie bei der Aufnahme [Q.MENU] gedrückt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 den Menüpunkt und die Einstellung und schließen Sie dann das Menü mit [MENU/SET].
A Es werden die einzustellenden Menüpunkte und die
Einstellungen angezeigt.
- 23 -
Page 24
Vorbereitung
Nehmen Sie diese Einstellungen nach Bedarf vor.

Hinweise zum Menü Setup

Wichtige Menüpunkte sind [UHREINST.], [SPARMODUS] und [AUTOWIEDERG.]. Überprüfen Sie vor der Verwendung deren Einstellung.
Im intelligenten Automatikmodus können nur [UHREINST.], [PIEPTON], [SPRACHE] und [STABILIS.-DEMO] (S29) eingestellt werden.
Hinweise zur Auswahl der [SETUP]-Menüeinstellungen finden Sie auf S21.
U [UHREINST.] Hier lassen sich Datum und Uhrzeit einstellen.
Hinweise dazu finden Sie auf S18.
Hier können Sie den Piepton und den Auslöserton einstellen.
r [PIEPTON]
r [LAUT.PIEPT]:
[s] (ausgestellt) [t] (leise) [u] (laut)
[PIEPTONART]:
[]/[]/[]
[AUSL.-LAUTST.]: [ ] (ausgestellt) [ ] (leise) [ ] (laut)
[AUSLÖSERTON]:
[]/[]/[]
u [LAUTSTÄRKE]
Wird die Kamera an ein Fernsehgerät angeschlossen, hat dies keinen Einfluss auf die
Lautstärke der Fernsehgeräte-Lautsprecher.
[MONITOR]
Hier können Sie die Lautstärke des Lautsprechers auf 7 verschiedene Stufen einstellen.
Hier lässt sich die Helligkeit des LCD-Monitors in 7 Schritten einstellen.
- 24 -
Page 25
Vorbereitung
Durch diese Menüeinstellungen wird der LCD-Monitor an hellen Standorten besser sichtbar.
[OFF]
[LCD-MODUS]
[AUTO-POWER-LCD]:
Die Helligkeit wird automatisch je nach der Helligkeit in der Umgebung der Kamera eingestellt.
[POWER-LCD]:
Der LCD-Monitor leuchtet nun heller und kann im Freien besser abgelesen werden.
Die Helligkeit der auf dem LCD-Monitor angezeigten Bilder wird erhöht, so dass manche
Motive auf dem LCD-Monitor von der Realität abweichend erscheinen können. Dies hat aber keinen Einfluss auf die Aufnahme selbst.
Nach Aufnahmen im Power-LCD-Modus wird die Helligkeit des LCD-Monitors nach
30 Sekunden automatisch auf den normalen Wert zurückgestellt. Wenn Sie eine beliebige Taste drücken, wird der LCD-Monitor wieder heller.
Wenn der Bildschirm wegen hellen Sonnenlichts o. Ä. schwer ablesbar ist, decken Sie den
Lichteinfall mit der Hand oder einem Gegenstand ab.
Die Anzahl der möglichen Aufnahmen ist im Modus Auto-Power-LCD und Power-LCD geringer.
[AUTO-POWER-LCD] kann im Wiedergabemodus nicht gewählt werden.
[LCD-MODUS] kann nicht verwendet werden, wenn das Component-Kabel zur Verbindung
genutzt wird.
Hier lässt sich die Anzeigegröße für einige Symbole und
[ANZ.-GRÖSSE]
Menüanzeigen ändern.
[STANDARD]/[LARGE]
Hier können Sie das Muster für die Gitterlinien einstellen, die bei der Aufnahme angezeigt werden sollen. Sie können auch einstellen, ob die Aufnahmeinformationen angezeigt werden
[GITTERLINIE]
sollen oder nicht, wenn die Anzeige der Gitterlinien aktiviert ist.
(S54)
[INFO AUFN.]: [OFF]/[ON]
[MUSTER]: []/[]
Im intelligenten Automatikmodus und im Zwischenablage-Modus ist die Einstellung [MUSTER]
fest auf [ ] eingestellt.
- 25 -
Page 26
Vorbereitung
Hier können Sie einstellen, ob das Histogramm angezeigt werden
[HISTOGRAMM]
soll oder nicht. (S55)
[OFF]/[ON]
Mit Hilfe dieser Menüs können Sie die Leistungsdauer des Akkus verlängern. In diesem Modus kann auch der LCD-Monitor bei Nichtverwendung automatisch ausgeschaltet werden, um ein zu schnelles Entladen des Akkus zu verhindern.
p [ENERGIESPAREN]:
q [SPARMODUS]
Der LCD-Monitor wird bei Aufnahmen automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO-AUS]:
Der LCD-Monitor wird automatisch ausgeschaltet, wenn die Kamera für die in dieser Einstellung gewählte Zeitdauer nicht verwendet wird.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Drücken Sie den Auslöser halb herunter oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um
den Modus [ENERGIESPAREN] zu beenden.
[ENERGIESPAREN] ist im intelligenten Automatikmodus und im Zwischenablage-Modus auf
[5MIN.] gestellt.
[ENERGIESPAREN] wird fest auf [2MIN.] gesetzt, wenn [LCD AUTO-AUS] auf [15SEC.] oder
[30SEC.] eingestellt wird.
Die Statusanzeige leuchtet, während der LCD-Monitor ausgeschaltet ist. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um den LCD-Monitor wieder einzuschalten.
[LCD AUTO-AUS] funktioniert nicht, solange Menüeinstellungen vorgenommen werden oder
der Wiedergabezoom genutzt wird.
[ENERGIESPAREN] kann in folgenden Fällen nicht angewendet werden:bei Verwendung des Netzteilsbeim Anschluss an einen PC oder Druckerbei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildernbei einer Diashow[AUTO-DEMO]
[LCD AUTO-AUS] kann in folgenden Fällen nicht angewendet werden:bei Verwendung des Netzteilsbeim Anschluss an einen PC oder Druckerbei Einstellung des Selbstauslösersbei der Aufnahme oder Wiedergabe von Bewegtbildernbei einer Diashowwährend der Menü-Anzeige[AUTO-DEMO]
- 26 -
Page 27
Vorbereitung
Stellen Sie ein, wie lange das Bild nach der Aufnahme angezeigt werden soll.
[OFF] [1SEC.]
o [AUTOWIEDERG.]
[2SEC.] [HOLD]: Die Bilder werden so lange angezeigt, bis eine der
Tasten gedrückt wird.
[ZOOM]: Die Aufnahme wird 1 Sekunde lang angezeigt, dann
4k vergrößert und noch einmal 1 Sekunde lang angezeigt.
Die Funktion Autowiedergabe wird unabhängig von der aktuellen Einstellung dieser Funktion
aktiviert, wenn Aufnahmen mit automatischer Belichtungsreihe (S65), mit der Option [SCHNELLE SERIE] (S75), [BLITZ-SERIE] (S76) und [FOTORAHMEN] (S80) im Szenenmodus, im Serienbildmodus (S103) oder Fotoaufnahmen mit Ton erfolgen (S106). (Die Bilder können nicht vergrößert werden.)
Im intelligenten Automatik-Modus ist die Autowiedergabe fest auf [2SEC.] eingestellt.
[AUTOWIEDERG.] kann im Bewegtbild-Modus nicht angewendet werden.
v [NR.RESET]
Setzen Sie die Dateinummer für die nächste Aufnahme auf 0001 zurück.
Die Ordnernummer wird aktualisiert und die Dateizählung beginnt bei 0001. (S140)
Es kann eine Ordnernummer zwischen 100 und 999 zugewiesen werden.
Wenn die Ordnernummer 999 erreicht hat, kann die Nummer nicht mehr zurückgesetzt werden. Wir empfehlen, die Karte (S29) zu formatieren, nachdem Sie die Daten auf dem PC oder einem anderen Gerät gespeichert haben.
Um die Ordnernummer auf 100 zurückzusetzen, formatieren Sie zunächst den internen
Speicher oder die Karte und setzen Sie dann mit der hier beschriebenen Funktion die Dateinummer zurück. Es erscheint eine Bildschirmanzeige, mit deren Hilfe Sie die Ordnernummer zurücksetzen können. Wählen Sie [JA], um die Ordnernummer zurückzusetzen.
w [RESET]
Wenn während der Aufnahme die [RESET]-Einstellung gewählt wird, wird gleichzeitig auch die
Rückstellung des Objektivs ausgeführt. Sie hören also das Geräusch der Objektivaktion, dies ist aber normal und kein Anzeichen für eine Fehlfunktion.
Wenn die Einstellungen des Modus [REC] zurückgesetzt werden, werden auch die folgenden
Einstellungen zurückgesetzt.
Die Einstellungen der Menüs [REC] bzw. [SETUP] werden wieder auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt.
Die mit [GESICHTSERK.] registrierten DatenDie Einstellung und Registrierung für Mein Szenenmodus (S66)
Wenn die Einstellungen des Menüs [SETUP] zurückgesetzt werden, werden auch die unten
genannten Einstellungen zurückgesetzt. Außerdem wird [ANZ. DREHEN] (S130) auf [ON] und [FAVORITEN] (S131) im Menü [WIEDERG.] auf [OFF] gestellt.
Die Geburtstags-und Namenseinstellungen für [BABY1]/[BABY2] (S73) und [TIER] (S74) im
Szenenmodus.
Das Abreise- und Rückreisedatum unter [REISEDATUM] (S31), der eingestellte Inhalt von
[ORT] (S33) und [WELTZEIT] (S34) im Reisemodus
Ordnernummer und Uhreinstellung werden nicht geändert.
- 27 -
Page 28
Vorbereitung
Wählen Sie das USB-Protokoll, bevor oder nachdem Sie die Kamera über das USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) an den PC oder Drucker anschließen.
y [VERB. WÄHLEN]:
Wählen Sie entweder [PC] oder [PictBridge(PTP)], je nachdem,
x [USB-MODUS]
ob Sie die Kamera an einen PC oder an einen PictBridge-kompatiblen Drucker angeschlossen haben.
{ [PictBridge(PTP)]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PictBridge-fähigen Drucker vor.
z [PC]:
Nehmen Sie diese Einstellung vor oder nach dem Anschluss an einen PC vor.
Wenn [PC] ausgewählt wird, erfolgt der Anschluss der Kamera über den Standard “USB Mass
Storage”.
Wird [PictBridge(PTP)] gewählt, erfolgt die Verbindung mit der Kamera über das
Kommunikationsprotokoll “PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. (Nur Wiedergabemodus)
| [VIDEO-AUSG.]
[NTSC]: Der Videoausgang wird auf NTSC gesetzt. [PAL]: Der Videoausgang wird auf PAL gesetzt.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
Passen Sie die Einstellung an das verwendete Fernsehgerät an. (Nur Wiedergabemodus)
[TV-SEITENV.]
[W]: Bei Anschluss an einen 16:9-Fernseher. [X]: Bei Anschluss an einen 4:3-Fernseher.
Diese Einstellungen sind möglich, wenn das AV-Kabel zur Verbindung genutzt wird.
Hier können Sie den Bildschirm einstellen, der angzeigt wird, wenn ein Szenenmodus ausgewählt wurde.
} [SZENENMENÜ]
[OFF]: Die Aufnahmeanzeige im aktuell ausgewählten
Szenenmodus wird angezeigt.
[AUTO]: Das Menü [SZENEN-MODUS] wird angezeigt.
[FIRMWARE-ANZ.]
Hier können Sie überprüfen, welche Firmware-Version auf der Kamera installiert ist.
- 28 -
Page 29
Vorbereitung
A B
Der interne Speicher oder die Karte wird formatiert. Beim
[FORMAT]
Formatieren werden alle Daten unwiderruflich gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren also sorgfältig.
Arbeiten Sie beim Formatieren mit einem ausreichend leistungsstarken Akku oder dem Netzteil
(Sonderzubehör) mit dem DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör). Schalten Sie die Kamera während des Formatierens keinesfalls aus.
Wenn eine Karte eingesetzt ist, wird nur die Karte formatiert. Um den internen Speicher zu
formatieren, nehmen Sie die Karte heraus.
Wenn die Speicherkarte auf einem PC oder einem anderen Gerät formatiert wurde, müssen
Sie sie auf der Kamera erneut formatieren.
Das Formatieren des internen Speichers kann länger dauern als das Formatieren der
Speicherkarte.
Wenn kein Formatieren möglich ist, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
nächstgelegene ServiceCenter.
~ [SPRACHE]
Wenn Sie versehentlich eine andere Sprache als gewünscht eingestellt haben, wählen Sie [~]
aus den Menüsymbolen, um zur Einstellung der gewünschten Sprache zu gelangen.
Stellen Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige ein.
Hier wird die Stärke des Verwackelns angezeigt, das die Kamera ermittelt hat ([STABILIS.-DEMO]) Die Kamerafunktionen werden als Diashows angezeigt. ([AUTO-DEMO])
[STABILIS.-DEMO]
A Stärke des Verwackelns
[DEMO-MODUS]
DEMO
B Stärke des Verwackelns nach der
Korrektur
[AUTO-DEMO]: [OFF] [ON]
Der Bildstabilisator wird jedes Mal zwischen ON und OFF umgeschaltet, wenn Sie während der
[STABILIS.-DEMO] die Taste [MENU/SET] drücken.
Im Wiedergabemodus kann die Funktion [STABILIS.-DEMO] nicht angezeigt werden.
[STABILIS.-DEMO] ist lediglich als Näherung zu verstehen und kann die tatsächlichen
Gegebenheiten nicht exakt darstellen.
Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Funktion [STABILIS.-DEMO] zu schließen.
[AUTO-DEMO] kann nicht auf Fernsehgeräten ausgegeben werden, auch nicht im
Wiedergabemodus.
Drücken Sie [MENU/SET], um [AUTO-DEMO] zu schließen.
- 29 -
Page 30
Vorbereitung
A

Nützliche Funktionen an Reisezielen (Reisemodus)

Wählen Sie [UHREINST.] und stellen Sie vorab das Datum und die Uhrzeit ein. (S18)
Wählen Sie einen Menüpunkt des Menüs [REISEMODUS] und drücken Sie dann 1 (S21).
Zum Abschluss wird der eingestellte Inhalt
angezeigt.
A Die Bezeichnung des ausgewählten Menüpunkts wird angezeigt.
- 30 -
Page 31
[REISEDATUM]
Vorbereitung
Stellen Sie das Abreisedatum und das Rückreisedatum des Urlaubs ein. Die Zahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage (also der wievielte Urlaubstag es ist), wird dann aufgezeichnet, wenn Sie Aufnahmen machen und kann auch bei der Wiedergabe angezeigt werden. Mit der Funktion [TEXTEING.]
(S125) können Sie Ihre Aufnahmen mit dieser Information
versehen.
[OFF]/[SET] Reisedatum einstellen
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das
Abreisedatum ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
3/4: Monat wählen 2/1: Datum wählen
3 Stellen Sie mit 3/4/2/1 das
Rückreisedatum ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die Rahmen der Daten vom Abreise- bis
zum Rückreisedatum ändern ihre Farbe.
4 Schließen Sie das Menü mit
[MENU/SET].
Das eingestellte Abreise- und Rückreisedatum wird im Menü
[REISEMODUS] angezeigt.
Reisedatum ausschalten
Diese Einstellungen werden automatisch gelöscht, wenn das aktuelle Datum das Rückreisedatum überschreitet. Um die Einstellungen schon während der Reise zu löschen, stellen Sie [REISEDATUM] in Schritt [OFF]. Beachten Sie, dass auch [ZIELORT] automatisch auf [OFF] gestellt wird, wenn [REISEDATUM] auf [OFF] steht.
1 unter “Reisedatum einstellen” auf
- 31 -
Page 32
Vorbereitung
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage kann mit der auf der mitgelieferten
CD-ROM enthaltenen Software “PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage wird nach der Einstellung des
Reisedatums beim Einschalten der Kamera etwa 5 Sekunden lang angezeigt.
Wenn das Reisedatum eingestellt ist, wird unten rechts im Display [] angezeigt.
Das Reisedatum wird anhand des bei der Uhrzeiteinstellung eingegebenen Datums und des
von Ihnen eingestellten Abreisedatums berechnet. Wenn Sie für Ihr Reiseziel [WELTZEIT]
(S34) verwenden, wird das Reisedatum anhand des Datums in der Uhrzeiteinstellung und der
Einstellung des Reiseziels berechnet.
Die Einstellung des Reisedatums bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt ist, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum
vergangenen Tage nicht aufgezeichnet. Auch wenn Sie [REISEDATUM] nach Aufnahmen auf [SET] stellen, wird nicht angezeigt, an welchem Urlaubstag Sie die Aufnahmen gemacht haben.
Wenn Sie ein Abreisedatum einstellen und vor diesem Abreisedatum eine Aufnahme machen,
wird ein orangefarbenes Minuszeichen angezeigt. Es wird dann kein Urlaubstag für diese Aufnahme aufgezeichnet.
Wenn das Reisedatum als [-] (minus) in Weiß angezeigt wird, besteht ein Zeitunterschied mit
Datumswechsel zwischen [URSPRUNGSORT] und [ZIELORT]. (Das Datum wird aufgezeichnet.)
- 32 -
Page 33
Vorbereitung
Stellen Sie ein Reiseziel ein. Dieses Reiseziel wird dann aufgezeichnet, wenn Sie Aufnahmen machen, und kann auch bei der Wiedergabe angezeigt werden. Mit der Funktion [TEXTEING.]
(S125) können Sie Ihre Aufnahmen mit dieser Information
versehen.
[OFF]/[SET] Reiseziel einstellen
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [SET] und drücken Sie
[ORT]
dann [MENU/SET].
2 Geben Sie das Reiseziel ein.
Genauere Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie in Abschnitt [TITEL EINFG.] auf S123.
3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Das eingestellte Reiseziel wird im Menü [REISEMODUS] angezeigt.
Anzeige des Reiseziels deaktivieren
Stellen Sie [ORT] in Schritt [OFF].
Das Reiseziel kann mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software
“PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Der als [ORT] eingestellte Text kann später mit [TITEL EINFG.] bearbeitet werden.
Der Name für [BABY1]/[BABY2] und [TIER] im Szenenmodus wird nicht aufgezeichnet, wenn
[ORT] eingestellt ist.
[ORT] kann bei der Aufnahme von Bewegtbildern nicht aufgezeichnet werden.
Die Option [ORT] kann nicht eingestellt werden, wenn [REISEDATUM] auf [OFF] gestellt
wurde.
1 unter “Reiseziel einstellen” auf
- 33 -
Page 34
[WELTZEIT]
A
B
C E
D
Vorbereitung
Stellen Sie die Zeit in der eigenen Zeitzone und die Zeit in der Zeitzone Ihres Reiseziels ein. Dann können Sie die Ortszeit anzeigen und bei Aufnahmen während der Reise auch aufzeichnen.
[ZIELORT]/[URSPRUNGSORT] Zeitzone für [ZIELORT]/[URSPRUNGSORT] einstellen
Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal verwenden, wird die Meldung [BITTE URSPRUNGSORT EINSTELLEN] angezeigt. Drücken Sie [MENU/SET] und stellen Sie auf dem Bildschirm unter Schritt
2 die eigene Zeitzone ein.
1 Gehen Sie mit 4 auf [URSPRUNGSORT] und drücken
Sie dann auf [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihre eigene
Zeitzone aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
A: Aktuelle Zeit B: Zeitunterschied zu GMT
(Greenwich Mean Time)
Falls in der eigenen Zeitzone die Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie 3. Wenn Sie noch einmal auf 3 drücken, wird wieder die ursprüngliche Zeit angezeigt.
Die Einstellung der Sommerzeit für Ihre eigene Zeitzone wirkt
sich nicht auf die aktuelle Zeiteinstellung aus. Stellen Sie die Uhr daher um eine Stunde vor.
3 Wählen Sie mit 3 den
Menüpunkt [ZIELORT] aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
C: Die Uhrzeit am ausgewählten Ort wird angezeigt.
4 Wählen Sie mit 2/1 die Zeitzone
aus, in der sich Ihr Reiseziel befindet und drücken Sie dann [MENU/SET].
D: Aktuelle Zeit am Zielort E: Zeitunterschied
Falls an Ihrem Reiseziel die
Sommerzeit [ ] gilt, drücken Sie 3. (Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Wenn Sie noch einmal auf 3 drücken, wird wieder die ursprüngliche Zeit angezeigt.
5 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Datum und Uhrzeit für die Zeitzone unter [ZIELORT] oder [URSPRUNGSORT] werden im Menü [REISEMODUS] angezeigt.
- 34 -
Page 35
Vorbereitung
Um die Zeit auf die Zeitzone von [URSPRUNGSORT] zurückzustellen, wenn Sie von der Reise
zurückkehren, folgen Sie den Anweisungen unter Schritt
Wenn [URSPRUNGSORT] bereits eingestellt ist, ändern Sie nur das Reiseziel.
1 und 2.
Wenn Sie Ihr Reiseziel nicht unter den angezeigten Vorschlägen finden, nehmen Sie die
Einstellung anhand der Zeitdifferenz zu Ihrem Heimatort vor.
Das Symbol für das Reiseziel [“] wird angezeigt, wenn Sie Aufnahmen wiedergeben, die am Reiseziel aufgenommen wurden.
- 35 -
Page 36
Vorbereitung
ONOFF
SCN
MS
Moduswahl

Auswahl des Modus [REC]

Bei Auswahl des [REC]-Modus kann die Kamera entweder in den intelligenten Automatikmodus, in dem je nach Motiv und Aufnahmebedingungen die optimalen Einstellungen vorgenommen werden, oder in den Szenenmodus gesetzt werden, in dem sich die Aufnahmeeinstellungen nach der jeweiligen Szene richten.
Schalten Sie die Kamera ein.
A Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] B Modus-Wahlschalter
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [!].
Schalten Sie den Modus durch Drehen des Modus-Wahlschalters um.
Drehen Sie den gewünschten Modus an Position C.
Drehen Sie den Modus-Wahlschalter bei der Einstellung langsam und gezielt.
- 36 -
Page 37
Vorbereitung
Liste der [REC]-Modi
¦
Intelligenter Automatikmodus (S38)
Die Motive werden mit automatisch von der Kamera vorgenommenen Einstellungen aufgenommen.
! Normalbildmodus (S43)
Für die Aufnahmen werden die Einstellungen verwendet, die Sie selbst vorgenommen haben.
Mein Szenenmodus (S66)
Die Aufnahmen erfolgen mit den Einstellungen vorher registrierter Szenen.
Û
Szenenmodus (S66)
Mit dem Szenenmodus können Aufnahmen gemacht werden, deren Einstellungen ideal zur Aufnahmesituation passen.
$ Bewegtbild-Modus (S82)
In dieser Betriebsart lassen sich Bewegtbilder aufzeichnen.
ì
Zwischenablage-Modus (S108)
Als Notiz aufzeichnen.
- 37 -
Page 38

Grundfunktionen

Modus [REC]: ñ
Grundfunktionen
Aufnahmen mit der Automatikfunktion
(Intelligenter Automatikmodus)
Die Kamera nimmt eigenständig die am besten geeigneten Einstellungen für das jeweilige Motiv und die Aufnahmebedingungen vor. Dieser Modus ist daher insbesondere Einsteigern zu empfehlen und eignet sich auch ideal für Fotografen, die der Einfachheit halber die Einstellungen der Kamera überlassen, um sich ganz auf das Motiv zu konzentrieren.
Die folgenden Funktionen werden automatisch aktiviert.
Szenenerkennung/[STABILISATOR]/[INTELLIG. ISO]/Gesichtserkennung/ Quick-AF/
[I.BELICHTUNG]/Digitale Rote-Augen-Korrektur/Gegenlichtausgleich
Die Statusanzeige 3 leuchtet, wenn Sie die
Kamera einschalten 2. (Die Statusanzeige verschwindet nach etwa 1 Sekunde.) (1: Auslöser)
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!].
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ñ].
Halten Sie die Kamera vorsichtig, aber fest mit beiden Händen, lassen Sie Ihre Arme ruhig am Körper anliegen und nehmen Sie eine stabile Haltung mit leicht gespreizten Beinen ein.
A Blitz B AF-Hilfslicht
ONOFF
- 38 -
Page 39
Grundfunktionen
1
2
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen.
Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die
Schärfeanzeige 1 (grün).
Bei der Gesichtserkennungsfunktion wird der
AF-Rahmen 2 um das Gesicht des Motivs angezeigt. In anderen Fällen wird dieser Rahmen dort angezeigt, wo auf das Motiv scharfgestellt ist.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm
(Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Der maximale Nahaufnahmeabstand (also der
kürzeste Abstand, aus dem ein Motiv scharf aufgenommen werden kann) unterscheidet sich je nach dem Zoomfaktor.
Drücken Sie den Auslöser ganz (also weiter nach unten), um die Aufnahme zu machen.
Wenn Bilder in den internen Speicher (oder auf die
Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige (S16) rot.
Hinweis
Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten, wenn Sie den Auslöser drücken.
Decken Sie den Blitz oder die AF-Hilfslampe nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab.
Berühren Sie nicht die Linsenoberfläche.
Bei Aufnahmen mit dem Blitz (S56)
Wenn [] ausgewählt ist, wird je nach Motiv und Helligkeit [ ], [ ], [ ] oder [ ] eingestellt.
Bei Einstellung auf [ ] oder [ ] wird die digitale Rote-Augen-Korrektur aktiviert.
In den Einstellungen [ ] und [ ] verlängert sich die Verschlusszeit.
Bei Aufnahmen mit dem Zoom (S46)
Aufnahmen mit der Funktion zur Gesichtswiedererkennung (speichert Gesichter
häufig fotografierter Personen gemeinsam mit Informationen wie Namen und Geburtstag) (S85)
- 39 -
Page 40
Grundfunktionen

Szenenerkennung

Sobald die Kamera die optimale Szene erkannt hat, wird das Symbol der betreffenden Szene zwei Sekunden lang blau angezeigt, danach wechselt die Farbe auf das sonst übliche Rot.
¦
> [i-PORTRAIT]
[i-LANDSCHAFT] [i-MAKRO]
[i-NACHTPORTRAIT] [i-NACHTLANDSCH.] [i-BABY]
[¦] wird eingestellt, wenn keine der Szenen passend erscheint und die Standardeinstellungen eingestellt sind.
Wenn [ ], [ ] oder [ ] ausgewählt ist, erkennt die Kamera das Gesicht einer Person
automatisch und stellt Schärfe und Belichtung entsprechend ein. (Gesichtserkennung) (S99)
Wenn z. B. ein Stativ verwendet wird und die Kamera beurteilt, dass praktisch kein Verwackeln
der Kamera vorliegt, wird die Verschlusszeit, wenn die Szene als [ ] identifiziert wurde, auf ein Maximum von 8 Sekunden eingestellt. Achten Sie darauf, die Kamera beim Aufnehmen nicht zu bewegen.
Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist und ein Gesicht erkannt wird, das einem
registrierten Gesicht gleicht, wird bei [ ], [ ] und [ ] oben rechts das Symbol [R] angezeigt.
¢ Wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist, wird [ ] für die Geburtstage bereits
eingestellter, registrierter Gesichter nur bei der Wiedererkennung der Gesichter von Personen angezeigt, die höchstens 3 Jahre alt sind.
¢
Hinweis
Bei den unten genannten Bedingungen können für das gleiche Motiv unterschiedliche Szenen
als passend erkannt werden.
Motivbedingungen: Gesicht sehr hell oder sehr dunkel, unterschiedliche Größe des Motivs,
unterschiedliche Entfernung zum Motiv, unterschiedlicher Kontrast des Motivs, Bewegung des Motivs
Aufnahmebedingungen: Sonnenuntergang, Sonnenaufgang, geringe Helligkeit, Verwackeln
der Kamera, Verwendung des Zooms
Um Aufnahmen mit einer gewünschten Szenenfunktion zu machen, sollte der passende
Aufnahmemodus gewählt werden.
Gegenlichtausgleich
Als Gegenlicht wird Licht bezeichnet, das von hinter dem Motiv kommt. In diesem Fall erscheint das Motiv zu dunkel. Der Gegenlichtausgleich kompensiert diesen Umstand, indem er die Aufnahme automatisch insgesamt aufhellt.
Nur wenn [] ausgewählt ist
- 40 -
Page 41
Grundfunktionen

Funktion AF-Verfolgung

Die Schärfe kann für das festgelegte Motiv eingestellt werden. Die Schärfe folgt diesem Motiv automatisch, auch wenn es sich bewegt.
1 Drücken Sie 3.
[ ] wird oben links auf dem Display angezeigt.
Der Rahmen für die AF-Verfolgung wird in der Mitte des
Bildschirms angezeigt.
Um die Funktion aufzuheben, drücken Sie noch einmal
auf 3.
2 Bringen Sie das Motiv in den Rahmen für die
AF-Verfolgung und drücken Sie 4, um das Motiv festzulegen.
Der Rahmen für die AF-Verfolgung wird gelb.
Für das ausgewählte Motiv wird eine optimale
Szeneneinstellung gewählt.
Um die Funktion aufzuheben, drücken Sie 3.
Hinweis
[GESICHTSERK.] arbeitet in der AF-Verfolgung nicht.
Informieren Sie sich in den Hinweisen zur AF-Verfolgung auf S100.
- 41 -
Page 42
Grundfunktionen
ISOMAX
1600

Einstellungen im intelligenten Automatikmodus

In diesem Modus können nur die unten genannten Funktionen eingestellt werden.
Betriebsartmenü [REC]
[BILDGRÖSSE]
[GESICHTSERK.] (S85)
¢ Die Einstellungen, die hier gewählt werden können, unterscheiden sich von denen in
anderen [REC]-Modi.
Menü [REISEMODUS]
[REISEDATUM]/[ORT]/[WELTZEIT]
Menü [SETUP]
[UHREINST.]/[PIEPTON]/[SPRACHE]/[STABILIS.-DEMO]
Für die folgenden Menüpunkte gelten feste Einstellungen.
Menüpunkt Einstellung
[GITTERLINIE] (S25) ([INFO AUFN.]: [OFF]) [SPARMODUS]
([ENERGIESPAREN])
(S26)
[AUTOWIEDERG.] (S27) [2SEC.] Blitz (S56) ‡/Œ [QUALITÄT] (S93) A [INTELLIG. ISO] (S94) [WEISSABGL.] (S96) [AWB] [AF-MODUS] (S98) š (Auf [ ] eingestellt, wenn kein Gesicht erkannt werden
[VOR-AF] (S101) [I.BELICHTUNG] (S102) [ON] [STABILISATOR] (S105) [AUTO] [AF-HILFSLICHT] (S107) [ON] [ROTE-AUG.-RED.] (S107) [ON]
Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden.[LCD AUTO-AUS]/[BELICHTUNG]/[AUTO BRACKET]/Feineinstellung des Weißabgleichs/
[DIGITALZOOM]/[TONAUFNAHME]/[MAX.BEL.ZEIT]/[HISTOGRAMM]
Die anderen Menüpunkte im Menü [SETUP] können in einem Modus wie z. B. dem
Normalbildmodus eingestellt werden. Die vorgenommenen Einstellungen gelten dann auch im intelligenten Automatikmodus.
¢
(S92)/[SERIENBILDER] (S103)/[FARBMODUS]¢ (S104)/
[5MIN.]
kann.)
- 42 -
Page 43
Grundfunktionen
Modus [REC]: ·
Mit den bevorzugten Einstellungen aufnehmen
(Normalbildmodus)
Blende und Verschlusszeit werden von der Kamera je nach Helligkeit des Motivs automatisch eingestellt. Durch die Variation verschiedener Einstellungen im Menü [REC] können Sie Aufnahmen mit größerer kreativer Freiheit machen.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/ [WIEDERG.] auf [!].
A Modus-Wahlschalter B Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf
[·].
Informationen dazu, wie die Einstellung während des
Fotografierens geändert wird, finden Sie unter Betriebsartmenü [REC]
(S92).
Richten Sie den AF-Rahmen auf den Punkt, den Sie scharfstellen möchten.
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen.
Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die
Schärfeanzeige (grün) auf.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 50 cm
(Weitwinkel)/2 m (Tele) und ¶.
Siehe Nahaufnahmen (S61), wenn Aufnahmen aus
noch geringerer Entfernung gemacht werden sollen.
Drücken Sie den bisher halb gedrückten Auslöser ganz herunter, um eine Aufnahme zu machen.
Wenn Bilder in den internen Speicher (oder auf die
Karte) aufgenommen werden, leuchtet die Zugriffsanzeige rot (S16).
Zur Einstellung der Belichtung und zur Aufnahme, wenn das Bild zu dunkel
erscheint (S64)
Zur Einstellung der Farben und zur Aufnahme, wenn das Bild zu rot erscheint
(S96)
Das
- 43 -
Page 44
Grundfunktionen
B
E
D
FG
A
C
1/30
F3.3
ISO
80
1/30
F3.3
ISO
80

Scharfstellen

Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser halb herunter.
Scharfstellen
Das Motiv ist scharfgestellt
Das Motiv ist nicht
scharfgestellt Schärfeanzeige Ein Blinkt AF-Rahmen Weiß>Grün Weiß>Rot Signaltöne
¢2
Zwei Signaltöne Vier Signaltöne
A Schärfeanzeige B AF-Rahmen (normal) C AF-Rahmen (bei Verwendung des Digitalzooms oder bei dunkler Umgebung) D Scharfstellbereich E Blendenwert F Verschlusszeit
¢1
¢1
G ISO-Empfindlichkeit
¢1 Wenn keine korrekte Belichtung erreicht werden kann, wird dieser Wert rot angezeigt. (Der
Wert wird jedoch nicht rot angezeigt, wenn der Blitz verwendet wird.)
¢2 Die Lautstärke kann unter [AUSL.-LAUTST.] (S24) eingestellt werden.
Wenn das Motiv nicht im Fokus liegt
(z. B. wenn es nicht im Zentrum des gewünschten Bildaufbaus steht)
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv und drücken Sie dann den Auslöser
halb herunter, um die Schärfe und Belichtung auf diesen Werten zu fixieren.
2 Halten Sie den Auslöser halb gedrückt, während Sie die Kamera bewegen, um die
gewünschte Bildkomposition einzurichten.
Den Ablauf unter Schritt 1 können Sie beliebig
wiederholen, bevor Sie den Auslöser ganz herunterdrücken.
Es empfiehlt sich, die Gesichtserkennungsfunktion zu verwenden, wenn Aufnahmen von Menschen gemacht werden. (S98)
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
Motiv- und Aufnahmebedingungen, bei denen das Scharfstellen schwerfallen
kann
Motive in schneller Bewegung, sehr hell beleuchtete Motive oder Motive ohne Kontrast
Wenn die Anzeige des Aufnahmebereichs rot war.
Wenn Sie Motive durch Fenster oder in der Nähe glänzender Gegenstände aufnehmen
Bei wenig Licht oder mit unruhiger Kameraführung
Aufnahmen mit zu geringem Abstand zum Motiv oder Aufnahmen von nahen und weiter
entfernten Gegenständen in einem Bild
- 44 -
Page 45
Grundfunktionen

Unruhige Kameraführung (Verwackeln) verhindern

Wenn die Verwacklungswarnung [ ] angezeigt wird, arbeiten Sie mit der Funktion [STABILISATOR] (S105), einem Stativ oder dem Selbstauslöser (S63).
Die Verschlusszeit verlängert sich insbesondere unter den unten genannten Umständen. Achten Sie daher besonders darauf, die Kamera vom Drücken des Auslösers bis zur Anzeige des Bildes auf dem Display ruhig zu halten. Wir empfehlen, ein Stativ zu verwenden.
Langzeitsync./Rote-Augen-ReduzierungBei [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [PARTY], [KERZENLICHT],
[STERNENHIMMEL] oder [FEUERWERK] im Szenenmodus (S66)
Bei längeren Verschlusszeiten mit [MAX.BEL.ZEIT]

Richtungsermittlungs-Funktion

Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN] (S130) auf [ON] gesetzt ist)
Die Funktion zur Richtungserkennung arbeitet unter Umständen nicht korrekt, wenn Sie Aufnahmen mit nach oben oder unten gerichteter Kamera machen.
Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, werden im Hochformat
(gedreht) wiedergegeben.
- 45 -
Page 46
Grundfunktionen
Modus [REC] : ñ· ¿n¨

Mit dem Zoom aufnehmen

Den optischen Zoom/Den erweiterten optischen Zoom (EZ)/
Den Digitalzoom verwenden
Mit dem Zoom können Sie an Personen und Gegenstände heranzoomen, um sie näher erscheinen zu lassen, oder wegzoomen, um Landschaften in der Weitwinkeleinstellung aufzunehmen. Um Motive noch näher heranzuholen (maximal 15,6k) darf für die Bildgröße nicht die höchstmögliche Einstellung für das jeweilige Bildseitenverhältnis gewählt werden (X/Y/W). Wenn [DIGITALZOOM] im [REC]-Menü auf [ON] gestellt ist, sind sogar noch stärkere Vergrößerungen möglich.
Um Motive näher erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Tele)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Tele.
Um Motive weiter entfernt erscheinen zu lassen, stellen Sie auf (Weitwinkel)
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel.
Zoomtypen
Eigenschaft Optischer Zoom
Maximale Vergrößerung
Bildqualität
Umstand Keine
8k 15,6k
Keine
Verschlechterung
Erweiterter optischer
Zoom (EZ)
¢
Keine Verschlechterung
[BILDGRÖSSE] mit
(S92) muss ausgewählt
sein.
Digitalzoom
32k (inklusive 8k optischer Zoom) 62,5k (inklusive 15,6k erweiterter optischer Zoom)
Je höher die Vergrößerung, desto stärker die Verschlechterung.
[DIGITALZOOM] (S104) im Menü [REC] muss auf [ON] gestellt sein.
Displayanzeige
A [ ] wird angezeigt.
- 46 -
B Der Digitalzoombereich
wird angezeigt.
Page 47
Grundfunktionen
Bei Verwendung der Zoomfunktion wird in Verbindung mit der Zoom-Anzeigeleiste eine
Schätzung des Scharfstellbereichs angezeigt. (Beispiel: 0.5 m – ¶)
¢ Der Vergrößerungsfaktor unterscheidet sich je nach der Einstellung für [BILDGRÖSSE] und
[BILDVERHÄLT.].
Erweiterter optischer Zoom
Ist die Bildgröße auf [ ] (3 Millionen Pixel) eingestellt, wird nur der mittlere, 3M (3 Millionen Pixel) große Bereich des 12M (12,1 Millionen Pixel) großen CCD-Sensors verwendet. Daher sind Aufnahmen mit größerem Zoomfaktor möglich.
Hinweis
Bei Auswahl von õ oder ¨ kann der Digitalzoom nicht eingestellt werden.
Der angezeigte Zoomfaktor ist nur näherungsweise zu verstehen.
“EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
Der optische Zoom wird beim Einschalten der Kamera auf Weitwinkel (1k) eingestellt.
Wenn Sie nach der Scharfstellung auf das Motiv die Zoomfunktion eingesetzt haben, müssen
Sie erneut auf das Motiv scharfstellen.
Der Objektivtubus fährt je nach Zoomeinstellung aus oder ein. Achten Sie darauf, dass Sie
diese Bewegung des Objektivtubus nicht behindern, wenn Sie den Zoomhebel betätigen.
Bei Verwendung des Digitalzooms ist der [STABILISATOR] unter Umständen nicht wirksam.
Wenn Sie den Digitalzoom verwenden, empfehlen wir, für die Aufnahmen mit einem Stativ und
dem Selbstauslöser (S63) zu arbeiten.
In folgenden Fällen kann der erweiterte optische Zoom nicht verwendet werden:Im Makrozoom-ModusBei [FORM VERÄNDERN], [HOHE EMPFIND.], [SCHNELLE SERIE], [BLITZ-SERIE],
[LOCHKAMERA], [SANDSTRAHL] oder [FOTORAHMEN] im Szenenmodus
Im Bewegtbild-Modus
[DIGITALZOOM] kann in den folgenden Fällen nicht verwendet werden:Bei [FORM VERÄNDERN], [SPORT], [BABY1]/[BABY2], [TIER], [HOHE EMPFIND.],
[SCHNELLE SERIE], [BLITZ-SERIE], [LOCHKAMERA], [SANDSTRAHL] oder [FOTORAHMEN] im Szenenmodus
Wenn [INTELLIG. ISO] aktiviert ist
- 47 -
Page 48
Grundfunktionen
T
W

Den einfachen Zoom verwenden

Hier können Sie mit hoher Geschwindigkeit auf Tele (maximale Zoomposition) zoomen. Der Zoomfaktor unterscheidet sich je nach Einstellung der Bildgröße.
Drücken Sie auf [E.ZOOM].
Sie können den Zoom noch weiter in den Bereich des Digitalzooms erweitern, wenn [DIGITALZOOM] (S104) auf [ON] gestellt ist und Sie noch einmal auf [E.ZOOM] drücken.
Wenn die maximale Bildgröße eingestellt wurde:
Der Zoom stoppt einmal an der maximalen Zoomposition des optischen Zooms. (1) Wenn Sie noch einmal auf [E.ZOOM] drücken, geht der Zoomvorgang bis zur maximalen Zoomposition des erweiterten optischen Zooms weiter. (2)
A Optischer Zoom B Erweiterter optischer Zoom C Digitalzoom
Die Farbe der Zoomleisten und die Bildgröße ändern sich; die Bildgröße ändert sich vorübergehend wie unten gezeigt.
Bildseitenverhältnis Bildgröße
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
W
Mit dem einfachen Zoom auf Weitwinkel zurückkehren
Drücken Sie in Tele (maximale Zoomposition) auf [E.ZOOM].
Der Zoom kehrt in hoher Geschwindigkeit bis zur Weitwinkeleinstellung zurück.
Wenn der Zoom in die Weitwinkelstellung zurückkehrt, solange die maximale Bildgröße
eingestellt ist, kehrt die Bildgröße, die im Bereich des erweiterten optischen Zooms geändert wurde, nun auf die ursprüngliche Einstellung zurück. Die Bildgröße kehrt auch auf ihre ursprüngliche Einstellung zurück, wenn der Zoom mit dem Zoomhebel in den optischen Zoombereich zurück verfahren wird.
Hinweis
Drücken Sie fest auf [E.ZOOM], bis die Zoomfunktion aktiviert wird.
- 48 -
Page 49
Grundfunktionen
A
B
Modus [WIEDERG.]: ¸

Aufnahmen wiedergeben ([NORMAL-WDGB.])

Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] A auf [(].
Der normale Wiedergabemodus wird in
folgenden Fällen automatisch eingestellt.
Wenn der Modus von [REC] auf [WIEDERG.]
umgeschaltet wurde.
Wenn der Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.]
beim Einschalten der Kamera auf [(] gestellt ist.
Wenn der Modus-Wahlschalter auf [¨] gestellt
ist, wird die Zwischenablage angezeigt. Hinweise zur Wiedergabe der Zwischenablage finden Sie
Zwischenablage-Aufnahmen anzeigen
unter
(S110).
Wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme.
2: Vorherige Aufnahme wiedergeben 1: Nächste Aufnahme wiedergeben
Die Geschwindigkeit des Vorlaufs/Rücklaufs ist je nach dem Wiedergabestatus
unterschiedlich.
Schneller Vorlauf/Schneller Rücklauf Halten Sie 2/1 während der Wiedergabe
gedrückt.
2: Schneller Rücklauf 1: Schneller Vorlauf
Die Dateinummer A und die Bildnummer B laufen in Einerschritten weiter. Lassen Sie 2/1 los, wenn die Nummer der gewünschten Aufnahme erscheint, um das Bild anzuzeigen.
Wenn Sie 2/1 weiter gedrückt halten, erhöht sich die Anzahl der Bilder beim Vorlauf/Rücklauf.
- 49 -
Page 50
Grundfunktionen
A

Mehrere Aufnahmen gleichzeitig anzeigen (Multi-Anzeige)

Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [L] (W).
1 Aufnahme>12 Aufnahmen>30 Aufnahmen>Kalende ranzeige (S122)
A Nummer der gewählten Aufnahme und Gesamtzahl der
Aufnahmen
Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [Z] (T), um zur
vorigen Anzeige zurückzukehren.
Die Aufnahmen werden zur Anzeige nicht gedreht.
Aufnahmen, die mit [ ] angezeigt werden, können nicht wiedergegeben werden.
Zur normalen Wiedergabe zurückkehren
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme aus.
Je nach der Aufnahme und den Einstellungen wird ein entsprechendes Symbol angezeigt.
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Das ausgewählte Bild wird angezeigt.
- 50 -
Page 51
Grundfunktionen
A

Wiedergabezoom

Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [
Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Wenn Sie den Zoomhebel danach wieder in Richtung [L] (W) drehen, verringern Sie die Vergrößerung wieder.
Wenn Sie die Vergrößerung ändern, ist die Anzeige der
Zoomposition A etwa eine Sekunde lang zu sehen. Die Position des vergrößerten Ausschnitts kann dann mit 3/4/2/1 verschoben werden.
Je stärker eine Aufnahme vergrößert wird, desto schlechter
wird die Bildqualität.
Wenn Sie den anzuzeigenden Bereich ändern, wird etwa
eine Sekunde lang die Zoomposition angezeigt.
Hinweis
Diese Kamera arbeitet mit dem DCF-Standard “Design rule for Camera File system”, der von der JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” festgelegt wurde, sowie dem Exif-Format “Exchangeable Image File Format”. Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht wiedergegeben werden.
Der Objektivkörper wird etwa 15 Sekunden nach dem Umschalten vom Modus [REC] in den
Modus [WIEDERG.] eingefahren.
Verwenden Sie die Funktion zum Zuschneiden, um das vergrößerte Bild abzuspeichern.
(S128)
Der Wiedergabezoom funktioniert unter Umständen nicht, wenn die Aufnahmen mit einem
anderen Gerät gemacht wurden.
Der Wiedergabezoom kann während der Bewegtbild-Wiedergabe und bei der Wiedergabe von
Fotos mit Ton nicht verwendet werden.

Modus [WIEDERG.] umschalten

Drücken Sie während der Wiedergabe auf
1
[MENU/SET].
2 Drücken Sie 1. 3 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
[NORMAL-WDGB.] (S49)
Alle Aufnahmen werden wiedergegeben.
[DIASHOW] (S113)
Die Aufnahmen werden nacheinander wiedergegeben.
[KATEG.-WDGB.] (S116)
Die in Kategorien gruppierten Aufnahmen werden wiedergegeben.
[REISE-WIEDERG.] (S118)
Die Aufnahmen, die im Reisemodus aufgenommen wurden, werden wiedergegeben.
[FAVOR.-WDGB.] (S119)
Die als Favoriten gekennzeichneten Aufnahmen werden wiedergegeben.
¢ [FAVOR.-WDGB.] wird nicht angezeigt, wenn keine Aufnahme als [FAVORITEN]
gekennzeichnet wurde.
¢
- 51 -
Page 52
Grundfunktionen
Modus [WIEDERG.]: ¸

Aufnahmen löschen

Einmal gelöschte Aufnahmen können nicht wiederhergestellt werden.
Die Aufnahmen auf dem integrierten Speicher oder auf der Karte, von der die Wiedergabe
erfolgt, werden gelöscht.

Einzelne Aufnahmen löschen

Wählen Sie die Aufnahme, die gelöscht werden soll, und drücken Sie dann [‚].
A [DISPLAY]-Taste B []-Taste
Gehen Sie mit 2 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].

Mehrere Aufnahmen (bis zu 50) oder alle Aufnahmen löschen

Drücken Sie [‚].
Gehen Sie mit 3/4 auf [MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
[ALLE LÖSCHEN] > Schritt 5.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 eine Aufnahme aus und drücken Sie zur Einstellung dann auf [DISPLAY]. (Wiederholen Sie diesen
Schritt.)
[ ] wird auf den ausgewählten Aufnahmen angezeigt.
Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird die vorgenommene Einstellung aufgehoben.
Drücken Sie auf [MENU/SET].
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann zur Einstellung [MENU/SET].
- 52 -
Page 53
Grundfunktionen
Wenn [ALLE LÖSCHEN] in der Einstellung [FAVORITEN] (S131) gewählt wurde
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt. Wählen Sie [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ], gehen Sie mit 3 auf [JA] und löschen Sie die Aufnahmen. ([ALLE LÖSCHEN AUSSER Ü] kann nicht ausgewählt werden, wenn keine Aufnahmen als [FAVORITEN] gekennzeichnet wurden.)
Hinweis
Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs keinesfalls aus (solange [] angezeigt wird). Arbeiten Sie mit einem ausreichend leistungsstarken Akku oder dem Netzteil (Sonderzubehör) mit dem DC-Verbindungsstück (Sonderzubehör).
Wenn Sie [MENU/SET] drücken, während Aufnahmen mit der Einstellung [MULTI LÖSCHEN],
[ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] gelöscht werden, stoppt der laufende Löschvorgang.
Je nach der Zahl der Aufnahmen, die gelöscht werden sollen, kann das Löschen einige Zeit in
Anspruch nehmen.
Wenn Aufnahmen nicht dem DCF-Standard genügen oder geschützt sind (S134), werden sie
nicht gelöscht, auch wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSERÜ] ausgewählt wird.
- 53 -
Page 54

Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

55

1/51/51/5
100_0001100_0001100_0001
ISOISO
100100
AWBAWB
ISO
100
AWB
1/51/51/5
100_0001100_0001100_0001

F3.3 1/30F3.3 1/30F3.3 1/30
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Hinweise zum LCD-Monitor

Drücken Sie auf [DISPLAY], um die Anzeige zu ändern.
A LCD-Monitor B Taste [DISPLAY]
Wenn der Menübildschirm angezeigt wird, ist die Taste [DISPLAY]
nicht aktiviert. Im Wiedergabezoom (S51), beim Abspielen von Bewegtbildern (S120) und für Diashows (S113) sind nur die Einstellungen “Normale Anzeige F” oder “Keine Anzeige H” möglich.
Im Aufnahmemodus
C Normale Anzeige D Keine Anzeige E Keine Anzeige
(Aufnahme-Gitterlinie)
Im Wiedergabemodus
F Normale Anzeige G Anzeige mit
Aufnahmeinformationen
H Keine Anzeige
¢
1
¢
1, 2
¢
1
¢1 Wenn die Option [HISTOGRAMM] im Menü [SETUP] auf [ON] gestellt ist, wird ein
Histogramm angezeigt.
¢2 Das Muster für die angezeigten Gitterlinien können Sie im Menüpunkt [GITTERLINIE] des
Menüs [SETUP] einstellen. Sie können auch einstellen, ob die Aufnahmeinformationen angezeigt werden sollen oder nicht, wenn die Anzeige der Gitterlinien aktiviert ist.
Hinweis
Bei [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [STERNENHIMMEL] und [FEUERWERK] im Szenenmodus ist die Gitterlinie grau. (S66)
Bei [FOTORAHMEN] im Szenenmodus werden die Gitterlinien nicht angezeigt. (S66)
- 54 -
Page 55
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
10:00 1.DEZ.200910:00 1.DEZ.200910:00 1.DEZ.2009 10:00 1.DEZ.200910:00 1.DEZ.200910:00 1.DEZ.2009 10:00 1.DEZ.200910:00 1.DEZ.200910:00 1.DEZ.2009
1/51/51/5 1/51/51/5 1/51/51/5
F3.3F3.3F3.3
F3.3F3.3F3.3
Aufnahme-Gitterlinien
Wenn Sie das Motiv an den horizontalen und vertikalen Gitterlinien oder dem Schnittpunkt dieser Linien ausrichten, können Sie Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition gestalten, indem Sie die Größe, Neigung und Ausgewogenheit des Motivs überprüfen.
A []:Diese Option wird zur Unterteilung der Gesamtanzeige in 3k3 Felder verwendet,
B []:Diese Option wird verwendet, wenn sich das Motiv genau in der Mitte der Anzeige
um Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition zu gestalten.
befinden soll.
Hinweise zum Histogramm
Ein Histogramm ist ein Diagramm, auf dem die Helligkeit auf der horizontalen Achse (von schwarz nach weiß) und die Anzahl der Pixel auf jeder Helligkeitsstufe auf der vertikalen Achse dargestellt wird. Mit diesem Diagramm können Sie die Belichtung einer Aufnahme schnell überprüfen.
Beispiele für das Histogramm
1 Richtig belichtet 2 Unterbelichtet 3 Überbelichtet
¢ Histogramm
Hinweis
Wenn Sie mit Blitz oder in dunkler Umgebung fotografieren, wird das Histogramm orangefarben dargestellt, weil Bildbelichtung und Histogramm nicht übereinstimmen.
Das Histogramm stellt im Aufzeichnungsmodus eine Annäherung dar.
Das Histogramm eines Bildes kann im Aufzeichnungsmodus und im Wiedergabemodus
unterschiedlich sein.
Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm entspricht nicht den Histogrammen, die von
Bildbearbeitungsprogrammen auf PCs und anderen Geräten angezeigt werden.
In den folgenden Fällen wird kein Histogramm angezeigt.Intelligenter AutomatikmodusMulti-Wiedergabe Bewegtbild-ModusWiedergabezoomZwischenablage-ModusKalenderMit [FOTORAHMEN] im SzenenmodusBei Verbindung über Component-Kabel
- 55 -
Page 56
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ñ· ¿¨

Mit dem integrierten Blitz aufnehmen

A Blitz
Decken Sie den Blitz nicht mit der Hand oder mit Gegenständen ab.

Geeignete Blitzeinstellung wählen

Stellen Sie den Blitz gemäß Ihren Aufnahmebedingungen ein.
Drücken Sie 1 [‰].
Wählen Sie mit 3/4 einen Modus.
Sie können zur Auswahl auch 1 [‰] drücken.
Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden
Sie unter Blitzeinstellungen
Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt
wird dann automatisch eingestellt.
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche
. (S58)
- 56 -
Page 57
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
: AUTO
ˆ:
AUTO/Rote-Augen­Reduzierung
: Forciert EIN Š:
Forciert EIN/ Rote-Augen­Reduzierung
: Langzeit­synchronisation/ Rote-Augen­Reduzierung
Œ: Forciert AUS
¢ Der Blitz wird zweimal ausgelöst. Die fotografierte Person sollte ruhig stehen, bis der
Blitz das zweite Mal ausgelöst wurde. Das Zeitintervall bis zum zweiten Blitz hängt von der Helligkeit des Motivs ab. [ROTE-AUG.-RED.] (S107) im Menü [REC] wird auf [ON] gestellt und auf dem Blitzsymbol wird [ ] eingeblendet.
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern.
Der Blitz wird automatisch eingeschaltet, wenn es die Aufnahmebedingungen erfordern. Vor der eigentlichen Aufnahme wird ein Blitz ausgelöst, der das Phänomen der roten Augen (die Augen eines fotografierten Menschen erscheinen im Bild rot) reduziert. Die eigentliche Aufnahme erfolgt erst
¢
beim zweiten Auslösen des Blitzes.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Personen in dunkler
Umgebung fotografieren.
Der Blitz wird unabhängig von den Aufnahmebedingungen jedes Mal ausgelöst.
Setzen Sie diese Funktion für Gegenlichtaufnahmen und bei
Leuchtstoffbeleuchtung ein.
Der Blitz wird nur dann auf [Š] eingestellt, wenn Sie den
¢
¢
Szenenmodus auf die Optionen [PARTY] oder [KERZENLICHT] einstellen. (S66)
Mit dieser Funktion wird für Blitzlichtaufnahmen vor dunklem Hintergrund eine längere Verschlusszeit eingestellt, so dass der Hintergrund heller erscheint. Gleichzeitig wirkt diese Einstellung dem Rote-Augen-Phänomen entgegen.
Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie Personen vor dunklem
Hintergrund fotografieren.
Der Blitz wird unter keinen Umständen ausgelöst.
Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie an Orten fotografieren,
an denen Aufnahmen mit Blitz verboten sind.
Informationen zur Rote-Augen-Korrektur
Wenn [ROTE-AUG.-RED.] (S107) auf [ON] gestellt und die Rote-Augen-Reduzierung ([ ], [ ], [ ]) ausgewählt ist, wird bei jedem Blitzeinsatz eine digitale Korrektur des Rote-Augen-Effekts durchgeführt. Die Kamera ermittelt automatisch rote Augen und korrigiert die Aufnahme. (Nur möglich, wenn [AF-MODUS] auf [š] gestellt und die Gesichtserkennung aktiv ist.)
Unter bestimmten Umständen ist keine Korrektur des Rote-Augen-Effekts möglich.
In folgenden Fällen funktioniert die digitale Korrektur des Rote-Augen-Effekts nicht:Wenn der Blitz auf [‡], [‰] oder [Œ] gestellt istWenn [ROTE-AUG.-RED.] auf [OFF] gestellt istWenn [AF-MODUS] auf eine andere Option als [š] gestellt ist
- 57 -
Page 58
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
In den einzelnen Aufnahmemodi mögliche Blitzeinstellungen
Die möglichen Blitzeinstellungen hängen vom gewählten Aufnahmemodus ab. (±: Möglich, —: Nicht möglich, ¥: Ausgangseinstellung im Szenenmodus)
ˆ ‹ Š Œ ˆ ‹ Š Œ
±¢————±
ñ
±±±± ±
·
*
±¥±——±
+
±¥±——± ——¥ ——— ±¥±——±
0
±¥±——±
,
—————¥ —————¥
-
¥ ± ——±
.
———¥ ±¥ ± ——±
/
—————¥¥ ± ——±
1
± ± ——¥ ———± ¥
2
———¥±± ¥±±——±
3
———±±¥
:
±¥±——± n —————±
;
±¥±——±
í
± ± ——¥
¢ Wenn [] ausgewählt ist, wird je nach Motiv und Helligkeit [ ], [ ], [ ] oder
[ ] eingestellt.
Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung
geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
Die Einstellung der Blitzleistung bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. Bei einer
Änderung des Szenenmodus wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung allerdings auf die Grundeinstellung zurückgesetzt.
ï
—————¥
9
± ± ——¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
—————¥
6
——¥ ——±
8
¥ ± ——±
7
—————¥
<
± ± ——¥
¨
± ± ——±
- 58 -
Page 59
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Blitzreichweite
Die Angabe der Blitzreichweite ist nur als Näherungswert zu verstehen.
ISO-Empfindlich
keit
AUTO 60 cm bis 5,3 m 1,0 m bis 2,9 m
ISO80 60 cm bis 1,1 m ¢ ISO100 60 cm bis 1,3 m ¢ ISO200 60 cm bis 1,8 m 1,0 m ISO400 60 cm bis 2,6 m 1,0 m bis 1,4 m ISO800 80 cm bis 3,7 m 1,0 m bis 2,1 m
ISO1600 1,15 m bis 5,3 m 1,0 m bis 2,9 m
¢ Es sind Aufnahmen mit einem Zoomfaktor von bis zu 4k möglich. Aufnahmen in der
Tele-Einstellung können dunkler als gewöhnlich werden.
Weitwinkel Tel e
Blitzreichweite
Bei [HOHE EMPFIND.] (S74) im Szenenmodus stellt sich die ISO-Empfindlichkeit automatisch
auf einen Wert zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein und auch die Blitzreichweite unterscheidet sich.
Weitwinkel: ca. 1,15 m bis ca. 10,6 m Tele: ca. 1,0 m bis ca. 5,9 m
Bei [BLITZ-SERIE] (S76) im Szenenmodus stellt sich die ISO-Empfindlichkeit automatisch auf
einen Wert zwischen [ISO100] und [ISO3200] ein und auch die Blitzreichweite unterscheidet sich.
Weitwinkel: ca. 60 cm bis ca. 3,4 m Tele: ca. 1,0 m bis ca. 1,9 m
- 59 -
Page 60
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Verschlusszeiten bei den einzelnen Blitzeinstellungen
Blitzeinstellung Verschlusszeit (s) Blitzeinstellung Verschlusszeit (s)
ˆ
Š
¢1 Kann je nach der Einstellung für [MAX.BEL.ZEIT] (S102) variieren. ¢2 Bei aktivierter intelligenter ISO-Funktion (S94)
¢2: Die Verschlusszeit wird in folgenden Fällen auf den Maximalwert von 1 s eingestellt.Wenn der optische Bildstabilisator auf [OFF] gestellt ist.
1/30
¢1
bis 1/2000
Œ
¢1
1
bis 1/2000
1 oder 1/4 bis 1/2000
¢2
Wenn der optische Bildstabilisator auf [MODE1], [MODE2] oder [AUTO] eingestellt ist und die
Kamera nur sehr geringes Verwackeln ermittelt hat.
Im intelligenten Automatikmodus wird die Verschlusszeit je nach der erkannten Szene
geändert.
Im Szenenmodus weicht die Verschlusszeit von den Werten in der Tabelle oben ab.
Hinweis
Wenn Sie mit dem Blitz zu nah an einen Gegenstand herangehen, kann er sich durch die Hitze
oder das starke Licht des Blitzes verformen oder verfärben.
Aufnahmen außerhalb der Blitzreichweite können fehlbelichtet sein. Das Bild kann zu hell oder
zu dunkel sein.
Während der Blitz aufgeladen wird, blinkt das Blitzsymbol rot. Auch wenn Sie den Auslöser
ganz drücken, ist dann keine Aufnahme möglich. Wenn [LCD AUTO-AUS] eingestellt wird,
schaltet sich der LCD-Monitor aus und die Statusanzeige leuchtet auf.
Bei ungenügender Blitzleistung für das Motiv kann der Weißabgleich fehlerhaft sein.
Bei kurzen Verschlusszeiten ist der Blitz unter Umständen nicht ausreichend.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es eine Zeitlang dauern, bis der Blitz
wieder aufgeladen ist. Warten Sie mit dem nächsten Auslösen, bis die Zugriffsanzeige erlischt.
Die Rote-Augen-Reduzierung funktioniert je nach der abgebildeten Person unterschiedlich gut.
Die Person muss nahe genug an der Kamera stehen und in den ersten Blitz schauen, damit die gewünschte Wirkung erzielt wird.
- 60 -
Page 61
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
A
Modus [REC]: ·n

Nahaufnahmen

Drücken Sie 4 [#].
Wählen Sie mit 3/4 einen Modus.
Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt
wird dann automatisch eingestellt.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um eine Aufnahme zu machen.
A Scharfstellbereich
[ ] wird im AF-Makromodus angezeigt, [ ] wird
im Makrozoom-Modus angezeigt.
Um die Funktion aufzuheben, wählen Sie in Schritt 2
[AUS].
Während des Zoomens werden der Zoombereich, der
Schärfebereich und die Zoomvergrößerung angezeigt.

[AF MAKRO]

In diesem Modus sind Nahaufnahmen möglich, zum Beispiel von Blumen. Der geringstmögliche Abstand zwischen Motiv und Objektiv liegt bei 3 cm. Dafür muss der Zoomhebel ganz auf Weitwinkel gestellt sein (1k).
Schärfebereich im AF-Makromodus
¢ Der Scharfstellbereich ändert sich schrittweise.
T
W
1 m
3 cm
- 61 -
Page 62
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
B

[MAKRO ZOOM]

Sie können Aufnahmen mit dem Digitalzoom bis zu einer Vergrößerung von 3k machen und dabei gleichzeitig den kurzen Abstand zum Motiv in der extremen Weitwinkelstellung [3 cm] beibehalten.
Der Schärfebereich liegt im Makrozoom-Modus unabhängig von der Zoomposition zwischen 3 cm und ¶.
Der Zoombereich wird blau angezeigt. (Digitalzoombereich B)
Die Bildqualität ist geringer als bei normalen Aufnahmen.
Der Makrozoom-Modus kann nicht verwendet werden, wenn unter
[AF-MODUS] [ ] eingestellt ist.
Die folgenden Funktionen werden nicht aktiviert:Erweiterter optischer Zoom[INTELLIG. ISO][E.ZOOM]
Hinweis
Wir empfehlen, mit einem Stativ zu arbeiten und den Selbstauslöser zu nutzen.
Es empfiehlt sich, den Blitz auf [Œ] zu stellen, wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten.
Wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv außerhalb der Aufnahmeentfernung der
Kamera liegt, ist das Bild möglicherweise nicht scharf, auch wenn die Schärfeanzeige aufleuchtet.
Je näher sich ein Motiv an der Kamera befindet, desto geringer ist der effektive
Scharfstellbereich, also die sogenannte Schärfentiefe. Wenn die Entfernung zwischen Kamera und Motiv nach der Scharfstellung auf das Motiv verändert wird, kann die erneute Scharfstellung auf das Motiv daher schwierig sein.
Im Makromodus wird Vorrang auf Motive gelegt, die sich nah an der Kamera befinden. Daher
dauert das Scharfstellen länger, wenn der Abstand zwischen Kamera und Motiv weiter ist.
Bei Nahaufnahmen kann sich die Auflösung am Bildrand geringfügig verringern. Dies ist keine
Fehlfunktion.
- 62 -
Page 63
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ñ· ¿¨

Mit dem Selbstauslöser aufnehmen

Drücken Sie 2 [ë].
Wählen Sie mit 3/4 einen Modus.
Sie können zur Auswahl auch 2 [ë] drücken.
Drücken Sie [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt
wird dann automatisch eingestellt.
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb drücken. Drücken Sie ihn dann ganz, um eine Aufnahme zu machen.
Die Selbstauslöseranzeige A blinkt. Der Verschluss
wird nach 10 Sekunden (bzw. 2 Sekunden) ausgelöst.
Durch Drücken von [MENU/SET] bei laufendem
Selbstauslöser wird der Selbstauslösevorgang abgebrochen.
Hinweis
Bei Verwendung eines Stativs empfiehlt es sich, den Selbstauslöser mit der Einstellung auf
2 Sekunden zu verwenden. So wird die Aufnahme nicht durch das Drücken des Auslösers verwackelt.
Wenn Sie den Auslöser einmal ganz drücken, wird das Motiv unmittelbar vor der Aufnahme
scharfgestellt. Bei geringer Lichtstärke blinkt die Selbstauslöseranzeige zunächst und leuchtet dann hell auf. Sie dient dann als AF-Hilfslampe (S107) und ermöglicht das automatische Scharfstellen.
Es empfiehlt sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit einem Stativ zu verwenden.
Die Anzahl möglicher Aufnahmen im Modus [SERIENBILDER] liegt fest bei 3.
Die Anzahl möglicher Aufnahmen im Modus [BLITZ-SERIE] liegt fest bei 5.
Der Selbstauslöser kann in der Option [SELBSTPORTRAIT] im Szenenmodus oder im
Zwischenablage-Modus nicht auf 10 Sekunden eingestellt werden.
Der Selbstauslöser kann in der Option [SCHNELLE SERIE] und [UNTER WASSER] im
Szenenmodus nicht verwendet werden.
- 63 -
Page 64
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: · ¿n¨

Belichtungsausgleich

Arbeiten Sie mit dieser Funktion, wenn Sie wegen des Helligkeitsunterschieds zwischen Motiv und Hintergrund Schwierigkeiten haben, eine angemessene Belichtung zu erreichen. Betrachten Sie die folgenden Beispiele.
Unterbelichtet
Richtig
belichtet
Uberbelichtet
Nehmen Sie einen Belichtungsausgleich auf einen positiven Wert vor.
Belichtungsausgleich auf einen
Nehmen Sie einen
negativen Wert vor.
Drücken Sie 3 [È], bis [BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung mit 2/1 aus.
Die Einstellung [0 EV] entspricht der ursprünglichen Belichtung.
Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den
Vorgang abzuschließen.
Hinweis
EV ist die Abkürzung für [Exposure Value], im Deutschen auch als Lichtwert (LW) bezeichnet. Der Lichtwert gibt an, welche Lichtmenge bei der eingestellten Blende und Verschlusszeit auf den CCD fällt.
Der Wert für den Belichtungsausgleich wird links unten im Display angezeigt.
Die Einstellung des Belichtungsausgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Ausgleichsbereich der Belichtung ist je nach Helligkeit des Motivs begrenzt.
Der Belichtungsausgleich ist in der Einstellung [STERNENHIMMEL] im Szenenmodus nicht
möglich.
- 64 -
Page 65
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ·¿

Automatische Belichtungsreihe aufnehmen

In dieser Betriebsart werden bei jedem Drücken des Auslösers automatisch 3 Bilder innerhalb des eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereichs aufgenommen. Sie können dann aus den 3 unterschiedlich belichteten Bildern das beste auswählen.
Mit automatischer Belichtungsreihe d1 EV
Erstes Bild Zweites Bild Drittes Bild
d0EV j1 EV i1 EV
Drücken Sie auf 3 [È], bis [AUTO BRACKET] angezeigt wird. Stellen Sie den Umfang des Belichtungsausgleichs mit 2/1 ein.
Stellen Sie [OFF] (0) ein, wenn Sie keine automatische
Belichtungsreihe aufnehmen möchten.
Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den
Vorgang abzuschließen.
Hinweis
Ist die automatische Belichtungsreihe eingeschaltet, wird [ ] im Display angezeigt.
Die Belichtung der Bilder, die nach Einstellung des Belichtungs-Ausgleichsbereichs als
automatische Belichtungsreihe aufgenommen werden, basiert auf dem eingestellten Belichtungs-Ausgleichsbereich. Bei aktiviertem Belichtungsausgleich wird der dafür eingestellte Wert links unten im Display angezeigt.
Die Einstellung des automatischen Belichtungsausgleichs wird aufgehoben, wenn Sie die
Kamera ausschalten oder wenn [ENERGIESPAREN] aktiviert wird.
Ist die automatische Belichtungsreihe eingeschaltet, ist die Funktion Autowiedergabe auch
dann aktiviert, wenn sie im Menü ausgeschaltet ist. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Funktion Autowiedergabe lässt sich im Menü [SETUP] nicht einschalten.
Je nach Helligkeit des Motivs kann der Belichtungsausgleich mit der automatischen
Belichtungsreihe unter Umständen nicht funktionieren.
[Œ] wird für den Blitz eingestellt, wenn auf die automatische Belichtungsreihe gestellt
wird.
Die Serienbildaufnahme wird deaktiviert, wenn auf die automatische Belichtungsreihe
gestellt wird.
Die automatische Belichtungsreihe kann mit [FORM VERÄNDERN], [PANORAMA
ASSISTENT], [SCHNELLE SERIE], [BLITZ-SERIE], [STERNENHIMMEL], [LOCHKAMERA], [SANDSTRAHL] und [FOTORAHMEN] im Szenenmodus nicht verwendet werden.
- 65 -
Page 66
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ¿
Aufnahmen passend zur jeweiligen Szene machen
(Szenenmodus)
Wird ein für ein bestimmtes Motiv und eine bestimmte Aufnahmesituation vorgesehener Szenenmodus eingestellt, nimmt die Kamera automatisch die optimalen Belichtungs- und Farbeinstellungen für die gewünschte Aufnahme vor.

Szenen im Szenenmodus registrieren (Mein Szenenmodus)

Unter [MEIN SZENENM.] können Sie den Szenenmodus, den Sie am häufigsten verwenden, als einen der Aufnahmemodi registrieren.
Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!].
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ].
Wenn Sie bereits “Mein Szenenmodus” registriert haben, wird
statt [ ] das Symbol für den registrierten Modus angezeigt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten Szenenmodus.
Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen des
Zoomhebels zwischen den einzelnen Menüseiten wechseln.
Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Die Menüanzeige wird auf die Aufnahmeanzeige im ausgewählten Szenenmodus
umgeschaltet.
Der ausgewählte Szenenmodus wird als Mein Szenenmodus gespeichert. Sie können
den gespeicherten Szenenmodus dann verwenden, wenn Sie wieder Aufnahmen machen, indem Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ] stellen.
Mein Szenenmodus ändern
1 Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ]. 2 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü anzuzeigen. 3 Gehen Sie mit 3 auf [¿], wechseln Sie das Menü und
drücken Sie 1.
Genauere Informationen zum Umschalten zwischen Menüs finden
Sie auf S21.
4 Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten Szenenmodus. 5 Drücken Sie zur Einstellung [MENU/SET].
Hinweise zu den angezeigten Informationen
Wenn Sie bei der Auswahl eines Szenenmodus [DISPLAY] drücken, werden Erklärungen zum jeweiligen Szenenmodus angezeigt. (Wenn Sie noch einmal auf [DISPLAY] drücken, wird wieder das Szenenmodus-Menü angezeigt.)
- 66 -
Page 67
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Den Szenenmodus für jede Aufnahme wählen (Szenenmodus)

Im [SZENEN-MODUS] können Sie bei jeder Aufnahme den gewünschten Szenenmodus wählen.
1 Stellen Sie in Schritt 2 den Modus-Wahlschalter auf [¿]. 2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 den gewünschten Szenenmodus und drücken Sie zur
Einstellung dann [MENU/SET].
Sie können von jeder Menüseite aus durch Drehen des Zoomhebels zwischen den
einzelnen Menüseiten wechseln.
Der Aufnahmebildschirm für den gewählten Szenenmodus wird angezeigt.
Hinweis
Um den Szenenmodus zu ändern, drücken Sie [MENU/SET], drücken Sie dann 1 und kehren
Sie zu Schritt
Wenn der Szenenmodus geändert wird, wird die Szenenmodus-Blitzeinstellung auf die
Grundeinstellung zurückgesetzt.
Wenn Sie eine Aufnahme mit einem nicht zur entsprechenden Situation passenden
Szenenmodus machen, können die Bildfarben verfälscht sein.
Folgende Einstellungen sind im Szenenmodus nicht möglich, da die Kamera automatisch die
günstigsten Einstellungen wählt:
[INTELLIG. ISO]/[EMPFINDLICHK.]/[I.BELICHTUNG]/[MAX.BEL.ZEIT]/[FARBMODUS]
Die Verschlusszeit für die verschiedenen Optionen im Szenenmodus mit Ausnahme von
[PANORAMA ASSISTENT], [SPORT], [NACHTPORTRAIT], [NACHTLANDSCH.], [KERZENLICHT], [BABY1]/[BABY2], [TIER], [BLITZ-SERIE], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK] und [HIGH DYN.RANGE] liegt zwischen 1/4 s und 1/2000 s.
3 oben zurück.
- 67 -
Page 68
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[PORTRAIT]

Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht verbessert dieser Modus die Erscheinung der abgebildeten Personen und lässt die Hauttöne attraktiver erscheinen.
Vorgehensweise für den Portraitmodus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[SCHÖNE HAUT]

Bei Porträtaufnahmen im Freien bei Tageslicht lässt dieser Modus die Hautstrukturen noch weicher erscheinen als mit der Einstellung [PORTRAIT]. (Wirksam bei Porträtaufnahmen ab Brusthöhe.)
Vorgehensweise für den Schöne-Haut-Modus
So nutzen Sie diesen Modus am besten:
1 Drehen Sie den Zoomhebel so weit wie möglich in Richtung Tele. 2 Fotografieren Sie aus so kurzer Entfernung wie möglich.
Hinweis
Auch Teile des Hintergrunds, die einen hautähnlichen Farbton haben, werden weichgezeichnet.
Dieser Modus funktioniert nur bei ausreichender Helligkeit.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[FORM VERÄNDERN]

Das Motiv kann entweder schlanker oder breiter aufgenommen werden, gleichzeitig kann man die Hauttöne besonders gleichmäßig und schmeichelnd erscheinen lassen.
1 Wählen Sie mit 3/4 die gewünschte Einstellung aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Die Einstellung ist auch aus der Schnelleinstellung heraus
möglich (S23).
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
[BILDGRÖSSE] und [BILDVERHÄLT.] sind auf feste Werte eingestellt, wie unten angegeben.
• – [ ] für [X], [ ] für [Y] und [ ] für [W]
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
Wenn [VIEL SCHLANKER] oder [VIEL BREITER] eingestellt ist, funktioniert die
Gesichtserkennung unter Umständen nicht in vollem Umfang.
Diese Funktion darf nicht ohne Zustimmung des Bildrechteinhabers angewendet werden,
außer für private Zwecke.
Das Material darf nicht zur Verletzung der öffentlichen Ordnung und des Anstands oder zur
Verunglimpfung von Personen verwendet werden.
Verwenden Sie das Material niemals gegen die Interessen der Dargestellten.
- 68 -
Page 69
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[SELBSTPORTRAIT]

Wählen Sie diese Einstellung, um Bilder von sich selbst zu machen.
Vorgehensweise für den Selbstportraitmodus
Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um scharfzustellen. Die Selbstauslöseranzeige leuchtet auf, wenn die Kamera auf Sie scharfgestellt hat. Halten Sie die Kamera ruhig und drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu machen.
Wenn die Selbstauslöseranzeige blinkt, ist das Motiv nicht
scharfgestellt. Achten Sie darauf, dass Sie den Auslöser halb drücken, um scharf zu stellen.
Die Aufnahme wird automatisch auf dem LCD-Monitor angezeigt.
Wenn das Bild aufgrund einer zu langen Verschlusszeit
verwackelt ist, empfehlen wir, den Selbstauslöser mit Einstellung 2 Sekunden zu verwenden.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen ca. 30 cm und 1,2 m (Weitwinkel).
Sie können auch Fotos von sich mit Ton machen (S106). In diesem Fall leuchtet die
Selbstauslöseranzeige während der Tonaufnahme.
Der Zoomfaktor wird automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder 2 Sekunden eingestellt werden. Wenn er auf
2 Sekunden eingestellt ist, bleibt diese Einstellung erhalten, bis die Kamera ausgeschaltet, der Szenenmodus geändert oder der Modus [REC] oder [WIEDERG.] gewählt wird.
Der optische Bildstabilisator ist fest auf [MODE2] eingestellt. (S105)
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[LANDSCHAFT]

Dies erleichtert weitläufige Landschaftsaufnahmen.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
- 69 -
Page 70
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[PANORAMA ASSISTENT]

Hier können Sie Aufnahmen machen, die aneinander anschließen und sich somit für die Erstellung von Panoramabildern eignen.
Ausrichtung der Aufnahme einstellen
1 Wählen Sie mit 3/4 die Ausrichtung der Aufnahme aus
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die horizontalen/vertikalen Hilfslinien werden angezeigt.
2 Nehmen Sie das Bild auf.
Sie können die Aufnahme erneut machen, indem Sie [NEUAUFN.] auswählen.
3 Gehen Sie mit 3 auf [WEITER] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb drücken, um das Menü einzustellen.
Ein Teil des aufgezeichneten Bilds wird transparent angezeigt.
4 Machen Sie wieder eine Aufnahme, nachdem Sie die
Kamera horizontal oder vertikal weiterbewegt haben, so dass sich die transparenten Bildteile überlappen.
Wiederholen Sie ab der dritten und den dann folgenden
Aufnahmen die Schritte
Sie können die Aufnahme erneut machen, indem Sie
[NEUAUFN.] auswählen.
3 und 4.
5 Gehen Sie mit 3/4 auf [ENDE] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Die Schärfe, die Zoom-Einstellung, die Belichtung, der Weißabgleich, die
Verschlussgeschwindigkeit und die ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Es empfiehlt sich, ein Stativ zu verwenden.
Die Aufnahmen können mit der Software “ArcSoft Panorama Maker” auf der mitgelieferten
CD-ROM zu Panoramabildern kombiniert werden.

[SPORT]

Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
Hinweis
Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven, die sich in einer Entfernung von mindestens 5 m befinden.
[INTELLIG. ISO] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit auf [ISO1600] eingestellt.
- 70 -
Page 71
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[NACHTPORTRAIT]

So können Sie Aufnahmen einer Person vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Nachtportraitmodus
Verwenden Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [] eingestellt werden.)
Aufgrund der längeren Verschlusszeit empfiehlt es sich, den Selbstauslöser in Verbindung mit
einem Stativ zu verwenden.
Bitten Sie das Motiv, sich während der Aufnahme nicht zu bewegen.
Es empfiehlt sich, den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) einzustellen und mit einem Abstand von
etwa 1,5 m vom Motiv zu fotografieren.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 80 cm (Weitwinkel)/1,2 m (Tele) und 5 m.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[NACHTLANDSCH.]

So können Sie lebhafte, strahlende Aufnahmen nächtlicher Szenen machen.
Vorgehensweise für den Nachtlandschaftsmodus
Die Verschlusszeit kann auf bis zu 8 Sekunden verlängert werden, wenn die Kamera auf [STABILISATOR] gestellt ist und praktisch kein Verwackeln vorliegt oder wenn [STABILISATOR] auf [OFF] gestellt ist. Es empfiehlt sich, für solche langen Belichtungszeiten mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Bei Aufnahmen in dunklen Umgebungen kann es zu Bildrauschen kommen.

[SPEISEN]

Dieser Modus eignet sich für Aufnahmen von Speisen und sorgt bei der zum Beispiel in Restaurants herrschenden Beleuchtung für natürliche Farbtöne.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
- 71 -
Page 72
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[PARTY]

Dieser Modus eignet sich zum Beispiel für Hochzeiten, Partys in Innenräumen usw. So können Sie Aufnahmen von Menschen vor einem Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit machen.
Vorgehensweise für den Partymodus
Verwenden Sie den Blitz. (Der Blitz kann auf [] oder [Š] eingestellt werden.)
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Es empfiehlt sich, den Zoomhebel auf Weitwinkel (1k) einzustellen und mit einem Abstand von
etwa 1,5 m vom Motiv zu fotografieren.
Hinweis
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].

[KERZENLICHT]

In dieser Betriebsart lassen sich Aufnahmen mit Kerzenlicht-Atmosphäre machen.
Vorgehensweise für den Kerzenlichtmodus
Der Modus ist effektiver, wenn Aufnahmen ohne Blitz erfolgen.
Es empfiehlt sich, mit Stativ und Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 1 s) gesperrt bleiben. Dabei handelt es sich nicht um eine Fehlfunktion.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
- 72 -
Page 73
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[BABY1]/[BABY2]

Dieser Modus verleiht Babys auf Fotos eine gesunde Hautfarbe. Die Lichtstärke des Blitzes wird abgesenkt. Für [BABY1] und [BABY2] können Sie unterschiedliche Geburtstage und Namen einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder sie mit [TEXTEING.] (S125) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Geburtstags-/Namenseinstellung
1 Drücken Sie 3/4, um [ALTER] oder [NAME] zu wählen, und
drücken Sie dann 1.
2 Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [SET] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
3 Geben Sie den Geburtstag oder den Namen ein.
Geburtstag: 2/1: Wählen Sie die Angaben (Jahr/Monat/Tag).
Name: Genauere Informationen zur Eingabe von Zeichen
Wenn der Geburtstag oder der Name eingegeben ist, wird [ALTER] oder [NAME] automatisch auf [ON] gesetzt.
Wenn [ON] gewählt wird und der Geburtstag oder der Name nicht eingetragen ist, wird
automatisch der Einstellungsbildschirm angezeigt.
3/4: Einstellung. [MENU/SET]: Beenden.
finden Sie im Abschnitt [TITEL EINFG.] auf S123.
4 Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Einstellung für [ALTER] und [NAME] deaktivieren
Wählen Sie unter Schritt
Hinweis
Alter und Name können mit der auf der mitgelieferten CD-ROM enthaltenen Software
“PHOTOfunSTUDIO” ausgedruckt werden.
Wenn [ALTER] oder [NAME] auf [OFF] gestellt ist, werden Alter oder Name auch dann nicht
angezeigt, wenn der Geburtstag oder der Name eingestellt ist. Stellen Sie [ALTER] oder [NAME] auf [ON], bevor Sie Aufnahmen machen.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
[INTELLIG. ISO] wird aktiviert und die maximale ISO-Empfindlichkeit auf [ISO1600] eingestellt.
Wenn die Kamera eingeschaltet wird und [BABY1]/[BABY2] eingestellt ist, werden links unten
im Display etwa 5 Sekunden lang das Alter und der Name sowie das aktuelle Datum und die Uhrzeit angezeigt.
Wird das Alter nicht richtig angezeigt, prüfen Sie die Einstellungen von Uhr und Geburtstag.
Die Geburtstags- und Namenseinstellung kann mit [RESET] zurückgesetzt werden.
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
2 der “Geburtstags-/Namenseinstellung” die Einstellung [OFF].
- 73 -
Page 74
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[TIER]

Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie Aufnahmen von Tieren wie Hunden oder Katzen machen möchten. Sie können den Geburtstag und Namen Ihres Haustiers einstellen. Sie können wählen, ob diese bei der Wiedergabe angezeigt oder Sie mit [TEXTEING.] (S125) auf der Aufnahme angebracht werden sollen.
Informationen zu [ALTER] oder [NAME] finden Sie unter [BABY1]/[BABY2] auf S73.
Hinweis
Die Grundeinstellung für das AF-Hilfslicht ist [OFF].
Die Ausgangseinstellung für [AF-MODUS] ist [ ].
Weitere Hinweise zu diesem Modus finden Sie unter [BABY1]/[BABY2].

[SONN.UNTERG.]

Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie einen Sonnenuntergang aufnehmen möchten. So können Sie ausdrucksstarke Bilder der roten Abendsonne machen.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.

[HOHE EMPFIND.]

Dieser Modus minimiert das Verwackeln von Motiven, so dass Sie auch in unzureichend beleuchteten Räumen Aufnahmen von diesen Motiven machen können. (Wählen Sie diesen Modus für die Verarbeitung mit höherer Empfindlichkeit. Die Empfindlichkeit stellt sich automatisch auf einen Wert zwischen [ISO1600] und [ISO6400] ein.)
Bildgröße und Bildseitenverhältnis
1 Wählen Sie mit 3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
- 74 -
Page 75
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[SCHNELLE SERIE]

Dieser Modus ist besonders praktisch zur Aufnahme schneller Bewegungen und auch, um genau den richtigen, entscheidenden Moment einzufangen.
Bildgröße und Bildseitenverhältnis
1 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [VORRANG: VERSCHL.-ZEIT] oder
[VORRANG: BILDQUALITÄT] aus und drücken Sie zur Einstellung dann [MENU/ SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
3 Machen Sie die Aufnahmen.
Solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird, werden kontinuierlich Fotos aufgenommen.
Maximale Serienbildgesch­windigkeit
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Die Serienbildgeschwindigkeit ändert sich je nach den Aufnahmebedingungen.
Die Anzahl der Serienbilder wird durch die Aufnahmebedingungen und den Typ und/oder den
Status der verwendeten Speicherkarte begrenzt.
Die Anzahl der Serienbilder erhöht sich unmittelbar nach der Formatierung.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Die Schärfe, die Zoom-Einstellung, die Belichtung, der Weißabgleich, die
Verschlussgeschwindigkeit und die ISO-Empfindlichkeit entsprechen den Einstellungen, die für die erste Aufnahme festgelegt wurden.
Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch angepasst. Zu beachten ist, dass auf eine hohe
ISO-Empfindlichkeit gestellt wird, um eine kurze Verschlusszeit zu ermöglichen.
Wenn Sie eine Aufnahme wiederholen wollen, kann es je nach den Betriebsbedingungen eine
Zeit lang dauern, bis Sie die nächste Aufnahme machen können.
ca. 10 Aufnahmen pro Sekunde (bei Vorrang auf der Geschwindigkeit) ca. 6 Aufnahmen pro Sekunde (bei Vorrang auf der Bildqualität)
ca. 15 bis 100
- 75 -
Page 76
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[BLITZ-SERIE]

Hier werden kontinuierlich Fotos mit Blitz aufgenommen. Ein praktischer Modus, um Serienaufnahmen an schwach beleuchteten Orten zu machen.
Bildgröße und Bildseitenverhältnis
1 Wählen Sie mit 3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Solange der Auslöser ganz heruntergedrückt gehalten wird, werden kontinuierlich Fotos aufgenommen.
Anzahl der möglichen Aufnahmen
Hinweis
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Die Verschlusszeit wird auf einen Wert zwischen 1/30 s und 1/2000 s eingestellt.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Schärfe, Zoom, Belichtung, Verschlusszeit, ISO-Empfindlichkeit und Blitzstärke bleiben fest auf
den Einstellungen, die für die erste Aufnahme galten.
[INTELLIG. ISO] wird aktiviert, und die maximale ISO-Empfindlichkeit wird auf [ISO3200]
eingestellt.
Siehe Hinweis auf S60 bei Verwendung des Blitzes.
max. 5 Aufnahmen
- 76 -
Page 77
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[STERNENHIMMEL]

So können Sie intensive Aufnahmen eines Sternenhimmels oder eines lichtschwachen Motivs machen.
Verschlusszeit einstellen
Wählen Sie als Verschlusszeit [15 S], [30 S] oder [60 S].
1 Wählen Sie mit 3/4 die Anzahl Sekunden und drücken Sie dann [MENU/SET].
Die Änderung der Sekunden-Anzahl ist auch über die Schnelleinstellung möglich. (S23)
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Drücken Sie den Auslöser ganz, um die Countdown-Anzeige aufzurufen. Bewegen Sie die Kamera jetzt nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird für den Zeitraum, der als Verschlusszeit für die Signalverarbeitung eingestellt ist, die Meldung [BITTE WARTEN] angezeigt.
Mit [MENU/SET] können Sie die Aufnahme abbrechen, während
der Countdown angezeigt wird.
Vorgehensweise für den Sternenhimmelmodus
Der Verschluss öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie immer ein Stativ. Außerdem empfiehlt es sich, mit dem Selbstauslöser zu arbeiten.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der optische Bildstabilisator wird fest auf [OFF] eingestellt.
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO80] eingestellt.

[FEUERWERK]

In dieser Betriebsart lassen sich wunderschöne Aufnahmen eines Feuerwerks am Nachthimmel machen.
Vorgehensweise für den Feuerwerkmodus
Wir empfehlen, wegen der längeren Verschlusszeiten mit einem Stativ zu arbeiten.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Dieser Modus eignet sich am besten für Aufnahmen aus einer Entfernung von mindestens
10 m.
Folgende Verschlusszeiten werden eingestellt:Wenn der optische Bildstabilisator auf [OFF] gestellt ist: 2 SekundenWenn für den optischen Bildstabilisator [AUTO], [MODE1] oder [MODE2] eingestellt ist: 1/4
oder 2 Sekunden (Die Verschlusszeit wird nur dann auf 2 Sekunden eingestellt, wenn die Kamera nur sehr geringes Verwackeln erkennt, etwa weil ein Stativ verwendet wird.)
Sie können die Verschlusszeit ändern, indem Sie einen Belichtungsausgleich vornehmen.
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO80] eingestellt.
- 77 -
Page 78
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[STRAND]

Mit diesem Modus können Sie noch intensivere Aufnahmen des blauen Meers, Himmels usw. machen. Er verhindert auch die Unterbelichtung von Personen bei starkem Sonnenlicht.
Hinweis
Die Grundeinstellung für den [AF-MODUS] ist [š].
Berühren Sie die Kamera nicht mit nassen Händen.
Sand oder Meerwasser können zu Fehlfunktionen der Kamera führen. Achten Sie darauf, dass
kein Sand und kein Meerwasser auf Objektiv oder Anschlüsse gelangt.

[SCHNEE]

Mit diesem Modus können Sie Aufnahmen machen, auf denen der Schnee beim Skifahren oder in den Bergen auch wirklich strahlend weiß erscheint.

[LUFTAUFNAHME]

Dieser Modus ermöglicht Aufnahmen durch das Fenster eines Flugzeugs.
Vorgehensweise für den Luftaufnahmemodus
Wir empfehlen diese Einstellung, wenn Sie wegen Wolken usw. Probleme mit dem Scharfstellen haben. Richten Sie die Kamera auf ein kontrastreiches Objekt und drücken Sie den Auslöser halb herunter, um die Schärfeeinstellung zu fixieren. Richten Sie die Kamera dann auf das Motiv und drücken Sie den Auslöser für die Aufnahme ganz herunter.
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 5 m und ¶.
Schalten Sie die Kamera beim Starten und Landen aus.
Befolgen Sie beim Einsatz Ihrer Kamera alle Anweisungen der Kabinencrew.
Achten Sie auf mögliche Spiegelungen im Fenster.
- 78 -
Page 79
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[LOCHKAMERA]

Das Bild wird um die Motive herum dunkler und mit weicheren Konturen aufgenommen.
Bildgröße und Bildseitenverhältnis
1 Wählen Sie mit 3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Die Gesichtserkennung (S99) funktioniert unter Umständen in den
dunklen Bereichen am Rand des Bildes nicht richtig.

[SANDSTRAHL]

Das Bild wird mit körniger Struktur abgebildet - wie mit Sandstrahl behandelt.
Bildgröße und Bildseitenverhältnis
1 Wählen Sie mit 3/4 die Bildgröße und das Bildseitenverhältnis und drücken
Sie zur Einstellung dann [MENU/SET].
Die Bildgröße wird auf 3M (4:3), 2,5M (3:2) oder 2M (16:9) eingestellt.
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
Die Einstellung [QUALITÄT] wird automatisch fest auf [] gesetzt.
Die Aufnahmen eignen sich für Abzüge im Format 4qk6q/10k15 cm.
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO1600] eingestellt.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
- 79 -
Page 80
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[HIGH DYN.RANGE]

Dieser Modus eignet sich besonders dafür, in Szenen mit hellen und dunklen Bestandteilen für die optimale Belichtung des gesamten Motivs zu sorgen, zum Beispiel bei Gegenlicht, bei nächtlichen Aufnahmen und ähnlichen Bedingungen.
Effekt einstellen
1 Wählen Sie mit 3/4 den gewünschten Effekt und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Die Einstellung ist auch aus der Schnelleinstellung heraus möglich (S23).
[]: Natürlicher Farbeffekt []: Ins Auge springender Effekt, der Kontrast und Farbe betont []: Schwarz-Weiß-Effekt
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
Die ISO-Empfindlichkeit ist fest auf [ISO400] eingestellt.
Je nach den Bedingungen kann der gewünschte Ausgleichseffekt unter Umständen nicht
erreicht werden.
Der Verschluss kann wegen der erforderlichen Verarbeitungszeit nach der Aufnahme eine Zeit
lang (max. etwa 8 s) gesperrt bleiben. Dies ist keine Fehlfunktion.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Auf dem LCD-Monitor kann aufgrund der Helligkeitskorrektur der dunklen Bildteile stärkeres
Bildrauschen zu sehen sein als bei normalen Aufnahmen.

[FOTORAHMEN]

Hier können Sie Aufnahmen mit einem Rahmen um das Bild machen.
Rahmen einstellen
1 Wählen Sie mit 2/1 den gewünschten Rahmen und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Die Pixelzahl liegt fest bei 2M (4:3).
2 Machen Sie die Aufnahmen.
Hinweis
[AUTOWIEDERG.] ist fest auf [2SEC.] eingestellt.
Die Farbe des auf dem Bildschirm angezeigten Rahmens und die Farbe des Rahmens um das
tatsächliche Bild können sich voneinander unterscheiden, dabei handelt es sich aber nicht um eine Fehlfunktion.
- 80 -
Page 81
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
A
AWB

[UNTER WASSER]

Verwenden Sie das Unterwassergehäuse (DMW-MCZX1; Sonderzubehör). So können Sie Aufnahmen mit natürlichen Farben machen.
Unter Wasser scharfstellen (AF-Sperre)
Mit der AF-Sperre können Sie den Schärfeabstand schon vor der eigentlichen Aufnahme festlegen. Dies ist zum Beispiel sinnvoll, wenn Sie ein Motiv in Bewegung aufnehmen möchten.
1 Richten Sie den AF-Rahmen auf das Motiv. 2 Drücken Sie 2, um die Schärfe festzulegen.
Wenn das Motiv scharfgestellt ist, wird das Symbol für die AF-Sperre A angezeigt.
Durch erneutes Drücken von 2 wird die AF-Sperre aufgehoben.
Durch Drehen des Zoomhebels wird die AF-Sperre deaktiviert.
Stellen Sie in diesem Fall erneut auf das Motiv scharf und speichern Sie die Scharfstellung.
Wenn der [AF-MODUS] auf [ ] gestellt ist, ist die Einstellung auf
die AF-Sperre nicht möglich.
Feineinstellung des Weißabgleichs
Sie können den Farbton an Wassertiefe und Wetter anpassen.
1 Drücken Sie dreimal 3 [È], um [WB.FEINEINST.]
anzuzeigen.
2 Stellen Sie den Weißabgleich mit 2/1 ein.
2 [ROT]: Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Blaustich
1 [BLAU]: Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Rotstich
Wählen Sie [0], wenn Sie keine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen möchten.
hat.
hat.
3 Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Bei der Einstellung des Weißabgleichs wird [ ] im Display rot oder blau angezeigt.
Hinweis
Der Scharfstellbereich liegt bei 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) bis ¶.
- 81 -
Page 82
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
C
A B
Modus [REC]: n
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Bewegtbild-Modus

Schieben Sie den Auswahlschalter [REC]/[WIEDERG.] auf [!].
Stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [n].
Stellen Sie scharf, indem Sie den Auslöser halb herunterdrücken. Drücken Sie ihn dann ganz herunter, um mit der Aufnahme zu beginnen.
A Tonaufnahmen
Die verbleibende Aufnahmedauer B wird oben rechts
angezeigt. Die vergangene Aufnahmedauer C wird unten rechts im Display angezeigt.
Lassen Sie den Auslöser sofort wieder los, nachdem
Sie ihn ganz heruntergedrückt haben.
Wenn auf das Motiv scharfgestellt ist, leuchtet die
Schärfeanzeige auf.
Der Ton wird gleichzeitig vom integrierten Mikrofon der
Kamera aufgenommen. (Bewegtbilder können nicht ohne Ton aufgenommen werden.)
Drücken Sie den Auslöser ganz herunter, um die Aufnahme zu beenden.
Ist während der Aufnahme kein Platz mehr im internen Speicher oder auf der
Speicherkarte, wird die Aufnahme automatisch abgebrochen.
- 82 -
Page 83
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Einstellungen für die Aufnahmequalität ändern
Wenn Sie die Aufnahmequalität auf [ ], [ ] oder [ ] einstellen, empfiehlt es sich, eine
Highspeed-Speicherkarte mit der Angabe “10MB/s” oder mehr auf der Verpackung zu verwenden.
Drücken Sie [MENU/SET].
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [AUFN.-QUAL.]
1
und drücken Sie dann
.
Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Menüpunkt Bildgröße fps
¢
¢
¢
320k240 Pixel 30
[ ] lässt sich als Bewegtbild bester Qualität auf dem Fernsehgerät genießen, wenn
die Verbindung über das Component-Kabel hergestellt wird (DMW-HDC2; Sonderzubehör). Hinweise dazu finden Sie auf mit Component-Anschluss
¢Kann nicht auf dem internen Speicher aufgezeichnet werden.
1280k720 Pixel 30
848k480 Pixel 30 640k480 Pixel 30
Wiedergabe auf einem Fernsehgerät
(S148).
Bildseiten-
verhältnis
16:9
4:3
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
Hinweise zur Scharfstellung
Wenn [DAUER-AF] (S101) auf [ON] gestellt ist und Sie auf ein Motiv scharfstellen, hält die Kamera die Schärfe auf diesem Motiv. Um die Schärfe bei Beginn einer Videoaufnahme fest einzustellen, stellen Sie diese Option auf [OFF].
- 83 -
Page 84
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
Der Blitz ist fest auf [Œ] eingestellt.
Hinweise zur verbleibenden Aufnahmedauer siehe S174.
Die auf dem Display angezeigte verbleibende Aufnahmedauer verringert sich unter Umständen
nicht gleichmäßig.
Je nach Typ der Karte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine
Zeitlang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
Werden Bewegtbildaufnahmen, die mit dieser Kamera gemacht wurden, auf anderen Geräten
abgespielt, können Bild und Ton schlechter wiedergegeben werden. Möglicherweise können die Aufnahmen nicht abgespielt werden. Außerdem kann es vorkommen, dass die Aufnahmeinformationen nicht richtig angezeigt werden.
Der Ton der Bewegtbildaufnahmen und der Fotos mit Ton, die mit dieser Kamera
aufgenommen wurden, kann auf älteren Digitalkameramodellen von Panasonic (LUMIX), die vor Juli 2008 auf den Markt gekommen sind, nicht wiedergegeben werden.
Im Bewegtbild-Modus kann die Funktion zur Richtungserkennung nicht verwendet werden.
Im Bewegtbild-Modus ist [AF-MODUS] fest auf [ ] und die Funktion [STABILISATOR] fest auf
[MODE1] eingestellt.
[DIGITALZOOM] und [AF-HILFSLICHT] können im Video-Modus nicht eingestellt werden. Die
Einstellung wird aus einem anderen Aufnahmemodus übernommen.
[E.ZOOM] kann bei Videoaufnahmen nicht verwendet werden.
Unter Umständen haben Bewegtbilder im Vergleich zu Fotos einen weniger weiten Bildwinkel.
Verwenden Sie zur Aufnahme von Videos einen ausreichend leistungsstarken Akku oder das
Netzteil.
Wenn bei Videoaufnahmen mit dem Netzteil die Stromversorgung durch einen Stromausfall
oder durch Abtrennen des Netzteils unterbrochen wird, erfolgt keine Aufzeichnung der aktuellen Videoaufnahme.
Falls Sie den Zoom oder Funktionstasten bei laufender Videoaufnahme betätigen, kann das
entsprechende Betriebsgeräusch aufgezeichnet werden.
Wenn der Zoom bei Videoaufnahmen betätigt wird, kann die Scharfstellung eine gewisse Zeit
dauern.
Die Zoomgeschwindigkeit kann geringer als üblich sein.
- 84 -
Page 85
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Modus [REC]: ñ· ¿

Aufnahmen mit der Funktion Gesichtswiedererkennung

Die Funktion Gesichtswiedererkennung findet Gesichter, die einem registrierten Gesicht gleichen, und stellt Schärfe und Belichtung automatisch vorrangig auf dieses Gesicht ein. Auch wenn die Person in einem Gruppenfoto am Ende einer Reihe oder hinten steht, macht die Kamera eine gestochen scharfe Aufnahme.
Um die Gesichtswiedererkennung zu verwenden, stellen Sie die Option [GESICHTSERK.] im Modus [REC] auf [ON] und registrieren Sie die Gesichter der Personen, die wiedererkannt werden sollen. (Die Ausgangseinstellung dieser Funktion ist [OFF].)
In der Gesichtswiedererkennung geschieht Folgendes:
Im Aufnahmemodus
Anzeige des zugehörigen Namens, wenn die Kamera ein registriertes
¢
Gesicht eingegeben wurde)
Die Kamera erinnert sich an Gesichter, falls das Gesicht mehrfach
aufgenommen wurde, und zeigt automatisch den Bildschirm zur Registrierung an (falls die Option [AUTO REGISTRIERUNG] auf [ON] gestellt ist)
Im Wiedergabemodus
Anzeige von Name und Alter (falls diese Informationen registriert wurden)Selektive Wiedergabe von Aufnahmen mit Registrierung in der Gesichtswiedererkennung
([KATEG.-WDGB.] (S116))
¢ Es werden Namen von bis zu 3 Personen angezeigt. Der Vorrang der bei Aufnahmen
ermittelt (falls für dieses registrierte Gesicht ein Name
angezeigten Namen richtet sich nach der Reihenfolge ihrer Registrierung.
Hinweis
[AF-MODUS] ist fest auf [š] eingestellt.
Im Serienbildmodus kann die Bildinformation der [GESICHTSERK.] nur an das erste Bild
angehängt werden.
Wenn die Kamera nach dem halben Herunterdrücken des Auslösers zur Aufnahme auf eine
andere Person gerichtet wird, können die Bildinformationen einer anderen Person hinzugefügt werden.
[GESICHTSERK.] kann in folgenden Szenenmodi verwendet werden:[PORTRAIT]/[SCHÖNE HAUT]/[SELBSTPORTRAIT]/[LANDSCHAFT]/[SPORT]/
[NACHTPORTRAIT]/[PARTY]/[KERZENLICHT]/[BABY1]/[BABY2]/[TIER]/[SONN.UNTERG.]/ [HOHE EMPFIND.]/[STRAND]/[SCHNEE]/[LOCHKAMERA]/[HIGH DYN.RANGE]/ [FOTORAHMEN]
[GESICHTSERK.] findet Gesichter, die registrierten Gesichtern stark ähneln; eine sichere
Wiedererkennung von Personen kann aber nicht garantiert werden.
Die Gesichtswiedererkennung kann für die Auswahl und Wiedererkennung charakteristischer
Gesichtszüge längere Zeit benötigen, als für die normale Gesichtserkennung erforderlich ist.
Auch wenn Informationen im Zusammenhang mit der Gesichtswiedererkennung registriert
wurden, werden Aufnahmen, bei denen [NAME] auf [OFF] gestellt war, unter [KATEG.-WDGB.] nicht nach dem Kriterium Gesichtswiedererkennung kategorisiert.
- 85 -
Page 86
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Gesichtseinstellungen

Informationen wie Name und Geburtstag können Sie für die Gesichtsaufnahmen von bis zu 6 Personen registrieren. Die Registrierung kann erleichtert werden, indem mehrere Gesichtsaufnahmen für die jeweilige Person gemacht werden (bis zu drei Aufnahmen pro Registrierung).
Aufnahmeposition für die Registrierung von Gesichtsaufnahmen
Frontalaufnahme mit geöffneten Augen und geschlossenem Mund; die Umrisse von Gesicht, Augen und Augenbrauen sollten bei der Registrierung nicht von Haar bedeckt sein.
Stellen Sie sicher, dass das Gesicht bei der Aufnahme nicht zu
stark verschattet ist. (Bei der Registrierung löst der Blitz nicht aus.)
Wenn bei der Aufnahme keine Wiedererkennung erfolgt
Registrieren Sie das Gesicht der gleichen Person auf einer Innen- und einer Außenaufnahme
oder mit unterschiedlichem Gesichtsausdruck oder Aufnahmewinkel. (S89)
Nehmen Sie eine weitere Registrierung am Ort der Aufnahme vor.
Einstellung der [EMPFINDLICHKEIT] ändern (S91)
Falls eine registrierte Person dennoch nicht wiedererkannt wird, versuchen Sie eine erneute
Registrierung.
Beispiele für Gesichter, die schwierig wiederzuerkennen sind
Je nach dem Gesichtsausdruck und der Umgebung funktioniert die Gesichtswiedererkennung unter den folgenden Umständen womöglich gar nicht oder die Funktion erkennt möglicherweise auch registrierte Gesichter nicht korrekt wieder.
Haar bedeckt die Augen oder die Augenbrauen (A)
Das Gesicht ist dunkel/das Licht fällt schräg aufs Gesicht (B)
Das Gesicht ist geneigt oder schaut seitlich.
Das Gesicht schaut nach oben/nach unten.
Die Augen sind geschlossen.
Das Gesicht ist extrem hell oder dunkel.
Das Gesicht ist durch eine Sonnenbrille oder stark spiegelnde
Brille, Haare, eine Kopfbedeckung usw. verdeckt.
Das Gesicht erscheint auf dem Display nur klein.
Es ist nicht das gesamte Gesicht auf dem Bildschirm zu sehen.
Charakteristische Gesichtszüge haben sich mit dem Alter
verändert.
Eltern und Kinder oder Geschwister ähneln einander sehr
stark.
Der Gesichtsausdruck ist sehr unterschiedlich.
Die Gesichter weisen nur wenig Kontrast auf.
Das Motiv befindet sich in schneller Bewegung.
Die Kamera verwackelt das Bild.
Der Digitalzoom wird verwendet.
[Gutes Beispiel für die
Registrierung]
A
B
- 86 -
Page 87
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren
Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken Sie dann auf 1. (S21)
Wählen Sie mit 3
/
4 den Menüpunkt [MEMORY]
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn bereits 6 Personen registriert sind, wird die Liste der
registrierten Personen angezeigt. Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person aus, die ersetzt werden soll, und drücken Sie [MENU/ SET]. Die Informationen zur ersetzten Person werden gelöscht.
Machen Sie die Aufnahme und richten Sie dabei das Gesicht mit der angezeigten Hilfe aus.
Die Gesichter nicht-menschlicher Lebewesen (Haustiere usw.)
können nicht registriert werden.
Wenn die Registrierung fehlschlägt, wird eine Meldung
angezeigt und auf dem Display wieder die Aufnahmeanzeige eingeblendet. Versuchen Sie in diesem Fall eine erneute Aufnahme.
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie 1 und wählen Sie dann mit 3/4 den gewünschten Menüpunkt und drücken Sie dann 1.
Sie können bis zu 3 Gesichtsaufnahmen registrieren.
Um weitere Aufnahmen zu registrieren, wählen Sie mit 2 die Gesichtsaufnahme aus und drücken Sie [MENU/SET]. Wählen Sie dann mit 3/4 die Option [ZUSÄTZL. REGISTR.], drücken Sie [MENU/SET] und kehren Sie zu Schritt
3 zurück.
- 87 -
Page 88
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
Hier können Sie Namen registrieren.
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [SET] und drücken
[NAME]
[PRIORITÄT]
Sie dann [MENU/SET].
2 Geben Sie den Namen ein.
Genauere Informationen zur Eingabe von Zeichen finden Sie in Abschnitt [TITEL EINFG.] auf S123.
Die Schärfe und Belichtung werden vorrangig auf die Gesichter höherer Priorität eingestellt.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Priorität und drücken Sie dann [MENU/SET].
Hier können Sie den Geburtstag registrieren.
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [SET] und drücken
[ALTER]
[FOKUSSYMB.]
Sie dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 2/1 die Menüpunkte (Jahr/Monat/Tag)
aus, stellen Sie diese dann mit 3/4 ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
Das Symbol der Schärfeanzeige kann geändert werden, wenn auf das Motiv scharfgestellt ist.
Wählen Sie mit 3/4 das gewünschte Symbol und drücken Sie dann [MENU/SET].
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Hinweise zu den angezeigten Informationen
Wenn auf der in Schritt 3 beschriebenen Aufnahmeanzeige [DISPLAY] gedrückt wird, wird eine Erläuterung für Gesichtsaufnahmen angezeigt. (Drücken Sie die Option noch einmal, um zur Aufnahmeanzeige zurückzukehren.)
- 88 -
Page 89
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Informationen für eine registrierte Person ändern
Sie können den Informationen zu den registrierten Personen eine Aufnahme hinzufügen, diejenigen Aufnahmen ersetzen oder löschen, die bereits registriert wurden, und Informationen wie Namen und die Priorität der Registrierung angeben.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken
Sie dann 1. (S21)
2 Wählen Sie mit 4 die Option [SET] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt [BEARBEITEN] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person zur Bearbeitung aus
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Um die Informationen zu [NAME], [PRIORITÄT], [ALTER] oder [FOKUSSYMB.] zu ändern, gehen Sie zu Schritt
5
Wählen Sie mit 2 die Aufnahme der Person aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Eine Gesichtsaufnahme hinzufügen oder ersetzen
5
unter “Gesichtsaufnahme einer neuen Person registrieren”.
6 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt [ZUSÄTZL. REGISTR.]
und drücken Sie dann [MENU/SET].
Um eine Gesichtsaufnahme hinzuzufügen, gehen Sie zu Schritt 9.
7 Wählen Sie mit 2/1 die Gesichtsaufnahme aus, die ersetzt
werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET].
8
Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
9 Gehen Sie dabei wie ab Schritt 3 unter “Gesichtsaufnahme
einer neuen Person registrieren” vor.
Eine Gesichtsaufnahme löschen
6 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [LÖSCH.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
Wenn nur eine Aufnahme registriert wurde, können Sie [LÖSCH.] nicht wählen.
7 Wählen Sie mit 2/1 die Gesichtsaufnahme aus, die gelöscht werden soll, und
drücken Sie dann [MENU/SET].
8 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 9 Gehen Sie dabei wie ab Schritt 5 unter “Gesichtsaufnahme einer neuen Person
registrieren” vor.
Informationen für eine registrierte Person löschen
So löschen Sie Informationen für eine registrierte Person.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken
Sie dann 1. (S21)
2 Wählen Sie mit 4 die Option [SET] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
3 Wählen Sie mit 3/4 die Option [LÖSCH.] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
4 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das Bild der Person zum
Löschen aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
5 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 6 Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb drücken, um das Menü zu schließen.
- 89 -
Page 90
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Automatische Registrierung

Wenn [AUTO REGISTRIERUNG] in Schritt 3 unter “Informationen für eine registrierte Person ändern” (S89) auf [ON] und gleichzeitig auch [GESICHTSERK.] im Modus [REC] auf [ON] gestellt ist, wird der Registrierungsbildschirm automatisch angezeigt, wenn Sie ein Gesicht aufnehmen, das bereits häufiger auf Aufnahmen erschienen ist.
Der Registrierungsbildschirm wird nach ungefähr 3 Aufnahmen angezeigt. (Aufnahmen, die mit [SERIENBILDER], [TONAUFNAHME] und in der automatischen Belichtungsreihe erfolgen, werden dabei nicht berücksichtigt.)
Die Registrierung allein mit der Option [AUTO REGISTRIERUNG] kann recht schwierig sein,
also registrieren Sie die Gesichtsaufnahmen möglichst im Vorfeld mit der Funktion [GESICHTSERK.] im Modus [REC].
Registrierung über den automatisch angezeigten Bildschirm zur Registrierung
1 Gehen Sie mit 3 auf [JA] und drücken Sie dann [MENU/
SET].
Wenn noch keine Personen registriert sind, gehen Sie zu Schritt 3.
Der Auswahlbildschirm wird wieder angezeigt, wenn Sie [NEIN]
wählen; wenn Sie mit 3 [JA] auswählen, wird [AUTO REGISTRIERUNG] auf [OFF] gesetzt.
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt [NEUE REGISTR.]
oder [ZUSÄTZL. BILD] aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
Wenn bereits 6 Personen registriert sind, wird eine Liste der
[NEUE REGISTR.]
registrierten Personen angezeigt. Wählen Sie die Person, die ersetzt werden soll.
Zur zusätzlichen Registrierung einer Gesichtsaufnahme für eine bereits registrierte Person.
Wählen Sie mit 3/4/2/1 die Person aus, der die
[ZUSÄTZL. BILD]
Aufnahme hinzugefügt werden soll, und drücken Sie dann [MENU/SET].
Falls bereits 3 Bilder registriert wurden, wird der Bildschirm zur Ersetzung von Aufnahmen angezeigt. Wählen Sie in diesem Fall die Aufnahme aus, die Sie ersetzen möchten.
Nach der zusätzlichen Registrierung oder Ersetzung einer Gesichtsaufnahme kehrt das
Display automatisch zur Aufnahmeanzeige zurück.
3 Gehen Sie dabei wie ab Schritt 5 unter “Gesichtsaufnahme einer neuen Person
registrieren” vor.
Hinweis
Falls der Bildschirm zur Registrierung nicht angezeigt wird, erfolgt die Anzeige unter
Umständen einfacher, wenn die Aufnahme unter den gleichen Bedingungen oder mit dem gleichen Gesichtsausdruck gemacht wird.
Falls ein Gesicht nicht wiedererkannt wird, obwohl es registriert ist, wird die Wiedererkennung
erleichtert, indem die Person erneut in der gleichen Umgebung mit der Funktion [GESICHTSERK.] im Modus [REC] registriert wird.
Falls der Bildschirm zur Registrierung für eine Person angezeigt wird, die bereits registriert ist,
wird die Wiedererkennung durch eine zusätzliche Registrierung erleichtert.
Die Wiedererkennung wird erschwert, wenn eine Aufnahme mit Blitz registriert wird.
- 90 -
Page 91
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Empfindlichkeit

Hier können Sie die Empfindlichkeit der Gesichtserkennung ändern.
1 Wählen Sie [GESICHTSERK.] im Menü [REC] und drücken Sie dann 1. (S21) 2 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [SET] und drücken Sie dann [MENU/SET]. 3 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt [EMPFINDLICHKEIT] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
4 Wählen Sie mit 3/4 die Option [HOCH] oder [NIEDRIG] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
Menüpunkt Beschreibung der Einstellung
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn die Wiedererkennung schwierig ist.
[HOCH]
[NIEDRIG]
Um zur ursprünglichen Einstellung zurückzukehren, wählen Sie [NORMAL].
Die Wahrscheinlichkeit der Wiedererkennung erhöht sich, ebenso aber auch die Wahrscheinlichkeit einer fehlerhaften Wiedererkennung.
Nehmen Sie diese Einstellung vor, wenn häufig Fehler bei der Wiedererkennung geschehen.
5 Mit [] gelangen Sie zurück zur Menüanzeige.
Schließen Sie das Menü mit [MENU/SET].
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um das Menü zu schließen.
- 91 -
Page 92
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

Das Betriebsartmenü [REC]

[BILDGRÖSSE]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Stellen Sie die Anzahl der Pixel ein. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner erscheinen die Details der Aufnahmen, auch wenn Abzüge in größeren Formaten erstellt werden.
Mögliche Modi:
Mit Bildseitenverhältnis [X]:
¢ Dieser Menüpunkt kann im intelligenten Automatikmodus nicht eingestellt werden
(12M) 4000k3000 Pixel (8M ) (5M ) 2560k1920 Pixel (3M ) 2048k1536 Pixel (2M ) (0,3M )
Mit Bildseitenverhältnis [Y]:
(10,5M) 4000k2672 Pixel (7M ) (4,5M ) (2,5M )
Mit Bildseitenverhältnis [W]:
(9M) 4000k2248 Pixel (6M ) (3,5M ) (2M )
ñ· ¿
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
¢
3264k2448 Pixel
1600k1200 Pixel
640k480 Pixel
3264k2176 Pixel 2560k1712 Pixel 2048k1360 Pixel
3264k1840 Pixel 2560k1440 Pixel 1920k1080 Pixel
- 92 -
Page 93
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
“EZ” ist die Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
Ein Digitalbild besteht aus vielen Bildpunkten, die Pixel
genannt werden. Je höher die Anzahl der Pixel, desto feiner und detailreicher ist das Bild, wenn es auf ein größeres Papierformat ausgedruckt oder auf einem PC-Bildschirm angezeigt wird.
A Viele Pixel (fein) B Wenige Pixel (grob)
¢ An diesen Bildern können Sie den Effekt als Beispiel sehen.
Stellen Sie die Bildgröße ein, wenn Sie das Bildseitenverhältnis ändern.
Die Funktion erweiterter optischer Zoom kann im Makrozoom und mit [FORM VERÄNDERN],
[HOHE EMPFIND.], [SCHNELLE SERIE], [BLITZ-SERIE], [LOCHKAMERA], [SANDSTRAHL] und [FOTORAHMEN] im Szenenmodus nicht angewendet werden, sodass die Bildgröße für [ ] nicht angezeigt wird.
Je nach Motiv und Aufnahmebedingungen können die Aufnahmen eine mosaikartige Struktur
aufweisen.
Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S170.

[AUFN.-QUAL.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Hier wird die Bildqualität von Videoaufnahmen eingestellt.
Mögliche Modi: [HD]/[WVGA]/[VGA]/[QVGA]
Hinweis
Hinweise dazu finden Sie auf S83.
n

[QUALITÄT]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Stellen Sie die Komprimierungsrate ein, mit der die Aufnahmen gespeichert werden sollen.
Mögliche Modi:
·¿
[A]: Fein (die Priorität wird auf die Bildqualität gelegt) []: Standard (für Standard-Bildqualität - die Anzahl der möglichen Aufnahmen erhöht
sich, ohne dass sich die Anzahl der Pixel ändert)
Hinweis
Hinweise zur Anzahl der möglichen Aufnahmen finden Sie auf S170.
- 93 -
Page 94
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600

[BILDVERHÄLT.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Hier können Sie das Bildseitenverhältnis der Aufnahmen so wählen, dass es zum gewünschten Ausdruck oder Wiedergabemodus passt.
Mögliche Modi:
·¿
[X]: [BILDVERHÄLT.] eines 4:3-Fernsehgeräts [Y]: [BILDVERHÄLT.] einer Kleinbildkamera [W]: [BILDVERHÄLT.] eines HDTV-Fernsehgeräts usw.
[X][Y][W]
Hinweis
• Die Enden der Aufnahmen werden bei der Ausgabe auf Papier unter Umständen abgeschnitten;
überprüfen Sie das Bild daher vor dem Ausdrucken. (S167)

[INTELLIG. ISO]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Die Kamera stellt die ISO-Empfindlichkeit und die Verschlusszeit automatisch auf die optimalen Werte für die Bewegung des Motivs und die Helligkeit der Szene ein, um das Verwackeln des Motivs auf ein Minimum zu reduzieren.
Mögliche Modi: [OFF]/[ ]/[ ]/[ ]
Der obere Grenzwert der ISO-Empfindlichkeit kann eingestellt werden.
Je höher die ISO-Empfindlichkeit eingestellt wird, desto mehr kann das Verwackeln reduziert
werden. Dabei erhöht sich allerdings das Bildrauschen.
Hinweis
Je nach der Helligkeit und der Geschwindigkeit der Motivbewegung kann ein Verwackeln unter
Umständen nicht vermieden werden.
Unter Umständen werden Bewegungen nicht erkannt, wenn das sich bewegende Motiv klein
ist, wenn ein sich bewegendes Motiv ganz am Bildrand ist oder wenn sich ein Motiv erst in dem Moment bewegt, wenn der Auslöser ganz heruntergedrückt wird.
Um Bildrauschen zu verhindern, empfiehlt es sich, die maximale ISO-Empfindlichkeit zu
verringern oder die Einstellung [FARBMODUS] auf [NATURAL] zu stellen. (S104)
Die Einstellung ist im Makrozoom-Modus fest auf [OFF] eingestellt.
·
- 94 -
Page 95
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[EMPFINDLICHK.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Hier kann die Lichtempfindlichkeit (ISO-Empfindlichkeit) eingestellt werden. Bei der Einstellung auf einen höheren Wert können Bilder auch an schwach beleuchteten Orten aufgenommen werden, ohne dass die Aufnahmen dunkel erscheinen.
Mögliche Modi: [AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Empfindlichkeit
Aufnahmeort (Empfehlung)
Verschlusszeit Lang Kurz Bildrauschen gering stärker
Hinweis
In der Einstellung [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach Helligkeit auf den
Maximalwert von [ISO400] gestellt. (Wenn der Blitz verwendet wird, kann die Empfindlichkeit auf maximal [ISO1600] gestellt werden.)
Die Einstellung ist nicht verfügbar, wenn [INTELLIG. ISO] verwendet wird. ([ ] wird
angezeigt.)
Um Bildrauschen zu vermeiden, empfiehlt es sich, entweder die ISO-Empfindlichkeit zu
verringern oder [FARBMODUS] auf [NATURAL] zu stellen und dann die Aufnahmen zu machen. (S104)
ISO-
·
80 1600
An hell beleuchtetem Ort
(außen)
An schwach beleuchtetem
Ort
- 95 -
Page 96
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[WEISSABGL.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Bei Sonnenlicht, unter Glühlampenlicht und bei anderen Bedingungen, bei denen die Farbtemperatur von Weiß einen Stich ins Rote oder Blaue aufweist, stellt diese Funktion unter Berücksichtigung der Lichtquelle die Kamera so nah wie möglich auf die Farbtemperatur von Weiß ein, wie sie auch das menschliche Auge wahrnimmt.
Mögliche Modi:
[AWB]: Automatische Einstellung [V]: Bei Außenaufnahmen unter klarem Himmel [Ð]: Bei Außenaufnahmen unter bedecktem Himmel [î]: Bei Außenaufnahmen im Schatten [Ñ]: Bei Aufnahmen unter Glühlampenlicht [Ò]: Der mit Hilfe von [Ó] eingestellte Wert [Ó]: Manuelle Einstellung
Hinweis
Bei Halogenbeleuchtung variiert der optimale Weißabgleich für die Aufnahmen je nach Typ des
Halogenlichts. Arbeiten Sie daher mit den Optionen [AWB] oder [Ó].
Die Einstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten. (Die
Weißabgleich-Einstellung für einen Szenenmodus wird jedoch auf [AWB] zurückgesetzt, wenn zu einem anderen Szenenmodus gewechselt wird.)
In den unten aufgeführten Optionen im Szenenmodus ist der Weißabgleich fest auf [AWB]
gestellt.
[LANDSCHAFT]/[NACHTPORTRAIT]/[NACHTLANDSCH.]/[SPEISEN]/[PARTY]/
[KERZENLICHT]/[SONN.UNTERG.]/[BLITZ-SERIE]/[STERNENHIMMEL]/[FEUERWERK]/ [STRAND]/[SCHNEE]/[LUFTAUFNAHME]/[SANDSTRAHL]/[UNTER WASSER]
Weißabgleich manuell einstellen
Sie können den voreingestellten Weißabgleich manuell ändern. So können Sie den Weißabgleich individuell auf die Aufnahmebedingungen abstimmen.
·¿n
1 Wählen Sie [Ó] und drücken Sie dann auf [MENU/SET]. 2 Richten Sie die Kamera auf ein weißes Blatt Papier oder
Ähnliches, so dass die Bildmitte komplett von diesem weißen Gegenstand ausgefüllt ist. Drücken Sie dann auf [MENU/SET].
- 96 -
Page 97
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Feineinstellung des Weißabgleichs [ ]
Sie können eine Feineinstellung des Weißabgleichs vornehmen, wenn Sie den gewünschten Farbton durch die normale Weißabgleicheinstellung nicht erreichen können.
Stellen Sie den Weißabgleich auf [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
1 Drücken Sie mehrmals 3 [È], bis [WB.FEINEINST.]
angezeigt wird. Stellen Sie dann mit Weißabgleich ein.
2 [ROT]: Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Blaustich
hat.
1 [BLAU]: Drücken Sie hier, wenn das Bild einen Rotstich hat.
Wählen Sie [0], um zum ursprünglichen Weißabgleich zurückzukehren.
2/1 den
2 Schließen Sie den Vorgang mit [MENU/SET] ab.
Sie können auch den Auslöser halb herunterdrücken, um den Vorgang abzuschließen.
Das angezeigte Symbol für den Weißabgleich wird rot oder blau angezeigt.
Sie können die Feineinstellung des Weißabgleichs für jeden Weißabgleich-Menüpunkt
unabhängig vornehmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs gilt auch für Blitzlichtaufnahmen.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs bleibt auch bei ausgeschalteter Kamera erhalten.
Der Pegel der Weißabgleich-Feineinstellung in [Ò] kehrt wieder auf [0] zurück, wenn Sie
den Weißabgleich mit [Ó] zurücksetzen.
In der Option [UNTER WASSER] des Szenenmodus ist der Weißabgleich zwar fest auf
[AWB] gestellt, es kann aber eine Feineinstellung des Weißabgleichs vorgenommen werden.
Die Feineinstellung des Weißabgleichs ist in den Einstellungen [B/W], [SEPIA], [COOL]
und [WARM] unter [FARBMODUS] nicht möglich.
Automatischer Weißabgleich
Je nach den Bedingungen, die bei den Aufnahmen herrschen, können die Bilder einen Rot- oder Blaustich annehmen. Außerdem arbeitet der automatische Weißabgleich unter Umständen dann nicht korrekt, wenn mehrere verschiedene Lichtquellen verwendet werden oder kein Gegenstand mit einer Farbe vorhanden ist, die nah an Weiß liegt. Arbeiten Sie in diesen Fällen mit einem anderen Weißabgleichsmodus als [AWB].
1 Der automatische Weißabgleich funktioniert in diesem
Bereich. 2 Blauer Himmel 3 Bedeckter Himmel (Regen) 4 Schatten 5TV-Bildschirm 6 Sonnenlicht 7 Weißes Leuchtstofflicht 8 Glühlampenlicht 9 Sonnenaufgang und Sonnenuntergang 10 Kerzenlicht KlFarbtemperatur in Kelvin
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
- 97 -
Page 98
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)

[GESICHTSERK.]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Wenn Sie das Gesicht einer Person registrieren, können Sie die Funktionen der Gesichtswiedererkennung nutzen.
Mögliche Modi: [OFF]/[ON]/[MEMORY]/[SET]
Hinweis
Genauere Hinweise finden Sie auf S85.
ñ· ¿

[AF-MODUS]

Genauere Informationen zu den Einstellungen im Menü [REC] finden Sie auf S21.
Hier kann das Verfahren zur Scharfstellung ausgewählt werden, das am besten zur Positionierung und Anzahl der Motive passt.
Mögliche Modi:
[š]
: Gesichtserkennung
[]: AF-Verfolgung
[]: 11-Feld-Messung
[ƒ]: 1-Feld-Messung
(Highspeed)
[Ø]: 1-Feld-Messung
[Ù]: Spot-Messung
·¿
Die Kamera ermittelt automatisch das Gesicht der Person in der Szene. Scharfstellung und Belichtung können dann ideal auf dieses Gesicht eingestellt werden, egal in welchem Teil des Bildes es sich befindet.
Die Schärfe kann auf ein festgelegtes Motiv eingestellt werden. Die Schärfe folgt dann diesem Motiv, auch wenn es sich bewegt (dynamische Verfolgung).
Zur Scharfstellung werden bis zu 11 Scharfstellfelder genutzt. Diese Option ist besonders hilfreich, wenn sich das Motiv nicht in der Bildmitte befindet.
Die Kamera stellt sehr schnell auf den AF-Rahmen in der Bildmitte scharf.
Die Kamera stellt sehr auf den AF-Rahmen in der Bildmitte scharf.
Die Kamera stellt auf einen sehr begrenzten, kleinen Bildbereich scharf.
(max. 15 Rahmen)
- 98 -
Page 99
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
Hinweis
Falls in [ ] gleichzeitig mehrere AF-Rahmen (max. 11 Rahmen) leuchten, stellt die Kamera
auf alle diese AF-Rahmen scharf. Wenn Sie selbst festlegen möchten, auf welchen Teil des Bildes scharfgestellt wird, wählen Sie als AF-Modus [ƒ], [Ø] oder [Ù].
Wenn der AF-Modus auf [ ] gestellt ist, wird der AF-Rahmen erst dann angezeigt, wenn die
Scharfstellung auf das Motiv erfolgt ist.
Stellen Sie den AF-Modus auf [ƒ] oder [Ø], wenn das Scharfstellen mit [Ù] schwierig ist.
Die Kamera erkennt unter Umständen fälschlich andere Gegenstände als Gesicht. Schalten
Sie in diesem Fall den AF-Modus auf eine andere Option als [š] und machen Sie dann die Aufnahme.
Wird fest auf [š] gestellt, wenn [GESICHTSERK.] auf [ON] gestellt ist.
[š] kann in folgenden Fällen nicht eingestellt werden:
Bei [PANORAMA ASSISTENT], [NACHTLANDSCH.], [SPEISEN], [STERNENHIMMEL],
[FEUERWERK], [LUFTAUFNAHME] und [UNTER WASSER] im Szenenmodus.
Informationen zu [š] (Gesichtserkennung)
Bei der Gesichtserkennung werden die folgenden AF-Rahmen angezeigt: Gelb: Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, wechselt der Rahmen zu grün, sobald die Kamera scharfgestellt hat. Weiß: Wird angezeigt, wenn mehr als ein Gesicht erkannt wurde. Andere Gesichter, die sich in der gleichen Entfernung wie die Gesichter in den gelben AF-Rahmen befinden, werden ebenfalls scharfgestellt.
Bei bestimmten Aufnahmebedingungen, z. B. bei den nachfolgend genannten, arbeitet die Funktion zur Gesichtserkennung unter Umständen nicht korrekt, so dass keine Gesichter erkannt werden können. Der [AF-MODUS] wird dann auf [ ] geändert.
Wenn das Gesicht nicht in die Kamera zeigtWenn das Gesicht schräg stehtWenn das Gesicht extrem hell oder dunkel istWenig Kontrast auf den GesichternDas Gesicht ist hinter einer Sonnenbrille oder anderen Dingen verborgenDas Gesicht erscheint klein auf dem DisplayWenn sich das Motiv in schneller Bewegung befindetWenn es sich beim Motiv nicht um einen Menschen handeltWenn die Kamera verwackelt wirdWenn der Digitalzoom verwendet wird
- 99 -
Page 100
Erweiterte Funktionen (Bilder aufnehmen)
A
B
Informationen zu [ƒ] [1-Feld-Messung (Highspeed)]
Mit diesen Einstellungen wird schneller auf das Motiv scharfgestellt als mit den anderen AF-Modi.
Wenn Sie den Auslöser halb drücken, kann das Bild einen Moment lang “einfrieren”, während
die Scharfstellung erfolgt. Dies ist keine Fehlfunktion.
Einrichtung von [ ] (AF-Verfolgung)
1 Bringen Sie das Motiv in den Rahmen
Vor der Festlegung Festgelegt
für die AF-Verfolgung und drücken Sie 4, um das Motiv festzulegen.
A Rahmen für die AF-Verfolgung (weiß) B Rahmen für die AF-Verfolgung (gelb)
Der Rahmen für die AF-Verfolgung folgt den
Bewegungen des Motivs kontinuierlich, sobald das Motiv erkannt wurde.
Die AF-Verfolgung wird ausgeschaltet,
wenn 4 erneut gedrückt wird.
2 Nehmen Sie das Bild auf.
Hinweis
Abhängig von gewissen Aufnahmebedingungen wie den unten genannten, führt die
dynamische Verfolgung unter Umständen keine Festlegung durch, womöglich wird das Motiv in der AF-Verfolgung verloren oder ein anderes Motiv als das gewünschte verfolgt.
Wenn das Motiv zu klein istWenn der Ort der Aufnahme zu dunkel oder zu hell istWenn sich das Motiv zu schnell bewegtWenn der Hintergrund die gleiche oder eine ähnliche Farbe hat wie das MotivWenn die Kamera verwackelt wirdWenn der Zoom verwendet wird
Wenn die Festlegung fehlschlägt, blinkt der AF-Bereich rot und wird dann ausgeblendet.
Drücken Sie noch einmal 4.
Die AF-Verfolgung arbeitet nicht, wenn das Motiv nicht festgelegt wird, wenn das Motiv nicht
mehr zu sehen ist bzw. die Kamera nicht nachgezogen wird. Die Aufnahme erfolgt dann stattdessen mit [
[GESICHTSERK.] ist nicht möglich, wenn die AF-Verfolgung aktiviert ist.
[ ] funktioniert nicht während der AF-Verfolgung.
[ ] kann in den Optionen [PANORAMA ASSISTENT], [STERNENHIMMEL], [FEUERWERK],
[LOCHKAMERA], [SANDSTRAHL] und [HIGH DYN.RANGE] im Szenenmodus nicht eingestellt werden.
[ ] kann in den Optionen [B/W], [SEPIA], [COOL] oder [WARM] im [FARBMODUS] nicht
eingestellt werden.
Der Scharfstellbereich liegt zwischen 3 cm (Weitwinkel)/1 m (Tele) und ¶.
Ø] im [AF-MODUS].
- 100 -
Loading...